WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:02.679 align:center
ANG MGA KUWENTO AY MAAARING MAY DAGDAG
AT HAWIG SA MGA KARANASAN NG IBANG TAO.

00:00:02.760 --> 00:00:04.399 align:center
LAYUNIN LAMANG NITO NA MAGBIGAY-ALIW.

00:00:04.479 --> 00:00:05.960 align:center
WALA ITONG INTENSYONG MAGSULONG NG SEKSWAL
NA GAWAIN O NG NEGATIBONG KAISIPAN.

00:00:06.040 --> 00:00:07.800 align:center
HUMIHINGI AGAD NG PAUMANHIN ANG PRODUKSYON
PARA SA ANUMANG PAGKAKAMALI.

00:01:02.040 --> 00:01:03.839 align:center
Gusto mong maging victim buong buhay mo?

00:01:03.919 --> 00:01:06.039 align:center
O gusto mo ring maapi sila?

00:01:07.720 --> 00:01:08.800 align:center
Wag kang gagalaw.

00:01:09.399 --> 00:01:10.640 align:center
Gusto mo ba ulit ako makatabi sa kama?

00:01:11.240 --> 00:01:12.200 align:center
Ha?

00:01:12.280 --> 00:01:13.320 align:center
Gale.

00:01:13.840 --> 00:01:15.240 align:center
ANG NAKARAAN

00:01:15.320 --> 00:01:16.479 align:center
Ano'ng ginagawa mo dito, Toy?

00:01:17.000 --> 00:01:18.080 align:center
Nandito ako para sunduin si Gale.

00:01:18.160 --> 00:01:20.280 align:center
Bibigyan kita ng huling chance.

00:01:20.360 --> 00:01:22.119 align:center
Gawin mo 'yong tama,

00:01:22.720 --> 00:01:24.479 align:center
bago ka mawalan ng chance.

00:01:24.560 --> 00:01:26.679 align:center
Pa'no kung makahanap ako
ng ebidensya para sa 'yo?

00:01:26.759 --> 00:01:27.720 align:center
Anong ebidensya?

00:01:40.839 --> 00:01:44.240 align:center
DI KA PAPASOK SA KLASE NGAYON?
GUSTO MONG MAG-HANG OUT MAMAYANG GABI?

00:01:52.000 --> 00:01:53.039 align:center
Ano?

00:01:53.559 --> 00:01:55.039 align:center
Susubukan mong tumalon ulit?

00:01:55.640 --> 00:01:56.920 align:center
Baliw ka ba?

00:01:57.000 --> 00:02:00.320 align:center
Kahit kailan, wala akong planong tumalon.

00:02:00.399 --> 00:02:02.320 align:center
Pagod lang talaga ako.

00:02:02.399 --> 00:02:03.559 align:center
Ayokong maka-meet ng kahit sino.

00:02:04.559 --> 00:02:07.640 align:center
A, nakita ko, hinahanap ka ni RJ.

00:02:07.720 --> 00:02:09.880 align:center
Oo nga, e. Nakakainis talaga, di ba?

00:02:09.960 --> 00:02:11.039 align:center
Tingnan mo.

00:02:11.640 --> 00:02:13.640 align:center
Gusto niyang mag-send sa 'kin
ng mga picture niya na topless.

00:02:15.640 --> 00:02:18.400 align:center
Kung masyado siyang horny,
dapat gamitin niya ang pera niya,

00:02:18.480 --> 00:02:20.359 align:center
di 'yong ganito ang ginagawa niya sa iba.

00:02:22.680 --> 00:02:23.840 align:center
Ano'ng nakakatawa?

00:02:24.680 --> 00:02:26.359 align:center
Natatawa ako kay RJ.

00:02:29.880 --> 00:02:31.760 align:center
Gusto mong malaman 'yong sikreto niya?

00:02:31.840 --> 00:02:32.799 align:center
Anong sikreto?

00:02:38.040 --> 00:02:39.079 align:center
Bakla siya.

00:02:39.680 --> 00:02:40.680 align:center
Ano?

00:02:42.720 --> 00:02:44.440 align:center
-Talaga?
-Oo.

00:02:45.600 --> 00:02:46.560 align:center
Sino ba 'ko?

00:02:47.079 --> 00:02:49.600 align:center
Di ako si Makam. Di ako nagsasabi
ng mga walang saysay.

00:02:50.120 --> 00:02:51.959 align:center
Pag alam ko'ng sikreto ng isang tao,

00:02:52.480 --> 00:02:54.799 align:center
totoo talaga lahat 'yon.

00:02:56.160 --> 00:02:58.440 align:center
Bakit pinopormahan niya 'ko?

00:02:59.760 --> 00:03:01.560 align:center
Naguguluhan pa rin siguro siya.

00:03:02.600 --> 00:03:04.799 align:center
Kailangan niyang makatawid
sa phase na 'to.

00:03:06.600 --> 00:03:09.560 align:center
Kaya wag kang magalit sa kanya, okay?

00:03:17.440 --> 00:03:19.519 align:center
Ano? Di ka naniniwala sa 'kin?

00:03:19.600 --> 00:03:21.120 align:center
Hindi naman sa gano'n.

00:03:21.200 --> 00:03:25.160 align:center
Nagtataka lang ako
kung pa'no mo nalaman 'yong sikreto niya.

00:03:28.079 --> 00:03:29.880 align:center
Special talent ko 'to.

00:03:37.239 --> 00:03:39.679 align:center
Di naman tsismosa si Queen.

00:03:39.760 --> 00:03:42.119 align:center
Kung gano'n siya,
di ko siya magiging kaibigan.

00:03:43.079 --> 00:03:45.480 align:center
Pero marami siyang alam
na sikreto ng mga tao.

00:03:46.239 --> 00:03:47.280 align:center
Hindi ako makapaniwala na

00:03:47.799 --> 00:03:49.959 align:center
itatago niya nang ganyan 'yan.

00:03:51.679 --> 00:03:54.160 align:center
Sabi ko sa 'yo, 'yong gaya ni Queen,

00:03:54.239 --> 00:03:55.760 align:center
di dapat maging kaibigan ng kahit sino.

00:04:02.200 --> 00:04:05.359 align:center
Di ko alam
kung bakit ginawa ni Queen lahat ng 'to.

00:04:06.079 --> 00:04:09.239 align:center
Trip ba niya o nasa-satisfy siya do'n?

00:04:09.839 --> 00:04:11.440 align:center
Di lang 'to ginawa ni Queen
para mag-enjoy.

00:04:12.320 --> 00:04:15.880 align:center
Tinago niya 'yong info na 'to
para magamit niya sa ibang pagkakataon.

00:04:16.479 --> 00:04:19.599 align:center
Kung gano'n,
kailangan kong itago 'yong sa 'kin.

00:04:31.640 --> 00:04:33.840 align:center
Ano'ng dapat nating gawin sa iba?

00:04:34.800 --> 00:04:37.120 align:center
Dapat ba nating ibalik sa mga may-ari?

00:04:38.840 --> 00:04:42.440 align:center
O tingnan muna natin?

00:04:42.520 --> 00:04:44.400 align:center
Puwede tayong humanap ng puwedeng magamit.

00:04:45.919 --> 00:04:48.080 align:center
Tingin ko, di natin dapat gawin 'yon.

00:04:48.159 --> 00:04:50.400 align:center
Personal at confidential 'yan.

00:04:50.960 --> 00:04:52.240 align:center
Di natin dapat i-violate 'yan.

00:04:53.479 --> 00:04:54.440 align:center
Ano sa tingin mo?

00:04:56.280 --> 00:04:57.800 align:center
Pag-usapan natin 'yan mamaya.

00:04:58.640 --> 00:05:00.520 align:center
Mas nag-aalala ako sa safety ni Gale.

00:05:09.960 --> 00:05:11.159 align:center
Oo naman.

00:05:11.760 --> 00:05:14.039 align:center
Dito lang ako sa 'yo.

00:05:14.680 --> 00:05:16.280 align:center
Di ako lalayo.

00:05:16.800 --> 00:05:18.520 align:center
Dito lang ako sa 'yo,

00:05:20.760 --> 00:05:22.599 align:center
hihintayin kong masunog ka sa impiyerno.

00:05:24.440 --> 00:05:26.159 align:center
Nandito lang ako sa tabi mo.

00:05:26.680 --> 00:05:28.120 align:center
Pag hindi ka nakatingin,

00:05:28.719 --> 00:05:29.640 align:center
ako ang

00:05:30.159 --> 00:05:31.840 align:center
taong sisira sa buhay mo.

00:05:34.599 --> 00:05:35.800 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin diyan?

00:05:36.760 --> 00:05:38.320 align:center
Di naman gano'n kakumplikado.

00:05:39.440 --> 00:05:41.039 align:center
Ayaw mo 'kong umalis.

00:05:41.560 --> 00:05:43.520 align:center
Di mo puwedeng i-expect
na gano'n pa rin lahat.

00:05:54.599 --> 00:05:55.599 align:center
Sige.

00:05:56.320 --> 00:05:57.440 align:center
Pag oras na,

00:05:58.840 --> 00:06:00.000 align:center
maiintindihan mo

00:06:01.440 --> 00:06:04.560 align:center
na di tayo puwedeng paghiwalayin.

00:06:06.320 --> 00:06:08.520 align:center
Tama, halimaw nga ako.

00:06:09.039 --> 00:06:10.200 align:center
Masamang tao ako.

00:06:11.240 --> 00:06:12.120 align:center
E, ikaw?

00:06:12.960 --> 00:06:14.560 align:center
Tingin mo mas magaling ka kaysa sa 'kin?

00:06:16.440 --> 00:06:18.280 align:center
Kailangan ko bang pasalamatan si Queen?

00:06:20.359 --> 00:06:23.359 align:center
Kasi nakita ko'ng totoong kulay mo.

00:06:23.960 --> 00:06:25.159 align:center
Ikaw…

00:06:37.359 --> 00:06:38.760 align:center
Dapat magpakatino ka.

00:06:39.799 --> 00:06:41.039 align:center
Dapat tanggapin mo

00:06:41.640 --> 00:06:44.039 align:center
na magkadugtong talaga 'yong buhay natin.

00:06:46.560 --> 00:06:49.080 align:center
Pag magulo 'yong buhay ko,
magugulo ka rin.

00:06:54.320 --> 00:06:58.120 align:center
Sabi ko sa 'yo, simula ngayon,
magbabago na'ng lahat.

00:06:59.880 --> 00:07:03.000 align:center
Di ko hahayaang
ikaw lang ang sumira sa 'kin.

00:07:27.479 --> 00:07:29.440 align:center
Hello? Ano na?

00:07:29.520 --> 00:07:31.599 align:center
Tapos na 'ko dito.

00:07:31.680 --> 00:07:33.799 align:center
Tapos? Tapos sa ano?

00:07:34.520 --> 00:07:37.039 align:center
Sinabi ko na sa mga pulis ang totoo.

00:07:38.760 --> 00:07:40.120 align:center
Ano ba talaga ang problema mo?

00:07:42.680 --> 00:07:43.799 align:center
Di mo pa rin ba maintindihan?

00:07:44.320 --> 00:07:46.560 align:center
Wala na sa kontrol lahat.

00:07:47.200 --> 00:07:49.280 align:center
Di ko rin makontak si Guy.

00:07:49.880 --> 00:07:52.400 align:center
Di ko alam
kung may sinabi si Peanut sa pulis.

00:07:52.479 --> 00:07:53.640 align:center
Shet.

00:07:54.239 --> 00:07:56.080 align:center
Sabi mo sa 'kin,
tinago siya ng parents mo.

00:07:59.120 --> 00:08:01.919 align:center
'Yan ang alam ko,
pero sino'ng nakakaalam ng totoo.

00:08:02.919 --> 00:08:04.120 align:center
Shet.

00:08:05.560 --> 00:08:07.000 align:center
Makinig ka sa 'kin, RJ.

00:08:07.640 --> 00:08:11.039 align:center
Di na importante
kung may sinabi silang dalawa sa pulis.

00:08:11.120 --> 00:08:14.200 align:center
Pero di ka puwedeng magsalita.
Narinig mo 'ko?

00:08:18.039 --> 00:08:19.320 align:center
Sige, bayaran mo 'ko.

00:08:19.919 --> 00:08:21.120 align:center
Ano'ng sinabi mo?

00:08:21.200 --> 00:08:22.520 align:center
Magtatago ako sa ibang lugar.

00:08:23.039 --> 00:08:24.200 align:center
Kailangan ko ng pera.

00:08:26.679 --> 00:08:27.520 align:center
Magkano?

00:08:29.479 --> 00:08:30.320 align:center
Three million.

00:08:30.960 --> 00:08:31.919 align:center
Anak ka ng puta!

00:08:32.000 --> 00:08:34.919 align:center
Bigyan mo 'ko ng pera,
titira ako sa ibang lugar.

00:08:35.000 --> 00:08:36.559 align:center
Walang makakatunton sa 'kin.

00:08:37.799 --> 00:08:40.240 align:center
Kung hindi,
sasabihin ko sa mga pulis ang totoo.

00:08:40.840 --> 00:08:42.360 align:center
Sawang-sawa na 'kong mabuhay nang ganito.

00:08:43.600 --> 00:08:44.920 align:center
Kailangan ko 'yan bukas, okay?

00:09:00.720 --> 00:09:01.959 align:center
Excuse me,

00:09:02.040 --> 00:09:05.400 align:center
mag-isa ka lang o may hinihintay ka?

00:09:36.120 --> 00:09:37.120 align:center
Ayos ka lang?

00:09:38.199 --> 00:09:39.400 align:center
Gusto mo bang magpunta sa ibang lugar?

00:09:40.439 --> 00:09:42.120 align:center
Gusto mo bang magpunta sa bahay ko?

00:09:42.199 --> 00:09:44.240 align:center
O gusto mo, do'n tayo sa bahay mo.

00:09:57.839 --> 00:09:58.920 align:center
Isang bote nga ng beer, please.

00:10:32.000 --> 00:10:33.079 align:center
Ano?

00:10:33.640 --> 00:10:35.040 align:center
Sasabihin mo sa 'kin, di ikaw 'to?

00:10:36.079 --> 00:10:37.120 align:center
Sinusundan mo ba 'ko?

00:10:37.920 --> 00:10:39.480 align:center
Wag mo namang sabihin 'yan.

00:10:40.760 --> 00:10:42.079 align:center
Gusto ko lang malaman.

00:10:42.160 --> 00:10:45.439 align:center
Marami akong narinig
na usap-usapan sa 'yo.

00:10:45.520 --> 00:10:48.640 align:center
Hanggang usap lang sila
pero wala silang magawa.

00:10:49.240 --> 00:10:51.880 align:center
Pag may gusto akong malaman,
kailangan kong alamin.

00:10:53.520 --> 00:10:56.560 align:center
Gusto mo ba, ikuwento ko sa ’yo?

00:10:56.640 --> 00:10:58.319 align:center
Wala ka bang magawa?

00:11:00.520 --> 00:11:01.600 align:center
E, ano naman?

00:11:01.680 --> 00:11:04.000 align:center
-Wala kang pakialam sa ginawa ko.
-O.

00:11:05.520 --> 00:11:07.160 align:center
Gusto ko 'yan.

00:11:07.959 --> 00:11:10.760 align:center
Siguro dapat sabihin mo 'yan sa lahat.

00:11:10.839 --> 00:11:13.199 align:center
-Ipo-post ko 'to sa stories ko.
-Akin na 'yan.

00:11:26.079 --> 00:11:27.560 align:center
PERMANENTENG I-DELETE ANG 11 ITEMS?

00:11:27.640 --> 00:11:28.880 align:center
TRASH

00:11:28.959 --> 00:11:30.280 align:center
Tapos mo na bang i-delete?

00:11:32.800 --> 00:11:34.480 align:center
Ilang beses mo pa gustong i-delete 'yan?

00:11:36.280 --> 00:11:37.160 align:center
May copies ako.

00:11:38.079 --> 00:11:39.079 align:center
Queen, bruha ka.

00:11:43.680 --> 00:11:47.240 align:center
Siguro, di ko na 'to kailangang
ipakita sa maraming tao.

00:11:47.880 --> 00:11:48.880 align:center
Puwede ko ring ipakita sa papa mo.

00:11:49.480 --> 00:11:50.439 align:center
Queen.

00:11:50.959 --> 00:11:52.040 align:center
Ano?

00:11:52.760 --> 00:11:54.280 align:center
Di mo tanggap kung sino ka?

00:12:00.439 --> 00:12:01.439 align:center
RJ.

00:12:01.520 --> 00:12:04.360 align:center
Alam kong mahirap

00:12:04.880 --> 00:12:09.079 align:center
at puwedeng matagalan
kasi sobrang conservative ng papa mo.

00:12:09.760 --> 00:12:13.439 align:center
Sa totoo lang, 'yong sexuality mo,

00:12:13.520 --> 00:12:16.560 align:center
saka kung sasabihin mo sa iba,
ikaw na'ng bahala do'n.

00:12:16.640 --> 00:12:18.079 align:center
Di mo kasalanan 'yon.

00:12:19.120 --> 00:12:21.600 align:center
Ano'ng point para gawin mo 'yan,
'yong totoo?

00:12:21.680 --> 00:12:23.400 align:center
Kung sakali,

00:12:24.280 --> 00:12:26.000 align:center
kailangan ko ng tulong mo sa isang bagay.

00:12:26.079 --> 00:12:27.520 align:center
Tungkol saan?

00:12:27.600 --> 00:12:28.520 align:center
Ano'ng gusto mong gawin ko?

00:12:30.199 --> 00:12:32.199 align:center
Lahat ng iuutos ko sa 'yo.

00:12:49.719 --> 00:12:51.000 align:center
Bibigyan kita ng 1 million.

00:13:04.680 --> 00:13:07.120 align:center
Sige. Bukas, okay?

00:13:36.680 --> 00:13:37.880 align:center
Uy.

00:13:38.400 --> 00:13:40.360 align:center
Ga'no katagal kita kailangang bayaran?

00:13:43.920 --> 00:13:46.319 align:center
Hanggang sa handa ka nang
pakawalan si Gale.

00:13:47.360 --> 00:13:50.400 align:center
Pag sinabi ko kay Gale 'yong secrets mo,

00:13:50.920 --> 00:13:51.959 align:center
sigurado, iiwan ka niya.

00:13:53.839 --> 00:13:55.280 align:center
Wag mong kalimutan na

00:13:55.839 --> 00:13:58.360 align:center
pumayag si Gale na makipag-date sa 'yo
dahil sa maganda mong image.

00:13:58.439 --> 00:14:00.319 align:center
Pag nalaman niyang

00:14:00.880 --> 00:14:03.240 align:center
'yong aristocrat na gaya mo,

00:14:03.319 --> 00:14:05.760 align:center
bigo sa lahat ng bagay,
at kumapit sa pagbebenta ng drugs,

00:14:06.760 --> 00:14:07.959 align:center
hindi na siya makikipag-date sa 'yo.

00:14:15.640 --> 00:14:17.479 align:center
Ano ba, wag ka masyadong kuripot.

00:14:17.560 --> 00:14:19.920 align:center
Maayos 'yong takbo
ng business n'yo ni Pepper, di ba?

00:14:21.360 --> 00:14:25.120 align:center
Wag mong kalimutan
na pinakilala kita sa kanya.

00:14:26.599 --> 00:14:29.439 align:center
Isipin mo na lang, paraan mo 'to
ng pagpapasalamat sa 'kin.

00:14:30.719 --> 00:14:32.400 align:center
Sisimutin mo ba 'ko
hanggang sa wala nang matira?

00:14:34.479 --> 00:14:36.599 align:center
Pag-isipan mo.

00:14:37.640 --> 00:14:41.360 align:center
Sa pagbibigay sa 'kin ng pera
saka sa pagkawala ni Gale,

00:14:41.880 --> 00:14:43.280 align:center
alin 'yong mas malala?

00:14:46.640 --> 00:14:49.719 align:center
Ga'no kahalaga si Gale sa 'yo?

00:15:32.160 --> 00:15:36.079 align:center
Gale, hindi ko alam
kung buhay pa 'ko bukas.

00:15:36.599 --> 00:15:40.319 align:center
Pag may nangyari sa 'kin,
may gusto akong ibigay sa 'yo.

00:15:41.479 --> 00:15:43.560 align:center
Sikreto mo 'yan.

00:15:43.640 --> 00:15:45.920 align:center
Nakatago sa drawer ng mesa sa kuwarto ko.

00:15:46.000 --> 00:15:47.880 align:center
Nasa mesa 'yong susi.

00:15:48.400 --> 00:15:50.760 align:center
A. Nando'n din 'yong sikreto ni Toy.

00:15:50.839 --> 00:15:54.839 align:center
Puwede mong buksan at tingnan.
Puwede mong magamit sa buhay mo.

00:15:54.920 --> 00:15:58.319 align:center
QUEEN
DELETE MESSAGES

00:15:58.400 --> 00:16:00.839 align:center
DELETE

00:16:22.599 --> 00:16:23.800 align:center
Di sinasagot ni Gale 'yong phone niya.

00:16:24.400 --> 00:16:27.680 align:center
Tinawagan ko 'yong mama niya.
Sabi, kasama raw ni Gale si Toy.

00:16:29.959 --> 00:16:32.439 align:center
Teka. Saan ka pupunta?

00:16:34.400 --> 00:16:37.359 align:center
Kailangan ko siyang makita.
Kailangan ko siyang makausap.

00:16:38.479 --> 00:16:40.280 align:center
Para saan pa'ng makita siya ngayon?

00:16:41.199 --> 00:16:43.120 align:center
Mas lalo lang magagalit si Toy
pag nakita ka niya.

00:16:43.199 --> 00:16:44.560 align:center
Baka lalong mapahamak si Gale.

00:16:45.319 --> 00:16:46.680 align:center
Ililigtas ko siya sa kanya.

00:16:47.280 --> 00:16:48.479 align:center
Pa'no?

00:16:49.000 --> 00:16:51.079 align:center
Bakit di nag-iisip nang mabuti
ang mga lalaki?

00:16:51.160 --> 00:16:55.199 align:center
Sa tingin mo, pag sinuntok mo si Toy,
makakalaya na si Gale sa kanya?

00:16:58.160 --> 00:17:00.479 align:center
Parang tama siya.

00:17:01.160 --> 00:17:04.599 align:center
Kung talagang hawak ni Toy
ang mga sikreto ni Gale,

00:17:05.240 --> 00:17:06.879 align:center
wala talagang makaka-save sa kanya.

00:17:15.240 --> 00:17:16.399 align:center
Pa'no naman 'to?

00:17:17.200 --> 00:17:19.240 align:center
Alam kong nag-aalala ka kay Gale.

00:17:19.319 --> 00:17:21.079 align:center
Pero hintayin mo na lang
na makausap ko siya.

00:17:21.159 --> 00:17:25.280 align:center
At least maririnig ko sa kanya
kung ano'ng totoong problema.

00:17:27.879 --> 00:17:29.120 align:center
Kakausapin ka ba niya?

00:17:29.639 --> 00:17:32.000 align:center
Tinawagan mo siya
pero di niya sinasagot 'yong tawag mo.

00:17:32.080 --> 00:17:34.560 align:center
Makikita ko siya bukas sa campus.

00:17:35.120 --> 00:17:36.720 align:center
Tatanungin ko siya.

00:17:37.320 --> 00:17:40.080 align:center
Siguro dapat umuwi ka na ngayon.

00:17:40.680 --> 00:17:45.120 align:center
Ano ba, baka di naman
kasing sama ng iniisip mo'ng mangyayari.

00:17:47.000 --> 00:17:51.360 align:center
Alam mo ba? No'ng sinabi sa 'kin ni Queen
na may problema siya,

00:17:51.879 --> 00:17:53.879 align:center
akala ko rin, walang mangyayari.

00:17:54.600 --> 00:17:57.520 align:center
Sa huli, hindi ko siya nailigtas.

00:18:05.639 --> 00:18:07.080 align:center
Ano sa tingin n'yo 'yon?

00:18:07.800 --> 00:18:09.720 align:center
'Yong sikreto ni Gale na tinago ni Queen?

00:18:10.240 --> 00:18:11.159 align:center
Kahit ano.

00:18:12.360 --> 00:18:13.840 align:center
Pa'no ko naman malalaman?

00:18:14.440 --> 00:18:18.120 align:center
Sabi mo, nadulas si Queen,
sinabi 'yong sikreto ni RJ.

00:18:18.200 --> 00:18:22.040 align:center
Siguro nadulas si Queen,
may nasabi tungkol kay Gale.

00:18:27.159 --> 00:18:28.280 align:center
Kasi,

00:18:29.560 --> 00:18:33.440 align:center
minsan, kinukuwento sa 'kin ni Queen
'yong mga sikreto ng iba.

00:18:34.840 --> 00:18:37.000 align:center
'Yong iba totoo, 'yong iba hindi.
Di ko na matandaan lahat.

00:18:37.080 --> 00:18:39.159 align:center
May natatandaan ka ba?

00:18:40.600 --> 00:18:41.639 align:center
A,

00:18:42.360 --> 00:18:44.800 align:center
sobrang adik sa sugal ng mama ni Gale.

00:18:45.399 --> 00:18:46.840 align:center
Nakatira sila sa malaking bahay.

00:18:46.919 --> 00:18:49.000 align:center
Pero lubog sa utang ang mama niya.

00:18:49.720 --> 00:18:53.000 align:center
Kaya kailangang maghanap ng trabaho
ni Gale sa entertainment business

00:18:53.080 --> 00:18:54.560 align:center
para mabayaran
'yong mga utang ng mama niya.

00:18:57.919 --> 00:19:03.320 align:center
Tingin ko, di 'to gano'n kalaking bagay
para gamitin ni Toy laban kay Gale.

00:19:03.399 --> 00:19:04.240 align:center
Sa tingin mo?

00:19:06.560 --> 00:19:07.600 align:center
O…

00:19:08.600 --> 00:19:10.440 align:center
tungkol ba 'to
sa nangyari no'ng first year namin?

00:19:10.520 --> 00:19:11.760 align:center
Ano'ng nangyari?

00:19:13.360 --> 00:19:14.720 align:center
A.

00:19:14.800 --> 00:19:16.639 align:center
Di ko talaga puwedeng sabihin.

00:19:16.720 --> 00:19:18.200 align:center
Saka di ko rin sasabihin.

00:19:19.240 --> 00:19:21.480 align:center
Hahayaan kong si Gale mismo
'yong magkuwento sa 'yo.

00:19:45.480 --> 00:19:46.679 align:center
Ano 'yon?

00:19:48.879 --> 00:19:49.919 align:center
Ano?

00:19:50.440 --> 00:19:51.520 align:center
Parang kinakabahan ka.

00:19:51.600 --> 00:19:54.000 align:center
Mas maaga kang mapapahamak kaysa akala mo?

00:19:55.480 --> 00:19:56.560 align:center
Basta.

00:19:57.720 --> 00:20:00.919 align:center
Hangga’t nandiyan ka,
di na importante 'yong iba.

00:21:01.200 --> 00:21:03.480 align:center
Pinakialaman mo ba
'yong trabaho ko sa bagong serye?

00:21:04.080 --> 00:21:06.480 align:center
Ikaw na'ng papalit kay Queen sa role

00:21:07.159 --> 00:21:09.360 align:center
kasi nakiusap ako sa team na piliin ka.

00:21:11.240 --> 00:21:12.919 align:center
Kung makikipaghiwalay ka sa 'kin,

00:21:13.960 --> 00:21:16.320 align:center
mawawala sa 'yo 'yong trabaho. 'Yon lang.

00:21:17.919 --> 00:21:19.399 align:center
'Yan ba'ng gusto mo?

00:21:20.520 --> 00:21:22.000 align:center
Sinabi ko na sa 'yo

00:21:22.080 --> 00:21:24.960 align:center
na kailangan nating maghawak-kamay
nang mahigpit sa sitwasyong gaya nito.

00:21:26.560 --> 00:21:28.679 align:center
Pag binitawan mo'ng kamay ko,

00:21:35.200 --> 00:21:38.399 align:center
parehas tayong masisirang dalawa.

00:21:43.560 --> 00:21:45.000 align:center
Sige, magwasakan na tayo.

00:21:45.600 --> 00:21:46.399 align:center
Ano'ng sabi mo?

00:21:47.320 --> 00:21:49.679 align:center
Wala akong pakialam
kung ano'ng gagawin mo.

00:21:49.760 --> 00:21:53.280 align:center
Sige, sabihin mo sa kanila na tanggalin
ako sa serye. Wala akong paki.

00:21:53.960 --> 00:21:56.639 align:center
Kung iniisip mong
di ako mabubuhay pag wala ka,

00:21:56.720 --> 00:21:58.600 align:center
sinasabi ko sa 'yo, nagkakamali ka.

00:22:02.360 --> 00:22:03.280 align:center
Sigurado ka ba diyan?

00:22:04.080 --> 00:22:05.120 align:center
Oo.

00:22:05.200 --> 00:22:07.919 align:center
Sigurado akong tapos na tayo.

00:22:08.879 --> 00:22:10.280 align:center
Pag hiniwalayan mo 'ko,

00:22:11.919 --> 00:22:14.080 align:center
di lang serye mo,

00:22:14.159 --> 00:22:16.520 align:center
pati buhay mo, sisirain ko.

00:22:18.720 --> 00:22:19.840 align:center
Hindi.

00:22:19.919 --> 00:22:21.439 align:center
Di ko masasabing ako 'yong sisira.

00:22:23.040 --> 00:22:24.399 align:center
Kasi si Queen ang may gawa no'n.

00:22:27.520 --> 00:22:29.360 align:center
A, di naman lahat.

00:22:31.200 --> 00:22:32.520 align:center
Dahil sa huli,

00:22:34.439 --> 00:22:35.879 align:center
ikaw mismo ang gumawa no'n.

00:22:39.639 --> 00:22:41.439 align:center
-Ano'ng ibig mong sabihin?
-Ano?

00:22:43.240 --> 00:22:44.760 align:center
Wag mong sabihing di mo na maalala

00:22:45.919 --> 00:22:47.760 align:center
'yong nakakahiyang ginawa mo.

00:22:57.720 --> 00:22:59.360 align:center
Nakuha ko 'to sa bahay ni Queen.

00:23:00.320 --> 00:23:02.760 align:center
Mukhang matagal na niya 'tong tinatago.

00:23:27.280 --> 00:23:28.360 align:center
Ibigay mo sa 'kin 'yan.

00:23:33.080 --> 00:23:34.159 align:center
Kita mo?

00:23:34.760 --> 00:23:36.520 align:center
Kayang-kaya kong sirain ang buhay mo.

00:24:15.360 --> 00:24:16.720 align:center
Hoy.

00:24:16.800 --> 00:24:17.840 align:center
Ano 'to?

00:24:26.480 --> 00:24:27.320 align:center
Gale?

00:24:30.360 --> 00:24:33.200 align:center
Talagang wala kang malay, 'no?

00:24:34.560 --> 00:24:35.560 align:center
Ano 'tong ginawa mo?

00:25:09.879 --> 00:25:10.760 align:center
Sinabi ko na sa 'yo,

00:25:11.439 --> 00:25:14.679 align:center
pagkatapos nito, magbabago na lahat.

00:25:16.639 --> 00:25:20.720 align:center
Di ako mananahimik at hahayaang
ikaw lang ang manakit sa 'kin.

00:25:26.840 --> 00:25:28.159 align:center
Nasaan 'yong flash drive?

00:25:29.439 --> 00:25:30.919 align:center
Nasa deposit box mo?

00:25:31.439 --> 00:25:32.760 align:center
Sabihin mo sa 'kin 'yong combination.

00:25:34.840 --> 00:25:36.040 align:center
Pa'no kung ayoko?

00:25:36.600 --> 00:25:37.439 align:center
Ano'ng gagawin mo?

00:25:39.199 --> 00:25:40.800 align:center
Ang lakas ng loob mong
gawan ako nang ganito?

00:25:47.760 --> 00:25:49.639 align:center
Sasabihin mo ba sa 'kin o hindi?

00:26:14.439 --> 00:26:16.560 align:center
3, 4, 5, 6, 7, 8.

00:26:17.159 --> 00:26:17.960 align:center
Ito lang ba?

00:26:19.439 --> 00:26:20.399 align:center
Okay.

00:26:28.080 --> 00:26:29.919 align:center
Talaga bang kailangan mong gawin 'yan?

00:26:30.520 --> 00:26:31.520 align:center
Oo, siyempre.

00:26:31.600 --> 00:26:34.639 align:center
Sabi ni Chivas, itago raw hanggang
malaman natin kung ano'ng gagawin.

00:26:34.720 --> 00:26:36.439 align:center
Ibig sabihin, responsibilidad natin 'to.

00:26:37.040 --> 00:26:39.000 align:center
Sabi ko sa 'yo,
sa bahay ko na lang, pero ayaw mo.

00:26:39.879 --> 00:26:41.840 align:center
Hindi. Puwede mo namang tingnan.

00:26:42.879 --> 00:26:44.000 align:center
Ayaw mong malaman?

00:26:45.000 --> 00:26:47.199 align:center
-Ayoko.
-Kahit konti lang?

00:26:49.480 --> 00:26:52.840 align:center
Pero nandiyan
'yong sikreto ni Coach Kwang.

00:26:52.919 --> 00:26:55.000 align:center
Ayaw mo bang malaman
kung ano'ng sikreto niya?

00:26:58.280 --> 00:26:59.360 align:center
Ayoko.

00:27:01.199 --> 00:27:04.760 align:center
Patay na si Queen,
di tayo dapat umarte na parang si Queen.

00:27:07.919 --> 00:27:10.919 align:center
Ang ipokrito mo.

00:27:12.919 --> 00:27:13.760 align:center
Ha?

00:27:14.320 --> 00:27:16.960 align:center
Talaga? Bibigyan pa kita
ng chance para sabihin.

00:27:17.760 --> 00:27:20.159 align:center
Tingnan mo nga, pinipilit mo sarili mo.

00:27:20.240 --> 00:27:21.919 align:center
Alam ko, di 'yan ang nasa isip mo.

00:27:22.000 --> 00:27:24.120 align:center
Talaga? Sa tingin mo,
gano'n akong klaseng tao?

00:27:26.679 --> 00:27:29.520 align:center
Parang dine-describe mo lang
ang sarili mo.

00:27:34.240 --> 00:27:35.240 align:center
Ano ba 'to?

00:27:35.840 --> 00:27:36.800 align:center
Hoy!

00:27:37.720 --> 00:27:38.919 align:center
Teka lang!

00:27:40.000 --> 00:27:42.240 align:center
Saan ka pupunta?
Di pa tayo tapos mag-usap.

00:27:45.399 --> 00:27:48.080 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin?

00:27:50.120 --> 00:27:52.439 align:center
Ngayon, ano? Ganyan ka talaga.

00:27:53.320 --> 00:27:54.760 align:center
Di mo sinasabi kung ano'ng iniisip mo.

00:27:54.840 --> 00:27:57.399 align:center
Ang ipokrito mo,
iba ang kinikilos mo sa iniisip mo.

00:27:57.480 --> 00:27:59.960 align:center
Ano? Sobrang sincere ko nga.

00:28:00.040 --> 00:28:01.760 align:center
Napaka-open ko sa lahat.

00:28:01.840 --> 00:28:03.000 align:center
-A, talaga?
-Oo.

00:28:03.080 --> 00:28:04.800 align:center
Sige, sumumpa ka nga

00:28:04.879 --> 00:28:06.720 align:center
na 'yong dahilan
kung bakit mo 'ko gustong layuan,

00:28:06.800 --> 00:28:08.960 align:center
kasi pang one-night stand lang ako,
totoo ba 'yon?

00:28:12.760 --> 00:28:14.399 align:center
Kung di mo masasagot 'yan,

00:28:14.480 --> 00:28:16.760 align:center
wag mo na 'kong kumbinsihin
na bukas ka sa lahat.

00:28:18.280 --> 00:28:19.240 align:center
Hoy.

00:28:21.800 --> 00:28:22.800 align:center
Hoy.

00:28:24.760 --> 00:28:25.879 align:center
Ano?

00:28:25.960 --> 00:28:27.320 align:center
-Ano'ng gagawin natin?
-Tama na.

00:28:27.399 --> 00:28:29.639 align:center
Na-stuck. Wag kang basta
pindot nang pindot.

00:28:30.720 --> 00:28:31.679 align:center
Tabi.

00:28:39.959 --> 00:28:42.879 align:center
Sabihin mo sa 'kin 'yong combination!

00:28:44.120 --> 00:28:45.360 align:center
Hindi ko sasabihin sa 'yo.

00:28:50.360 --> 00:28:51.480 align:center
Gale.

00:28:54.800 --> 00:28:55.679 align:center
Tama na.

00:28:56.520 --> 00:28:57.840 align:center
Gale.

00:29:01.480 --> 00:29:02.679 align:center
Okay.

00:29:02.760 --> 00:29:04.679 align:center
Okay. Sasabihin ko na sa 'yo.

00:29:51.240 --> 00:29:55.280 align:center
Maghintay po, mga estudyante. Mag-aayos
ang technician sa loob ng sampung minuto.

00:29:55.360 --> 00:29:56.560 align:center
Salamat.

00:30:02.439 --> 00:30:05.080 align:center
Ito lang? Kulang 'to.

00:30:05.159 --> 00:30:07.120 align:center
Dapat tabihan mo sa kama,
kunan mo, i-share mo sa 'kin.

00:30:07.199 --> 00:30:10.080 align:center
Babangon ako galing sa libingan ko,
magwi-witness ako sa 'yo.

00:30:16.760 --> 00:30:18.639 align:center
Seryoso. Nanloloko ka lang, di ba?

00:30:18.720 --> 00:30:20.919 align:center
Wala kang kahit ano, 'no?

00:30:25.760 --> 00:30:27.480 align:center
WALA KANG KAHIT ANO, 'NO?

00:30:35.760 --> 00:30:37.280 align:center
Naniniwala ka na sa 'kin ngayon?

00:30:37.800 --> 00:30:41.760 align:center
Sample lang 'to. Marami pa ako nito.

00:30:42.280 --> 00:30:45.919 align:center
Meron ako
karamihan ng nangyari no'ng gabing 'yon.

00:30:49.439 --> 00:30:51.199 align:center
Puwede bang
wag ka munang makipaglaro ngayon?

00:30:51.280 --> 00:30:52.840 align:center
May problema 'yong kaibigan ko.

00:30:52.919 --> 00:30:54.919 align:center
Kung ano'ng meron ka, i-send mo sa 'kin.

00:30:58.919 --> 00:31:01.959 align:center
Sisiguraduhin kong
lalayo talaga sa 'yo si Athens.

00:31:05.159 --> 00:31:06.159 align:center
Teka.

00:31:07.199 --> 00:31:08.639 align:center
Chinat ka ba ni Queen ngayon?

00:31:11.520 --> 00:31:14.679 align:center
Oo. Alam ko na…

00:31:16.280 --> 00:31:18.040 align:center
Alam kong di si Queen 'yon.

00:31:18.120 --> 00:31:20.800 align:center
Pero sabi niya, meron siyang ebidensya
para sa gabing 'yon.

00:31:20.879 --> 00:31:23.280 align:center
Ise-send niya sa 'kin
pag ginawa ko'ng utos niya.

00:31:24.600 --> 00:31:27.040 align:center
Ano'ng gusto niyang gawin mo?
Ano 'yong mga utos?

00:31:28.360 --> 00:31:29.679 align:center
Layuan daw kita.

00:31:33.959 --> 00:31:37.399 align:center
Alam ko, parang tanga lang talaga pero…

00:31:37.480 --> 00:31:39.560 align:center
Di ko talaga alam ang gagawin ko.

00:31:40.600 --> 00:31:42.800 align:center
Paano ka nakakasigurado
na may ebidensya siya?

00:31:42.879 --> 00:31:45.560 align:center
May sinend siya
pero in-unsend niya rin agad.

00:31:45.639 --> 00:31:47.000 align:center
Sigurado akong meron siya.

00:31:48.480 --> 00:31:49.879 align:center
Ano 'to?

00:31:49.959 --> 00:31:52.000 align:center
Anong klaseng joke 'to?

00:32:05.560 --> 00:32:09.159 align:center
Tiningnan ko'ng mga sikreto ko
na tinatago ni Queen.

00:32:10.240 --> 00:32:12.000 align:center
Gusto kong malaman kung ano 'yong mga
sikreto ko na gusto niyang ibunyag.

00:32:13.639 --> 00:32:16.360 align:center
Ang totoo, wala naman.

00:32:16.879 --> 00:32:19.360 align:center
Mga litrato lang 'yon na lasing ako,
nakasuot ako ng manipis na damit.

00:32:19.439 --> 00:32:20.800 align:center
Nakita na ng lahat 'yon.

00:32:21.320 --> 00:32:24.679 align:center
Medyo nakaka-disappoint.
Akala ko, mas grabe pa dito.

00:32:25.800 --> 00:32:27.480 align:center
Mas magaling ka kaysa kay Queen.

00:32:27.560 --> 00:32:29.520 align:center
Mas alam mo'ng
mga sikreto ko kaysa kay Queen.

00:32:37.760 --> 00:32:39.280 align:center
Ang totoo,

00:32:39.360 --> 00:32:41.439 align:center
no'ng sinabi mong
di ko sinasabi ang nasa isip ko,

00:32:42.560 --> 00:32:43.679 align:center
siguro nga, totoo.

00:32:45.080 --> 00:32:47.600 align:center
Di ko sinunod ang puso ko
kahit kailan, kahit minsan.

00:32:48.480 --> 00:32:51.879 align:center
Nagsinungaling ako sa sarili ko
na magaling ako sa iba't ibang bagay.

00:32:52.399 --> 00:32:55.879 align:center
Ang totoo niyan,
duwag at loser talaga 'ko.

00:32:58.159 --> 00:32:59.240 align:center
Hindi 'yan totoo.

00:32:59.320 --> 00:33:01.760 align:center
Kahit kailan,
di ko inisip na deserved kita.

00:33:02.840 --> 00:33:06.240 align:center
Habang nagiging close tayo,
lalo kong nararamdaman

00:33:06.800 --> 00:33:09.159 align:center
na di ko deserve
'yong mabuting lalaking gaya mo.

00:33:09.240 --> 00:33:13.040 align:center
'Yong gaya mo, di dapat
nakikipag-date sa gaya ko.

00:33:17.159 --> 00:33:18.120 align:center
'Yon…

00:33:19.040 --> 00:33:20.240 align:center
ang sikreto ko.

00:33:21.879 --> 00:33:22.879 align:center
Ano'ng pakiramdam mo?

00:33:23.639 --> 00:33:26.199 align:center
No'ng narinig mong sinabi ko mismo,

00:33:27.560 --> 00:33:28.520 align:center
parang nakakaawa, di ba?

00:33:29.040 --> 00:33:31.679 align:center
Parang ang loser ko.

00:33:36.399 --> 00:33:41.040 align:center
Gusto mo bang malaman
'yong mga tinago kong sikreto ni Queen?

00:33:48.360 --> 00:33:49.520 align:center
Heto.

00:33:50.399 --> 00:33:51.480 align:center
'Tong pictures na 'to.

00:33:53.199 --> 00:33:59.159 align:center
Pinapakita lang na matabang bata ako dati,

00:33:59.919 --> 00:34:01.360 align:center
na pangit 'yong mukha.

00:34:01.439 --> 00:34:03.560 align:center
Di talaga ako guwapo o cute.

00:34:03.639 --> 00:34:05.159 align:center
Ang pangit, tingnan mo 'to.

00:34:07.719 --> 00:34:08.799 align:center
'Yan lang?

00:34:10.759 --> 00:34:12.920 align:center
Akala mo wala lang, 'no?

00:34:14.040 --> 00:34:17.279 align:center
Pero tinamaan talaga ako.

00:34:18.199 --> 00:34:20.440 align:center
Isipin mo. 'Yong gaya ni Queen,

00:34:20.520 --> 00:34:24.120 align:center
naghuhukay ng sikreto para ilantad ako.

00:34:24.920 --> 00:34:26.960 align:center
Ito lang 'yong nakita niya.

00:34:27.480 --> 00:34:30.719 align:center
Ibig sabihin, sobrang boring ng buhay ko.

00:34:30.799 --> 00:34:34.199 align:center
Walang special sa 'kin, ang boring.

00:34:34.799 --> 00:34:36.719 align:center
Pero simpleng buhay lang.

00:34:40.560 --> 00:34:41.920 align:center
Sa totoo lang, Papang,

00:34:43.880 --> 00:34:48.400 align:center
di importante
kung ano'ng nangyaring masama sa 'yo,

00:34:49.440 --> 00:34:50.480 align:center
kahit ano pa 'yon,

00:34:51.120 --> 00:34:52.319 align:center
di magbabago ang halaga mo,

00:34:53.880 --> 00:34:55.440 align:center
at least, sa paningin ko.

00:34:55.960 --> 00:34:59.279 align:center
Saka sobrang ordinaryo ko lang.

00:34:59.360 --> 00:35:00.640 align:center
Walang special.

00:35:01.240 --> 00:35:02.120 align:center
Mataba rin ako no'ng bata.

00:35:09.080 --> 00:35:10.240 align:center
Alam mo kung ano?

00:35:10.759 --> 00:35:15.839 align:center
Sa totoo lang,
di naman ako 'yong nasa video.

00:35:19.240 --> 00:35:22.080 align:center
Tinamad lang akong itanggi 'yon.

00:35:22.720 --> 00:35:24.360 align:center
Pag may sinabi ako, sasabihin naman
ng mga tao, sinungaling ako.

00:35:24.960 --> 00:35:28.080 align:center
Kaya inamin ko na lang.

00:35:29.360 --> 00:35:32.360 align:center
Di rin gano'n kay RJ.

00:35:36.600 --> 00:35:40.319 align:center
Sabi ko nga,

00:35:42.040 --> 00:35:43.240 align:center
umaarte lang ako na parang

00:35:43.880 --> 00:35:46.279 align:center
wala akong pakialam sa iniisip ng iba.

00:35:47.360 --> 00:35:49.560 align:center
Pero sa totoo lang,
lagi mo namang iniisip, di ba?

00:35:59.319 --> 00:36:00.360 align:center
Papang,

00:36:01.440 --> 00:36:04.799 align:center
wala kang kailangang patunayan.

00:36:06.200 --> 00:36:10.279 align:center
Dapat malaman mo kung sino ka talaga,
kung gaano ka kahalaga.

00:36:11.880 --> 00:36:12.960 align:center
'Yon ang importante.

00:36:14.680 --> 00:36:15.680 align:center
Alam mo 'yon?

00:36:29.600 --> 00:36:31.200 align:center
A.

00:36:31.279 --> 00:36:32.400 align:center
Ayos lang ba kayong dalawa?

00:36:32.480 --> 00:36:34.799 align:center
-Ayos lang kami.
-Salamat.

00:36:44.319 --> 00:36:45.319 align:center
Gale.

00:36:47.640 --> 00:36:48.640 align:center
Gale.

00:36:53.520 --> 00:36:54.480 align:center
Kailangan ko nang umalis.

00:36:55.920 --> 00:36:56.920 align:center
Puwede bang tanggalin mo muna
'tong tubig sa tub?

00:36:57.440 --> 00:36:58.759 align:center
Kalagan mo rin ako.

00:36:58.839 --> 00:37:00.720 align:center
May dadating dito, ililigtas ka.

00:37:00.799 --> 00:37:01.839 align:center
Aalis na 'ko.

00:37:02.600 --> 00:37:03.600 align:center
Gale.

00:37:04.359 --> 00:37:06.120 align:center
Alam mo naman, lahat ng ginawa ko,

00:37:06.839 --> 00:37:08.160 align:center
dahil 'yon mahal kita, di ba?

00:37:08.960 --> 00:37:09.920 align:center
Mahal na mahal kita.

00:37:11.200 --> 00:37:12.560 align:center
Please, wag mo 'kong iwan.

00:37:12.640 --> 00:37:13.600 align:center
Gale.

00:37:13.680 --> 00:37:14.680 align:center
Gale.

00:37:15.200 --> 00:37:16.480 align:center
Gale.

00:37:19.440 --> 00:37:20.440 align:center
Gale.

00:37:34.440 --> 00:37:35.480 align:center
Gale?

00:37:38.359 --> 00:37:39.960 align:center
Puwede ba 'kong pumasok?

00:37:54.040 --> 00:37:55.080 align:center
Ayos ka lang ba?

00:37:55.640 --> 00:37:56.640 align:center
Sobrang nag-aalala ako sa 'yo.

00:37:57.720 --> 00:37:59.400 align:center
Di ko alam kung saan ako pupunta.

00:37:59.920 --> 00:38:03.440 align:center
Pag umuwi ako, pipilitin lang ako
ng mama ko na bumalik kay Toy.

00:38:04.080 --> 00:38:06.880 align:center
Pag nagpunta naman ako kay Papang,
makikita ako ni Toy.

00:38:06.960 --> 00:38:08.680 align:center
Ayokong mapahamak siya.

00:38:09.400 --> 00:38:11.600 align:center
Alam ko, kakakilala pa lang natin.

00:38:12.120 --> 00:38:13.480 align:center
-Pero ako…
-Ayos lang.

00:38:14.319 --> 00:38:15.600 align:center
Puwede kang mag-stay dito.

00:38:16.720 --> 00:38:17.839 align:center
Promise,

00:38:19.080 --> 00:38:20.200 align:center
poprotektahan kita.

00:38:34.400 --> 00:38:35.480 align:center
Di naman sa

00:38:36.359 --> 00:38:39.200 align:center
di kita gusto,
pero di mo kailangang pilitin.

00:38:41.240 --> 00:38:43.120 align:center
Gusto kong makalaya sa kanya.

00:38:45.640 --> 00:38:47.080 align:center
Matutulungan mo 'ko, di ba?

00:39:08.440 --> 00:39:09.480 align:center
Kumusta ang pakiramdam mo?

00:39:10.560 --> 00:39:11.839 align:center
Nag-reply na sa 'kin si Gale.

00:39:12.359 --> 00:39:14.839 align:center
Sabi niya sa 'kin, wag akong mag-alala.
Kasama niya si Chivas ngayon.

00:39:17.240 --> 00:39:19.040 align:center
Ano ba'ng meron sa kanila?

00:39:19.759 --> 00:39:22.520 align:center
Magkarelasyon ba sila
gaya ng iniisip natin?

00:39:23.120 --> 00:39:24.480 align:center
Di ko alam.

00:39:25.000 --> 00:39:28.240 align:center
Pero ayos na rin, sa wakas,
mahihiwalayan na niya si Toy.

00:39:30.720 --> 00:39:32.120 align:center
Ikaw, kumusta ka?

00:39:32.799 --> 00:39:37.560 align:center
Naghihintay ka pa rin ba
ng ebidensya sa pekeng Queen na 'yan?

00:39:38.880 --> 00:39:41.200 align:center
Hindi, mukhang hindi na.

00:39:45.680 --> 00:39:46.880 align:center
Sige, guys.

00:39:46.960 --> 00:39:50.600 align:center
Usap tayo tungkol sa 'kin,
in five, four, three, two…

00:39:56.680 --> 00:39:57.520 align:center
FOLLOWERS

00:40:05.400 --> 00:40:06.720 align:center
Bakit mo ginawa 'yon?

00:40:06.799 --> 00:40:08.319 align:center
Ayaw mo naman
ng kahit anong ebidensya, di ba?

00:40:11.680 --> 00:40:13.440 align:center
MESSAGE

00:40:23.440 --> 00:40:26.000 align:center
Ang tagal ko nang hinihintay
na tumalon ka.

00:40:26.600 --> 00:40:27.960 align:center
Bakit di mo pa ginagawa?

00:40:28.040 --> 00:40:29.359 align:center
Bakit nagbago ang isip mo?

00:40:31.520 --> 00:40:32.600 align:center
Paano ka nakapasok dito?

00:40:34.680 --> 00:40:35.520 align:center
Nasaan si Athens?

00:40:36.400 --> 00:40:37.680 align:center
Di mo ba nakikita, wala siya dito?

00:40:38.279 --> 00:40:40.000 align:center
Sabihin mo sa 'kin kung nasaan siya!

00:40:40.080 --> 00:40:43.680 align:center
Kung hindi, magla-live ako
para ibunyag na nagda-drugs ka dito!

00:40:44.279 --> 00:40:50.319 align:center
Makikita ng mga tanga mong fans
kung ga'no ka talaga kagaga.

00:40:54.000 --> 00:40:55.160 align:center
Sige lang.

00:40:56.720 --> 00:40:58.040 align:center
Gawin mo!

00:40:59.000 --> 00:41:00.040 align:center
Sige, ibunyag mo 'ko.

00:41:01.799 --> 00:41:03.839 align:center
Ibubunyag din kita.

00:41:04.920 --> 00:41:06.160 align:center
Tingnan natin

00:41:07.279 --> 00:41:10.080 align:center
kung sino nga ba talaga
'yong walang lugar sa society?

00:41:16.240 --> 00:41:17.480 align:center
Buti na lang, wala si Athens dito.

00:41:19.080 --> 00:41:23.240 align:center
At least mas may isip siya,
na di dapat bumaba sa ganitong level.

00:41:25.120 --> 00:41:26.080 align:center
Isang araw,

00:41:26.160 --> 00:41:29.839 align:center
ipapakita ko sa kanya
na di siya bagay sa gaya mo.

00:41:35.640 --> 00:41:37.120 align:center
Sinabi niya sa 'kin na

00:41:38.040 --> 00:41:40.960 align:center
gusto niya si Papang.

00:41:43.480 --> 00:41:44.480 align:center
Ano'ng sabi mo?

00:41:48.040 --> 00:41:49.319 align:center
Babaeng gaya niya?

00:41:53.000 --> 00:41:54.000 align:center
Di totoo 'yan.

00:41:54.920 --> 00:41:55.880 align:center
Imposible.

00:41:59.880 --> 00:42:00.920 align:center
Aminin mo na lang.

00:42:02.520 --> 00:42:05.960 align:center
Kahit ano'ng pilit mo,
di ka niya magugustuhan.

00:42:07.880 --> 00:42:10.240 align:center
Hindi ka niya pinansin kahit minsan.

00:42:13.279 --> 00:42:15.600 align:center
Pero sa tingin ko,

00:42:16.920 --> 00:42:18.680 align:center
kahit tinanggihan niya 'ko,

00:42:20.080 --> 00:42:21.640 align:center
makukuha ko pa rin siya.

00:42:24.080 --> 00:42:25.680 align:center
At pag dumating 'yong oras na 'yon,

00:42:26.920 --> 00:42:29.279 align:center
sisiguraduhin kong mamahalin
at mababaliw siya sa 'kin.

00:42:30.160 --> 00:42:33.440 align:center
Tapos dudurugin ko'ng puso niya
gaya ng ginawa niya sa 'kin.

00:42:33.520 --> 00:42:36.720 align:center
Hindi siya makakatulog o makakakain.

00:42:38.400 --> 00:42:39.279 align:center
Ayos ba?

00:42:40.799 --> 00:42:42.319 align:center
Gagawin ko 'yan.

00:42:42.920 --> 00:42:44.040 align:center
Maghintay ka lang.

00:42:46.680 --> 00:42:47.759 align:center
Queen, bruha ka!

00:42:48.880 --> 00:42:51.200 align:center
Baliw kang bruha ka! Baliw ka!

00:42:51.720 --> 00:42:53.839 align:center
Do'n ka sa impiyerno! Do'n ka!

00:42:53.920 --> 00:42:56.560 align:center
Tumalon ka na! Gawin mo na!

00:43:03.600 --> 00:43:04.440 align:center
Ano?

00:43:06.279 --> 00:43:07.279 align:center
Bakit di mo 'ko itulak?

00:43:09.200 --> 00:43:10.839 align:center
Sabi mo, gusto mo na 'kong mamatay.

00:43:13.920 --> 00:43:15.279 align:center
Di mo ba 'ko itutulak?

00:43:15.920 --> 00:43:17.440 align:center
Sige, itulak mo na 'ko!

00:43:17.520 --> 00:43:19.120 align:center
Sige na, gawin mo na!

00:43:42.879 --> 00:43:44.839 align:center
Sa wakas, kinausap mo rin ako.

00:43:45.440 --> 00:43:46.600 align:center
Nandito ako para balaan ka.

00:43:46.680 --> 00:43:49.279 align:center
Pag sinabi ko sa 'yo
'yong mga sikreto niya,

00:43:49.920 --> 00:43:53.200 align:center
siguro ikaw 'yong tamang tao

00:43:53.279 --> 00:43:54.839 align:center
na magbabalik kay Gale sa 'kin.

00:43:54.920 --> 00:43:57.279 align:center
Kahit ano pa'ng pagkakamaling nagawa mo,

00:43:57.359 --> 00:43:58.920 align:center
poprotektahan kita.

00:43:59.000 --> 00:44:02.600 align:center
Queen, ipangako mo sa 'kin
na di mo ko tatraydurin.

00:44:03.200 --> 00:44:05.279 align:center
Tingin ko, kailangan mo nang
sabihin sa 'kin ang totoo.

00:44:05.359 --> 00:44:08.120 align:center
SUSUNOD NA EPISODE

00:44:08.200 --> 00:44:09.400 align:center
Tapos na.

00:44:11.839 --> 00:44:13.080 align:center
Thank you talaga.

00:44:42.359 --> 00:44:44.600 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Redelyn Teodoro Juan
n ang totoo.

