WEBVTT

01:02.040 --> 01:04.239
We saw evidence
of drug use in the last place

01:04.319 --> 01:06.039
that Queen visited before her death.

01:06.119 --> 01:09.520
Did you two do drugs with her that night?

01:09.600 --> 01:11.039
PREVIOUSLY

01:11.119 --> 01:12.840
Then who did this to me?

01:12.920 --> 01:15.360
What do they want from me?
Pulling all this crap?

01:17.560 --> 01:18.679
How're you holding up?

01:18.759 --> 01:20.039
I'm not okay at all.

01:22.720 --> 01:24.320
Are you sure about this?

01:25.080 --> 01:26.160
It's just a one-night stand.

01:26.839 --> 01:27.759
Who the hell is he?

01:27.839 --> 01:28.880
What's wrong?

01:28.960 --> 01:31.119
You're still asking? That night, he…

01:31.200 --> 01:32.440
What happened that night?

01:32.520 --> 01:35.600
PAVILION ONE

01:38.920 --> 01:40.679
See you later, Aunt Kaew.

01:44.960 --> 01:45.920
Please take this.

02:34.560 --> 02:37.840
Toy. Are you mad at me or something?

02:39.600 --> 02:40.959
When I picked you up at the club,

02:42.840 --> 02:44.440
I saw that guy dancing with you.

02:47.760 --> 02:49.640
You're not talking to him
behind my back, are you?

02:50.799 --> 02:53.200
Are you out of your mind?

02:54.720 --> 02:56.519
Then why the hell was he here?

02:57.799 --> 03:00.400
He said that he knew Queen.

03:01.000 --> 03:02.200
What did you just say?

03:03.720 --> 03:05.640
Why are you jealous of me?

03:05.720 --> 03:08.480
I just danced with him and that's it.

03:25.720 --> 03:27.679
Yeah, I'm done.

03:29.200 --> 03:30.399
Meet me at my place.

03:31.320 --> 03:32.399
You can leave now.

03:33.000 --> 03:35.119
Sure. See you later.

03:39.480 --> 03:41.880
-Who's that?
-Pepper.

03:42.880 --> 03:44.040
He just came back from Hong Kong.

03:44.560 --> 03:45.920
We're gonna hang out and watch soccer.

03:47.119 --> 03:49.480
-Right now? You're still--
-What's wrong with that?

03:54.679 --> 03:55.640
Never mind.

03:57.359 --> 03:58.239
So,

03:58.320 --> 04:01.760
are you dropping me off
at my house or should I call a taxi?

04:03.959 --> 04:06.280
What's waiting for you at home?

04:06.359 --> 04:09.640
You just said that
Pepper will hang out at your place.

04:11.440 --> 04:14.200
That's not the point.
You can be there too.

04:16.240 --> 04:17.279
What?

04:17.360 --> 04:19.240
My friend is that disgusting to you?

04:21.680 --> 04:23.080
Or are you planning something?

04:23.960 --> 04:25.280
That's why you wanted to go home.

04:27.800 --> 04:29.039
It's not like that.

04:31.560 --> 04:33.440
Then you can spend the night at my place.

05:54.560 --> 05:55.760
Where are your friends?

06:15.599 --> 06:16.960
You need to leave now, bitch.

06:17.479 --> 06:18.640
Let me go.

06:20.880 --> 06:22.440
I think you should let her go.

06:25.719 --> 06:26.719
It's none of your freaking business.

06:27.320 --> 06:28.479
This is my girlfriend.

06:28.560 --> 06:30.000
I'm here to pick up my girl.

06:36.680 --> 06:37.680
Come here.

07:08.919 --> 07:10.799
Did you finish the English assignment?

07:10.880 --> 07:12.680
-Nope, not doing it.
-What?

07:12.760 --> 07:13.640
SIX MONTHS EARLIER

07:13.719 --> 07:16.000
-Do we have to? Such a nerd.
-You'll get in trouble.

07:22.840 --> 07:23.799
Over there.

07:23.880 --> 07:24.960
You think it's her?

07:26.000 --> 07:27.159
Is it?

07:34.599 --> 07:36.479
-Are you sure?
-Of course, I am.

07:36.560 --> 07:38.680
I watched her clips a hundred times.

07:38.760 --> 07:39.880
I'm sure that's her.

07:40.599 --> 07:41.880
What clips?

07:41.960 --> 07:42.919
It's nothing.

07:43.560 --> 07:46.239
-What? I want to know, show it to me.
-I can't.

07:46.320 --> 07:47.799
-Come on, show me.
-I can't.

07:48.719 --> 07:50.760
-It can't be shared.
-I won't let you.

07:50.840 --> 07:52.159
Can't you just show me?

07:52.239 --> 07:53.239
-I can't.
-Hey, hey.

07:57.159 --> 07:59.359
Can I sit here?
Are you guys talking about me?

08:05.239 --> 08:06.640
You meant…

08:07.320 --> 08:09.440
my sex tape?

08:12.039 --> 08:14.280
Wanna watch it? I'll show you.

08:15.799 --> 08:17.640
Uh, Papang…

08:17.719 --> 08:19.960
I'm sorry, don't get me wrong.

08:20.599 --> 08:22.679
Don't get you wrong?

08:23.719 --> 08:25.400
You guys didn't talk about me earlier?

08:32.720 --> 08:33.720
Here! Watch it!

08:35.480 --> 08:36.919
I told you to watch the clip!

08:37.000 --> 08:38.640
Why are you looking away?

08:38.720 --> 08:40.319
You wanted to watch it so bad earlier.

08:40.400 --> 08:41.600
Do you see it now?

08:42.120 --> 08:44.959
If you have any question next time,

08:45.040 --> 08:47.040
you can ask me directly.
Don't talk behind my back.

08:59.360 --> 09:02.240
I felt bad for her about the clips.

09:02.319 --> 09:05.160
But when I saw her behavior,
she totally deserved it.

09:32.240 --> 09:33.480
Tragic death.

09:34.400 --> 09:36.720
A female first-year college student

09:36.800 --> 09:40.319
jumped off a building
to escape from the shame

09:40.400 --> 09:44.079
caused by leaked clips
of her with men all over internet.

09:47.839 --> 09:50.560
You want that kind of headline?

09:53.079 --> 09:54.760
I didn't plan to jump off.

09:56.520 --> 09:57.600
Good.

09:59.720 --> 10:01.120
My name is Queen.

10:02.240 --> 10:03.600
I know.

10:03.680 --> 10:05.079
Everyone knows your name.

10:06.760 --> 10:09.920
I just wanted to
introduce myself officially.

10:10.800 --> 10:12.839
We're about to be classmates.

10:13.760 --> 10:16.560
Hey. Can I fly solo?

10:17.720 --> 10:19.120
In this situation,

10:19.800 --> 10:21.959
are you sure about that?

10:22.040 --> 10:23.959
If you're here to give
a wonderful speech like

10:24.040 --> 10:25.839
you did nothing wrong,

10:25.920 --> 10:27.079
don't worry about it,

10:27.959 --> 10:29.600
your friends got your back,

10:30.120 --> 10:31.439
save it.

10:31.520 --> 10:32.680
I don't want to hear it.

10:34.520 --> 10:37.760
I don't want anyone to feel sorry for me
or try to understand me.

10:39.600 --> 10:42.319
I'm fine with everything
that happens to me.

10:42.400 --> 10:44.360
I'm happy, okay?

10:47.199 --> 10:48.880
I just wanted to ask

10:50.199 --> 10:51.520
if you want to go out with me tonight.

10:54.439 --> 10:57.760
If you want to have fun times together,
DM me on Instagram.

11:14.400 --> 11:15.600
It's so funny.

11:15.680 --> 11:19.040
-That guy couldn't wait to go to my room.
-You're right.

11:19.120 --> 11:20.000
I saw that.

11:27.040 --> 11:28.040
Hey.

11:32.600 --> 11:35.480
I'll always be your friend,
you know that, right?

11:36.079 --> 11:37.719
Of course, I do.

11:40.199 --> 11:43.520
You can't betray me, okay?

11:44.839 --> 11:48.680
Come on, someone like me
would never betray my friends.

11:48.760 --> 11:49.680
Okay?

11:50.760 --> 11:53.240
If I do, may I face bad luck
my whole life.

11:56.719 --> 11:58.880
-Okay? Get struck by lightning.
-Okay.

12:01.839 --> 12:04.280
-Now I got goosebumps.
-Why's that?

12:04.360 --> 12:05.920
Can't I hug you?

12:06.000 --> 12:07.439
Your arm's on my boobs.

12:33.439 --> 12:34.680
What's going on?

12:35.400 --> 12:36.400
What's on your mind?

12:37.680 --> 12:38.560
Thank you.

12:41.000 --> 12:42.360
I'm thinking about Queen.

12:46.280 --> 12:47.839
At least eat something.

12:48.439 --> 12:51.079
You should eat something
even though you're so stressed.

12:55.079 --> 12:56.360
Here.

13:00.160 --> 13:02.839
No need. I'm a big girl
I can eat by myself.

13:10.439 --> 13:14.160
At least, there're many delicious dishes
in this world.

13:16.839 --> 13:19.920
I'm glad you see it this way. Eat up.

13:22.280 --> 13:25.520
So, are you going back to school tomorrow?

13:28.839 --> 13:30.400
You've been absent for too long,

13:31.360 --> 13:33.560
even since before Queen happened.

13:34.360 --> 13:35.599
And then what?

13:36.480 --> 13:39.920
I have to go to classes,
and tolerate people talking bad about me?

13:40.000 --> 13:43.560
Be the target of people accusing me
of murdering my own friend?

13:43.640 --> 13:45.439
Why do you need to care about them

13:45.520 --> 13:47.000
when it's not true?

13:47.959 --> 13:49.240
It's easy for you to say.

13:49.319 --> 13:51.640
People didn't accuse you
of murdering your own friend.

13:54.000 --> 13:55.000
What?

13:55.959 --> 13:57.240
You think I did it?

13:57.839 --> 13:58.920
No!

14:01.800 --> 14:03.199
Honestly,

14:05.920 --> 14:07.199
you don't seem like yourself at all.

14:07.280 --> 14:11.280
Normally, you don't care
what people think of you.

14:11.360 --> 14:13.560
You hold your head high all the time.

14:16.360 --> 14:19.400
Papang, I know that it's hard.

14:21.599 --> 14:24.079
But you can't keep hiding like this.

14:25.400 --> 14:26.560
But the problem is

14:27.599 --> 14:29.920
I don't remember what I did that night.

14:30.800 --> 14:32.240
I don't remember anything at all.

14:35.360 --> 14:37.880
The problem isn't about
people questioning about you.

14:38.800 --> 14:40.680
But it's you. You're doubting yourself.

14:44.959 --> 14:46.640
I don't know how you think.

14:47.560 --> 14:51.599
But I think it doesn't matter
what people think of you.

14:52.160 --> 14:54.959
You need to believe in yourself
no matter what.

14:55.760 --> 14:57.680
Believe in who you truly are.

15:18.800 --> 15:20.959
We checked the CCTV carefully.

15:21.040 --> 15:22.520
And Gale said the truth.

15:23.240 --> 15:25.599
Her boyfriend picked her up
when the club was about to close.

15:25.680 --> 15:29.640
But we didn't see
Queen and Papang leaving that place.

15:31.719 --> 15:33.959
So, does that club only have one exit?

15:34.040 --> 15:37.360
No, sir. Normally, there's only
one entrance and exit.

15:38.000 --> 15:39.760
But regular visitors know that

15:39.839 --> 15:41.680
there's a secret door at the back.

15:41.760 --> 15:44.160
They use it to escape from officers.

15:44.240 --> 15:45.560
People who use drugs

15:45.640 --> 15:47.560
also escape through this exit.

15:47.640 --> 15:50.520
And there's no CCTV there, of course.

15:51.120 --> 15:52.120
Like I expected.

15:52.920 --> 15:55.640
Excuse me, sir. The result from lab's out.

15:56.760 --> 15:59.079
We found drugs in Papang's urine.

16:12.319 --> 16:13.319
Papang.

16:14.439 --> 16:16.359
How are you feeling?

16:17.040 --> 16:18.400
Are you feeling any better?

16:23.000 --> 16:26.160
I told you that no matter what happens

16:27.199 --> 16:28.760
you have to believe in yourself.

16:31.760 --> 16:33.760
It's not that I don't want to.

16:33.839 --> 16:36.240
I want to yell for the world to know that

16:36.319 --> 16:38.479
I'm not that horrible person
who'd kill a friend.

16:39.400 --> 16:41.160
But I can't do that.

16:41.760 --> 16:45.680
I don't even know
what was going on that night.

16:50.800 --> 16:53.359
Well, I think

16:53.920 --> 16:58.120
if going through this alone is tough,

16:58.199 --> 16:59.439
maybe you should

17:00.520 --> 17:04.200
find someone
who'll go through this with you.

17:11.240 --> 17:12.560
Don't worry about me.

17:14.200 --> 17:15.760
I'll get through this

17:17.079 --> 17:18.079
like I always do.

17:26.599 --> 17:29.840
Well, I'm trying too hard,

17:30.520 --> 17:31.440
again, right?

17:38.399 --> 17:39.720
Forget about it.

17:41.240 --> 17:43.840
You should get back to your room,
I'm gonna go too.

18:23.800 --> 18:25.040
Are you saying goodbye to Athens?

18:25.120 --> 18:25.840
NOODI

18:34.480 --> 18:37.040
Well, how was your date with Athens?

18:37.120 --> 18:38.879
Are you feeling better?

18:38.960 --> 18:40.120
What're you talking about?

18:40.200 --> 18:44.040
Come on, don't you want to
open up to Athens just a little?

18:44.120 --> 18:45.480
He's been trying to date you
for such a long time.

18:47.879 --> 18:50.760
Well, I'm tired already.
Talk to you later. I'm going to bed.

18:50.840 --> 18:53.440
Again? Come on!

19:25.200 --> 19:26.679
Are you Papang?

19:28.560 --> 19:29.560
Athens?

19:33.800 --> 19:36.120
I'm sorry. I got stuck in traffic.

19:40.240 --> 19:41.240
Uh…

19:41.320 --> 19:42.879
Are you okay? You look so confused.

19:42.960 --> 19:44.320
Am I so different from my picture?

19:44.399 --> 19:45.679
No.

19:45.760 --> 19:47.919
Well, you match your profile picture.

19:51.800 --> 19:53.120
But you look different.

19:55.200 --> 19:56.480
You look cuter in person.

20:03.639 --> 20:06.159
We won't ask about

20:06.240 --> 20:08.720
our personal stories today, deal?

20:08.800 --> 20:12.840
We can't ask about our schools,
what field of study is,

20:12.919 --> 20:15.600
our families, our houses,
anything like that.

20:16.480 --> 20:17.560
We can't ask about
these types of questions.

20:21.560 --> 20:24.560
Then, what's your favorite dish?

20:25.560 --> 20:27.120
I can ask you this, can't I?

20:28.919 --> 20:29.919
Well…

20:30.560 --> 20:31.720
I think so.

20:50.840 --> 20:54.720
So you're not gonna let me see a photo
of a guy you went out on a date with?

20:54.800 --> 20:57.040
You don't need to. He's a normal guy.

20:58.720 --> 21:01.080
-Slept with him yet?
-Are you crazy? No!

21:01.679 --> 21:03.120
What? Why?

21:03.720 --> 21:06.080
Don't tell me that you're serious
with this guy?

21:06.159 --> 21:07.440
No, I'm not.

21:07.520 --> 21:10.600
You can't expect anything from
a man I met from online games.

21:10.679 --> 21:13.240
I hung out with him
because I needed some items.

21:15.520 --> 21:16.879
Well, you're right.

21:17.800 --> 21:19.399
I thought that the queen
of one night stands

21:19.480 --> 21:21.040
would step down from her throne.

21:29.040 --> 21:31.040
Hey, that guy.

21:32.520 --> 21:33.600
Which one?

21:34.360 --> 21:35.480
Stop pretending.

21:36.440 --> 21:38.320
You can see the hottest guy from here.

21:49.240 --> 21:50.439
What's wrong with you?

21:52.000 --> 21:53.240
Nothing.

21:53.320 --> 21:54.439
He's studying here?

21:54.520 --> 21:56.120
Why didn't I see him before?

21:56.200 --> 21:57.200
That's right.

21:57.720 --> 21:59.960
He just transferred here.

22:01.280 --> 22:03.120
He's in our faculty as well.

22:05.960 --> 22:07.600
I brought you here.

22:08.480 --> 22:10.399
Because I wanted to ask

22:11.520 --> 22:12.840
if I could date him.

22:12.919 --> 22:15.439
Huh? Why did you ask me?

22:15.520 --> 22:16.679
I just met him.

22:16.760 --> 22:20.560
I ask you to not mess around with him.

22:21.399 --> 22:22.560
Can you?

22:23.439 --> 22:24.439
Sure.

22:34.159 --> 22:35.280
Let's go.

22:35.360 --> 22:37.159
We're gonna be late
and Princess Gale will complain.

22:38.480 --> 22:40.080
I have a crush on him for real.

22:40.159 --> 22:41.840
Yeah, I know.

22:41.919 --> 22:43.840
I don't sleep with everyone, okay?

22:45.800 --> 22:47.840
What's going on between you and Athens?

22:47.919 --> 22:49.960
I… I can explain.

22:54.040 --> 22:55.240
How could you do this to me?

22:55.320 --> 22:58.399
I told you that I'm serious about him!

22:58.480 --> 22:59.639
I want him!

23:00.280 --> 23:02.360
But you're talking to him behind my back.

23:02.439 --> 23:03.919
You traitor.

23:10.840 --> 23:13.679
You could slap me earlier
because you caught me off guard.

23:14.600 --> 23:16.159
You can't do it to me after this.

23:18.360 --> 23:20.399
I'll expose who you truly are.

23:20.480 --> 23:23.000
What's that? How're you gonna expose me?

23:26.960 --> 23:28.159
There's plenty to tell.

23:29.960 --> 23:31.560
I know everything about you.

23:33.840 --> 23:37.159
You could see that you're so rotten
and you have nothing to lose.

23:38.240 --> 23:40.679
But I'll show how truly rotten you are.

23:40.760 --> 23:41.919
Just you wait!

23:47.159 --> 23:48.439
LIEUTENANT OIL

23:52.600 --> 23:53.480
Hello, Lieutenant?

23:54.080 --> 23:55.560
Can you come in to see me tomorrow?

23:56.480 --> 23:57.639
Is everything okay?

24:26.040 --> 24:28.399
What're they talking about for so long?
Any idea?

24:36.560 --> 24:37.399
No idea.

24:39.000 --> 24:41.639
So? What exactly was going on?

24:43.200 --> 24:44.080
About what?

24:44.679 --> 24:47.000
About Queen. Spill it.

24:47.840 --> 24:49.480
I want to know what happened.

24:49.560 --> 24:51.000
Who killed Queen?

24:51.600 --> 24:55.080
How did Queen post on her Instagram
when she's dead?

24:58.120 --> 24:59.639
None of your freaking business.

25:01.240 --> 25:02.399
Stop being nosy.

25:05.040 --> 25:07.240
This match started
almost 15 minutes ago already.

25:07.320 --> 25:08.560
What took you so long?

25:09.360 --> 25:11.879
Well, we talked about work.

25:11.960 --> 25:13.040
Yeah?

25:13.120 --> 25:15.000
Are you two business partners?

25:16.360 --> 25:17.360
That's nice.

25:19.000 --> 25:20.120
What business?

25:21.240 --> 25:22.480
Importing products.

25:23.320 --> 25:24.919
How long have you been dating him?

25:26.199 --> 25:27.919
About two weeks.

25:29.639 --> 25:31.679
That’s why you ask too many questions.

25:36.159 --> 25:37.679
Let's do this.

25:38.360 --> 25:39.480
Stop talking already.

25:53.080 --> 25:54.199
Where're you going?

25:56.360 --> 25:58.320
I'm gonna get a glass of gin.

25:59.439 --> 26:00.600
Just stay there.

26:01.480 --> 26:03.080
I'll ask Minnie to do it.

26:05.399 --> 26:08.000
Well, what're you waiting for?
Get a drink for Gale.

26:32.120 --> 26:33.960
It's not true, you're lying.

26:34.639 --> 26:37.000
It's impossible. No way.

26:39.560 --> 26:41.159
But the lab result confirmed it.

26:45.560 --> 26:49.919
TESTED FOR DRUGS: POSITIVE

26:51.280 --> 26:52.639
You guys are framing me.

26:52.720 --> 26:54.520
Why would we do that?

26:57.280 --> 26:58.320
I don't know.

26:59.199 --> 27:01.120
You want to find
someone to blame, I guess.

27:01.199 --> 27:02.520
No one did that to you.

27:03.360 --> 27:04.960
I'm just doing my job.

27:06.720 --> 27:08.080
I didn't do drugs.

27:08.919 --> 27:10.439
I've never ever used drugs.

27:11.320 --> 27:13.040
If I wasn't sure about this,

27:13.639 --> 27:16.280
why did I give you my urine?
You didn't even ask for it.

27:17.600 --> 27:20.280
But you said
that you didn't remember anything

27:20.360 --> 27:22.040
about that night.

27:22.120 --> 27:25.080
How could you be so sure of what you did?

27:34.280 --> 27:35.360
Papang,

27:36.280 --> 27:37.360
I'll be honest with you.

27:38.560 --> 27:42.080
I don't know if you're hiding anything
from that night.

27:44.159 --> 27:45.720
If you tell me the truth,

27:46.280 --> 27:50.080
I can help you out about the drug test.

27:52.919 --> 27:55.520
This means that

27:56.439 --> 27:58.720
when I told you
that I don't remember anything,

27:59.879 --> 28:01.040
you don't believe me at all?

28:04.679 --> 28:05.600
Okay.

28:06.480 --> 28:10.240
If you see me as a murderer,
then you should arrest me.

28:11.120 --> 28:12.840
Go ahead, do it.

28:35.720 --> 28:38.399
Where were you?
Why didn't you come home last night?

28:39.360 --> 28:41.360
And you just came home?

28:41.959 --> 28:44.120
I called you
and you didn't pick up the phone.

28:45.679 --> 28:47.439
-Mom.
-Hey!

28:48.280 --> 28:50.280
Did I raise you to be like this?

28:50.360 --> 28:51.320
Huh?

28:51.399 --> 28:53.800
You wanted to be like your friend?

28:53.879 --> 28:55.480
You could end up dead like her.

28:56.760 --> 28:59.840
You think you'd survive in the
entertainment business acting like this?

28:59.919 --> 29:01.240
Or…

29:02.120 --> 29:03.919
you wanted a role
in that kind of nasty film?

29:05.360 --> 29:07.159
I spent the night at Toy's place.

29:07.240 --> 29:09.639
There was a party and he wanted me there.

29:11.600 --> 29:14.959
You're still drunk?
Did you hear a single word I just said?

29:16.120 --> 29:19.120
Why didn't you pick up the phone?

29:22.919 --> 29:24.520
Such a relief to hear
that you were with Toy.

29:25.120 --> 29:26.480
Did you eat anything?

29:28.000 --> 29:30.439
Nim cooked some breakfast
early this morning.

29:30.520 --> 29:31.800
If you're hungry,

29:31.879 --> 29:34.560
you can ask her to heat it up for you.

29:36.679 --> 29:38.199
You changed your tone so fast.

29:38.840 --> 29:39.760
What are you saying?

29:39.840 --> 29:41.840
You yelled at me earlier,
you called me a slut

29:41.919 --> 29:43.959
and didn't want to hear me explain.

29:44.040 --> 29:45.560
When you found out that I was with Toy,

29:45.639 --> 29:47.280
and I was with him all night,

29:47.360 --> 29:49.159
you're fine with that?

29:54.040 --> 29:56.360
I trust Toy.

29:56.439 --> 29:59.480
At least he can take care of you.

30:00.760 --> 30:03.360
It's because you want him
to be your son-in-law so bad.

30:03.439 --> 30:06.120
-It's because he's rich, right?
-That's right!

30:07.439 --> 30:10.240
I don't want you
to make a mistake like me.

30:11.399 --> 30:12.399
Gale.

30:13.120 --> 30:15.159
You need to marry Toy.

30:16.040 --> 30:18.399
Even if you can't survive
in the entertainment business,

30:18.480 --> 30:20.520
at least you can get to marry Toy.

30:20.600 --> 30:22.560
You won't struggle in life.

30:24.240 --> 30:26.720
You say it as if he's so perfect.

30:26.800 --> 30:28.959
You know he has some flaws as well.

30:30.040 --> 30:32.399
Well, nobody's perfect.

30:33.959 --> 30:36.080
Everyone has flaws!

30:36.159 --> 30:39.720
You have to put up with his little flaws,
come on!

30:43.879 --> 30:46.159
I can't wait for you to meet someone
like your dad.

30:48.159 --> 30:49.280
He's poor.

30:49.360 --> 30:51.040
He's such a loser.

30:52.639 --> 30:54.639
He can't even take care of his own family.

30:57.000 --> 30:58.199
You should keep in mind

30:58.840 --> 31:02.679
how lucky you are
that Toy decided to date you.

31:04.879 --> 31:07.800
Hey! I'm not done talking.

31:07.879 --> 31:09.720
Why are you rushing out of here?

31:10.280 --> 31:11.399
Huh?

31:29.720 --> 31:31.520
Are you mad at me or something?

31:33.280 --> 31:34.639
When I picked you up at the club,

31:36.520 --> 31:38.120
I saw that guy dancing with you.

31:41.280 --> 31:43.120
You're not talking to him
behind my back, are you?

31:57.919 --> 31:58.840
085-088-1009
THAILAND

32:02.040 --> 32:02.959
Hello?

32:03.480 --> 32:05.919
Gale, this is Mod.

32:06.000 --> 32:07.959
I'm from the Kui Zap Banterng show.

32:08.040 --> 32:13.360
Hey. Do you have time
to give an interview on my show?

32:14.000 --> 32:15.879
I'm sorry. I'm not available.

32:15.959 --> 32:18.480
Oh, if you're not available to show up,

32:18.560 --> 32:20.919
can you tell me just a little bit?

32:21.000 --> 32:23.199
So I have a source to share in the show.

32:23.280 --> 32:26.040
You're involved in talk of the town piece.

32:26.120 --> 32:30.040
Everyone wants to know
what really happened with Queen.

32:31.679 --> 32:34.280
I told the police that
I don't know anything.

32:34.360 --> 32:36.480
I wasn't with her all night.

32:36.560 --> 32:38.199
My boyfriend picked me up.

32:38.280 --> 32:40.919
I heard some gossip that

32:41.000 --> 32:42.800
it could be use of drugs.

32:42.879 --> 32:45.199
And your other friend, Papang,

32:45.280 --> 32:48.320
tested positive for drug use.

32:48.399 --> 32:49.800
Is it true?

32:49.879 --> 32:52.159
I told you already that
I know nothing about this.

32:52.240 --> 32:54.679
What people did that night
was none of my business,

32:54.760 --> 32:55.760
do you hear me?

33:08.120 --> 33:09.760
SENT YOU A FRIEND REQUEST

33:35.360 --> 33:36.439
What's up?

33:38.159 --> 33:41.040
I knew that you'd try to reach out to me.

33:42.800 --> 33:44.240
I want to talk to you

33:45.679 --> 33:47.199
about that night.

33:48.760 --> 33:51.280
Do you? How about this?

33:52.040 --> 33:54.199
I'm hungry. What's your favorite dish?

33:56.199 --> 33:57.719
I'm not going out with you.

33:57.800 --> 34:00.320
Then why did you want to meet me?

34:01.760 --> 34:04.840
I just told you that I wanted to
talk to you about that night.

34:04.919 --> 34:07.320
Excuse me, I'm not your secret lover,

34:07.399 --> 34:09.719
to meet up in a secret spot.

34:10.480 --> 34:11.480
How about this?

34:12.960 --> 34:14.159
Let's get in the car.

34:14.239 --> 34:15.360
If you don't want to pick a restaurant,

34:16.319 --> 34:17.199
then I'll pick one.

34:21.360 --> 34:22.639
Do I need to open the door for you?

34:38.040 --> 34:38.920
Please have some.

34:40.480 --> 34:41.759
It's just the two of us.

34:41.839 --> 34:43.679
You can ask me anything.

34:43.759 --> 34:44.759
Go ahead.

34:46.880 --> 34:47.759
Who are you?

34:50.199 --> 34:53.159
This is not what I expected to hear
from you first.

34:53.960 --> 34:55.600
I told you already that night.

34:55.679 --> 34:57.839
That I'm Queen's guy.

34:58.480 --> 34:59.480
You mean

35:00.640 --> 35:02.920
you and Queen…

35:04.240 --> 35:05.120
Why?

35:05.200 --> 35:09.080
You felt bad having a one-night stand
with your friend's man?

35:13.360 --> 35:15.279
Frankly, it feels bad to hear it.

35:15.360 --> 35:18.640
I didn't expect us to lose control
like that either.

35:18.720 --> 35:20.480
But it happened eventually.

35:22.839 --> 35:25.040
I don't know what you want from me.

35:25.560 --> 35:26.880
But you gotta stop.

35:26.960 --> 35:28.680
I don't want any trouble
with my boyfriend.

35:29.480 --> 35:30.360
What?

35:30.880 --> 35:33.600
I thought you already had problems
with your boyfriend.

35:34.440 --> 35:35.720
What do you mean?

35:35.799 --> 35:37.000
Wait.

35:39.440 --> 35:41.680
You don't remember what happened
that night at all?

35:42.319 --> 35:44.240
Nothing happened that night.

35:44.319 --> 35:46.120
My boyfriend picked me up
at the nightclub.

35:46.200 --> 35:47.360
That's right.

35:48.360 --> 35:49.360
He picked you up.

35:50.880 --> 35:52.279
But you didn't go back with him.

35:56.920 --> 35:58.400
-Toy!
-Come here.

35:58.480 --> 35:59.440
Let me go!

35:59.520 --> 36:01.080
-Let me go!
-Come here!

36:03.200 --> 36:05.480
You told me that you wanted
to have fun with your friends,

36:06.240 --> 36:08.120
but you wanted to flirt with other guys.

36:08.799 --> 36:09.720
What?

36:10.279 --> 36:12.080
You're not satisfied having only me?

36:12.160 --> 36:13.400
Is that why you're such a slut?

36:15.160 --> 36:16.880
You can't say that to me.

36:19.520 --> 36:21.720
Toy.

36:21.799 --> 36:23.040
I'm so…

36:24.520 --> 36:25.440
Come here.

36:26.319 --> 36:27.160
Toy!

36:28.440 --> 36:30.319
You're thinking of cheating on me?

36:30.400 --> 36:31.759
And you slapped me?

36:34.680 --> 36:35.720
You…

36:36.680 --> 36:37.759
Let go.

36:39.120 --> 36:40.520
I told you to let her go.

36:40.600 --> 36:43.360
It's none of your business.
I'm talking with my girlfriend.

36:52.759 --> 36:56.120
If no one ever told you not
to abuse ladies, I'll teach you.

37:28.560 --> 37:29.799
You want to press charges?

37:30.880 --> 37:32.319
About your boyfriend
physically abusing you?

37:33.440 --> 37:34.440
No.

37:40.000 --> 37:41.040
Where do you live?

37:41.640 --> 37:42.480
I can give you a ride home.

37:45.279 --> 37:46.359
I don't want to go home.

37:48.120 --> 37:51.359
You can take me anywhere but not home.

37:59.759 --> 38:01.560
Then I took you back to my place.

38:02.080 --> 38:04.359
You emptied many bottles
of liquor at my place.

38:05.279 --> 38:06.640
I also drank with you.

38:06.720 --> 38:08.080
When you started to get tipsy,

38:09.080 --> 38:11.359
you talked about your life stories to me.

38:11.440 --> 38:13.560
Then both of us…

38:13.640 --> 38:15.880
Did you tell the police
these crazy things?

38:16.560 --> 38:17.640
Which one?

38:17.720 --> 38:19.680
About your boyfriend abusing you or

38:19.759 --> 38:21.319
about us sleeping together.

38:23.080 --> 38:24.080
I'm sorry.

38:25.279 --> 38:29.200
I didn't tell any of this to the police.
I was raised to be a gentleman.

38:29.279 --> 38:33.359
It wouldn't look good if I told everyone
about what we did.

38:34.920 --> 38:37.319
You're better telling them
about this yourself.

38:37.400 --> 38:39.160
Consider this as a chance I gave you.

38:41.160 --> 38:42.160
What chance?

38:43.400 --> 38:44.480
A chance

38:45.080 --> 38:46.759
for you to do the right thing.

38:48.400 --> 38:50.400
You should tell the police that you lied.

38:53.640 --> 38:56.240
I should go. There's nothing left to say.

38:57.080 --> 38:59.240
What you just said wasn't true at all.

38:59.759 --> 39:02.520
Even if you told this story to the police
or someone else,

39:02.600 --> 39:04.960
I won't admit that it happened, ever.

39:05.040 --> 39:06.920
And my boyfriend will protect me.

39:17.920 --> 39:20.400
You're not worried that I could have
recorded us that night?

39:25.560 --> 39:28.279
It's too bad,
that I'm not that horrible person.

39:29.000 --> 39:33.279
What I have is footage from
my condo's surveillance cameras.

39:52.799 --> 39:55.560
You left my place
before they found Queen's body.

39:57.120 --> 39:58.200
What do you think?

39:59.400 --> 40:01.400
Should I send this clip to the police?

40:02.120 --> 40:03.040
Don't do that.

40:04.839 --> 40:06.920
If you're thinking that I murdered Queen,

40:07.000 --> 40:08.240
well I didn't do it.

40:08.319 --> 40:09.920
Why did you lie to the police?

40:10.839 --> 40:13.720
Because I didn't recall
what happened that night.

40:14.480 --> 40:15.440
Queen…

40:16.560 --> 40:18.640
was the most important person in my life.

40:20.560 --> 40:22.480
I need to know what happened to her

40:22.560 --> 40:25.920
and I don't care if I need to hurt anyone.

40:27.480 --> 40:29.040
Even you.

41:02.080 --> 41:03.080
What?

41:04.040 --> 41:06.440
I can go home now?

41:07.799 --> 41:10.560
No need to be in jail or get bailed out?

41:12.960 --> 41:14.560
I talked to my boss

41:14.640 --> 41:16.120
because I didn't want to ruin your future.

41:16.839 --> 41:18.040
He agreed with me.

41:18.960 --> 41:20.920
You've never had a record.

41:22.759 --> 41:24.319
I still need to confirm that

41:24.400 --> 41:27.040
the result is true.

41:27.560 --> 41:28.640
I didn't frame you.

41:29.960 --> 41:32.120
And I never saw you as a murderer.

41:33.200 --> 41:34.520
I just wanted to know

41:35.400 --> 41:38.240
what really happened
in the nightclub that night.

41:47.080 --> 41:50.000
Hey, babe. Is everything okay?

41:50.080 --> 41:50.960
You can talk to me.

41:52.120 --> 41:53.759
It's none of your business.
Stop asking me already.

41:53.839 --> 41:55.920
If you're not gonna
dance with me, then leave.

41:56.520 --> 41:58.880
I'm here for fun, not to talk.

41:59.680 --> 42:00.799
If you want to have fun,

42:01.480 --> 42:03.680
I'm ready to have
some fun with you all night.

42:05.920 --> 42:07.160
So feisty.

42:08.200 --> 42:09.440
One more round, please.

42:21.120 --> 42:23.560
Babe, you're up?
Call me when you can, okay?

42:30.920 --> 42:32.880
RJ UNSENT THE MESSAGE

43:22.759 --> 43:24.440
Do you have something stronger than this?

43:24.520 --> 43:25.920
NEXT EPISODE

43:33.240 --> 43:34.319
Have you ever thought

43:34.400 --> 43:36.560
about getting justice for
your own niece for once?

43:36.640 --> 43:37.879
What do you know?

43:38.680 --> 43:41.440
Tell me, especially the part
about my boyfriend.

43:41.520 --> 43:43.440
This is gonna be a long conversation.

43:43.520 --> 43:44.879
You need to stop whining.

43:45.400 --> 43:46.720
Take care of him already.

43:47.480 --> 43:48.319
I gotta go.
him already.
