WEBVTT

00:01.000 --> 00:02.640
CÁC TÌNH TIẾT CÓ THỂ ĐÃ ĐƯỢC PHÓNG ĐẠI
VÀ CHỈ ĐẠI DIỆN MỘT SỐ TRƯỜNG HỢP CỤ THỂ.

00:02.720 --> 00:04.360
TÁC PHẨM CHỈ PHỤC VỤ
MỤC ĐÍCH GIẢI TRÍ THUẦN TÚY.

00:04.440 --> 00:06.080
KHÔNG NHẰM CỔ XÚY TÌNH DỤC LỆCH CHUẨN
HAY LAN TRUYỀN TIÊU CỰC.

00:06.160 --> 00:07.800
ĐỘI NGŨ SẢN XUẤT
XIN CÁO LỖI TRƯỚC NẾU CÓ SAI SÓT.

01:04.239 --> 01:07.960
CẢNH SÁT

01:24.160 --> 01:29.160
PHÒNG KHÁM NGHIỆM TỬ THI

01:57.000 --> 01:58.520
Cô ấy có phải bạn cô không?

02:06.760 --> 02:07.720
Phải.

02:30.520 --> 02:33.320
MỘT NGÀY TRƯỚC

02:39.520 --> 02:41.120
Cô gì ơi, tới nơi rồi.

02:42.520 --> 02:43.720
Cước taxi là 190 baht.

02:49.440 --> 02:52.320
HÃY GỌI TAXI

03:36.240 --> 03:39.640
<i>Xin chào. Chào buổi sáng mọi người.</i>

03:39.720 --> 03:42.800
Hôm nay mình dậy sớm vì có tiết buổi sáng.

03:43.320 --> 03:44.680
Mọi người đã dậy hết chưa?

03:46.880 --> 03:48.680
"Chào buổi sáng, Queen."

03:48.760 --> 03:50.120
Buổi sáng tốt lành nhé.

03:50.640 --> 03:52.600
"Cậu dậy lúc mấy giờ thế, Queen?"

03:52.680 --> 03:54.360
"Sao trang điểm kịp hay vậy?"

03:54.440 --> 03:56.000
Từ 3:00 sáng đấy.

03:56.520 --> 03:57.360
Đùa thôi.

03:57.440 --> 03:59.640
Ai lại dậy lúc 3:00 sáng chứ?

03:59.720 --> 04:01.200
Mình dậy lúc 6:00.

04:01.840 --> 04:03.800
Nhưng nếu ai muốn biết bí quyết

04:03.880 --> 04:07.920
để trang điểm từ đầu đến cuối
thật nhanh trong buổi sáng

04:08.000 --> 04:12.160
thì hãy nhấn thích và chia sẻ,
mình sẽ bật mí mẹo của mình với mọi người.

04:12.680 --> 04:15.560
Còn bây giờ mình phải vào học đây.

04:16.399 --> 04:19.040
Chúc một ngày tốt lành. Bái bai.

04:27.400 --> 04:29.280
CÁC CẬU TỚI CHƯA?

04:34.520 --> 04:36.280
SON MISSNIGHT KISS

04:36.360 --> 04:39.080
- Queen, cho bọn tớ chụp hình chung nhé?
- Được.

04:40.960 --> 04:42.440
- Cảm ơn cậu nhiều.
- Cảm ơn.

04:48.600 --> 04:50.760
<i>Tôi chỉ muốn được tự do</i>

04:51.360 --> 04:53.840
<i>để sống cuộc đời mà mình mong muốn.</i>

04:54.440 --> 04:58.280
Tôi chỉ muốn
làm một cô gái bình thường thôi.

05:00.080 --> 05:01.200
Tại sao?

05:02.880 --> 05:05.920
Tại sao tôi không thể yêu ai
bằng cả trái tim mình chứ?

05:25.920 --> 05:29.240
Xin lỗi, có thể khoan gửi clip của tôi
cho đạo diễn được không?

05:29.320 --> 05:31.800
Tôi sẽ quay clip mới
và gửi lại trong một giờ nữa.

05:31.880 --> 05:34.520
<i>Sao thế? Clip này có vấn đề gì sao?</i>

05:35.360 --> 05:37.000
Tôi thấy

05:37.080 --> 05:39.200
tôi khóc hơi nhiều ở đoạn cuối.

05:39.280 --> 05:41.240
Tôi muốn tiết chế lại một chút.

05:41.320 --> 05:43.600
Như vậy chắc sẽ hợp với nhân vật hơn.

05:43.680 --> 05:45.920
Nhé? Tôi sẽ gửi clip mới cho chị.

05:46.000 --> 05:48.040
<i>Nhưng cô làm rất tốt rồi, Gale.</i>

05:48.120 --> 05:51.000
<i>Đạo diễn đã xem và có lời khen cô.</i>

05:51.080 --> 05:52.080
Nhưng tôi…

05:52.160 --> 05:53.440
<i>Cô đừng lo.</i>

05:53.520 --> 05:57.200
<i>Khi nào đạo diễn có quyết định,</i>
<i>tôi sẽ gọi lại.</i>

06:07.880 --> 06:09.520
<i>Các cậu tới chưa?</i>

06:14.080 --> 06:15.760
Cười lên nào.

06:20.160 --> 06:22.120
Cảm ơn chị nhiều nhé.

06:22.200 --> 06:24.880
Em là fan cứng của chị đó.

06:24.960 --> 06:26.200
Em vào học trường này

06:26.280 --> 06:28.760
cũng là vì muốn được học chung với chị.

06:29.520 --> 06:32.000
Chị rất vui khi có em là đàn em.

06:32.080 --> 06:34.640
Nếu có vô tình thấy nhau
thì chào nhau nhé.

06:34.720 --> 06:36.360
Giờ em phải đi mất rồi.

06:36.880 --> 06:38.280
- Hẹn gặp lại.
- Tạm biệt.

06:40.520 --> 06:42.280
Tới giờ vào lớp rồi. Đi thôi.

06:43.000 --> 06:44.200
Papang đâu rồi?

07:06.200 --> 07:07.160
A lô?

07:07.680 --> 07:10.520
<i>Cậu đâu rồi? Sắp 8:00 rồi đấy.</i>

07:12.120 --> 07:14.240
Hôm nay tôi cúp được không?
Còn choáng quá.

07:14.320 --> 07:16.400
Nhỏ này, cậu bảo tới trường rồi mà.

07:17.240 --> 07:18.080
<i>Đúng là vậy.</i>

07:18.160 --> 07:20.520
Nhưng tôi không học nổi. Tôi cần ngủ.

07:21.800 --> 07:23.480
Cậu cúp môn này hơi nhiều rồi đấy.

07:24.240 --> 07:25.720
Giáo sư cũng cảnh cáo rồi mà.

07:25.800 --> 07:27.560
Nếu cậu còn cúp nữa

07:28.080 --> 07:29.280
sẽ bị trượt môn đó.

07:29.360 --> 07:30.760
Muốn kỳ sau bị vậy nữa à?

07:32.760 --> 07:35.080
<i>Bớt than thở đi. Mau tới đây.</i>

07:36.480 --> 07:38.760
Tôi và Gale đang chờ
trong toà nhà, biết chưa?

08:06.800 --> 08:08.000
Đêm qua cực quá hả cưng?

08:08.080 --> 08:09.520
Muốn ngủ chút không?

08:09.600 --> 08:11.840
- Để anh chở về.
- Bỏ ra đi!

08:12.640 --> 08:15.120
Thôi nào. Động chạm tí làm gì ghê vậy?

08:15.200 --> 08:18.440
Em còn cho anh
động vào nhiều chỗ hơn vậy rồi mà.

08:18.520 --> 08:19.560
Này!

08:23.400 --> 08:26.440
Anh thua. Xin lỗi nhé. Làm gì căng vậy?

08:26.520 --> 08:27.640
Đùa thôi mà.

08:30.640 --> 08:33.120
Bé yêu ơi.

08:39.120 --> 08:40.200
Bé yêu.

08:41.039 --> 08:42.520
Sao em đi nhanh vậy?

08:43.480 --> 08:45.160
Quay lại nói chuyện với anh đi.

08:46.600 --> 08:48.240
- Bé yêu.
- Muốn cái quái gì?

08:48.320 --> 08:50.640
Tôi đã cố bỏ đi rồi, anh còn muốn gì nữa?

08:51.600 --> 08:54.160
Được đấy. Chửi thề rồi, giống hơn rồi đấy.

08:54.240 --> 08:55.600
Tối nay em có đi đâu không?

08:55.680 --> 08:58.400
Tối nay ở One Night Stand
tổ chức sự kiện Cá Tháng Tư.

08:58.480 --> 08:59.960
- Em muốn đi chứ?
- Không.

09:00.040 --> 09:00.880
Không đi sao?

09:00.960 --> 09:02.040
Kệ xác tôi!

09:03.360 --> 09:04.520
Anh muốn cái quái gì?

09:04.600 --> 09:06.320
Cứ lẽo đẽo như chó vậy. Phiền quá!

09:07.120 --> 09:08.120
Làm gì nặng lời thế?

09:08.960 --> 09:10.040
Anh hỏi em.

09:10.120 --> 09:12.040
Sao em ghét anh dữ vậy? Mình còn từng…

09:16.120 --> 09:19.040
Từng? Từng gì?

09:19.120 --> 09:20.280
Nói luôn đi.

09:20.360 --> 09:22.600
Anh tính nói là từng ngủ với nhau chứ gì?

09:22.680 --> 09:25.600
Nói đi, nói như cái cách
anh hay khoe mẽ sau lưng tôi đi.

09:25.680 --> 09:27.520
Có giỏi thì nói thẳng mặt tôi này.

09:29.320 --> 09:30.760
Đừng tưởng tôi thèm quan tâm

09:30.840 --> 09:34.240
chuyện anh đi kể với mọi người
rằng chúng ta từng ngủ với nhau.

09:39.560 --> 09:42.360
Cũng đừng hy vọng
tôi sẽ hẹn hò với người như anh.

09:43.240 --> 09:46.120
Nếu phải hẹn hò
với mọi thằng đàn ông tôi từng ngủ cùng,

09:46.200 --> 09:48.480
chắc bạn trai tôi đầy cả cái trường này.

09:51.240 --> 09:52.560
Thấy không?

09:52.640 --> 09:53.840
Đã nói rồi mà.

09:53.920 --> 09:56.920
Nhỏ này hay ngủ lang
với trai trong trường lắm.

09:57.840 --> 09:59.880
Biệt danh "Nữ hoàng tình một đêm"

09:59.960 --> 10:01.760
đâu phải tự nhiên mà có.

10:09.240 --> 10:10.320
Mày đang nói tao à?

10:12.440 --> 10:13.520
Đâu có.

10:14.160 --> 10:15.720
- Con khốn!
- Papang!

10:16.560 --> 10:17.640
Papang!

10:18.160 --> 10:19.480
Mày điên rồi hả?

10:19.560 --> 10:21.320
- Bỏ tao ra!
- Tao không điên!

10:21.400 --> 10:24.120
Tao chỉ xem xem
tao có ngủ lang trên đầu mày không.

10:24.200 --> 10:26.120
Nhưng chẳng thấy gì hết.

10:27.000 --> 10:29.920
- Hay là tao ngủ trên đầu bố mẹ mày?
- Papang!

10:30.520 --> 10:32.280
- Bình tĩnh đi em.
- Buông ra!

10:32.360 --> 10:33.480
Kệ mẹ tôi!

10:34.800 --> 10:36.800
Này, tao hỏi tụi mày.

10:36.880 --> 10:38.560
Đời bọn bây nhạt nhẽo tới mức

10:38.640 --> 10:41.040
phải nói về người khác mới thấy vui à?

10:43.000 --> 10:44.520
Tao nhắc tên mày hồi nào?

10:45.040 --> 10:47.200
Tao có gọi tên mày sao?

10:48.640 --> 10:51.800
Vậy à? Ý mày là khi nãy
mày không phải nói tới tao?

10:52.920 --> 10:56.240
Đừng tưởng tao không biết
cái biệt danh vớ vẩn đó.

10:56.320 --> 10:58.000
Không phải là mày đặt cho tao à?

10:58.640 --> 10:59.560
Nói đi.

10:59.640 --> 11:01.360
Mày nói xấu tao bao nhiêu lần rồi?

11:04.920 --> 11:06.840
Hay lại tính bảo là không có nói?

11:06.920 --> 11:08.040
Mày mà nói dối,

11:08.120 --> 11:10.440
tao cầu cho mày cả đời
ngủ với ai cũng không thấy sướng.

11:10.960 --> 11:12.960
Mà quên, mặt mũi xấu xí như mày,

11:13.040 --> 11:14.480
- ai thèm ngủ chung.
- Papang!

11:14.560 --> 11:16.960
Sao? Nghĩ tao sợ mày à?

11:17.040 --> 11:19.000
Muốn biết trước biệt danh vớ vẩn kia,

11:19.080 --> 11:20.240
tao từng được gọi là gì không?

11:20.760 --> 11:21.800
Papang!

11:24.680 --> 11:26.360
Papang. Đủ rồi đó!

11:28.000 --> 11:28.920
Đi thôi.

11:29.560 --> 11:30.560
Mau lên.

11:30.640 --> 11:33.040
- Sao?
- Cậu qua đây.

11:37.040 --> 11:40.920
Cậu bị điên,
bị ngu hay là xỉn quá vậy hả, Papang?

11:41.000 --> 11:43.360
Sao thêm dầu vào lửa
cho bọn nó bàn tán thêm vậy?

11:44.840 --> 11:46.320
Cứ để bọn nó nói.

11:46.400 --> 11:48.120
Tôi có tống tiền bọn nó đâu?

11:50.720 --> 11:53.080
Ý là tôi hiểu.

11:53.160 --> 11:54.920
Anh chàng RJ đó đúng là phiền thật.

11:55.000 --> 11:58.360
Đám của Makam cũng nên bị ăn vả.

11:58.440 --> 12:00.480
Nhưng nếu muốn gây sự với tụi nó,

12:00.560 --> 12:02.360
ít ra cũng làm cho có chủ đích.

12:02.440 --> 12:04.200
Lên kế hoạch trước đã.

12:04.280 --> 12:06.960
Đừng có bốc đồng
rồi làm chuyện ngu ngốc như vậy.

12:09.240 --> 12:12.520
Nhưng cũng do cậu hết.
Ai bảo từ đầu ngủ với RJ làm gì?

12:13.920 --> 12:16.880
Này, giờ cậu đổ tội cho tôi à?

12:16.960 --> 12:18.520
Đổ tội gì đâu.

12:18.600 --> 12:20.040
Tôi chỉ nói sự thật.

12:20.120 --> 12:22.880
Nếu cậu học cách kiềm chế bản thân
và đừng ngủ lang nữa,

12:22.960 --> 12:24.640
bọn nó đâu còn gì để nói xấu cậu.

12:24.720 --> 12:26.800
Gieo nhân nào gặt quả nấy thôi.

12:26.880 --> 12:29.240
Ái chà, Gale.

12:29.320 --> 12:31.800
Xem ai đang nói kìa.

12:31.880 --> 12:33.680
Cảm giác như bây giờ

12:33.760 --> 12:36.440
cậu đang nghĩ mình
thanh cao và danh giá lắm vậy.

12:37.120 --> 12:38.720
Hỏi thật, cậu đang muốn gạt ai?

12:38.800 --> 12:42.320
Muốn gạt người hay gạt mình đây? Hả?

12:42.400 --> 12:44.800
Này, cậu nói vậy là ý gì?

12:45.520 --> 12:48.960
Tiệc Cá Tháng Tư
tối nay tại One Night Stand Thonglor.

12:49.040 --> 12:50.960
Tôi đã đặt bàn khu VIP cho bọn mình.

12:51.800 --> 12:55.080
Mình có thể qua nhà Gale sửa soạn
rồi đi chung với nhau.

12:55.160 --> 12:58.440
Tối nay á? Nhưng mới 31 tháng ba mà.

12:58.520 --> 13:00.640
Qua nửa đêm là ngày mấy?

13:03.200 --> 13:05.680
Sao vậy? Nghe có vẻ cậu không đi được.

13:05.760 --> 13:08.120
Ừ thì, Toy vừa từ Paris về.

13:08.200 --> 13:10.200
Anh ấy nói tối nay muốn gặp tôi.

13:10.280 --> 13:12.720
Thì nói là
cậu bận đi chơi với tôi là được mà.

13:14.600 --> 13:17.320
Queen, chắc tôi cũng xin rút kèo này.

13:17.400 --> 13:19.680
Tôi còn chưa tỉnh rượu đây này.

13:19.760 --> 13:22.760
Với lại RJ cũng có mặt ở bữa tiệc tối nay.

13:22.840 --> 13:24.920
- Tôi không muốn thấy anh ta.
- Không nhé.

13:25.000 --> 13:26.320
Không được nhé.

13:26.400 --> 13:32.080
Này, các cậu tưởng
khu VIP ở One Night Stand dễ đặt lắm à?

13:32.160 --> 13:34.000
Với tôi còn khó nữa là.

13:34.600 --> 13:35.720
Tôi không cần biết.

13:35.800 --> 13:39.200
Cho tôi leo cây ngày nào cũng được,
nhưng không phải tối nay.

13:39.280 --> 13:40.160
Thôi.

13:40.240 --> 13:43.760
Nếu cậu biết tối nay đi chơi,
sao tối qua còn rủ tôi ra ngoài làm gì?

13:43.840 --> 13:45.320
Tối qua là ngoài kế hoạch.

13:45.400 --> 13:47.280
Nhưng tôi đã lên lịch cho tối nay rồi.

13:47.360 --> 13:49.040
Chắc gặp chị huệ mất.

13:51.720 --> 13:52.920
Sao vậy?

13:53.000 --> 13:55.400
Không đủ sức quẩy hai đêm liên tiếp à?

13:55.480 --> 13:59.080
Không giống cậu gì cả.
Chẳng xứng với cái tên Papang chút nào.

13:59.760 --> 14:00.920
Thôi, chốt kèo nhé.

14:11.240 --> 14:12.120
Athens.

14:12.640 --> 14:13.480
Queen.

14:17.000 --> 14:17.880
Sinh nhật vui vẻ.

14:18.880 --> 14:20.520
Hôm nay sinh nhật anh à?

14:21.960 --> 14:25.360
Đừng hỏi thừa.
Tôi vừa chúc sinh nhật anh ấy xong mà.

14:28.400 --> 14:29.720
Cảm ơn, Queen.

14:29.800 --> 14:31.440
Anh tính tổ chức ở đâu vậy?

14:33.040 --> 14:36.840
Ở One Night Stand
sắp có tiệc Cá Tháng Tư đấy.

14:36.920 --> 14:37.960
Muốn tham gia chứ?

14:39.000 --> 14:41.640
Ba đứa bọn em đều tham gia.

14:45.200 --> 14:46.400
Chắc anh cũng đến.

14:46.480 --> 14:48.880
RJ có rủ anh đi chung.

14:49.400 --> 14:51.960
Mấy đứa bạn câu lạc bộ
cũng muốn mở tiệc cho anh.

14:52.600 --> 14:55.320
Vậy sao? Hẹn gặp ở đó nhé.

15:05.600 --> 15:06.440
Thấy không?

15:06.520 --> 15:09.600
Đây là lý do tối nay tôi phải đi.

15:11.280 --> 15:12.280
Nhớ giúp tôi đấy.

15:38.120 --> 15:42.720
Chào mừng đến với
cung điện của Công chúa Gawalin.

15:42.800 --> 15:45.640
Papang, cư xử cho phải phép nào.

15:46.160 --> 15:47.360
Cậu thấy vui lắm à?

15:47.880 --> 15:49.840
Sao? Tôi chỉ cười thôi mà.

15:52.400 --> 15:53.600
Mời người đi lối này.

16:11.480 --> 16:12.960
TẠP CHÍ NGÔI SAO TRUYỀN HÌNH

16:13.040 --> 16:15.960
Cậu thử vai cho bộ phim
chuyển thể từ phim Hàn sao rồi?

16:16.680 --> 16:17.880
Cậu hỏi tôi à?

16:18.560 --> 16:19.520
Tất nhiên.

16:19.600 --> 16:21.920
Ở đây có mỗi cậu là siêu sao chứ ai.

16:22.440 --> 16:24.680
Vẫn chưa biết được.

16:24.760 --> 16:26.400
Mới đầu tôi còn chẳng muốn thử vai.

16:26.480 --> 16:27.960
Kịch bản không hay lắm.

16:28.040 --> 16:29.840
Nhưng họ cứ một mực bắt tôi thử.

16:32.400 --> 16:33.880
Hóng phim cậu đóng quá,

16:34.480 --> 16:36.880
cô Gawalin bé nhỏ vi diệu của tôi.

16:41.240 --> 16:43.440
Gale, cậu nói với Toy chưa?

16:45.520 --> 16:47.880
<i>Tối nay có kết quả thử vai chưa nhỉ?</i>

16:49.160 --> 16:52.360
Này. Cậu nói với Toy chưa?

16:53.200 --> 16:55.560
Nói rồi, nhưng mà…

16:56.200 --> 16:57.440
Toy đi cùng được không?

16:59.520 --> 17:00.480
Thôi.

17:00.560 --> 17:02.760
Dẫn bạn trai theo thì còn gì vui nữa?

17:04.240 --> 17:06.400
Hỏi vậy thôi. Tôi cũng đâu định làm thật.

17:06.480 --> 17:08.640
Nếu phải hy sinh đời mình vì bạn trai vậy,

17:08.720 --> 17:09.839
tôi thà không có luôn.

17:10.920 --> 17:12.000
Đúng rồi.

17:12.079 --> 17:14.400
Loại con gái như cậu
chỉ cần làm tình là đủ.

17:14.480 --> 17:15.400
Ê nha.

17:15.480 --> 17:16.680
Không thèm cãi với cậu.

17:16.760 --> 17:18.440
Hai cậu thử đầm trước đi.

17:18.520 --> 17:19.880
Tôi vào nhà vệ sinh chút.

17:36.000 --> 17:38.080
Gale. Tôi thử bộ này được không?

17:38.160 --> 17:40.000
Nhưng bộ này tôi chưa mặc bao giờ.

17:40.080 --> 17:42.160
Ồ, vậy phải mặc liền mới được.

17:42.240 --> 17:43.680
Ai tới trước xí trước nhé.

17:44.800 --> 17:46.280
Gale, tôi thử bộ này nhé?

17:46.360 --> 17:47.360
Ừ.

18:32.960 --> 18:35.120
Thư thả đi.
Hôm nay không có huấn luyện viên.

18:35.200 --> 18:36.360
Không được.

18:42.040 --> 18:43.400
Đúng là siêng thật.

18:46.720 --> 18:47.680
Sao?

18:48.560 --> 18:51.480
Đang mong được làm tí
với Papang tối nay à?

18:52.000 --> 18:53.240
Mới bị mắng té tát mà.

18:54.080 --> 18:55.680
Cứ chờ rồi xem.

18:56.360 --> 18:58.600
Tôi chuốc chừng bốn, năm ly

18:58.680 --> 19:01.560
là cái giọng mắng nhiếc đó
sẽ thành rên rỉ ngay.

19:08.800 --> 19:10.480
Này, Athens.

19:10.560 --> 19:12.160
Giờ đi chung luôn không?

19:12.240 --> 19:14.720
Chắc không được.
Tôi phải về phòng trước đã.

19:16.360 --> 19:18.600
Định cho cả bọn leo cây nữa à?

19:18.680 --> 19:21.360
Từ khi vào câu lạc bộ,
cậu chưa đi chơi chung bao giờ.

19:22.000 --> 19:24.760
Không trốn đâu.
Tôi chỉ muốn về cất đồ thôi.

19:40.400 --> 19:41.560
Có vấn đề gì à?

19:42.320 --> 19:43.160
Không.

19:44.600 --> 19:46.000
Đừng làm tôi mừng hụt đấy.

19:46.520 --> 19:47.720
Nay sinh nhật cậu nữa.

19:48.800 --> 19:49.640
Đợi đi.

19:49.720 --> 19:51.600
Tôi sẽ có trò vui cho cậu.

19:51.680 --> 19:53.880
Rồi. Các cậu đi trước đi.

20:02.360 --> 20:03.960
<i>Lát gặp nhé.</i>

20:17.760 --> 20:18.640
Toy à?

20:19.240 --> 20:20.400
Sao anh lại ở đây?

20:20.480 --> 20:23.000
Gale nói với anh
là sẽ đi chơi với bọn tôi rồi mà.

20:23.080 --> 20:24.520
Đúng là có nói.

20:24.600 --> 20:26.360
Nhưng tôi đã hứa với mẹ Gale

20:26.440 --> 20:28.120
sẽ đưa cô ấy món quà này tối nay.

20:28.200 --> 20:29.360
Thế nên tôi ghé qua.

20:30.840 --> 20:33.480
Vậy bọn tôi mượn Gale tối nay được không?

20:35.080 --> 20:38.920
Hy vọng sẽ không khiến
hai người có vấn đề gì.

20:40.280 --> 20:41.320
Sao cô lại nói vậy?

20:41.400 --> 20:42.840
Tôi có nghĩ gì đâu.

20:43.360 --> 20:44.600
Thật ra cũng tốt mà.

20:44.680 --> 20:46.280
Gale có dịp đi chơi với bạn bè.

20:47.080 --> 20:47.920
Đi thôi.

20:48.000 --> 20:49.320
Đến 21:00 là huỷ bàn đó.

20:49.400 --> 20:51.000
- Rồi, đi thôi.
- Muộn bây giờ.

20:51.080 --> 20:51.960
Đi nào.

20:53.920 --> 20:56.600
Em không từ chối Queen được. Xin lỗi anh.

20:56.680 --> 20:58.640
Lẽ ra tối nay mình nên ở bên nhau.

21:00.560 --> 21:03.680
Vậy sao em không để anh đi cùng?

21:05.400 --> 21:07.080
Xin lỗi, Toy.

21:07.680 --> 21:09.120
Tối nay không bạn trai nhé.

21:12.200 --> 21:14.760
Được rồi, 1:00 sáng anh sẽ rước em.

21:15.560 --> 21:16.840
Mà các em đi chỗ nào vậy?

21:16.920 --> 21:18.440
Để anh biết đường đến đón.

21:18.520 --> 21:21.400
Cứ chờ Gale gọi cho anh đi.

21:21.480 --> 21:25.160
Bọn tôi chưa biết được sẽ đi bao nhiêu chỗ
và mấy giờ thì giải tán.

21:25.240 --> 21:27.400
Nếu anh chờ không nổi
thì ngủ trước đi nhé.

21:27.480 --> 21:29.280
Tối nay Gale có người lo rồi.

21:29.360 --> 21:30.520
Đừng lo quá.

21:33.040 --> 21:34.000
Em đi chỗ nào vậy?

21:34.600 --> 21:35.440
Thôi.

21:35.520 --> 21:36.680
Đừng hỏi nữa.

21:40.520 --> 21:41.440
Được rồi.

21:42.480 --> 21:43.720
Có gì gọi anh nhé.

21:44.840 --> 21:45.840
Đi nào.

21:45.920 --> 21:47.000
- Đi thôi.
- Em đi nhé.

21:47.760 --> 21:49.720
Muộn bây giờ. Mấy giờ rồi?

22:00.680 --> 22:01.960
Sẵn sàng chưa, các cô gái?

22:02.040 --> 22:03.600
Sẵn sàng quá đi chứ.

22:03.680 --> 22:07.760
Tới giờ tiệc tùng rồi, mấy đứa ơi!

22:07.840 --> 22:11.240
ONE NIGHT STAND
TIỆC CÁ THÁNG TƯ

22:47.080 --> 22:48.320
Này.

22:49.160 --> 22:50.560
RJ và nhóm bạn tới rồi.

22:51.160 --> 22:52.720
Nhưng Athens đâu?

23:03.560 --> 23:04.680
Gale.

23:04.760 --> 23:06.680
Định xem điện thoại suốt thì về nhà đi.

23:07.760 --> 23:08.600
Kệ tôi.

23:10.720 --> 23:11.560
Hay thế này đi.

23:12.080 --> 23:15.320
Để tối nay thêm phần thú vị,

23:16.320 --> 23:17.640
mình làm nhiệm vụ đi.

23:18.240 --> 23:19.840
- Nữa à?
- Tại sao không?

23:19.920 --> 23:21.280
Tôi đã có nhiệm vụ rồi.

23:21.360 --> 23:22.560
Đó là…

23:22.640 --> 23:25.440
tối nay, tôi sẽ biến Athens
thành bạn trai mình.

23:28.360 --> 23:30.760
Thôi nào, hai cậu. Nghĩ ra gì đi chứ.

23:30.840 --> 23:31.840
Nhiệm vụ của cậu là gì?

23:33.520 --> 23:34.960
Bắt đầu từ Công chúa Gale đi.

23:36.360 --> 23:37.360
Tôi…

23:38.840 --> 23:41.040
sẽ về nhà trước 1:00 sáng.

23:43.880 --> 23:45.920
Không thông qua.

23:46.000 --> 23:49.480
Xem nào. Cái gì đó
sáng tạo hơn được không?

23:49.560 --> 23:50.960
Thôi. Nghĩ tiếp đi.

23:52.600 --> 23:54.560
Papang. Cậu thì sao?

23:54.640 --> 23:57.000
Nhiệm vụ của cậu là gì?

23:57.600 --> 24:00.400
Tối nay, tôi sẽ
không say quắc cần câu nữa.

24:00.480 --> 24:03.360
Tôi sẽ tỉnh táo từ đầu tới cuối.

24:04.360 --> 24:06.040
Và sẽ không ngủ với ai chứ?

24:06.120 --> 24:08.040
Nói không với trai. Tạm thời gác kiếm.

24:09.760 --> 24:11.160
Cậu biết hài chỗ nào không?

24:11.760 --> 24:13.960
Tôi suýt nghĩ là cậu không làm được.

24:14.040 --> 24:15.360
Đồ bạn tồi.

24:17.480 --> 24:20.160
Được rồi, đợi qua nửa đêm xem sao nhé.

24:20.680 --> 24:22.880
Chỉ còn mỗi cậu thôi đó.

24:23.400 --> 24:24.240
Nói đi.

24:25.080 --> 24:26.400
Tôi sẽ…

24:29.280 --> 24:31.400
Thôi, nếu cậu không nghĩ ra

24:31.480 --> 24:32.960
thì tôi có nhiệm vụ cho cậu.

24:34.680 --> 24:35.640
Tối nay,

24:35.720 --> 24:38.520
cậu sẽ có tình một đêm với ai đó.

24:40.000 --> 24:42.480
Cậu điên à?
Tôi có bao giờ làm mấy chuyện đó đâu.

24:42.560 --> 24:45.760
Tôi biết chứ.
Thế nên tôi mới muốn cậu thử.

24:45.840 --> 24:48.480
Cứ buông thả và tận hưởng đêm nay đi.

24:49.000 --> 24:51.080
Cứ để bản thân vui vẻ và…

24:51.160 --> 24:52.800
tạm quên ngày mai đi. Được chứ?

24:55.160 --> 24:56.400
Không.

24:56.480 --> 24:59.800
Tôi sẽ không có
tình một đêm với ai hết, nghe chưa?

25:02.680 --> 25:03.720
Cậu tin không?

25:55.440 --> 25:58.320
Này, chuyện cậu với Queen sao rồi?

25:59.600 --> 26:03.200
Không biết. Bọn tôi
vẫn đang nói chuyện qua lại.

26:03.280 --> 26:04.240
Ngủ với cô ta chưa?

26:05.920 --> 26:07.520
Ôi, cái thằng này.

26:08.440 --> 26:09.960
Hay tối nay? Tôi sẽ giúp cậu.

26:10.600 --> 26:11.760
Các cậu nữa.

26:11.840 --> 26:14.840
Tối nay cứ chén thoả thích.
Muốn ngủ với ai thì cứ nói tôi.

26:14.920 --> 26:16.720
Cạn ly nữa nào. Lên!

26:16.800 --> 26:18.680
- Cạn.
- Ừ.

26:18.760 --> 26:19.600
Chưa gì đã xỉn.

26:25.000 --> 26:26.200
Tôi sẽ quay lại ngay.

26:28.800 --> 26:29.880
Ăn không?

26:36.880 --> 26:37.960
Athens.

26:39.680 --> 26:40.520
À, Queen.

26:42.080 --> 26:43.280
Anh qua đây tí nhé?

27:05.640 --> 27:08.880
Chắc tên đó không cần cậu giúp đâu.

27:09.840 --> 27:11.440
Đẹp trai vậy mà.

27:12.320 --> 27:14.600
Đến cả Queen còn chịu chết.

27:14.680 --> 27:15.840
Im đi!

27:17.120 --> 27:18.640
Khỉ thật!

27:23.280 --> 27:27.120
<i>Mừng ngày sinh nhật của anh</i>

27:27.200 --> 27:30.520
<i>Mừng ngày sinh nhật của anh</i>

27:31.520 --> 27:34.800
Chà, ly này nặng đô lắm đấy, Queen.

27:35.320 --> 27:36.760
Anh không chịu nổi mất.

27:37.400 --> 27:39.040
Em cũng biết

27:39.120 --> 27:42.400
anh không thể uống nhiều
vì còn phải tập luyện.

27:42.480 --> 27:44.280
Nhưng lần đầu mình đi chơi kiểu này mà.

27:46.560 --> 27:47.680
Đi mà.

27:47.760 --> 27:50.080
Tận hưởng đêm nay với em đi.

27:50.160 --> 27:51.960
Một đêm thôi. Được chứ?

27:53.080 --> 27:53.920
Nhé?

27:57.240 --> 27:58.280
Thổi đi.

28:05.360 --> 28:07.320
- Được rồi.
- Rồi.

28:07.840 --> 28:09.680
Cạn.

28:16.800 --> 28:20.160
Queen có vẻ rất nghiêm túc với Athens,
cậu biết không?

28:21.040 --> 28:21.920
Ừ.

28:22.560 --> 28:24.440
Nhưng dù nghiêm túc hay không,

28:24.520 --> 28:27.240
đàn ông cũng không phải
món đồ để chia sẻ với bạn bè.

28:31.320 --> 28:32.720
Cậu nói vậy là ý gì?

28:35.920 --> 28:37.480
Nghĩ tôi định cướp trai của bạn à?

28:38.880 --> 28:40.720
Sao cậu lại nghĩ tôi tệ vậy?

28:40.800 --> 28:42.000
Cậu xem tôi là loại gì?

28:50.440 --> 28:52.640
<i>Papang, lần này lại gây chuyện gì nữa vậy?</i>

28:56.680 --> 28:59.760
<i>Là sinh viên đại học</i>
<i>mà hành xử vô giáo dục vậy đấy.</i>

29:00.360 --> 29:02.600
<i>Cái mặt không cứu nổi cái nết.</i>

29:02.680 --> 29:04.280
<i>Tôi rành cô này lắm.</i>

29:04.360 --> 29:06.040
<i>Bọn tôi học chung đại học.</i>

29:06.640 --> 29:08.800
<i>Cô ta có biệt danh là</i>
<i>"Nữ hoàng tình một đêm"</i>

29:08.880 --> 29:11.440
<i>vì ngủ với mọi đứa con trai trong trường.</i>

29:14.040 --> 29:14.920
Có chuyện gì sao?

29:16.680 --> 29:17.560
Không có gì.

29:28.000 --> 29:30.280
Sao rồi, cưng? Chơi tới sáng chứ?

29:37.360 --> 29:38.960
Cưng đi đâu vậy?

29:39.040 --> 29:40.240
Đi nôn.

29:40.320 --> 29:41.680
Nhìn mặt là thấy buồn nôn.

29:48.480 --> 29:50.720
Em chỉ làm giá được lúc còn tỉnh thôi.

29:51.320 --> 29:53.240
Để xem tới 2:00 sáng thì thế nào.

29:56.080 --> 29:57.320
Chào, Gale.

30:09.240 --> 30:11.000
Làm như mình đẹp lắm đấy.

30:11.080 --> 30:12.200
Con nhỏ chảnh choẹ.

30:27.200 --> 30:30.480
Nhưng cũng do cậu hết.
Ai bảo từ đầu ngủ với RJ làm gì?

30:31.880 --> 30:34.840
Này, giờ cậu đổ tội cho tôi à?

30:34.920 --> 30:36.440
Đổ tội gì đâu.

30:36.520 --> 30:38.040
Tôi chỉ nói sự thật.

30:38.120 --> 30:40.840
Nếu cậu học cách kiềm chế bản thân
và đừng ngủ lang nữa,

30:40.920 --> 30:42.600
bọn nó đâu còn gì để nói xấu cậu.

30:42.680 --> 30:44.720
Gieo nhân nào gặt quả nấy thôi.

30:55.120 --> 30:56.080
A lô, Toy?

30:56.160 --> 30:57.880
Em đang làm gì? Sao không nghe máy?

30:58.600 --> 31:02.600
Bên trong ồn quá.
Em phải ra ngoài nghe máy.

31:02.680 --> 31:04.200
Anh đang ở đâu vậy?

31:04.280 --> 31:05.640
Còn ở đâu được nữa?

31:06.160 --> 31:07.800
Bạn gái bỏ mặc nên ở nhà một mình.

31:07.880 --> 31:09.120
<i>Anh đi đâu được chứ?</i>

31:10.280 --> 31:12.000
- Thôi mà, Toy.
- Sao?

31:12.520 --> 31:13.480
Em chơi vui chứ?

31:14.560 --> 31:16.680
Toy, anh say rồi à?

31:16.760 --> 31:18.160
Say thì sao?

31:18.760 --> 31:20.200
Em đi chơi với bạn được mà.

31:20.280 --> 31:21.920
<i>Bỏ anh ở nhà một mình.</i>

31:22.520 --> 31:24.480
Em đang ở đâu? Anh sẽ tới đó.

31:25.920 --> 31:27.960
Tới bằng cách nào? Anh đang say mà.

31:28.040 --> 31:29.440
Anh đâu thể lái xe tới đây.

31:30.560 --> 31:32.400
Anh tới bằng cách nào kệ anh.

31:32.480 --> 31:33.520
Em chỉ chỗ đi.

31:34.920 --> 31:36.240
Em không chỉ thì sao?

31:36.840 --> 31:37.640
Em vừa nói gì?

31:37.720 --> 31:40.360
Đừng làm như
anh có thể kiểm soát cuộc đời tôi.

31:45.120 --> 31:45.960
Gale…

32:57.280 --> 32:59.640
<i>Rất cảm ơn cô đã tham gia thử vai,</i>

32:59.720 --> 33:01.200
<i>nhưng chúc cô may mắn lần sau.</i>

33:01.280 --> 33:03.560
<i>Đạo diễn đã chọn được người</i>
<i>cho vai diễn rồi.</i>

33:11.800 --> 33:14.520
<i>Ai là người được nhận vai vậy?</i>

33:23.680 --> 33:24.920
<i>Là Queen.</i>

33:34.800 --> 33:36.800
<i>Queen cũng tham gia thử vai sao?</i>

33:44.240 --> 33:45.160
<i>Phải.</i>

33:51.040 --> 33:53.520
<i>Ái chà, Gale.</i>

33:53.600 --> 33:56.000
Xem ai đang nói kìa.

33:56.080 --> 33:57.840
Cảm giác như bây giờ

33:57.920 --> 34:01.160
cậu đang nghĩ mình
thanh cao và danh giá lắm vậy.

34:01.240 --> 34:03.400
Hỏi thật, cậu đang muốn gạt ai?

34:03.480 --> 34:06.760
Muốn gạt người hay gạt mình đây? Hả?

34:41.280 --> 34:42.080
Anh làm gì thế?

34:43.960 --> 34:46.120
Đây. Để anh gửi cho em.

34:46.199 --> 34:49.080
Ôi, mặt em nhìn kỳ quá.

34:49.159 --> 34:52.880
Đâu có kỳ. Dễ thương mà.
Nhìn tự nhiên lắm.

34:52.960 --> 34:54.960
- Vậy được. Gửi em đi.
- Được nhỉ?

34:56.639 --> 34:59.000
Kem của em đang chảy luôn kìa.

35:03.920 --> 35:05.320
BẠN CÓ CHẮC MUỐN XOÁ ẢNH NÀY KHỎI ALBUM?

35:05.400 --> 35:06.480
XOÁ KHỎI ALBUM
XOÁ KHỎI THƯ MỤC

35:12.320 --> 35:14.040
HUỶ

36:20.120 --> 36:21.400
Bạn em đâu hết rồi?

36:35.720 --> 36:37.000
Có chuyện gì vậy, Queen?

36:37.920 --> 36:39.480
Sao mình lại ra đây?

36:41.440 --> 36:42.320
À…

36:43.360 --> 36:45.640
Em muốn tìm chỗ yên tĩnh
để nói chuyện với anh.

36:49.680 --> 36:52.960
Này, em hỏi anh câu này được chứ?

36:55.600 --> 36:57.640
Chúng ta là gì của nhau vậy?

36:59.240 --> 37:00.680
Anh nghĩ như thế nào về em?

37:04.600 --> 37:05.480
Anh…

39:33.800 --> 39:36.040
LOLANE
CHĂM SÓC CHUYÊN SÂU

40:22.520 --> 40:23.520
Em dậy rồi à?

40:24.880 --> 40:25.760
Sao…

40:27.080 --> 40:28.680
Sao em về được đây vậy?

40:30.480 --> 40:32.080
Anh tới hộp đêm đón em.

40:34.880 --> 40:36.240
Là ở đâu?

40:36.320 --> 40:39.200
Sao anh biết chỗ? Em chưa nói với anh mà.

40:43.840 --> 40:45.280
Gale, em thật sự không nhớ

40:45.920 --> 40:47.360
những gì em làm tối qua à?

41:00.640 --> 41:02.840
Một sự việc kinh hoàng vừa được ghi nhận.

41:02.920 --> 41:05.480
Thi thể một cô gái trẻ
được tìm thấy ở một công viên.

41:05.560 --> 41:08.400
Phía cảnh sát đã xác nhận

41:08.480 --> 41:11.360
danh tính người đã khuất
là cô Katariya Kijnueng,

41:11.440 --> 41:13.840
hay còn được biết đến là Queen.

41:13.920 --> 41:15.360
Cô ấy là <i>idol</i> mạng nổi tiếng

41:15.440 --> 41:18.120
với hơn một triệu lượt theo dõi.

41:18.200 --> 41:20.880
Cảnh sát hiện vẫn chưa xác nhận

41:20.960 --> 41:23.280
liệu nguyên nhân tử vong

41:23.360 --> 41:25.120
có phải do tự tử hay không.

41:25.200 --> 41:28.120
<i>Nhưng trên mạng</i>
<i>đã có rất nhiều suy đoán được đưa ra</i>

41:28.200 --> 41:31.000
<i>và chủ đề này đang được</i>
<i>bàn tán sôi nổi khắp mạng xã hội.</i>

42:00.400 --> 42:03.560
CẢNH SÁT

42:03.640 --> 42:04.880
Cô ấy có phải bạn cô không?

42:09.000 --> 42:09.880
Phải.

43:04.040 --> 43:06.840
<i>Rốt cuộc ở hộp đêm đã xảy ra chuyện gì?</i>

43:07.480 --> 43:09.600
<i>Bọn tôi chẳng làm gì cả,</i>
<i>chỉ chơi ở đó thôi.</i>

43:09.680 --> 43:11.800
Gale, sao cậu lại đăng clip đó?

43:11.880 --> 43:13.640
Tôi không cố ý.

43:13.720 --> 43:14.760
Queen ép tôi đăng.

43:14.840 --> 43:16.240
Gale! Con nhỏ xạo sự!

43:16.320 --> 43:18.160
<i>Em muốn tự hào với bộ sưu tập đàn ông đó</i>

43:18.240 --> 43:19.680
<i>thì tuỳ em.</i>

43:19.760 --> 43:22.000
Nhưng anh thấy kinh tởm lắm.

43:22.080 --> 43:23.440
TẬP SAU

43:23.520 --> 43:27.160
Cậu nghĩ người cuối cùng
ở cạnh Queen là ai?

43:28.120 --> 43:29.760
Tôi không chắc về chuyện đó.

43:29.840 --> 43:33.960
Có thể Gale là
người cuối cùng ở với Queen đấy.
