WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:02.639 align:center
ANG MGA KUWENTO AY MAAARING MAY DAGDAG
AT HAWIG SA MGA KARANASAN NG IBANG TAO.

00:00:02.719 --> 00:00:04.479 align:center
LAYUNIN LAMANG NITO NA MAGBIGAY-ALIW.

00:00:04.560 --> 00:00:06.239 align:center
WALA ITONG INTENSYONG MAGSULONG NG SEKSWAL
NA GAWAIN O NG NEGATIBONG KAISIPAN.

00:00:06.319 --> 00:00:07.800 align:center
HUMIHINGI AGAD NG PAUMANHIN ANG PRODUKSYON
PARA SA ANUMANG PAGKAKAMALI.

00:01:02.040 --> 00:01:04.000 align:center
Kailangan kong malaman
kung ano'ng nangyari sa kanya,

00:01:04.080 --> 00:01:05.039 align:center
wala akong pakialam

00:01:05.640 --> 00:01:08.480 align:center
kung kailangan kong manakit ng tao.
Kahit ikaw.

00:01:08.560 --> 00:01:09.440 align:center
ANG NAKARAAN

00:01:09.520 --> 00:01:12.280 align:center
Di mo 'ko puwedeng traydorin, okay?

00:01:12.360 --> 00:01:14.960 align:center
'Yong gaya ko,
hindi magtataksil sa mga kaibigan.

00:01:15.039 --> 00:01:17.479 align:center
Pag ginawa ko 'yon,
malasin na ako buong buhay ko.

00:01:17.560 --> 00:01:18.759 align:center
Pine-frame up n'yo 'ko.

00:01:18.840 --> 00:01:22.479 align:center
Di ko alam kung may tinatago ka
no'ng gabing 'yon.

00:01:22.560 --> 00:01:24.280 align:center
Gusto ko lang malaman

00:01:24.360 --> 00:01:26.720 align:center
-kung ano'ng nangyari no'ng gabing 'yon.
-Babe,

00:01:26.800 --> 00:01:28.600 align:center
gising ka na?
Tawagan mo 'ko pag puwede ka na, okay?

00:01:30.920 --> 00:01:32.080 align:center
RJ UNSENT THE MESSAGE

00:01:35.199 --> 00:01:37.960 align:center
Ano'ng sabi mo? 'Yong RJ na 'yon?

00:01:38.800 --> 00:01:42.119 align:center
Oo. Mukhang may alam siya.

00:01:42.199 --> 00:01:44.839 align:center
Binantayan ako buong gabi.

00:01:44.920 --> 00:01:47.800 align:center
Nag-text siya sa 'kin no'ng umaga,
pero binura niya.

00:01:47.880 --> 00:01:49.080 align:center
Hindi ko alam kung bakit niya ginawa 'yon.

00:01:49.679 --> 00:01:51.440 align:center
Dapat tanungin mo na lang siya
tungkol diyan.

00:01:51.520 --> 00:01:53.119 align:center
Kailangan mo siyang tanungin
at alamin 'yon.

00:01:53.199 --> 00:01:54.880 align:center
Bakit sinayang mo 'yong oras mo,
nakipag-usap ka sa 'kin?

00:01:56.640 --> 00:01:59.559 align:center
Kailangan ko bang makisama sa gaya niya?

00:01:59.640 --> 00:02:01.759 align:center
Alam mo namang ayoko talaga sa kanya.

00:02:03.119 --> 00:02:05.720 align:center
Uy, may iba ka bang choice?

00:02:05.800 --> 00:02:09.440 align:center
O gusto mo, clueless ka gaya niyan?

00:02:20.880 --> 00:02:22.799 align:center
PAPANG

00:02:34.239 --> 00:02:37.000 align:center
Sigurado ka ba, kaya natin 'yan?

00:02:38.840 --> 00:02:40.600 align:center
Kailangan mo talagang
pakalmahin sarili mo.

00:02:41.840 --> 00:02:43.400 align:center
Huling beses ko nang sasabihin 'to,

00:02:43.480 --> 00:02:46.000 align:center
kung di tayo magsasalita,
walang makakaalam.

00:02:50.440 --> 00:02:51.920 align:center
Sa balita ko nitong huli,

00:02:52.959 --> 00:02:54.720 align:center
nagpa-urine drug test pa si Papang.

00:02:54.799 --> 00:02:56.840 align:center
Tinanong siya ng mga officer tungkol do'n,
pati sa insidente ni Queen.

00:02:58.359 --> 00:02:59.679 align:center
Ano'ng nangyayari?

00:03:00.200 --> 00:03:03.079 align:center
Hala! Ako lang 'yong mapapahamak, 'no?

00:03:04.840 --> 00:03:07.720 align:center
-Sabi ko sa 'yo, tumahimik ka na!
-Hoy.

00:03:08.239 --> 00:03:09.239 align:center
Ano'ng nangyayari?

00:03:10.320 --> 00:03:11.600 align:center
Ano'ng problema?

00:03:12.200 --> 00:03:14.519 align:center
Peanut, bakit moody si RJ?

00:03:21.880 --> 00:03:25.320 align:center
Kailan kayo titigil umasal nang ganyan?

00:03:26.079 --> 00:03:27.840 align:center
Matatanda na kayo.

00:03:27.920 --> 00:03:30.000 align:center
Pero para kayong mga pasaway na bata
sa middle school.

00:03:30.079 --> 00:03:33.239 align:center
Ano'ng problema mo?
Wala naman akong ginagawa.

00:03:33.320 --> 00:03:35.359 align:center
Nakita ko, papatulan mo na siya.

00:03:35.440 --> 00:03:37.399 align:center
E, ano naman? Hindi mo matagalan?

00:03:38.000 --> 00:03:39.480 align:center
Bakit kailangan mong mangialam?

00:03:39.560 --> 00:03:41.359 align:center
Kailangan mo bang mag-ala superhero?

00:03:42.079 --> 00:03:43.359 align:center
Tingin mo, matapang ka?

00:03:43.440 --> 00:03:45.079 align:center
E, ano ngayon? Ano'ng problema mo?!

00:03:45.160 --> 00:03:47.840 align:center
Tumigil kayo! Tama na 'yan! Lumayo ka!

00:03:51.079 --> 00:03:52.280 align:center
-Siya 'yong nagsimula.
-Tama na.

00:03:52.359 --> 00:03:54.280 align:center
Athens, mag-warm up ka na
para sa practice.

00:03:55.640 --> 00:03:57.000 align:center
Ikaw, RJ,

00:03:57.079 --> 00:04:00.839 align:center
umalis ka muna, wag kang babalik
hangga't ganyan ka pa.

00:04:00.920 --> 00:04:02.399 align:center
Magpahinga ka muna ng tatlong araw.

00:04:02.480 --> 00:04:03.720 align:center
Ano, Coach?

00:04:03.799 --> 00:04:05.760 align:center
Sabi ko, siya 'yong nagsimula, hindi ako.

00:04:05.839 --> 00:04:07.839 align:center
Ikaw 'yong naging pisikal sa kanya.

00:04:07.920 --> 00:04:08.839 align:center
Saka,

00:04:08.920 --> 00:04:12.200 align:center
top swimmer si Athens,
magko-compete siya next month.

00:04:12.280 --> 00:04:13.880 align:center
Sub ka lang.

00:04:15.079 --> 00:04:16.360 align:center
Late ka,

00:04:16.440 --> 00:04:19.360 align:center
wala kang disiplina, lagi pang absent.

00:04:19.440 --> 00:04:20.839 align:center
Ngayon, may seven-day suspension ka.

00:04:20.920 --> 00:04:22.800 align:center
-Coach?
-Pag inulit mo 'yan,

00:04:22.880 --> 00:04:24.240 align:center
siguradong tanggal ka.

00:04:26.080 --> 00:04:27.640 align:center
Bakit nandito ka pa? Alis na!

00:04:46.039 --> 00:04:47.200 align:center
Alis na.

00:05:09.240 --> 00:05:10.800 align:center
Anak ng puta!

00:05:28.560 --> 00:05:31.919 align:center
PAPANG

00:05:47.760 --> 00:05:50.800 align:center
O, babe? Lagi mo akong tinatawagan.

00:05:50.880 --> 00:05:52.240 align:center
Hindi ka ba makapaghintay makausap ako?

00:05:52.320 --> 00:05:53.719 align:center
Ano'ng problema mo?

00:05:53.800 --> 00:05:55.680 align:center
Kanina pa kita tinatawagan,
bakit di mo sinasagot?

00:05:56.680 --> 00:05:59.919 align:center
Relax ka lang. Wag kang magalit,
tatanda ka niyan agad.

00:06:00.000 --> 00:06:03.200 align:center
Busy ako, bakit ka tumawag?

00:06:04.000 --> 00:06:04.840 align:center
Na-miss mo ba ako?

00:06:07.320 --> 00:06:09.520 align:center
Ano'ng tinext mo sa 'kin kaninang umaga?

00:06:09.599 --> 00:06:10.560 align:center
Bakit mo binura?

00:06:12.800 --> 00:06:14.800 align:center
Umaga? Anong umaga?

00:06:14.880 --> 00:06:17.120 align:center
Kinabukasan pagkamatay ni Queen.

00:06:17.200 --> 00:06:20.359 align:center
Nag-text ka sa 'kin tapos in-unsend mo.
Ano 'yong nasa text?

00:06:21.479 --> 00:06:24.719 align:center
Di ba medyo ang slow mo diyan?

00:06:24.799 --> 00:06:26.799 align:center
Bakit mo in-unsend?

00:06:27.640 --> 00:06:28.599 align:center
A…

00:06:29.240 --> 00:06:30.919 align:center
Kailangan kong protektahan ang sarili ko.

00:06:31.000 --> 00:06:32.960 align:center
Sino'ng mag-aakalang mamamatay si Queen?

00:06:33.039 --> 00:06:35.039 align:center
Saka kinuwestiyon ka ng pulis.

00:06:35.840 --> 00:06:38.159 align:center
Teka. So,

00:06:38.240 --> 00:06:39.880 align:center
tungkol 'yon sa pagkamatay ni Queen?

00:06:40.760 --> 00:06:42.120 align:center
Dapat sabihin mo sa 'kin lahat.

00:06:43.320 --> 00:06:45.479 align:center
Alam mo 'yong nangyari
no'ng gabing 'yon, 'no?

00:06:45.560 --> 00:06:48.799 align:center
Kasama ba kita no'ng gabing 'yon?
May ginawa ba ako?

00:06:49.840 --> 00:06:51.159 align:center
Bakit wala akong maalala kahit ano?

00:06:51.240 --> 00:06:54.240 align:center
Chill ka lang, isa-isa lang tanong.
Hindi ako makasabay.

00:06:55.640 --> 00:06:56.560 align:center
A…

00:06:57.159 --> 00:06:58.760 align:center
ang pangit ng araw ko.

00:06:59.479 --> 00:07:00.599 align:center
Gusto mo bang lumabas?

00:07:01.240 --> 00:07:03.560 align:center
Hindi, di ako pupunta kahit saan.

00:07:04.120 --> 00:07:06.760 align:center
Kailangan mong sabihin sa 'kin
kung ano'ng nangyari no'ng gabing 'yon.

00:07:06.840 --> 00:07:07.680 align:center
Hindi.

00:07:07.760 --> 00:07:10.680 align:center
Kung talagang kailangan mong malaman,
magkita tayo mamaya.

00:07:11.760 --> 00:07:13.200 align:center
Mag-bonding tayo.

00:07:13.280 --> 00:07:15.400 align:center
Sasabihin ko sa 'yo lahat, okay?

00:07:41.560 --> 00:07:42.640 align:center
OFFICERS, INIIMBESTIGAHAN
ANG DRUG USE SA PAGKAMATAY NI QUEEN

00:07:42.719 --> 00:07:44.919 align:center
POSITIBO SA DRUG TEST ANG BEST FRIEND NIYA

00:07:49.799 --> 00:07:51.000 align:center
A, Gale.

00:07:52.479 --> 00:07:53.719 align:center
Manonood ka ba ng soccer kasama si Toy?

00:07:53.799 --> 00:07:55.320 align:center
Hindi niya sinabi sa 'kin.

00:07:55.400 --> 00:07:58.120 align:center
Hindi, magkausap kami tungkol sa business.

00:07:58.919 --> 00:08:00.599 align:center
Sige, magkita tayo mamaya.

00:08:10.520 --> 00:08:11.799 align:center
Wag ka nang magreklamo.

00:08:12.520 --> 00:08:14.479 align:center
Asikasuhin mo'ng parte mo.

00:08:15.120 --> 00:08:16.840 align:center
Ako na'ng bahala sa parte ko.

00:08:17.479 --> 00:08:18.760 align:center
Hindi kita tutulungan.

00:08:19.760 --> 00:08:21.400 align:center
Pag sinama mo ako sa gulo,

00:08:22.120 --> 00:08:23.080 align:center
sigurado, babalikan kita.

00:08:24.919 --> 00:08:26.239 align:center
Ikaw na'ng bahala sa kanya.

00:08:27.000 --> 00:08:28.039 align:center
Kailangan ko nang umalis.

00:08:31.760 --> 00:08:32.840 align:center
Toy.

00:08:33.720 --> 00:08:34.679 align:center
Gale?

00:08:35.880 --> 00:08:37.039 align:center
Kailan ka pa nakarating?

00:08:39.439 --> 00:08:41.640 align:center
Kakadating ko lang,
nakita ko si Pepper palabas.

00:08:43.480 --> 00:08:46.319 align:center
Kumain ka na ba?
Gusto mo bang mag-order ng pagkain?

00:08:47.880 --> 00:08:49.920 align:center
Nasaan 'yong mga damit ko?

00:08:51.160 --> 00:08:52.439 align:center
Ano?

00:08:52.520 --> 00:08:55.079 align:center
'Yong damit na suot ko no'ng gabing 'yon.

00:08:55.720 --> 00:08:57.319 align:center
Nasaan? Bakit di ko pa nakikita?

00:08:59.079 --> 00:09:00.360 align:center
Pinadala ko sa dry cleaning.

00:09:01.600 --> 00:09:02.480 align:center
Ano 'yon?

00:09:04.680 --> 00:09:07.319 align:center
Wala, nagtatanong lang.

00:09:08.120 --> 00:09:09.240 align:center
A, tama.

00:09:09.319 --> 00:09:10.920 align:center
May tinanong na 'ko

00:09:11.480 --> 00:09:13.240 align:center
para makipag-usap sa production ng series.

00:09:13.880 --> 00:09:15.680 align:center
Makikipag-usap sila sa team
tungkol sa 'yo.

00:09:16.400 --> 00:09:17.880 align:center
Malalaman natin sa ilang araw.

00:09:17.959 --> 00:09:20.600 align:center
Nangako sila,
siguradong papalitan mo si Queen.

00:09:23.560 --> 00:09:25.199 align:center
Hindi ka masaya tungkol do'n?

00:09:26.240 --> 00:09:27.360 align:center
Toy.

00:09:29.280 --> 00:09:32.160 align:center
Puwede ba, wag ka nang
makipag-hang out kay Pepper?

00:09:32.240 --> 00:09:33.360 align:center
Ano'ng sabi mo?

00:09:34.400 --> 00:09:36.000 align:center
At least, hindi ngayon.

00:09:37.120 --> 00:09:40.000 align:center
Business partners kami ni Pepper.

00:09:40.079 --> 00:09:40.920 align:center
Alam ko.

00:09:41.000 --> 00:09:44.040 align:center
Puwedeng makipag-businesss
'yong gaya mo sa kahit sino.

00:09:44.120 --> 00:09:45.800 align:center
Hindi mo kailangang
maging malapit kay Pepper.

00:09:45.880 --> 00:09:47.120 align:center
Bakit?

00:09:48.160 --> 00:09:49.720 align:center
Bakit hindi mo siya gusto?

00:09:54.040 --> 00:09:55.600 align:center
Nandito ako. Nasaan ka?

00:09:57.199 --> 00:09:58.439 align:center
Naiintindihan ko.

00:09:59.680 --> 00:10:02.319 align:center
Nasa parking lot na, papasok na.

00:10:02.400 --> 00:10:04.920 align:center
Late siya, late 'yong sumundo sa kanya.

00:10:05.600 --> 00:10:07.079 align:center
Talaga bang seryoso si Queen sa kanya?

00:10:08.240 --> 00:10:09.880 align:center
Hindi siya naghahanap
ng seryosong relasyon.

00:10:11.280 --> 00:10:12.319 align:center
Tama ka.

00:10:18.600 --> 00:10:19.839 align:center
Hello.

00:10:19.920 --> 00:10:21.199 align:center
Late na ba ako?

00:10:24.560 --> 00:10:28.640 align:center
Ipapakilala ko muna siya. Si Pepper 'to.

00:10:28.720 --> 00:10:32.680 align:center
Pepper, si Gale, best friend ko.

00:10:32.760 --> 00:10:33.760 align:center
Siya naman si Toy, boyfriend niya.

00:10:34.319 --> 00:10:37.480 align:center
Hi, Gale, Toy.

00:10:37.560 --> 00:10:39.640 align:center
Puwede ko na ba kayong
tawaging friends ko?

00:10:42.920 --> 00:10:45.839 align:center
May fun ba tayong gagawin pagkatapos nito?

00:10:47.319 --> 00:10:48.199 align:center
Ano 'yon?

00:10:51.439 --> 00:10:52.319 align:center
Makikita mo.

00:10:53.280 --> 00:10:55.079 align:center
May dala siyang something good,
gusto niyang subukan mo.

00:11:00.640 --> 00:11:02.160 align:center
Di bale na.

00:11:02.240 --> 00:11:03.920 align:center
Sorry, a…

00:11:04.000 --> 00:11:07.319 align:center
Nag-aalala ako
na baka pagsimulan ng gulo si Pepper.

00:11:12.120 --> 00:11:14.880 align:center
Gale, di ba, sabi ko sa 'yo,

00:11:14.959 --> 00:11:16.280 align:center
wag kang mag-alala tungkol sa kahit ano?

00:11:17.319 --> 00:11:19.280 align:center
Walang makakapanakit sa 'tin.

00:11:20.000 --> 00:11:21.560 align:center
Malapit nang matapos 'yan.

00:11:23.040 --> 00:11:25.120 align:center
Maghanda ka na para sa shooting ng series.

00:11:27.439 --> 00:11:28.600 align:center
Wag kang mag-alala.

00:11:43.120 --> 00:11:44.480 align:center
Ano'ng gusto mo?

00:12:34.199 --> 00:12:36.199 align:center
SYDNEY OPERA HOUSE
FROM CHIVAS

00:12:40.199 --> 00:12:41.199 align:center
Queen.

00:12:47.439 --> 00:12:48.280 align:center
Chivas!

00:12:51.839 --> 00:12:52.920 align:center
Sobrang saya ko

00:12:53.719 --> 00:12:54.839 align:center
na naaalala mo pa rin ako.

00:12:55.480 --> 00:12:58.839 align:center
Siyempre, naaalala kita,
di ko naisip na babalik ka.

00:12:58.920 --> 00:13:01.280 align:center
Ayan, bumalik na ako. Ako na 'to.

00:13:02.319 --> 00:13:04.800 align:center
May pupuntahan ka ba o may imi-meet ka?

00:13:05.560 --> 00:13:06.839 align:center
Hindi, ayoko.

00:13:06.920 --> 00:13:09.120 align:center
Kahit kailangan kong makipagkita,
puwede ko namang i-cancel.

00:13:09.199 --> 00:13:11.719 align:center
Sweet talker ka, 'no?

00:13:11.800 --> 00:13:12.920 align:center
Gusto mo, mag-dinner tayo?

00:13:13.000 --> 00:13:16.920 align:center
Kailangan mo akong bilhan ng dinner
bilang welcome back.

00:13:19.000 --> 00:13:21.040 align:center
Joke lang, bibilhan na kita ng dinner.

00:13:21.920 --> 00:13:23.040 align:center
Okay.

00:13:25.839 --> 00:13:26.880 align:center
Wow.

00:13:29.040 --> 00:13:30.000 align:center
Puwede ko bang i-drive?

00:13:31.280 --> 00:13:32.920 align:center
Please.

00:13:33.000 --> 00:13:35.400 align:center
Please.

00:13:36.400 --> 00:13:37.640 align:center
-Sige.
-Yehey.

00:13:39.760 --> 00:13:42.880 align:center
Queen, dahan-dahan lang.
Wag kang magmadali.

00:13:42.959 --> 00:13:44.839 align:center
Mas okay kung mas mabilis.

00:13:46.520 --> 00:13:48.280 align:center
-Woo!
-Uy!

00:13:50.040 --> 00:13:50.920 align:center
Bagalan mo.

00:13:51.719 --> 00:13:53.599 align:center
-Tumingin ka sa daan!
-Okay.

00:13:55.560 --> 00:13:58.680 align:center
Wow.

00:13:59.480 --> 00:14:01.319 align:center
Di ako makapaniwala na

00:14:01.880 --> 00:14:07.640 align:center
bagong milyonaryo ng bansa si Mr. Chivas.

00:14:08.520 --> 00:14:10.480 align:center
Di ako maniniwala kung di ko nakita mismo.

00:14:11.800 --> 00:14:13.360 align:center
Milyonaryo?

00:14:13.439 --> 00:14:17.040 align:center
Suwerte lang ako, may holding company na
puwede kong i-manage galing sa investor.

00:14:17.880 --> 00:14:20.839 align:center
Bonus sa 'kin 'yong bahay na 'to.

00:14:22.079 --> 00:14:24.880 align:center
Ako pa rin 'yong dati. Ikaw ang nagbago.

00:14:26.360 --> 00:14:27.599 align:center
Ano'ng tawag mo sa sarili mo?

00:14:29.160 --> 00:14:30.160 align:center
Queen?

00:14:31.400 --> 00:14:32.400 align:center
Tama.

00:14:33.280 --> 00:14:35.280 align:center
Saka dapat tawagin mo rin ako niyan.

00:14:37.839 --> 00:14:38.920 align:center
Sige.

00:14:41.079 --> 00:14:44.000 align:center
Teka, nilalasing mo ba 'ko?

00:14:47.120 --> 00:14:48.439 align:center
Ano'ng sinasabi mo?

00:14:48.520 --> 00:14:50.560 align:center
Nakita ko'ng pictures mo sa Instagram,

00:14:51.160 --> 00:14:53.000 align:center
-ang galing mong uminom.
-Hay.

00:14:53.079 --> 00:14:54.640 align:center
Hindi mo ako puwedeng i-judge
sa social media lang.

00:14:57.760 --> 00:14:58.920 align:center
Kumusta 'yong tita mo?

00:15:02.079 --> 00:15:03.319 align:center
Bakit mo naman siya natanong?

00:15:04.520 --> 00:15:05.800 align:center
Hindi ka na ba nakatira sa kanya?

00:15:06.719 --> 00:15:07.719 align:center
Nakatira pa rin ako sa kanya.

00:15:08.760 --> 00:15:13.280 align:center
Ayoko na sa kanya, gusto kong
mag-rent ng magandang apartment.

00:15:15.800 --> 00:15:17.000 align:center
Okay 'yan.

00:15:17.079 --> 00:15:20.000 align:center
Mura lang 'yong mga apartment
malapit sa school mo.

00:15:20.079 --> 00:15:21.520 align:center
Puwede ba akong tumira sa 'yo?

00:15:31.160 --> 00:15:32.439 align:center
Joke lang.

00:15:33.400 --> 00:15:36.479 align:center
Pag dito ako tumira,
magseselos sa 'kin 'yong girlfriend mo.

00:15:37.640 --> 00:15:38.719 align:center
Wala akong girlfriend.

00:15:41.760 --> 00:15:43.599 align:center
-Talaga?
-Mm.

00:15:43.680 --> 00:15:46.400 align:center
Di ako naniniwala sa 'yo,
may mga babaeng naa-attract sa 'yo.

00:15:47.760 --> 00:15:49.560 align:center
Di naman, ano lang…

00:15:50.719 --> 00:15:52.800 align:center
-Wala akong girlfriend.
-Sabi na nga ba.

00:15:55.319 --> 00:15:56.439 align:center
E, ikaw?

00:15:57.120 --> 00:15:58.240 align:center
May boyfriend ka ba?

00:16:07.520 --> 00:16:09.719 align:center
Bakit di ka sumasagot? Nakatitig ka lang.

00:16:14.800 --> 00:16:17.240 align:center
Kung hindi kita tinuturing na kapatid,

00:16:18.640 --> 00:16:20.359 align:center
nahalikan na kita.

00:16:30.839 --> 00:16:31.920 align:center
Excuse lang.

00:16:41.040 --> 00:16:42.160 align:center
Hello, sir?

00:16:43.640 --> 00:16:44.719 align:center
Ngayon na?

00:16:48.040 --> 00:16:49.160 align:center
Okay, sige.

00:16:50.640 --> 00:16:52.079 align:center
Magkita tayo in five minutes.

00:16:53.839 --> 00:16:55.000 align:center
Magkita tayo.

00:16:59.439 --> 00:17:01.400 align:center
Sorry talaga pero…

00:17:02.719 --> 00:17:04.079 align:center
'yong business partner ko,

00:17:04.639 --> 00:17:06.520 align:center
dumating galing sa Singapore,
pupunta siya sa China pagkatapos.

00:17:06.599 --> 00:17:09.359 align:center
Gusto niya akong i-meet sa airport,
kailangan ko siyang puntahan ngayon.

00:17:10.760 --> 00:17:14.399 align:center
Gano'n ba? Aalis na 'ko.

00:17:14.480 --> 00:17:17.000 align:center
Paano ka uuwi?

00:17:18.440 --> 00:17:20.720 align:center
Makakauwi ako.

00:17:21.760 --> 00:17:23.639 align:center
Puwede akong tumawag ng lalaki
para sunduin ako.

00:17:26.159 --> 00:17:28.280 align:center
Hay, joke lang.

00:17:30.159 --> 00:17:31.720 align:center
Puwede akong tumawag ng taxi.

00:17:35.520 --> 00:17:36.440 align:center
Queen, saglit lang.

00:17:41.240 --> 00:17:42.360 align:center
Puwede mong gamitin 'yong kotse ko.

00:17:44.879 --> 00:17:45.879 align:center
Puwede ba?

00:17:47.040 --> 00:17:48.320 align:center
Oo, puwede naman.

00:17:48.399 --> 00:17:51.159 align:center
Wag kang mag-alala,
may isa pa akong company car.

00:17:51.240 --> 00:17:52.440 align:center
Puwede mong gamitin 'yong sa 'kin.

00:17:53.760 --> 00:17:54.600 align:center
Joy ride lang.

00:17:57.680 --> 00:18:00.879 align:center
-Kailangan mo ba agad?
-Hindi naman.

00:18:00.960 --> 00:18:03.840 align:center
Ibalik mo na lang kapag patay ka na.

00:18:06.720 --> 00:18:09.040 align:center
Pero wag kang mabilis mag-drive
tulad no'ng isang araw, okay?

00:18:09.120 --> 00:18:10.080 align:center
Okay.

00:19:25.919 --> 00:19:27.000 align:center
Tita.

00:19:27.600 --> 00:19:29.879 align:center
May susi ka ba sa bedside cabinet niya?

00:19:30.520 --> 00:19:32.480 align:center
Anong susi? Di ko alam.

00:19:35.159 --> 00:19:36.399 align:center
E, 'yong katawan niya?

00:19:37.360 --> 00:19:38.240 align:center
Ano'ng plano n'yo?

00:19:38.320 --> 00:19:40.080 align:center
Bukas 'yong huling service.

00:19:41.120 --> 00:19:43.080 align:center
Pagdating ng katawan niya, ike-cremate na.

00:19:43.679 --> 00:19:46.240 align:center
Tita, puwede ba akong magtanong?

00:19:46.919 --> 00:19:50.240 align:center
Naisip mo bang humingi ng hustisya
para sa pamangkin mo?

00:19:52.919 --> 00:19:54.040 align:center
Anong hustisya?

00:19:54.760 --> 00:19:57.159 align:center
Anong hustisya
ang dapat kong hingin para sa kanya?

00:19:57.240 --> 00:20:00.000 align:center
Nagpanggap siyang anghel.

00:20:00.080 --> 00:20:02.560 align:center
Ang totoo, nakakakilabot siya.

00:20:03.320 --> 00:20:06.320 align:center
Pinili niya 'yong delikadong buhay.

00:20:06.399 --> 00:20:08.080 align:center
Dapat lang, mamatay siya nang ganyan.

00:20:08.760 --> 00:20:12.679 align:center
Alam mo bang pinanganak siyang pasanin ko?

00:20:12.760 --> 00:20:15.159 align:center
Iniwan siya
ng mga magulang niya, pinalaki ko.

00:20:15.240 --> 00:20:17.320 align:center
Nagpasalamat ba siya no'n?

00:20:17.399 --> 00:20:20.560 align:center
Binayaran ba niya ako? Hindi naman.

00:20:20.639 --> 00:20:24.560 align:center
Lagi siyang nagdudulot ng problema.
Paulit-ulit na gumagawa ng gulo.

00:20:24.639 --> 00:20:26.600 align:center
Kahit patay na siya,

00:20:27.399 --> 00:20:29.520 align:center
mas marami pang problema
'yong iniwan niya sa 'kin.

00:20:30.200 --> 00:20:31.040 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin?

00:20:34.080 --> 00:20:35.600 align:center
Umalis ka na.

00:20:35.679 --> 00:20:37.159 align:center
Wag ka nang babalik dito.

00:20:37.760 --> 00:20:38.840 align:center
Teka.

00:20:39.639 --> 00:20:41.040 align:center
May kumausap ba sa 'yong ibang tao?

00:22:16.520 --> 00:22:18.320 align:center
'Yan na muna ngayon. Ahon na.

00:22:18.840 --> 00:22:20.080 align:center
Tara na.

00:22:30.560 --> 00:22:32.159 align:center
Tara kayo, dali.

00:22:40.760 --> 00:22:42.840 align:center
Hindi ka masyadong mabilis ngayon, Athens.

00:22:45.639 --> 00:22:47.080 align:center
Sorry, Coach.

00:22:47.159 --> 00:22:49.600 align:center
Siguro, sobrang pagod ko lang.

00:22:49.679 --> 00:22:53.320 align:center
Pagod ka lang ba o may iniisip ka?

00:22:56.040 --> 00:22:57.159 align:center
Wala.

00:22:57.960 --> 00:22:59.200 align:center
Good.

00:23:00.720 --> 00:23:04.240 align:center
Balita ko,
positive si Papang sa drug test.

00:23:06.960 --> 00:23:09.159 align:center
-Talaga?
-Hindi ako sigurado.

00:23:09.240 --> 00:23:12.720 align:center
Balita ko, na-trace ng mga pulis
na may drug use sa katawan niya.

00:23:13.360 --> 00:23:17.760 align:center
Nakakahinala talaga, kung kasama ba niya
si Queen bago siya mamatay.

00:23:19.000 --> 00:23:20.960 align:center
Pero wala kayong kinalaman do'n, di ba?

00:23:23.800 --> 00:23:27.360 align:center
Athens, kakakausap ko lang sa association,

00:23:27.439 --> 00:23:32.080 align:center
magpapadala sila ng swimmers
sa World Junior Championships sa Japan.

00:23:32.679 --> 00:23:35.720 align:center
Ino-nominate kita
para makita kung qualified ka sa race.

00:23:35.800 --> 00:23:40.520 align:center
Kung kaya mong i-represent
ang Thailand, sasali ka sa national team.

00:23:42.800 --> 00:23:44.080 align:center
Sige po.

00:23:44.159 --> 00:23:46.919 align:center
Ibig sabihin, kailangan mong
mag-focus sa goal mo.

00:23:47.679 --> 00:23:49.399 align:center
Hindi 'yon gano'n kahirap, kaya mo 'yan.

00:23:50.000 --> 00:23:54.000 align:center
Kung may bagay o tao na gumugulo sa 'yo,
o nakakapag-shift ng focus mo,

00:23:54.080 --> 00:23:57.639 align:center
mag-focus ka sa goal mo sa buhay,
iwasan mo sila.

00:23:58.520 --> 00:23:59.360 align:center
Sige, Coach.

00:23:59.439 --> 00:24:01.240 align:center
Kayo ring lahat.

00:24:01.320 --> 00:24:03.000 align:center
-Okay.
-Mag-focus kayo sa training.

00:24:03.080 --> 00:24:05.040 align:center
Pag may problema,
puntahan n'yo ako agad, okay?

00:24:06.080 --> 00:24:07.960 align:center
Magpahinga kayo.
Matulog buong gabi kahit minsan.

00:24:09.720 --> 00:24:11.200 align:center
Tapos na tayo sa ngayon.

00:24:12.480 --> 00:24:13.840 align:center
-Bye.
-Opo.

00:24:56.679 --> 00:24:58.080 align:center
Babe.

00:24:58.159 --> 00:25:00.439 align:center
Kumusta? Akala ko,
hindi ka darating. Sayaw tayo.

00:25:02.040 --> 00:25:05.360 align:center
Ano'ng nangyayari? Maaga pa, lasing ka na?

00:25:05.439 --> 00:25:06.919 align:center
Ano'ng mali do'n?

00:25:07.000 --> 00:25:08.840 align:center
Di mo alam kung ano'ng mangyayari bukas.

00:25:08.919 --> 00:25:12.120 align:center
Tingnan mo si Queen.
Bigla na lang siyang namatay.

00:25:12.800 --> 00:25:16.280 align:center
Kaya dapat, magsaya tayo. Tara!

00:25:17.040 --> 00:25:19.919 align:center
-Uminom tayo.
-Hindi, di ako iinom ngayong gabi.

00:25:23.000 --> 00:25:25.399 align:center
Bakit hindi? Nandito ka na.

00:25:25.480 --> 00:25:27.480 align:center
-Uminom tayo nang konti.
-Hindi. Wag ngayong gabi.

00:25:33.439 --> 00:25:34.520 align:center
Sige na.

00:25:38.040 --> 00:25:39.320 align:center
Please naman, RJ.

00:25:39.399 --> 00:25:41.879 align:center
Kahit ngayon lang. Puwede, wag mo
akong buwisitin, kahit ngayon lang?

00:25:46.199 --> 00:25:47.080 align:center
Babe.

00:25:53.040 --> 00:25:54.240 align:center
Bakit di mo iniinom?

00:26:11.480 --> 00:26:12.520 align:center
Peanut.

00:26:16.320 --> 00:26:17.480 align:center
Uy, Peanut.

00:26:19.040 --> 00:26:20.320 align:center
Ha?

00:26:20.399 --> 00:26:22.600 align:center
Okay ka lang ba? Ano'ng problema?

00:26:24.120 --> 00:26:25.480 align:center
Ayos lang ako.

00:26:27.840 --> 00:26:30.560 align:center
Kung kailangan mo ng tulong sa kahit ano,

00:26:30.639 --> 00:26:32.080 align:center
puwede mong sabihin sa 'kin.

00:26:49.560 --> 00:26:50.480 align:center
Sige na, konti lang.

00:26:51.399 --> 00:26:52.480 align:center
Hindi! Ano ba!

00:26:52.560 --> 00:26:55.720 align:center
-Uy.
-Wag mo nang sayangin ang oras ko.

00:26:56.240 --> 00:26:58.000 align:center
Puwede ba nating pag-usapan
'yong gabing 'yon?

00:27:02.600 --> 00:27:05.840 align:center
Dapat ba, kausapin ko'ng mga pulis?
Para makausap ka nila nang diretso.

00:27:06.439 --> 00:27:07.840 align:center
Sige, babe.

00:27:09.000 --> 00:27:12.080 align:center
Maghanap tayo ng tahimik na lugar
para mag-usap.

00:27:12.919 --> 00:27:14.120 align:center
Okay ba?

00:27:16.199 --> 00:27:17.360 align:center
Tara.

00:27:28.960 --> 00:27:31.720 align:center
Ibig sabihin,
kailangan mong mag-focus sa goal mo.

00:27:32.480 --> 00:27:34.000 align:center
Di 'yon gano'n kahirap, kaya mo 'yan.

00:27:34.840 --> 00:27:39.080 align:center
Kung may bagay o tao na gumugulo sa 'yo,
o nakakapag-shift ng focus mo,

00:27:39.159 --> 00:27:42.399 align:center
mag-focus ka sa goal mo sa buhay,
iwasan mo sila.

00:27:42.919 --> 00:27:49.720 align:center
MASYADONG ALIEN PARA SA EARTH,
MASYADONG HUMAN PARA SA OUTER SPACE.

00:27:49.800 --> 00:27:52.679 align:center
Sabi mo,
wala kang maalala kahit ano, di ba?

00:27:52.760 --> 00:27:54.679 align:center
Oo. Kung hindi, di kita tatanungin.

00:27:54.760 --> 00:27:56.720 align:center
Pero alam mo
na lasing na lasing ka, di ba?

00:27:56.800 --> 00:27:59.040 align:center
Oo, alam ko. Hindi mo na
kailangang ipaalala sa 'kin.

00:27:59.960 --> 00:28:01.360 align:center
So,

00:28:01.439 --> 00:28:05.240 align:center
ano'ng nangyari no'ng gabing 'yon?
Kasama kita, di ba?

00:28:05.840 --> 00:28:07.280 align:center
Hm. Tama.

00:28:08.240 --> 00:28:11.199 align:center
No'ng nagsara 'yong nightclub,
sumama ka sa 'min.

00:28:12.399 --> 00:28:14.600 align:center
-Tayo?
-Ano ba, ako

00:28:14.679 --> 00:28:16.080 align:center
pati friends ko sa swimming club.

00:28:22.679 --> 00:28:24.600 align:center
May kinalaman ba tayo
sa pagkamatay ni Queen?

00:28:24.679 --> 00:28:27.520 align:center
Baliw ka ba? Wala!

00:28:28.560 --> 00:28:29.399 align:center
Wala talaga!

00:28:32.720 --> 00:28:35.520 align:center
Bakit nakakaduda 'yong kilos mo?

00:28:35.600 --> 00:28:37.199 align:center
Bakit mo in-unsend 'yong message mo?

00:28:37.280 --> 00:28:40.199 align:center
Kung talaga ngang magkasama tayo no'n,

00:28:40.280 --> 00:28:44.199 align:center
ba't di mo sinabi sa pulis
na magkasama tayo?

00:28:44.280 --> 00:28:45.919 align:center
Para ma-confirm kung nasaan ako.

00:28:47.000 --> 00:28:50.280 align:center
Kung gano'n lang kadaling sabihin,

00:28:51.199 --> 00:28:52.520 align:center
nasabi ko na sana.

00:28:54.800 --> 00:28:57.679 align:center
Sa totoo lang, di naman big deal
'yong nangyari sa 'tin

00:28:57.760 --> 00:28:59.520 align:center
kung di namatay si Queen.

00:29:00.959 --> 00:29:02.159 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin diyan?

00:29:03.399 --> 00:29:05.560 align:center
Alam mong mahal kita,

00:29:06.879 --> 00:29:09.520 align:center
at kung gaano kita gusto i-spoil, di ba?

00:29:14.000 --> 00:29:16.399 align:center
Inom ka nang inom, di ko alam kung bakit.

00:29:18.120 --> 00:29:20.240 align:center
Sabi mo, kailangan mo
ng mas matapang kaysa sa alak.

00:29:20.320 --> 00:29:22.240 align:center
May mas matapang ka pa kaysa dito?

00:29:23.959 --> 00:29:26.159 align:center
Gusto mong mag-enjoy,
kaya binigay ko sa 'yo.

00:29:27.120 --> 00:29:28.399 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin niyan?

00:29:28.480 --> 00:29:31.399 align:center
A, drugs.

00:29:31.480 --> 00:29:34.159 align:center
Alam ko, pero ibig kong sabihin…

00:29:35.639 --> 00:29:37.040 align:center
ako?

00:29:37.120 --> 00:29:38.280 align:center
Inutusan ba kitang kumuha ng drugs?

00:29:39.040 --> 00:29:39.919 align:center
Naguguluhan ka, di ba?

00:29:40.720 --> 00:29:41.919 align:center
Naguguluhan din ako.

00:29:42.000 --> 00:29:44.760 align:center
Ang alam ko lang,
sobra ka no'ng gabing 'yon.

00:29:46.600 --> 00:29:49.879 align:center
No'ng gabing 'yon,
saan tayo nagpunta pagkatapos?

00:29:51.800 --> 00:29:53.120 align:center
Sa bahay ko, siyempre.

00:29:54.959 --> 00:29:59.120 align:center
Pagsara ng nightclub,
sabi mo, gusto mo pang mag-enjoy.

00:30:00.040 --> 00:30:03.399 align:center
Kaya dinala kita sa bahay ko.
Sumama rin sina Guy at Peanut.

00:30:03.480 --> 00:30:05.959 align:center
Sa totoo lang, gusto ko sanang
makasama ka nang mag-isa.

00:30:06.040 --> 00:30:10.000 align:center
Pero sabi mo, mas okay kung kasama sila.

00:31:08.480 --> 00:31:09.480 align:center
Babe?

00:31:10.720 --> 00:31:12.199 align:center
-Ha?
-Ayos ka lang ba?

00:31:12.720 --> 00:31:14.240 align:center
Ginawa ko 'yon? Talaga?

00:31:16.399 --> 00:31:17.840 align:center
Sabi ko sa 'yo, lasing na lasing ka.

00:31:19.280 --> 00:31:21.520 align:center
Nawalan ka ng kontrol.

00:31:21.600 --> 00:31:23.439 align:center
Hindi, ibig kong sabihin…

00:31:24.120 --> 00:31:26.360 align:center
may ginawa bang gano'n 'yong tulad ko?

00:31:26.439 --> 00:31:30.760 align:center
Parang imposibleng
nag-request ako sa 'yo ng drugs,

00:31:31.360 --> 00:31:32.879 align:center
tapos, matutulog ako kasama kayo.

00:31:33.919 --> 00:31:35.840 align:center
Parang imposible talaga.

00:31:35.919 --> 00:31:38.879 align:center
Kung imposible sa 'yo,
ano naman 'yong totoo para sa 'yo?

00:31:38.959 --> 00:31:40.840 align:center
'Yong sinasabi nila sa 'yo
na ikaw ang pumatay kay Queen?

00:31:41.520 --> 00:31:42.840 align:center
Gusto mong paniwalaan 'yon?

00:31:42.919 --> 00:31:45.080 align:center
Bahala ka, nasa 'yo 'yan.

00:31:46.639 --> 00:31:49.719 align:center
Bakit ako nagising sa tabi ng basurahan?

00:31:52.240 --> 00:31:53.360 align:center
Basurahan?

00:31:54.520 --> 00:31:57.199 align:center
Sabi mo sa 'kin,
kasama mo ako no'ng gabing 'yon.

00:31:57.280 --> 00:32:00.840 align:center
Bakit ako nagising sa tabi ng basurahan?
Bakit di ako nagising sa bahay mo?

00:32:02.639 --> 00:32:06.639 align:center
No'ng pasikat na ang araw,
sinabi mo, gusto mo nang umuwi.

00:32:06.719 --> 00:32:08.320 align:center
Kaya nag-book ako ng ride para sa 'yo.

00:32:08.399 --> 00:32:10.560 align:center
Di ko na alam
kung ano'ng nangyari pagkatapos no'n.

00:32:13.959 --> 00:32:15.000 align:center
Babe.

00:32:15.080 --> 00:32:18.439 align:center
Kaya kong i-confirm sa pulis
kung nasaan ka.

00:32:18.520 --> 00:32:20.959 align:center
Na kasama mo ako no'ng namatay si Queen.

00:32:22.120 --> 00:32:23.639 align:center
Pero kailangan kitang tanungin
ng isang bagay.

00:32:25.679 --> 00:32:27.240 align:center
Puwede mo bang wag sabihin sa pulis

00:32:27.879 --> 00:32:29.120 align:center
na nakuha mo sa 'kin 'yong drugs?

00:32:29.199 --> 00:32:33.439 align:center
Pag naaresto ako dahil sa drugs,
di na ako makakapag-race.

00:32:33.520 --> 00:32:37.120 align:center
Puwede mo bang sabihin sa kanila
na sa iba ka nakakuha ng drugs?

00:32:38.240 --> 00:32:39.560 align:center
Please.

00:32:44.159 --> 00:32:45.360 align:center
Athens?

00:32:47.399 --> 00:32:48.320 align:center
Ano'ng ginagawa mo dito?

00:32:55.480 --> 00:32:56.439 align:center
Tama.

00:32:56.959 --> 00:32:59.639 align:center
Ewan ko
kung bakit kailangan kong magpunta dito.

00:33:01.120 --> 00:33:03.639 align:center
Narinig mo lahat?

00:33:05.879 --> 00:33:08.959 align:center
Kung di mo gets, bakit ka nandito?

00:33:09.040 --> 00:33:12.560 align:center
Kung gusto mong malaman kung ano'ng
nangyayari, ba't di ka nagpakita agad?

00:33:14.600 --> 00:33:17.480 align:center
Okay? Para marinig mo nang malinaw lahat.

00:34:32.799 --> 00:34:34.920 align:center
I-ENTER ANG PASSCODE

00:34:35.480 --> 00:34:37.839 align:center
MGA TAWAG

00:34:43.199 --> 00:34:44.400 align:center
RJ

00:34:48.639 --> 00:34:50.759 align:center
Bakit tawag ka nang tawag sa 'kin?

00:34:50.839 --> 00:34:52.520 align:center
Inayos ko na si Papang.

00:34:52.600 --> 00:34:54.839 align:center
Wala siyang alam sa nangyari.

00:34:54.920 --> 00:34:56.560 align:center
Pinaniwalaan niya lahat ng sinabi ko.

00:34:57.240 --> 00:34:59.279 align:center
Ngayon, kailangan mo nang gawin
ang parte mo.

00:35:59.240 --> 00:36:01.160 align:center
Kung nandito ka
para makita si RJ, wala siya.

00:36:02.600 --> 00:36:05.680 align:center
Sinuspinde siya ni Coach
kaya wala siya dito.

00:36:06.480 --> 00:36:08.680 align:center
Hindi. Nandito ako para makita ka.

00:36:15.240 --> 00:36:17.160 align:center
Naniniwala ka ba
sa sinabi ni RJ no'ng isang araw?

00:36:17.920 --> 00:36:18.839 align:center
Tungkol sa 'kin?

00:36:21.279 --> 00:36:24.160 align:center
Hindi naman importante sa 'yo
kung naniwala ako o hindi, di ba?

00:36:29.560 --> 00:36:33.600 align:center
Kinumpirma ba ni RJ sa pulis
kung nasaan ka?

00:36:35.319 --> 00:36:36.319 align:center
Hindi pa.

00:36:37.400 --> 00:36:42.040 align:center
Mukhang okay 'yon
para di ka na nila tanungin kay Queen.

00:36:44.680 --> 00:36:48.520 align:center
Hindi ko na matandaan
kung ano'ng nangyari no'ng gabing 'yon.

00:36:48.600 --> 00:36:50.680 align:center
Pero sigurado akong di ko siya pinatay.

00:36:50.759 --> 00:36:54.120 align:center
Di ko rin ginawa
'yong sinabi ni RJ na ginawa ko.

00:36:54.200 --> 00:36:55.759 align:center
Hindi ako 'yon.

00:36:58.920 --> 00:37:02.520 align:center
Ayokong mabuhay
base sa sinasabi ng iba na ako.

00:37:02.600 --> 00:37:03.880 align:center
Pero sa totoo lang, di ako gano'n.

00:37:06.000 --> 00:37:07.839 align:center
Hindi na 'ko mamumuhay nang ganito.

00:37:10.440 --> 00:37:14.400 align:center
Ewan ko kung 'yong pagpunta ko dito,

00:37:14.480 --> 00:37:16.880 align:center
'yong pagpapaliwanag ko sa 'yo,

00:37:16.960 --> 00:37:18.200 align:center
makakabuti sa 'kin.

00:37:20.319 --> 00:37:24.520 align:center
Pero ayokong
ma-misinterpret mo na naman ako.

00:37:38.680 --> 00:37:39.880 align:center
Naniniwala ako sa 'yo.

00:38:11.160 --> 00:38:12.359 align:center
Ano'ng gagawin mo pagkatapos?

00:38:13.560 --> 00:38:14.680 align:center
Di ko alam.

00:38:15.600 --> 00:38:17.200 align:center
Ang sigurado lang,

00:38:17.279 --> 00:38:19.240 align:center
kailangan kong malaman
'yong nangyari no'ng gabing 'yon.

00:38:20.480 --> 00:38:23.359 align:center
Tingin ko, alam ko
kung paano kita matutulungan.

00:38:36.560 --> 00:38:37.560 align:center
Tita Kaew.

00:38:38.560 --> 00:38:41.560 align:center
Dadalhin kita sa ibang lugar pansamantala.
Para sa safety mo.

00:38:41.640 --> 00:38:42.680 align:center
Ano?

00:38:42.759 --> 00:38:45.520 align:center
Dalhin mo lang 'yong mga kailangan.

00:38:45.600 --> 00:38:47.120 align:center
Kukunin ko rin
'yong mga importanteng gamit ni Queen.

00:39:13.839 --> 00:39:15.680 align:center
Hiniram ni Queen 'yong mga damit ko.

00:39:15.759 --> 00:39:17.520 align:center
Nandito ako para kunin 'yong mga gamit ko.

00:39:17.600 --> 00:39:19.480 align:center
Nandito ka na dati?

00:39:21.520 --> 00:39:23.839 align:center
Hindi, first time ko 'to.

00:39:24.920 --> 00:39:26.920 align:center
Kilala ko na siya simula high school.

00:39:27.000 --> 00:39:29.120 align:center
Pero di niya sinasabi
kung saan siya nakatira.

00:39:29.960 --> 00:39:33.520 align:center
Sabi lang niya, may business
sa ibang bansa 'yong parents niya.

00:39:34.160 --> 00:39:35.880 align:center
Pinagpatayo siya ng papa niya ng bahay.

00:39:35.960 --> 00:39:37.480 align:center
Pinakiusapan niya ang tita niya
na tumira kasama niya.

00:39:39.200 --> 00:39:40.480 align:center
Puro kasinungalingan.

00:39:42.000 --> 00:39:44.200 align:center
Baka naisip niya,
pag sinabi niya sa 'yo ang totoo,

00:39:44.279 --> 00:39:46.400 align:center
na mahirap lang siya,

00:39:47.440 --> 00:39:49.200 align:center
iwasan mo na siya.

00:39:50.880 --> 00:39:53.560 align:center
'Yan talaga ang pinakamasakit.

00:39:54.960 --> 00:39:56.799 align:center
Di 'yong pagsisinungaling niya sa 'kin.

00:39:57.759 --> 00:40:02.200 align:center
Kundi 'yong wala palang totoo
sa friendship namin.

00:40:03.960 --> 00:40:05.040 align:center
E, ikaw?

00:40:06.640 --> 00:40:11.359 align:center
Sobrang tagal mo na siyang kilala, di ba?

00:40:13.920 --> 00:40:17.200 align:center
Di ako sigurado
kung 'yong totoong siya na alam ko,

00:40:17.279 --> 00:40:18.880 align:center
'yon ang puwede talagang
maging katauhan niya.

00:40:19.640 --> 00:40:21.319 align:center
Pero di Queen ang pangalan niya.

00:40:21.920 --> 00:40:24.240 align:center
Tinatawag ko siya
sa totoong pangalan niya.

00:40:24.319 --> 00:40:27.680 align:center
Di pala Queen ang totoong pangalan niya.

00:40:30.120 --> 00:40:32.839 align:center
E, ano 'yong totoong pangalan niya?

00:40:32.920 --> 00:40:34.359 align:center
Di na importante 'yan ngayon.

00:40:35.640 --> 00:40:39.240 align:center
Di niya sinabi sa 'yo kasi ayaw niyang
malaman mo'ng side niya na 'yon.

00:40:39.319 --> 00:40:40.680 align:center
Parang ako.

00:40:41.400 --> 00:40:43.279 align:center
Wala akong chance
na makilala talaga si Queen.

00:40:43.920 --> 00:40:45.759 align:center
Matagal akong nawala sa buhay niya.

00:40:46.600 --> 00:40:47.799 align:center
Ngayong nakabalik na 'ko,

00:40:49.200 --> 00:40:50.359 align:center
patay na siya.

00:40:53.080 --> 00:40:55.759 align:center
Alam ko, pinagsususpetsahan mo 'ko.

00:40:55.839 --> 00:40:57.440 align:center
Pero di ko siya pinatay.

00:41:00.520 --> 00:41:01.839 align:center
Ako?

00:41:01.920 --> 00:41:03.279 align:center
Nagsususpetsa sa 'yo?

00:41:03.920 --> 00:41:06.759 align:center
Ang alam ko lang,
pinagtatakpan mo'ng boyfriend mo.

00:41:08.720 --> 00:41:09.960 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin?

00:41:10.040 --> 00:41:12.000 align:center
Alam na alam mo 'yan.

00:41:12.080 --> 00:41:15.240 align:center
Pinagsinungaling ka ng boyfriend mo
sa pulis, pinasabi na magkasama kayo.

00:41:16.120 --> 00:41:18.040 align:center
Puwede mo bang tanggapin 'yong totoo?

00:41:18.120 --> 00:41:21.799 align:center
No'ng kasama mo 'ko,
ano'ng ginawa ng boyfriend mo?

00:41:30.960 --> 00:41:32.000 align:center
Teka.

00:41:33.839 --> 00:41:35.000 align:center
Ayaw mo na sa mga damit mo?

00:41:36.440 --> 00:41:39.319 align:center
Hindi, kay Queen na lang siguro.

00:41:40.000 --> 00:41:41.040 align:center
Uy.

00:41:42.440 --> 00:41:44.080 align:center
Nakita mo ba 'yong susi sa drawer?

00:41:45.680 --> 00:41:47.440 align:center
-Ano?
-Susi.

00:41:48.319 --> 00:41:50.040 align:center
No'ng naghanap ka sa room na 'to,
may nakita ka bang susi?

00:41:51.000 --> 00:41:52.000 align:center
Wala.

00:42:02.200 --> 00:42:05.040 align:center
Tita, nag-aalala ako sa 'yo.

00:42:06.680 --> 00:42:09.799 align:center
Kung nag-aalala ka talaga sa 'kin,
puwede mo 'kong iwan mag-isa.

00:42:12.960 --> 00:42:14.960 align:center
Mapapahamak ako kasi nandito ka.

00:42:15.720 --> 00:42:18.839 align:center
Ituloy mo'ng buhay mo, di ako aalis dito.

00:42:19.560 --> 00:42:20.640 align:center
Tita.

00:42:39.560 --> 00:42:42.000 align:center
Ano'ng nakita mo? Sabihin mo sa 'kin.

00:42:42.960 --> 00:42:44.040 align:center
Tungkol saan?

00:42:44.839 --> 00:42:48.720 align:center
Sa lahat. Lalo na 'yong sa boyfriend ko.

00:42:50.000 --> 00:42:53.440 align:center
Ano 'yong suspetsa mo sa kanya?
Ano'ng tingin mong ginawa niya?

00:42:55.120 --> 00:42:56.319 align:center
A, kasi,

00:42:57.960 --> 00:42:59.200 align:center
mahaba-habang usapan 'to.

00:42:59.279 --> 00:43:00.720 align:center
May oras naman ako.

00:43:22.520 --> 00:43:24.000 align:center
Wala ka talagang hiya?

00:43:24.080 --> 00:43:26.720 align:center
Gumastos 'yong parents mo para
mag-aral ka, di bumuntot sa mga lalaki.

00:43:27.440 --> 00:43:29.440 align:center
Umalis ka na,
di makapag-concentrate 'yong team ko.

00:43:30.040 --> 00:43:31.640 align:center
Saan tayo nagsimulang dalawa?

00:43:31.720 --> 00:43:34.040 align:center
Pinaghirapan nating
makarating sa point na 'to.

00:43:34.120 --> 00:43:35.960 align:center
Di kita huhusgahan.

00:43:36.560 --> 00:43:37.759 align:center
Di mo rin ako puwedeng husgahan.

00:43:37.839 --> 00:43:39.839 align:center
Drug dealer si Pepper,

00:43:39.920 --> 00:43:41.520 align:center
business partner niya 'yong boyfriend mo.

00:43:41.600 --> 00:43:43.879 align:center
Wala 'kong paki
sa relationship niya kay Queen.

00:43:43.960 --> 00:43:45.440 align:center
Patay siya sa 'kin.

00:43:45.520 --> 00:43:48.120 align:center
Sasabihin mo sa 'kin
kung ano'ng sinabi mo sa kanya?

00:43:48.200 --> 00:43:49.640 align:center
SUSUNOD NA EPISODE

00:43:49.720 --> 00:43:51.600 align:center
-Umalis ka dito!
-Papang?

00:44:24.279 --> 00:44:25.120 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Redelyn Teodoro Juan
sa kanya?

