WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:02.679 align:center
ANG MGA KUWENTO AY MAAARING MAY DAGDAG
AT HAWIG SA MGA KARANASAN NG IBANG TAO.

00:00:02.760 --> 00:00:04.399 align:center
LAYUNIN LAMANG NITO NA MAGBIGAY-ALIW.

00:00:04.479 --> 00:00:05.960 align:center
WALA ITONG INTENSYONG MAGSULONG NG SEKSWAL
NA GAWAIN O NG NEGATIBONG KAISIPAN.

00:00:06.040 --> 00:00:07.800 align:center
HUMIHINGI AGAD NG PAUMANHIN ANG PRODUKSYON
PARA SA ANUMANG PAGKAKAMALI.

00:01:02.040 --> 00:01:03.599 align:center
May mas matapang ka pa kaysa dito?

00:01:03.680 --> 00:01:05.319 align:center
Pagsara ng nightclub,

00:01:05.399 --> 00:01:06.960 align:center
sabi mo, gusto mo pang mag-enjoy.

00:01:07.039 --> 00:01:08.679 align:center
ANG NAKARAAN

00:01:08.759 --> 00:01:09.960 align:center
Athens?

00:01:11.360 --> 00:01:13.160 align:center
Naniniwala ka ba
sa sinabi ni RJ no'ng isang araw?

00:01:13.759 --> 00:01:16.320 align:center
Hindi naman importante sa 'yo
kung naniwala ako o hindi, di ba?

00:01:19.119 --> 00:01:22.360 align:center
Naisip mo bang humingi ng hustisya
para sa pamangkin mo?

00:01:22.440 --> 00:01:23.759 align:center
Ikaw na'ng bahala sa kanya.

00:01:24.479 --> 00:01:25.280 align:center
Kailangan ko nang umalis.

00:01:25.360 --> 00:01:27.839 align:center
Ano'ng nakita mo? Sabihin mo sa 'kin.

00:01:27.920 --> 00:01:29.080 align:center
Tungkol saan?

00:01:29.160 --> 00:01:32.160 align:center
Sa lahat. Lalo na 'yong sa boyfriend ko.

00:02:26.480 --> 00:02:28.120 align:center
Di na kita masyadong nakikita.

00:02:29.640 --> 00:02:31.880 align:center
Naging busy ka, e.

00:02:31.959 --> 00:02:33.359 align:center
Gano'n din ako.

00:02:33.440 --> 00:02:34.920 align:center
Busy ka sa ano?

00:02:35.640 --> 00:02:36.799 align:center
Sa pagsama sa bago mong kaibigan,

00:02:37.640 --> 00:02:38.680 align:center
Queen?

00:02:40.400 --> 00:02:41.799 align:center
Sabihin mo na lang kung ano'ng iniisip mo.

00:02:42.959 --> 00:02:45.920 align:center
Nagtataka lang ako, saan galing
'yong malalaking perang ginagastos mo?

00:02:46.000 --> 00:02:46.880 align:center
Saan mo nakuha 'yong pera?

00:02:47.720 --> 00:02:49.519 align:center
Puro mamahaling gamit
'yong mga binibili mo.

00:02:49.600 --> 00:02:51.640 align:center
Wala pa diyan
'yang luxury lifestyle mo sa social media.

00:02:53.480 --> 00:02:54.840 align:center
Bakit?

00:02:56.000 --> 00:02:57.959 align:center
Ikaw lang ba 'yong may karapatang
magkaroon ng magandang buhay?

00:02:59.840 --> 00:03:01.679 align:center
Di mo ba nakikita
'yong dami ng followers ko?

00:03:01.760 --> 00:03:03.840 align:center
Isang post lang,
hundred thousand na'ng kinikita ko.

00:03:05.480 --> 00:03:08.640 align:center
Sorry, ha. Kung 'yong iba,
maloloko mo, ako hindi.

00:03:08.720 --> 00:03:12.359 align:center
Walang online influencer
na kumikita nang ganyan kalaki,

00:03:12.959 --> 00:03:14.399 align:center
depende na lang
kung sangkot sila sa ilegal.

00:03:16.040 --> 00:03:17.359 align:center
Tatanungin kita nang diretsahan.

00:03:17.440 --> 00:03:20.000 align:center
Ano'ng pinagkakaabalahan mo sa buhay?

00:03:20.679 --> 00:03:22.480 align:center
Wala ka nang paki sa ginagawa ko.

00:03:24.440 --> 00:03:25.640 align:center
Nag-aalala ako sa 'yo.

00:03:26.640 --> 00:03:27.480 align:center
Sarili mo'ng alalahanin mo.

00:03:29.120 --> 00:03:30.640 align:center
Sabi mo, may ginagawa akong ilegal.

00:03:32.000 --> 00:03:33.320 align:center
Napakaipokrito mo.

00:03:34.519 --> 00:03:35.920 align:center
Akala mo, di ko alam

00:03:36.560 --> 00:03:38.840 align:center
'yong pondong ginamit mo
para magsimula ng company?

00:03:39.440 --> 00:03:41.840 align:center
Galing 'yon sa mga foreign mafia.

00:03:43.320 --> 00:03:45.399 align:center
Low-profile ka kumilos

00:03:46.160 --> 00:03:47.440 align:center
kasi umiiwas ka sa imbestigasyon, di ba?

00:03:50.560 --> 00:03:52.480 align:center
Alam mo kung saan tayo parehas galing.

00:03:52.560 --> 00:03:54.799 align:center
Pinaghirapan nating
makarating sa point na 'to.

00:03:55.679 --> 00:03:57.200 align:center
Di kita huhusgahan.

00:03:57.280 --> 00:03:59.040 align:center
Di mo rin ako puwedeng husgahan.

00:04:00.880 --> 00:04:02.440 align:center
Buti pa, mamuhay na lang tayo
nang magkahiwalay.

00:04:05.799 --> 00:04:06.799 align:center
Sige.

00:04:07.679 --> 00:04:08.679 align:center
Okay sa 'kin 'yon.

00:04:10.200 --> 00:04:11.519 align:center
Ibalik mo sa 'kin 'yong kotse ko

00:04:12.040 --> 00:04:13.280 align:center
kung tingin mo,
hindi na tayo dapat magkita.

00:04:15.839 --> 00:04:18.120 align:center
Sa 'kin 'yong kotseng ginagamit mo.

00:04:29.200 --> 00:04:30.440 align:center
Hindi.

00:04:34.240 --> 00:04:35.360 align:center
Tingnan na lang natin 'to na

00:04:36.960 --> 00:04:39.320 align:center
bayad sa 'kin
para manahimik tungkol sa 'yo.

00:04:47.320 --> 00:04:49.240 align:center
No'ng high school tayo,

00:04:49.320 --> 00:04:50.640 align:center
nagtataka ako

00:04:50.719 --> 00:04:52.479 align:center
kung mayaman talaga ang pamilya ni Queen,

00:04:53.000 --> 00:04:55.000 align:center
bakit murang phone 'yong gamit niya?

00:04:55.599 --> 00:04:57.919 align:center
Bakit di siya nagsusuot
ng mamahaling damit?

00:04:58.000 --> 00:05:00.120 align:center
Isang araw, sinabi niya sa 'kin,

00:05:00.760 --> 00:05:03.280 align:center
gusto siyang turuan ng parents niya
kung pa'no mag-ipon.

00:05:03.840 --> 00:05:05.960 align:center
Sino ba 'ko para kuwestiyunin
'yong buhay ng kaibigan ko?

00:05:07.719 --> 00:05:09.240 align:center
No'ng nag-college na kami,

00:05:09.760 --> 00:05:12.760 align:center
nakita ko, bumibili na si Queen
ng mga mamahaling gamit.

00:05:13.919 --> 00:05:18.280 align:center
Pinaniwala niya 'kong pinayagan na siyang
gumastos nang malaki ng parents niya.

00:05:19.640 --> 00:05:20.640 align:center
A,

00:05:21.159 --> 00:05:22.919 align:center
kung kilala mo talaga siya,

00:05:23.000 --> 00:05:28.200 align:center
alam mong magaling siyang gumawa
ng kuwento para ma-prove 'yong kilos niya.

00:05:32.080 --> 00:05:35.120 align:center
Alam mo kung ano'ng naging turning point
para magmukha siyang mayaman?

00:05:35.200 --> 00:05:37.120 align:center
May naka-date siya.

00:05:37.680 --> 00:05:39.280 align:center
Baka rin kilala mo.

00:05:57.440 --> 00:05:59.320 align:center
-Si Pepper?
-Tama.

00:06:00.599 --> 00:06:04.240 align:center
Siya si Pepper, drug dealer siya.

00:06:04.320 --> 00:06:06.599 align:center
Business partner niya 'yong boyfriend mo.

00:06:07.880 --> 00:06:10.400 align:center
Uy, wag kang magsabi ng ganyang kalokohan.

00:06:11.320 --> 00:06:13.960 align:center
Pag-isipan mong mabuti ang sinabi ko.

00:06:14.640 --> 00:06:16.840 align:center
Parang gumanda 'yong buhay ni Queen
no'ng nakilala niya 'yon.

00:06:17.359 --> 00:06:19.200 align:center
Pinakilala siya ni Queen sa boyfriend mo.

00:06:19.840 --> 00:06:20.840 align:center
Pagkatapos no'n,

00:06:21.599 --> 00:06:24.120 align:center
nag-start na ng maraming businesses
'yong boyfriend mo,

00:06:24.200 --> 00:06:28.479 align:center
may restaurant franchise,
garage, at beauty business.

00:06:30.400 --> 00:06:31.479 align:center
Medyo nakakapagtaka.

00:06:32.000 --> 00:06:36.000 align:center
Mula sa kilalang pamilya ang boyfriend mo,
pero di siya gano'n katalino sa business.

00:06:36.640 --> 00:06:38.120 align:center
Alam mo dapat 'yan.

00:06:38.640 --> 00:06:41.280 align:center
Hindi naman naging successful
'yong mga business niya.

00:06:42.120 --> 00:06:43.719 align:center
Pero no'ng nakilala niya si Pepper,

00:06:44.240 --> 00:06:46.680 align:center
nag-succeed siya
sa lahat ng pinasukan niyang investment.

00:06:50.320 --> 00:06:51.760 align:center
Sangkot sa money laundering
'yong boyfriend mo.

00:06:54.599 --> 00:06:57.640 align:center
Kung marami ka palang alam,
bakit di ka magpunta sa pulis?

00:07:01.320 --> 00:07:02.159 align:center
Wala 'kong ebidensya.

00:07:03.039 --> 00:07:06.359 align:center
O, kita mo? Sino ka para magsalita
nang ganyan kadetalye tungkol dito?

00:07:06.440 --> 00:07:07.799 align:center
Sinabi sa 'kin ni Queen.

00:07:26.000 --> 00:07:26.919 align:center
Hello?

00:07:29.440 --> 00:07:30.359 align:center
Uy.

00:07:31.520 --> 00:07:33.120 align:center
Pag namatay ako,

00:07:33.640 --> 00:07:34.760 align:center
ibig sabihin, may pumatay sa 'kin.

00:07:36.840 --> 00:07:37.840 align:center
Ano 'to?

00:07:38.680 --> 00:07:40.320 align:center
Lasing ka ba? Nasaan ka?

00:07:41.159 --> 00:07:42.359 align:center
Seryoso ako.

00:07:43.640 --> 00:07:46.000 align:center
May ebidensya ako
sa katarantaduhan ng isang tao.

00:07:46.599 --> 00:07:48.239 align:center
Nag-send sila sa 'kin ng death threats.

00:07:48.760 --> 00:07:49.599 align:center
Teka, Queen.

00:07:50.880 --> 00:07:52.320 align:center
Sino'ng gustong mang-blackmail sa 'yo?

00:07:53.520 --> 00:07:56.440 align:center
Di ko maintindihan. Bakit tuloy ka pa rin
sa ganyang klaseng buhay?

00:07:56.960 --> 00:07:57.799 align:center
Queen?

00:07:59.799 --> 00:08:02.400 align:center
Sige, tumawag lang ako
para sabihin sa 'yo.

00:08:03.239 --> 00:08:04.719 align:center
Pag di ako namatay,

00:08:05.840 --> 00:08:06.880 align:center
wag mo na lang pansinin.

00:08:30.120 --> 00:08:32.319 align:center
Hindi ko siya makita no'ng nando'n ako.

00:08:34.360 --> 00:08:35.199 align:center
Pero na-meet kita.

00:08:36.439 --> 00:08:39.199 align:center
Sabi ni Queen, may nagtangkang
pumatay sa kanya. At namatay nga siya.

00:08:39.880 --> 00:08:40.880 align:center
Ang tanong,

00:08:41.640 --> 00:08:44.760 align:center
sino 'yong nangba-blackmail kay Queen?

00:08:46.520 --> 00:08:47.560 align:center
E, ano naman?

00:08:47.640 --> 00:08:49.800 align:center
Bakit iniisip mong boyfriend ko 'yon?

00:08:51.760 --> 00:08:54.480 align:center
Konti lang 'yong mga suspek
na sangkot sa nangyari kay Queen.

00:08:57.000 --> 00:08:58.720 align:center
Nagsasayang ako ng oras
sa pakikinig sa kalokohan mo.

00:08:58.800 --> 00:09:02.360 align:center
Sa huli, di mo rin pala alam.

00:09:03.240 --> 00:09:07.400 align:center
Hinala mo lang pala 'yong mga sinabi mo.

00:09:07.480 --> 00:09:09.400 align:center
Wala palang totoo do'n.

00:09:10.000 --> 00:09:11.319 align:center
E di, dapat patunayan mo.

00:09:12.839 --> 00:09:16.600 align:center
Bakit ka mina-manipulate ng boyfriend mo
para kumbinsihin 'yong mga pulis na

00:09:16.680 --> 00:09:18.040 align:center
ikaw lang ang kasama niya
no'ng gabing 'yon?

00:09:37.800 --> 00:09:41.040 align:center
Siya si Chivas. Owner ng CFB Holding.

00:09:41.120 --> 00:09:43.839 align:center
Low-profile lang siya,
di masyadong kilala.

00:09:43.920 --> 00:09:45.280 align:center
Di natin alam
kung may malaking tao sa likod niya.

00:09:46.040 --> 00:09:47.640 align:center
Matagal na niyang kilala si Queen.

00:09:47.720 --> 00:09:48.920 align:center
Ngayon naman,

00:09:49.000 --> 00:09:50.160 align:center
ginugulo niya ang girlfriend mo.

00:09:52.439 --> 00:09:55.079 align:center
Wala 'kong pakialam
sa relasyon niya kay Queen.

00:09:55.680 --> 00:09:56.880 align:center
Pero di ko hahayaang makalusot siya.

00:09:57.560 --> 00:09:59.800 align:center
-Puwede ba, kumalma ka muna?
-Paano 'ko kakalma?

00:10:00.319 --> 00:10:03.319 align:center
-Ginugulo niya ang girlfriend ko.
-Problemado na nga kami, di ba?

00:10:09.480 --> 00:10:10.439 align:center
Sorry.

00:10:10.959 --> 00:10:12.520 align:center
Hindi sa sinisita kita o ano.

00:10:12.600 --> 00:10:15.480 align:center
Pero kailangan mo munang tapusin
'yong gulo kay Queen.

00:10:16.520 --> 00:10:19.800 align:center
Tapos tutulungan kitang tapusin
'yang gagong 'yan.

00:10:20.520 --> 00:10:21.400 align:center
Okay?

00:10:27.560 --> 00:10:29.800 align:center
Nakipag-deal ka na ba
sa police inspector na 'yon?

00:10:30.839 --> 00:10:33.480 align:center
Ibibigay ko kung ano'ng hinihingi niya,
hinihintay ko na lang 'yong sagot niya.

00:10:34.480 --> 00:10:35.880 align:center
Basta ibigay mo lang sa kanya,

00:10:35.959 --> 00:10:38.640 align:center
para matapos na 'to.
Wag mo masyadong isipin 'yong pera.

00:10:39.240 --> 00:10:41.160 align:center
Pinakainaalala ko talaga si RJ.

00:10:41.680 --> 00:10:43.640 align:center
Di ako sigurado
kung gusto pa niya si Papang.

00:10:56.600 --> 00:10:57.480 align:center
Ten,

00:10:57.560 --> 00:10:58.959 align:center
nine, eight,

00:10:59.040 --> 00:11:01.120 align:center
seven, six,

00:11:01.199 --> 00:11:02.760 align:center
five, four,

00:11:02.839 --> 00:11:04.439 align:center
three, two,

00:11:04.520 --> 00:11:05.680 align:center
one. Pabalik.

00:11:06.400 --> 00:11:09.280 align:center
Ang tagal kong nawala.
Sana naaalala n'yo pa rin ako.

00:11:09.920 --> 00:11:12.719 align:center
Namatay ako ng ilang araw,

00:11:12.800 --> 00:11:15.640 align:center
parang ang saya-saya pa ng friend ko.

00:11:16.160 --> 00:11:18.040 align:center
Parang expected ko na rin naman.

00:11:18.120 --> 00:11:19.920 align:center
Pero nagulat ako na gano'n kabilis.

00:11:20.640 --> 00:11:22.640 align:center
Pag horny ka,
di ka makakatiyempo ng tamang timing.

00:11:23.360 --> 00:11:25.319 align:center
Tama ka talaga diyan, Makam.

00:11:25.400 --> 00:11:27.680 align:center
Mas madali pa 'tong hulaan
kaysa sa kuwento sa serye.

00:11:27.760 --> 00:11:28.920 align:center
Taas.

00:11:29.000 --> 00:11:30.760 align:center
Three, four,

00:11:31.400 --> 00:11:33.120 align:center
five, six,

00:11:33.640 --> 00:11:35.640 align:center
seven, eight,

00:11:36.160 --> 00:11:39.120 align:center
nine, ten. Ten ulit. Ten,

00:11:39.640 --> 00:11:41.000 align:center
nine, eight,

00:11:41.920 --> 00:11:43.680 align:center
seven, six,

00:11:44.199 --> 00:11:45.480 align:center
five, four,

00:11:46.480 --> 00:11:49.040 align:center
three, two, one.

00:11:54.360 --> 00:11:55.600 align:center
Tuloy lang.

00:11:58.160 --> 00:11:59.199 align:center
Ano'ng ginagawa mo dito?

00:12:00.439 --> 00:12:02.680 align:center
Wala. Tambay lang,
naghihintay ng kaibigan.

00:12:04.199 --> 00:12:06.560 align:center
Di puwedeng gamitin ng ibang estudyante
'tong swimming pool.

00:12:06.640 --> 00:12:08.600 align:center
Swimmers lang sa club
'yong puwedeng gumamit niyan.

00:12:08.680 --> 00:12:10.319 align:center
Hindi ako nandito para gumamit ng pool.

00:12:10.400 --> 00:12:12.400 align:center
Tumatambay lang ako sa tabi ng pool,
naghihintay sa friend ko.

00:12:14.000 --> 00:12:15.240 align:center
Tatanungin kita nang diretso, ha.

00:12:15.319 --> 00:12:17.240 align:center
Wala ka ba talagang hiya?

00:12:17.319 --> 00:12:19.760 align:center
Gumastos ang parents mo para mag-aral ka,
di para bumuntot sa mga lalaki.

00:12:19.839 --> 00:12:22.319 align:center
Umalis ka na,
di makapag-concentrate 'yong team ko.

00:12:23.760 --> 00:12:25.439 align:center
Hoy, Coach.

00:12:25.520 --> 00:12:27.600 align:center
Bilang international program's student,

00:12:27.680 --> 00:12:29.520 align:center
nagbayad ako ng pagkamahal-mahal
na tuition para sa pool maintenance

00:12:29.600 --> 00:12:32.959 align:center
na di ko man lang nagagamit,
malamang pati suweldo mo.

00:12:33.040 --> 00:12:36.040 align:center
Parang wala naman akong ginawang masama
sa pagtambay sa tabi ng pool.

00:12:37.120 --> 00:12:39.000 align:center
-Uy.
-A…

00:12:39.079 --> 00:12:40.079 align:center
Okay lang ba kayo?

00:12:41.800 --> 00:12:42.599 align:center
Bumalik ka na sa training mo.

00:12:44.360 --> 00:12:46.480 align:center
-Ibig kong sabihin…
-Okay naman lahat.

00:12:46.560 --> 00:12:47.880 align:center
Puwede naman akong tumambay
sa ibang lugar.

00:12:49.520 --> 00:12:50.959 align:center
Tawagan mo 'ko pag tapos ka na.

00:13:00.400 --> 00:13:01.480 align:center
Bumalik ka do'n.

00:13:30.760 --> 00:13:31.839 align:center
Hello.

00:13:31.920 --> 00:13:33.480 align:center
Papang, nasaan ka?

00:13:34.360 --> 00:13:35.360 align:center
Sa campus.

00:13:36.439 --> 00:13:37.760 align:center
May klase ka ngayon?

00:13:38.560 --> 00:13:40.719 align:center
Wala, pero kailangan kong makausap
si Athens, may itatanong ako.

00:13:41.959 --> 00:13:43.040 align:center
So,

00:13:43.120 --> 00:13:45.959 align:center
'yong bagong post sa Instagram
ni Queen, bago lang, di ba?

00:13:46.800 --> 00:13:48.360 align:center
Tumawag ka
para kausapin ako tungkol diyan?

00:13:49.520 --> 00:13:50.680 align:center
Hindi.

00:13:51.640 --> 00:13:52.920 align:center
Papang.

00:13:53.000 --> 00:13:56.360 align:center
Nakausap ka ba ni Queen tungkol kay Toy?

00:13:57.360 --> 00:13:58.680 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin diyan?

00:13:59.760 --> 00:14:04.000 align:center
Alam kong may sinasabi si Queen
pag nakatalikod ako.

00:14:04.079 --> 00:14:06.719 align:center
Gusto kong malaman
kung may nabanggit siya tungkol kay Toy.

00:14:07.319 --> 00:14:11.360 align:center
Ang totoo, nabanggit siya ni Queen dati
pero di ko pinansin.

00:14:11.439 --> 00:14:13.160 align:center
Ano'ng sabi niya? A…

00:14:21.079 --> 00:14:23.360 align:center
Gale? Okay ka lang?

00:14:24.640 --> 00:14:25.719 align:center
Toy?

00:14:27.880 --> 00:14:29.280 align:center
Gale?

00:14:29.360 --> 00:14:30.760 align:center
Kausap mo pa ba 'ko?

00:14:32.199 --> 00:14:33.199 align:center
Toy.

00:14:33.719 --> 00:14:34.719 align:center
Ano'ng ginagawa mo dito?

00:14:36.120 --> 00:14:37.360 align:center
Bakit?

00:14:37.439 --> 00:14:39.400 align:center
Di na ba ako puwedeng magpunta
sa bahay ng girlfriend ko?

00:14:40.360 --> 00:14:42.920 align:center
Siyempre, puwede.
Pero hindi ka nagsabi sa 'kin.

00:14:43.520 --> 00:14:44.719 align:center
Kailangan pa ba?

00:14:45.640 --> 00:14:47.479 align:center
No'ng lumabas ka
para makipagkita sa lalaking 'yon,

00:14:48.160 --> 00:14:49.360 align:center
di mo rin naman sinabi sa 'kin, a.

00:14:52.000 --> 00:14:53.079 align:center
Ano'ng sinasabi mo?

00:14:54.040 --> 00:14:56.120 align:center
Nasaan si Mama?

00:14:56.640 --> 00:14:59.199 align:center
Ma!

00:14:59.719 --> 00:15:00.800 align:center
Wala 'yong mama mo dito.

00:15:02.079 --> 00:15:04.599 align:center
Lasing siya kagabi, tumawag siya
para humiram ng 400,000 sa 'kin.

00:15:05.120 --> 00:15:06.959 align:center
Baka nasa sugalan siya ngayon.

00:15:10.400 --> 00:15:12.439 align:center
Ano? Gale?

00:15:13.479 --> 00:15:15.599 align:center
Gale, naririnig mo ba 'ko?

00:15:19.360 --> 00:15:20.439 align:center
Gale?

00:15:22.079 --> 00:15:23.839 align:center
PAPANG

00:15:24.760 --> 00:15:27.959 align:center
Sabihin mo sa 'kin ngayon,
ano'ng pinag-usapan n'yo ng lalaking 'yon?

00:15:29.520 --> 00:15:30.400 align:center
Ikaw…

00:15:31.240 --> 00:15:34.599 align:center
-Pinapasundan mo 'ko?
-Nag-aalala lang ako sa 'yo.

00:15:35.520 --> 00:15:37.199 align:center
Di ako makapaniwalang
magagawa mo 'yong bagay na 'yon.

00:15:38.079 --> 00:15:39.360 align:center
Nag-aalala?

00:15:39.439 --> 00:15:40.880 align:center
Ano'ng inaalala mo?

00:15:40.959 --> 00:15:43.680 align:center
Nag-aalala kang mabunyag 'yong sikreto mo?

00:15:43.760 --> 00:15:45.079 align:center
Manahimik ka.

00:15:45.160 --> 00:15:46.839 align:center
Hindi kita kasama no'ng gabing 'yon.

00:15:46.920 --> 00:15:48.680 align:center
Tigilan mo nga ako sa kalokohan mo.

00:15:49.920 --> 00:15:51.400 align:center
Wala akong naaalala.

00:15:51.479 --> 00:15:53.520 align:center
Pero sigurado akong
di kita kasama no'ng gabing 'yon.

00:15:53.599 --> 00:15:54.880 align:center
Sabi ko, tumahimik ka!

00:15:54.959 --> 00:15:56.719 align:center
Kasi kasama ko siya.

00:15:56.800 --> 00:15:58.040 align:center
Nagsisinungaling ka.

00:15:59.199 --> 00:16:01.800 align:center
Ano'ng ginawa mo kay Queen?

00:16:01.880 --> 00:16:05.680 align:center
-Sabihin mo kung ano'ng tinatago mo.
-Tumahimik ka na!

00:16:14.839 --> 00:16:15.880 align:center
Bakit di mo magawa 'yong sinabi ko?

00:16:16.599 --> 00:16:17.599 align:center
Bakit?

00:16:18.240 --> 00:16:19.359 align:center
Bakit mo ginagawa sa 'kin 'to?

00:16:31.319 --> 00:16:33.160 align:center
PAPANG

00:17:03.120 --> 00:17:04.879 align:center
Break muna ng ten minutes!

00:17:04.960 --> 00:17:06.159 align:center
Tara.

00:17:15.240 --> 00:17:17.280 align:center
Sige, dahan-dahan lang.

00:17:33.480 --> 00:17:35.560 align:center
Kailangan kong makausap si Gale.
Urgent 'to.

00:17:35.639 --> 00:17:36.560 align:center
Tatawagan kita pag tapos na 'ko.

00:17:41.639 --> 00:17:43.600 align:center
OKAY

00:18:05.879 --> 00:18:06.960 align:center
Sobrang sakit ba?

00:18:13.280 --> 00:18:14.879 align:center
Hindi ko gustong gawin 'to.

00:18:15.480 --> 00:18:16.639 align:center
Pag nakikita kitang nasasaktan,

00:18:17.840 --> 00:18:19.040 align:center
nasasaktan din ako.

00:18:22.520 --> 00:18:24.360 align:center
Alam mo kung ga'no kita kamahal.

00:18:25.399 --> 00:18:27.080 align:center
Di puwedeng tumayo lang ako
at walang gawin

00:18:28.040 --> 00:18:29.520 align:center
no'ng nakita kitang
may kasamang ibang lalaki.

00:18:31.600 --> 00:18:32.840 align:center
Gale.

00:18:35.840 --> 00:18:37.120 align:center
Ano'ng sabi niya?

00:18:38.560 --> 00:18:40.520 align:center
Ano'ng kasinungalingan
'yong pinasok niya sa utak mo?

00:18:45.200 --> 00:18:46.200 align:center
Gale.

00:18:48.120 --> 00:18:50.240 align:center
Mahigit dalawang taon na tayong magkasama.

00:18:51.480 --> 00:18:53.200 align:center
Kailangan mo 'kong kausapin nang diretso.

00:18:54.200 --> 00:18:55.919 align:center
Sa sitwasyong 'to,

00:18:56.960 --> 00:18:58.000 align:center
kailangan nating magtiwala sa isa't isa,

00:18:58.639 --> 00:19:00.280 align:center
higpitan natin ang hawak sa kamay natin.

00:19:03.679 --> 00:19:05.919 align:center
Kundi, parehas tayong malulugmok.

00:19:16.120 --> 00:19:17.120 align:center
Gale.

00:19:18.440 --> 00:19:20.480 align:center
Walang nagmamahal sa 'yo
gaya ng pagmamahal ko.

00:19:21.840 --> 00:19:22.840 align:center
Tingnan mo.

00:19:25.320 --> 00:19:26.879 align:center
Galit na galit ako sa 'yo,

00:19:28.080 --> 00:19:30.280 align:center
pero di kita pinuruhan.

00:19:36.879 --> 00:19:38.560 align:center
Dapat mag-promise tayo

00:19:39.639 --> 00:19:40.960 align:center
na magtitiwala tayo sa isa't isa.

00:19:42.200 --> 00:19:45.080 align:center
Hindi na natin sasaktan ang isa't isa.

00:19:46.480 --> 00:19:47.679 align:center
Okay, Gale?

00:20:08.080 --> 00:20:10.200 align:center
Papang? Ano'ng ginagawa mo dito?

00:20:11.000 --> 00:20:12.120 align:center
Nasaan si Gale?

00:20:13.159 --> 00:20:15.560 align:center
Masama ang pakiramdam niya
kaya umidlip muna siya.

00:20:16.240 --> 00:20:17.159 align:center
Di mo siya puwedeng makita ngayon.

00:20:17.240 --> 00:20:19.879 align:center
-Kailangan ko siyang makita.
-Sabi ko sa 'yo, nagpapahinga siya.

00:20:19.960 --> 00:20:20.800 align:center
Tumabi ka! Papasok ako.

00:20:23.600 --> 00:20:24.560 align:center
Gale.

00:20:25.360 --> 00:20:26.440 align:center
Gale.

00:20:26.520 --> 00:20:27.760 align:center
Sino'ng nanakit sa 'yo?

00:20:27.840 --> 00:20:28.840 align:center
Okay ka lang?

00:20:31.760 --> 00:20:33.840 align:center
Toy, hayop ka! Sinaktan mo'ng kaibigan ko?

00:20:33.919 --> 00:20:35.520 align:center
-Papang.
-Pucha, wala ka na do'n.

00:20:35.600 --> 00:20:36.679 align:center
Umalis ka na dito!

00:20:36.760 --> 00:20:38.840 align:center
Hindi! Ikaw ang umalis dito!

00:20:38.919 --> 00:20:41.480 align:center
Ang sama mong hayop ka! Sinaktan mo siya!

00:20:41.560 --> 00:20:42.840 align:center
Sabi ko, umalis ka na!

00:20:44.040 --> 00:20:45.399 align:center
Papang!

00:20:52.840 --> 00:20:53.840 align:center
Toy, tumigil ka na!

00:21:07.240 --> 00:21:09.320 align:center
Toy. Toy, so…

00:21:09.399 --> 00:21:10.320 align:center
Sorry.

00:21:10.399 --> 00:21:11.879 align:center
Ano'ng ginawa mo?

00:21:12.399 --> 00:21:13.440 align:center
Ang sakit no'n.

00:21:16.560 --> 00:21:17.480 align:center
-Halika dito!
-Toy!

00:21:18.000 --> 00:21:20.159 align:center
-Bitawan mo 'ko!
-Gusto mo 'to?

00:21:20.240 --> 00:21:22.720 align:center
Toy.

00:21:23.440 --> 00:21:24.440 align:center
-Toy.
-Gusto mo 'to?

00:21:26.280 --> 00:21:29.040 align:center
-Toy!
-Bitawan mo siya.

00:21:30.440 --> 00:21:31.720 align:center
Kundi sasaksakin kita.

00:21:33.440 --> 00:21:35.000 align:center
'Kala mo, di ko magagawa?

00:21:40.240 --> 00:21:41.320 align:center
Tumawag ka ng pulis, Gale.

00:21:45.639 --> 00:21:47.800 align:center
Tumawag ka ng pulis! Bilisan mo!

00:21:50.240 --> 00:21:51.720 align:center
Gale. Sige! Ako na.

00:21:53.080 --> 00:21:55.080 align:center
Toy, umalis ka na.

00:21:57.000 --> 00:21:58.320 align:center
Hello.

00:21:58.399 --> 00:22:00.560 align:center
May nananakit dito ng mga babae.

00:22:00.639 --> 00:22:02.919 align:center
Hindi, gusto niya kaming patayin.

00:22:03.000 --> 00:22:04.040 align:center
Toy!

00:22:04.639 --> 00:22:05.560 align:center
Sige.

00:22:06.399 --> 00:22:07.960 align:center
Mag-ingat ka, Papang.

00:22:11.080 --> 00:22:12.280 align:center
Tama.

00:22:12.360 --> 00:22:13.720 align:center
'Yong address…

00:22:14.520 --> 00:22:16.639 align:center
Pasensya na kayo. Nagkamali lang siya.

00:22:29.919 --> 00:22:30.919 align:center
Oo.

00:22:31.840 --> 00:22:34.240 align:center
Nandito kasama ko. Isasama ko siya.

00:22:40.080 --> 00:22:41.159 align:center
Peanut.

00:22:41.879 --> 00:22:43.919 align:center
May party si RJ sa bahay niya.

00:22:44.560 --> 00:22:45.560 align:center
Gusto niyang i-invite kita.

00:22:46.720 --> 00:22:48.040 align:center
Kailangan ka niyang makausap.

00:22:51.399 --> 00:22:52.679 align:center
Puwede bang di ako sumama?

00:22:53.200 --> 00:22:54.600 align:center
Ano'ng problema mo?

00:22:55.560 --> 00:22:57.280 align:center
Ayokong magpunta.

00:22:57.360 --> 00:22:58.679 align:center
Pagod ako. Gusto kong magpahinga!

00:22:59.679 --> 00:23:01.480 align:center
Wag kang magtanga-tangahan.

00:23:02.000 --> 00:23:04.360 align:center
Alam mong kailangan nating magtulungan.

00:23:04.439 --> 00:23:06.399 align:center
Hindi ako sasama.
Ayoko na kayong makasama kahit kailan.

00:23:06.480 --> 00:23:07.639 align:center
Hayop ka!

00:23:08.919 --> 00:23:09.879 align:center
Hoy.

00:23:09.960 --> 00:23:11.760 align:center
Bakit mo siya pinag-iinitan?

00:23:20.159 --> 00:23:21.800 align:center
Kung ayaw niyang sumama,

00:23:22.320 --> 00:23:23.720 align:center
bakit mo siya pipilitin?

00:23:40.080 --> 00:23:41.040 align:center
Peanut, teka.

00:23:43.879 --> 00:23:44.960 align:center
Kailangan kitang makausap.

00:24:04.960 --> 00:24:05.800 align:center
Uy.

00:24:05.879 --> 00:24:07.639 align:center
Mukhang sisirain ni Peanut lahat.

00:24:24.280 --> 00:24:26.560 align:center
Mas okay na ba'ng pakiramdam mo?

00:24:27.679 --> 00:24:30.200 align:center
Ayos lang ako. Ikaw?

00:24:31.919 --> 00:24:33.200 align:center
Ayos lang.

00:24:34.560 --> 00:24:38.280 align:center
Binugbog ka nang ganyan,
tapos iniisip mo pa rin, ayos ka lang?

00:24:41.240 --> 00:24:42.560 align:center
Bakit di ka nagsampa ng kaso?

00:24:44.639 --> 00:24:45.679 align:center
Tapos ano?

00:24:46.240 --> 00:24:48.120 align:center
May bago akong series.

00:24:50.480 --> 00:24:52.560 align:center
Pangit na ngang madamay kay Queen.

00:24:53.159 --> 00:24:54.879 align:center
Pag nalaman 'to ng mga tao,

00:24:54.960 --> 00:24:56.120 align:center
ano'ng gagawin ko?

00:25:01.280 --> 00:25:02.439 align:center
Tama.

00:25:03.360 --> 00:25:05.600 align:center
Dati, nagkukuwento si Queen
tungkol kay Toy.

00:25:05.679 --> 00:25:07.200 align:center
Sabi niya, madalas manakit
ng mga babae si Toy.

00:25:07.800 --> 00:25:09.600 align:center
Di ko masyadong pinansin.

00:25:09.679 --> 00:25:11.320 align:center
Hindi ako naniwalang totoo 'yon.

00:25:12.760 --> 00:25:14.720 align:center
Akala ko, kung totoo nga,

00:25:14.800 --> 00:25:16.560 align:center
di ka bababa sa level niya
para makipag-date sa kanya.

00:25:20.159 --> 00:25:23.000 align:center
Ilang beses na ba niyang
ginawa 'yan sa 'yo?

00:25:27.639 --> 00:25:29.000 align:center
Maraming beses na.

00:25:29.080 --> 00:25:32.320 align:center
Pag galit siya,
di niya makontrol ang galit niya.

00:25:32.840 --> 00:25:34.199 align:center
Pero di naman 'to madalas mangyari.

00:25:36.480 --> 00:25:37.800 align:center
Uy,

00:25:37.879 --> 00:25:39.720 align:center
hindi niya puwedeng gawin 'to sa 'yo,

00:25:39.800 --> 00:25:41.240 align:center
kahit isang beses.

00:25:42.040 --> 00:25:43.120 align:center
Bakit mo siya hinahayaan?

00:25:43.199 --> 00:25:44.520 align:center
Gano'n mo siya kamahal?

00:25:47.760 --> 00:25:49.159 align:center
Hindi mo ba mahal ang sarili mo?

00:25:50.000 --> 00:25:50.960 align:center
Ha?

00:25:51.480 --> 00:25:52.399 align:center
Ano lang kasi…

00:25:55.639 --> 00:25:57.080 align:center
Pag mabait siya,

00:25:57.919 --> 00:26:00.399 align:center
sobrang bait,
wala pang naging kasing bait niya.

00:26:01.520 --> 00:26:03.120 align:center
Hindi mo naiintindihan.

00:26:07.199 --> 00:26:08.480 align:center
Di magtatagal,

00:26:09.480 --> 00:26:11.080 align:center
sisirain ni Toy nang tuluyan
'yong buhay mo.

00:26:11.679 --> 00:26:14.240 align:center
Dapat matauhan ka na di siya mabuting tao.

00:26:17.480 --> 00:26:20.639 align:center
Sinabi sa 'kin ni RJ lahat ng ginawa niya
kay Papang no'ng gabing 'yon,

00:26:21.520 --> 00:26:22.679 align:center
pero alam kong nagsisinungaling siya.

00:26:23.199 --> 00:26:24.800 align:center
Kaya kailangan mong sabihin
sa 'kin ang totoo.

00:26:30.840 --> 00:26:32.000 align:center
Di ko alam.

00:26:32.639 --> 00:26:33.919 align:center
Pa'nong di mo alam?

00:26:34.439 --> 00:26:37.080 align:center
Sabi ni RJ, nando'n ka rin.

00:26:40.679 --> 00:26:41.879 align:center
Ano ba.

00:26:41.960 --> 00:26:44.919 align:center
Ano ba'ng problema mo? Mukhang tense ka.

00:26:46.960 --> 00:26:48.080 align:center
May kinakatakutan ka ba?

00:26:51.800 --> 00:26:52.840 align:center
Sige.

00:26:52.919 --> 00:26:53.879 align:center
Ganito na lang kaya?

00:26:54.399 --> 00:26:57.480 align:center
Makinig ka sa 'kin,
kung ayaw mong mapahamak,

00:26:58.399 --> 00:27:00.000 align:center
kailangan mong sabihin sa 'kin ang totoo.

00:27:00.080 --> 00:27:02.639 align:center
Pag may nangyari, tutulungan kita.

00:27:05.159 --> 00:27:06.879 align:center
May bagog drugs si RJ.

00:27:06.960 --> 00:27:08.080 align:center
Pinilit niya akong itago 'yon.

00:27:08.879 --> 00:27:10.560 align:center
Akala ko, ie-enjoy lang niya,

00:27:11.159 --> 00:27:12.600 align:center
di ko alam na gagawa siya
ng nakakakilabot na bagay.

00:27:14.240 --> 00:27:15.280 align:center
Ha?

00:27:16.679 --> 00:27:17.639 align:center
Drugs?

00:27:18.800 --> 00:27:19.879 align:center
Anong drugs?

00:27:19.960 --> 00:27:21.439 align:center
Ano'ng ginawa ni RJ?

00:27:29.439 --> 00:27:30.439 align:center
Gago ka.

00:27:31.439 --> 00:27:32.800 align:center
Baso ko 'to.

00:27:32.879 --> 00:27:34.639 align:center
Saka di ka puwedeng uminom ngayong gabi.

00:27:35.960 --> 00:27:37.520 align:center
Sinabi ni RJ, ikaw ang magda-drive, di ba?

00:28:02.720 --> 00:28:03.800 align:center
Ibigay mo sa 'kin.

00:28:05.080 --> 00:28:06.080 align:center
Akin na.

00:28:08.439 --> 00:28:09.679 align:center
Bilis, gago.

00:28:17.360 --> 00:28:19.000 align:center
Sobrang bagal mo.

00:28:38.879 --> 00:28:40.040 align:center
Wow.

00:28:41.199 --> 00:28:43.639 align:center
-Hindi ka ba nalulungkot?
-Mag-isa ka lang.

00:28:43.720 --> 00:28:45.879 align:center
-Gusto mo bang sumayaw?
-Puwede ba kitang isayaw?

00:29:05.480 --> 00:29:07.320 align:center
Dinrugs n'yo si Papang?

00:29:07.399 --> 00:29:09.879 align:center
Sabi ko sa 'yo,
di ko alam na gagawin 'yon ni RJ!

00:29:09.959 --> 00:29:11.879 align:center
Tapos magkasama kayo no'ng oras na 'yon?

00:29:12.560 --> 00:29:14.240 align:center
Ano'ng gusto mong gawin ko?

00:29:14.320 --> 00:29:15.919 align:center
Nagtatrabaho 'yong parents ko
sa pamilya ni RJ.

00:29:16.760 --> 00:29:19.280 align:center
Kaya ako nakapag-aral dito
kasi binayaran ng papa niya.

00:29:19.360 --> 00:29:20.560 align:center
Kailangan kong gawin 'yong sinabi niya.

00:29:20.639 --> 00:29:24.360 align:center
Pag sinabi niyang mamatay ka,
dapat mamatay ka gaya ng sinabi niya?

00:29:26.679 --> 00:29:28.800 align:center
Wala akong ginawa kay Papang.

00:29:28.879 --> 00:29:30.600 align:center
Hinatid ko lang sila sa hotel.

00:29:31.120 --> 00:29:33.439 align:center
Hindi ko alam
kung ano'ng plano nina Queen at RJ.

00:29:34.800 --> 00:29:36.800 align:center
Teka…

00:29:38.760 --> 00:29:39.679 align:center
Si Queen?

00:29:40.800 --> 00:29:42.000 align:center
Ano 'to?

00:29:43.399 --> 00:29:45.080 align:center
May kinalaman si Queen dito?

00:29:50.080 --> 00:29:52.919 align:center
Sabihin mo sa 'kin!
May kinalaman si Queen dito?

00:30:06.120 --> 00:30:08.120 align:center
ATHENS

00:30:12.280 --> 00:30:13.120 align:center
Hello.

00:30:15.120 --> 00:30:16.120 align:center
Papang.

00:30:17.360 --> 00:30:19.080 align:center
Sinabi sa 'kin lahat ni Peanut.

00:30:24.439 --> 00:30:25.679 align:center
E, ano nga 'yon?

00:30:25.760 --> 00:30:27.439 align:center
Nagsinungaling si RJ, di ba?

00:30:30.439 --> 00:30:31.639 align:center
Alam mo…

00:30:32.959 --> 00:30:34.360 align:center
Nilagyan nila ng drugs 'yong drinks mo.

00:30:35.760 --> 00:30:39.919 align:center
Para mawalan ka ng malay,
wala kang maalala.

00:31:04.080 --> 00:31:07.520 align:center
Hoy, nakatulog na siya.
Halika, tulungan mo 'ko.

00:31:11.040 --> 00:31:13.000 align:center
Ano pa'ng hinihintay mo? Tara na.

00:31:26.959 --> 00:31:27.959 align:center
Babe.

00:31:29.120 --> 00:31:30.280 align:center
Babe.

00:31:30.360 --> 00:31:31.639 align:center
Halika na.

00:31:32.800 --> 00:31:33.959 align:center
Saan tayo pupunta?

00:31:36.080 --> 00:31:38.040 align:center
Dadalhin kita sa masayang lugar.

00:31:38.120 --> 00:31:39.159 align:center
Wag kang mag-alala.

00:31:50.120 --> 00:31:53.360 align:center
-Sa likod, walang camera.
-Saan tayo pupunta?

00:32:04.679 --> 00:32:06.480 align:center
-Shet. Sobrang bigat.
-Nando'n 'yong sasakyan.

00:32:11.959 --> 00:32:12.919 align:center
Buksan mo 'yong pinto.

00:32:13.000 --> 00:32:14.000 align:center
Oo.

00:32:16.399 --> 00:32:17.480 align:center
Alalayan mo'ng ulo niya.

00:32:24.159 --> 00:32:25.199 align:center
Guys.

00:32:26.320 --> 00:32:29.360 align:center
Masakit ulo ko. Puwede na ba 'kong umalis?

00:32:30.000 --> 00:32:31.800 align:center
Ano ba 'yan? E, sino'ng magda-drive?

00:32:31.879 --> 00:32:34.360 align:center
Ikaw na'ng mag-drive.
Ibalik mo na lang sa 'kin bukas.

00:32:34.439 --> 00:32:37.480 align:center
Ano? Uminom kami.
Ikaw lang 'yong hindi uminom.

00:32:37.560 --> 00:32:39.040 align:center
Pa'no kung may police checkpoint?

00:32:48.520 --> 00:32:49.879 align:center
Ano'ng napagkasunduan natin?

00:32:50.879 --> 00:32:53.199 align:center
Sinabi ko sa 'yo
kung ano'ng parte mo dito, di ba?

00:32:54.439 --> 00:32:55.399 align:center
Sumakay ka sa kotse.

00:32:57.600 --> 00:32:58.919 align:center
Sabi ko, sumakay ka!

00:33:43.240 --> 00:33:44.240 align:center
Uy.

00:33:45.159 --> 00:33:46.439 align:center
Ano'ng problema?

00:33:47.840 --> 00:33:49.000 align:center
Alam ko na'ng totoo ngayon.

00:33:52.199 --> 00:33:54.040 align:center
Dinrugs ako ni RJ no'ng gabing 'yon.

00:33:54.760 --> 00:33:55.840 align:center
Ano'ng sinabi mo?

00:34:21.600 --> 00:34:23.080 align:center
Papunta na si Papang dito.

00:34:23.920 --> 00:34:25.319 align:center
Kailangan mong humingi ng tawad sa kanya.

00:34:26.199 --> 00:34:28.199 align:center
Nasa kanya kung patatawarin ka niya.

00:34:28.799 --> 00:34:31.120 align:center
Pero kailangan mong
sumama sa 'kin sa pulis bukas.

00:34:31.839 --> 00:34:34.360 align:center
Hoy. Pupunta sa pulis?

00:34:34.440 --> 00:34:35.759 align:center
Pucha, oo, tama!

00:34:35.839 --> 00:34:37.600 align:center
Kailangan mong
sabihin sa kanila ang totoo.

00:34:37.679 --> 00:34:40.120 align:center
-Di ako pupunta!
-Hoy!

00:34:43.080 --> 00:34:43.960 align:center
Ano ba?

00:34:44.520 --> 00:34:45.679 align:center
Peanut!

00:34:55.920 --> 00:34:57.080 align:center
Tumabi ka!

00:35:11.560 --> 00:35:12.480 align:center
Peanut!

00:35:13.640 --> 00:35:14.640 align:center
Peanut.

00:35:15.240 --> 00:35:16.279 align:center
Peanut.

00:35:22.880 --> 00:35:26.120 align:center
May bagong klaseng drugs na kumakalat

00:35:26.200 --> 00:35:28.640 align:center
sa mga nightclub sa Bangkok.

00:35:28.720 --> 00:35:30.920 align:center
Pareho ng ketamine.

00:35:31.000 --> 00:35:32.880 align:center
Inaatake no'n ang nerves.

00:35:32.960 --> 00:35:35.920 align:center
Liquid. Clear at odorless.

00:35:36.000 --> 00:35:40.120 align:center
'Yong mga gagamit,
malalasing at biglang aantukin.

00:35:40.200 --> 00:35:41.480 align:center
Mawawalan sila ng malay.

00:35:41.560 --> 00:35:45.720 align:center
Madalas, makakalimutan nila lahat
habang nasa impluwensya sila ng drugs.

00:35:46.240 --> 00:35:49.480 align:center
Mas kilala 'yon na one-night-stand drug.

00:35:49.560 --> 00:35:50.240 align:center
ONE NIGHT STAND DRUG

00:35:50.319 --> 00:35:52.480 align:center
Ito ang bagong mukha ng panganib.

00:35:52.560 --> 00:35:55.160 align:center
Kailangang bantayang mabuti ng magulang
ang kanilang mga anak,

00:35:55.240 --> 00:35:57.000 align:center
at wag hayaan maging biktima sila nito.

00:35:57.680 --> 00:36:01.759 align:center
Pero ayon sa head
ng narcotics control team,

00:36:01.839 --> 00:36:04.319 align:center
nakakuha umano sila
ng mga witness at ebidensya

00:36:04.400 --> 00:36:05.960 align:center
para maaresto ang malalaking dealers.

00:36:06.560 --> 00:36:07.520 align:center
Naniniwala ang team na

00:36:07.600 --> 00:36:09.839 align:center
sila ang dahilan
kung pa'no malawakang ginagamit ang gamot.

00:36:14.480 --> 00:36:15.480 align:center
MINNIE

00:36:16.880 --> 00:36:17.880 align:center
Hello.

00:36:18.480 --> 00:36:20.000 align:center
Nasa 'yo 'yong ebidensya, di ba?

00:36:22.000 --> 00:36:23.000 align:center
Okay.

00:36:44.080 --> 00:36:45.920 align:center
-Pepper?
-Tama.

00:36:47.200 --> 00:36:50.839 align:center
Siya si Pepper, drug dealer siya.

00:36:50.920 --> 00:36:53.240 align:center
'Yong boyfriend mo, business partner niya.

00:36:58.880 --> 00:36:59.960 align:center
O, Gale.

00:37:00.040 --> 00:37:01.640 align:center
Manonood ka ba ng soccer kasama si Toy?

00:37:01.720 --> 00:37:04.600 align:center
Hindi, may pag-uusapan lang kami
tungkol sa business.

00:37:10.839 --> 00:37:12.560 align:center
Alam ko na'ng totoo ngayon.

00:37:12.640 --> 00:37:14.480 align:center
Dinrugs ako ni RJ no'ng gabing 'yon.

00:37:43.359 --> 00:37:45.839 align:center
I-ENTER ANG PASSCODE

00:37:45.920 --> 00:37:48.400 align:center
MGA TAWAG

00:37:53.759 --> 00:37:54.960 align:center
RJ

00:37:59.200 --> 00:38:01.359 align:center
Bakit ka tawag nang tawag sa 'kin?

00:38:01.440 --> 00:38:03.040 align:center
Inayos ko na si Papang.

00:38:03.120 --> 00:38:04.880 align:center
Wala siyang alam sa nangyari.

00:38:05.480 --> 00:38:07.080 align:center
Pinaniwalaan niya lahat ng sinabi ko.

00:38:07.759 --> 00:38:10.000 align:center
Ngayon, gawin mo na'ng parte mo.

00:38:25.839 --> 00:38:27.040 align:center
CHIVAS

00:38:27.120 --> 00:38:28.240 align:center
MAY EBIDENSYA AKO PARA PATUNAYAN
'YONG HINALA KO. GUSTO MONG PAKINGGAN?

00:38:47.440 --> 00:38:48.520 align:center
Ngumiti ka naman.

00:38:51.040 --> 00:38:53.000 align:center
Inumin mo na lang. Gagong 'to.

00:39:02.680 --> 00:39:03.680 align:center
Uy, babe!

00:39:05.120 --> 00:39:06.799 align:center
Bakit di mo sinabi sa 'kin
na gusto mong mag-enjoy?

00:39:13.279 --> 00:39:14.279 align:center
Buwisit kang babae ka!

00:39:21.759 --> 00:39:23.359 align:center
Sigurado, makukulong ka!

00:39:26.319 --> 00:39:27.520 align:center
Saka ikaw rin.

00:39:30.200 --> 00:39:31.560 align:center
Anong trip 'to, ikaw babae ka, ha?

00:39:32.960 --> 00:39:33.960 align:center
Hoy!

00:40:10.240 --> 00:40:11.240 align:center
Kumusta na?

00:40:12.400 --> 00:40:14.040 align:center
Pag nandito ka,

00:40:15.200 --> 00:40:17.080 align:center
may naaalala ka ba?

00:40:22.040 --> 00:40:23.319 align:center
Teka.

00:40:24.759 --> 00:40:25.960 align:center
Ano'ng nangyari?

00:40:27.640 --> 00:40:29.279 align:center
Ano'ng ginawa sa 'yo ng hayop na 'yon?

00:40:30.799 --> 00:40:32.200 align:center
Magdiretsahan na tayo.

00:40:32.279 --> 00:40:33.880 align:center
Sabi mo, may ebidensya ka.

00:40:54.160 --> 00:40:55.440 align:center
Hello, Gale.

00:40:56.759 --> 00:40:59.680 align:center
Ikaw 'yong babaeng ka-date ni Pepper.

00:41:00.680 --> 00:41:01.680 align:center
Oo.

00:41:02.920 --> 00:41:04.080 align:center
Si Minnie.

00:41:04.680 --> 00:41:07.279 align:center
Hinire ko siya para mapalapit kay Pepper.

00:41:11.359 --> 00:41:13.839 align:center
CHULARAT 3 INTERNATIONAL HOSPITAL

00:41:20.600 --> 00:41:23.240 align:center
Athens. Kumusta siya?

00:41:23.799 --> 00:41:26.759 align:center
Stable na siya pero wala pa ring malay.

00:41:26.839 --> 00:41:28.640 align:center
Papunta na'ng parents niya.

00:41:29.240 --> 00:41:31.880 align:center
Sinabi niya 'yong totoo, ha?

00:41:32.400 --> 00:41:33.839 align:center
Tungkol sa pagda-drugs nila sa 'kin.

00:41:35.480 --> 00:41:38.920 align:center
Hindi lang basta pagda-drugs sa 'yo
'yong nangyari no'ng gabing 'yon.

00:41:39.560 --> 00:41:40.720 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin?

00:41:43.080 --> 00:41:45.080 align:center
Sinabi sa 'kin lahat ni Peanut.

00:41:45.799 --> 00:41:48.279 align:center
Gusto kong marinig mo galing sa kanya.

00:41:48.359 --> 00:41:50.080 align:center
Pero biglang,

00:41:50.160 --> 00:41:52.560 align:center
nangyari naman 'to.

00:42:01.000 --> 00:42:04.480 align:center
Hindi ka nila dinala
sa condo ni RJ gaya ng sinabi niya.

00:42:05.359 --> 00:42:07.400 align:center
Dinala ka nila sa hotel.

00:42:07.480 --> 00:42:09.759 align:center
Parehong lugar kung nasaan si Queen
bago siya mamatay.

00:42:10.279 --> 00:42:12.000 align:center
Kasali rin si Queen dito.

00:42:33.160 --> 00:42:34.720 align:center
Halika dito, tulungan mo 'ko.

00:42:47.400 --> 00:42:48.400 align:center
Bilisan mo.

00:42:49.120 --> 00:42:50.359 align:center
Nandito na si Queen.

00:43:19.240 --> 00:43:22.480 align:center
Pag hindi mo ginawa 'yong sinabi ko,

00:43:22.560 --> 00:43:23.960 align:center
alam mo kung anong gulo
'yong pinasok mo, di ba?

00:43:24.040 --> 00:43:29.240 align:center
Iniwan ko si Gale sa One Night Stand.

00:43:29.319 --> 00:43:31.799 align:center
Pero di ako sigurado kung nando'n pa siya.

00:43:31.880 --> 00:43:32.879 align:center
SUSUNOD NA EPISODE

00:43:32.960 --> 00:43:33.799 align:center
Di ko alam…

00:43:34.680 --> 00:43:36.879 align:center
kung maniniwala ka sa sinabi ko.

00:43:36.960 --> 00:43:38.120 align:center
Pero totoo 'yon.

00:43:38.640 --> 00:43:41.160 align:center
Hindi ko niloko si Toy.

00:43:41.879 --> 00:43:45.120 align:center
Alam ko
lahat ng nakakakilabot na ginawa mo.

00:44:19.080 --> 00:44:21.319 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Redelyn Teodoro Juan
.

