WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:02.480 align:center
ANG MGA KUWENTO AY MAAARING MAY DAGDAG
AT HAWIG SA MGA KARANASAN NG IBANG TAO.

00:00:02.560 --> 00:00:04.120 align:center
LAYUNIN LAMANG NITO NA MAGBIGAY-ALIW.

00:00:04.200 --> 00:00:05.840 align:center
WALA ITONG INTENSYONG MAGSULONG NG SEKSWAL
NA GAWAIN O NG NEGATIBONG KAISIPAN.

00:00:05.920 --> 00:00:07.800 align:center
HUMIHINGI AGAD NG PAUMANHIN ANG PRODUKSYON
PARA SA ANUMANG PAGKAKAMALI.

00:01:02.040 --> 00:01:05.119 align:center
May April Fools' party sila
sa One Night Stand ngayong gabi.

00:01:05.200 --> 00:01:06.000 align:center
ANG NAKARAAN

00:01:06.080 --> 00:01:06.960 align:center
Gusto mong sumama sa 'min?

00:01:07.039 --> 00:01:09.240 align:center
Ngayong gabi,
magiging boyfriend ko si Athens.

00:01:09.320 --> 00:01:11.320 align:center
Pero seryoso man o hindi,

00:01:11.399 --> 00:01:14.440 align:center
di gamit 'yong mga lalaki
na pinagpapasa-pasahan ng magkakaibigan.

00:01:14.520 --> 00:01:16.320 align:center
Tingin mo, mang-aagaw ako
ng lalaki sa friend ko?

00:01:16.399 --> 00:01:17.200 align:center
Ngayong gabi,

00:01:17.960 --> 00:01:20.320 align:center
makikipag-one-night stand ka sa lalaki.

00:01:20.399 --> 00:01:22.119 align:center
Nasaan ka ba? Pupuntahan kita.

00:01:22.200 --> 00:01:23.600 align:center
Pa'no kung ayaw kong sabihin?

00:01:23.679 --> 00:01:26.679 align:center
Wag ka nang umasa
na papatol ako sa gaya mo.

00:01:26.759 --> 00:01:29.880 align:center
Kasi kung kailangan kong makipag-date
sa bawat lalaking naka-sex ko,

00:01:29.960 --> 00:01:32.080 align:center
siguro ang dami ko nang boyfriend
sa buong campus na 'to!

00:01:46.440 --> 00:01:48.160 align:center
-Sige. Ano?
-Good morning po, sir.

00:01:48.240 --> 00:01:49.399 align:center
Ano bang meron nang ganito kaaga?

00:01:49.479 --> 00:01:51.640 align:center
May babaeng nahulog sa tulay.

00:01:51.720 --> 00:01:54.119 align:center
Puwedeng patimpla ng kape?

00:01:54.199 --> 00:01:56.039 align:center
-Sige po, sir.
-Good.

00:01:56.119 --> 00:01:57.800 align:center
Inaantok talaga ako.

00:01:57.880 --> 00:02:01.160 align:center
Natapos kami ng meeting
ng commissioner ng 11 p.m.

00:02:01.240 --> 00:02:03.320 align:center
Wala pang tatlong oras ang tulog ko.

00:02:03.919 --> 00:02:05.600 align:center
Baka makatulong 'to.

00:02:06.839 --> 00:02:07.839 align:center
Salamat.

00:02:08.519 --> 00:02:10.199 align:center
Sabihin mo nga ulit sa 'kin
kung ano'ng nangyari.

00:02:10.880 --> 00:02:14.680 align:center
Nagbukas 'yong park ng alas-kuwatro,
may nakakita sa bangkay.

00:02:14.760 --> 00:02:16.040 align:center
Tinawagan nila 'yong istasyon.

00:02:16.840 --> 00:02:18.880 align:center
Bakit di mo ginalaw 'yong bangkay?

00:02:18.959 --> 00:02:22.120 align:center
Kasi baka gusto n'yo munang i-check.

00:02:25.640 --> 00:02:27.920 align:center
-Kaso ng suicide.
-Hindi, parang hindi.

00:02:30.040 --> 00:02:31.400 align:center
Parang hindi suicide.

00:02:32.239 --> 00:02:33.680 align:center
Nakita 'yong bangkay na nakatihaya.

00:02:33.760 --> 00:02:37.680 align:center
Kung talagang tumalon siya,
dapat nakaharap sa lupa 'yong katawan.

00:02:37.760 --> 00:02:40.040 align:center
Naka-high heels din siya.

00:02:40.120 --> 00:02:41.959 align:center
Kung umakyat siya bago tumalon,

00:02:42.040 --> 00:02:43.239 align:center
parang ang hirap yatang gawin no'n.

00:02:43.320 --> 00:02:44.840 align:center
Ganyan ka dapat mag-isip.

00:02:44.920 --> 00:02:48.040 align:center
Kung masyadong mataas, aakyat siya at
ibababa niya 'yong paa niya nang ganito,

00:02:48.120 --> 00:02:50.880 align:center
tapos, tumalon siya nang nakatihaya.

00:02:50.959 --> 00:02:52.519 align:center
Posible naman 'yon, di ba?

00:02:53.560 --> 00:02:56.400 align:center
Pero isang takong na lang ang suot niya.

00:02:56.480 --> 00:02:58.079 align:center
Nasaan 'yong isa pa?

00:02:59.040 --> 00:03:00.400 align:center
Parang…

00:03:00.480 --> 00:03:02.880 align:center
Parang ano? Sige, sabihin mo na.

00:03:02.959 --> 00:03:05.239 align:center
Ano ba'ng nasa isip mo?
Sabihin mo sa 'kin.

00:03:05.320 --> 00:03:07.640 align:center
Puwedeng may nagtulak sa kanya
sa building.

00:03:07.720 --> 00:03:09.480 align:center
Kaya nawawala 'yong isang sapatos niya.

00:03:11.280 --> 00:03:13.280 align:center
Puwede mo bang i-identify kung sino siya?

00:03:14.200 --> 00:03:16.480 align:center
Hindi ko mahanap 'yong ID o phone niya.

00:03:17.079 --> 00:03:18.920 align:center
Walang gamit
para ma-identify kung sino siya.

00:03:19.000 --> 00:03:20.399 align:center
Pero kilala ko siya.

00:03:21.920 --> 00:03:23.560 align:center
Sikat siya.

00:03:24.239 --> 00:03:25.720 align:center
Pina-follow ko rin siya.

00:03:37.720 --> 00:03:38.600 align:center
Artista?

00:03:39.959 --> 00:03:42.519 align:center
Hindi siya masyadong kilala sa showbiz.

00:03:42.600 --> 00:03:45.560 align:center
Model siya,
nakikita rin sa mga commercial.

00:03:45.640 --> 00:03:48.480 align:center
Mas kilala siya ng mga tao
dahil sa social media.

00:03:49.079 --> 00:03:53.600 align:center
Sige. Kahit ano pa 'yan,
kailangan natin siyang ma-identify.

00:03:53.679 --> 00:03:57.840 align:center
Bilisan natin, dapat maalis siya agad.
Magkakagulo pag nag-umaga na.

00:03:57.920 --> 00:03:59.119 align:center
-Naririnig mo ba?
-Opo, sir.

00:03:59.200 --> 00:04:01.959 align:center
Hindi pa kinukumpirma ng pulis

00:04:02.040 --> 00:04:03.799 align:center
'yong dahilan ng pagkamatay.

00:04:03.880 --> 00:04:06.399 align:center
Pero ang dami nang kuwento sa internet
na kung ano-anong haka-haka,

00:04:06.480 --> 00:04:09.280 align:center
marami ring comments sa social media.

00:04:14.119 --> 00:04:17.560 align:center
Bakit napakaraming atensyon
'yong nakuha nitong kalokohang kasong 'to.

00:04:18.240 --> 00:04:19.519 align:center
Grabe.

00:04:19.599 --> 00:04:22.560 align:center
Libo-libong tao ang namamatay araw-araw,
walang may pakialam.

00:04:23.880 --> 00:04:25.520 align:center
Sikat 'yong namatay.

00:04:25.599 --> 00:04:28.360 align:center
-Wala namang ibang malaking balita ngayon.
-Kahit na.

00:04:28.960 --> 00:04:30.960 align:center
Patingin ng autopsy report.

00:04:35.840 --> 00:04:38.919 align:center
Nakakita kami ng ebidensya
ng panlalaban sa katawan ni Queen,

00:04:39.000 --> 00:04:40.919 align:center
may mga pasa rin sa pulso niya,

00:04:41.000 --> 00:04:43.000 align:center
may mga kalmot sa leeg,

00:04:43.080 --> 00:04:45.159 align:center
at maliit na sugat sa labi niya.

00:04:45.240 --> 00:04:48.240 align:center
Pero tumanggi 'yong pathologist
na sabihin ang dahilan ng pagkamatay niya.

00:04:48.320 --> 00:04:49.400 align:center
Kailangan pa niya ng oras
para suriin siya.

00:04:50.560 --> 00:04:51.800 align:center
Walang nakitang kahina-hinala
'yong mga kamag-anak niya.

00:04:51.880 --> 00:04:55.159 align:center
Naniniwala silang nagpakamatay siya.
Gusto na nilang maiburol siya agad.

00:04:55.240 --> 00:04:58.919 align:center
Pero, sir, kukuwestiyunin 'to ng mga tao

00:04:59.000 --> 00:05:00.400 align:center
kung di magiging malinaw 'to.

00:05:06.159 --> 00:05:07.479 align:center
Makinig ka.

00:05:07.560 --> 00:05:09.719 align:center
Humingi ka ng kuha ng CCTV sa may tulay.

00:05:10.320 --> 00:05:12.479 align:center
Ikaw na'ng bahala sa interrogation.

00:05:13.280 --> 00:05:15.280 align:center
Kailangan nating maisara agad
'yong kasong 'to

00:05:15.360 --> 00:05:17.320 align:center
bago 'to pagpiyestahan
ng mga tao sa social media

00:05:17.400 --> 00:05:19.200 align:center
at bago pa 'to lumala.

00:05:19.280 --> 00:05:20.479 align:center
Narinig mo 'ko?

00:05:51.640 --> 00:05:53.159 align:center
Babe, gising ka na ba?

00:05:53.240 --> 00:05:54.400 align:center
Tawagan mo 'ko pag puwede ka na, ha?

00:05:59.159 --> 00:05:59.760 align:center
NOODI

00:06:06.560 --> 00:06:09.159 align:center
Ano'ng nangyari, Papang?

00:06:09.240 --> 00:06:11.919 align:center
Ano'ng nangyayari?
Kung umarte ka, parang may namatay.

00:06:13.280 --> 00:06:14.560 align:center
Si Queen.

00:06:15.680 --> 00:06:18.000 align:center
Wag mong sabihing
wala kang alam tungkol do'n.

00:06:18.080 --> 00:06:20.440 align:center
May nakakita sa bangkay niya
kaninang madaling araw.

00:06:21.240 --> 00:06:24.560 align:center
Patay na'ng bestfriend mo. Ano ba!

00:06:24.640 --> 00:06:26.960 align:center
Nasa US ako, naunahan pa kitang malaman.

00:06:28.919 --> 00:06:31.159 align:center
SIKAT NA INFLUENCER, NATAGPUANG PATAY,
NAHULOG SA TULAY SA MAY PARK

00:06:45.479 --> 00:06:46.599 align:center
Teka…

00:06:47.719 --> 00:06:48.560 align:center
si Queen…

00:06:49.159 --> 00:06:50.719 align:center
patay na ba talaga?

00:06:52.520 --> 00:06:54.159 align:center
Sa nightclub na pinuntahan n'yong lahat,

00:06:54.240 --> 00:06:58.080 align:center
do'n siya huling nakitang nagpunta.

00:06:58.159 --> 00:07:00.320 align:center
Nando'n ka rin kagabi, di ba?

00:07:05.080 --> 00:07:06.080 align:center
Gale?

00:07:09.680 --> 00:07:10.520 align:center
Gale!

00:07:12.680 --> 00:07:14.919 align:center
`Sorry. Ano'ng sabi mo?

00:07:16.359 --> 00:07:18.799 align:center
May mga camera ba dito?

00:07:19.799 --> 00:07:21.680 align:center
April 1 ngayon.

00:07:21.760 --> 00:07:23.760 align:center
Gustong gumawa ni Queen ng content
para sa April Fools.

00:07:23.840 --> 00:07:26.880 align:center
Niloloko mo ba 'ko?

00:07:26.960 --> 00:07:28.960 align:center
Ni-record mo 'to para i-prank ako, di ba?

00:07:32.400 --> 00:07:33.520 align:center
Ibig kong sabihin….

00:07:33.599 --> 00:07:35.400 align:center
alam kong imposible 'to.

00:07:36.000 --> 00:07:37.440 align:center
Patay na ba talaga si Queen?

00:07:37.520 --> 00:07:40.760 align:center
O nananaginip ako? Panaginip ba 'to…

00:07:40.840 --> 00:07:42.280 align:center
Siguro, dapat mag-focus ka.

00:07:42.359 --> 00:07:45.039 align:center
Ayoko nang sayangin pa 'yong oras mo.

00:07:45.680 --> 00:07:46.680 align:center
Kagabi,

00:07:47.320 --> 00:07:49.840 align:center
nag-book si Queen ng VIP table.

00:07:50.440 --> 00:07:53.960 align:center
Gusto talaga niya kaming sumama sa kanya.

00:07:54.719 --> 00:07:56.840 align:center
Bukod sa inyong tatlo,

00:07:56.919 --> 00:07:59.640 align:center
may mga kakilala ba siya do'n
no'ng nagpunta siya?

00:07:59.719 --> 00:08:01.599 align:center
Tama. Nando'n ako…

00:08:03.400 --> 00:08:04.960 align:center
kasama ng friends ko sa swimming club.

00:08:05.039 --> 00:08:06.719 align:center
Pero wala 'kong alam
sa kahit ano tungkol diyan.

00:08:07.400 --> 00:08:09.520 align:center
Maling tao ba 'yong tinatanong mo?

00:08:10.880 --> 00:08:12.159 align:center
Ano?

00:08:12.239 --> 00:08:14.120 align:center
Sino'ng boyfriend ni Queen?

00:08:15.159 --> 00:08:16.280 align:center
Hindi ako 'yong boyfriend niya.

00:08:17.479 --> 00:08:20.440 align:center
Ibig kong sabihin, di naman kami.

00:08:22.120 --> 00:08:23.239 align:center
Ano…

00:08:23.919 --> 00:08:25.560 align:center
kakaiba ba'ng kinikilos niya?

00:08:26.440 --> 00:08:28.039 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin?

00:08:32.120 --> 00:08:33.120 align:center
Hindi.

00:08:33.640 --> 00:08:36.159 align:center
Gano'n naman siya lagi.

00:08:38.000 --> 00:08:42.120 align:center
May nasabi ba siya
o nabanggit sa 'yo na kakaiba?

00:08:43.439 --> 00:08:44.480 align:center
Parang wala naman.

00:08:45.319 --> 00:08:46.880 align:center
Di ko naman siya laging kinakausap,

00:08:46.959 --> 00:08:49.640 align:center
kagabi pa kaya.

00:08:52.240 --> 00:08:53.360 align:center
Puwede na ba 'kong umalis?

00:08:54.920 --> 00:08:58.360 align:center
Sino sa tingin mo
'yong huling taong nakasama ni Queen?

00:08:58.959 --> 00:09:00.000 align:center
Kasi…

00:09:00.079 --> 00:09:02.840 align:center
naghiwalay na kami
bago pa man magsara 'yong club.

00:09:02.920 --> 00:09:03.760 align:center
Si Gale.

00:09:04.680 --> 00:09:06.439 align:center
Si Gale 'yong huling kasama niya.

00:09:06.520 --> 00:09:08.040 align:center
Ano'ng sabi mo?

00:09:08.120 --> 00:09:09.439 align:center
Ako?

00:09:09.520 --> 00:09:12.120 align:center
-Hindi ako, sino'ng nagsabi sa 'yo niyan?
-Ayos lang.

00:09:12.199 --> 00:09:13.880 align:center
Alam kong shocked ka pa rin

00:09:13.959 --> 00:09:16.040 align:center
at nalulungkot
sa pagkamatay ng kaibigan mo.

00:09:16.680 --> 00:09:18.400 align:center
Pero kailangan mong mag-focus

00:09:19.000 --> 00:09:21.400 align:center
at ikuwento sa 'kin ang nangyari kagabi.

00:09:21.480 --> 00:09:23.560 align:center
Ano ba talaga ang nangyari sa nightclub?

00:09:24.959 --> 00:09:27.520 align:center
Wala kaming ginawa, nagkuwentuhan lang.

00:09:28.680 --> 00:09:30.920 align:center
Ano sa tingin mo'ng
ginagawa ng mga tao pag lumalabas sila?

00:09:31.000 --> 00:09:33.760 align:center
Bukod sa pagsasayaw, pag-iinom,

00:09:34.560 --> 00:09:36.959 align:center
pakikipag-flirt,
pakikipag-usap sa mga lalaki.

00:09:43.040 --> 00:09:45.000 align:center
Come on, guys.

00:09:45.079 --> 00:09:48.480 align:center
Happy April Fools' Day!

00:09:50.240 --> 00:09:52.400 align:center
April 1 na.

00:09:52.480 --> 00:09:57.640 align:center
Mag-enjoy kayong mag-prank!

00:10:04.319 --> 00:10:06.199 align:center
Nag-audition din si Queen?

00:10:06.280 --> 00:10:07.240 align:center
Oo.

00:10:15.720 --> 00:10:17.000 align:center
Siguro, dapat tumigil ka na.

00:10:18.079 --> 00:10:20.160 align:center
Siguro, di natin dapat gawin 'to.

00:10:22.959 --> 00:10:25.800 align:center
Sorry… sorry talaga.

00:10:26.760 --> 00:10:28.319 align:center
Pero di gano'n ang tingin ko sa 'yo.

00:10:30.000 --> 00:10:31.240 align:center
Bakit hindi?

00:10:32.400 --> 00:10:34.280 align:center
One month na tayong nag-uusap.

00:10:35.400 --> 00:10:36.560 align:center
Kasi…

00:10:38.720 --> 00:10:39.959 align:center
Kasalanan ko 'to.

00:10:40.720 --> 00:10:43.199 align:center
Sinubukan ko namang maging open-minded,
binigyan kita ng chance.

00:10:44.480 --> 00:10:46.760 align:center
Pero di ko kayang lokohin ang sarili ko.

00:10:49.079 --> 00:10:51.160 align:center
Wag mo sanang mamasamain,
ibig kong sabihin…

00:10:51.680 --> 00:10:54.160 align:center
Perfect ka, walang kapintasan.

00:10:54.760 --> 00:10:55.760 align:center
Ako 'yong problema.

00:10:56.839 --> 00:10:57.839 align:center
Kasi….

00:10:59.880 --> 00:11:01.439 align:center
di ko kayang lokohin ang sarili ko.

00:11:01.520 --> 00:11:03.520 align:center
Hindi gano'n ang tingin ko sa 'yo.

00:11:04.120 --> 00:11:05.000 align:center
Hindi ba?

00:11:07.640 --> 00:11:08.839 align:center
Sa 'kin?

00:11:09.520 --> 00:11:10.880 align:center
Sino ba 'ko?

00:11:10.959 --> 00:11:12.360 align:center
Ako 'yong queen.

00:11:14.280 --> 00:11:16.520 align:center
Tingin mo, kaya mo 'kong tanggihan
nang basta-basta?

00:11:17.360 --> 00:11:19.160 align:center
May feelings na 'ko para sa iba.

00:11:20.560 --> 00:11:21.400 align:center
A…

00:11:22.319 --> 00:11:24.079 align:center
Sinubukan kong kausapin ka,

00:11:24.160 --> 00:11:26.920 align:center
kasi akala ko,
kaya kong mag-move on sa kanya.

00:11:27.959 --> 00:11:29.600 align:center
Pero iniisip ko pa rin siya.

00:11:31.120 --> 00:11:32.199 align:center
Kaya nga.

00:11:34.199 --> 00:11:35.600 align:center
Sorry talaga.

00:11:39.000 --> 00:11:40.000 align:center
Sino siya?

00:11:41.240 --> 00:11:42.280 align:center
Puwede mo bang sabihin sa 'kin?

00:11:46.199 --> 00:11:47.719 align:center
Siya rin ba 'yong iniisip ko?

00:11:55.319 --> 00:11:56.760 align:center
NOODI

00:12:00.319 --> 00:12:01.280 align:center
Ano'ng balita?

00:12:01.360 --> 00:12:03.040 align:center
Okay ka lang ba?

00:12:03.800 --> 00:12:04.959 align:center
Oo naman, okay ako.

00:12:05.040 --> 00:12:07.760 align:center
Alam mo naman, sanay na 'ko sa ganito.

00:12:08.719 --> 00:12:10.120 align:center
Wala lang 'to. Sanay na 'ko.

00:12:10.199 --> 00:12:12.040 align:center
Kaya ko 'to.

00:12:12.120 --> 00:12:13.280 align:center
Talaga?

00:12:13.360 --> 00:12:17.120 align:center
Kung kaya mo talaga,
bakit ka nakaupo mag-isa sa toilet?

00:12:18.760 --> 00:12:20.240 align:center
Nandito ako para mag-CR.

00:12:20.319 --> 00:12:22.319 align:center
Aalis na 'ko, tatawagan kita mamaya.

00:12:29.280 --> 00:12:30.719 align:center
-Ay.
-Hala.

00:12:32.079 --> 00:12:33.839 align:center
-Thank you.
-Papang.

00:12:35.360 --> 00:12:36.520 align:center
Ano'ng nangyayari?

00:12:38.400 --> 00:12:39.959 align:center
Okay ka lang ba?

00:12:41.079 --> 00:12:42.160 align:center
Okay tungkol saan?

00:12:42.240 --> 00:12:45.520 align:center
Sa nangyari kanina.

00:12:46.120 --> 00:12:47.719 align:center
No'ng nanggugulo si RJ.

00:12:47.800 --> 00:12:50.719 align:center
Nakita ko 'yong video mo.

00:12:53.439 --> 00:12:54.360 align:center
Wala ka na do'n.

00:12:55.520 --> 00:12:59.199 align:center
Wala ka nang pakialam kung hina-harass
o pinapahiya ako ng mga tao.

00:13:00.400 --> 00:13:02.319 align:center
Sa iba ka na lang maging mabait.

00:13:02.400 --> 00:13:04.000 align:center
Hindi ko kailangan 'yan sa 'yo, okay?

00:13:04.079 --> 00:13:05.480 align:center
Bakit gano'n?

00:13:06.360 --> 00:13:08.800 align:center
Bakit di tayo makapag-usap
nang maayos kahit minsan lang?

00:13:11.920 --> 00:13:12.839 align:center
Uy.

00:13:13.920 --> 00:13:15.079 align:center
Naiwan mo'ng purse mo sa loob.

00:13:15.160 --> 00:13:16.800 align:center
Okay. Salamat.

00:13:29.199 --> 00:13:32.319 align:center
Uy, hindi gano'n 'yon.

00:13:32.400 --> 00:13:33.240 align:center
Kasi…

00:13:33.319 --> 00:13:35.000 align:center
alam ko namang open ka tungkol diyan.

00:13:35.599 --> 00:13:37.880 align:center
Di ko inakalang
kaya mo palang gawin 'yon kahit saan.

00:13:39.120 --> 00:13:42.160 align:center
Sige, ipagmalaki mo 'yong pagbibilang
ng mga lalaki, nasa sa' yo 'yan.

00:13:42.760 --> 00:13:43.719 align:center
Pero para sa 'kin…

00:13:45.199 --> 00:13:46.319 align:center
kadiri talaga.

00:13:50.520 --> 00:13:51.800 align:center
Di mo puwedeng sabihin sa 'kin 'yan.

00:13:53.160 --> 00:13:56.079 align:center
Di mo rin puwedeng sabihin 'yan sa iba.

00:14:10.439 --> 00:14:12.199 align:center
Puwede bang magkita tayo sa labas?

00:14:16.160 --> 00:14:17.959 align:center
PUWEDE BANG MAGKITA TAYO SA LABAS?

00:14:31.640 --> 00:14:32.680 align:center
Queen?

00:14:39.599 --> 00:14:40.839 align:center
Ano'ng nangyayari?

00:14:41.599 --> 00:14:42.680 align:center
Wala.

00:14:43.400 --> 00:14:44.920 align:center
Kailangan ko lang na mag-witness ka.

00:14:46.560 --> 00:14:47.400 align:center
Kasi 'yong problemang 'to,

00:14:48.160 --> 00:14:50.920 align:center
tungkol sa 'kin
at sa malanding Papang na 'yan.

00:14:58.120 --> 00:15:00.000 align:center
Ano'ng sunod na nangyari?

00:15:02.120 --> 00:15:04.719 align:center
May konting away kami.

00:15:05.959 --> 00:15:06.800 align:center
Tungkol sa lalaki?

00:15:06.880 --> 00:15:08.640 align:center
Hindi importante 'yon.

00:15:08.719 --> 00:15:10.160 align:center
Importante ba talaga 'yon?

00:15:11.479 --> 00:15:14.280 align:center
Kailangan ko pa bang idetalye sa 'yo?

00:15:14.360 --> 00:15:17.439 align:center
Private 'to.

00:15:17.520 --> 00:15:19.719 align:center
Sige, naiintindihan ko na ngayon.

00:15:19.800 --> 00:15:21.479 align:center
Ano'ng nangyari pagkatapos?

00:15:21.560 --> 00:15:22.520 align:center
Ano kasi,

00:15:23.240 --> 00:15:25.640 align:center
pagkatapos kong makipag-away kay Queen.

00:15:26.520 --> 00:15:29.800 align:center
Umalis na 'ko papuntang nightclub.

00:15:29.880 --> 00:15:32.000 align:center
Uminom pa 'ko.

00:15:47.959 --> 00:15:49.599 align:center
Wow.

00:15:50.959 --> 00:15:52.000 align:center
Bad trip ka ngayon?

00:15:53.520 --> 00:15:55.959 align:center
Bagong record mo siguro 'to.

00:16:04.959 --> 00:16:05.800 align:center
Uy, babe.

00:16:06.560 --> 00:16:08.719 align:center
Okay lang ba lahat?
Puwede mo 'kong kausapin.

00:16:09.839 --> 00:16:11.920 align:center
Wala ka na do'n.
Wag mo na nga akong tanungin.

00:16:12.000 --> 00:16:13.959 align:center
Kung ayaw mo 'kong isayaw, umalis ka na.

00:16:14.040 --> 00:16:16.640 align:center
Nandito ako para mag-enjoy,
hindi para makipagkuwentuhan.

00:16:17.319 --> 00:16:18.800 align:center
Kung gusto mong mag-enjoy,

00:16:18.880 --> 00:16:21.280 align:center
handa akong mag-enjoy
kasama ka buong gabi.

00:16:23.680 --> 00:16:24.959 align:center
Ang aggressive mo.

00:16:25.959 --> 00:16:27.000 align:center
Isa pa nga, please.

00:16:36.199 --> 00:16:38.079 align:center
Isa pang round para sa 'yo.

00:16:48.920 --> 00:16:49.880 align:center
Sige na.

00:16:51.680 --> 00:16:52.560 align:center
Bottoms up.

00:17:20.240 --> 00:17:24.319 align:center
'Yon ang huling bagay na naaalala ko.

00:17:26.399 --> 00:17:28.119 align:center
Tiningnan namin 'yong kuha ng CCTV.

00:17:28.200 --> 00:17:30.800 align:center
Nag-drive palabas si Queen do'n
paglampas ng hatinggabi.

00:17:30.879 --> 00:17:34.600 align:center
Tapos no'n, nakita ng bantay ng park
'yong bangkay niya bandang 4:30 a.m.

00:17:34.680 --> 00:17:37.600 align:center
Gusto kong malaman,
pagkatapos magsara ng club,

00:17:38.159 --> 00:17:39.840 align:center
nasaan ka at ano'ng ginawa mo?

00:17:41.480 --> 00:17:42.720 align:center
Nakauwi ka na ba no'n?

00:17:48.320 --> 00:17:49.399 align:center
Nagrenta ako ng apartment.

00:17:50.240 --> 00:17:51.240 align:center
Pero…

00:17:52.040 --> 00:17:53.440 align:center
di ako umuwi sa bahay ko.

00:17:54.080 --> 00:17:55.360 align:center
Nagising ako sa gitna ng basurahan.

00:17:57.879 --> 00:18:00.000 align:center
Di ko alam kung pa'no nangyari 'yon.

00:18:00.680 --> 00:18:02.320 align:center
Wala ka talagang maalala?

00:18:02.399 --> 00:18:03.919 align:center
Naranasan mo na bang malasing nang sobra,
halos mawalan ka ng malay?

00:18:04.560 --> 00:18:07.960 align:center
Kung oo, dapat alam mo
na wala talaga 'kong matatandaan.

00:18:10.320 --> 00:18:11.840 align:center
Anong oras ka nagising?

00:18:12.720 --> 00:18:15.600 align:center
Mga alas-otso.

00:18:16.680 --> 00:18:17.840 align:center
Bakit?

00:18:18.639 --> 00:18:20.320 align:center
Ibig sabihin nito,

00:18:20.399 --> 00:18:24.480 align:center
di mo masabi, saan ka galing ng ala-una
hanggang alas-kuwatro ng umaga, di ba?

00:18:25.720 --> 00:18:27.520 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin?

00:18:27.600 --> 00:18:29.240 align:center
Kailangan ko ba ng abogado?

00:18:30.360 --> 00:18:31.679 align:center
Hindi na kailangan.

00:18:31.760 --> 00:18:36.080 align:center
Gusto ko lang malaman
kung nasaan ka no'ng namatay si Queen.

00:18:36.919 --> 00:18:39.720 align:center
Nasa tabi lang ako ng basurahan.

00:18:40.879 --> 00:18:43.720 align:center
Lasing na lasing ako kagabi.

00:18:43.800 --> 00:18:45.960 align:center
Tumawag ako ng taxi,

00:18:46.040 --> 00:18:47.560 align:center
tapos sumuka ako.

00:18:48.280 --> 00:18:50.480 align:center
Binaba ako ng driver malapit sa basurahan,

00:18:51.360 --> 00:18:52.360 align:center
tingin ko.

00:18:54.560 --> 00:18:56.240 align:center
Mukhang posible.

00:18:57.159 --> 00:18:58.520 align:center
Pero nangyari nga ba talaga 'yon?

00:19:04.080 --> 00:19:07.480 align:center
Sige, sabihin mo lang sa 'kin
pag may lumabas na bago.

00:19:07.560 --> 00:19:09.320 align:center
Baka makatulong 'to sa kaso.

00:19:10.480 --> 00:19:12.120 align:center
E, paano si Gale?

00:19:12.200 --> 00:19:13.960 align:center
Mas malapit si Gale kay Queen
kaysa sa 'kin.

00:19:14.639 --> 00:19:18.480 align:center
Puwedeng si Gale
'yong huling taong nakasama ni Queen.

00:19:19.760 --> 00:19:21.639 align:center
Masasabi ni Gale kung nasaan siya.

00:19:21.720 --> 00:19:23.280 align:center
Hindi niya kasama si Queen.

00:19:23.879 --> 00:19:26.360 align:center
Sinundo agad siya ng boyfriend niya
pagkatapos magsara ng club.

00:19:26.440 --> 00:19:27.600 align:center
Nando'n sila sa condo niya.

00:19:28.200 --> 00:19:29.159 align:center
Talaga?

00:19:35.760 --> 00:19:38.240 align:center
Kung di ka naniniwala, tawagan mo'ng
boyfriend ko, siya 'yong magpapatunay.

00:19:38.320 --> 00:19:40.480 align:center
Pamangkin siya ng deputy chief of police.

00:19:47.440 --> 00:19:48.560 align:center
Totoo, officer.

00:19:49.120 --> 00:19:50.960 align:center
Sinundo ko siya, tapos inuwi.

00:19:52.000 --> 00:19:53.440 align:center
Puwede ko 'tong kumpirmahin sa 'yo.

00:19:53.520 --> 00:19:55.879 align:center
Sabihin mo kung kailangan mo ng tulong ko.

00:19:57.840 --> 00:19:59.919 align:center
Nag-aalala rin ang papa ko sa kasong 'to.

00:20:01.560 --> 00:20:02.520 align:center
Naintindihan ko.

00:20:08.919 --> 00:20:09.800 align:center
Gale.

00:20:10.960 --> 00:20:12.440 align:center
Sinabi mo sa kanila 'yong totoo, di ba?

00:20:13.600 --> 00:20:15.520 align:center
Ano nga ba 'yong totoo?

00:20:15.600 --> 00:20:17.760 align:center
Bakit ko pa kailangang
magsinungaling sa officer?

00:20:17.840 --> 00:20:20.240 align:center
Magsinungaling? Ito 'yong totoo.

00:20:21.560 --> 00:20:22.879 align:center
Ang totoo,

00:20:22.960 --> 00:20:25.399 align:center
di ko maalala
kung ano talaga ang nangyari.

00:20:26.480 --> 00:20:29.240 align:center
Pa'no ako napunta sa bahay mo?

00:20:29.320 --> 00:20:31.080 align:center
Sabi ko sa 'yo, sinundo kita.

00:20:32.040 --> 00:20:33.159 align:center
Saan?

00:20:33.240 --> 00:20:35.040 align:center
Saan? Siyempre, sa nightclub.

00:20:36.720 --> 00:20:37.679 align:center
Di totoo 'yan.

00:20:37.760 --> 00:20:40.159 align:center
Pa'no mo ako nasundo do'n kung ako 'yong…

00:20:48.360 --> 00:20:50.760 align:center
Kita mo? Nasobrahan ka sa pag-inom.

00:20:51.440 --> 00:20:53.360 align:center
Wala kang naaalala kapag lasing ka.

00:20:54.960 --> 00:20:57.280 align:center
Di ko nga sinabi sa 'yo
kung nasaan ako, e.

00:20:59.440 --> 00:21:00.720 align:center
Sinabi ni Queen.

00:21:02.679 --> 00:21:03.840 align:center
Ano'ng sabi mo?

00:21:03.919 --> 00:21:05.679 align:center
No'ng binaba mo 'yong tawag,

00:21:06.320 --> 00:21:07.960 align:center
tinawagan ko si Queen
para tanungin kung nasaan ka.

00:21:08.679 --> 00:21:10.800 align:center
Nasa One Night Stand ka raw.

00:21:10.879 --> 00:21:13.800 align:center
Nag-alala ako sa 'yo.
Kaya nagpunta ako do'n para makita ka.

00:21:15.840 --> 00:21:17.879 align:center
Halos sarado na pagdating ko do'n.

00:21:18.800 --> 00:21:20.560 align:center
Nakita ko, lasing ka, mag-isa.

00:21:21.080 --> 00:21:23.240 align:center
Di ko nakita sina Queen at Papang.

00:21:23.800 --> 00:21:25.200 align:center
Kaya dinala kita dito.

00:21:30.600 --> 00:21:31.720 align:center
Ayos ka lang ba?

00:21:34.320 --> 00:21:35.360 align:center
Ayos lang ako.

00:21:36.159 --> 00:21:41.560 align:center
At least, dapat kong sabihin sa kanila
'yong totoo na wala akong maalala.

00:21:41.639 --> 00:21:43.280 align:center
Ano 'yong point?

00:21:44.399 --> 00:21:46.159 align:center
Bakit kailangan pa natin
silang piliting tanungin tayo?

00:21:47.040 --> 00:21:50.760 align:center
Wala kang kinalaman do'n.

00:21:54.760 --> 00:21:55.760 align:center
Gale.

00:21:57.840 --> 00:21:59.399 align:center
Sorry sa nangyari kagabi.

00:21:59.480 --> 00:22:02.000 align:center
Alam kong
di kita dapat sinigawan nang gano'n.

00:22:03.240 --> 00:22:06.280 align:center
Promise, aayusin ko na'ng sarili ko.

00:22:07.439 --> 00:22:09.080 align:center
Patawarin mo na 'ko.

00:22:09.879 --> 00:22:11.840 align:center
Kalimutan na natin lahat ng 'to.

00:22:11.919 --> 00:22:13.639 align:center
Magsimula tayo ulit, ha?

00:22:19.240 --> 00:22:20.679 align:center
May klase ako ngayong hapon.

00:22:20.760 --> 00:22:23.919 align:center
Kailangan ko nang umalis.
Kailangan ko munang magpalit.

00:22:24.000 --> 00:22:26.760 align:center
Magpahinga ka na lang.
Wag ka munang pumasok sa klase ngayon.

00:22:27.560 --> 00:22:29.320 align:center
May quiz, e. Ayokong ma-miss.

00:22:41.760 --> 00:22:43.600 align:center
SIKAT NA INFLUENCER, NATAGPUANG PATAY,
NAHULOG SA TULAY SA MAY PARK

00:23:31.639 --> 00:23:32.720 align:center
Talaga?

00:23:33.360 --> 00:23:34.360 align:center
Ano ba talaga ang nangyari?

00:23:35.240 --> 00:23:36.399 align:center
Nag-suicide?

00:23:37.080 --> 00:23:38.120 align:center
Si Queen? Talaga?

00:23:38.800 --> 00:23:39.639 align:center
E, ano naman?

00:23:39.720 --> 00:23:42.159 align:center
Kahit sino, puwedeng mag-suicide.

00:23:42.960 --> 00:23:44.800 align:center
Parang perfect
'yong buhay niya para sa 'kin.

00:23:44.879 --> 00:23:47.480 align:center
Maganda siya, mayaman, sikat.

00:23:47.560 --> 00:23:50.320 align:center
Di natin puwedeng
husgahan 'yong tao base lang sa itsura.

00:23:51.040 --> 00:23:53.040 align:center
Puwedeng mukhang masaya
'yong tao sa labas.

00:23:53.120 --> 00:23:55.200 align:center
Tapos, bulok naman sa loob.

00:23:55.280 --> 00:23:59.679 align:center
Pero tingin ko,
pineke lang lahat 'yon ni Queen.

00:24:01.360 --> 00:24:02.560 align:center
Uy.

00:24:02.639 --> 00:24:05.159 align:center
Siguro, dapat di ka mag-comment
sa bagay na di mo alam.

00:24:05.960 --> 00:24:07.399 align:center
Wag na kayong magdaldalan.

00:24:07.480 --> 00:24:09.600 align:center
May quiz tayo mamaya sa klase.

00:24:10.439 --> 00:24:13.200 align:center
Tawagin n'yo na'ng classmates n'yo
bago ko i-lock 'yong classroom.

00:24:20.120 --> 00:24:22.320 align:center
Gawalin? Ikaw…

00:24:22.919 --> 00:24:24.200 align:center
May quiz ngayon.

00:24:24.280 --> 00:24:26.200 align:center
Sabi n'yo, may points.

00:24:26.280 --> 00:24:27.879 align:center
Ba't naman ako mag-a-absent?

00:24:28.600 --> 00:24:30.040 align:center
Oo nga.

00:24:41.040 --> 00:24:43.879 align:center
Gale. Sorry…

00:24:44.639 --> 00:24:45.560 align:center
tungkol kay Queen.

00:24:48.320 --> 00:24:49.439 align:center
Okay.

00:24:49.520 --> 00:24:52.200 align:center
So… ano ba talaga ang nangyari?

00:24:56.120 --> 00:24:57.080 align:center
Di ko alam.

00:24:59.439 --> 00:25:01.399 align:center
Medyo umiiwas din si Princess Gale.

00:25:02.159 --> 00:25:03.520 align:center
Kakamatay lang ng kaibigan niya,

00:25:03.600 --> 00:25:04.800 align:center
wala siyang nararamdaman?

00:25:09.080 --> 00:25:11.240 align:center
Uy, may nag-share ng video.

00:25:11.840 --> 00:25:13.199 align:center
Ano 'yon?

00:25:13.280 --> 00:25:14.720 align:center
Ano? Ito…

00:25:15.480 --> 00:25:17.080 align:center
Si Queen?

00:25:17.159 --> 00:25:18.679 align:center
Kasama sino?

00:25:18.760 --> 00:25:19.879 align:center
Uy!

00:25:19.960 --> 00:25:20.960 align:center
Papang?

00:25:21.840 --> 00:25:23.080 align:center
Ano ba 'yan?

00:25:24.439 --> 00:25:25.639 align:center
Ano'ng nangyayari diyan?

00:25:26.439 --> 00:25:27.919 align:center
Ano'ng pinapanood n'yo?

00:25:31.080 --> 00:25:32.919 align:center
Video na sinasampal ni Queen si Papang.

00:25:36.879 --> 00:25:38.320 align:center
Gale, gamitin mo'ng phone mo para i-video.

00:25:40.360 --> 00:25:43.399 align:center
-Ano 'yan?
-Sabi ko, i-video mo, gawin mo na lang!

00:25:50.520 --> 00:25:51.399 align:center
Magaling.

00:25:52.199 --> 00:25:53.199 align:center
Ngayon…

00:25:54.439 --> 00:25:57.560 align:center
Panahon na para tanungin ko
'yong mahal kong kaibigan

00:25:58.120 --> 00:25:59.720 align:center
para makita ko
kung talagang niloko niya 'ko.

00:26:00.720 --> 00:26:01.760 align:center
Tungkol saan?

00:26:01.840 --> 00:26:03.760 align:center
Ano'ng nangyayari
sa pagitan n'yo ni Athens?

00:26:06.439 --> 00:26:07.679 align:center
Sabihin mo sa 'kin!

00:26:10.760 --> 00:26:12.520 align:center
A… Magpapaliwanag ako.

00:26:16.720 --> 00:26:17.800 align:center
Pa'no mo nagawa sa 'kin 'to?

00:26:17.879 --> 00:26:20.960 align:center
Sabi ko sa 'yo, seryoso ako sa kanya!

00:26:21.040 --> 00:26:22.199 align:center
Gusto ko siya!

00:26:22.879 --> 00:26:24.919 align:center
Pero kinakausap mo siya nang palihim.

00:26:25.000 --> 00:26:26.280 align:center
Traydor ka.

00:26:27.320 --> 00:26:29.919 align:center
Di ko alam
kung ano'ng sinabi sa 'yo ni Athens.

00:26:30.000 --> 00:26:32.080 align:center
Pero kaya kong ipaliwanag sa 'yo.

00:26:33.159 --> 00:26:34.439 align:center
Wala siyang sinabi sa 'kin.

00:26:35.919 --> 00:26:37.760 align:center
Gusto lang kitang subukan.

00:26:37.840 --> 00:26:40.080 align:center
Nadulas ka pa, sinabihan mo 'ko.

00:26:42.720 --> 00:26:43.720 align:center
Nakakahiya ka naman.

00:26:43.800 --> 00:26:46.439 align:center
Di dapat ako nagpakababa nang ganito
para lang maging kaibigan mo.

00:26:47.840 --> 00:26:48.919 align:center
Bakit gano'n?

00:26:49.560 --> 00:26:51.159 align:center
Di mo makontrol sarili mo?

00:26:52.600 --> 00:26:54.840 align:center
Pag di mo nakuha lahat ng lalaki,

00:26:54.919 --> 00:26:57.000 align:center
di ka mabubuhay, 'no?
Low-class kang malandi ka!

00:26:57.080 --> 00:26:58.080 align:center
Hoy!

00:26:58.600 --> 00:27:00.000 align:center
Sumosobra ka na, ha!

00:27:01.720 --> 00:27:03.840 align:center
Di mo talaga ako papakinggan?

00:27:05.000 --> 00:27:07.600 align:center
Di ko alam
kung ano'ng sinabi sa 'yo ni Athens

00:27:08.120 --> 00:27:11.040 align:center
kaya nilabas mo'ng tunay na kulay mo,

00:27:11.120 --> 00:27:12.639 align:center
pinakita mo'ng kabastusan mo nang ganito.

00:27:13.919 --> 00:27:16.840 align:center
Hanggang ngayon, di pa 'ko sigurado

00:27:17.679 --> 00:27:20.800 align:center
kung sino ba talaga ang low-class?
Ikaw o ako?

00:27:26.520 --> 00:27:29.360 align:center
Nasampal mo lang ako kanina
kasi di ako handa.

00:27:30.280 --> 00:27:31.840 align:center
Di mo na magagawa sa 'kin 'yan
pagkatapos nito.

00:27:34.040 --> 00:27:36.080 align:center
Ilalantad ko kung sino ka talaga.

00:27:36.159 --> 00:27:38.679 align:center
Ano 'yan? Paano mo 'ko ibubunyag?

00:27:42.639 --> 00:27:43.879 align:center
Ang daming kuwentong dapat sabihin.

00:27:45.639 --> 00:27:47.240 align:center
Alam ko lahat tungkol sa 'yo.

00:27:49.600 --> 00:27:52.960 align:center
Halata namang bulok ka na,
wala na ring mawawala sa 'yo.

00:27:53.919 --> 00:27:54.919 align:center
Pero ako…

00:27:55.000 --> 00:27:57.720 align:center
ipapakita ko kung gaano ka talaga kabulok,
maghintay ka lang!

00:27:58.600 --> 00:27:59.600 align:center
Sige!

00:28:00.120 --> 00:28:01.720 align:center
Tingin mo ba, may paki ako?

00:28:16.600 --> 00:28:17.919 align:center
GALE, KAILANGAN KITANG MAKAUSAP.
NASAAN KA?

00:28:20.520 --> 00:28:22.679 align:center
O, hi, Papang.

00:28:22.760 --> 00:28:23.960 align:center
Nandito ka?

00:28:24.520 --> 00:28:27.840 align:center
Pero late ka na sa quiz.

00:28:27.919 --> 00:28:29.360 align:center
Wala nang oras.

00:28:31.040 --> 00:28:31.959 align:center
Nasa classroom ba si Gale?

00:28:34.000 --> 00:28:35.040 align:center
Oo.

00:28:49.480 --> 00:28:51.879 align:center
Bakit mo pinost
'yong lecheng video na 'yon?

00:28:56.480 --> 00:28:57.639 align:center
Hindi ko naman sinasadya.

00:28:58.159 --> 00:28:59.199 align:center
Si Queen ang namilit sa 'kin.

00:28:59.280 --> 00:29:00.480 align:center
Galit na galit siya sa 'kin, sabi niya,

00:29:00.560 --> 00:29:02.480 align:center
kung di ko ipo-post,
ibig sabihin, kinampihan kita.

00:29:02.560 --> 00:29:05.120 align:center
Nag-post ako sa anonymous account
na walang followers.

00:29:05.199 --> 00:29:06.360 align:center
Akala ko, walang makakakita.

00:29:08.800 --> 00:29:10.399 align:center
Hindi ko alam na…

00:29:10.480 --> 00:29:11.560 align:center
Patay na si Queen?

00:29:11.639 --> 00:29:13.600 align:center
Pagkakaguluhan 'yon ng mga tao?

00:29:14.639 --> 00:29:16.199 align:center
Dinelete ko na 'yong post.

00:29:16.280 --> 00:29:18.399 align:center
Kailan 'yon? Kaka-delete mo lang, di ba?

00:29:19.000 --> 00:29:22.439 align:center
Ngayon, na-download na ng mga tao,
kumalat na 'yong video.

00:29:22.520 --> 00:29:24.560 align:center
Sabihin mo kung ano talaga ang gusto mo.

00:29:27.040 --> 00:29:29.000 align:center
Tama na. Puwede ba,
tumigil ka na nga sa kakasigaw.

00:29:29.080 --> 00:29:30.840 align:center
Tara sa labas kung gusto mong sumigaw.

00:29:30.919 --> 00:29:32.360 align:center
Bitawan mo 'ko.
Kailangan kong makausap si Gale.

00:29:32.439 --> 00:29:35.080 align:center
-Tara, labas na tayo.
-Gale, sinungaling kang buwisit ka!

00:29:45.480 --> 00:29:46.560 align:center
-Teka lang.
-Bitaw.

00:29:46.639 --> 00:29:48.159 align:center
-Puwede bang kumalma ka?
-Bitawan mo 'ko.

00:29:48.760 --> 00:29:50.120 align:center
-Hay!
-Papang.

00:29:50.199 --> 00:29:52.879 align:center
-Bitawan mo 'ko. Ano'ng gusto mo?
-Kumalma ka lang.

00:29:52.959 --> 00:29:56.120 align:center
Sige. Sumigaw ka lang dito.

00:29:56.199 --> 00:30:00.080 align:center
Puwedeng sumigaw dito, pero di ka puwedeng
manggulo sa ibang tao, okay?

00:30:01.120 --> 00:30:02.639 align:center
Di mo maiintindihan.

00:30:02.720 --> 00:30:05.000 align:center
Sobrang laki ng pinagdadaanan ko ngayon.

00:30:05.080 --> 00:30:08.240 align:center
Hoy! Di mo lang 'yan malaking problema.

00:30:08.320 --> 00:30:10.800 align:center
Magkasama tayo
sa mahirap na problemang 'yan.

00:30:13.040 --> 00:30:14.520 align:center
Di ko maintindihan.

00:30:15.439 --> 00:30:19.120 align:center
Gusto ko lang maglasing
kasama ang friends ko kagabi.

00:30:19.199 --> 00:30:21.360 align:center
Ngayon, nakita na
ng tao na nakikipag-away ako.

00:30:21.959 --> 00:30:23.879 align:center
Nagising ako, wala na 'kong maalala.

00:30:23.959 --> 00:30:25.840 align:center
Namatay pa 'yong best friend ko.

00:30:26.600 --> 00:30:28.800 align:center
Pa'no nangyari sa 'kin
'tong mga bagay na 'to?

00:30:29.800 --> 00:30:33.159 align:center
Sabi ko sa 'yo, di lang ikaw
'yong nasa mahirap na problemang 'yan.

00:30:33.240 --> 00:30:35.199 align:center
Nasa isang lugar lang tayo kagabi.

00:30:35.280 --> 00:30:36.600 align:center
May itatanong ako sa 'yo.

00:30:36.679 --> 00:30:38.159 align:center
Si Queen lang ba'ng kaibigan mo?

00:30:40.000 --> 00:30:42.280 align:center
Nagulat at nalungkot din si Gale gaya mo.

00:30:43.280 --> 00:30:45.560 align:center
Parang mas mahirap nga
'yong sitwasyon ko kaysa sa 'yo.

00:30:45.639 --> 00:30:47.560 align:center
Namatay si Queen no'ng birthday ko.

00:30:51.840 --> 00:30:55.000 align:center
Ano'ng sinabi mo kay Queen kagabi?

00:30:55.800 --> 00:30:58.000 align:center
Bakit gano'n na lang
'yong galit sa 'kin ni Queen?

00:31:02.919 --> 00:31:03.959 align:center
A…

00:31:04.959 --> 00:31:07.199 align:center
Tinanong ako ni Queen kung puwede niya
akong maging boyfriend kagabi.

00:31:08.720 --> 00:31:10.040 align:center
Pero sabi ko, hindi.

00:31:12.120 --> 00:31:13.120 align:center
A.

00:31:13.959 --> 00:31:15.560 align:center
Kaya di naintindihan ni Queen

00:31:16.639 --> 00:31:17.959 align:center
at naniwala siyang crush mo 'ko.

00:31:19.760 --> 00:31:21.240 align:center
Tapos binuhos niya sa 'kin.

00:31:22.480 --> 00:31:24.040 align:center
Sobrang malas ko naman.

00:31:24.679 --> 00:31:25.879 align:center
Pero may crush talaga ako sa 'yo.

00:31:26.720 --> 00:31:27.959 align:center
Okay?

00:31:30.159 --> 00:31:32.720 align:center
Masasabi mo, 'yong nangyari sa 'tin,
puro enjoyment lang.

00:31:34.080 --> 00:31:36.800 align:center
Pero mas may meaning
at seryoso 'yon para sa 'kin.

00:32:17.000 --> 00:32:18.240 align:center
Hello sa inyo.

00:32:18.320 --> 00:32:22.120 align:center
Obvious naman,
pinag-uusapan ng mga tao 'yong tungkol

00:32:22.199 --> 00:32:24.480 align:center
sa pagkamatay
ng sikat na influencer sa internet.

00:32:24.560 --> 00:32:28.240 align:center
May mga tanong at haka-haka ang mga tao

00:32:28.320 --> 00:32:29.520 align:center
tungkol sa tunay na nangyari.

00:32:30.120 --> 00:32:32.959 align:center
Puwede kayang suicide o homicide?

00:32:33.600 --> 00:32:36.199 align:center
Ngayon, may naglabas na ng video

00:32:36.280 --> 00:32:39.600 align:center
na nakikipagtalo niya sa isang babae

00:32:39.679 --> 00:32:41.560 align:center
no'ng gabi ng kamatayan niya.

00:32:41.639 --> 00:32:43.919 align:center
May mga tanong
ang mga taong nakapanood ng video,

00:32:44.000 --> 00:32:47.439 align:center
may comments din tungkol sa video.

00:32:47.520 --> 00:32:49.360 align:center
May mga tanong din ako tulad n'yong lahat.

00:32:49.439 --> 00:32:51.879 align:center
Gusto kong malaman
kung ano talaga ang nangyari sa kanya.

00:32:51.959 --> 00:32:54.679 align:center
Tama na. Wag ka nang manood.

00:32:54.760 --> 00:32:56.879 align:center
Gusto lang nilang makakuha
ng mas maraming viewers.

00:32:58.080 --> 00:33:00.840 align:center
Wala kang ginawang mali,
wag kang mag-alala do'n.

00:33:00.919 --> 00:33:05.040 align:center
Paano kung may nagawa akong mali
tapos nakalimutan ko lahat?

00:33:05.120 --> 00:33:06.520 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin?

00:33:06.600 --> 00:33:08.159 align:center
Ano sa tingin mo'ng ginawa mo?

00:33:10.199 --> 00:33:13.320 align:center
Di ko alam.
Wala akong maalalang kahit ano.

00:33:13.399 --> 00:33:14.679 align:center
Wala ka talagang maalala.

00:33:19.159 --> 00:33:22.120 align:center
Balita ko, hindi tumalon
sa tulay 'yong namatay?

00:33:22.840 --> 00:33:23.919 align:center
Tama po, sir.

00:33:24.000 --> 00:33:25.879 align:center
Chineck naming mabuti
'yong mga camera sa tulay.

00:33:26.520 --> 00:33:28.399 align:center
Wala talaga sa tulay 'yong namatay

00:33:28.480 --> 00:33:31.159 align:center
sa pagitan ng 1 a.m. at 4 a.m.

00:33:33.320 --> 00:33:36.320 align:center
Ibig sabihin, nilipat ang katawan niya
galing sa ibang lugar.

00:33:36.919 --> 00:33:38.639 align:center
Di siya nag-suicide.

00:33:39.840 --> 00:33:40.879 align:center
Sige, simulan na natin 'to.

00:33:41.560 --> 00:33:44.679 align:center
Wag nating ipaalam sa press
hangga't wala pa masyadong ebidensya.

00:33:44.760 --> 00:33:47.520 align:center
Kundi, makakapag-imbento mismo ang mga tao

00:33:47.600 --> 00:33:50.000 align:center
ng mga teorya at conspiracies.
Ang gulo-gulo.

00:33:50.919 --> 00:33:51.840 align:center
Tahimik lang tayo.

00:33:52.439 --> 00:33:53.439 align:center
Magtrabaho lang tayo.

00:33:53.520 --> 00:33:54.399 align:center
Opo, sir.

00:34:08.400 --> 00:34:10.880 align:center
Anong kuwento 'yong dapat kong
imbentuhin para siraan siya?

00:34:12.120 --> 00:34:14.839 align:center
May STI? Buntis?

00:34:14.920 --> 00:34:17.159 align:center
O 'yong pagiging sex worker?

00:34:18.279 --> 00:34:21.360 align:center
Tumigil ka na.
Tama na nga 'yang kalokohang 'yan.

00:34:21.440 --> 00:34:23.279 align:center
Hindi 'to kalokohan.

00:34:24.319 --> 00:34:26.080 align:center
Tinraydor niya ako.

00:34:26.159 --> 00:34:28.520 align:center
Kailangan mo akong tulungan
na makaganti sa kanya.

00:34:28.600 --> 00:34:30.960 align:center
O ibig sabihin, kakampi mo siya.

00:34:31.040 --> 00:34:34.040 align:center
Bakit kailangan kong
sundin lagi 'yong utos mo?

00:34:34.120 --> 00:34:35.799 align:center
Di mo ako utusan.

00:34:35.880 --> 00:34:37.759 align:center
Ano'ng sabi mo?

00:34:38.520 --> 00:34:39.839 align:center
Sinabi ko sa 'yo na

00:34:39.920 --> 00:34:41.560 align:center
kaibigan mo ako.

00:34:41.639 --> 00:34:43.000 align:center
Tama.

00:34:43.080 --> 00:34:45.400 align:center
May problema ako ngayon.

00:34:45.480 --> 00:34:47.839 align:center
Di mo ba naiisip na kailangan ko
ng tulong ng friend na gaya mo?

00:34:49.719 --> 00:34:52.199 align:center
Problema mo muna lagi?

00:34:52.839 --> 00:34:55.839 align:center
Wala akong pakialam
sa alitan n'yo ni Papang.

00:34:56.480 --> 00:34:58.240 align:center
Di ba, binalaan na kita no'ng una pa

00:34:58.319 --> 00:35:01.560 align:center
na di mo dapat siya isama sa grupo natin?
Di mo 'ko pinakinggan.

00:35:01.640 --> 00:35:03.400 align:center
Sinabi ko na sa 'yo, ayoko sa kanya.

00:35:03.480 --> 00:35:04.920 align:center
Wala ka man lang paki.

00:35:05.000 --> 00:35:09.200 align:center
Dahil sa sarili mong katangahan
kaya ka niya niloko nang ganito.

00:35:10.720 --> 00:35:12.920 align:center
Ang lakas ng loob mong
pagsalitaan ako nang ganyan.

00:35:13.520 --> 00:35:14.720 align:center
Bakit hindi?

00:35:14.799 --> 00:35:16.720 align:center
Di mo kayang tanggapin 'yong totoo?

00:35:18.680 --> 00:35:20.160 align:center
Nakikita mo'ng sarili mo bilang araw?

00:35:20.240 --> 00:35:23.560 align:center
'Yong ibang mga planeta,
umiikot sa paligid mo?

00:35:24.520 --> 00:35:26.920 align:center
Sa totoo lang, sawang-sawa na ako sa 'yo.

00:35:28.000 --> 00:35:29.000 align:center
Kawawa ka naman.

00:35:29.680 --> 00:35:32.400 align:center
Gano'n ka ba kainggit sa 'kin?

00:35:33.600 --> 00:35:34.920 align:center
Ano ba 'yang pinagsasasabi mo?

00:35:35.000 --> 00:35:37.040 align:center
Hindi ko sinabi sa 'yo

00:35:37.720 --> 00:35:41.000 align:center
na tinawagan din nila ako
para sa audition sa series

00:35:41.799 --> 00:35:43.640 align:center
kasi nag-aalala ako na baka magalit ka.

00:35:44.480 --> 00:35:49.120 align:center
Sinabi sa 'kin ng director mula simula
na ako'ng napili sa role.

00:35:49.759 --> 00:35:50.799 align:center
Congrats kung gano'n.

00:35:51.880 --> 00:35:55.000 align:center
Actually, ako

00:35:55.680 --> 00:35:57.920 align:center
'yong actress, hindi ikaw.

00:36:05.799 --> 00:36:08.040 align:center
Ay, sus.

00:36:09.120 --> 00:36:12.160 align:center
Di ka na ten years old na bata.

00:36:12.240 --> 00:36:14.200 align:center
Di mo na makukuha
'yong role as anak ng iba.

00:36:23.400 --> 00:36:24.799 align:center
'Yong gaya mo…

00:36:26.279 --> 00:36:27.839 align:center
di kayang sumikat mag-isa.

00:36:29.319 --> 00:36:31.640 align:center
Puwede ka lang sumikat
dahil sa liwanag ko.

00:37:11.799 --> 00:37:14.080 align:center
GALE

00:38:16.319 --> 00:38:17.520 align:center
Nasaan 'yong mga kaibigan mo?

00:38:42.960 --> 00:38:44.520 align:center
Tita Kaew, hello.

00:38:45.480 --> 00:38:47.000 align:center
Kumusta ka? Kumusta ang business mo?

00:38:47.080 --> 00:38:48.880 align:center
Hindi okay. Ang lakas lagi ng ulan.

00:38:48.960 --> 00:38:50.080 align:center
Talaga? Hay.

00:38:51.560 --> 00:38:53.759 align:center
OUR CONDOLENCES

00:39:05.200 --> 00:39:07.560 align:center
Sana maging peaceful ka, Queen.

00:39:32.960 --> 00:39:34.000 align:center
Gale.

00:39:34.920 --> 00:39:36.160 align:center
Kumusta ka na?

00:39:39.080 --> 00:39:40.080 align:center
Ayos naman ako.

00:39:42.200 --> 00:39:45.400 align:center
Puwede pala tayong mag-organize ng libing
nang walang bangkay.

00:39:47.200 --> 00:39:49.080 align:center
Kailangan pa ring i-check 'yong bangkay.

00:39:49.160 --> 00:39:52.520 align:center
Gusto raw matapos agad ng tita ni Queen.

00:39:52.600 --> 00:39:54.440 align:center
Kung malalabas niya ang katawan,

00:39:54.520 --> 00:39:55.720 align:center
gagawin niya 'yon agad.

00:39:55.799 --> 00:39:57.720 align:center
Di niya hahayaang
i-check ng mga pulis 'yong bangkay.

00:39:57.799 --> 00:40:01.120 align:center
Naguguluhan ako.
Patay 'yong pamangkin niya.

00:40:01.200 --> 00:40:04.000 align:center
Di man lang siya naghihinala?

00:40:04.759 --> 00:40:06.120 align:center
Di rin normal 'yong pagkamatay niya.

00:40:08.600 --> 00:40:10.799 align:center
Sabi ni Queen, mayaman siya.

00:40:10.880 --> 00:40:12.799 align:center
Di naman gano'n kagarbo ang libing niya.

00:40:13.920 --> 00:40:15.680 align:center
Wala akong nakikitang sikat na tao dito.

00:40:18.080 --> 00:40:19.640 align:center
'Yon ba'ng tita niya?

00:40:21.000 --> 00:40:23.040 align:center
Lagi niyang pinagmamalaki
na sosyalista siya.

00:40:24.040 --> 00:40:25.319 align:center
Bakit mukha siyang…

00:40:28.400 --> 00:40:29.680 align:center
A…

00:40:29.759 --> 00:40:31.960 align:center
Siguro, bagay sa kanya
'yong April Fools' Day.

00:40:32.839 --> 00:40:34.000 align:center
Peke lahat.

00:41:22.720 --> 00:41:24.040 align:center
Di ko naisip na darating ka.

00:41:32.759 --> 00:41:35.839 align:center
Bakit? Isa rin ako sa friends niya, di ba?

00:41:38.600 --> 00:41:42.160 align:center
Sa nangyari kagabi,
parang di naman gano'n.

00:41:43.920 --> 00:41:46.720 align:center
E, 'yong pagkalat mo
ng video para masira siya?

00:41:46.799 --> 00:41:48.560 align:center
Ikaw 'yong parang hindi niya kaibigan.

00:41:50.279 --> 00:41:52.080 align:center
-Sabi ko na nga ba…
-Tumigil ka.

00:41:52.680 --> 00:41:54.040 align:center
Wag ka nang magpanggap.
Sinungaling kang babae ka.

00:41:55.640 --> 00:41:56.680 align:center
Ikaw 'yong…

00:41:56.759 --> 00:41:59.440 align:center
nagtraydor kay Queen, di ako.

00:42:12.120 --> 00:42:13.120 align:center
Uy, tingnan mo.

00:42:14.839 --> 00:42:16.400 align:center
Diyos ko!

00:42:16.480 --> 00:42:18.680 align:center
-Tingnan mo!
-Umayos kayo.

00:42:18.759 --> 00:42:20.839 align:center
Kung hilig n'yo talagang
pagtsismisan 'yong patay na,

00:42:20.920 --> 00:42:24.799 align:center
maghintay kayong mamatay
'yong kamag-anak n'yo para gawin 'yan.

00:42:24.880 --> 00:42:27.279 align:center
Pero nag-post si Queen
ng picture sa Instagram niya.

00:42:27.880 --> 00:42:28.680 align:center
Ano?

00:42:33.520 --> 00:42:35.880 align:center
Happy April Fools' Day.

00:42:35.960 --> 00:42:37.720 align:center
Okay lang magsinungaling ngayon.

00:42:38.359 --> 00:42:39.720 align:center
Pagkatapos ng araw na 'to,

00:42:40.319 --> 00:42:43.600 align:center
dapat umamin na'ng mga sinungaling.

00:42:44.560 --> 00:42:46.400 align:center
Patay na 'ko

00:42:46.480 --> 00:42:48.720 align:center
pero di ibig sabihin no'n,
tuluyan na akong mawawala.

00:42:48.799 --> 00:42:51.240 align:center
Nandito lang ako lagi.

00:42:51.319 --> 00:42:53.720 align:center
Lagi akong nandito para sa 'yo.

00:43:03.600 --> 00:43:06.160 align:center
Bakit ba ang ingay-ingay n'yong lahat?

00:43:06.240 --> 00:43:09.400 align:center
Rumespeto naman kayo. Malapit nang simulan
ng mga monghe 'yong pagdadasal.

00:43:16.480 --> 00:43:17.720 align:center
Papang?

00:43:17.799 --> 00:43:18.920 align:center
Papang.

00:43:45.640 --> 00:43:46.799 align:center
Hoy.

00:43:55.839 --> 00:43:56.799 align:center
Naaalala mo ba 'ko?

00:44:00.160 --> 00:44:01.839 align:center
Nagsinungaling ka sa pulis.

00:44:02.920 --> 00:44:04.440 align:center
Di mo kasama 'yong boyfriend mo
no'ng gabing 'yon.

00:44:06.279 --> 00:44:07.440 align:center
Kasama kita no'n.

00:44:25.279 --> 00:44:26.279 align:center
SUSUNOD NA EPISODE

00:44:26.359 --> 00:44:27.520 align:center
Sigurado ka ba dito?

00:44:29.680 --> 00:44:30.960 align:center
One-night stand lang 'to.

00:44:31.040 --> 00:44:32.960 align:center
Pero gusto kong sabihin sa 'yo na

00:44:33.040 --> 00:44:34.160 align:center
mahal kita.

00:44:34.240 --> 00:44:36.600 align:center
Umalis na tayo o baka di tayo umabot.

00:44:36.680 --> 00:44:38.480 align:center
Nakakita kami ng ebidensya
ng paggamit ng drugs sa huling lugar

00:44:38.560 --> 00:44:41.040 align:center
na pinuntahan ni Queen bago siya namatay.

00:44:41.120 --> 00:44:43.560 align:center
Nag-drugs ba kayong dalawa kasama niya?

00:44:43.640 --> 00:44:45.200 align:center
Nag-drugs si Queen?

00:44:46.359 --> 00:44:48.799 align:center
Sino'ng gumawa nito sa 'kin?

00:44:49.400 --> 00:44:52.120 align:center
Ano ba talaga ang gusto nila sa 'kin?
?

