WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:02.680 align:center
CÁC TÌNH TIẾT CÓ THỂ ĐÃ ĐƯỢC PHÓNG ĐẠI
VÀ CHỈ ĐẠI DIỆN MỘT SỐ TRƯỜNG HỢP CỤ THỂ.

00:00:02.760 --> 00:00:04.400 align:center
TÁC PHẨM CHỈ PHỤC VỤ
MỤC ĐÍCH GIẢI TRÍ THUẦN TÚY.

00:00:04.480 --> 00:00:05.960 align:center
KHÔNG NHẰM CỔ XÚY TÌNH DỤC LỆCH CHUẨN
HAY LAN TRUYỀN TIÊU CỰC.

00:00:06.040 --> 00:00:07.800 align:center
ĐỘI NGŨ SẢN XUẤT
XIN CÁO LỖI TRƯỚC NẾU CÓ SAI SÓT.

00:01:02.040 --> 00:01:03.600 align:center
<i>Anh có thứ gì nặng đô hơn không?</i>

00:01:03.680 --> 00:01:05.319 align:center
<i>Lúc hộp đêm đóng cửa,</i>

00:01:05.400 --> 00:01:06.960 align:center
<i>em bảo muốn đi chơi tiếp.</i>

00:01:07.040 --> 00:01:08.680 align:center
TẬP TRƯỚC

00:01:08.760 --> 00:01:09.960 align:center
Athens?

00:01:11.360 --> 00:01:13.160 align:center
Anh có tin những gì
RJ nói hôm trước không?

00:01:13.760 --> 00:01:16.320 align:center
Anh tin hay không
đâu có quan trọng với em đâu?

00:01:19.120 --> 00:01:22.360 align:center
<i>Dì đã bao giờ tính đòi lại công bằng</i>
<i>cho chính cháu mình chưa?</i>

00:01:22.440 --> 00:01:23.760 align:center
Lo xử lý hắn đi.

00:01:24.480 --> 00:01:25.280 align:center
Tao phải đi đây.

00:01:25.360 --> 00:01:27.840 align:center
<i>Anh đã biết gì rồi? Kể tôi nghe đi.</i>

00:01:27.920 --> 00:01:29.080 align:center
Về chuyện gì?

00:01:29.160 --> 00:01:32.160 align:center
Mọi chuyện. Nhất là đoạn
liên quan đến bạn trai tôi.

00:02:26.480 --> 00:02:28.120 align:center
Dạo này anh không thấy em đâu.

00:02:29.640 --> 00:02:31.880 align:center
Thì anh bận mà.

00:02:31.960 --> 00:02:33.360 align:center
Em cũng thế.

00:02:33.440 --> 00:02:34.920 align:center
Em bận gì?

00:02:35.640 --> 00:02:36.800 align:center
Bận đi chơi với bạn mới à,

00:02:37.640 --> 00:02:38.680 align:center
Queen?

00:02:40.400 --> 00:02:41.800 align:center
Có gì thì anh nói thẳng đi.

00:02:42.960 --> 00:02:45.920 align:center
Anh chỉ thắc mắc
sao em lại có nhiều tiền để tiêu thế?

00:02:46.000 --> 00:02:46.880 align:center
Tiền ở đâu ra?

00:02:47.720 --> 00:02:49.520 align:center
Em mua bao nhiêu đồ cao cấp.

00:02:49.600 --> 00:02:51.640 align:center
Chưa kể lối sống xa hoa em đăng trên mạng.

00:02:53.480 --> 00:02:54.840 align:center
Thì sao chứ?

00:02:56.000 --> 00:02:57.960 align:center
Chỉ mình anh được sống sung sướng thôi à?

00:02:59.840 --> 00:03:01.680 align:center
Anh không thấy
em có bao nhiêu người theo dõi ư?

00:03:01.760 --> 00:03:03.840 align:center
Chỉ một bài đăng,
em kiếm được cả vài trăm nghìn.

00:03:05.480 --> 00:03:08.640 align:center
Xin lỗi nhé. Em lừa ai
chứ không lừa được anh đâu.

00:03:08.720 --> 00:03:12.360 align:center
Không có <i>influencer</i> nào
kiếm nhiều tiền thế

00:03:12.960 --> 00:03:14.400 align:center
nếu không dính đến chuyện phi pháp.

00:03:16.040 --> 00:03:17.360 align:center
Anh cần hỏi thẳng em.

00:03:17.440 --> 00:03:20.000 align:center
Em đang làm gì với cuộc đời mình?

00:03:20.680 --> 00:03:22.480 align:center
Em làm gì không liên quan đến anh.

00:03:24.440 --> 00:03:25.640 align:center
Anh lo cho em đấy.

00:03:26.640 --> 00:03:27.480 align:center
Anh nên lo cho anh thì hơn.

00:03:29.120 --> 00:03:30.640 align:center
Anh nói em làm chuyện phi pháp.

00:03:32.000 --> 00:03:33.320 align:center
Đúng là đạo đức giả.

00:03:34.520 --> 00:03:35.920 align:center
Anh nghĩ em không biết

00:03:36.560 --> 00:03:38.840 align:center
về khoản tiền anh dùng để lập công ty ư?

00:03:39.440 --> 00:03:41.840 align:center
Nó đến từ <i>mafia</i> quốc tế.

00:03:43.320 --> 00:03:45.400 align:center
Anh sống kín tiếng như vậy

00:03:46.160 --> 00:03:47.440 align:center
là để né điều tra, đúng chứ?

00:03:50.560 --> 00:03:52.480 align:center
Anh biết xuất phát điểm của hai ta.

00:03:52.560 --> 00:03:54.800 align:center
Ta đã nỗ lực thế nào
mới có được ngày hôm nay.

00:03:55.680 --> 00:03:57.200 align:center
Em không phán xét anh.

00:03:57.280 --> 00:03:59.040 align:center
Anh cũng không có quyền phán xét em.

00:04:00.880 --> 00:04:02.440 align:center
Tốt nhất là đời ai người đó sống.

00:04:05.800 --> 00:04:06.800 align:center
Được.

00:04:07.680 --> 00:04:08.680 align:center
Anh cũng không vấn đề.

00:04:10.200 --> 00:04:11.520 align:center
Vậy thì trả xe cho anh đi,

00:04:12.040 --> 00:04:13.280 align:center
nếu em nghĩ không nên gặp nhau nữa.

00:04:15.840 --> 00:04:18.120 align:center
Chiếc xe em đang dùng là của anh.

00:04:29.200 --> 00:04:30.440 align:center
Không.

00:04:34.240 --> 00:04:35.360 align:center
Coi như đây là cái giá

00:04:36.960 --> 00:04:39.320 align:center
để em giữ im lặng về anh.

00:04:47.320 --> 00:04:49.240 align:center
Hồi còn học cấp ba,

00:04:49.320 --> 00:04:50.640 align:center
tôi từng thắc mắc

00:04:50.720 --> 00:04:52.480 align:center
nếu gia đình Queen thật sự giàu,

00:04:53.000 --> 00:04:55.000 align:center
sao cô ấy lại dùng điện thoại rẻ tiền?

00:04:55.600 --> 00:04:57.920 align:center
Sao không mặc đồ đắt tiền?

00:04:58.000 --> 00:05:00.120 align:center
Một hôm, cô ấy nói với tôi

00:05:00.760 --> 00:05:03.280 align:center
bố mẹ muốn dạy cô ấy biết tiết kiệm.

00:05:03.840 --> 00:05:05.960 align:center
Tôi đâu thể nghi ngờ
cuộc sống của bạn mình chứ?

00:05:07.720 --> 00:05:09.240 align:center
Lên đại học,

00:05:09.760 --> 00:05:12.760 align:center
tôi thấy Queen bắt đầu mua đồ đắt tiền.

00:05:13.920 --> 00:05:18.280 align:center
Cô ấy khiến tôi tin rằng
bố mẹ đã cho tiêu nhiều hơn.

00:05:19.640 --> 00:05:20.640 align:center
Nhưng

00:05:21.160 --> 00:05:22.920 align:center
nếu anh hiểu rõ cô ấy

00:05:23.000 --> 00:05:28.200 align:center
thì sẽ biết cô ấy có thể nói bất cứ thứ gì
để biện minh cho bản thân.

00:05:32.080 --> 00:05:35.120 align:center
Cô có biết bước ngoặt nào
khiến cô ấy trông như giàu lên không?

00:05:35.200 --> 00:05:37.120 align:center
Cô ấy hẹn hò một người.

00:05:37.680 --> 00:05:39.280 align:center
Và có thể cô biết gã đó.

00:05:57.440 --> 00:05:59.320 align:center
- Pepper?
- Đúng.

00:06:00.600 --> 00:06:04.240 align:center
Hắn tên Pepper, là tay buôn ma tuý.

00:06:04.320 --> 00:06:06.600 align:center
Và bạn trai cô là đối tác làm ăn của hắn.

00:06:07.880 --> 00:06:10.400 align:center
Này, anh đừng nói linh tinh như vậy.

00:06:11.320 --> 00:06:13.960 align:center
Cô nghĩ kỹ đi.

00:06:14.640 --> 00:06:16.840 align:center
Cuộc sống Queen tốt lên từ khi quen gã đó.

00:06:17.360 --> 00:06:19.200 align:center
Và Queen giới thiệu hắn cho bạn trai cô.

00:06:19.840 --> 00:06:20.840 align:center
Sau đó,

00:06:21.600 --> 00:06:24.120 align:center
bạn trai cô bắt đầu kinh doanh đủ mảng,

00:06:24.200 --> 00:06:28.480 align:center
từ nhượng quyền nhà hàng,
gara xe, đến làm đẹp.

00:06:30.400 --> 00:06:31.480 align:center
Nghe khá lạ.

00:06:32.000 --> 00:06:36.000 align:center
Bạn trai cô xuất thân gia đình danh tiếng,
nhưng không giỏi kinh doanh lắm.

00:06:36.640 --> 00:06:38.120 align:center
Chắc cô cũng biết.

00:06:38.640 --> 00:06:41.280 align:center
Việc làm ăn của anh ta
trước giờ chưa từng thành công.

00:06:42.120 --> 00:06:43.720 align:center
Nhưng từ khi gặp Pepper,

00:06:44.240 --> 00:06:46.680 align:center
anh ta đầu tư món gì là được món đó.

00:06:50.320 --> 00:06:51.760 align:center
Bạn trai cô dính líu đến rửa tiền.

00:06:54.600 --> 00:06:57.640 align:center
Nếu anh biết nhiều vậy,
sao không báo cảnh sát đi?

00:07:01.320 --> 00:07:02.160 align:center
Tôi không có bằng chứng.

00:07:03.040 --> 00:07:06.360 align:center
Thấy chưa? Vậy anh dựa vào đâu
mà nói chắc như vậy?

00:07:06.440 --> 00:07:07.800 align:center
Queen nói cho tôi biết.

00:07:26.000 --> 00:07:26.920 align:center
Alô?

00:07:29.440 --> 00:07:30.360 align:center
Anh này.

00:07:31.520 --> 00:07:33.120 align:center
Nếu em chết,

00:07:33.640 --> 00:07:34.760 align:center
nghĩa là có kẻ đã giết em.

00:07:36.840 --> 00:07:37.840 align:center
Cái gì thế?

00:07:38.680 --> 00:07:40.320 align:center
Em say à? Em đang ở đâu?

00:07:41.160 --> 00:07:42.360 align:center
Em nói nghiêm túc đấy.

00:07:43.640 --> 00:07:46.000 align:center
Em có bằng chứng
về hành vi kinh khủng của một người.

00:07:46.600 --> 00:07:48.240 align:center
Và kẻ đó đã nhắn tin đe doạ em.

00:07:48.760 --> 00:07:49.600 align:center
<i>Khoan đã, Queen.</i>

00:07:50.880 --> 00:07:52.320 align:center
<i>Em định tống tiền ai vậy?</i>

00:07:53.520 --> 00:07:56.440 align:center
Anh không hiểu. Sao em vẫn sống kiểu này?

00:07:56.960 --> 00:07:57.800 align:center
Queen?

00:07:59.800 --> 00:08:02.400 align:center
Rồi, em chỉ gọi để báo cho anh biết thôi.

00:08:03.240 --> 00:08:04.720 align:center
Nếu em không chết,

00:08:05.840 --> 00:08:06.880 align:center
thì coi như em chưa nói gì.

00:08:14.920 --> 00:08:17.120 align:center
HỘP ĐÊM ONE NIGHT STAND
TIỆC CÁ THÁNG TƯ

00:08:30.120 --> 00:08:32.320 align:center
Hôm đó tôi đến mà không tìm thấy cô ấy.

00:08:34.360 --> 00:08:35.200 align:center
Nhưng tôi lại gặp cô.

00:08:36.440 --> 00:08:39.200 align:center
Queen nói có kẻ định giết cô ấy.
Và rồi cô ấy chết.

00:08:39.880 --> 00:08:40.880 align:center
Điều tôi thắc mắc là

00:08:41.640 --> 00:08:44.760 align:center
kẻ mà Queen định tống tiền là ai?

00:08:46.520 --> 00:08:47.560 align:center
Thì sao chứ?

00:08:47.640 --> 00:08:49.800 align:center
Sao anh lại nghĩ người đó là bạn trai tôi?

00:08:51.760 --> 00:08:54.480 align:center
Không có nhiều người khả nghi
liên quan đến Queen.

00:08:57.000 --> 00:08:58.720 align:center
Tôi phí thì giờ nghe anh nói nhảm rồi.

00:08:58.800 --> 00:09:02.360 align:center
Cuối cùng thì anh cũng chẳng biết gì.

00:09:03.240 --> 00:09:07.400 align:center
Những gì anh vừa nói
chỉ là suy đoán của anh.

00:09:07.480 --> 00:09:09.400 align:center
Chẳng có cái nào là thật cả.

00:09:10.000 --> 00:09:11.320 align:center
Vậy thì cô nên chứng minh đi.

00:09:12.840 --> 00:09:16.600 align:center
Tại sao bạn trai cô lại thao túng cô
để khiến cảnh sát tin rằng

00:09:16.680 --> 00:09:18.040 align:center
đêm đó cô chỉ ở cạnh anh ta?

00:09:37.800 --> 00:09:41.040 align:center
Tên hắn là Chivas.
Chủ của công ty CFB Holding.

00:09:41.120 --> 00:09:43.840 align:center
Sống khá kín tiếng, không nổi danh.

00:09:43.920 --> 00:09:45.280 align:center
Chưa rõ có phải đứng tên hộ ai không.

00:09:46.040 --> 00:09:47.640 align:center
Hắn quen Queen từ lâu rồi.

00:09:47.720 --> 00:09:48.920 align:center
Và giờ

00:09:49.000 --> 00:09:50.160 align:center
đang dây dưa với bạn gái cậu.

00:09:52.440 --> 00:09:55.080 align:center
Tôi không quan tâm
quan hệ giữa hắn với Queen là gì.

00:09:55.680 --> 00:09:56.880 align:center
Nhưng tôi sẽ không để yên vụ này.

00:09:57.560 --> 00:09:59.800 align:center
- Cậu bình tĩnh đi.
- Sao mà bình tĩnh được?

00:10:00.320 --> 00:10:03.320 align:center
- Hắn đang động vào bạn gái tôi.
- Chuyện chưa đủ rối hay sao?

00:10:09.480 --> 00:10:10.440 align:center
Tôi xin lỗi.

00:10:10.960 --> 00:10:12.520 align:center
Tôi không có ý dạy đời cậu.

00:10:12.600 --> 00:10:15.480 align:center
Nhưng cậu phải giải quyết xong
mớ rắc rối với Queen trước đã.

00:10:16.520 --> 00:10:19.800 align:center
Rồi tôi sẽ giúp cậu xử tên khốn này.

00:10:20.520 --> 00:10:21.400 align:center
Được không?

00:10:27.560 --> 00:10:29.800 align:center
Cậu thoả thuận được
với gã thanh tra đó chưa?

00:10:30.840 --> 00:10:33.480 align:center
Tôi sẽ đưa ông ta thứ ông ta cần,
đang chờ phản hồi.

00:10:34.480 --> 00:10:35.880 align:center
Cứ đưa đi,

00:10:35.960 --> 00:10:38.640 align:center
để chuyện này kết thúc.
Đừng quá lo về tiền.

00:10:39.240 --> 00:10:41.160 align:center
Tôi lo nhất là RJ.

00:10:41.680 --> 00:10:43.640 align:center
Tôi không chắc
cậu ta còn muốn Papang không.

00:10:56.600 --> 00:10:57.480 align:center
Mười,

00:10:57.560 --> 00:10:58.960 align:center
chín, tám,

00:10:59.040 --> 00:11:01.120 align:center
bảy, sáu,

00:11:01.200 --> 00:11:02.760 align:center
năm, bốn,

00:11:02.840 --> 00:11:04.440 align:center
ba, hai,

00:11:04.520 --> 00:11:05.680 align:center
một. Và ngược lại.

00:11:06.400 --> 00:11:09.280 align:center
<i>Tôi biến mất lâu quá rồi.</i>
<i>Mong mọi người vẫn còn nhớ tôi.</i>

00:11:09.920 --> 00:11:12.720 align:center
<i>Tôi mới chết có mấy ngày</i>

00:11:12.800 --> 00:11:15.640 align:center
<i>mà bạn tôi đã vui vẻ thế này rồi.</i>

00:11:16.160 --> 00:11:18.040 align:center
<i>Tôi đã đoán trước sẽ vậy.</i>

00:11:18.120 --> 00:11:19.920 align:center
<i>Nhưng không ngờ là nhanh thế.</i>

00:11:20.640 --> 00:11:22.640 align:center
<i>Đã hứng rồi</i>
<i>thì cũng chẳng biết chọn thời điểm.</i>

00:11:23.360 --> 00:11:25.320 align:center
<i>Cậu nói chuẩn đấy, Makam.</i>

00:11:25.400 --> 00:11:27.680 align:center
<i>Dễ đoán hơn cả nội dung phim dài tập.</i>

00:11:27.760 --> 00:11:28.920 align:center
Lên.

00:11:29.000 --> 00:11:30.760 align:center
Ba, bốn,

00:11:31.400 --> 00:11:33.120 align:center
năm, sáu,

00:11:33.640 --> 00:11:35.640 align:center
bảy, tám,

00:11:36.160 --> 00:11:39.120 align:center
chín, mười. Mười lần nữa. Mười,

00:11:39.640 --> 00:11:41.000 align:center
chín, tám,

00:11:41.920 --> 00:11:43.680 align:center
bảy, sáu,

00:11:44.200 --> 00:11:45.480 align:center
năm, bốn,

00:11:46.480 --> 00:11:49.040 align:center
ba, hai, một.

00:11:54.360 --> 00:11:55.600 align:center
Tiếp tục đi.

00:11:58.160 --> 00:11:59.200 align:center
Cô làm gì ở đây?

00:12:00.440 --> 00:12:02.680 align:center
Không gì cả. Chỉ đứng chơi đợi bạn thôi.

00:12:04.200 --> 00:12:06.560 align:center
Các sinh viên khác
không được dùng bể bơi này.

00:12:06.640 --> 00:12:08.600 align:center
Chỉ thành viên đội bơi mới được sử dụng.

00:12:08.680 --> 00:12:10.320 align:center
Tôi không đến để bơi.

00:12:10.400 --> 00:12:12.400 align:center
Tôi chỉ đứng đây đợi bạn thôi.

00:12:14.000 --> 00:12:15.240 align:center
Tôi hỏi thẳng nhé.

00:12:15.320 --> 00:12:17.240 align:center
Cô không biết xấu hổ à?

00:12:17.320 --> 00:12:19.760 align:center
Bố mẹ đóng tiền cho cô đi học
chứ đâu phải theo trai.

00:12:19.840 --> 00:12:22.320 align:center
Cô về đi, đội tôi không tập trung được.

00:12:23.760 --> 00:12:25.440 align:center
Này, cô huấn luyện viên.

00:12:25.520 --> 00:12:27.600 align:center
Là sinh viên chương trình quốc tế,

00:12:27.680 --> 00:12:29.520 align:center
tôi đóng học phí rất cao

00:12:29.600 --> 00:12:32.960 align:center
để bảo trì bể bơi mà tôi còn không dùng,
có khi để trả lương cho cô nữa.

00:12:33.040 --> 00:12:36.040 align:center
Tôi không nghĩ
việc đứng đây đợi bạn có gì sai cả.

00:12:37.120 --> 00:12:39.000 align:center
- Cô…
- Ừm…

00:12:39.080 --> 00:12:40.080 align:center
Mọi chuyện ổn chứ ạ?

00:12:41.800 --> 00:12:42.600 align:center
Cậu quay lại tập đi.

00:12:44.360 --> 00:12:46.480 align:center
- Ý em là…
- Vẫn ổn cả.

00:12:46.560 --> 00:12:47.880 align:center
Em đi chỗ khác cũng được.

00:12:49.520 --> 00:12:50.960 align:center
Anh xong thì gọi em nhé.

00:13:00.400 --> 00:13:01.480 align:center
Về tập đi.

00:13:30.760 --> 00:13:31.840 align:center
Alô.

00:13:31.920 --> 00:13:33.480 align:center
<i>Papang, cậu đang ở đâu?</i>

00:13:34.360 --> 00:13:35.360 align:center
Ở trường.

00:13:36.440 --> 00:13:37.760 align:center
Hôm nay cậu có tiết học à?

00:13:38.560 --> 00:13:40.720 align:center
Không, nhưng tôi có chuyện
cần nói với Athens.

00:13:41.960 --> 00:13:43.040 align:center
Thế,

00:13:43.120 --> 00:13:45.960 align:center
bài đăng trên Instagram của Queen
là mới đúng không?

00:13:46.800 --> 00:13:48.360 align:center
Cậu gọi chỉ để hỏi chuyện này à?

00:13:49.520 --> 00:13:50.680 align:center
Không.

00:13:51.640 --> 00:13:52.920 align:center
Papang.

00:13:53.000 --> 00:13:56.360 align:center
Queen có từng nói gì với cậu về Toy không?

00:13:57.360 --> 00:13:58.680 align:center
Ý cậu là sao?

00:13:59.760 --> 00:14:04.000 align:center
Tôi biết Queen hay nói sau lưng tôi.

00:14:04.080 --> 00:14:06.720 align:center
Tôi muốn biết
có gì liên quan đến Toy không?

00:14:07.320 --> 00:14:11.360 align:center
Thực ra Queen có nói về anh ta,
nhưng tôi không để ý lắm.

00:14:11.440 --> 00:14:13.160 align:center
Cô ấy đã nói gì? Tôi…

00:14:21.080 --> 00:14:23.360 align:center
Gale? Cậu ổn không?

00:14:24.640 --> 00:14:25.720 align:center
Toy?

00:14:27.880 --> 00:14:29.280 align:center
Gale?

00:14:29.360 --> 00:14:30.760 align:center
Cậu còn đang nói với tôi không đó?

00:14:32.200 --> 00:14:33.200 align:center
Toy.

00:14:33.720 --> 00:14:34.720 align:center
Anh làm gì ở đây?

00:14:36.120 --> 00:14:37.360 align:center
Sao?

00:14:37.440 --> 00:14:39.400 align:center
Anh không được đến nhà bạn gái mình nữa à?

00:14:40.360 --> 00:14:42.920 align:center
Được chứ. Nhưng anh không báo trước.

00:14:43.520 --> 00:14:44.720 align:center
Anh cần báo trước ư?

00:14:45.640 --> 00:14:47.480 align:center
<i>Lúc em đi gặp thằng đó,</i>

00:14:48.160 --> 00:14:49.360 align:center
em cũng đâu báo với anh.

00:14:52.000 --> 00:14:53.080 align:center
Anh nói gì thế?

00:14:54.040 --> 00:14:56.120 align:center
Mẹ em đâu rồi?

00:14:56.640 --> 00:14:59.200 align:center
Mẹ ơi!

00:14:59.720 --> 00:15:00.800 align:center
Mẹ em không có ở đây.

00:15:02.080 --> 00:15:04.600 align:center
Tối qua bà ấy say, gọi anh vay 400 nghìn.

00:15:05.120 --> 00:15:06.960 align:center
Giờ chắc đang ở sòng bạc rồi.

00:15:10.400 --> 00:15:12.440 align:center
Cái gì? Gale?

00:15:13.480 --> 00:15:15.600 align:center
Gale, cậu nghe thấy tôi nói không?

00:15:19.360 --> 00:15:20.440 align:center
Gale?

00:15:22.080 --> 00:15:23.840 align:center
PAPANG

00:15:24.760 --> 00:15:27.960 align:center
Giờ em nói được chưa,
em với thằng đó đã nói gì?

00:15:29.520 --> 00:15:30.400 align:center
Anh…

00:15:31.240 --> 00:15:34.600 align:center
- Anh cho người theo dõi tôi à?
- Anh lo cho em.

00:15:35.520 --> 00:15:37.200 align:center
Anh không tin nổi em lại làm thế.

00:15:38.080 --> 00:15:39.360 align:center
Lo à?

00:15:39.440 --> 00:15:40.880 align:center
Anh lo cái gì?

00:15:40.960 --> 00:15:43.680 align:center
Lo bí mật của anh bị lộ hả?

00:15:43.760 --> 00:15:45.080 align:center
Im đi.

00:15:45.160 --> 00:15:46.840 align:center
Đêm đó tôi không ở với anh.

00:15:46.920 --> 00:15:48.680 align:center
Đừng nói linh tinh.

00:15:49.920 --> 00:15:51.400 align:center
Tôi không nhớ được về đêm đó.

00:15:51.480 --> 00:15:53.520 align:center
Nhưng tôi chắc chắn không ở với anh.

00:15:53.600 --> 00:15:54.880 align:center
Tôi bảo cô im đi!

00:15:54.960 --> 00:15:56.720 align:center
Vì tôi đã ở với anh ta.

00:15:56.800 --> 00:15:58.040 align:center
Anh đã lừa tôi.

00:15:59.200 --> 00:16:01.800 align:center
Anh đã làm gì Queen hả?

00:16:01.880 --> 00:16:05.680 align:center
- Nói đi, anh đang giấu gì?
- Im ngay!

00:16:14.840 --> 00:16:15.880 align:center
Sao cô không nghe lời tôi?

00:16:16.600 --> 00:16:17.600 align:center
Hả?

00:16:18.240 --> 00:16:19.360 align:center
Sao cô lại cứ thế này?

00:16:31.320 --> 00:16:33.160 align:center
PAPANG

00:17:03.120 --> 00:17:04.880 align:center
Nghỉ giải lao mười phút!

00:17:04.960 --> 00:17:06.160 align:center
Nào.

00:17:15.240 --> 00:17:17.280 align:center
Mau thả lỏng đi.

00:17:33.480 --> 00:17:35.560 align:center
<i>Em phải đi gặp Gale. Gấp lắm.</i>

00:17:35.640 --> 00:17:36.560 align:center
<i>Xong em sẽ gọi anh.</i>

00:17:41.640 --> 00:17:43.600 align:center
Ừ

00:18:05.880 --> 00:18:06.960 align:center
Em có đau lắm không?

00:18:13.280 --> 00:18:14.880 align:center
Anh không muốn làm thế.

00:18:15.480 --> 00:18:16.640 align:center
Thấy em bị thương,

00:18:17.840 --> 00:18:19.040 align:center
anh đau lòng lắm.

00:18:22.520 --> 00:18:24.360 align:center
Em biết anh yêu em nhiều thế nào mà.

00:18:25.400 --> 00:18:27.080 align:center
Anh không thể đứng yên

00:18:28.040 --> 00:18:29.520 align:center
khi thấy em đi với thằng khác.

00:18:31.600 --> 00:18:32.840 align:center
Gale.

00:18:35.840 --> 00:18:37.120 align:center
Hắn đã nói gì với em?

00:18:38.560 --> 00:18:40.520 align:center
Hắn đã nhồi vào đầu em cái gì?

00:18:45.200 --> 00:18:46.200 align:center
Gale.

00:18:48.120 --> 00:18:50.240 align:center
Mình quen nhau hơn hai năm rồi.

00:18:51.480 --> 00:18:53.200 align:center
Có gì em phải nói thẳng với anh.

00:18:54.200 --> 00:18:55.920 align:center
Trong lúc này,

00:18:56.960 --> 00:18:58.000 align:center
mình cần tin nhau

00:18:58.640 --> 00:19:00.280 align:center
và nắm chặt tay nhau.

00:19:03.680 --> 00:19:05.920 align:center
Không thì cả hai ta sẽ nguy mất.

00:19:16.120 --> 00:19:17.120 align:center
Gale à.

00:19:18.440 --> 00:19:20.480 align:center
Không ai yêu em như anh đâu.

00:19:21.840 --> 00:19:22.840 align:center
Em nhìn này.

00:19:25.320 --> 00:19:26.880 align:center
Anh tức như vậy

00:19:28.080 --> 00:19:30.280 align:center
mà còn chưa làm em chảy máu.

00:19:36.880 --> 00:19:38.560 align:center
Mình hứa với nhau đi,

00:19:39.640 --> 00:19:40.960 align:center
rằng sẽ tin tưởng nhau.

00:19:42.200 --> 00:19:45.080 align:center
Mình không làm tổn thương nhau nữa.

00:19:46.480 --> 00:19:47.680 align:center
Được không, Gale?

00:20:08.080 --> 00:20:10.200 align:center
Papang? Cô đến đây làm gì?

00:20:11.000 --> 00:20:12.120 align:center
Gale đâu?

00:20:13.160 --> 00:20:15.560 align:center
Cô ấy không khoẻ, đang ngủ rồi.

00:20:16.240 --> 00:20:17.160 align:center
Hôm nay không gặp được.

00:20:17.240 --> 00:20:19.880 align:center
- Tôi cần gặp cô ấy.
- Tôi đã bảo cô ấy đang nghỉ mà.

00:20:19.960 --> 00:20:20.800 align:center
Tránh ra! Tôi sẽ vào.

00:20:23.600 --> 00:20:24.560 align:center
Gale.

00:20:25.360 --> 00:20:26.440 align:center
Gale.

00:20:26.520 --> 00:20:27.760 align:center
Ai làm cậu thế này?

00:20:27.840 --> 00:20:28.840 align:center
Cậu có sao không?

00:20:31.760 --> 00:20:33.840 align:center
Toy, đồ khốn!
Anh dám làm bạn tôi bị thương à?

00:20:33.920 --> 00:20:35.520 align:center
- Papang.
- Không liên quan đến cô!

00:20:35.600 --> 00:20:36.680 align:center
Cút ra ngoài ngay!

00:20:36.760 --> 00:20:38.840 align:center
Không! Anh mới phải cút!

00:20:38.920 --> 00:20:41.480 align:center
Đồ khốn nạn! Anh đánh cô ấy!

00:20:41.560 --> 00:20:42.840 align:center
Đã bảo cút đi!

00:20:44.040 --> 00:20:45.400 align:center
Papang!

00:20:52.840 --> 00:20:53.840 align:center
Toy, dừng lại ngay!

00:21:07.240 --> 00:21:09.320 align:center
Toy. Toy, em…

00:21:09.400 --> 00:21:10.320 align:center
Em xin lỗi.

00:21:10.400 --> 00:21:11.880 align:center
Cô làm cái quái gì vậy?

00:21:12.400 --> 00:21:13.440 align:center
Đau đấy.

00:21:16.560 --> 00:21:17.480 align:center
- Ra đây!
- Toy!

00:21:18.000 --> 00:21:20.160 align:center
- Thả tôi ra!
- Cô muốn thế này à?

00:21:20.240 --> 00:21:22.720 align:center
Toy.

00:21:23.440 --> 00:21:24.440 align:center
- Toy.
- Muốn thế này hả?

00:21:26.280 --> 00:21:29.040 align:center
- Toy!
- Bỏ cô ấy ra.

00:21:30.440 --> 00:21:31.720 align:center
Không tôi đâm đấy.

00:21:33.440 --> 00:21:35.000 align:center
Anh nghĩ tôi không dám à?

00:21:40.240 --> 00:21:41.320 align:center
Gale, gọi cảnh sát đi.

00:21:45.640 --> 00:21:47.800 align:center
Gọi cảnh sát đi! Nhanh lên!

00:21:50.240 --> 00:21:51.720 align:center
Gale. Thôi được, để tôi gọi.

00:21:53.080 --> 00:21:55.080 align:center
Toy, anh đi đi.

00:21:57.000 --> 00:21:58.320 align:center
Alô.

00:21:58.400 --> 00:22:00.560 align:center
Có một gã đàn ông đang bạo hành phụ nữ.

00:22:00.640 --> 00:22:02.920 align:center
Không, hắn định giết chúng tôi.

00:22:03.000 --> 00:22:04.040 align:center
Toy!

00:22:04.640 --> 00:22:05.560 align:center
Được rồi.

00:22:06.400 --> 00:22:07.960 align:center
Liệu mà cẩn thận đấy, Papang.

00:22:11.080 --> 00:22:12.280 align:center
Đúng vậy.

00:22:12.360 --> 00:22:13.720 align:center
Địa chỉ là…

00:22:14.520 --> 00:22:16.640 align:center
Xin lỗi. Cô ấy hiểu nhầm thôi.

00:22:29.920 --> 00:22:30.920 align:center
Ừ.

00:22:31.840 --> 00:22:34.240 align:center
Cậu ta đang ở với tôi.
Tôi sẽ đưa cậu ta theo.

00:22:40.080 --> 00:22:41.160 align:center
Peanut.

00:22:41.880 --> 00:22:43.920 align:center
RJ đang mở tiệc ở nhà.

00:22:44.560 --> 00:22:45.560 align:center
Bảo tôi rủ cậu theo.

00:22:46.720 --> 00:22:48.040 align:center
Cậu ấy có chuyện cần nói.

00:22:51.400 --> 00:22:52.680 align:center
Tôi không đi được không?

00:22:53.200 --> 00:22:54.600 align:center
Cậu bị sao thế?

00:22:55.560 --> 00:22:57.280 align:center
Tôi không muốn đi.

00:22:57.360 --> 00:22:58.680 align:center
Tôi mệt rồi, cần nghỉ!

00:22:59.680 --> 00:23:01.480 align:center
Đừng có ngu ngốc nữa.

00:23:02.000 --> 00:23:04.360 align:center
Cậu biết rõ lúc này ta phải đoàn kết.

00:23:04.440 --> 00:23:06.400 align:center
Tôi không đi. Tôi không muốn
dính dáng đến các cậu nữa.

00:23:06.480 --> 00:23:07.640 align:center
Đồ khốn!

00:23:08.920 --> 00:23:09.880 align:center
Này.

00:23:09.960 --> 00:23:11.760 align:center
Sao cậu cứ ép cậu ấy thế?

00:23:20.160 --> 00:23:21.800 align:center
Cậu ấy không muốn đi

00:23:22.320 --> 00:23:23.720 align:center
thì ép làm gì?

00:23:40.080 --> 00:23:41.040 align:center
Peanut, đợi đã.

00:23:43.880 --> 00:23:44.960 align:center
Tôi có chuyện cần nói.

00:24:04.960 --> 00:24:05.800 align:center
Này.

00:24:05.880 --> 00:24:07.640 align:center
Tôi nghĩ Peanut sẽ làm hỏng chuyện.

00:24:24.280 --> 00:24:26.560 align:center
Cậu thấy đỡ hơn chưa?

00:24:27.680 --> 00:24:30.200 align:center
Tôi ổn. Còn cậu thì sao?

00:24:31.920 --> 00:24:33.200 align:center
Tôi không sao.

00:24:34.560 --> 00:24:38.280 align:center
Hắn đánh cậu như thế
mà cậu vẫn bảo không sao à?

00:24:41.240 --> 00:24:42.560 align:center
Sao cậu không tố cáo?

00:24:44.640 --> 00:24:45.680 align:center
Rồi sau đó thì sao?

00:24:46.240 --> 00:24:48.120 align:center
Tôi sắp nhận phim rồi.

00:24:50.480 --> 00:24:52.560 align:center
Dính vào vụ của Queen đã đủ rắc rối.

00:24:53.160 --> 00:24:54.880 align:center
Nếu chuyện này lộ ra,

00:24:54.960 --> 00:24:56.120 align:center
tôi biết làm sao?

00:25:01.280 --> 00:25:02.440 align:center
Phải rồi.

00:25:03.360 --> 00:25:05.600 align:center
Queen từng nói về Toy.

00:25:05.680 --> 00:25:07.200 align:center
Bảo là Toy hay bạo hành phụ nữ.

00:25:07.800 --> 00:25:09.600 align:center
Tôi lúc đó không để ý lắm.

00:25:09.680 --> 00:25:11.320 align:center
Tôi không tin là thật.

00:25:12.760 --> 00:25:14.720 align:center
Vì nếu đúng là thế,

00:25:14.800 --> 00:25:16.560 align:center
cậu đâu đến mức hạ mình hẹn hò hắn.

00:25:20.160 --> 00:25:23.000 align:center
Hắn đã làm thế với cậu bao nhiêu lần rồi?

00:25:27.640 --> 00:25:29.000 align:center
Vài lần rồi.

00:25:29.080 --> 00:25:32.320 align:center
Lúc tức lên anh ta không kiểm soát được.

00:25:32.840 --> 00:25:34.200 align:center
Nhưng cũng không thường xuyên.

00:25:36.480 --> 00:25:37.800 align:center
Này,

00:25:37.880 --> 00:25:39.720 align:center
hắn không có quyền làm thế với cậu,

00:25:39.800 --> 00:25:41.240 align:center
dù chỉ một lần.

00:25:42.040 --> 00:25:43.120 align:center
Sao cậu để hắn làm vậy?

00:25:43.200 --> 00:25:44.520 align:center
Cậu yêu hắn đến thế sao?

00:25:47.760 --> 00:25:49.160 align:center
Cậu không yêu bản thân mình à?

00:25:50.000 --> 00:25:50.960 align:center
Hả?

00:25:51.480 --> 00:25:52.400 align:center
Chỉ là…

00:25:55.640 --> 00:25:57.080 align:center
khi anh ấy tốt với tôi

00:25:57.920 --> 00:26:00.400 align:center
thì cũng tốt không ai sánh được.

00:26:01.520 --> 00:26:03.120 align:center
Cậu không hiểu đâu.

00:26:07.200 --> 00:26:08.480 align:center
Cứ thế này, sớm muộn gì

00:26:09.480 --> 00:26:11.080 align:center
Toy cũng huỷ hoại cuộc đời cậu.

00:26:11.680 --> 00:26:14.240 align:center
Cậu phải tỉnh ra đi,
hắn không phải người tốt đâu.

00:26:17.480 --> 00:26:20.640 align:center
RJ đã kể hết với tôi
việc cậu ta đã làm với Papang đêm đó.

00:26:21.520 --> 00:26:22.680 align:center
Nhưng tôi biết cậu ta nói dối.

00:26:23.200 --> 00:26:24.800 align:center
Nên cậu phải nói thật với tôi.

00:26:30.840 --> 00:26:32.000 align:center
Tôi không biết đâu.

00:26:32.640 --> 00:26:33.920 align:center
Sao lại không biết được?

00:26:34.440 --> 00:26:37.080 align:center
RJ nói đêm đó cậu cũng có mặt.

00:26:40.680 --> 00:26:41.880 align:center
Thôi nào.

00:26:41.960 --> 00:26:44.920 align:center
Cậu sao thế? Trông căng thẳng vậy.

00:26:46.960 --> 00:26:48.080 align:center
Cậu đang sợ gì à?

00:26:51.800 --> 00:26:52.840 align:center
Thôi được rồi.

00:26:52.920 --> 00:26:53.880 align:center
Hay thế này đi.

00:26:54.400 --> 00:26:57.480 align:center
Hãy nghe tôi,
nếu cậu không muốn gặp rắc rối

00:26:58.400 --> 00:27:00.000 align:center
thì phải nói sự thật.

00:27:00.080 --> 00:27:02.640 align:center
Có chuyện gì tôi sẽ giúp cậu.

00:27:05.160 --> 00:27:06.880 align:center
RJ có loại thuốc mới.

00:27:06.960 --> 00:27:08.080 align:center
Cậu ta ép tôi phải cầm hộ.

00:27:08.880 --> 00:27:10.560 align:center
Tôi tưởng cậu ta chỉ chơi cho vui.

00:27:11.160 --> 00:27:12.600 align:center
Không ngờ cậu ta
lại làm điều kinh khủng vậy.

00:27:14.240 --> 00:27:15.280 align:center
Hả?

00:27:16.680 --> 00:27:17.640 align:center
Thuốc á?

00:27:18.800 --> 00:27:19.880 align:center
Thuốc gì?

00:27:19.960 --> 00:27:21.440 align:center
RJ đã làm gì hả?

00:27:29.440 --> 00:27:30.440 align:center
Đồ chết tiệt.

00:27:31.440 --> 00:27:32.800 align:center
Cốc này của tôi.

00:27:32.880 --> 00:27:34.640 align:center
Và tối nay cậu không được uống.

00:27:35.960 --> 00:27:37.520 align:center
RJ bảo cậu lái xe mà?

00:28:02.720 --> 00:28:03.800 align:center
Đưa cho tôi đi.

00:28:05.080 --> 00:28:06.080 align:center
Đưa đây.

00:28:08.440 --> 00:28:09.680 align:center
Nhanh lên, đồ ngu.

00:28:17.360 --> 00:28:19.000 align:center
Lề mề quá.

00:28:38.880 --> 00:28:40.040 align:center
Chà.

00:28:41.200 --> 00:28:43.640 align:center
- Anh không thấy cô đơn à?
- Một mình thế kia.

00:28:43.720 --> 00:28:45.880 align:center
- Muốn nhảy không?
- Nhảy với em nhé?

00:29:05.480 --> 00:29:07.320 align:center
Mấy cậu đã bỏ thuốc Papang?

00:29:07.400 --> 00:29:09.880 align:center
Tôi đã bảo là tôi không biết
RJ sẽ làm chuyện đó!

00:29:09.960 --> 00:29:11.880 align:center
Và cậu đã ở cùng nó suốt sao?

00:29:12.560 --> 00:29:14.240 align:center
Cậu muốn tôi làm gì chứ?

00:29:14.320 --> 00:29:15.920 align:center
Bố mẹ tôi làm cho gia đình RJ.

00:29:16.760 --> 00:29:19.280 align:center
Tôi được học ở đây
là nhờ bố cậu ta chi tiền.

00:29:19.360 --> 00:29:20.560 align:center
Tôi phải nghe theo cậu ta.

00:29:20.640 --> 00:29:24.360 align:center
Nếu cậu ta bảo cậu chết,
cậu cũng làm theo à?

00:29:26.680 --> 00:29:28.800 align:center
Tôi không làm gì Papang cả.

00:29:28.880 --> 00:29:30.600 align:center
Tôi chỉ lái xe đưa họ đến khách sạn.

00:29:31.120 --> 00:29:33.440 align:center
Tôi còn không biết
kế hoạch của Queen với RJ là gì.

00:29:34.800 --> 00:29:36.800 align:center
Khoan, khoan đã…

00:29:38.760 --> 00:29:39.680 align:center
Queen?

00:29:40.800 --> 00:29:42.000 align:center
Là sao?

00:29:43.400 --> 00:29:45.080 align:center
Queen cũng dính vào chuyện này à?

00:29:50.080 --> 00:29:52.920 align:center
Nói đi! Queen có liên quan không?

00:30:06.120 --> 00:30:08.120 align:center
ATHENS

00:30:12.280 --> 00:30:13.120 align:center
Alô.

00:30:15.120 --> 00:30:16.120 align:center
Papang.

00:30:17.360 --> 00:30:19.080 align:center
Peanut kể hết với anh rồi.

00:30:24.440 --> 00:30:25.680 align:center
Vậy chuyện là sao?

00:30:25.760 --> 00:30:27.440 align:center
RJ đã nói dối đúng không?

00:30:30.440 --> 00:30:31.640 align:center
<i>Sự thật là…</i>

00:30:32.960 --> 00:30:34.360 align:center
chúng đã bỏ thuốc em.

00:30:35.760 --> 00:30:39.920 align:center
Để em ngất đi
và không nhớ chuyện gì đã xảy ra.

00:31:04.080 --> 00:31:07.520 align:center
Này, cô ta ngủ rồi. Lại đây giúp tôi.

00:31:10.600 --> 00:31:13.000 align:center
Còn ngồi ngây đó làm gì? Đứng lên.

00:31:26.960 --> 00:31:27.960 align:center
Cưng.

00:31:29.120 --> 00:31:30.280 align:center
Cưng à.

00:31:30.360 --> 00:31:31.640 align:center
Mình đi thôi.

00:31:32.800 --> 00:31:33.960 align:center
Đi đâu?

00:31:36.080 --> 00:31:38.040 align:center
Anh đưa em tới chỗ này vui lắm.

00:31:38.120 --> 00:31:39.160 align:center
Đừng lo.

00:31:50.120 --> 00:31:53.360 align:center
- Ra cửa sau, không có camera.
- Đi đâu vậy?

00:32:04.680 --> 00:32:06.480 align:center
- Chết tiệt. Nặng quá.
- Xe ở phía kia.

00:32:11.960 --> 00:32:12.920 align:center
Mở cửa đi.

00:32:13.000 --> 00:32:14.000 align:center
Rồi.

00:32:16.400 --> 00:32:17.480 align:center
Cẩn thận đầu cô ta.

00:32:24.160 --> 00:32:25.200 align:center
Này các cậu.

00:32:26.320 --> 00:32:29.360 align:center
Tôi đau đầu quá. Tôi về được không?

00:32:30.000 --> 00:32:31.800 align:center
Cái quái gì cơ? Thế ai lái xe?

00:32:31.880 --> 00:32:34.360 align:center
Cậu lái đi. Mai trả tôi cũng được.

00:32:34.440 --> 00:32:37.480 align:center
Gì chứ? Bọn này uống rượu rồi.
Chỉ có cậu là không uống.

00:32:37.560 --> 00:32:39.040 align:center
Lỡ gặp chốt kiểm tra thì sao?

00:32:48.520 --> 00:32:49.880 align:center
Chúng ta đã thỏa thuận gì hả?

00:32:50.880 --> 00:32:53.200 align:center
Tao đã nói rõ
phần việc của mày rồi, đúng chứ?

00:32:54.440 --> 00:32:55.400 align:center
Lên xe đi.

00:32:57.600 --> 00:32:58.920 align:center
Tao bảo lên xe!

00:33:43.240 --> 00:33:44.240 align:center
Này.

00:33:45.160 --> 00:33:46.440 align:center
Có chuyện gì thế?

00:33:47.840 --> 00:33:49.000 align:center
Giờ tôi biết sự thật rồi.

00:33:52.200 --> 00:33:54.040 align:center
Đêm đó RJ đã bỏ thuốc tôi.

00:33:54.760 --> 00:33:55.840 align:center
Cậu vừa nói gì cơ?

00:34:21.600 --> 00:34:23.080 align:center
Papang đang trên đường tới đây.

00:34:23.920 --> 00:34:25.320 align:center
Cậu phải xin lỗi cô ấy.

00:34:26.199 --> 00:34:28.199 align:center
Có tha thứ cho cậu không
thì tùy cô ấy quyết.

00:34:28.800 --> 00:34:31.120 align:center
Nhưng ngày mai
cậu cần đến gặp cảnh sát cùng tôi.

00:34:31.840 --> 00:34:34.360 align:center
Gì, gặp cảnh sát á?

00:34:34.440 --> 00:34:35.760 align:center
Đúng vậy đấy!

00:34:35.840 --> 00:34:37.600 align:center
Cậu phải kể với họ sự thật.

00:34:37.679 --> 00:34:40.120 align:center
- Tôi không đi đâu!
- Kìa!

00:34:43.080 --> 00:34:43.960 align:center
Cái quái gì chứ?

00:34:44.520 --> 00:34:45.679 align:center
Peanut!

00:34:55.920 --> 00:34:57.080 align:center
Coi chừng!

00:35:11.560 --> 00:35:12.480 align:center
Peanut!

00:35:13.640 --> 00:35:14.640 align:center
Peanut.

00:35:15.240 --> 00:35:16.280 align:center
Peanut.

00:35:22.880 --> 00:35:26.120 align:center
<i>Hiện tại, một loại ma túy mới</i>
<i>đang được sử dụng tràn lan</i>

00:35:26.200 --> 00:35:28.640 align:center
<i>trong các hộp đêm ở Bangkok.</i>

00:35:28.720 --> 00:35:30.920 align:center
<i>Nó cùng loại với Ketamine,</i>

00:35:31.000 --> 00:35:32.880 align:center
<i>tác động trực tiếp lên hệ thần kinh.</i>

00:35:32.960 --> 00:35:35.920 align:center
<i>Nó tồn tại ở dạng lỏng,</i>
<i>không màu, không mùi.</i>

00:35:36.000 --> 00:35:40.120 align:center
<i>Những người bị bỏ thuốc</i>
<i>sẽ rơi vào trạng thái say xỉn, lơ mơ.</i>

00:35:40.200 --> 00:35:41.480 align:center
<i>Dần mất ý thức.</i>

00:35:41.560 --> 00:35:45.720 align:center
<i>Và thường họ sẽ không nhớ</i>
<i>chuyện xảy ra trong khoảng thời gian đó.</i>

00:35:46.240 --> 00:35:49.480 align:center
<i>Nó còn được biết đến với cái tên</i>
<i>ma túy tình một đêm.</i>

00:35:49.560 --> 00:35:50.240 align:center
MA TÚY TÌNH MỘT ĐÊM

00:35:50.320 --> 00:35:52.480 align:center
<i>Đây là một mối nguy mới.</i>

00:35:52.560 --> 00:35:55.160 align:center
<i>Các bậc phụ huynh cần</i>
<i>trông chừng con em mình chặt chẽ,</i>

00:35:55.240 --> 00:35:57.000 align:center
<i>để tránh các em trở thành nạn nhân.</i>

00:35:57.680 --> 00:36:01.760 align:center
<i>Tuy nhiên, trưởng đội</i>
<i>đội phòng chống ma túy cho biết</i>

00:36:01.840 --> 00:36:04.320 align:center
<i>lực lượng đã thu thập được</i>
<i>nhân chứng và chứng cứ</i>

00:36:04.400 --> 00:36:05.960 align:center
<i>để bắt giữ các đầu buôn lớn.</i>

00:36:06.560 --> 00:36:07.520 align:center
<i>Họ tin rằng</i>

00:36:07.600 --> 00:36:09.840 align:center
<i>chính chúng đã khiến</i>
<i>loại ma túy này tràn lan.</i>

00:36:14.480 --> 00:36:15.480 align:center
MINNIE

00:36:16.880 --> 00:36:17.880 align:center
Alô.

00:36:18.480 --> 00:36:20.000 align:center
Cô có chứng cứ rồi hả?

00:36:22.000 --> 00:36:23.000 align:center
Được.

00:36:44.080 --> 00:36:45.920 align:center
- Pepper?
- Đúng.

00:36:47.200 --> 00:36:50.840 align:center
Hắn tên Pepper, là tay buôn ma tuý.

00:36:50.920 --> 00:36:53.240 align:center
Và bạn trai cô là đối tác làm ăn của hắn.

00:36:58.880 --> 00:36:59.960 align:center
Gale đấy à.

00:37:00.040 --> 00:37:01.640 align:center
Anh xem bóng với Toy à?

00:37:01.720 --> 00:37:04.600 align:center
Không, tôi đến bàn chuyện công việc.

00:37:10.840 --> 00:37:12.560 align:center
<i>Giờ tôi biết sự thật rồi.</i>

00:37:12.640 --> 00:37:14.480 align:center
Đêm đó RJ đã bỏ thuốc tôi.

00:37:43.360 --> 00:37:45.840 align:center
NHẬP MẬT KHẨU

00:37:45.920 --> 00:37:48.400 align:center
DANH SÁCH CUỘC GỌI

00:37:53.760 --> 00:37:54.960 align:center
RJ

00:37:59.200 --> 00:38:01.360 align:center
<i>Sao cứ gọi cho tôi hoài vậy?</i>

00:38:01.440 --> 00:38:03.040 align:center
<i>Tôi lo liệu bên Papang xong rồi.</i>

00:38:03.120 --> 00:38:04.880 align:center
<i>Cô ta không mảy may hay biết gì cả.</i>

00:38:05.480 --> 00:38:07.080 align:center
<i>Cô ta tin tôi sái cổ.</i>

00:38:07.760 --> 00:38:10.000 align:center
<i>Bây giờ tới lượt anh lo phần anh đấy.</i>

00:38:25.840 --> 00:38:27.040 align:center
CHIVAS

00:38:27.120 --> 00:38:28.240 align:center
TÔI CÓ CHỨNG CỨ XÁC MINH GIẢ THUYẾT RỒI.
CÔ MUỐN NGHE KHÔNG?

00:38:47.440 --> 00:38:48.520 align:center
Cười lên đi.

00:38:51.040 --> 00:38:53.000 align:center
Uống đi chứ. Thằng chết tiệt này.

00:39:02.680 --> 00:39:03.680 align:center
Ô, cưng đấy à!

00:39:05.120 --> 00:39:06.800 align:center
Muốn vui mà sao không báo anh trước?

00:39:13.280 --> 00:39:14.280 align:center
Con đĩ này!

00:39:21.760 --> 00:39:23.360 align:center
Mày đi tù là cái chắc!

00:39:26.320 --> 00:39:27.520 align:center
Cả mày nữa.

00:39:30.200 --> 00:39:31.560 align:center
Cái quái gì thế, con điên này?

00:39:32.960 --> 00:39:33.960 align:center
Ê!

00:40:10.240 --> 00:40:11.240 align:center
Thế nào?

00:40:12.400 --> 00:40:14.040 align:center
Giờ đã ở đây,

00:40:15.200 --> 00:40:17.080 align:center
cô có nhớ được gì không?

00:40:22.040 --> 00:40:23.320 align:center
Khoan đã.

00:40:24.760 --> 00:40:25.960 align:center
Đã xảy ra chuyện gì?

00:40:27.640 --> 00:40:29.280 align:center
Thằng khốn đó đã làm gì cô?

00:40:30.800 --> 00:40:32.200 align:center
Vào thẳng vấn đề đi.

00:40:32.280 --> 00:40:33.880 align:center
Anh bảo tôi anh có chứng cứ.

00:40:54.160 --> 00:40:55.440 align:center
Chào Gale.

00:40:56.760 --> 00:40:59.680 align:center
Cô là người yêu của Pepper, đúng không?

00:41:00.680 --> 00:41:01.680 align:center
Đúng.

00:41:02.920 --> 00:41:04.080 align:center
Đây là Minnie.

00:41:04.680 --> 00:41:07.280 align:center
Tôi thuê cô ấy tiếp cận Pepper.

00:41:11.360 --> 00:41:13.840 align:center
BỆNH VIỆN QUỐC TẾ CHULARAT 3

00:41:20.600 --> 00:41:23.240 align:center
Athens. Cậu ta sao rồi?

00:41:23.800 --> 00:41:26.760 align:center
Tạm ổn, nhưng vẫn chưa tỉnh.

00:41:26.840 --> 00:41:28.640 align:center
Bố mẹ cậu ta đang trên đường tới.

00:41:29.240 --> 00:41:31.880 align:center
Vậy là cậu ta đã kể ra sự thật đúng không?

00:41:32.400 --> 00:41:33.840 align:center
Về chuyện họ bỏ thuốc em.

00:41:35.480 --> 00:41:38.920 align:center
Chuyện tối hôm đó
không chỉ có việc em bị bỏ thuốc đâu.

00:41:39.560 --> 00:41:40.720 align:center
Ý anh là sao?

00:41:43.080 --> 00:41:45.080 align:center
Peanut đã kể cho anh hết rồi.

00:41:45.800 --> 00:41:48.280 align:center
Anh muốn em nghe chính miệng cậu ta nói.

00:41:48.360 --> 00:41:50.080 align:center
Nhưng đột nhiên

00:41:50.160 --> 00:41:52.560 align:center
cậu ta lại thành ra thế này.

00:42:01.000 --> 00:42:04.480 align:center
Chúng không đưa em
đến chỗ RJ như cậu ta đã nói.

00:42:05.360 --> 00:42:07.400 align:center
Mà đến một khách sạn.

00:42:07.480 --> 00:42:09.760 align:center
Chính là nơi Queen đã ở trước khi chết.

00:42:10.280 --> 00:42:12.000 align:center
Và Queen cũng dính líu đến chuyện này.

00:42:33.160 --> 00:42:34.720 align:center
Qua bên này giúp tao một tay.

00:42:47.400 --> 00:42:48.400 align:center
Mau lên.

00:42:49.120 --> 00:42:50.360 align:center
Queen đến rồi.

00:43:19.240 --> 00:43:22.480 align:center
<i>Nếu không làm theo những gì tôi bảo,</i>

00:43:22.560 --> 00:43:23.960 align:center
anh sẽ lãnh hậu quả.

00:43:24.040 --> 00:43:29.240 align:center
Hình như tôi để Gale lại
ở One Night Stand.

00:43:29.320 --> 00:43:31.800 align:center
Nhưng tôi không chắc cô ấy còn ở đó không.

00:43:31.880 --> 00:43:32.880 align:center
TẬP SAU

00:43:32.960 --> 00:43:33.800 align:center
<i>Tôi không biết…</i>

00:43:34.680 --> 00:43:36.880 align:center
<i>cô có tin những gì tôi vừa nói hay không.</i>

00:43:36.960 --> 00:43:38.120 align:center
<i>Nhưng đó là sự thật.</i>

00:43:38.640 --> 00:43:41.160 align:center
Vậy là tôi không hề phản bội Toy.

00:43:41.880 --> 00:43:45.120 align:center
<i>Tôi đã biết hết mọi chuyện.</i>
<i>Những chuyện kinh khủng anh đã làm.</i>

00:44:19.080 --> 00:44:21.320 align:center
Biên dịch: Đông Lê
mọi chuyện.
<i>Những chuyện kinh khủng anh đã làm.</i>

