WEBVTT

00:14.771 --> 00:17.187
- Wait.
- Wait?

00:17.188 --> 00:19.395
Are we on the same page here?

00:19.396 --> 00:22.562
Didn't you hear?
I just did a whole thing. It was romantic.

00:22.563 --> 00:24.937
I'm just... I don't want
to be your friend, Wellsy.

00:24.938 --> 00:28.104
This isn't how you kiss your friends.

00:28.105 --> 00:29.355
No more Justin.

00:30.313 --> 00:32.479
Music collaboration only.

00:32.480 --> 00:33.812
No more sexy Snapchats.

00:33.813 --> 00:35.979
The unsexiest only.

00:35.980 --> 00:37.020
Deal.

00:37.021 --> 00:39.480
And no more deals.

00:39.980 --> 00:41.145
I can live with that.

00:41.146 --> 00:43.105
[Hannah chuckles]

00:51.105 --> 00:52.229
[sighs]

00:52.230 --> 00:53.980
["Bed on Fire" by G Flip playing]

01:15.855 --> 01:17.854
<i>♪Hey ♪</i>

01:17.855 --> 01:20.979
<i>♪Oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh ♪</i>

01:20.980 --> 01:24.479
<i>♪Preacher said I couldn't get no higher ♪</i>

01:24.480 --> 01:27.562
<i>♪Oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh ♪</i>

01:27.563 --> 01:31.354
<i>♪Playing Jesus like a backseat driver ♪</i>

01:31.355 --> 01:32.812
[all cheering]

01:32.813 --> 01:34.270
<i>♪If that's what I get for my desire ♪</i>

01:34.271 --> 01:37.855
<i>♪Then watch me set the bed on fire ♪</i>

01:42.938 --> 01:44.687
<i>♪She held my hand ♪</i>

01:44.688 --> 01:47.770
<i>♪And led me back to the river ♪</i>

01:47.771 --> 01:49.354
[indistinct chatter]

01:49.355 --> 01:51.729
<i>♪We drowned our sins all night ♪</i>

01:51.730 --> 01:53.687
<i>♪And howled at the moon ♪</i>

01:53.688 --> 01:54.980
<i>♪Hey ♪</i>

01:56.396 --> 02:00.480
<i>♪I'm running around
I'm running around, it's heaven ♪</i>

02:01.605 --> 02:07.062
<i>♪Well, if I'm going down
I'll light a fire for you ♪</i>

02:07.063 --> 02:08.437
<i>♪Hey ♪</i>

02:08.438 --> 02:11.604
<i>♪Oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh ♪</i>

02:11.605 --> 02:14.687
<i>♪Preacher said I couldn't get no higher ♪</i>

02:14.688 --> 02:17.937
<i>♪Oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh ♪</i>

02:17.938 --> 02:21.312
<i>♪Playing Jesus like a backseat driver ♪</i>

02:21.313 --> 02:24.562
<i>♪If that's what I get for my desire ♪</i>

02:24.563 --> 02:27.980
<i>♪Then watch me set the bed on fire ♪</i>

02:31.105 --> 02:32.521
[camera shutters click]

02:34.021 --> 02:37.520
<i>♪I tried it, I liked it ♪</i>

02:37.521 --> 02:40.270
<i>♪No one found that surprising ♪</i>

02:40.271 --> 02:44.146
<i>♪I'll fall asleep
with a match in my hand ♪</i>

02:45.480 --> 02:47.104
[both laugh]

02:47.105 --> 02:50.312
<i>♪I tried it, I liked it ♪</i>

02:50.313 --> 02:53.145
<i>♪No one found that surprising ♪</i>

02:53.146 --> 02:57.104
<i>♪I'll fall asleep
with a match in my hand ♪</i>

02:57.105 --> 02:59.020
<i>♪I'll set the bed on fire ♪</i>

02:59.021 --> 03:02.187
<i>♪Oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh ♪</i>

03:02.188 --> 03:05.562
<i>♪Preacher said I couldn't get no higher ♪</i>

03:05.563 --> 03:08.645
<i>♪Oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh ♪</i>

03:08.646 --> 03:11.895
<i>♪Playing Jesus like a backseat driver ♪</i>

03:11.896 --> 03:15.604
<i>♪If that's what I get for my desire...♪</i>

03:15.605 --> 03:17.105
[gasping]

03:31.146 --> 03:32.479
[Garrett moans]

03:32.480 --> 03:34.270
[gasps]

03:34.271 --> 03:37.646
<i>♪Watch me set the bed on fire...♪</i>

03:41.855 --> 03:43.646
[moaning]

03:47.105 --> 03:49.812
<i>♪Watch me set the bed on fire ♪</i>

03:49.813 --> 03:51.104
[both laugh]

03:51.105 --> 03:52.895
[woman on phone]
<i>Hann?</i>

03:52.896 --> 03:54.062
Did you hear that?

03:54.063 --> 03:56.020
I think the whole campus heard that.

03:56.021 --> 03:58.270
Okay, rude. But that's not--

03:58.271 --> 03:59.645
<i>- Hann?</i>
- Mom?

03:59.646 --> 04:01.604
<i>Are you there? I can't see you.</i>

04:01.605 --> 04:03.270
Fuck! Oh!

04:03.271 --> 04:05.187
<i>♪I'll set the bed on fire ♪</i>

04:05.188 --> 04:08.396
<i>♪Oh, oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh-oh-oh ♪</i>

04:11.063 --> 04:14.770
<i>I mean, those kids are a blessing,
but they're a lot.</i>

04:14.771 --> 04:18.187
You say that every year, and every year
you get sad when Aunt Nicole

04:18.188 --> 04:20.104
and everybody leave
and the house is empty again.

04:20.105 --> 04:24.395
<i>I know. What are you doing this year?
Gonna go to Brooklyn with Allie again?</i>

04:24.396 --> 04:27.145
No, Garrett's housemates
are doing Friendsgiving,

04:27.146 --> 04:28.687
- so I'm going to stay for that.
- [text alert]

04:28.688 --> 04:29.937
<i>Friendsgiving?</i>

04:29.938 --> 04:31.729
<i>That sounds so fun.</i>

04:31.730 --> 04:33.020
<i>What are you going to bring?</i>

04:33.021 --> 04:35.562
<i>You said they liked Nana's
lasagna recipe, right?</i>

04:35.563 --> 04:37.145
Yeah, yeah, but...

04:37.146 --> 04:40.020
<i>- Well, you can't show up empty-handed.</i>
- We won't.

04:40.021 --> 04:42.979
<i>Text Garrett.
Ask him how many people are going.</i>

04:42.980 --> 04:44.813
Uh, I, um...

04:45.688 --> 04:46.604
Garrett?

04:46.605 --> 04:48.562
<i>Wait, he's there?</i>

04:48.563 --> 04:49.813
Uh...

04:51.021 --> 04:52.437
<i>Introduce me.</i>

04:52.438 --> 04:53.687
No, Mom.

04:53.688 --> 04:56.937
<i>Garrett, honey, how many people
will be at Friendsgiving?</i>

04:56.938 --> 04:58.187
Hi, Mrs. Wells.

04:58.188 --> 05:00.395
<i>Uh, please, call me Carrie.</i>

05:00.396 --> 05:01.770
<i>Look at you.</i>

05:01.771 --> 05:04.812
<i>You weren't exaggerating, Hannah.
He's so handsome.</i>

05:04.813 --> 05:06.645
- [both laugh]
- Okay, hanging up now.

05:06.646 --> 05:10.145
<i>Garrett, Hannah's dad is going to be
so jealous I met you first.</i>

05:10.146 --> 05:13.312
<i>He's been bragging about you
to all of our friends.</i>

05:13.313 --> 05:15.937
<i>He posted about your game last night.</i>

05:15.938 --> 05:18.062
<i>He wanted to tag you, but don't worry.</i>

05:18.063 --> 05:19.437
<i>I didn't let him.</i>

05:19.438 --> 05:22.479
<i>Just know that you have
a super fan over here.</i>

05:22.480 --> 05:24.104
Mom, they lost last night.

05:24.105 --> 05:25.229
[laughs]

05:25.230 --> 05:26.854
<i>It doesn't matter. He's proud.</i>

05:26.855 --> 05:29.270
Okay, we gotta go. We have class.

05:29.271 --> 05:31.437
<i>Okay, well,
it's nice to meet you, Garrett.</i>

05:31.438 --> 05:33.687
Nice meeting you, too, Mrs...

05:33.688 --> 05:34.937
Carrie.

05:34.938 --> 05:36.437
[both chuckle]

05:36.438 --> 05:37.854
<i>Miss and love you, sweet pea.</i>

05:37.855 --> 05:39.937
- [Hannah] Miss and love you, too, Mama.
<i>- Bye.</i>

05:39.938 --> 05:41.020
[Hannah chuckles]

05:41.021 --> 05:43.020
Sorry, she's enthusiastic.

05:43.021 --> 05:44.479
She's sweet. She loves you.

05:44.480 --> 05:46.562
Okay, are you driving or shall I?

05:46.563 --> 05:48.812
I'm not sitting
on your handlebars, Wellsy.

05:48.813 --> 05:50.312
One day, Graham.

05:50.313 --> 05:51.479
One day.

05:51.480 --> 05:52.730
[both laugh]

05:55.771 --> 05:57.063
[sticks slapping on ice]

06:05.980 --> 06:07.021
[bag thuds]

06:13.980 --> 06:16.438
I didn't know how else
to get you to talk to me.

06:22.146 --> 06:24.271
I want you to come home for Thanksgiving.

06:27.355 --> 06:28.605
Are you serious?

06:29.938 --> 06:32.854
Cindy still really wants to meet you
before the wedding,

06:32.855 --> 06:34.729
and I would appreciate it, as well.

06:34.730 --> 06:38.020
Look, I don't know what kind of bullshit
game you're playing, but I don't--

06:38.021 --> 06:39.395
It's not a game, Garrett.

06:39.396 --> 06:40.938
I'm really trying here.

06:41.896 --> 06:45.479
I'm a different man now,
and I don't expect you to understand this,

06:45.480 --> 06:46.688
but Cindy...

06:48.646 --> 06:50.896
she's chosen to trust me.

06:53.980 --> 06:56.313
And I want to be someone
worthy of that trust.

06:59.313 --> 07:01.355
Garrett, please.

07:02.730 --> 07:03.938
Just think about it.

07:19.646 --> 07:22.187
It's almost there,
but it's like my advisor said.

07:22.188 --> 07:23.729
I'm just-- I'm not feeling it.

07:23.730 --> 07:25.145
Not yet.

07:25.146 --> 07:26.395
Okay. Uh, fine.

07:26.396 --> 07:28.520
I'll take another crack
at the lyrics over the break.

07:28.521 --> 07:31.187
- Great, yeah, thank you.
- No worries.

07:31.188 --> 07:32.312
See you, Garrett.

07:32.313 --> 07:33.355
Yeah, bud.

07:37.480 --> 07:39.145
Did Julian wipe out again?

07:39.146 --> 07:42.562
Uh, Justin has some cool ideas
for a new verse,

07:42.563 --> 07:45.938
which means that I can take a break
over Thanksgiving.

07:46.855 --> 07:48.312
- Hey, Wellsy.
- Yeah?

07:48.313 --> 07:49.770
Why don't you go home
for the long weekend?

07:49.771 --> 07:52.645
Seems like your parents
would love to see you.

07:52.646 --> 07:56.021
Uh, that-- that place
isn't really my home anymore.

07:56.813 --> 07:58.771
Because of what happened to you?

07:59.563 --> 08:01.646
Yeah, yeah, and what happened after.

08:02.855 --> 08:05.979
Uh, when the guy you accuse
of assault is the mayor's kid,

08:05.980 --> 08:07.980
people don't tend to believe you.

08:08.480 --> 08:11.020
Yeah, it didn't help that his whole team
rallied around him,

08:11.021 --> 08:12.687
testified against me in court.

08:12.688 --> 08:15.146
Some real Hester Prynne bullshit.

08:16.355 --> 08:17.730
He was an athlete?

08:18.230 --> 08:19.355
Yeah.

08:20.438 --> 08:22.063
A hockey player?

08:23.730 --> 08:25.105
Yeah.

08:27.646 --> 08:29.063
Ah, fuck.

08:29.771 --> 08:31.687
Look, that's all in the past now.

08:31.688 --> 08:33.395
He's in the past.

08:33.396 --> 08:37.062
Indiana's just not
my favorite place to go back to.

08:37.063 --> 08:38.271
My parents get it.

08:40.063 --> 08:41.563
Uh, why do you ask?

08:42.063 --> 08:45.813
Uh, my dad wants me to go home
for Thanksgiving and meet his fiancée.

08:47.146 --> 08:49.187
Would you want to?

08:49.188 --> 08:50.605
Maybe.

08:51.105 --> 08:52.146
I don't know.

08:52.896 --> 08:56.313
Uh, yeah, things with my dad
are kind of...

08:58.688 --> 09:00.230
It's complicated.

09:01.396 --> 09:03.354
Yeah, well, he's still your dad, right?

09:03.355 --> 09:05.395
Even if he is a hard-ass.

09:05.396 --> 09:09.313
When I saw him before practice,
he seemed, like, different?

09:09.896 --> 09:11.229
Good different?

09:11.230 --> 09:12.855
Well, I don't know
if he's capable of that, but...

09:13.313 --> 09:14.271
But you hope so.

09:15.313 --> 09:19.104
Look, I think people
can change if they want to.

09:19.105 --> 09:21.521
So you're saying you think
I should give him another chance?

09:22.021 --> 09:23.771
If that's what you want.

09:26.521 --> 09:27.563
If I go...

09:28.896 --> 09:30.230
will you come with me?

09:31.938 --> 09:32.855
Of course.

09:33.438 --> 09:34.688
Are you-- Are you sure?

09:35.438 --> 09:36.812
That's what girlfriends do.

09:36.813 --> 09:39.395
Real ones, anyway.

09:39.396 --> 09:40.480
[both laugh]

09:45.688 --> 09:47.230
Thank you.

10:01.646 --> 10:03.854
[sighs]

10:03.855 --> 10:05.770
Am I getting faster?

10:05.771 --> 10:08.188
Oh, I lost interest in that.

10:08.688 --> 10:10.312
You look good.

10:10.313 --> 10:11.604
Mean.

10:11.605 --> 10:13.562
- Like "tough" mean or "you" mean?
- Hmm.

10:13.563 --> 10:15.395
- Zdeno Chara mean.
- Oh.

10:15.396 --> 10:16.812
You can never pull off "me" mean.

10:16.813 --> 10:18.895
[chuckles] I'll take it.

10:18.896 --> 10:22.104
By these pictures, I'd almost assume
you weren't into Garrett's girlfriend.

10:22.105 --> 10:24.270
- Because I'm not!
- Uh-huh.

10:24.271 --> 10:25.229
[scoffs]

10:25.230 --> 10:27.355
[cell phone ringer vibrating]

10:27.855 --> 10:30.313
Ah. Looks like you drew the short straw.

10:31.605 --> 10:33.062
Want me to put it on speaker?

10:33.063 --> 10:35.479
I'd rather keep skating suicides.

10:35.480 --> 10:37.520
She's probably having
a hard time right now.

10:37.521 --> 10:40.270
Because she'll be alone on Thanksgiving?
She did that to herself.

10:40.271 --> 10:41.395
She's trying, dude.

10:41.396 --> 10:43.395
She's always trying.

10:43.396 --> 10:45.229
[vibrating continues]

10:45.230 --> 10:47.146
Better get that.

10:50.271 --> 10:51.313
Hi, Mom.

10:53.480 --> 10:57.437
This, gentlemen, is 25 pounds
of pure poultry perfection.

10:57.438 --> 10:58.895
[loud thud]

10:58.896 --> 11:00.395
- [Logan] That's a big-ass turkey.
- Damn straight.

11:00.396 --> 11:01.854
We're gonna kill Thanksgiving.

11:01.855 --> 11:03.895
Unlike last year
when everyone "brought" something

11:03.896 --> 11:06.562
and all we had to eat was a turkey
and 300 Miller High Life's.

11:06.563 --> 11:07.895
Champagne of beers.

11:07.896 --> 11:09.645
I actually want to remember
my Thanksgiving this year.

11:09.646 --> 11:12.812
Which is why I've put it upon myself
to handle all food preparations.

11:12.813 --> 11:15.979
Because this year
is going to be the best Thanksgiving.

11:15.980 --> 11:17.605
The perfect Thanksgiving.

11:19.771 --> 11:21.187
- Holy shit.
- Fucking hell.

11:21.188 --> 11:22.937
Since I can't go home,
I've decided to make

11:22.938 --> 11:25.020
all my mama's greatest hits from scratch.

11:25.021 --> 11:28.437
We got three kinds of pie,
two kinds of cranberry sauces,

11:28.438 --> 11:30.937
and more sweet potatoes
than you can shake a stick at.

11:30.938 --> 11:33.646
And the pièce de résistance.

11:34.980 --> 11:38.563
The Tucker family deep-fried turkey.
All rights reserved, 1985.

11:39.771 --> 11:41.520
- Can I go work out now?
- I don't think he's done.

11:41.521 --> 11:43.895
No. No, no, no. I'm very much not done.

11:43.896 --> 11:47.020
A general is only as good
as his troops, okay?

11:47.021 --> 11:48.520
Where is Garrett?

11:48.521 --> 11:50.520
[laughing] Are we supposed
to be your troops?

11:50.521 --> 11:52.062
I'm not leaving anything up to chance.

11:52.063 --> 11:55.062
This, my friends,
will be a military operation.

11:55.063 --> 11:56.937
You all have jobs to do, okay?

11:56.938 --> 11:59.062
Where the fuck is Garrett?

11:59.063 --> 12:00.104
- What's up?
- Garrett.

12:00.105 --> 12:01.812
Thank you for finally joining us.

12:01.813 --> 12:04.270
You and Wellsy will handle
the pie crust from Della's backstock.

12:04.271 --> 12:05.354
For?

12:05.355 --> 12:06.437
Thanksgiving.

12:06.438 --> 12:08.895
Oh, right. Sorry, Tuck.

12:08.896 --> 12:11.687
Hannah and I are going to my dad's
place in Boston. Can't make it.

12:11.688 --> 12:13.938
What? No.

12:14.480 --> 12:15.562
Okay.

12:15.563 --> 12:18.479
No problem. No problem.
Dean, you can handle all his stuff, okay?

12:18.480 --> 12:21.562
No, I would be all over that,
but I am road-tripping

12:21.563 --> 12:24.145
- down to New York tomorrow with Bella.
- Oh, no, dude.

12:24.146 --> 12:26.479
- No, no, no, no, no, no, no.
- Blackout Wednesday, dude.

12:26.480 --> 12:30.104
Drinksgiving? Why would I be drunk here
when I could be drunk there?

12:30.105 --> 12:32.355
Sorry, bro. See you next year.

12:33.355 --> 12:35.937
So, the friends
are abandoning Friendsgiving.

12:35.938 --> 12:37.187
Who needs them?

12:37.188 --> 12:40.020
Jules and I are here, it's gonna be
the perfect fucking Thanksgiving.

12:40.021 --> 12:41.105
What do you need?

12:42.021 --> 12:43.646
I'll send you my to-do list.

12:45.021 --> 12:46.188
[phone chimes]

12:51.355 --> 12:53.062
- [Logan] Damn.
- [Tucker] I know.

12:53.063 --> 12:54.271
It's glorious.

12:59.980 --> 13:02.979
I'm so depressed you're not coming
to Brooklyn with me this year.

13:02.980 --> 13:05.312
Me, too.
But I want to be there for Garrett.

13:05.313 --> 13:07.687
As much as I love
watching Aunt Kathy get drunk

13:07.688 --> 13:09.645
and busting out her old cheer routine.

13:09.646 --> 13:12.270
- God, old gal's still got the splits.
- [laughs]

13:12.271 --> 13:14.854
It's your first Thanksgiving without Sean.
How are you doing?

13:14.855 --> 13:17.104
Honestly, I am loving my single life.

13:17.105 --> 13:20.313
I'm Yasmina in season two
of <i>Al Nisa Alashba</i>.

13:21.063 --> 13:24.145
Doesn't she fall into a coma
for most of that season?

13:24.146 --> 13:27.062
Yes, but before that,
she is single and thriving.

13:27.063 --> 13:28.104
As am I.

13:28.105 --> 13:32.354
Just not getting tied down,
focusing on myself and my acting.

13:32.355 --> 13:34.604
- That's it.
- Well, I am proud of you.

13:34.605 --> 13:36.020
Well, you, too.

13:36.021 --> 13:39.604
Meeting Garrett's dad,
being a good girlfriend and shit.

13:39.605 --> 13:41.854
- [both laugh]
- You nervous?

13:41.855 --> 13:42.980
Uh, no.

13:44.396 --> 13:45.896
I mean, he's famous, right?

13:46.438 --> 13:49.937
Yeah, yeah, okay, I'm a little nervous,
but not because he's famous.

13:49.938 --> 13:51.812
Just... I don't know.

13:51.813 --> 13:55.104
The way Garrett talks about him,
he seems like really intense.

13:55.105 --> 13:57.812
Yeah, I've seen him at games.
Does the man ever smile?

13:57.813 --> 13:59.395
I don't think so.

13:59.396 --> 14:00.645
Well, don't stress.

14:00.646 --> 14:02.395
It's not about him liking you.

14:02.396 --> 14:03.937
It's about Garrett.

14:03.938 --> 14:05.521
And he already likes you.

14:06.396 --> 14:10.104
Yeah, I just think it's really important
to Garrett that this goes well.

14:10.105 --> 14:12.520
That's what relationships are for,
honey bun.

14:12.521 --> 14:13.770
Supporting each other.

14:13.771 --> 14:15.855
Helping each other grow as people.

14:16.938 --> 14:19.145
It can't all be about sex and fun.

14:19.146 --> 14:20.687
[cell phone vibrates]

14:20.688 --> 14:23.020
Oh, shit. The bus is almost here.
Gotta go.

14:23.021 --> 14:25.270
Well, no, Garrett can just drive you.

14:25.271 --> 14:26.562
No, it's fine. I love a bus.

14:26.563 --> 14:27.979
You hate a bus.

14:27.980 --> 14:28.979
It's fine.

14:28.980 --> 14:31.062
I love you. Happy Thanksgiving.

14:31.063 --> 14:34.271
Love you. [laughs]

14:51.146 --> 14:53.604
- [Tucker] 425 for how long?
- [Gail on phone] <i>Thirty minutes.</i>

14:53.605 --> 14:56.270
<i>Use that time to prep the turkey
before it has to go in.</i>

14:56.271 --> 14:58.395
<i>- And don't forget to--</i>
- Pat-dry the bird.

14:58.396 --> 15:00.854
I know. I know. Can't be wet.

15:00.855 --> 15:04.062
<i>Unless you want a crispy turkey
and no eyebrows like Uncle Pete.</i>

15:04.063 --> 15:07.895
<i>And don't skimp on the marshmallows
for the sweet potato casserole.</i>

15:07.896 --> 15:09.687
Ooh, slivers, dude.

15:09.688 --> 15:11.562
Dude, slivers.

15:11.563 --> 15:12.520
Just... easy.

15:12.521 --> 15:13.688
- Yes, chef.
- There you go.

15:14.355 --> 15:17.604
<i>Just remember to drop the turkey in
exactly one hour</i>

15:17.605 --> 15:18.895
<i>before your sides are ready.</i>

15:18.896 --> 15:20.312
One hour. Got it.

15:20.313 --> 15:22.562
<i>First Thanksgiving
you're cooking all on your own.</i>

15:22.563 --> 15:24.187
It's weird doing all this without you.

15:24.188 --> 15:25.354
<i>Miss you, too, JT.</i>

15:25.355 --> 15:26.770
<i>But I'm right there with you.</i>

15:26.771 --> 15:30.770
<i>I can practically smell
the sweat and testosterone.</i>

15:30.771 --> 15:32.270
- [laughs]
- Fair.

15:32.271 --> 15:34.354
Just don't want to screw anything up.

15:34.355 --> 15:36.729
- It has to be perfect.
<i>- No such thing.</i>

15:36.730 --> 15:37.895
<i>It's not the food.</i>

15:37.896 --> 15:40.395
<i>It's the comfort and love
that make the food.</i>

15:40.396 --> 15:42.104
Did you just quote the Barefoot Contessa?

15:42.105 --> 15:45.020
<i>Or did she quote me?
No way of knowing, is there?</i>

15:45.021 --> 15:46.187
[laughs]

15:46.188 --> 15:47.479
Gravy, gotta go.

15:47.480 --> 15:48.771
<i>Love you, baby.</i>

15:52.396 --> 15:55.688
Perfect. Yes. Yes.

15:58.271 --> 15:59.687
Where were the marshmallows?

15:59.688 --> 16:03.479
I just saw them five seconds ago.
Where could they possibly go?

16:03.480 --> 16:05.520
One, two, three.

16:05.521 --> 16:07.854
They were just here.

16:07.855 --> 16:09.104
What are you doing?

16:09.105 --> 16:10.729
Keeping our family tradition alive.

16:10.730 --> 16:13.645
I'm trying to have a normal
Thanksgiving right now, okay?

16:13.646 --> 16:16.020
What's normal? Turkey, pumpkin pie?

16:16.021 --> 16:17.270
Boo, boring.

16:17.271 --> 16:19.562
Say what you will about Mom,
we always had fun.

16:19.563 --> 16:22.520
Okay, you have a very interesting,
selective memory.

16:22.521 --> 16:25.145
Can't we just enjoy this, please?

16:25.146 --> 16:27.437
You are ruining Tuck's Thanksgiving.

16:27.438 --> 16:30.229
[Tucker] They were just here.
The marshmallows were just here.

16:30.230 --> 16:32.354
Party people!

16:32.355 --> 16:34.104
- Happy Thanksgiving!
- Oh! Birdie!

16:34.105 --> 16:35.604
Nats! Thank God!

16:35.605 --> 16:38.937
- I thought we'd have too much food.
- Not a chance. We brought friends.

16:38.938 --> 16:40.354
And we brought wine.

16:40.355 --> 16:42.812
Oh, six. Six more people.
Hi, Kendall. Great.

16:42.813 --> 16:45.270
That's perfect, I can do that. Yeah.
Hi, how you doing?

16:45.271 --> 16:46.687
- Hi. Hi.
- Hi, Tucker. Thanks for having us.

16:46.688 --> 16:50.437
- [indistinct chatter]
- Good to see you.

16:50.438 --> 16:53.270
Is it possible to double a sweet potato
casserole in one dish?

16:53.271 --> 16:54.896
You're asking me?

16:55.396 --> 16:56.438
I got this.

16:57.396 --> 16:58.812
This is a bad idea.

16:58.813 --> 17:00.437
[Hannah] Yeah, you're right.

17:00.438 --> 17:02.437
Who brings a key lime pie to Thanksgiving?

17:02.438 --> 17:04.312
Why didn't you stop me? Pumpkin?

17:04.313 --> 17:06.645
Pumpkin is the thing.

17:06.646 --> 17:08.229
Or maybe I should have brought wine.

17:08.230 --> 17:10.105
I meant my dad, Wellsy.

17:10.771 --> 17:12.730
- Oh, right.
- [both laugh]

17:13.646 --> 17:16.104
And we can go at any point.

17:16.105 --> 17:18.145
Just give me the signal,
and we'll get the fuck out.

17:18.146 --> 17:19.937
- The signal?
- Yeah.

17:19.938 --> 17:22.479
Like, I don't know,
squeeze my hand or something.

17:22.480 --> 17:23.895
Once means you're good.

17:23.896 --> 17:25.854
Two squeezes, and we're gone.

17:25.855 --> 17:27.396
[laughs]

17:29.021 --> 17:30.187
[sighs]

17:30.188 --> 17:31.980
Or we go?

17:36.480 --> 17:39.520
Or... Or we stay?
You gotta give me something here.

17:39.521 --> 17:40.645
[laughs]

17:40.646 --> 17:42.770
All right, we stay.

17:42.771 --> 17:43.813
Okay.

17:45.855 --> 17:48.270
First step, getting out the car.

17:48.271 --> 17:50.520
- [laughs]
- Yeah.

17:50.521 --> 17:51.980
[doorbell rings]

17:53.521 --> 17:55.312
Garrett, you made it.

17:55.313 --> 17:56.395
Dad.

17:56.396 --> 17:57.854
And you must be Hannah.

17:57.855 --> 17:59.687
- Glad to finally meet you.
- Hi.

17:59.688 --> 18:01.812
Sorry, I'd shake your hand, but--

18:01.813 --> 18:03.020
Oh, I'll take that.

18:03.021 --> 18:04.230
Pie!

18:04.855 --> 18:07.645
Oh, it's key lime.
You love key lime.

18:07.646 --> 18:10.395
- He loves key lime.
- I do, it's the superior pie, thank you.

18:10.396 --> 18:12.729
Well, don't let the poor kids
freeze out there.

18:12.730 --> 18:13.855
Come in.

18:14.521 --> 18:16.604
I'm gonna put this in the fridge.

18:16.605 --> 18:18.062
I'll take your coats.

18:18.063 --> 18:19.355
Thank you.

18:21.063 --> 18:22.438
Thanks.

18:24.271 --> 18:25.604
[Hannah sighs]

18:25.605 --> 18:27.604
It's a nice house.

18:27.605 --> 18:29.313
- Yeah.
- [laughs]

18:30.563 --> 18:33.188
Aw! Look at you.

18:36.188 --> 18:37.146
Oh.

18:42.271 --> 18:44.354
They look alike, don't they?

18:44.355 --> 18:46.770
It's uncanny.

18:46.771 --> 18:48.729
I'm so glad you're here, Garrett.

18:48.730 --> 18:51.062
I can't wait to hear
all about how the season's going.

18:51.063 --> 18:52.395
[laughs]

18:52.396 --> 18:54.104
Come on, I'll put the game on.

18:54.105 --> 18:55.395
It's you versus me, kid.

18:55.396 --> 18:56.645
Rangers, Bruins.

18:56.646 --> 19:00.145
Actually, is it cool
if I show Hannah around first?

19:00.146 --> 19:01.937
Yeah, of course.

19:01.938 --> 19:04.355
You don't have to ask permission.
This is your house, too.

19:07.271 --> 19:08.229
Here, I'll give you the tour.

19:08.230 --> 19:09.770
Cool.

19:09.771 --> 19:10.729
[knock on door]

19:10.730 --> 19:12.354
Thank you so much.
Thank you for coming.

19:12.355 --> 19:14.063
Who is that now?

19:15.313 --> 19:16.812
We come bearing alcohol.

19:16.813 --> 19:20.687
And we got tiny little boxes of cereal
stolen from the dining hall.

19:20.688 --> 19:22.645
Hey, look, Tuck. More people.

19:22.646 --> 19:24.645
Hannah said orphans were welcome.

19:24.646 --> 19:26.520
They are. They are, yes.

19:26.521 --> 19:28.645
Uh, just grab a seat.

19:28.646 --> 19:30.105
Jules will grab you a drink.

19:31.480 --> 19:35.729
Yeah. Just make yourselves at home
here in the living room.

19:35.730 --> 19:37.895
Okay, thank you, guys. Happy Thanksgiving.

19:37.896 --> 19:39.480
[all] Happy Thanksgiving.

19:43.771 --> 19:45.270
[stove beeps]

19:45.271 --> 19:47.312
Why is the stuffing not in the oven yet?

19:47.313 --> 19:50.395
Because the corn pudding and the green
bean casserole are already in there.

19:50.396 --> 19:52.355
Here, please consult the oven schedule.

19:53.355 --> 19:54.645
I did all the math.

19:54.646 --> 19:57.645
The stuffing needs to hang out
in the neutral zone.

19:57.646 --> 19:59.520
- It only takes 30 minutes.
- [stove beeps]

19:59.521 --> 20:01.312
If you guys were half as good at hockey...

20:01.313 --> 20:03.395
Jules, I can't right now.

20:03.396 --> 20:04.395
Please.

20:04.396 --> 20:06.020
- Go.
- Gravy. Guys, please.

20:06.021 --> 20:07.771
- Somebody taste it. Thank you.
- Logan, try it.

20:09.521 --> 20:12.938
And for the end of the tour, this is me.

20:21.980 --> 20:22.938
You okay?

20:23.896 --> 20:26.187
Yeah, yeah, it's just weird
being back here.

20:26.188 --> 20:28.520
After my mom died,
I went off to boarding school,

20:28.521 --> 20:30.979
and I never really lived here again.

20:30.980 --> 20:33.145
Yeah, I can tell. [laughs]

20:33.146 --> 20:35.979
Is your dad running
a storage business on the side?

20:35.980 --> 20:37.355
[both chuckle]

20:38.021 --> 20:40.645
This is just all the stuff he signs
when he goes to mall appearances

20:40.646 --> 20:41.979
or conventions or whatever.

20:41.980 --> 20:43.021
Right.

20:43.646 --> 20:45.438
Trying to keep the legend alive.

20:46.855 --> 20:48.855
His best years are behind him.

20:51.396 --> 20:53.104
Are you afraid that'll happen to you?

20:53.105 --> 20:56.313
This is what success
looks like, eventually.

20:57.646 --> 20:59.520
Or I could tear my ACL tomorrow

20:59.521 --> 21:03.771
and get stuck bagging groceries
at the Stop 'N' Shop.

21:05.063 --> 21:07.479
Not that--
Not that there's anything wrong with that.

21:07.480 --> 21:10.521
Hey, my mom works at Bob's Market, so...

21:11.521 --> 21:14.480
Yeah, not-- Yeah, that wasn't really
a dream, either, so...

21:15.813 --> 21:17.395
What was?

21:17.396 --> 21:19.895
I don't know. She-- She was a singer.

21:19.896 --> 21:22.312
Her high school choir
won a bunch of competitions,

21:22.313 --> 21:24.354
but I don't know,
she never really went for it.

21:24.355 --> 21:26.187
She must be proud of you, then.

21:26.188 --> 21:28.813
Yeah, I just think
she wants me to be happy.

21:30.480 --> 21:33.020
My dad, he's not really like that.

21:33.021 --> 21:36.187
Or, I don't know about now, but he wasn't.

21:36.188 --> 21:38.730
Not just with hockey, with everything.
He was always...

21:40.063 --> 21:41.354
so...

21:41.355 --> 21:42.812
Intense?

21:42.813 --> 21:43.937
Yeah.

21:43.938 --> 21:46.146
- Yeah.
- Yeah, seriously intense.

21:55.313 --> 21:58.604
Yeah, I don't know,
it just seems kind of sad.

21:58.605 --> 22:01.979
Like you wake up one morning
and can't play hockey anymore.

22:01.980 --> 22:03.479
Would you miss it?

22:03.480 --> 22:05.229
It's the only thing I'm good at.

22:05.230 --> 22:07.645
That's not true. And that's not an answer.

22:07.646 --> 22:09.063
[laughs]

22:10.271 --> 22:11.688
I think I would be...

22:13.063 --> 22:14.938
like, relieved.

22:21.105 --> 22:22.354
[cell phone vibrates]

22:22.355 --> 22:23.521
Sorry.

22:25.063 --> 22:28.645
Uh, Allie said that they wanted
to wish me a Happy Thanksgiving.

22:28.646 --> 22:29.979
Take it.

22:29.980 --> 22:30.938
Are you sure?

22:36.521 --> 22:37.938
Yeah, I've got this.

22:39.271 --> 22:40.480
Okay.

22:43.730 --> 22:44.604
Hey.

22:44.605 --> 22:45.895
[laughing] Oh, my gosh!

22:45.896 --> 22:47.521
Hi, everyone.

22:50.605 --> 22:54.437
Okay, we have more people here
than a Walmart on a Black Friday.

22:54.438 --> 22:57.104
We are going to loaves and fishes
this whole thing.

22:57.105 --> 23:01.395
I'mma go get potatoes
from the extra fridge, and then, um...

23:01.396 --> 23:03.354
- Pat-dry?
- ...pat-dry the bird, yes.

23:03.355 --> 23:05.187
- Yes.
- Go get 'em, buddy.

23:05.188 --> 23:07.979
Wait, wait, wait.
No marshmallows on the sweet potatoes?

23:07.980 --> 23:09.729
[man] They're already sweet.

23:09.730 --> 23:12.479
Okay, that's fucking blasphemy.
You're a blasphemer.

23:12.480 --> 23:13.895
I will die on this hill.

23:13.896 --> 23:16.229
We never had marshmallows
on our sweet potatoes.

23:16.230 --> 23:18.979
- We never had sweet potatoes.
- I had a sweet potato taco one year.

23:18.980 --> 23:21.395
Tacos? On Thanksgiving?

23:21.396 --> 23:23.438
It's actually the best time
for tacos, honestly.

23:23.938 --> 23:26.770
Especially when your big bro has a sweet
sponsorship deal with Taco Shack.

23:26.771 --> 23:29.145
Ah. They're open on Thanksgiving?

23:29.146 --> 23:31.520
Yeah, they're the only place
open on Thanksgiving.

23:31.521 --> 23:34.812
And we learned that the hard way
when our mom got drunk one year

23:34.813 --> 23:36.187
and forgot she was grilling chicken.

23:36.188 --> 23:38.312
The propane tank almost leveled the block.

23:38.313 --> 23:40.270
- Whoa.
- It was a blessing, actually.

23:40.271 --> 23:42.771
Mama Logan was never known
for her cooking.

23:44.021 --> 23:45.271
I know.

23:45.771 --> 23:47.104
We should bring Mom Taco Shack.

23:47.105 --> 23:48.646
Absolutely not.

23:49.521 --> 23:51.145
Well, she's probably surrounded
by strangers

23:51.146 --> 23:52.646
eating gross rehab food right now.

23:53.563 --> 23:54.562
So?

23:54.563 --> 23:56.770
So, she needs our support.

23:56.771 --> 23:57.937
Should we be here for this?

23:57.938 --> 24:01.145
I supported her the last time she went in,
and the time before that,

24:01.146 --> 24:02.104
and the time before that.

24:02.105 --> 24:04.104
It's Thanksgiving,
and she's fucking family, John.

24:04.105 --> 24:05.812
She's in fucking rehab, Jules.

24:05.813 --> 24:07.063
Exactly.

24:08.146 --> 24:09.645
She's...

24:09.646 --> 24:10.979
She's trying.

24:10.980 --> 24:14.605
Okay, new plan.
I'm gonna whip up some spinach casserole.

24:15.938 --> 24:16.980
What?

24:17.480 --> 24:18.688
You know what? Forget it.

24:19.188 --> 24:20.605
I'll go myself.

24:25.730 --> 24:27.562
Tucker! My friend.

24:27.563 --> 24:29.020
We are here.

24:29.021 --> 24:31.104
Yes. Yes, you are.

24:31.105 --> 24:32.645
I'm so sorry to be late.

24:32.646 --> 24:33.604
Uh-huh.

24:33.605 --> 24:35.605
- So, Yanis from Latvia.
- Hi.

24:36.105 --> 24:38.854
- Uh, Cheryl from Philippines.
- Hi.

24:38.855 --> 24:40.770
- You know Arjun?
- Mm-mm. Hi.

24:40.771 --> 24:43.229
- And Karl Heinz.
- Hello! Karl Heinz.

24:43.230 --> 24:44.354
[all laugh]

24:44.355 --> 24:46.480
- [glass shatters]
- [Lexi] Sorry.

24:47.313 --> 24:50.104
You know what, boys and girls?
I need space to work.

24:50.105 --> 24:52.812
Everybody, we are going
to take this shindig outside.

24:52.813 --> 24:55.020
Let's go. Outside. Outside, guys.

24:55.021 --> 24:56.937
- Outside, guys.
- [man] Outside.

24:56.938 --> 24:58.562
Thank you, guys.

24:58.563 --> 25:00.563
- [indistinct chatter]
- Thank you, guys.

25:02.813 --> 25:04.895
[exhales]

25:04.896 --> 25:06.604
[TV announcer] <i>The Bruins started the day</i>

25:06.605 --> 25:09.479
<i>three points clear
of fifth-place Philadelphia,</i>

25:09.480 --> 25:11.729
<i>and fourth in the East.</i>

25:11.730 --> 25:13.105
<i>The game is on.</i>

25:15.021 --> 25:18.645
<i>It looked like the Bruins
are gonna get that puck out.</i>

25:18.646 --> 25:21.145
I heard you stopped by
and saw a Bruins practice.

25:21.146 --> 25:22.770
Yeah.

25:22.771 --> 25:24.646
You get a chance to show off?

25:25.146 --> 25:26.812
Yeah, a little bit.

25:26.813 --> 25:28.146
Attaboy.

25:32.563 --> 25:35.645
Cindy seems... nice.

25:35.646 --> 25:36.687
She is.

25:36.688 --> 25:38.270
Knows hockey, too.

25:38.271 --> 25:40.520
Penguins fan, but we're working on that.

25:40.521 --> 25:42.021
All right. Good.

25:42.980 --> 25:44.687
- [cheering on TV]
- Mm!

25:44.688 --> 25:46.312
- There you go.
- Fuckin' A.

25:46.313 --> 25:47.562
There you go.

25:47.563 --> 25:49.895
Bonneville is giving the Bruins trouble.

25:49.896 --> 25:51.187
He's too fast for the D.

25:51.188 --> 25:52.812
Yeah, but he's slow on the backtrack.

25:52.813 --> 25:54.604
They've just got to get
the puck off him first.

25:54.605 --> 25:59.229
Mm. I bet the Bruins would love having you
on the ice a year early, huh?

25:59.230 --> 26:03.145
They don't need me yet.
Fontano's got a few seasons left in him.

26:03.146 --> 26:05.604
Plus, I'm not ready yet.

26:05.605 --> 26:06.895
I want to graduate.

26:06.896 --> 26:09.480
[announcer] <i>We'll be right back
after this commercial break.</i>

26:10.771 --> 26:12.980
That's a smart choice, Garrett.

26:14.938 --> 26:18.063
Probably good to be a little bit older
before you go pro.

26:18.938 --> 26:23.604
Eighteen was really young for me
to be thrown in the deep end.

26:23.605 --> 26:25.771
You'll be better equipped
to handle the pressure.

26:29.230 --> 26:30.895
[announcer]
<i>And we're back.</i>

26:30.896 --> 26:34.020
<i>Face off won by Levy
and the Bruins set it up.</i>

26:34.021 --> 26:36.520
<i>The Rangers' penalty killing
has been outstanding.</i>

26:36.521 --> 26:39.562
<i>A huge factor in the game
against the Bruins today.</i>

26:39.563 --> 26:40.937
Okay, are you alone now?

26:40.938 --> 26:43.104
Can we talk about Aunt Kathy's
new British accent?

26:43.105 --> 26:45.770
And she goes by Kiara now.

26:45.771 --> 26:47.479
It's like a whole thing.

26:47.480 --> 26:49.437
Wasn't she in London for, like, a week?

26:49.438 --> 26:51.146
- [boisterous chatter]
- [cell phone vibrating]

26:52.146 --> 26:54.104
<i>- Al?</i>
- Huh?

26:54.105 --> 26:56.312
<i>Um, no, yeah, totally.</i>

26:56.313 --> 26:59.395
Uh, okay, what-- What's going on?

26:59.396 --> 27:02.104
<i>Nothing, it's just like everyone's over.</i>

27:02.105 --> 27:03.770
Hey, if you're busy, I...

27:03.771 --> 27:06.645
Hey, Allie Hayes, I can hear your nails.
Who are you texting?

27:06.646 --> 27:08.604
What? Nobody.

27:08.605 --> 27:09.937
It's Sean.

27:09.938 --> 27:11.980
- You're backsliding.
- Am not.

27:12.896 --> 27:14.395
Hey, it's okay.

27:14.396 --> 27:15.562
[laughs]

27:15.563 --> 27:17.105
It's my dad. He, uh...

27:18.105 --> 27:20.062
He can't find the remote again. He--

27:20.063 --> 27:23.063
I swear he has ADHD,
but his generation's undiagnosable.

27:24.271 --> 27:25.563
Oh, okay.

27:26.563 --> 27:28.562
Hey, I should probably go help.

27:28.563 --> 27:30.729
Um, love you, miss you. Gobble, gobble.

27:30.730 --> 27:32.188
- [call disconnects]
- Oh...

27:38.521 --> 27:39.896
[sighs]

27:56.688 --> 27:57.938
[chuckles]

28:39.938 --> 28:41.229
Happy Thanksgiving.

28:41.230 --> 28:42.895
- You have an appointment?
- Hi.

28:42.896 --> 28:45.020
No, I'm-- I'm here for Jean Logan.

28:45.021 --> 28:46.562
And when did she check in?

28:46.563 --> 28:47.729
Last week.

28:47.730 --> 28:51.020
I'm sorry, new intakes
don't have visitation privileges yet.

28:51.021 --> 28:53.396
No, I, uh... I have a delivery.

28:54.355 --> 28:56.438
Can you just tell her it's from Jules?

28:57.021 --> 28:58.063
[Logan] And John.

29:01.396 --> 29:02.520
Excuse me?

29:02.521 --> 29:04.937
I paid for this with my hard-earned cash.

29:04.938 --> 29:06.145
Well, I'll Venmo you.

29:06.146 --> 29:08.062
Jules and John, thank you.

29:08.063 --> 29:11.645
[receptionist] Any particular message?
"Happy Thanksgiving," or...

29:11.646 --> 29:14.146
Actually, uh, contraband, please.

29:25.313 --> 29:26.813
It's a family tradition.

29:28.063 --> 29:29.105
She'll get it.

29:31.605 --> 29:33.145
Thank you.

29:33.146 --> 29:34.605
It'll mean a lot to her.

29:35.146 --> 29:37.355
Well, I'm here
because it means a lot to you.

29:37.896 --> 29:39.230
And you're right.

29:40.480 --> 29:41.896
She is trying.

29:48.355 --> 29:52.020
So, what do you say we hit
the hardware store on the way back?

29:52.021 --> 29:53.229
For real?

29:53.230 --> 29:55.145
I mean, we gotta shore up our supplies

29:55.146 --> 29:57.562
if we're gonna spread
the Logan love this holiday season.

29:57.563 --> 30:01.145
In that case, we'd better hit
the Stop 'N' Shop, too.

30:01.146 --> 30:04.020
One bag of marshmallows
ain't gonna cut it.

30:04.021 --> 30:07.229
- [snaps fingers]
- Let's go. Come on.

30:07.230 --> 30:08.187
[timers beeping]

30:08.188 --> 30:11.687
<i>♪I'm your leader, I'm your teacher
I'm your Michelin Man...♪</i>

30:11.688 --> 30:14.104
- Status check.
- All sides in the oven. Chef.

30:14.105 --> 30:15.562
T-minus one hour. Chef.

30:15.563 --> 30:17.437
- I've always wanted to say that.
- We crushed it.

30:17.438 --> 30:21.729
Which means, <i>mis amigos,</i>
it is time to deep-fry the turkey!

30:21.730 --> 30:23.813
[all cheer]

30:24.313 --> 30:26.479
- Simms, you ready?
- Let's fucking do this.

30:26.480 --> 30:28.937
[all] Ten, nine, eight,

30:28.938 --> 30:31.937
seven, six, five,

30:31.938 --> 30:36.187
four, three, two,

30:36.188 --> 30:37.812
one!

30:37.813 --> 30:40.312
Wait, I forgot to pat-dry the bird!

30:40.313 --> 30:41.437
Oh!

30:41.438 --> 30:43.480
["National Treasure"
by Barns Courtney playing]

31:04.563 --> 31:07.480
- [man] Bonfire party!
- [cheering]

31:10.021 --> 31:12.020
[mellow dinner music playing]

31:12.021 --> 31:14.229
You guys are in for quite a treat.

31:14.230 --> 31:17.104
Cindy's mashed potatoes
are really something.

31:17.105 --> 31:18.562
And dairy-free.

31:18.563 --> 31:20.188
It's a happy accident, Hannah.

31:22.063 --> 31:24.854
I asked Cindy to, uh,

31:24.855 --> 31:26.688
make the mac and cheese...

31:27.355 --> 31:29.687
- With the breadcrumbs, uh-huh.
- With the breadcrumbs.

31:29.688 --> 31:31.521
- Like Mom used to make.
- [Phil] Mm-hmm.

31:32.105 --> 31:33.437
I didn't want to overstep.

31:33.438 --> 31:35.270
[Garrett] No.

31:35.271 --> 31:37.812
No, that's-- that's very kind. Thank you.

31:37.813 --> 31:39.188
[Phil] Thanks for coming.

31:40.771 --> 31:42.230
It means a lot to me.

31:46.605 --> 31:48.437
Phil, would you?

31:48.438 --> 31:49.812
Yes, of course.

31:49.813 --> 31:52.105
We should say a little grace
before we dig in.

31:53.105 --> 31:54.854
Oh.

31:54.855 --> 31:56.105
Yeah.

31:58.938 --> 32:04.063
Lord, thank you for this wonderful bounty
you have bestowed upon us.

32:05.063 --> 32:09.104
Thank you for bringing us all together
to enjoy this delicious meal.

32:09.105 --> 32:11.146
And for the hands that prepared it.

32:12.521 --> 32:15.145
We ask you to guide us

32:15.146 --> 32:18.646
towards love and understanding.

32:22.063 --> 32:26.105
[voice becoming muffled] To experience
what it means to be family.

32:29.855 --> 32:32.520
<i>In this life and the next.</i>

32:32.521 --> 32:33.687
[angry shouting]

32:33.688 --> 32:35.146
<i>Thank you, Lord.</i>

32:36.188 --> 32:38.188
[muffled thuds]

32:40.188 --> 32:41.521
[normal audio resumes] Amen.

32:43.938 --> 32:45.230
Amen.

32:59.021 --> 33:00.770
Everything okay?

33:00.771 --> 33:01.729
[Cindy] Yeah.

33:01.730 --> 33:03.312
I just got a chill.

33:03.313 --> 33:05.104
She's thin-skinned, this one.

33:05.105 --> 33:07.812
Not built for Boston winter.

33:07.813 --> 33:11.313
Why don't you go upstairs
and get a different sweater, darling?

33:14.313 --> 33:15.520
No! Don't!

33:15.521 --> 33:18.188
- Whoa!
- Just sit.

33:19.730 --> 33:21.396
Is there a problem?

33:22.438 --> 33:23.688
Sorry, I just...

33:25.855 --> 33:27.229
I need a...

33:27.230 --> 33:28.354
Um...

33:28.355 --> 33:29.812
I'm so sorry.

33:29.813 --> 33:31.896
I'm not feeling well.

33:35.813 --> 33:36.855
Can we go?

33:40.438 --> 33:41.646
Let's go.

33:43.980 --> 33:45.938
- [breathing heavily]
- Slow down.

33:46.605 --> 33:48.645
- Garrett, give me the keys. I'm driving.
- Hannah.

33:48.646 --> 33:49.771
Garrett.

33:50.980 --> 33:52.480
Please.

33:53.855 --> 33:56.438
Wait! Your coats!

33:58.396 --> 33:59.480
Thank you.

34:01.063 --> 34:03.021
I'm gonna go warm up the car.

34:08.438 --> 34:09.479
Your wrist.

34:09.480 --> 34:10.937
It was an accident.

34:10.938 --> 34:12.271
No, it wasn't.

34:12.938 --> 34:14.604
I'm sorry I ruined Thanksgiving.

34:14.605 --> 34:16.437
Your father really wanted us all to...

34:16.438 --> 34:18.813
No, you-you-you didn't ruin...

34:21.146 --> 34:23.395
You can't stay with him.

34:23.396 --> 34:25.895
Look, he felt awful after.

34:25.896 --> 34:27.354
And it's just...

34:27.355 --> 34:29.979
- It's not who he is.
- It's exactly who he is.

34:29.980 --> 34:32.687
He says it's not
gonna happen again, right?

34:32.688 --> 34:35.854
He makes promises. He says he'll change.
It's a lie. It's all a fucking lie.

34:35.855 --> 34:37.770
He doesn't care about you.
He doesn't care about me.

34:37.771 --> 34:39.520
All he cares about is Phil fucking Graham.
That's it.

34:39.521 --> 34:41.354
Listen to me.

34:41.355 --> 34:43.604
My mom didn't have the chance to get out.

34:43.605 --> 34:45.063
But you do.

34:46.813 --> 34:48.145
Please leave.

34:48.146 --> 34:49.355
Please.

35:01.980 --> 35:03.646
It's complicated.

35:06.146 --> 35:07.062
[sighs]

35:07.063 --> 35:09.146
["Over and Over Again"
by Matthew Perryman Jones playing]

35:16.146 --> 35:17.396
- [door closes]
- [sighs]

35:18.438 --> 35:22.270
<i>♪I can see you in myself ♪</i>

35:22.271 --> 35:25.980
<i>♪And it's scaring me to death ♪</i>

35:26.980 --> 35:30.270
<i>♪You're running from what was ♪</i>

35:30.271 --> 35:33.313
<i>♪And what hasn't happened yet ♪</i>

35:34.480 --> 35:37.479
<i>♪I can't be someone else ♪</i>

35:37.480 --> 35:41.604
<i>♪But I can't be like this ♪</i>

35:41.605 --> 35:47.187
<i>♪Any longer ♪</i>

35:47.188 --> 35:49.437
<i>♪Guess you give ♪</i>

35:49.438 --> 35:53.187
<i>♪What you're given...♪</i>

35:53.188 --> 35:54.812
Garrett.

35:54.813 --> 35:56.063
Are you okay?

35:57.105 --> 35:59.521
Yeah. Yeah, I'm-- I'm fine.

36:01.105 --> 36:02.395
No, you're not.

36:02.396 --> 36:04.854
<i>♪And my heart ♪</i>

36:04.855 --> 36:08.562
<i>♪Just gets broken ♪</i>

36:08.563 --> 36:10.687
<i>♪Over and over again...♪</i>

36:10.688 --> 36:12.145
Garrett, talk to me.

36:12.146 --> 36:13.855
[breathing heavily]

36:20.396 --> 36:21.563
[Garrett grunts]

36:24.605 --> 36:25.813
I couldn't.

36:26.938 --> 36:28.855
It's okay. You're okay.

36:29.896 --> 36:31.230
I couldn't protect her.

36:33.105 --> 36:34.313
My mom, she...

36:36.230 --> 36:37.771
I tried, but...

36:41.355 --> 36:42.605
I couldn't fight back.

36:43.646 --> 36:44.771
Garrett.

36:45.771 --> 36:46.938
Did he hit you?

36:50.605 --> 36:52.562
[breathing shakily]

36:52.563 --> 36:54.395
<i>♪Guess you give ♪</i>

36:54.396 --> 36:58.021
<i>♪What you're given...♪</i>

36:58.771 --> 37:00.730
What if, uh...

37:02.980 --> 37:04.812
What if I'm just like him?

37:04.813 --> 37:06.562
Hey, you're not.

37:06.563 --> 37:07.688
You...

37:09.563 --> 37:12.437
You would never hurt someone like that.

37:12.438 --> 37:13.980
She was scared of me.

37:14.646 --> 37:17.104
- Cindy?
- The way she looked at me.

37:17.105 --> 37:20.396
That was-- That wasn't about you.
She doesn't know you.

37:23.646 --> 37:24.980
Hey.

37:39.855 --> 37:41.855
[sobbing]

37:46.021 --> 37:48.395
<i>♪Guess you give ♪</i>

37:48.396 --> 37:52.063
<i>♪What you're given ♪</i>

37:53.480 --> 37:55.770
<i>♪You're a world ♪</i>

37:55.771 --> 37:58.895
<i>♪I would live in ♪</i>

37:58.896 --> 38:01.520
- I'm sorry.
- No, no.

38:01.521 --> 38:02.646
Garrett, come on.

38:03.730 --> 38:06.520
I should've told you everything.

38:06.521 --> 38:09.437
- I should've told you the truth.
- You did.

38:09.438 --> 38:10.730
You did.

38:15.730 --> 38:18.896
<i>♪Over and over again...♪</i>

38:22.688 --> 38:23.855
Garrett...

38:24.938 --> 38:26.438
What do you need?

38:32.230 --> 38:33.646
Let's just go home.

38:34.896 --> 38:36.729
Yeah. Let's go home.

38:36.730 --> 38:38.146
Okay.

38:42.730 --> 38:46.520
[Tucker] I know this isn't exactly
what we had planned for today,

38:46.521 --> 38:52.521
but I want to thank you all for coming
together to enjoy this once proud bird.

38:53.146 --> 38:55.979
So, without further ado,

38:55.980 --> 38:57.479
let's play!

38:57.480 --> 39:00.480
["Take Me Home, Country Roads" by
Me First and the Gimme Gimmes playing]

39:05.355 --> 39:09.020
<i>♪Almost heaven, West Virginia ♪</i>

39:09.021 --> 39:12.229
<i>♪Blue Ridge Mountains, Shenandoah River ♪</i>

39:12.230 --> 39:15.562
<i>♪Life is old there, older than the trees ♪</i>

39:15.563 --> 39:18.687
<i>♪Younger than the mountains
Growin' like a breeze ♪</i>

39:18.688 --> 39:22.312
<i>♪Country roads, take me home ♪</i>

39:22.313 --> 39:24.437
[all cheer]

39:24.438 --> 39:26.395
[in Czech] The bird broke into pieces.

39:26.396 --> 39:28.813
- [in English] That doesn't count.
- What?!

39:29.646 --> 39:31.687
Yes, it does.

39:31.688 --> 39:34.187
<i>♪Take me home, country roads ♪</i>

39:34.188 --> 39:37.354
<i>♪I hear her voice in the mornin' hour
She calls me ♪</i>

39:37.355 --> 39:40.604
<i>♪The radio reminds me
of my home far away ♪</i>

39:40.605 --> 39:43.645
<i>♪Drivin' down the road I get a feelin'♪</i>

39:43.646 --> 39:44.812
[loud thump]

39:44.813 --> 39:48.229
[all cheer]

39:48.230 --> 39:51.312
<i>♪Country roads, take me home ♪</i>

39:51.313 --> 39:54.770
<i>♪To the place where I belong ♪</i>

39:54.771 --> 39:58.479
<i>♪West Virginia, mountain mama ♪</i>

39:58.480 --> 40:00.687
<i>♪Take me home...♪</i>

40:00.688 --> 40:03.979
- [grunts]
- It's a Logan Thanksgiving, motherfuckers!

40:03.980 --> 40:05.229
Whoo!

40:05.230 --> 40:06.771
["Take Me Home, Country Roads" continues]

40:10.688 --> 40:14.312
<i>♪Country roads, take me home ♪</i>

40:14.313 --> 40:18.020
<i>♪To the place I belong ♪</i>

40:18.021 --> 40:21.437
<i>♪West Virginia, mountain mama ♪</i>

40:21.438 --> 40:24.729
<i>♪Take me home, country roads ♪</i>

40:24.730 --> 40:28.437
<i>♪Take me home, down country roads ♪</i>

40:28.438 --> 40:34.188
<i>♪Take me home, country roads ♪</i>

40:40.021 --> 40:41.646
- Mm.
- Mm.

40:43.188 --> 40:45.437
This might be the best sandwich
I've ever had.

40:45.438 --> 40:48.688
There's something about cold turkey
that just tastes better.

40:49.646 --> 40:52.020
I think it's the fact
that you don't have to stress about it.

40:52.021 --> 40:55.688
It's cold turkey.
Not going anywhere. It's reliable.

41:00.480 --> 41:01.604
Wellsy...

41:01.605 --> 41:02.730
Yeah?

41:04.146 --> 41:05.188
Thank you.

41:06.730 --> 41:08.979
It's just a sandwich.

41:08.980 --> 41:10.146
Still.

41:11.438 --> 41:12.521
Thank you.

41:24.438 --> 41:26.229
Oh, wait.

41:26.230 --> 41:27.563
I forgot, um...

41:29.605 --> 41:33.396
It's, uh, it's not mac and cheese
with breadcrumbs, but...

41:39.730 --> 41:43.520
My therapist used to say that you can't
let the bad memories erase the good ones.

41:43.521 --> 41:45.354
[Garrett] Hmm.

41:45.355 --> 41:46.896
It seemed like a good one.

41:48.105 --> 41:49.271
It was.

41:52.146 --> 41:53.645
[chuckles]

41:53.646 --> 41:56.605
The cake was still so frozen
that we couldn't cut into it.

41:59.271 --> 42:00.521
[cell phone rings]

42:04.230 --> 42:05.438
Here we go.

42:06.688 --> 42:08.645
<i>Hey, lovebirds. Glad we got you.</i>

42:08.646 --> 42:10.020
<i>Happy Thanksgiving.</i>

42:10.021 --> 42:11.187
- Happy Thanksgiving.
- Happy Thanksgiving.

42:11.188 --> 42:13.854
<i>Hey, wait, let me add Dean.
We gotta get the whole fam here.</i>

42:13.855 --> 42:15.979
- [phone chimes]
- Hello?

42:15.980 --> 42:17.729
Hey! What?

42:17.730 --> 42:19.354
Are you already asleep?

42:19.355 --> 42:21.520
It's called tryptophan, motherfuckers.

42:21.521 --> 42:23.729
- Where are you?
- [Tucker] <i>He's in fucking New York.</i>

42:23.730 --> 42:25.145
On Thanksgiving.

42:25.146 --> 42:26.437
Yankees suck!

42:26.438 --> 42:29.395
[all chanting]
Yankees suck! Yankees suck!

42:29.396 --> 42:31.062
- Yankees suck!
- Yeah, yeah, okay.

42:31.063 --> 42:33.395
Well, at least I'm not freezing
my ass off at the rink.

42:33.396 --> 42:34.395
I don't know.

42:34.396 --> 42:36.812
Last time I checked,
my ass was perfectly intact.

42:36.813 --> 42:39.854
- [Tucker] <i>Ooh, can confirm.</i>
- You guys are so dumb.

42:39.855 --> 42:41.605
Dean, do you never have a shirt on?

42:42.188 --> 42:44.395
Wellsy, don't stoop to their level.

42:44.396 --> 42:46.479
- Happy Thanksgiving!
- Happy Thanksgiving!

42:46.480 --> 42:48.020
- Good night.
- Happy Thanksgiving!

42:48.021 --> 42:49.645
Yes, Happy Thanksgiving, dorks.

42:49.646 --> 42:51.063
[chuckles]

42:52.896 --> 42:53.980
[sighs]

42:58.188 --> 42:59.354
They didn't see you.

42:59.355 --> 43:01.813
["Sue Me" by Audrey Hobert playing]

43:10.688 --> 43:12.354
<i>♪I knew you'd be at the party ♪</i>

43:12.355 --> 43:14.354
<i>♪Drinking a Coke and Bacardi ♪</i>

43:14.355 --> 43:16.395
<i>♪Not that it matters
but I'm breaking patterns ♪</i>

43:16.396 --> 43:18.354
<i>♪And getting so good at Pilates ♪</i>

43:18.355 --> 43:20.312
<i>♪Broke up with you in November ♪</i>

43:20.313 --> 43:22.312
<i>♪Sorry, I know you remember ♪</i>

43:22.313 --> 43:24.354
<i>♪Are you depressed
or are you feeling better?♪</i>

43:24.355 --> 43:26.270
<i>♪'Cause you're looking like
it's the latter ♪</i>

43:26.271 --> 43:29.812
<i>♪I've been so careful with you, babe ♪</i>

43:29.813 --> 43:32.104
<i>♪But I'm out late ♪</i>

43:32.105 --> 43:34.479
<i>♪And being a saint is exhausting ♪</i>

43:34.480 --> 43:38.270
<i>♪Sue me, I wanna be wanted ♪</i>

43:38.271 --> 43:40.479
<i>♪Sue me, I wanna be ♪</i>

43:40.480 --> 43:46.270
<i>♪Sue me, I wanna be wanted ♪</i>

43:46.271 --> 43:48.354
<i>♪Sue me, I wanna be ♪</i>

43:48.355 --> 43:50.521
<i>♪Sue me, I wanna be wanted ♪</i>

43:56.855 --> 43:58.937
<i>♪Just me, or does he look amazing?</i>

43:58.938 --> 44:01.145
<i>♪When he's all in his Amazon Basics?♪</i>

44:01.146 --> 44:03.354
<i>♪Let's rip 'em off, top to bot ♪</i>

44:03.355 --> 44:05.145
<i>♪Let's rock ♪</i>

44:05.146 --> 44:07.187
<i>♪Suddenly, all the lights are on ♪</i>

44:07.188 --> 44:09.187
<i>♪Taking it as a sign from God ♪</i>

44:09.188 --> 44:10.145
<i>♪Sign from God ♪</i>

44:10.146 --> 44:12.645
<i>♪And I'm saying it over and over again ♪</i>

44:12.646 --> 44:16.729
<i>♪I've been so careful with you, babe ♪</i>

44:16.730 --> 44:18.687
<i>♪But your line's bait ♪</i>

44:18.688 --> 44:21.145
<i>♪So I'm thinking that I'm gonna cross it
Cross it ♪</i>

44:21.146 --> 44:24.729
<i>♪Sue me, I wanna be wanted
Sue me, I wanna be wanted ♪</i>

44:24.730 --> 44:27.020
<i>♪Sue me, I wanna be
Sue me, I wanna be ♪</i>

44:27.021 --> 44:28.854
<i>♪Sue me, I wanna be wanted ♪</i>

44:28.855 --> 44:30.729
<i>♪Sue me, I wanna be toxic ♪</i>

44:30.730 --> 44:32.854
<i>♪Gonna blow up your life like atomic ♪</i>

44:32.855 --> 44:35.062
<i>♪Sue me, I wanna be sued
Yeah, I wanna be ♪</i>

44:35.063 --> 44:36.895
<i>♪Sue me, I wanna be wanted ♪</i>

44:36.896 --> 44:38.562
<i>♪Your face, my face ♪</i>

44:38.563 --> 44:41.729
<i>♪It's kismet, babe ♪</i>

44:41.730 --> 44:44.395
<i>♪And I won't make you wait
'cause I know that you want it ♪</i>

44:44.396 --> 44:46.395
<i>♪Your face, my place ♪</i>

44:46.396 --> 44:49.395
<i>♪It's business, babe ♪</i>

44:49.396 --> 44:50.604
<i>♪And my roommate is here ♪</i>

44:50.605 --> 44:52.812
<i>♪So let's ménage à trois it ♪</i>

44:52.813 --> 44:54.895
<i>♪Sue me, I wanna be, uh ♪</i>

44:54.896 --> 44:57.062
<i>♪Sue me, I wanna be, yeah ♪</i>

44:57.063 --> 44:59.020
<i>♪Sue me, I wanna be
Sue me, I wanna be ♪</i>

44:59.021 --> 45:01.771
<i>♪Sue me, I wanna be wanted ♪</i>
