WEBVTT

00:00:32.583 --> 00:00:34.666 align:center
-Did it hurt her?
-What?

00:00:34.750 --> 00:00:36.250 align:center
No. Not at all.

00:00:36.875 --> 00:00:40.375 align:center
She never cries. She doesn’t even
wake up when I change her. Hm?

00:00:41.041 --> 00:00:42.916 align:center
You know, it doesn’t hurt her.

00:00:43.500 --> 00:00:44.583 align:center
It hurts you though.

00:00:45.083 --> 00:00:46.250 align:center
You’re ashamed of her.

00:00:46.791 --> 00:00:48.000 align:center
My daughter…

00:00:48.083 --> 00:00:49.166 align:center
PAMPLONA, NOVEMBER 1973

00:00:49.250 --> 00:00:51.625 align:center
Mmm. You’re so beautiful.

00:00:54.708 --> 00:00:57.458 align:center
If you helped me give her a bath
and held her in your arms,

00:00:57.541 --> 00:00:59.083 align:center
you’d be over this nonsense.

00:00:59.166 --> 00:01:01.000 align:center
Look at her. Look.

00:01:01.083 --> 00:01:02.541 align:center
She’s such a darling.

00:01:03.458 --> 00:01:05.458 align:center
I don’t want her like theirs.

00:01:06.541 --> 00:01:08.166 align:center
You don’t know what their lives were like.

00:01:08.250 --> 00:01:10.458 align:center
It’s been 40 years
since you’ve seen either of them.

00:01:10.541 --> 00:01:12.416 align:center
What do you know about anyone’s life?

00:01:13.083 --> 00:01:15.458 align:center
But I know what her life will be like.

00:01:19.750 --> 00:01:21.666 align:center
Wherever her mother is,
she’ll have her home.

00:01:22.500 --> 00:01:24.000 align:center
What are we going to do?

00:01:24.083 --> 00:01:26.500 align:center
We’ll follow the doctor’s recommendations

00:01:27.125 --> 00:01:28.583 align:center
as soon as we can.

00:01:29.458 --> 00:01:31.125 align:center
She’ll never know about it.

00:01:31.750 --> 00:01:33.958 align:center
No one will ever know.

00:01:34.791 --> 00:01:37.666 align:center
She’ll have a normal life.
Perfectly normal.

00:01:38.250 --> 00:01:40.458 align:center
You’re going to stop being so squeamish.

00:01:40.541 --> 00:01:44.000 align:center
You’re going to love your daughter
and start behaving like a real father.

00:01:44.083 --> 00:01:45.416 align:center
Will you be able to do that?

00:01:45.500 --> 00:01:46.916 align:center
I already love her.

00:01:51.291 --> 00:01:53.375 align:center
And I’ll do whatever I have to.

00:01:53.458 --> 00:01:55.416 align:center
I’ll do anything for you, my love.

00:01:58.458 --> 00:02:00.625 align:center
Your mother will always be here for you.

00:02:02.166 --> 00:02:03.375 align:center
Always…

00:02:05.750 --> 00:02:11.250 align:center
MY DEAREST SEÑORITA

00:02:27.875 --> 00:02:29.583 align:center
-Hello, Miss!
-Hi, Miss!

00:02:30.125 --> 00:02:31.125 align:center
Hey!

00:02:39.500 --> 00:02:42.250 align:center
DE JUAN ANTIQUE SHOP

00:02:42.333 --> 00:02:46.083 align:center
PAMPLONA, DECEMBER 1999

00:02:46.166 --> 00:02:49.916 align:center
“Our preaching is in vain,
and your faith is also in vain.”

00:02:50.416 --> 00:02:54.166 align:center
This means that if Christ
hasn’t really risen from the dead,

00:02:54.250 --> 00:02:55.833 align:center
the Church must remain silent.

00:02:55.916 --> 00:02:56.750 align:center
Yes, Javier?

00:02:56.833 --> 00:02:59.041 align:center
But, miss, is clapping for the Pope
considered a sin?

00:02:59.125 --> 00:03:00.583 align:center
Not at all, my dear.

00:03:00.666 --> 00:03:03.041 align:center
But it’s not what we mean
by the fourth commandment, either.

00:03:03.125 --> 00:03:05.375 align:center
So it’s okay if I clap
when I see him on TV?

00:03:05.458 --> 00:03:07.083 align:center
’Cause I like him a lot.

00:03:07.166 --> 00:03:09.166 align:center
Yes, clap as much
as you feel like, Javier.

00:03:09.250 --> 00:03:10.666 align:center
But you’re not obliged to.

00:03:10.750 --> 00:03:14.583 align:center
Keep in mind that the commandments
are obligations for all of us Catholics.

00:03:14.666 --> 00:03:15.833 align:center
Okay, I was worried.

00:03:15.916 --> 00:03:17.541 align:center
Thank you very much, miss.

00:03:17.625 --> 00:03:20.250 align:center
Well, you don’t need to worry
and we’re at the end of class.

00:03:20.333 --> 00:03:22.333 align:center
Remember to practice
your parts for the carols.

00:03:22.416 --> 00:03:23.250 align:center
The show is soon.

00:03:23.333 --> 00:03:25.333 align:center
-And leave the room tidy, please.
-Bye, miss!

00:03:25.416 --> 00:03:28.041 align:center
We have breaking news
on the Wanninkhof case.

00:03:28.125 --> 00:03:30.916 align:center
In an exclusive interview
with a reporter from this station,

00:03:31.000 --> 00:03:33.916 align:center
family members maintain that
whoever killed the 19-year-old girl

00:03:34.000 --> 00:03:36.291 align:center
must have been someone
close to the victim.

00:03:36.916 --> 00:03:39.500 align:center
Yeah, they say
it’s the mother’s best friend,

00:03:39.583 --> 00:03:41.666 align:center
the one with short hair
and a face like a pitbull.

00:03:41.750 --> 00:03:44.375 align:center
Grandma, that’s just people gossiping.

00:03:44.458 --> 00:03:45.833 align:center
-Hm.
-How can you say that?

00:03:45.916 --> 00:03:48.250 align:center
Well, I’m not saying
she’s guilty for sure,

00:03:48.333 --> 00:03:50.500 align:center
but she’s making things worse
for herself, isn’t she?

00:03:50.583 --> 00:03:53.833 align:center
That frown she always puts on her face,
it makes your blood run cold.

00:03:54.375 --> 00:03:56.041 align:center
And she’s not very ladylike.

00:03:56.125 --> 00:03:58.000 align:center
But Grandma, couldn’t you
say the same about me?

00:03:58.083 --> 00:04:00.625 align:center
I’m not exactly the most
ladylike person either.

00:04:01.125 --> 00:04:02.791 align:center
That family is already suffering enough

00:04:02.875 --> 00:04:05.208 align:center
without having to worry about
a killer living with them.

00:04:05.291 --> 00:04:07.958 align:center
There’s no way
you look like that woman. Come on!

00:04:08.041 --> 00:04:10.250 align:center
I’ve never heard such a load of nonsense.

00:04:10.333 --> 00:04:13.041 align:center
You have such a nice clean face,
the face of an angel.

00:04:13.125 --> 00:04:14.291 align:center
So that’s it!

00:04:14.375 --> 00:04:18.000 align:center
We’re just supposed to send all the ugly,
unfriendly, unladylike women to jail.

00:04:18.083 --> 00:04:19.125 align:center
Is that it?

00:04:19.208 --> 00:04:21.125 align:center
Until we run out of-- Ah!

00:04:22.958 --> 00:04:25.208 align:center
Grandma? Grandma? Grandma?

00:04:25.291 --> 00:04:26.291 align:center
Grandma?

00:04:27.541 --> 00:04:28.916 align:center
Hold on, I’m coming.

00:04:31.291 --> 00:04:34.291 align:center
Adela, sweetie… What happened?

00:04:39.708 --> 00:04:42.500 align:center
Grandma, don’t move, okay? I’ll get help.

00:04:42.583 --> 00:04:47.041 align:center
Just great.
And it had to be you, didn’t it, Adela?

00:04:47.125 --> 00:04:48.083 align:center
-Here we are.
-I’m sorry.

00:04:48.166 --> 00:04:50.916 align:center
For God’s sake, look at my car!
You pushed me right onto the sidewalk!

00:04:51.000 --> 00:04:52.500 align:center
-I’m really sorry, I--
-Snap out of it!

00:04:52.583 --> 00:04:54.083 align:center
Look at my car. You see that?

00:04:54.166 --> 00:04:55.750 align:center
You see the damage you caused?

00:04:55.833 --> 00:04:58.958 align:center
I’m terribly sorry, Begoña, I got
distracted talking to my grandma.

00:04:59.041 --> 00:05:01.583 align:center
Your grandma’s with you in the car?
Are you serious?

00:05:01.666 --> 00:05:03.958 align:center
I’m gonna call my brother
because I’m a nervous wreck now.

00:05:04.541 --> 00:05:06.375 align:center
-Thanks to you!
-Hello.

00:05:06.458 --> 00:05:08.041 align:center
We’ve just had an accident.

00:05:09.708 --> 00:05:12.541 align:center
On Duque de Ahumada,
close to Cortes de Navarra.

00:05:12.625 --> 00:05:13.958 align:center
An elderly lady.

00:05:14.666 --> 00:05:16.083 align:center
Please come quickly.

00:05:27.750 --> 00:05:29.708 align:center
Hello? Can you hear me?

00:05:29.791 --> 00:05:30.916 align:center
Are you okay?

00:05:32.000 --> 00:05:33.791 align:center
Yes, I’m fine. Is my grandmother okay?

00:05:33.875 --> 00:05:35.541 align:center
Don’t worry, we’re looking after her now.

00:05:35.625 --> 00:05:36.916 align:center
Let me take a look at you.

00:05:37.000 --> 00:05:39.958 align:center
I said I’m fine! Leave me alone, please.

00:05:40.041 --> 00:05:42.458 align:center
You won’t let me check you,
so it’s your responsibility

00:05:42.541 --> 00:05:44.541 align:center
if there’s anything wrong, okay?

00:05:45.250 --> 00:05:46.125 align:center
Grandma?

00:05:47.250 --> 00:05:50.291 align:center
The police will take me to the hospital
right behind the ambulance, okay?

00:05:50.375 --> 00:05:52.791 align:center
-I’ll be there with you.
-Yes, dear. Yes. Yes.

00:05:52.875 --> 00:05:55.875 align:center
Don’t worry, Adelina,
I’ll go with your granddaughter.

00:06:02.375 --> 00:06:04.708 align:center
FLEUR JAEGGY
SWEET DAYS OF DISCIPLINE

00:06:09.291 --> 00:06:11.750 align:center
Attention please, paging Dr. Gonzales.

00:06:11.833 --> 00:06:13.625 align:center
You are needed
in the surgical ward, unit 4.

00:06:13.708 --> 00:06:14.875 align:center
I didn’t know you were back.

00:06:15.625 --> 00:06:17.166 align:center
Since September.

00:06:17.250 --> 00:06:19.041 align:center
I know I should have come by to say hello,

00:06:19.541 --> 00:06:21.375 align:center
but I’ve been practically buried alive.

00:06:21.458 --> 00:06:24.791 align:center
My father is giving me
control of the company

00:06:25.291 --> 00:06:26.791 align:center
and I’ve been trying to catch up.

00:06:27.708 --> 00:06:29.916 align:center
So you’re not going back to London?

00:06:31.541 --> 00:06:33.166 align:center
I would have stayed in a heartbeat.

00:06:34.750 --> 00:06:36.750 align:center
But I always knew
it would turn out like this.

00:06:37.791 --> 00:06:40.208 align:center
I was hoping that my father,
the workaholic,

00:06:40.291 --> 00:06:43.041 align:center
would put off retiring,
or not retire at all.

00:06:44.000 --> 00:06:45.166 align:center
But no.

00:06:47.458 --> 00:06:48.791 align:center
How was your life there?

00:06:48.875 --> 00:06:50.583 align:center
Were you happy?

00:06:50.666 --> 00:06:51.583 align:center
Yes.

00:06:52.750 --> 00:06:54.708 align:center
It’s a city that goes on forever.

00:06:56.000 --> 00:06:59.166 align:center
Not to say anything against Pamplona
or the life we have here,

00:06:59.708 --> 00:07:02.625 align:center
but the truth is our Pamplona,
your world and mine,

00:07:03.125 --> 00:07:04.250 align:center
is very small.

00:07:04.750 --> 00:07:08.250 align:center
We don’t see more than ten streets
and a hundred people.

00:07:09.166 --> 00:07:11.541 align:center
And then, of course, you get to London,

00:07:12.791 --> 00:07:14.166 align:center
and the world is enormous.

00:07:15.416 --> 00:07:16.833 align:center
Then you have to come back.

00:07:18.708 --> 00:07:20.041 align:center
Then you have to come back.

00:07:22.541 --> 00:07:25.250 align:center
All right, Adelina, make sure
you do what the doctor told you.

00:07:25.333 --> 00:07:27.125 align:center
Go for walks, but slowly,

00:07:27.208 --> 00:07:28.625 align:center
and always have someone with you.

00:07:28.708 --> 00:07:29.583 align:center
Oh, my granddaughter!

00:07:29.666 --> 00:07:31.166 align:center
Oh, I see. She’s so tall and pretty.

00:07:31.250 --> 00:07:33.166 align:center
Well, then, off you go with her.

00:07:50.166 --> 00:07:51.291 align:center
Where have you been?

00:07:53.791 --> 00:07:54.833 align:center
Good evening.

00:07:55.416 --> 00:07:56.458 align:center
Did Grandma get back okay?

00:07:56.541 --> 00:07:58.333 align:center
I asked you where you were, Adela.

00:08:00.000 --> 00:08:01.083 align:center
I decided to walk back.

00:08:01.166 --> 00:08:02.833 align:center
And you just left your grandma?

00:08:04.208 --> 00:08:08.125 align:center
Dad, everything’s fine. I was a little
agitated and wanted to get some air.

00:08:08.208 --> 00:08:09.166 align:center
It’s no big deal.

00:08:09.250 --> 00:08:12.208 align:center
You young people think you can do
whatever you want, take no responsibility.

00:08:12.291 --> 00:08:14.708 align:center
-You don’t worry at all.
-Adela, your father is right.

00:08:14.791 --> 00:08:17.833 align:center
The responsible thing was
for you to come straight home.

00:08:18.375 --> 00:08:21.000 align:center
I just took a little walk. I’m sorry.

00:08:22.708 --> 00:08:24.916 align:center
There’s some dinner ready.
Heat it up for yourself.

00:08:25.416 --> 00:08:27.291 align:center
And let’s not dwell on this.
What’s done is done.

00:08:27.375 --> 00:08:30.250 align:center
…emergency committees
have been set up for every local branch

00:08:30.333 --> 00:08:32.708 align:center
of the federal government
and every public sector office,

00:08:32.791 --> 00:08:36.125 align:center
but we must approach the dreaded prospect
of the Y2K bug calmly.

00:08:36.208 --> 00:08:37.875 align:center
The most important thing is not to panic.

00:09:30.458 --> 00:09:32.833 align:center
Hey, they’re ringing the doorbell.
Can someone get it?

00:09:39.583 --> 00:09:41.833 align:center
Hi there, I’m Isabel Goñi,
the physiotherapist.

00:09:41.916 --> 00:09:43.791 align:center
I’m here to see Adelina Arrán.

00:09:43.875 --> 00:09:45.666 align:center
-Yes, this is… This is it. Come in.
-May I?

00:09:47.083 --> 00:09:48.166 align:center
Okay.

00:09:48.250 --> 00:09:51.375 align:center
God, this gets heavier every day.
Like hauling a corpse around.

00:09:54.833 --> 00:09:57.083 align:center
-And you are?
-Adela, I’m sorry.

00:09:57.166 --> 00:09:58.500 align:center
Nice to meet you.

00:10:00.875 --> 00:10:02.000 align:center
It’s that way.

00:10:02.083 --> 00:10:04.125 align:center
Down there? Let me just…

00:10:05.041 --> 00:10:07.041 align:center
Sorry it took us
so long to come to the door.

00:10:07.125 --> 00:10:08.333 align:center
No, don’t worry about it.

00:10:08.416 --> 00:10:09.833 align:center
And my coat? Where do I leave it?

00:10:09.916 --> 00:10:11.708 align:center
-I’ll put it here for you.
-Here?

00:10:12.416 --> 00:10:13.916 align:center
I’m Isabel. Pleased to meet you.

00:10:14.000 --> 00:10:15.041 align:center
Yes.

00:10:15.708 --> 00:10:18.291 align:center
-Come this way, if you’d be so kind.
-Sure, I’ll just take this off.

00:10:18.375 --> 00:10:21.041 align:center
Sweetie, could you grab my bag
from the floor there, please?

00:10:22.000 --> 00:10:25.000 align:center
Adelina, here’s the physiotherapist.
Her name is Isabel.

00:10:25.500 --> 00:10:27.500 align:center
Oh my goodness, Adelina,
you’re still in bed?

00:10:27.583 --> 00:10:31.083 align:center
As soon as I’m done setting up the table,
we’ll get you out of there.

00:10:31.166 --> 00:10:33.708 align:center
Because it’s not good to
be lying down all day.

00:10:34.250 --> 00:10:37.250 align:center
I should think I ought to rest
after the accident.

00:10:37.333 --> 00:10:39.083 align:center
I’m 88 years old, dear.

00:10:39.166 --> 00:10:40.333 align:center
Well, that’s exactly my point.

00:10:40.416 --> 00:10:42.750 align:center
If the doctor didn’t tell you
to stay in bed, don’t do it.

00:10:42.833 --> 00:10:44.791 align:center
Our bodies are very lazy,
they like to do nothing.

00:10:44.875 --> 00:10:45.708 align:center
Oh…

00:10:45.791 --> 00:10:47.958 align:center
Come on, let’s get up like this.
Hold onto me.

00:10:48.041 --> 00:10:49.875 align:center
Up we go, Adelina!

00:10:49.958 --> 00:10:51.666 align:center
On your side like that. Very good.

00:10:52.958 --> 00:10:56.250 align:center
Ugh, no. Every year
I feel less interested in the whole thing.

00:10:56.750 --> 00:10:59.083 align:center
And then the amount of food involved,

00:10:59.166 --> 00:11:01.500 align:center
you know, it makes me sick already,
to be honest.

00:11:02.125 --> 00:11:03.125 align:center
Hm?

00:11:03.666 --> 00:11:05.916 align:center
Yes. Yes, that’s right.
She’s starting today.

00:11:06.000 --> 00:11:06.916 align:center
Let’s see how it goes.

00:11:07.000 --> 00:11:09.541 align:center
That’s a traveling dress, huh?
That’s a new one for me.

00:11:09.625 --> 00:11:13.166 align:center
Well, getting married
in white wasn’t the thing back then.

00:11:13.250 --> 00:11:14.333 align:center
Yes, that’s right.

00:11:14.416 --> 00:11:18.375 align:center
Besides, my grandfather had died
a few weeks before the wedding. Hm.

00:11:18.458 --> 00:11:21.291 align:center
-So I wore black, but I was still elegant.
-Of course.

00:11:21.375 --> 00:11:23.416 align:center
In my cute little traveling dress.

00:11:23.500 --> 00:11:26.416 align:center
Adelina, turn your head this way now,
like before, that’s it.

00:11:26.500 --> 00:11:28.166 align:center
Push, push, push. Does it hurt?

00:11:28.250 --> 00:11:30.250 align:center
-No. No, no. No pain at all.
-No?

00:11:30.333 --> 00:11:31.291 align:center
Very good.

00:11:31.375 --> 00:11:33.083 align:center
Well, you looked very pretty.

00:11:33.166 --> 00:11:35.541 align:center
A real beauty. Okay, we’re all done here.

00:11:35.625 --> 00:11:37.125 align:center
Let me get that slipper.

00:11:38.666 --> 00:11:39.875 align:center
Shall I tell you how it went?

00:11:39.958 --> 00:11:42.791 align:center
Uh, hold on, I’ll get my mother.
She’ll want to hear it.

00:11:43.500 --> 00:11:45.500 align:center
-Okay then, hold onto me.
-Mom?

00:11:45.583 --> 00:11:48.458 align:center
Oh, that felt wonderful, my dear!

00:11:48.541 --> 00:11:49.875 align:center
-It did?
-Oh!

00:11:49.958 --> 00:11:52.583 align:center
-I’m glad!
-Your hands know just what to do, Isabel!

00:11:52.666 --> 00:11:53.958 align:center
-Well…
-Have you finished?

00:11:54.041 --> 00:11:56.000 align:center
Yes, all done. She’s fine.

00:11:56.083 --> 00:11:58.458 align:center
There’s tension,
which is a normal response.

00:11:58.541 --> 00:12:00.875 align:center
I think the sessions
we have planned should be enough.

00:12:01.375 --> 00:12:03.833 align:center
Still, she needs to be more active.

00:12:03.916 --> 00:12:07.166 align:center
Go up and down the stairs,
walk a bit, that type of thing.

00:12:07.250 --> 00:12:09.166 align:center
This girl wants
to put me in a green tracksuit

00:12:09.250 --> 00:12:11.375 align:center
and take me to a ballroom
to do the foxtrot,

00:12:11.458 --> 00:12:12.791 align:center
like those old folks in Madrid.

00:12:13.416 --> 00:12:15.750 align:center
Well, thank you.
We’ll make sure she moves a bit more.

00:12:15.833 --> 00:12:18.208 align:center
-Great.
-I’ll move more when I’m good and ready.

00:12:18.291 --> 00:12:19.958 align:center
Not a minute earlier.

00:12:20.750 --> 00:12:23.000 align:center
-And how are you feeling, sweetie?
-Good.

00:12:23.083 --> 00:12:25.500 align:center
You were driving, right?
Has that been looked at?

00:12:25.583 --> 00:12:27.333 align:center
Uh, no, I was just touching my neck.

00:12:27.416 --> 00:12:29.666 align:center
Touching your neck ’cause you’re in pain.

00:12:29.750 --> 00:12:30.666 align:center
Lemme see.

00:12:30.750 --> 00:12:33.125 align:center
Uh… No, but, I’m fine,
really. It’s nothing.

00:12:33.750 --> 00:12:36.041 align:center
Oof, yeah. You’re really tense.

00:12:36.583 --> 00:12:38.291 align:center
Do you want me to take a quick look at it?

00:12:38.375 --> 00:12:39.958 align:center
Let her take a look, okay?

00:12:40.583 --> 00:12:41.666 align:center
Do it for me.

00:12:42.166 --> 00:12:44.208 align:center
Your mother and I will
be in the living room.

00:12:44.291 --> 00:12:45.333 align:center
Come on, Cruz.

00:12:45.416 --> 00:12:46.458 align:center
Come.

00:12:46.958 --> 00:12:48.666 align:center
Unbutton your cardigan if you like.

00:12:55.458 --> 00:12:59.000 align:center
Sit with your legs pointing outwards
and uncover your shoulders.

00:13:06.875 --> 00:13:09.791 align:center
-It was this side, right?
-Yes, yes.

00:13:10.666 --> 00:13:11.708 align:center
Let’s see.

00:13:14.375 --> 00:13:16.500 align:center
I need you to lower it a little more.

00:13:17.000 --> 00:13:18.125 align:center
Undo one more button.

00:13:19.041 --> 00:13:20.208 align:center
That’s fine.

00:13:21.041 --> 00:13:22.083 align:center
Okay.

00:13:25.958 --> 00:13:28.833 align:center
I’ll examine you now,
and if it hurts, let me know.

00:13:29.625 --> 00:13:31.291 align:center
And tell me how intense it is.

00:13:32.083 --> 00:13:33.500 align:center
Now turn your head.

00:13:35.208 --> 00:13:36.375 align:center
How’s that feel?

00:13:36.458 --> 00:13:38.000 align:center
It’s tense, but it doesn’t hurt.

00:13:38.083 --> 00:13:39.166 align:center
Very good.

00:13:49.416 --> 00:13:50.375 align:center
Oh!

00:13:51.166 --> 00:13:52.291 align:center
What’s wrong?

00:13:52.375 --> 00:13:54.541 align:center
Here, here you go. Did I hurt you?

00:13:54.625 --> 00:13:56.041 align:center
Are you okay?

00:14:16.875 --> 00:14:21.500 align:center
That lost stare into nothing
Looking for the same thing as you

00:14:21.583 --> 00:14:25.166 align:center
To learn something in life

00:14:25.250 --> 00:14:28.708 align:center
To understand love

00:14:28.791 --> 00:14:32.416 align:center
To discover what the world is like

00:14:32.500 --> 00:14:34.208 align:center
To understand

00:14:36.083 --> 00:14:39.875 align:center
To learn something in life

00:14:39.958 --> 00:14:43.125 align:center
To understand love completely

00:14:45.250 --> 00:14:47.791 align:center
A dream come true

00:14:58.916 --> 00:15:00.666 align:center
Come in! Really, come on in.

00:15:00.750 --> 00:15:03.083 align:center
I just came over to say hi,
I have to be getting to work.

00:15:03.166 --> 00:15:05.833 align:center
Okay. No, hold on a sec.
Sorry, I-I can’t hear you.

00:15:08.291 --> 00:15:09.875 align:center
Whenever I listen to Monica Naranjo,

00:15:09.958 --> 00:15:12.208 align:center
I’m just transported, she’s so great.
You were saying?

00:15:12.291 --> 00:15:14.291 align:center
That I just came
to say hi to you. I’m on my way.

00:15:14.375 --> 00:15:17.291 align:center
Okay, but sit for a few minutes
and have a beer with me, honey.

00:15:17.375 --> 00:15:19.375 align:center
Another day, I haven’t eaten anything yet.

00:15:19.458 --> 00:15:21.666 align:center
Don’t worry, beer is
full of carbohydrates.

00:15:22.708 --> 00:15:24.041 align:center
It’s like a meal in a can.

00:15:24.125 --> 00:15:26.000 align:center
All right, thank you. But only one.

00:15:26.708 --> 00:15:27.750 align:center
Cheers!

00:15:29.208 --> 00:15:30.958 align:center
Mmm! Oh, that’s good!

00:15:32.000 --> 00:15:33.916 align:center
-So, how are you?
-Fine.

00:15:34.000 --> 00:15:35.500 align:center
I heard you had an accident.

00:15:36.958 --> 00:15:38.583 align:center
It was just a little scare.

00:15:38.666 --> 00:15:41.625 align:center
You ran into Begoña, right?
Her father is Gómez Arellano.

00:15:41.708 --> 00:15:44.000 align:center
Yeah, she went ballistic on me.

00:15:44.875 --> 00:15:46.125 align:center
She’s a bit of a dumbass.

00:15:47.041 --> 00:15:49.458 align:center
Fortunately, her brother
was there to handle things.

00:15:50.041 --> 00:15:52.958 align:center
-The one just back from London, right?
-Yes. Santi.

00:15:53.041 --> 00:15:54.541 align:center
Yeah, he’s a sweet guy.

00:15:54.625 --> 00:15:57.000 align:center
Well, every cloud has a silver lining.

00:15:59.000 --> 00:16:00.916 align:center
Do you have any plans for the holidays?

00:16:03.416 --> 00:16:05.791 align:center
You know the name
they called me in Pamplona all my life?

00:16:05.875 --> 00:16:06.875 align:center
I do.

00:16:06.958 --> 00:16:08.000 align:center
You do?

00:16:09.375 --> 00:16:10.375 align:center
Horse Girl.

00:16:10.458 --> 00:16:13.916 align:center
Those sons of bitches
aren’t very discreet, honey, are they?

00:16:14.458 --> 00:16:15.500 align:center
I just found out…

00:16:16.000 --> 00:16:19.625 align:center
that some people call me
“Our Mother José María.”

00:16:20.375 --> 00:16:22.250 align:center
-What?
-How do you like that, girl?

00:16:22.333 --> 00:16:23.458 align:center
You’ve gotta be kidding.

00:16:23.541 --> 00:16:24.583 align:center
So there we are.

00:16:25.416 --> 00:16:27.583 align:center
We’re still living in the 16th century.

00:16:28.083 --> 00:16:32.416 align:center
This is a society where people are still
scared of tall women and effeminate men.

00:16:32.500 --> 00:16:35.500 align:center
I have to forgive them because,
well, I’m a priest.

00:16:35.583 --> 00:16:36.541 align:center
But you don’t.

00:16:38.125 --> 00:16:39.791 align:center
Not everybody is like that.

00:16:40.416 --> 00:16:41.458 align:center
Oh, really?

00:16:42.083 --> 00:16:44.541 align:center
There are people here in Pamplona
who might surprise you,

00:16:44.625 --> 00:16:45.625 align:center
in a good way.

00:16:46.750 --> 00:16:49.291 align:center
Well, you really must tell
Our Mother José María

00:16:49.375 --> 00:16:50.916 align:center
who those people are, okay?

00:16:51.000 --> 00:16:51.875 align:center
I promise you.

00:16:52.500 --> 00:16:54.583 align:center
But some other day. I should get going.

00:16:55.166 --> 00:16:57.041 align:center
How mysterious. I like it.

00:16:57.125 --> 00:16:58.666 align:center
She’s got style, this one.

00:16:59.333 --> 00:17:00.708 align:center
Thanks a lot for the beer.

00:17:00.791 --> 00:17:01.750 align:center
Hm.

00:17:02.750 --> 00:17:05.500 align:center
Yes, Mr. Gómez-Arellano is away next week.

00:17:07.041 --> 00:17:09.166 align:center
Call me tomorrow
and we’ll arrange something.

00:17:10.000 --> 00:17:11.125 align:center
Have a good day.

00:17:12.166 --> 00:17:14.541 align:center
Mamen, can you get me those
forms I asked for, please?

00:17:14.625 --> 00:17:15.625 align:center
Yes.

00:17:16.208 --> 00:17:18.416 align:center
Adela, how nice! What brings you here?

00:17:18.500 --> 00:17:21.041 align:center
I’ve been working
at my father’s antique shop

00:17:21.125 --> 00:17:23.000 align:center
and earning a salary for four years.

00:17:23.083 --> 00:17:24.958 align:center
And I’ve spent almost no money.

00:17:25.458 --> 00:17:27.708 align:center
-I want to do something with it.
-Good plan.

00:17:27.791 --> 00:17:30.250 align:center
It’s silly to leave
your money there doing nothing.

00:17:30.333 --> 00:17:32.166 align:center
How much are we talking about?

00:17:32.250 --> 00:17:33.791 align:center
About six million pesetas.

00:17:33.875 --> 00:17:34.833 align:center
Uh-huh.

00:17:35.500 --> 00:17:36.541 align:center
That’s very good.

00:17:36.625 --> 00:17:39.583 align:center
Have you considered real estate?
A down payment on a condo?

00:17:39.666 --> 00:17:40.625 align:center
No, nothing.

00:17:41.958 --> 00:17:43.000 align:center
Okay.

00:17:44.625 --> 00:17:45.958 align:center
How much risk can you live with?

00:17:46.041 --> 00:17:47.625 align:center
As little as possible.

00:17:47.708 --> 00:17:48.750 align:center
All right.

00:17:49.333 --> 00:17:51.666 align:center
I’d suggest government bonds.

00:17:51.750 --> 00:17:53.708 align:center
Low interest, very safe.

00:17:53.791 --> 00:17:54.916 align:center
What do you think?

00:17:55.000 --> 00:17:55.958 align:center
Whatever you say.

00:17:56.041 --> 00:17:57.041 align:center
Okay.

00:17:58.000 --> 00:18:00.083 align:center
So we’ll do the paperwork,
you’ll come in to sign it,

00:18:00.166 --> 00:18:02.416 align:center
and you won’t have to
think about it after that.

00:18:02.916 --> 00:18:04.250 align:center
I’ll look after it.

00:18:06.916 --> 00:18:09.583 align:center
Oh, hi. I’m sorry,
I didn’t know you were here.

00:18:09.666 --> 00:18:11.333 align:center
I was just getting a glass of water.
May I?

00:18:11.416 --> 00:18:12.375 align:center
Sure, come in.

00:18:13.500 --> 00:18:15.958 align:center
-Uh…
-Oh, I’ll get it for you.

00:18:23.833 --> 00:18:24.916 align:center
Thanks.

00:18:35.541 --> 00:18:36.916 align:center
Uh, would you like a coffee?

00:18:37.416 --> 00:18:38.833 align:center
I was about to make a pot.

00:18:39.791 --> 00:18:43.166 align:center
If you don’t mind, I’d love a coffee.
I still have a lot of work to get through.

00:18:50.958 --> 00:18:52.541 align:center
Adela, listen, about the other day,

00:18:52.625 --> 00:18:53.708 align:center
I’m really sorry.

00:18:54.208 --> 00:18:57.250 align:center
I made you feel uncomfortable,
and I-I really didn’t mean to do that.

00:18:57.333 --> 00:19:00.208 align:center
-Forgive me.
-I’m not very good with physical contact.

00:19:00.708 --> 00:19:01.625 align:center
And…

00:19:02.291 --> 00:19:03.666 align:center
I’m sorry about how I reacted.

00:19:03.750 --> 00:19:07.375 align:center
No, I can come on way too fucking strong,
and I’m terrible with boundaries.

00:19:07.458 --> 00:19:09.625 align:center
You wanted to help me
and it was awkward. That was all.

00:19:12.416 --> 00:19:16.500 align:center
Okay, but, um, if you’d like me to check
that everything’s fine with you,

00:19:16.583 --> 00:19:18.041 align:center
just let me know.

00:19:18.125 --> 00:19:21.500 align:center
And we’ll find a way
to make sure you feel comfortable.

00:19:22.291 --> 00:19:25.000 align:center
I know I’m bad at respecting boundaries,
but I’m really good at my job.

00:19:25.083 --> 00:19:27.416 align:center
And one thing I hate is pain.
Yours and mine.

00:19:27.500 --> 00:19:29.541 align:center
-I’ll think about it. I promise.
-Okay.

00:19:29.625 --> 00:19:31.416 align:center
Hmm, Adela, please,
don’t you think it’s time

00:19:31.500 --> 00:19:33.750 align:center
to go down and help out your father?

00:19:36.083 --> 00:19:38.583 align:center
Will you continue with my mother-in-law
or have you finished?

00:19:40.416 --> 00:19:43.416 align:center
We’re done for the day.
I’ll just go pack up my things.

00:20:54.875 --> 00:20:55.875 align:center
Good.

00:20:57.333 --> 00:20:58.666 align:center
This arm’s all done.

00:21:16.416 --> 00:21:18.166 align:center
I’m heading out, sweetie.

00:21:18.250 --> 00:21:20.000 align:center
Yeah, I could hear you
coming down the hall.

00:21:20.083 --> 00:21:22.625 align:center
I bet you could. With this thing,
I sound like a garbage truck.

00:21:24.125 --> 00:21:25.166 align:center
So, um…

00:21:26.333 --> 00:21:30.083 align:center
Hey, the Casablanca video store,
do you know how to get there?

00:21:33.500 --> 00:21:35.500 align:center
We’re almost there, okay?
That’s my car on the left.

00:21:35.583 --> 00:21:37.708 align:center
Oh! Fucking Åmål.

00:21:37.791 --> 00:21:41.000 align:center
Wow! This movie is just fabulous.
It’s so weird.

00:21:41.625 --> 00:21:44.750 align:center
Imagine Fassbinder making
a movie for children, but with lesbians.

00:21:44.833 --> 00:21:46.750 align:center
I haven’t seen it. When did it come out?

00:21:46.833 --> 00:21:47.833 align:center
Just last year.

00:21:47.916 --> 00:21:49.791 align:center
Shit, I’d have saved myself a lot of drama

00:21:49.875 --> 00:21:51.958 align:center
if this flick
had been around ten years ago.

00:21:56.041 --> 00:21:57.916 align:center
So, what movie are we looking for exactly?

00:21:58.000 --> 00:21:59.750 align:center
Um, Carl Dreyer’s Joan of Arc.

00:21:59.833 --> 00:22:02.083 align:center
It’s a silent movie.
The poster is in black and white,

00:22:02.166 --> 00:22:04.916 align:center
and the actress has super short hair
and a crown made out of straw,

00:22:05.000 --> 00:22:06.916 align:center
and she’s crying.
She’s so pretty, beautiful.

00:22:07.000 --> 00:22:07.916 align:center
Maria Falconetti.

00:22:08.000 --> 00:22:10.125 align:center
Maria Falconetti, yes, that’s her!

00:22:10.208 --> 00:22:11.666 align:center
I couldn’t remember her name.

00:22:11.750 --> 00:22:13.666 align:center
I just love that movie. It drives me wild.

00:22:13.750 --> 00:22:16.583 align:center
It’s perfect.
It’s more than film, it’s like a prayer.

00:22:17.583 --> 00:22:18.666 align:center
Yeah, a prayer.

00:22:19.166 --> 00:22:20.208 align:center
You’re right.

00:22:20.708 --> 00:22:23.875 align:center
She has that powerful stare, you know?
With those eyes!

00:22:24.375 --> 00:22:27.458 align:center
It’s like you spend the whole movie
wanting to tell her you’re sorry.

00:22:27.541 --> 00:22:28.666 align:center
I get the shivers every time.

00:22:28.750 --> 00:22:31.083 align:center
It was back when everyone
was making big-budget epics,

00:22:31.166 --> 00:22:33.458 align:center
and Dreyer goes in
this whole other direction.

00:22:33.541 --> 00:22:34.916 align:center
It’s so spiritual.

00:22:35.000 --> 00:22:36.166 align:center
-Yes.
-So…

00:22:37.083 --> 00:22:38.500 align:center
-Theatrical.
-Theatrical.

00:22:38.583 --> 00:22:39.916 align:center
That’s totally it.

00:22:40.625 --> 00:22:43.500 align:center
You know what? I want you
to see the play I’m doing.

00:22:43.583 --> 00:22:45.458 align:center
-You do theater?
-Yes, I’m an actress.

00:22:45.541 --> 00:22:47.583 align:center
Although the physiotherapy
is how I make a living,

00:22:47.666 --> 00:22:49.750 align:center
and I’m really good at it, unfortunately.

00:22:49.833 --> 00:22:50.666 align:center
Mmm.

00:22:50.750 --> 00:22:53.333 align:center
I guess we all have our
own antique store, huh.

00:22:55.458 --> 00:22:57.291 align:center
So, where’s the play?

00:22:57.375 --> 00:23:00.041 align:center
It’s playing this Thursday night,
at the ENT,

00:23:00.125 --> 00:23:02.000 align:center
in the old part of town, you know it?

00:23:02.083 --> 00:23:03.958 align:center
We’re doing a version of Joan of Arc.

00:23:04.041 --> 00:23:05.000 align:center
I’ll be there.

00:23:05.083 --> 00:23:06.000 align:center
Oh wow!

00:23:06.083 --> 00:23:08.166 align:center
Okay, like, don’t expect
a big production or anything.

00:23:08.250 --> 00:23:10.083 align:center
It’s just a company
with some of my girlfriends,

00:23:10.166 --> 00:23:11.416 align:center
and I’m no Falconetti, you know.

00:23:11.500 --> 00:23:13.750 align:center
I hope not. I hope you talk, at least.

00:23:13.833 --> 00:23:16.041 align:center
Yeah, sure. That I can do.

00:23:17.041 --> 00:23:18.000 align:center
Well, then.

00:23:18.500 --> 00:23:20.125 align:center
It’s getting late, I should be going now.

00:23:20.208 --> 00:23:22.208 align:center
-Okay.
-Do you know your way back to the car?

00:23:22.291 --> 00:23:24.333 align:center
Sure, sure. I’ve got it, don’t worry.

00:23:38.500 --> 00:23:40.250 align:center
It’s a shame to cut it like this, Cruz.

00:23:40.333 --> 00:23:42.666 align:center
The best way to roast a piglet
is whole or in half.

00:23:42.750 --> 00:23:45.416 align:center
Mikel, you know very well
I can’t bear to see the animal’s face.

00:23:45.500 --> 00:23:47.583 align:center
Fine, as you wish.
You want pieces, pieces it is.

00:23:47.666 --> 00:23:49.375 align:center
-Yes, I’d like pieces.
-Here you go.

00:23:50.333 --> 00:23:52.375 align:center
-How much is it?
-1,500 please.

00:23:52.458 --> 00:23:53.458 align:center
Here.

00:23:53.541 --> 00:23:54.583 align:center
Okay.

00:23:55.875 --> 00:23:57.500 align:center
See you. Happy holidays.

00:23:57.583 --> 00:24:00.166 align:center
-Same to you.
-Okay, we’re done. Let’s go home.

00:24:00.666 --> 00:24:02.041 align:center
Next, please. Who’s next?

00:24:06.791 --> 00:24:08.375 align:center
-Mom.
-What?

00:24:08.458 --> 00:24:09.916 align:center
I need to see a doctor.

00:24:11.833 --> 00:24:13.791 align:center
-Honey, are you okay?
-Yes.

00:24:13.875 --> 00:24:15.458 align:center
It’s something from the accident.

00:24:15.541 --> 00:24:17.916 align:center
Well, as soon as we get home,
I’ll call Dr. Etxebarría.

00:24:18.000 --> 00:24:19.125 align:center
I’ll go with you.

00:24:19.916 --> 00:24:22.416 align:center
No, there’s nothing wrong.
I just need a checkup.

00:24:22.500 --> 00:24:24.416 align:center
I mean, I want a checkup.

00:24:24.916 --> 00:24:26.333 align:center
But not with Dr. Etxebarría.

00:24:26.416 --> 00:24:27.666 align:center
That’s silly, Adela.

00:24:27.750 --> 00:24:30.541 align:center
He’s known you since you were born,
and he treats the family.

00:24:30.625 --> 00:24:32.708 align:center
Mom, with a gynecologist.

00:24:34.625 --> 00:24:36.291 align:center
-See you later.
-See you.

00:24:44.375 --> 00:24:46.250 align:center
Is there something I should know about?

00:24:47.125 --> 00:24:51.041 align:center
No, nothing. It’s just, I’m 26
and I’ve never had an exam.

00:24:51.125 --> 00:24:54.208 align:center
If you’ve never been it’s because
there’s no reason to go, silly.

00:24:54.291 --> 00:24:58.125 align:center
At 26, unless you have strange symptoms
you don’t need a checkup.

00:24:58.625 --> 00:24:59.916 align:center
-When you’re my age…
-Mom.

00:25:00.000 --> 00:25:02.541 align:center
I brought it up because
I want you to come with me,

00:25:02.625 --> 00:25:03.958 align:center
but I can go alone.

00:25:04.041 --> 00:25:05.708 align:center
Well, you don’t have to say it like that.

00:25:05.791 --> 00:25:07.291 align:center
I know you’re a grown woman.

00:25:07.375 --> 00:25:08.375 align:center
Mom.

00:25:08.875 --> 00:25:10.916 align:center
I’ve been taking estrogen since I was 15

00:25:11.000 --> 00:25:12.708 align:center
and all I know is that I need it.

00:25:13.291 --> 00:25:16.000 align:center
Well, yes, you need it for what you have.

00:25:16.083 --> 00:25:17.416 align:center
But what is it I have?

00:25:17.500 --> 00:25:19.583 align:center
I know I can’t have children,
I don’t get my period,

00:25:19.666 --> 00:25:21.541 align:center
and I need to take estrogen.
So what is all that?

00:25:21.625 --> 00:25:23.583 align:center
Oh, Adela, that’s all there is to it.

00:25:30.208 --> 00:25:32.541 align:center
Okay, we’ll talk after the big meal.

00:25:32.625 --> 00:25:35.166 align:center
And, Mom, listen to me, okay?
Don’t make so much food.

00:25:35.250 --> 00:25:37.083 align:center
Restrain yourself, okay?

00:25:39.208 --> 00:25:42.958 align:center
Put Auntie in charge, then.
There you go, that’s it. Okay, kisses.

00:25:46.333 --> 00:25:47.458 align:center
Keep stirring, keep stirring.

00:25:49.125 --> 00:25:50.083 align:center
José?

00:25:51.625 --> 00:25:53.625 align:center
Before you were a priest,

00:25:54.166 --> 00:25:55.416 align:center
were you ever in love?

00:25:57.625 --> 00:26:00.375 align:center
Honey, watch the bowl,
you’re gonna spill everything.

00:26:01.125 --> 00:26:02.250 align:center
Hang on.

00:26:02.333 --> 00:26:04.166 align:center
Pour it in. Go on, all of it.

00:26:05.083 --> 00:26:07.875 align:center
There. That’s perfect.
Here, give it a try.

00:26:09.500 --> 00:26:10.375 align:center
Mmm.

00:26:10.458 --> 00:26:11.416 align:center
Delicious.

00:26:11.500 --> 00:26:13.000 align:center
The potatoes are just right.

00:26:13.083 --> 00:26:14.833 align:center
We’ll give it a little time to rest.

00:26:14.916 --> 00:26:16.916 align:center
So come with me,
I have something to show you.

00:26:20.708 --> 00:26:21.875 align:center
Hey!

00:26:21.958 --> 00:26:23.583 align:center
Look.

00:26:24.250 --> 00:26:25.458 align:center
What is this?

00:26:26.750 --> 00:26:27.791 align:center
Wait…

00:26:28.708 --> 00:26:30.083 align:center
Here we go, right here.

00:26:30.166 --> 00:26:34.000 align:center
Ah! Well, well, well!
What do we have here?

00:26:35.000 --> 00:26:37.375 align:center
-What is this?
-It’s just scandalous!

00:26:37.458 --> 00:26:40.250 align:center
It’s scandalous how gorgeous you are!

00:26:40.916 --> 00:26:43.958 align:center
Come here.
If you’re crazy, girl, call me up.

00:26:44.041 --> 00:26:45.041 align:center
If you’re not…

00:26:45.125 --> 00:26:46.583 align:center
It’s your loss, sweetheart!

00:26:46.666 --> 00:26:47.791 align:center
Ah!

00:27:01.041 --> 00:27:02.333 align:center
His name was…

00:27:02.875 --> 00:27:03.791 align:center
Alonso.

00:27:05.333 --> 00:27:06.375 align:center
What happened to him?

00:27:07.166 --> 00:27:09.041 align:center
AIDS, like everyone else.

00:27:13.958 --> 00:27:16.833 align:center
Was he your… Were you…

00:27:16.916 --> 00:27:17.875 align:center
Yeah.

00:27:18.833 --> 00:27:20.375 align:center
He was the love of my life.

00:27:24.916 --> 00:27:26.041 align:center
How terrible.

00:27:28.833 --> 00:27:29.958 align:center
Well…

00:27:34.708 --> 00:27:35.625 align:center
And you?

00:27:39.000 --> 00:27:42.000 align:center
Tomorrow, I’m going out with
Santiago Gómez-Arellano.

00:27:44.125 --> 00:27:46.916 align:center
I hope you have a nice time. But…

00:27:48.000 --> 00:27:49.583 align:center
You’re not here to talk about him.

00:27:49.666 --> 00:27:53.666 align:center
You told me there were people
who could surprise you in a good way.

00:27:54.541 --> 00:27:55.583 align:center
Who were you talking about?

00:27:55.666 --> 00:27:57.750 align:center
My grandma’s physiotherapist.

00:27:58.666 --> 00:27:59.833 align:center
What’s up with me?

00:28:01.583 --> 00:28:04.000 align:center
I’m supposed to
get together with her later.

00:28:04.083 --> 00:28:06.750 align:center
Have you read Henry and June?

00:28:07.333 --> 00:28:09.083 align:center
No. Who wrote it?

00:28:09.166 --> 00:28:10.458 align:center
Anaïs Nin.

00:28:11.208 --> 00:28:13.708 align:center
A goddess who could write like a demon.

00:28:14.208 --> 00:28:17.708 align:center
She fucked most of Montparnasse
in the years between the World Wars.

00:28:17.791 --> 00:28:19.875 align:center
She’s marvelous. I love her.

00:28:20.541 --> 00:28:22.708 align:center
And you’re gonna love her too. Look.

00:28:23.250 --> 00:28:24.291 align:center
Read this.

00:28:25.750 --> 00:28:29.375 align:center
“It’s so beautiful to love
and be free at the same time.”

00:28:29.458 --> 00:28:32.875 align:center
“It’s so beautiful to love
and be free at the same time.”

00:28:36.916 --> 00:28:39.791 align:center
But I’m not a French woman
in the '30s in Montparnasse.

00:28:40.375 --> 00:28:42.458 align:center
I teach Sunday school in Pamplona.

00:28:43.916 --> 00:28:47.166 align:center
Well, my Sunday school teacher,
don’t you read the book first?

00:28:47.666 --> 00:28:49.208 align:center
We can talk after that.

00:28:50.750 --> 00:28:54.750 align:center
When I was 13 years old,
I heard the voice of God speaking to me.

00:28:54.833 --> 00:28:56.375 align:center
He gave me a mission.

00:28:58.166 --> 00:28:59.458 align:center
That voice…

00:29:00.333 --> 00:29:02.291 align:center
came to me around midday…

00:29:04.541 --> 00:29:05.958 align:center
in the summer…

00:29:07.583 --> 00:29:09.375 align:center
in my father’s garden.

00:29:11.458 --> 00:29:14.708 align:center
And after that, I was never alone again,

00:29:14.791 --> 00:29:16.250 align:center
never helpless.

00:29:17.166 --> 00:29:20.208 align:center
I have nothing to fear
from mankind’s judgment.

00:29:20.291 --> 00:29:25.166 align:center
And thus I accept the holy fire
I carry in my soul, and I burn.

00:29:26.708 --> 00:29:28.708 align:center
Gather all my ashes.

00:29:28.791 --> 00:29:32.208 align:center
My heart already hears
the voices of the angels.

00:29:49.666 --> 00:29:51.125 align:center
It was so cool with that lighting…

00:29:51.208 --> 00:29:53.625 align:center
Hey! Oh my God, you came, sweetie!

00:29:53.708 --> 00:29:54.916 align:center
I’m thrilled! Did you like it?

00:29:55.000 --> 00:29:56.250 align:center
-This is the girl.
-Yes.

00:29:56.333 --> 00:29:57.583 align:center
-You didn’t like it.
-Yes, I did.

00:29:57.666 --> 00:29:59.375 align:center
-You thought it was garbage.
-No, I loved it.

00:29:59.458 --> 00:30:00.291 align:center
Really?

00:30:00.375 --> 00:30:03.041 align:center
Oh, come on now, of course,
she liked it, she loved it.

00:30:03.125 --> 00:30:05.625 align:center
Just listen to what she’s saying.
Time for a beer, right?

00:30:06.666 --> 00:30:07.958 align:center
I’m Ane, by the way.

00:30:08.791 --> 00:30:09.958 align:center
I’m Adela.

00:30:10.041 --> 00:30:11.333 align:center
Nice to meet you all.

00:30:11.416 --> 00:30:12.666 align:center
We’ve heard all about you.

00:30:12.750 --> 00:30:13.708 align:center
Okay then!

00:30:13.791 --> 00:30:15.625 align:center
Uh… What’s the plan?
Go for drinks? You coming?

00:30:15.708 --> 00:30:17.708 align:center
-Come on, come on, shots!
-Have one.

00:30:17.791 --> 00:30:19.625 align:center
I’ll have one, but then I need to go.

00:30:19.708 --> 00:30:21.000 align:center
-No way, stay!
-C’mon, girl!

00:30:21.083 --> 00:30:22.125 align:center
Down the hatch, everyone.

00:30:22.208 --> 00:30:24.958 align:center
One, two, three, woo!

00:30:28.250 --> 00:30:29.208 align:center
Oh, yeah!

00:30:30.291 --> 00:30:32.375 align:center
This boy puts up his hand and asks me,

00:30:32.958 --> 00:30:36.166 align:center
“But when we take communion,
do we have to drink real blood, miss?”

00:30:37.375 --> 00:30:40.916 align:center
Come on, Javier, you think
that’s real blood? Don’t be stupid.

00:30:41.666 --> 00:30:43.708 align:center
Well, I didn’t actually say any of that.

00:30:43.791 --> 00:30:47.416 align:center
I talked about transubstantiation
and the whole works.

00:30:47.500 --> 00:30:49.625 align:center
But the poor kid was even crying!

00:31:06.208 --> 00:31:08.125 align:center
-I don’t know the lyrics!
-What?

00:31:08.208 --> 00:31:09.583 align:center
The lyrics! I don’t know them.

00:31:09.666 --> 00:31:10.916 align:center
It’s just this!

00:31:11.000 --> 00:31:13.000 align:center
Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, Sarri

00:31:16.000 --> 00:31:18.000 align:center
Sarri, Sarri, Sarri, Sarri, Sarri…

00:31:24.500 --> 00:31:26.000 align:center
Yeah! Keep it coming!

00:31:47.541 --> 00:31:48.708 align:center
Wanna come in?

00:32:05.875 --> 00:32:07.416 align:center
-Wait here.
-Okay.

00:32:15.416 --> 00:32:16.375 align:center
Come here.

00:32:27.416 --> 00:32:29.875 align:center
It’s an anonymous piece
from the early 20th century.

00:32:29.958 --> 00:32:30.791 align:center
Wow.

00:32:30.875 --> 00:32:32.833 align:center
It’s in the style of Guido Reni.

00:32:33.625 --> 00:32:34.750 align:center
It’s beautiful.

00:32:36.250 --> 00:32:37.916 align:center
You see the clean areas?

00:32:38.000 --> 00:32:39.333 align:center
Almost the whole face.

00:32:43.458 --> 00:32:44.875 align:center
And what’s that?

00:32:44.958 --> 00:32:46.458 align:center
Is it… the real thing?

00:32:47.041 --> 00:32:49.500 align:center
Yes, they bring them here
to have them restored.

00:32:49.583 --> 00:32:51.291 align:center
-Really?
-It’s kind of a tradition.

00:32:52.416 --> 00:32:54.166 align:center
Be careful. They’re fragile.

00:32:54.250 --> 00:32:55.208 align:center
Okay.

00:32:56.500 --> 00:32:57.666 align:center
Watch out.

00:32:59.833 --> 00:33:02.791 align:center
-Doo-doo-doo-doo-doo
-Isabel, please. Isabel. Isabel.

00:33:04.375 --> 00:33:06.500 align:center
Over here. Please, Isabel, stop.

00:33:06.583 --> 00:33:08.625 align:center
I’ll give you a thump, my girl!

00:33:08.708 --> 00:33:10.750 align:center
Okay, take it off now.

00:33:12.750 --> 00:33:14.208 align:center
That was a blast.

00:33:19.041 --> 00:33:19.875 align:center
What?

00:33:19.958 --> 00:33:23.416 align:center
It looks like Lucía got some makeup on you

00:33:23.500 --> 00:33:25.416 align:center
when she said goodbye.

00:33:29.333 --> 00:33:30.625 align:center
That looks very nice.

00:33:30.708 --> 00:33:32.541 align:center
-Oh.
-It suits you.

00:33:38.833 --> 00:33:40.875 align:center
Oh, that scared me!

00:33:44.375 --> 00:33:45.583 align:center
It scared me!

00:33:54.666 --> 00:33:55.583 align:center
Hello?

00:33:55.666 --> 00:33:57.875 align:center
Adela, what are you doing there so late?

00:33:57.958 --> 00:34:00.041 align:center
Are you okay? Is something wrong?

00:34:00.125 --> 00:34:03.041 align:center
Yes, everything’s fine, Dad.
I was just doing some work.

00:34:03.125 --> 00:34:05.083 align:center
You know who called me?
Jesús, the taxi driver.

00:34:05.166 --> 00:34:07.708 align:center
-He saw the door was open and got worried.
-I’m going. Bye.

00:34:07.791 --> 00:34:09.750 align:center
-Wait. Adela, thank you.
-What?

00:34:09.833 --> 00:34:10.958 align:center
What’s that you said?

00:34:11.500 --> 00:34:13.083 align:center
Adela? Are you there?

00:34:13.166 --> 00:34:14.833 align:center
Just come home this minute.

00:34:16.833 --> 00:34:19.833 align:center
Adela, it’s already
a quarter past twelve, get up.

00:34:19.916 --> 00:34:21.666 align:center
Santiago is there with your father.

00:34:21.750 --> 00:34:23.375 align:center
He says you were supposed to meet him.

00:34:27.791 --> 00:34:30.000 align:center
Now that we’ve had a drink,
I’ll show you something

00:34:30.083 --> 00:34:31.708 align:center
that’ll blow your mind.

00:34:33.750 --> 00:34:34.958 align:center
No way!

00:34:35.583 --> 00:34:37.458 align:center
-How did you even find this?
-Hm?

00:34:39.208 --> 00:34:41.041 align:center
I did the cover art myself, you know?

00:34:41.125 --> 00:34:42.375 align:center
That’s amazing.

00:34:42.458 --> 00:34:45.375 align:center
The Javier Castle pilgrimage, 1988.

00:34:45.458 --> 00:34:47.333 align:center
Oh, look. That’s Fran…

00:34:47.416 --> 00:34:49.750 align:center
And the one with the thermos is Maite.

00:34:49.833 --> 00:34:51.208 align:center
And this guy…

00:34:51.291 --> 00:34:52.708 align:center
-Him?
-What’s his name again?

00:34:53.291 --> 00:34:55.000 align:center
Uh, that’s Eusebio. Sebi.

00:34:55.083 --> 00:34:56.708 align:center
-That’s Sebi, of course!
-That’s right.

00:34:57.208 --> 00:34:59.500 align:center
-Oh, my God.
-Good times.

00:35:00.041 --> 00:35:00.916 align:center
Yeah.

00:35:01.000 --> 00:35:04.458 align:center
You know the image that comes to me
when I remember those days?

00:35:06.708 --> 00:35:10.708 align:center
You, at night,
holding a hot drink of some sort

00:35:11.250 --> 00:35:12.458 align:center
in the doorway of the hostel.

00:35:12.541 --> 00:35:13.583 align:center
Valerian tea.

00:35:14.083 --> 00:35:15.875 align:center
I still drink it.
My grandma got me into it.

00:35:17.333 --> 00:35:18.625 align:center
I watched you from the window.

00:35:18.708 --> 00:35:21.458 align:center
You seemed 20 years older than us.

00:35:22.916 --> 00:35:24.166 align:center
I was…

00:35:25.916 --> 00:35:26.750 align:center
What?

00:35:27.833 --> 00:35:29.041 align:center
Crazy about you.

00:35:32.000 --> 00:35:34.583 align:center
It would have been very nice
if you’d said so, you know.

00:35:35.875 --> 00:35:38.208 align:center
I was an idiot, Adela. We all were.

00:35:38.791 --> 00:35:39.958 align:center
No, Santi.

00:35:41.083 --> 00:35:42.291 align:center
You were sweet.

00:35:56.083 --> 00:35:57.458 align:center
Shit, it's raining!

00:35:58.125 --> 00:35:59.208 align:center
Shit.

00:35:59.750 --> 00:36:01.125 align:center
Come on! Run, run, run!

00:36:02.666 --> 00:36:03.666 align:center
Over here!

00:36:06.458 --> 00:36:07.333 align:center
Ooh.

00:36:17.000 --> 00:36:18.375 align:center
Adela, I’m nuts about you.

00:36:19.833 --> 00:36:21.416 align:center
I don’t know if you feel the same,

00:36:22.125 --> 00:36:24.500 align:center
or if you’re happy about this.
I don’t know anything.

00:36:45.833 --> 00:36:46.875 align:center
I’m sorry.

00:36:48.041 --> 00:36:49.166 align:center
I have to go.

00:36:52.375 --> 00:36:56.000 align:center
AVENIDA SHOPPING MALL

00:37:06.250 --> 00:37:08.500 align:center
-Merry Christmas, Adela!
-Merry Christmas.

00:37:12.750 --> 00:37:14.583 align:center
The meat just melts in your mouth.

00:37:14.666 --> 00:37:16.666 align:center
The butcher always gives me
the best pieces.

00:37:16.750 --> 00:37:18.541 align:center
-This is just delicious.
-Very good.

00:37:18.625 --> 00:37:20.500 align:center
What’s in store for us at Mass, I wonder?

00:37:20.583 --> 00:37:22.333 align:center
It’s the first one
from this priest, you know.

00:37:22.416 --> 00:37:24.958 align:center
He’ll give communion with a limp wrist.

00:37:25.041 --> 00:37:27.250 align:center
How on earth did that man
get assigned to our church?

00:37:27.333 --> 00:37:29.583 align:center
-A charming gift from the archbishop.
-Right.

00:37:37.666 --> 00:37:39.041 align:center
Honey, we were joking.

00:37:40.208 --> 00:37:41.625 align:center
I don’t think it was funny.

00:37:43.416 --> 00:37:44.833 align:center
That’s okay, I’ll do the rest.

00:37:45.500 --> 00:37:46.458 align:center
I’ll finish up.

00:37:47.083 --> 00:37:48.333 align:center
You can dry.

00:37:54.083 --> 00:37:55.083 align:center
Adela,

00:37:55.583 --> 00:37:58.541 align:center
I know that we’ve been on edge lately.

00:37:58.625 --> 00:38:01.416 align:center
But I’m just so scared
that someone will hurt you.

00:38:02.166 --> 00:38:03.375 align:center
I’m worried sick.

00:38:10.416 --> 00:38:11.500 align:center
There.

00:38:11.583 --> 00:38:14.208 align:center
Mom, I need to see a gynecologist.

00:38:16.375 --> 00:38:18.041 align:center
Darling, another time.

00:38:19.916 --> 00:38:21.416 align:center
Leave it. I’ll take care of it.

00:38:25.833 --> 00:38:27.000 align:center
Do as you wish.

00:38:29.083 --> 00:38:30.916 align:center
“When my spirit faints within me,

00:38:31.000 --> 00:38:33.000 align:center
it is You who watch over my way."

00:38:33.541 --> 00:38:37.041 align:center
"There is no one at my right hand
who is concerned for me."

00:38:37.125 --> 00:38:38.708 align:center
"No refuge can be found for me."

00:38:39.250 --> 00:38:41.583 align:center
"To no one does it matter
whether I live or die."

00:38:43.041 --> 00:38:45.000 align:center
"Thus I cry out to you, O Lord."

00:38:46.000 --> 00:38:50.375 align:center
"Deliver me from my persecutors
for they are stronger than I.”

00:38:58.708 --> 00:39:00.125 align:center
"Merry Christmas, sweetie."

00:39:00.208 --> 00:39:03.416 align:center
"On New Year’s Eve we’re going to the bar.
We’re gonna wear costumes."

00:39:04.166 --> 00:39:05.083 align:center
"You up for it?"

00:39:05.666 --> 00:39:07.041 align:center
"I really wanna see you."

00:39:07.125 --> 00:39:08.208 align:center
"Isabel."

00:39:09.333 --> 00:39:10.416 align:center
Good morning!

00:39:10.500 --> 00:39:14.291 align:center
It’s just a matter of hours
before we say goodbye to 1999.

00:39:14.375 --> 00:39:16.000 align:center
Tonight, we enter the new millennium

00:39:16.083 --> 00:39:20.541 align:center
and we finally find out what happens
with the famous Y2K bug.

00:39:31.583 --> 00:39:33.333 align:center
Ah, shit.

00:39:41.333 --> 00:39:43.333 align:center
-Hello?
-Adela, it’s José.

00:39:43.833 --> 00:39:44.958 align:center
I need to see you.

00:39:47.625 --> 00:39:48.750 align:center
Come with me.

00:39:50.083 --> 00:39:52.541 align:center
But where are we going?
I have to go home for dinner.

00:39:52.625 --> 00:39:53.916 align:center
Sure. Just come.

00:39:59.375 --> 00:40:01.916 align:center
Honey, you’re drunk,
and the night hasn’t even started.

00:40:02.750 --> 00:40:05.666 align:center
When the loneliness
gets to me, I come here, I sit down,

00:40:05.750 --> 00:40:06.791 align:center
and I watch them.

00:40:08.041 --> 00:40:09.625 align:center
I don’t ever go in, of course.

00:40:10.208 --> 00:40:12.083 align:center
But it makes me feel good.

00:40:12.791 --> 00:40:15.416 align:center
It’s like I’m introducing you
to my family, you know?

00:40:16.541 --> 00:40:17.666 align:center
They look happy.

00:40:17.750 --> 00:40:20.041 align:center
They are happy right now, for sure.

00:40:20.125 --> 00:40:23.833 align:center
When you get to a place
that feels like your own, really yours,

00:40:25.000 --> 00:40:27.708 align:center
with people who understand you,
nothing’s better than that.

00:40:31.291 --> 00:40:32.333 align:center
What is it?

00:40:33.250 --> 00:40:34.958 align:center
I kissed Santiago.

00:40:35.041 --> 00:40:36.041 align:center
Hmm.

00:40:38.041 --> 00:40:39.250 align:center
I liked it very much.

00:40:39.916 --> 00:40:43.041 align:center
It was great. But, as soon
as I closed my eyes,

00:40:43.125 --> 00:40:46.041 align:center
the only face I could see
in my head was hers.

00:40:46.125 --> 00:40:48.166 align:center
The masseuse with the big personality?

00:40:48.875 --> 00:40:50.083 align:center
Yes, Isabel.

00:40:53.541 --> 00:40:55.916 align:center
When I’m with Santiago…

00:40:57.333 --> 00:40:58.666 align:center
I feel attractive.

00:41:00.041 --> 00:41:01.666 align:center
But when I’m with Isabel,

00:41:02.500 --> 00:41:03.750 align:center
I feel so free.

00:41:05.125 --> 00:41:07.416 align:center
It’s a totally new experience.

00:41:08.583 --> 00:41:10.000 align:center
I’ve always tried to…

00:41:10.583 --> 00:41:12.375 align:center
be invisible, José.

00:41:13.041 --> 00:41:14.708 align:center
Shut out the whole world.

00:41:15.541 --> 00:41:17.583 align:center
I was numb about all of it.

00:41:17.666 --> 00:41:18.958 align:center
My own body,

00:41:19.041 --> 00:41:21.208 align:center
my… my infertility,

00:41:21.291 --> 00:41:22.375 align:center
the medication.

00:41:22.875 --> 00:41:25.541 align:center
All the things I don’t know about myself.

00:41:28.833 --> 00:41:30.125 align:center
And now…

00:41:30.208 --> 00:41:31.291 align:center
I wanna live.

00:41:31.875 --> 00:41:34.083 align:center
Now I want to be touched.

00:41:34.166 --> 00:41:37.208 align:center
I want to be touched all the time.
Do you understand?

00:41:38.916 --> 00:41:42.541 align:center
It makes me want to throw up,
that’s how much I want my own life.

00:41:48.458 --> 00:41:49.583 align:center
Adela, honey,

00:41:49.666 --> 00:41:51.333 align:center
life is about passion.

00:41:51.416 --> 00:41:54.333 align:center
From Jesus Christ to Mónica Naranjo.

00:41:55.000 --> 00:41:58.875 align:center
When our passions are locked up inside us,
we’re cut off from life itself.

00:41:59.541 --> 00:42:02.375 align:center
And the only emotion
we have is resentment.

00:42:02.458 --> 00:42:04.958 align:center
You don’t wanna go through
life feeling resentful.

00:42:05.041 --> 00:42:07.083 align:center
-I already do.
-So get rid of it!

00:42:07.166 --> 00:42:08.166 align:center
Do it.

00:42:08.666 --> 00:42:11.000 align:center
Now! Before it’s too late.

00:42:12.125 --> 00:42:15.458 align:center
The fear you feel now isn’t enough.
You have to feel even more fear.

00:42:15.541 --> 00:42:17.875 align:center
More desire, more everything.

00:42:22.125 --> 00:42:23.375 align:center
Listen.

00:42:23.458 --> 00:42:24.708 align:center
When Alonso…

00:42:25.458 --> 00:42:26.958 align:center
When I lost Alonso…

00:42:30.500 --> 00:42:33.791 align:center
it was like I had fallen
into complete darkness.

00:42:34.291 --> 00:42:35.625 align:center
It was like a pit.

00:42:36.250 --> 00:42:37.708 align:center
I’ve never been so scared.

00:42:38.500 --> 00:42:39.583 align:center
Petrified.

00:42:41.750 --> 00:42:43.583 align:center
But what the two of us shared,

00:42:44.333 --> 00:42:46.958 align:center
what I lived through
all those years before we met,

00:42:47.666 --> 00:42:50.875 align:center
the risky life I led,
the many sins I committed,

00:42:50.958 --> 00:42:52.708 align:center
which made me so happy…

00:42:52.791 --> 00:42:56.125 align:center
It all wrapped around me
like a blanket and comforted me.

00:42:58.000 --> 00:42:59.666 align:center
And when I hit rock bottom,

00:43:00.583 --> 00:43:01.708 align:center
God appeared

00:43:01.791 --> 00:43:03.750 align:center
as a result of my excesses.

00:43:03.833 --> 00:43:04.916 align:center
Boom!

00:43:05.541 --> 00:43:07.041 align:center
And he was everywhere.

00:43:07.125 --> 00:43:08.333 align:center
Everywhere.

00:43:09.666 --> 00:43:11.291 align:center
It felt like I was…

00:43:12.916 --> 00:43:16.375 align:center
having sex with all the men
I’d been with all at the same time.

00:43:21.125 --> 00:43:23.083 align:center
I’d be telling a lie if I said

00:43:23.583 --> 00:43:26.250 align:center
that I don’t have moments
when I miss Alonso.

00:43:28.166 --> 00:43:30.041 align:center
I’m not immune to sadness, but…

00:43:31.166 --> 00:43:32.833 align:center
But I haven’t ever been alone since.

00:43:35.458 --> 00:43:37.750 align:center
In the church, I serve the Lord,

00:43:37.833 --> 00:43:40.083 align:center
but when I look at the door of that club,

00:43:41.000 --> 00:43:42.208 align:center
I see him.

00:43:42.916 --> 00:43:44.666 align:center
Happy New Year, darling!

00:43:45.708 --> 00:43:48.208 align:center
But I don’t have a life
full of good memories.

00:43:48.291 --> 00:43:49.416 align:center
There’s no blanket.

00:43:49.500 --> 00:43:50.625 align:center
So make one!

00:43:51.500 --> 00:43:52.625 align:center
Push your boundaries,

00:43:52.708 --> 00:43:55.000 align:center
make mistakes, get dirty.

00:43:55.083 --> 00:43:57.625 align:center
You actually know
perfectly well what you have to do.

00:43:57.708 --> 00:43:59.750 align:center
Do it. Disappoint someone!

00:43:59.833 --> 00:44:02.333 align:center
What the hell, disappoint all of us!

00:44:02.416 --> 00:44:03.708 align:center
Leave us in the lurch

00:44:03.791 --> 00:44:06.250 align:center
and do something amazing and unexpected.

00:44:07.708 --> 00:44:08.833 align:center
Yes, honey.

00:44:10.666 --> 00:44:11.750 align:center
That’s it.

00:44:13.625 --> 00:44:15.458 align:center
Happy New Year, Father.

00:44:16.500 --> 00:44:18.000 align:center
Happy New Year, my child.

00:44:49.250 --> 00:44:50.750 align:center
Hey! She made it!

00:44:50.833 --> 00:44:51.833 align:center
Oh! Adela!

00:44:52.500 --> 00:44:54.250 align:center
-Yeah!
-Adela, come on!

00:44:54.333 --> 00:44:56.041 align:center
-Shots on me!
-Come here!

00:45:03.583 --> 00:45:04.458 align:center
Girl. Cool it.

00:45:04.541 --> 00:45:05.625 align:center
Cut it out, Isabel.

00:45:06.500 --> 00:45:07.791 align:center
What? What is it?

00:45:09.375 --> 00:45:10.458 align:center
Adela!

00:45:12.833 --> 00:45:14.958 align:center
Wait, stop! Adela, wait up!

00:45:16.416 --> 00:45:17.458 align:center
Adela!

00:45:19.291 --> 00:45:20.416 align:center
Adela, stop, stop, stop!

00:45:20.500 --> 00:45:22.583 align:center
Adela, please. What is wrong? What is it?

00:45:22.666 --> 00:45:25.000 align:center
-I want to go, Isabel. Let me.
-Okay, but listen. Look at me.

00:45:25.083 --> 00:45:27.333 align:center
What you saw back there wasn’t…
It wasn’t anything.

00:45:27.416 --> 00:45:28.875 align:center
It was… No, no.

00:45:28.958 --> 00:45:31.708 align:center
I was so happy
to be seeing you tonight, really.

00:45:34.791 --> 00:45:37.541 align:center
It’s my fault, Isabel.
That’s it. Leave me alone.

00:45:43.625 --> 00:45:46.083 align:center
Happy New Year!

00:45:46.166 --> 00:45:47.541 align:center
Happy New Year!

00:45:47.625 --> 00:45:50.291 align:center
Happy 2000, everybody!

00:45:59.291 --> 00:46:00.333 align:center
Good evening, dear.

00:46:00.958 --> 00:46:02.875 align:center
-May I?
-Sure, Grandma. Come in.

00:46:10.083 --> 00:46:11.333 align:center
Look.

00:46:11.416 --> 00:46:14.541 align:center
This is my aunt Marga
with my older sister, Ernestina,

00:46:14.625 --> 00:46:16.125 align:center
may she rest in peace.

00:46:19.250 --> 00:46:21.041 align:center
They called them the Butches.

00:46:21.833 --> 00:46:25.083 align:center
Neither of them could have children
and they never had periods.

00:46:25.625 --> 00:46:27.708 align:center
But they were so tall, and strong.

00:46:29.083 --> 00:46:30.125 align:center
Like me.

00:46:30.208 --> 00:46:31.958 align:center
Yes, the same as you.

00:46:34.625 --> 00:46:36.500 align:center
Why’d my mother never tell me about them?

00:46:36.583 --> 00:46:38.041 align:center
Your mother adores you, Adela.

00:46:38.625 --> 00:46:42.125 align:center
But she’s been paralyzed by fear
ever since you were born.

00:46:42.791 --> 00:46:45.708 align:center
She does what she can,
what she’s been taught to do.

00:46:45.791 --> 00:46:47.750 align:center
Like me, like all of us women.

00:46:49.500 --> 00:46:50.458 align:center
Were they happy?

00:46:51.000 --> 00:46:53.541 align:center
Well, they had their ups and downs.

00:46:54.000 --> 00:46:55.583 align:center
We gave them a hard time.

00:46:56.416 --> 00:46:57.416 align:center
They didn’t marry.

00:46:58.166 --> 00:47:00.000 align:center
But they had money of their own.

00:47:01.041 --> 00:47:03.166 align:center
And no men to boss them around.

00:47:03.875 --> 00:47:05.708 align:center
I’d say, that’s not bad.

00:47:07.541 --> 00:47:09.291 align:center
Although their beds were always empty.

00:47:09.375 --> 00:47:11.375 align:center
You’re so wise, Grandma.

00:47:11.458 --> 00:47:12.916 align:center
Not wise enough.

00:47:13.833 --> 00:47:16.291 align:center
It’s because of you that I understand now.

00:47:17.916 --> 00:47:19.125 align:center
I took too long.

00:47:26.541 --> 00:47:29.500 align:center
The next time
you hear someone say “Horse Girl,”

00:47:30.291 --> 00:47:33.625 align:center
remember that you come from
a family of strong mares.

00:47:36.375 --> 00:47:37.416 align:center
It’s hard to spot,

00:47:37.500 --> 00:47:39.666 align:center
but if you look closely
at the mucous membranes,

00:47:39.750 --> 00:47:41.166 align:center
you can see the scar.

00:47:41.250 --> 00:47:42.625 align:center
I wouldn’t have noticed.

00:47:43.250 --> 00:47:44.666 align:center
It looks amazing, doesn’t it?

00:47:46.000 --> 00:47:48.125 align:center
Uh, we’re done, Adela. You can get up now.

00:47:48.708 --> 00:47:50.375 align:center
Let me know if you need anything else.

00:47:50.458 --> 00:47:52.166 align:center
I really appreciate your opinion.

00:47:52.250 --> 00:47:53.958 align:center
-See you later.
-I’ll keep you posted.

00:47:54.833 --> 00:47:57.416 align:center
Uh, get dressed now
and I’ll see you in my office, okay?

00:47:59.625 --> 00:48:01.875 align:center
Oh, to take it out, just turn this part.

00:48:03.000 --> 00:48:04.208 align:center
Okay then, Adela.

00:48:04.833 --> 00:48:07.583 align:center
I’m going to try to explain things
as clearly as possible.

00:48:08.208 --> 00:48:10.916 align:center
You don’t have your period
and you can’t get pregnant

00:48:11.000 --> 00:48:12.416 align:center
because you don’t have a uterus.

00:48:12.500 --> 00:48:15.916 align:center
You were born without one,
and without ovaries.

00:48:16.000 --> 00:48:19.166 align:center
Instead, you were born
with internal gonads.

00:48:20.333 --> 00:48:21.916 align:center
Internal gonads?

00:48:22.916 --> 00:48:23.958 align:center
Testicles?

00:48:24.791 --> 00:48:26.333 align:center
Yes, but undescended.

00:48:26.875 --> 00:48:29.208 align:center
Of course, in baby boys,
the testicles descend toward…

00:48:29.291 --> 00:48:31.500 align:center
But… But give me a second, doctor.

00:48:31.583 --> 00:48:33.708 align:center
You just… You said baby boys.

00:48:34.291 --> 00:48:36.291 align:center
-What do you mean by that?
-Adela, slow down.

00:48:36.375 --> 00:48:37.666 align:center
I’m not saying you’re male.

00:48:37.750 --> 00:48:40.083 align:center
You have a vagina.
It’s shortened, but it’s there.

00:48:40.916 --> 00:48:44.333 align:center
In the examination we confirmed
that you were probably born with

00:48:44.416 --> 00:48:46.083 align:center
an unusually large clitoris.

00:48:46.583 --> 00:48:50.333 align:center
They operated to normalize
the appearance of your genitals.

00:48:52.041 --> 00:48:53.625 align:center
They did a very good job.

00:48:54.416 --> 00:48:56.416 align:center
Is that the usual treatment?

00:48:56.500 --> 00:48:57.583 align:center
It can be.

00:48:58.500 --> 00:49:00.541 align:center
I assume your doctors
talked to your parents

00:49:00.625 --> 00:49:02.375 align:center
and they all made the decision.

00:49:02.458 --> 00:49:05.833 align:center
It’s the recommended procedure
in certain cases of intersexuality.

00:49:06.458 --> 00:49:07.708 align:center
Intersexuality?

00:49:07.791 --> 00:49:09.083 align:center
Yes.

00:49:09.166 --> 00:49:11.666 align:center
Adela, it’s much more common
than you think.

00:49:15.333 --> 00:49:17.166 align:center
And are those internal gonads…

00:49:17.916 --> 00:49:18.833 align:center
still there?

00:49:18.916 --> 00:49:19.958 align:center
No.

00:49:20.791 --> 00:49:23.291 align:center
They must have taken them out
when you were a teenager.

00:49:23.375 --> 00:49:26.500 align:center
It’s usually done
to prevent tumors or other pathologies.

00:49:26.583 --> 00:49:29.333 align:center
-For example--
-The operation I had when I was 14.

00:49:29.875 --> 00:49:32.291 align:center
But my parents said it was for a hernia.

00:49:34.625 --> 00:49:36.791 align:center
It is possible that you had one.

00:49:36.875 --> 00:49:39.958 align:center
And during the operation
they also removed the gonads.

00:49:42.083 --> 00:49:44.250 align:center
But… But that’s castration.

00:49:44.333 --> 00:49:45.333 align:center
Well, that’s…

00:49:45.833 --> 00:49:47.666 align:center
a very strong word for it, Adela.

00:49:49.125 --> 00:49:50.708 align:center
You should have been told the truth.

00:49:50.791 --> 00:49:54.583 align:center
And your family doctor
certainly hasn’t followed up much, but…

00:49:55.208 --> 00:49:56.541 align:center
I wouldn’t describe that way.

00:49:56.625 --> 00:49:58.166 align:center
But that’s what it is.

00:50:00.166 --> 00:50:01.375 align:center
What do I do now?

00:50:02.541 --> 00:50:06.250 align:center
The best thing is to forget it
and get on with your life.

00:50:07.458 --> 00:50:08.375 align:center
Hm?

00:50:08.458 --> 00:50:10.583 align:center
If you like, we can do your checkups here.

00:50:13.500 --> 00:50:15.916 align:center
If I stop taking the Meriestra,
what would happen to me?

00:50:16.000 --> 00:50:17.416 align:center
I don’t recommend it.

00:50:17.916 --> 00:50:19.291 align:center
Your body needs hormones.

00:50:19.375 --> 00:50:22.375 align:center
So, what would I have been like now?

00:50:22.916 --> 00:50:25.208 align:center
With no operations, no treatment, no…

00:50:25.291 --> 00:50:27.500 align:center
Who would I actually be now?

00:51:00.500 --> 00:51:05.041 align:center
Never thought you'd make me perspire

00:51:06.625 --> 00:51:10.625 align:center
Never thought I'd do you the same

00:51:12.458 --> 00:51:16.625 align:center
Never thought I'd fill with desire

00:51:16.708 --> 00:51:18.125 align:center
Darling, no.

00:51:19.083 --> 00:51:20.166 align:center
No.

00:51:23.708 --> 00:51:24.708 align:center
I am your home.

00:51:24.791 --> 00:51:28.125 align:center
Me and the dragon

00:51:30.208 --> 00:51:34.833 align:center
Can chase all the pain away

00:51:35.541 --> 00:51:40.250 align:center
So before I end my day

00:51:40.333 --> 00:51:44.208 align:center
MADRID JUNE, 2000

00:51:44.291 --> 00:51:45.583 align:center
Remember

00:51:55.500 --> 00:51:58.500 align:center
You are the one

00:52:01.666 --> 00:52:05.041 align:center
My sweet prince

00:52:07.166 --> 00:52:09.291 align:center
You are the one

00:52:15.541 --> 00:52:17.458 align:center
"I think
we’re due for a phone call."

00:52:17.541 --> 00:52:20.583 align:center
"I hope you’re doing well
and you own the bar now."

00:52:21.375 --> 00:52:23.958 align:center
"I miss you. José."

00:52:24.666 --> 00:52:27.750 align:center
"P. S. I have dreams
that rob me of my reason."

00:52:27.833 --> 00:52:29.500 align:center
"I find myself in a strange dimension,

00:52:29.583 --> 00:52:33.916 align:center
surrounded by flames that are meant
to burn with pleasure, an angel appears."

00:52:34.000 --> 00:52:36.208 align:center
"Or an archangel. Who can possibly tell?"

00:52:36.291 --> 00:52:39.083 align:center
The Wanninkhof murder
has come to be known in this area

00:52:39.166 --> 00:52:41.333 align:center
as the Case of The Killer Godmother,

00:52:41.416 --> 00:52:44.500 align:center
and it has caused great indignation
among those who live here.

00:52:44.583 --> 00:52:48.083 align:center
On one occasion, as María Dolores,
was escorted into the courthouse,

00:52:48.166 --> 00:52:51.250 align:center
the Civil Guard and the National Police
had their work cut out for them…

00:52:51.333 --> 00:52:54.333 align:center
They just keep lying.
That poor woman is getting screwed.

00:52:54.416 --> 00:52:56.583 align:center
They’re all in cahoots
trying to fuck up her life.

00:52:56.666 --> 00:52:59.625 align:center
The girl’s mother is constantly
slinging mud at that poor woman.

00:52:59.708 --> 00:53:01.833 align:center
That mother is going mental
without her daughter.

00:53:01.916 --> 00:53:05.291 align:center
Plus, she’s been jilted. There’s nothing
scarier in this world than a broken heart.

00:53:05.375 --> 00:53:06.458 align:center
Right.

00:53:07.666 --> 00:53:08.750 align:center
What do you think, honey?

00:53:08.833 --> 00:53:11.083 align:center
That when a raging mob looks for justice,

00:53:11.916 --> 00:53:14.500 align:center
it usually finds an innocent person
that someone doesn’t like.

00:53:14.583 --> 00:53:15.916 align:center
Write that down, Isidoro.

00:53:16.000 --> 00:53:18.125 align:center
I’ve got enough to write down
with all the orders.

00:53:18.208 --> 00:53:20.333 align:center
-Anything else, Patricia?
-Nothing, honey, thank you.

00:53:20.416 --> 00:53:21.416 align:center
What do I owe you?

00:53:22.000 --> 00:53:24.416 align:center
Tapas and a coke. Five fifty.

00:53:25.541 --> 00:53:27.916 align:center
A. D., when you’re finished,
come see me, okay?

00:53:31.958 --> 00:53:33.000 align:center
See you later, guys.

00:53:33.583 --> 00:53:34.708 align:center
Listen to me.

00:53:34.791 --> 00:53:37.125 align:center
How many times have I told you,
bring in your ID card?

00:53:37.208 --> 00:53:39.166 align:center
I’m up for an inspection,
I’m gonna be screwed,

00:53:39.250 --> 00:53:40.416 align:center
This is your last warning.

00:53:40.500 --> 00:53:41.958 align:center
Bring it tomorrow.

00:53:42.041 --> 00:53:43.833 align:center
If you don’t, I’ll get someone else.

00:53:44.583 --> 00:53:45.708 align:center
I’m sorry.

00:53:48.875 --> 00:53:50.041 align:center
Patricia, need a hand?

00:53:50.125 --> 00:53:51.250 align:center
No, I’ll be fine.

00:53:51.791 --> 00:53:52.958 align:center
Thank you, sweetie.

00:53:55.666 --> 00:53:56.958 align:center
I’ll give it to you.

00:53:57.041 --> 00:53:58.500 align:center
But it’s important that you pee.

00:53:58.583 --> 00:54:01.250 align:center
And by the way, tell Antonio
to wash his balls a little better.

00:54:01.333 --> 00:54:02.833 align:center
Right. Thanks a lot.

00:54:06.041 --> 00:54:09.083 align:center
Wow. I see
the testosterone is making a difference.

00:54:09.166 --> 00:54:10.375 align:center
Two rounds.

00:54:12.250 --> 00:54:14.416 align:center
Sure, two little beauties.

00:54:15.000 --> 00:54:16.208 align:center
No prescription yet?

00:54:16.291 --> 00:54:17.583 align:center
I’m afraid not.

00:54:18.125 --> 00:54:20.708 align:center
Well, I’m not going to leave you
without medication, okay?

00:54:20.791 --> 00:54:22.458 align:center
But it’s important for you
to find a doctor

00:54:22.541 --> 00:54:23.666 align:center
and get a prescription, hon.

00:54:24.583 --> 00:54:26.000 align:center
Here you go.

00:54:26.083 --> 00:54:27.875 align:center
You boys show it right away.

00:54:27.958 --> 00:54:31.166 align:center
I’ve had some real studs in here,
like out of a porn movie.

00:54:31.666 --> 00:54:34.000 align:center
You wouldn’t believe the transformation.

00:54:34.083 --> 00:54:35.791 align:center
In two months, you’ll see.

00:54:37.916 --> 00:54:39.250 align:center
-See you later.
-See you.

00:54:39.875 --> 00:54:41.125 align:center
Hi, how are you?

00:54:41.208 --> 00:54:43.958 align:center
Waiting here. You know,
you’re a real sleazebag.

00:54:44.041 --> 00:54:47.583 align:center
That’s what you are, a sleazebag.
What you’re doing is unspeakable.

00:54:47.666 --> 00:54:49.541 align:center
You’re going to give me a fricking stroke.

00:54:54.875 --> 00:54:57.875 align:center
Check it out, check it out.
Where are you going?

00:54:57.958 --> 00:54:59.958 align:center
-Come here, honey.
-Nice tall drink of water.

00:55:00.041 --> 00:55:01.875 align:center
Why don’t you come hang out with us?

00:55:10.250 --> 00:55:11.250 align:center
Hello?

00:55:12.041 --> 00:55:14.041 align:center
Adela, my dear, is it you? Are you okay?

00:55:14.125 --> 00:55:18.166 align:center
I just want to know if you’re doing okay.
Say something. Please.

00:55:51.583 --> 00:55:53.958 align:center
If he had any idea what it’s like for us.

00:55:54.041 --> 00:55:55.291 align:center
Oh, he’s here.

00:56:01.708 --> 00:56:02.583 align:center
Hello.

00:56:02.666 --> 00:56:04.166 align:center
Hi. Are you okay?

00:56:04.708 --> 00:56:06.875 align:center
Yeah, sure. I’m going to bed.

00:56:06.958 --> 00:56:08.250 align:center
Uh. Hey, A. D.

00:56:09.041 --> 00:56:10.750 align:center
We’d like to talk to you. Come sit?

00:56:10.833 --> 00:56:13.250 align:center
I’d rather do it
another time, okay? I’m tired.

00:56:21.875 --> 00:56:23.458 align:center
Come on, A. D., we really tried.

00:56:24.250 --> 00:56:26.583 align:center
We all have issues
and you’ve got some stuff to work on.

00:56:27.166 --> 00:56:30.333 align:center
But Ángela and I have the same ideas
about sharing a space. And this isn’t it.

00:56:31.041 --> 00:56:33.250 align:center
We can’t get you to open up, A. D.

00:56:33.333 --> 00:56:34.916 align:center
And we feel bad for you, but…

00:56:35.458 --> 00:56:36.916 align:center
Maybe you’re in the wrong place.

00:56:37.500 --> 00:56:41.166 align:center
If something we did offended you, tell us,
but this situation is shitty.

00:56:42.125 --> 00:56:43.833 align:center
I don’t wanna live like this.

00:56:52.375 --> 00:56:53.416 align:center
Are you kidding me?

00:56:54.166 --> 00:56:55.041 align:center
Was that all?

00:56:56.000 --> 00:56:58.833 align:center
For almost six months
you’ve avoided us because of this?

00:56:59.458 --> 00:57:00.375 align:center
What the hell?

00:57:02.875 --> 00:57:03.833 align:center
I’m sorry.

00:57:03.916 --> 00:57:05.958 align:center
-Why are you sorry, A. D.?
-No!

00:57:06.041 --> 00:57:07.291 align:center
Why are you sorry?

00:57:07.958 --> 00:57:10.625 align:center
But wait. Do you really believe
that my name is Gato?

00:57:10.708 --> 00:57:12.791 align:center
That my mother has eight tits and meows?

00:57:14.250 --> 00:57:15.416 align:center
No.

00:57:15.500 --> 00:57:17.041 align:center
We’re pretty weird ourselves.

00:57:17.666 --> 00:57:20.833 align:center
You must’ve noticed me going out
with guys, girls. Hey, guys and girls!

00:57:20.916 --> 00:57:22.875 align:center
-With anything that moves.
-And this one?

00:57:22.958 --> 00:57:25.416 align:center
She has no idea who
the father of her baby is, for God’s sake.

00:57:25.500 --> 00:57:27.208 align:center
No clue.

00:57:27.291 --> 00:57:28.625 align:center
Well, I narrowed it down to three.

00:57:28.708 --> 00:57:31.833 align:center
Two from back home and this German
hippy who lived in a cave.

00:57:31.916 --> 00:57:32.791 align:center
Enough said.

00:57:32.875 --> 00:57:35.416 align:center
And I might be in the running.

00:57:36.000 --> 00:57:37.250 align:center
A. D., sweetheart.

00:57:38.291 --> 00:57:39.375 align:center
We knew about it.

00:57:39.458 --> 00:57:41.500 align:center
Well, we guessed and we didn’t care.

00:57:41.583 --> 00:57:43.333 align:center
In fact, it’s why we wanted you here.

00:57:43.416 --> 00:57:45.916 align:center
Because you’re the perfect addition
to this little whorehouse.

00:57:46.000 --> 00:57:47.208 align:center
Right, my darling?

00:57:47.291 --> 00:57:49.166 align:center
And he has all these books in his house

00:57:49.250 --> 00:57:51.583 align:center
that the Church
wouldn’t be happy to hear about.

00:57:51.666 --> 00:57:54.000 align:center
With a voice like that? He’s a priest?

00:57:54.083 --> 00:57:55.583 align:center
Plus he’s very handsome.

00:57:55.666 --> 00:57:56.916 align:center
Let me at him!

00:57:57.000 --> 00:57:59.291 align:center
I just love all that stuff
about the antique store.

00:58:00.125 --> 00:58:01.875 align:center
Looking at you, it makes sense.

00:58:02.916 --> 00:58:05.333 align:center
It’s a little bit annoying
how interesting you are.

00:58:07.208 --> 00:58:08.458 align:center
Okay, done?

00:58:09.291 --> 00:58:10.416 align:center
How about you?

00:58:11.833 --> 00:58:13.166 align:center
What’s your real name, Gato?

00:58:14.291 --> 00:58:15.916 align:center
I’m not ready to confess that yet.

00:58:17.416 --> 00:58:19.916 align:center
I’m from Tacoronte, Tenerife.

00:58:20.000 --> 00:58:22.375 align:center
Ooh, good work, little prince!

00:58:22.458 --> 00:58:24.708 align:center
And for now, I’m just working at home.
Stuffing envelopes,

00:58:24.791 --> 00:58:26.708 align:center
assembling keychains, whatever.

00:58:26.791 --> 00:58:29.083 align:center
-And your family?
-My family is kind of like yours.

00:58:30.125 --> 00:58:31.541 align:center
Good people, I love them.

00:58:31.625 --> 00:58:33.458 align:center
And I can go back whenever I want.

00:58:34.750 --> 00:58:37.083 align:center
But when I’m there,
I’m a square peg in a round hole.

00:58:38.666 --> 00:58:39.625 align:center
-And yours?
-Mm.

00:58:41.416 --> 00:58:42.500 align:center
My dad’s a carpenter,

00:58:43.166 --> 00:58:45.083 align:center
a bigger fascist than Franco.

00:58:46.250 --> 00:58:47.750 align:center
My mom’s a lovely woman.

00:58:48.416 --> 00:58:49.750 align:center
-Beautiful.
-Mm.

00:58:49.833 --> 00:58:51.041 align:center
And so smart.

00:58:52.166 --> 00:58:54.041 align:center
Her mistake was getting
married to that animal.

00:58:55.166 --> 00:58:56.458 align:center
I talk to her every week.

00:58:56.541 --> 00:58:57.666 align:center
Not to him.

00:59:06.875 --> 00:59:08.666 align:center
Wait, aren’t you an art restorer?

00:59:08.750 --> 00:59:10.333 align:center
Hold it gently, like a brush.

00:59:10.416 --> 00:59:12.250 align:center
Okay, now while you’re inhaling,

00:59:12.333 --> 00:59:15.583 align:center
imagine you just quit
some dumb job you absolutely hate.

00:59:16.291 --> 00:59:19.041 align:center
That’s it. Here.

00:59:20.000 --> 00:59:21.041 align:center
A photo.

00:59:22.250 --> 00:59:24.166 align:center
Oh, so handsome.

00:59:26.750 --> 00:59:28.083 align:center
Your first time, huh?

00:59:29.458 --> 00:59:30.708 align:center
Guys…

00:59:30.791 --> 00:59:33.000 align:center
with that whole scene
we went through at home,

00:59:33.083 --> 00:59:35.333 align:center
I forgot to tell you something important.

00:59:36.958 --> 00:59:39.416 align:center
I… I’m unemployed as of today.

00:59:39.875 --> 00:59:42.375 align:center
And what I have saved
will last me two months.

00:59:44.750 --> 00:59:47.500 align:center
The two of us go through constant
ups and downs in life, honey.

00:59:48.208 --> 00:59:51.000 align:center
Two months is a lifetime.
Something will come.

00:59:51.833 --> 00:59:53.333 align:center
You bet your ass it will.

00:59:56.708 --> 00:59:57.916 align:center
Come on, let’s go in.

00:59:59.625 --> 01:00:01.583 align:center
In you go, little cutie.

01:00:04.125 --> 01:00:05.291 align:center
No, honey, no.

01:00:05.958 --> 01:00:09.333 align:center
I think it’s about time to make up for
all those missed opportunities.

01:00:10.916 --> 01:00:12.708 align:center
You’re coming with me tonight.

01:00:18.708 --> 01:00:20.208 align:center
My golden girls!

01:00:20.291 --> 01:00:23.583 align:center
Like an electric flash

01:00:23.666 --> 01:00:26.666 align:center
That could kill you…

01:00:26.750 --> 01:00:27.750 align:center
Alana?

01:00:27.833 --> 01:00:28.958 align:center
Hey there, doll.

01:00:29.458 --> 01:00:30.708 align:center
You look gorgeous. How are you?

01:00:30.791 --> 01:00:32.000 align:center
-Hello.
-You look amazing.

01:00:32.083 --> 01:00:34.500 align:center
-I’ll come back, okay? I’m giving a tour.
-Okay.

01:00:35.208 --> 01:00:36.625 align:center
Yeah, girl, what a rack.

01:00:36.708 --> 01:00:37.833 align:center
Mmm!

01:00:37.916 --> 01:00:39.666 align:center
Even tastes like milk. Hey there!

01:00:39.750 --> 01:00:42.333 align:center
That could kill you…

01:00:42.416 --> 01:00:43.291 align:center
Roberta!

01:00:44.083 --> 01:00:45.125 align:center
My love!

01:00:46.583 --> 01:00:48.375 align:center
She’s a nympho. Amazing.

01:00:49.458 --> 01:00:50.625 align:center
That’s Prohibida.

01:00:50.708 --> 01:00:52.000 align:center
Like a flash

01:00:55.500 --> 01:00:56.791 align:center
Thank you so much.

01:01:02.875 --> 01:01:05.000 align:center
Come say hello to her.
But don’t worry, she’s a friend.

01:01:05.083 --> 01:01:06.125 align:center
Prohibida!

01:01:06.208 --> 01:01:07.166 align:center
-Hey there.
-Hi.

01:01:10.708 --> 01:01:12.208 align:center
Who’s this big queer?

01:01:12.291 --> 01:01:13.375 align:center
My name’s A. D.

01:01:13.833 --> 01:01:15.875 align:center
-Andy?
-A. D.!

01:01:15.958 --> 01:01:17.875 align:center
Ah, A. D.! Pleased to meet you.

01:01:17.958 --> 01:01:21.083 align:center
Well, you’ve outdone yourself.
You found yourself a real sweetheart.

01:01:22.625 --> 01:01:24.208 align:center
You need anything, hon? My life savings?

01:01:24.291 --> 01:01:25.333 align:center
Maybe later, sweetie.

01:01:25.416 --> 01:01:26.958 align:center
-You sticking around?
-Yeah, sure.

01:01:28.291 --> 01:01:30.125 align:center
She’d actually give us her life savings.

01:01:31.750 --> 01:01:33.125 align:center
A drink?

01:01:33.750 --> 01:01:34.875 align:center
Cristi!

01:01:36.041 --> 01:01:38.375 align:center
-Look who it is, Gato!
-Hello, princess.

01:01:38.458 --> 01:01:40.291 align:center
-How are you, handsome boy?
-What’s up?

01:01:40.375 --> 01:01:42.750 align:center
-What’s your poison?
-Uh, two vodka lemon, please.

01:01:42.833 --> 01:01:44.875 align:center
Another queer boy in tow?

01:01:44.958 --> 01:01:46.958 align:center
How are you? I’m Cristi.

01:01:47.041 --> 01:01:48.375 align:center
Welcome to our humble abode.

01:01:48.458 --> 01:01:50.166 align:center
Pour, baby. Don’t make them watery.

01:01:50.250 --> 01:01:51.958 align:center
Okay, kitty cat. Put away those claws.

01:01:52.666 --> 01:01:54.625 align:center
Mmm! I love you to bits.

01:01:54.708 --> 01:01:57.291 align:center
Gimme that ciggie.
Drinks are on me. I’m so fried.

01:01:57.375 --> 01:01:59.583 align:center
-Thanks.
-Well, gentlemen, enjoy your evening.

01:01:59.666 --> 01:02:02.791 align:center
-Cristi! A scotch and soda!
-Wait your turn, I don’t have four hands!

01:02:02.875 --> 01:02:04.750 align:center
Just two. I wouldn’t be here if I did.

01:02:04.833 --> 01:02:07.250 align:center
They called me queer. Both of them.

01:02:07.958 --> 01:02:09.208 align:center
Have a bit.

01:02:13.500 --> 01:02:14.458 align:center
Blech.

01:02:15.000 --> 01:02:17.916 align:center
The word "queer"
is the only word in the dictionary

01:02:18.666 --> 01:02:22.916 align:center
that is singular, plural,
masculine, feminine, neutral.

01:02:23.000 --> 01:02:24.416 align:center
Being queer is a dream.

01:02:24.500 --> 01:02:26.125 align:center
I don’t think it works like that.

01:02:26.708 --> 01:02:27.708 align:center
You don’t?

01:02:28.958 --> 01:02:30.708 align:center
Shut it, shut it, shut it, you queer!

01:02:30.791 --> 01:02:33.625 align:center
I have something to tell you
that is totally gonna blow your mind.

01:02:35.000 --> 01:02:36.708 align:center
You see?

01:02:36.791 --> 01:02:38.541 align:center
Not talking to you! So self-centered!

01:02:40.083 --> 01:02:41.416 align:center
It’s my song.

01:02:41.500 --> 01:02:42.541 align:center
Shall we dance?

01:02:42.625 --> 01:02:44.750 align:center
Coming through! Gotta dance!

01:02:51.666 --> 01:02:52.916 align:center
You

01:02:53.000 --> 01:02:56.750 align:center
What you have to do is

01:02:56.833 --> 01:02:59.125 align:center
Get ready and go out

01:02:59.208 --> 01:03:01.916 align:center
With modern people

01:03:02.500 --> 01:03:06.583 align:center
And dance at a disco

01:03:06.666 --> 01:03:09.416 align:center
You should have

01:03:10.416 --> 01:03:12.875 align:center
Your school diploma…

01:03:12.958 --> 01:03:15.208 align:center
Here you don’t worry about
what anyone thinks.

01:03:16.333 --> 01:03:17.333 align:center
Be yourself.

01:03:17.833 --> 01:03:21.500 align:center
If you want to get somewhere

01:03:21.583 --> 01:03:24.083 align:center
What you have to do

01:03:24.166 --> 01:03:27.791 align:center
Is wear your coat inside out

01:03:28.791 --> 01:03:31.500 align:center
And what you have to do

01:03:31.583 --> 01:03:34.625 align:center
Is sign up for an English course

01:03:34.708 --> 01:03:38.833 align:center
What you have to do
What you have to do

01:03:38.916 --> 01:03:42.875 align:center
What we have to do

01:03:42.958 --> 01:03:47.041 align:center
Is have a style of our own

01:03:47.125 --> 01:03:50.333 align:center
Not give up on doing things

01:03:50.416 --> 01:03:53.833 align:center
For fear of what others
May say about us

01:03:53.916 --> 01:03:59.750 align:center
And finally strengthen our friendship

01:04:05.083 --> 01:04:06.166 align:center
Hold on.

01:04:07.458 --> 01:04:09.541 align:center
But you know who I mean?

01:04:09.625 --> 01:04:13.625 align:center
I was talking about how Jackson Pollock
used synthetic resin, right?

01:04:13.708 --> 01:04:16.125 align:center
Jackson who?
You sound like an encyclopedia.

01:04:16.208 --> 01:04:17.916 align:center
A walking encyclopedia!

01:04:22.208 --> 01:04:23.375 align:center
Welcome home.

01:04:25.041 --> 01:04:26.375 align:center
-Good night then.
-Good night.

01:04:28.291 --> 01:04:29.458 align:center
Psst!

01:04:29.541 --> 01:04:31.875 align:center
Come. Come, don’t sleep alone.

01:04:33.791 --> 01:04:34.708 align:center
What?

01:04:36.125 --> 01:04:38.125 align:center
Don’t sleep by yourself, come here.

01:04:42.750 --> 01:04:44.125 align:center
Ramón Vicente.

01:04:46.458 --> 01:04:48.875 align:center
Gato. His real name is Ramón Vicente.

01:05:13.208 --> 01:05:14.083 align:center
Who is it?

01:05:14.166 --> 01:05:16.666 align:center
It’s Patricia, baby. Come down.

01:05:16.750 --> 01:05:17.708 align:center
Patricia?

01:05:20.416 --> 01:05:22.958 align:center
What are you doing here, Patricia?
How’d you get my address?

01:05:23.041 --> 01:05:24.041 align:center
From Isidoro.

01:05:24.125 --> 01:05:26.750 align:center
You’re lucky I came to see you
and not him, because he’s furious.

01:05:26.833 --> 01:05:29.708 align:center
Fine. Tell him sorry from me,
if that’s why you’re here, okay,

01:05:29.791 --> 01:05:30.958 align:center
but I’m not going back there.

01:05:31.041 --> 01:05:33.083 align:center
Hey, hey, relax, altar boy, relax.

01:05:33.166 --> 01:05:35.791 align:center
Isidoro can fuck himself.
I came to see you.

01:05:36.416 --> 01:05:38.333 align:center
Okay. Thank you.

01:05:38.416 --> 01:05:40.416 align:center
But right now things are complicated.

01:05:40.500 --> 01:05:43.291 align:center
I have to think. And before
that I need some sleep.

01:05:43.375 --> 01:05:45.625 align:center
What you need is a job and some ID!

01:05:50.041 --> 01:05:51.041 align:center
Hold this.

01:05:51.833 --> 01:05:52.916 align:center
But… Where are you going?

01:05:53.000 --> 01:05:55.791 align:center
Look, I can’t help you with ID.
But with a job, sure.

01:05:56.333 --> 01:05:58.500 align:center
Now, as a waiter you’re fucking bad, okay?

01:05:59.041 --> 01:06:02.041 align:center
But you move well.
You’re elegant and well-mannered.

01:06:02.541 --> 01:06:03.916 align:center
Hotel or luxury store?

01:06:04.666 --> 01:06:06.000 align:center
I worked in my dad’s antique shop.

01:06:06.083 --> 01:06:07.375 align:center
Of course. Perfect.

01:06:07.458 --> 01:06:09.250 align:center
You’re the kind of person I could use.

01:06:09.333 --> 01:06:12.500 align:center
I’ll pay you 25,000 more a month
than Isidoro. Well?

01:06:13.750 --> 01:06:15.041 align:center
I’d be working where?

01:06:15.125 --> 01:06:17.500 align:center
In a cute little
souvenir shop, very sweet.

01:06:17.583 --> 01:06:20.541 align:center
After all that drinking you
lost a few brain cells, huh?

01:06:20.625 --> 01:06:22.583 align:center
I didn’t want to presume, Patricia.

01:06:22.666 --> 01:06:24.791 align:center
I’m a hooker, A. D., not a Falangist.

01:06:24.875 --> 01:06:26.583 align:center
Don’t be scared to say it out loud.

01:06:27.500 --> 01:06:30.625 align:center
Yeah, but there’s no way I’m gonna
sleep with anyone for money, huh?

01:06:30.708 --> 01:06:32.250 align:center
Please, for God’s sake, take your purse.

01:06:32.333 --> 01:06:34.750 align:center
I don’t care who you screw
or whether you charge for it.

01:06:34.833 --> 01:06:36.375 align:center
I need you for two things.

01:06:36.458 --> 01:06:38.208 align:center
One, take care of reception.

01:06:38.750 --> 01:06:40.458 align:center
It’s not what you might think.

01:06:40.541 --> 01:06:42.958 align:center
And two, be my personal assistant.

01:06:46.000 --> 01:06:47.916 align:center
Why do you want to help me, Patricia?

01:06:48.583 --> 01:06:51.875 align:center
Because at the bar, you were the only one
who helped me go down the stairs.

01:06:53.333 --> 01:06:57.166 align:center
Taxi! Come, hop in. You start right away.
I want you to come with me to the clinic.

01:06:57.250 --> 01:06:58.958 align:center
No, wait, wait, wait.
Patricia, I’m filthy.

01:06:59.041 --> 01:07:00.333 align:center
I need a coffee and a shower.

01:07:00.416 --> 01:07:02.125 align:center
There’s no time. You’re fine like that.

01:07:02.208 --> 01:07:04.666 align:center
You’re like a Pasolini hustler. Come on.

01:07:07.333 --> 01:07:10.416 align:center
I trust you won’t have a problem
giving me your ID for the job.

01:07:11.333 --> 01:07:12.291 align:center
Hmm?

01:07:15.833 --> 01:07:16.916 align:center
Understand?

01:07:17.458 --> 01:07:18.583 align:center
I understand.

01:07:24.500 --> 01:07:25.416 align:center
Thank you.

01:07:26.166 --> 01:07:27.250 align:center
Here it is.

01:07:29.791 --> 01:07:32.500 align:center
She wants her next appointment
to be at the end of the day.

01:07:32.583 --> 01:07:34.500 align:center
Let’s see if we can arrange it that way.

01:07:36.125 --> 01:07:37.916 align:center
Good morning, Patricia. How are you?

01:07:38.000 --> 01:07:39.375 align:center
-Good morning.
-Hi, Patricia.

01:07:39.458 --> 01:07:41.625 align:center
-They’re ready for you, okay?
-Thanks.

01:07:45.250 --> 01:07:47.125 align:center
You got me so relaxed, you know?

01:07:47.208 --> 01:07:49.125 align:center
Well, that’s what I’m aiming for.

01:07:49.208 --> 01:07:51.375 align:center
I woke myself up with my own snoring.

01:07:54.458 --> 01:07:55.541 align:center
Oh, there you are.

01:08:04.666 --> 01:08:07.625 align:center
I’m gonna find a taxi.
I’ll be outside, Patricia.

01:08:20.083 --> 01:08:21.083 align:center
How are you?

01:08:21.666 --> 01:08:23.166 align:center
You were up super early.

01:08:25.166 --> 01:08:26.291 align:center
Hey there.

01:08:27.958 --> 01:08:29.083 align:center
I got a job.

01:08:30.125 --> 01:08:31.333 align:center
Already?

01:08:31.791 --> 01:08:33.125 align:center
Holy shit.

01:08:33.208 --> 01:08:34.333 align:center
I’m impressed.

01:08:34.916 --> 01:08:35.916 align:center
Where?

01:08:36.750 --> 01:08:39.166 align:center
One of the clients
from the bar has a business.

01:08:41.208 --> 01:08:42.666 align:center
Well, that’ll come in handy.

01:08:43.250 --> 01:08:45.083 align:center
Because Amadeo is putting up the rent.

01:08:45.750 --> 01:08:48.625 align:center
40,000 pesetas. What a prick.

01:08:49.541 --> 01:08:51.541 align:center
Ángela’s gonna really struggle.

01:08:52.083 --> 01:08:53.166 align:center
So will I.

01:08:54.958 --> 01:08:56.666 align:center
Honey, I have to get going.

01:08:57.333 --> 01:08:58.416 align:center
I’ve got work.

01:08:59.000 --> 01:09:00.291 align:center
-Change him for me?
-Sure.

01:09:00.375 --> 01:09:01.833 align:center
Put him on your shoulder so he burps.

01:09:01.916 --> 01:09:03.041 align:center
Okay.

01:09:03.125 --> 01:09:04.875 align:center
-Everything’s in Ángela’s room.
-Hi there.

01:09:04.958 --> 01:09:06.583 align:center
-Bottom drawer of the dresser.
-Good boy.

01:09:06.666 --> 01:09:07.708 align:center
Just go in.

01:09:14.041 --> 01:09:15.041 align:center
You okay?

01:09:16.375 --> 01:09:17.333 align:center
Yes.

01:09:21.083 --> 01:09:22.583 align:center
Before you open the door,

01:09:22.666 --> 01:09:24.666 align:center
you have to verify
the appointment details.

01:09:24.750 --> 01:09:27.750 align:center
Who the client is, who is seeing them,

01:09:27.833 --> 01:09:30.333 align:center
in which room, and what they need.

01:09:30.416 --> 01:09:33.208 align:center
Here you take
their coats and bags and what have you.

01:09:33.291 --> 01:09:36.250 align:center
And you store them in the closet
across from the desk.

01:09:36.333 --> 01:09:38.125 align:center
This is where you’ll work.

01:09:39.958 --> 01:09:43.416 align:center
Most of the time they call us up
to ask for our services.

01:09:44.208 --> 01:09:46.791 align:center
You never ask for their name
more than once.

01:09:46.875 --> 01:09:48.250 align:center
And never say their name out loud.

01:09:48.333 --> 01:09:49.416 align:center
Okay?

01:09:49.958 --> 01:09:51.708 align:center
Do I ask them what they want or will they…

01:09:51.791 --> 01:09:54.125 align:center
No. You mustn’t ever ask that.

01:09:54.208 --> 01:09:57.166 align:center
The first appointment is with me
and it’s the most important one.

01:09:57.250 --> 01:09:59.000 align:center
They tell me
what they’re looking for exactly,

01:09:59.083 --> 01:10:00.541 align:center
or the path they wanna take.

01:10:01.041 --> 01:10:03.875 align:center
And if they don’t know,
I have to guide them.

01:10:05.416 --> 01:10:07.291 align:center
This is the Hall of Versailles.

01:10:08.958 --> 01:10:10.666 align:center
It’s where Madame Vega works.

01:10:13.416 --> 01:10:14.500 align:center
Come on!

01:10:17.500 --> 01:10:19.000 align:center
This is the medical room.

01:10:20.166 --> 01:10:21.750 align:center
Madame Altair works here.

01:10:22.541 --> 01:10:24.958 align:center
And they actually use this for…

01:10:26.333 --> 01:10:27.291 align:center
Don’t.

01:10:27.791 --> 01:10:29.291 align:center
It’s very important, A. D.

01:10:29.875 --> 01:10:31.875 align:center
Don’t judge the people who come here.

01:10:32.583 --> 01:10:34.833 align:center
You have to be very brave
to confront your desires

01:10:34.916 --> 01:10:37.291 align:center
and place them in another person’s hands.

01:10:37.375 --> 01:10:38.750 align:center
This is sacred.

01:10:40.750 --> 01:10:42.000 align:center
And this is where I work.

01:10:42.750 --> 01:10:43.875 align:center
The dungeon.

01:10:48.333 --> 01:10:49.250 align:center
A. D.

01:10:50.500 --> 01:10:52.208 align:center
One thing you need to remember.

01:10:53.916 --> 01:10:57.458 align:center
From the moment you come into
this house until you leave

01:10:58.208 --> 01:11:02.583 align:center
you will address me always
as Mistress Feli or Madame Feli.

01:11:03.916 --> 01:11:05.000 align:center
Understood.

01:11:05.083 --> 01:11:08.000 align:center
The dressing room is this way.
Knock before you go in.

01:11:08.083 --> 01:11:09.541 align:center
I want things to be clear.

01:11:09.625 --> 01:11:12.375 align:center
The other day he suddenly pulled out
this pig mask for me to wear.

01:11:12.458 --> 01:11:15.041 align:center
-The Fernando from way back?
-Girls.

01:11:17.000 --> 01:11:19.916 align:center
Bonjour. I’m Madame Vega. Enchanté.

01:11:21.041 --> 01:11:22.208 align:center
How are you, cutie?

01:11:22.291 --> 01:11:23.333 align:center
Uh, I’m good.

01:11:23.416 --> 01:11:25.208 align:center
I really like him, Mistress.

01:11:25.291 --> 01:11:28.833 align:center
It’s so nice to meet you. A. D.

01:11:35.750 --> 01:11:37.125 align:center
“Enchanté” for me too.

01:11:40.166 --> 01:11:43.041 align:center
A. D., the clients get
changed in the rooms.

01:11:43.125 --> 01:11:45.791 align:center
Prepare their things and put
them there ahead of time.

01:11:45.875 --> 01:11:48.041 align:center
Your uniform is here. You have two.

01:11:48.833 --> 01:11:50.291 align:center
We open in an hour.

01:11:51.041 --> 01:11:52.458 align:center
If you need anything just ask.

01:11:52.541 --> 01:11:53.625 align:center
Thank you.

01:12:00.291 --> 01:12:01.875 align:center
He doesn’t understand.

01:12:22.583 --> 01:12:24.791 align:center
Uh, girls, go on ahead, okay?

01:12:24.875 --> 01:12:27.250 align:center
-See you tomorrow.
-Okay, see you tomorrow, Isabel.

01:12:46.500 --> 01:12:49.791 align:center
I guess it’s my destiny to do physio
on all the old women in your life.

01:12:52.125 --> 01:12:53.875 align:center
If Patricia hears
you call her an old woman,

01:12:53.958 --> 01:12:55.791 align:center
she’ll bury you alive in the desert.

01:12:59.791 --> 01:13:01.000 align:center
I’m going that way.

01:13:02.833 --> 01:13:04.791 align:center
How long have you lived in Madrid?

01:13:06.333 --> 01:13:11.125 align:center
Well, my temp contract ended
around a month after you disappeared.

01:13:14.958 --> 01:13:16.125 align:center
How are things?

01:13:18.166 --> 01:13:20.416 align:center
Look, I’m not sure
I wanna do this right now,

01:13:20.500 --> 01:13:22.833 align:center
this casual chitchat
as if we’re just acquaintances

01:13:22.916 --> 01:13:25.041 align:center
bumping into each other. I mean…

01:13:25.958 --> 01:13:28.375 align:center
I don’t know if I want to tell you
what I’m doing here.

01:13:29.750 --> 01:13:30.583 align:center
I understand.

01:13:30.666 --> 01:13:32.583 align:center
I don’t know what to say. I’m sorry.

01:13:34.458 --> 01:13:35.916 align:center
Is this why you left?

01:13:37.000 --> 01:13:38.083 align:center
I’m not judging.

01:13:38.958 --> 01:13:40.000 align:center
Honestly.

01:13:40.708 --> 01:13:44.041 align:center
But seeing you like this, out of nowhere,
I mean, holy shit.

01:13:45.833 --> 01:13:47.625 align:center
There were plenty of times
I thought about it,

01:13:47.708 --> 01:13:49.666 align:center
I wondered what
it would be like if we met again,

01:13:49.750 --> 01:13:52.333 align:center
but I mean, of course, I never
supposed it would be like this.

01:13:52.416 --> 01:13:53.458 align:center
Right.

01:13:55.250 --> 01:13:56.333 align:center
Why did you come?

01:13:59.458 --> 01:14:00.583 align:center
Because I ran away once

01:14:00.666 --> 01:14:02.833 align:center
and I don’t want
to do the same thing again.

01:14:16.875 --> 01:14:18.125 align:center
Can I give you my number?

01:14:18.208 --> 01:14:19.250 align:center
I already have it.

01:14:19.750 --> 01:14:20.708 align:center
It’s a new one.

01:14:21.416 --> 01:14:22.333 align:center
Oh.

01:14:22.416 --> 01:14:24.083 align:center
In that case, yeah, I’ll take it.

01:14:24.791 --> 01:14:26.041 align:center
Go ahead.

01:14:26.125 --> 01:14:27.500 align:center
655…

01:14:27.583 --> 01:14:28.750 align:center
Yeah.

01:14:28.833 --> 01:14:32.791 align:center
34-72-85.

01:14:34.416 --> 01:14:35.875 align:center
Under what name?

01:14:35.958 --> 01:14:37.208 align:center
A. D. is fine.

01:14:40.000 --> 01:14:41.583 align:center
Not much of a stretch, huh?

01:14:49.791 --> 01:14:50.958 align:center
Good night, A. D.

01:14:51.041 --> 01:14:52.041 align:center
Good night.

01:15:16.166 --> 01:15:17.708 align:center
You have steady hands.

01:15:17.791 --> 01:15:19.166 align:center
My granny’s diabetic.

01:15:20.750 --> 01:15:22.291 align:center
How have your first few days been?

01:15:23.125 --> 01:15:24.958 align:center
Fine, I’m adapting pretty well.

01:15:25.041 --> 01:15:27.000 align:center
I think so too. You’re doing a great job.

01:15:27.583 --> 01:15:28.666 align:center
I’m glad you’re here.

01:15:29.291 --> 01:15:30.166 align:center
Thanks, Mistress.

01:15:31.291 --> 01:15:33.666 align:center
When the lights are off
and the door’s shut, call me Patricia.

01:15:35.416 --> 01:15:37.000 align:center
Want to have dinner at my place?

01:15:37.500 --> 01:15:39.208 align:center
I make a mean gazpacho, you know.

01:15:40.125 --> 01:15:41.750 align:center
No, thanks, Patricia.

01:15:42.750 --> 01:15:43.916 align:center
Up to you, honey.

01:15:44.833 --> 01:15:45.791 align:center
I’ll be right out.

01:17:00.875 --> 01:17:04.333 align:center
THE AUTOBIOGRAPHY OF ALICE B. TOKLAS

01:17:17.333 --> 01:17:18.541 align:center
Hello.

01:17:18.625 --> 01:17:21.708 align:center
I just walked out
in the middle of an unbearable play.

01:17:26.125 --> 01:17:27.166 align:center
That bad, huh?

01:17:27.250 --> 01:17:30.291 align:center
No, it was amazing.
That’s the problem. I couldn’t stand it.

01:17:32.083 --> 01:17:33.000 align:center
You still there?

01:17:33.083 --> 01:17:34.666 align:center
Yes, sure, I’m still here.

01:17:36.125 --> 01:17:37.750 align:center
I can’t stop thinking about you.

01:17:40.333 --> 01:17:42.458 align:center
Same here, and I don’t fucking like it.

01:17:43.166 --> 01:17:46.125 align:center
Because I have spent months
thinking over and over

01:17:46.208 --> 01:17:49.166 align:center
about what happened
the last time I saw you in Pamplona.

01:17:49.833 --> 01:17:52.083 align:center
It was the first time
I felt that way, Isabel.

01:17:52.875 --> 01:17:54.500 align:center
I didn’t know what to do.

01:17:55.916 --> 01:17:57.083 align:center
And I still don’t know.

01:17:57.166 --> 01:18:00.166 align:center
Okay, sweetie, but I’m going
out of my mind because, I mean…

01:18:01.000 --> 01:18:02.208 align:center
I don’t know who you are.

01:18:02.291 --> 01:18:04.166 align:center
Like, I know, it’s you, but not…

01:18:06.333 --> 01:18:08.375 align:center
I fell in love with you,
I fucking admit it.

01:18:08.458 --> 01:18:10.916 align:center
I fell in love with the girl
who teaches Sunday school,

01:18:11.000 --> 01:18:13.250 align:center
and now I find myself with… It’s…

01:18:14.166 --> 01:18:16.666 align:center
I don’t know, it’s like you
stepped out of a Calvin Klein ad.

01:18:17.625 --> 01:18:19.083 align:center
I don’t know what to say.

01:18:20.166 --> 01:18:22.166 align:center
Well, there’s no way I can sleep now.

01:18:22.833 --> 01:18:24.708 align:center
And you sound really awake too.

01:18:24.791 --> 01:18:26.625 align:center
Do you want to hang out for a while?

01:18:34.333 --> 01:18:36.083 align:center
Want some? I just bought it

01:18:41.833 --> 01:18:43.083 align:center
So, what was the play?

01:18:45.458 --> 01:18:46.916 align:center
A revival of The Maids.

01:18:48.083 --> 01:18:50.875 align:center
With these girls who are just spectacular.

01:18:52.958 --> 01:18:54.750 align:center
Have you tried some acting here?

01:18:55.583 --> 01:18:58.166 align:center
Uh, well, I want to, I’m trying.

01:18:58.875 --> 01:19:02.416 align:center
That’s why I’m here, to act.
I didn’t come here to give massages, but…

01:19:03.208 --> 01:19:06.125 align:center
This city has been
eating me alive for four months.

01:19:08.541 --> 01:19:09.875 align:center
I loved watching you act.

01:19:11.041 --> 01:19:12.333 align:center
Come on, Adela.

01:19:12.416 --> 01:19:14.083 align:center
Uh, A. D., I’m sorry.

01:19:16.791 --> 01:19:19.625 align:center
You just felt that way
because of all the oxytocin in you.

01:19:20.125 --> 01:19:21.208 align:center
Don’t say that.

01:19:21.750 --> 01:19:23.041 align:center
I was being sincere.

01:19:23.708 --> 01:19:28.708 align:center
Look, I remember the way you admired
that painting in your parents’ store,

01:19:29.333 --> 01:19:31.166 align:center
and the way you spoke his name.

01:19:31.708 --> 01:19:33.125 align:center
The painter’s name, it was…

01:19:33.208 --> 01:19:35.000 align:center
-Guido Reni.
-Guido Reni, that’s it.

01:19:35.625 --> 01:19:37.250 align:center
Who I’d never even heard of.

01:19:38.958 --> 01:19:42.750 align:center
So I’ve seen the look on your face
when you see something amazing.

01:19:46.000 --> 01:19:48.416 align:center
You have no idea what it’s like to have to

01:19:48.500 --> 01:19:52.125 align:center
look at girls who were born for the stage
and compare yourself to them.

01:19:53.208 --> 01:19:55.458 align:center
Those fucking girls,
they have this way of…

01:19:56.208 --> 01:19:58.500 align:center
delivering their lines with such authority

01:19:59.291 --> 01:20:00.458 align:center
and also with…

01:20:01.375 --> 01:20:02.958 align:center
so much delicacy.

01:20:03.750 --> 01:20:06.958 align:center
They have this way
of transforming physically, they…

01:20:07.541 --> 01:20:08.791 align:center
They’re irresistible.

01:20:09.708 --> 01:20:13.083 align:center
And I hear myself say the same lines,
with the same intonation,

01:20:13.166 --> 01:20:15.666 align:center
and bursting with emotion,
but I just feel so ugly.

01:20:15.750 --> 01:20:17.708 align:center
I know it’s a weird way to put it, but…

01:20:18.250 --> 01:20:19.916 align:center
I feel ugly and I’m full of shame.

01:20:20.416 --> 01:20:22.250 align:center
There’s nothing ugly from
where I’m sitting.

01:20:22.333 --> 01:20:23.291 align:center
Right.

01:20:25.791 --> 01:20:29.541 align:center
No, seriously, the best moments in my life

01:20:30.208 --> 01:20:33.583 align:center
have always been thanks to beauty
that was created by others.

01:20:35.166 --> 01:20:38.708 align:center
And of course, I know
what it’s like to be the ugly girl.

01:20:39.250 --> 01:20:41.583 align:center
Not that I saw myself like that,

01:20:42.083 --> 01:20:43.000 align:center
but others did.

01:20:45.208 --> 01:20:46.875 align:center
Those assholes have no clue.

01:20:46.958 --> 01:20:48.041 align:center
My point exactly.

01:20:53.708 --> 01:20:56.000 align:center
You know, I looked up
that priest friend of yours?

01:20:57.041 --> 01:21:00.083 align:center
-Are you serious?
-Mm. After your vanishing act.

01:21:02.250 --> 01:21:05.125 align:center
You mentioned him just one time.
It was when you were bombed, girl.

01:21:05.208 --> 01:21:06.875 align:center
Boy. I’m sorry.

01:21:07.416 --> 01:21:10.333 align:center
But I could tell he was someone
you really cared about.

01:21:13.250 --> 01:21:14.500 align:center
So how was it?

01:21:14.583 --> 01:21:15.625 align:center
He was charming.

01:21:17.708 --> 01:21:20.833 align:center
He helped me a lot to…
understand you more.

01:21:22.750 --> 01:21:24.166 align:center
He drops me a line now and then.

01:21:24.250 --> 01:21:26.166 align:center
In fact, he knows we ran into each other.

01:21:27.583 --> 01:21:28.791 align:center
He hasn’t mentioned that.

01:21:28.875 --> 01:21:31.000 align:center
Maybe he’s waiting for you to tell him.

01:21:31.083 --> 01:21:32.625 align:center
He fucking respects you.

01:21:38.375 --> 01:21:39.583 align:center
Oh, my God.

01:21:43.083 --> 01:21:44.125 align:center
I love this place.

01:21:45.208 --> 01:21:47.791 align:center
I come here a lot.
I say hi to the guys out cruising.

01:21:56.708 --> 01:21:58.958 align:center
On Saturday, I dreamt about you.

01:21:59.041 --> 01:22:02.708 align:center
We had a band, but we didn’t
do our own singing and we got caught.

01:22:04.166 --> 01:22:07.750 align:center
I miss you showing up out of nowhere,
crying and asking me for advice.

01:22:08.333 --> 01:22:10.291 align:center
You made me feel like Confucius.

01:22:10.375 --> 01:22:11.500 align:center
I love you.

01:22:12.125 --> 01:22:15.416 align:center
P. S. “Had I not created my whole world,

01:22:15.500 --> 01:22:18.541 align:center
I would certainly have died
in other people’s.”

01:22:18.625 --> 01:22:19.916 align:center
Our Anaïs.

01:22:20.416 --> 01:22:22.375 align:center
An hour and a half with him.
Thank God he’s asleep.

01:22:22.458 --> 01:22:23.916 align:center
I was desperate to pee.

01:22:29.291 --> 01:22:30.958 align:center
You got in pretty late, huh?

01:22:31.541 --> 01:22:33.000 align:center
Mm. Stuff at work.

01:22:33.500 --> 01:22:34.333 align:center
Hmm.

01:22:34.875 --> 01:22:37.375 align:center
Do my other hand for me?
I always mess it up.

01:22:41.875 --> 01:22:42.875 align:center
Thanks.

01:22:46.250 --> 01:22:47.541 align:center
Must be Gato.

01:22:47.625 --> 01:22:48.791 align:center
Mm-hmm.

01:22:48.875 --> 01:22:51.583 align:center
I think he might wake up the kid.
Get the door for him?

01:22:52.458 --> 01:22:53.833 align:center
What’s up? Are you wasted?

01:22:53.916 --> 01:22:55.875 align:center
Ah. Here you are, you low life’s.
I knew it.

01:22:55.958 --> 01:22:56.916 align:center
Amadeo, what is this?

01:22:57.000 --> 01:22:59.041 align:center
I need to talk to you
and you won’t open the door.

01:22:59.125 --> 01:23:00.666 align:center
You can ring the bell or use the phone.

01:23:00.750 --> 01:23:03.125 align:center
That’s how it’s done.
Not like this, not at this time of day.

01:23:03.208 --> 01:23:05.083 align:center
“He who has nothing to hide
has nothing to fear.”

01:23:05.166 --> 01:23:06.166 align:center
This is still my house.

01:23:06.250 --> 01:23:08.750 align:center
No, no, no. This is your
property, not your house.

01:23:08.833 --> 01:23:10.166 align:center
That’s why we pay rent.

01:23:11.625 --> 01:23:12.750 align:center
Look, guys.

01:23:12.833 --> 01:23:14.958 align:center
I’m sorry, but I have to raise the rent.

01:23:16.416 --> 01:23:18.500 align:center
The way things are going,
I have no choice.

01:23:18.583 --> 01:23:20.958 align:center
Then there’s…
There’s the kid, that’s why I’m here.

01:23:21.041 --> 01:23:22.083 align:center
What kid?

01:23:22.166 --> 01:23:24.125 align:center
-What kid? My son? Huh?
-Well, your son.

01:23:24.208 --> 01:23:26.291 align:center
Àngelica, a couple of
neighbors complained.

01:23:26.375 --> 01:23:29.458 align:center
We have older folks living here,
and I don’t want children in the building.

01:23:29.541 --> 01:23:31.958 align:center
And so who complained?
Who complained exactly, huh?

01:23:32.041 --> 01:23:34.000 align:center
“You name the sin
but not the sinner,” Àngelica.

01:23:34.083 --> 01:23:37.208 align:center
Ángela, my name is Ángela. Án-ge-la.

01:23:37.291 --> 01:23:40.125 align:center
And I’ve had enough of your proverbs,
so stop fucking saying them.

01:23:40.208 --> 01:23:42.250 align:center
You know what we’ll do?
I’ll go from door to door

01:23:42.333 --> 01:23:44.500 align:center
and find out who complained about a baby.

01:23:44.583 --> 01:23:46.583 align:center
Calm down.
Please, be quiet, for God’s sake.

01:23:46.666 --> 01:23:48.250 align:center
Calm down? I don’t think so.

01:23:48.333 --> 01:23:52.291 align:center
-Don’t you “calm down” me, mister.
-See, see? Hear that? Hear that bawling?

01:23:52.375 --> 01:23:54.916 align:center
-Sounds like a fire truck! So irritating!
-We'll find who to blame.

01:23:59.541 --> 01:24:00.625 align:center
What’s going on, Ángela?

01:24:00.708 --> 01:24:01.791 align:center
Does my son bother you?

01:24:01.875 --> 01:24:03.625 align:center
No, why would your son bother me?

01:24:03.708 --> 01:24:06.458 align:center
Uh-huh, this gentleman here says
my son is bothering the neighbors.

01:24:06.541 --> 01:24:09.375 align:center
No, no, I didn’t say it was him,
but the whole building can hear it.

01:24:09.458 --> 01:24:12.708 align:center
Anyway, that’s just one thing.
There’s also the rent. And other things.

01:24:12.791 --> 01:24:15.541 align:center
So call and explain your concerns.
And we’ll discuss it.

01:24:15.625 --> 01:24:17.666 align:center
What was the plan?
Throw a little boy on the street?

01:24:17.750 --> 01:24:19.958 align:center
It’s impossible to talk to you.
Always the same.

01:24:20.041 --> 01:24:22.041 align:center
-I can’t take it.
-Shh! Okay, okay. What’s up, guys?

01:24:22.125 --> 01:24:23.833 align:center
This gentleman is raising our rent.

01:24:23.916 --> 01:24:24.958 align:center
You look annoyed, Amadeo.

01:24:25.041 --> 01:24:26.833 align:center
He says the baby bothers the neighbors.

01:24:26.916 --> 01:24:28.583 align:center
But he’s making a fuss right now.

01:24:28.666 --> 01:24:30.416 align:center
Listen to that.
The whole stairwell’s shaking!

01:24:32.125 --> 01:24:34.916 align:center
I’m really sorry, Amadeo,
but I don’t hear a thing.

01:24:35.791 --> 01:24:36.875 align:center
Wait.

01:24:38.041 --> 01:24:38.916 align:center
Huh.

01:24:39.000 --> 01:24:40.166 align:center
Stop fucking around.

01:24:40.250 --> 01:24:42.708 align:center
Hm. Nothing. No baby crying anywhere.

01:24:42.791 --> 01:24:44.000 align:center
That’s really weird.

01:24:44.083 --> 01:24:46.416 align:center
Okay, guys, inside.

01:24:46.958 --> 01:24:50.333 align:center
Bye, Amadeo. Always a pleasure
to see you. We’ll talk another time.

01:24:52.791 --> 01:24:55.625 align:center
Fucking great.
Where the hell do we get the money?

01:24:56.791 --> 01:24:58.833 align:center
You better fucking pay me!
And shut him up!

01:24:58.916 --> 01:25:00.500 align:center
That guy’s such a bastard.

01:25:01.708 --> 01:25:03.875 align:center
Okay, baby, come here.

01:25:03.958 --> 01:25:05.916 align:center
Help me with this boot, please.

01:25:15.458 --> 01:25:16.625 align:center
What a relief!

01:25:18.541 --> 01:25:19.791 align:center
That looks bad.

01:25:19.875 --> 01:25:21.166 align:center
Let me give you a massage.

01:25:21.250 --> 01:25:22.208 align:center
Okay.

01:25:29.875 --> 01:25:30.916 align:center
Keep going.

01:25:31.458 --> 01:25:32.958 align:center
Oh, that feels good.

01:25:33.916 --> 01:25:35.541 align:center
Time’s almost up for Feli.

01:25:36.125 --> 01:25:37.750 align:center
Plus I’m getting clumsier every day.

01:25:38.916 --> 01:25:40.250 align:center
That’s it, that’s it, that’s it.

01:25:42.125 --> 01:25:43.541 align:center
It hurts, but it feels good.

01:25:44.750 --> 01:25:46.583 align:center
Luckily I have the girls.

01:25:46.666 --> 01:25:47.625 align:center
And they have you.

01:25:47.708 --> 01:25:48.625 align:center
Yes, they have me.

01:25:49.500 --> 01:25:52.000 align:center
And keeping all this going
makes me very happy.

01:25:52.750 --> 01:25:54.958 align:center
Maybe next year I’ll hang
up the boots, though.

01:25:55.041 --> 01:25:56.666 align:center
It might be good to slow down.

01:25:57.583 --> 01:25:59.750 align:center
There’s no lack of work here.
You’ll be fine.

01:26:04.416 --> 01:26:06.041 align:center
And what do you want to do?

01:26:06.958 --> 01:26:09.166 align:center
Me? I’m fine here. I’m enjoying it.

01:26:09.250 --> 01:26:12.250 align:center
You’re smart and talented. You don’t want
to spend your whole life here.

01:26:12.333 --> 01:26:15.000 align:center
For the time being, it’s convenient,
and we all like you.

01:26:15.500 --> 01:26:17.916 align:center
But I’m wondering
what you really want for yourself.

01:26:19.083 --> 01:26:20.333 align:center
I don’t know, Patricia.

01:26:21.875 --> 01:26:24.125 align:center
You know what I noticed about my corset?

01:26:24.666 --> 01:26:25.541 align:center
What?

01:26:25.625 --> 01:26:26.958 align:center
It has your scent.

01:26:27.833 --> 01:26:31.000 align:center
But not the smell of that cream you use
on your hands. No, your own smell.

01:26:31.083 --> 01:26:33.875 align:center
Uh. Well, when I was sewing,
I put it on to take some measurements…

01:26:33.958 --> 01:26:35.000 align:center
Take it easy.

01:26:35.083 --> 01:26:36.375 align:center
I’m not judging.

01:26:37.875 --> 01:26:38.916 align:center
This is my house.

01:26:39.000 --> 01:26:41.375 align:center
You can use whatever you want
in Madame Felina’s house.

01:26:41.458 --> 01:26:43.250 align:center
Just clean it afterwards.

01:26:43.333 --> 01:26:45.291 align:center
Come. Sit down.

01:26:50.083 --> 01:26:52.416 align:center
What do you want, Patricia?
What am I supposed to say?

01:26:52.500 --> 01:26:55.625 align:center
Tell me how you decided to be yourself.
To start hormone therapy.

01:26:55.708 --> 01:26:57.083 align:center
What’s with the third degree?

01:26:57.166 --> 01:26:59.541 align:center
Relax, I’m just asking you a question.

01:27:01.125 --> 01:27:04.000 align:center
I don’t know. It hasn’t been that long.
Ever since I left home.

01:27:04.083 --> 01:27:06.458 align:center
But I imagine you must have
thought about it for a while.

01:27:06.541 --> 01:27:08.625 align:center
There’s no right or wrong answer.
I’m just curious.

01:27:08.708 --> 01:27:11.166 align:center
Well, I don’t know, Patricia!

01:27:11.250 --> 01:27:13.625 align:center
They gave me an operation
without my permission.

01:27:13.708 --> 01:27:15.875 align:center
It was for them, not for me.

01:27:15.958 --> 01:27:17.541 align:center
I understand you.

01:27:18.666 --> 01:27:21.583 align:center
And you’ve decided
to take charge of your life. It’s natural.

01:27:21.666 --> 01:27:25.125 align:center
Sometimes you have to get mad
and tell the world to fuck right off.

01:27:25.750 --> 01:27:27.708 align:center
What they did to me can’t be undone.

01:27:30.083 --> 01:27:32.416 align:center
What people can do
when they’re standing on thin ice

01:27:32.500 --> 01:27:34.000 align:center
can be very cruel, A. D.

01:27:35.208 --> 01:27:36.833 align:center
That’s the way the world is.

01:27:37.791 --> 01:27:40.041 align:center
What’s considered normal
is a bunch of excuses

01:27:40.125 --> 01:27:42.666 align:center
that cowards come up with
to avoid surprises.

01:27:43.500 --> 01:27:45.291 align:center
They even turn them into laws.

01:27:47.208 --> 01:27:49.208 align:center
Come on. Help me get up.

01:27:49.291 --> 01:27:50.166 align:center
Are you sure?

01:27:50.250 --> 01:27:51.583 align:center
Yes, get me my crutch.

01:27:53.500 --> 01:27:54.666 align:center
Over to the mirror.

01:28:01.125 --> 01:28:02.958 align:center
Do you know how I knew I was a woman?

01:28:04.625 --> 01:28:06.791 align:center
-No.
-Not by looking there.

01:28:15.875 --> 01:28:17.583 align:center
Or by putting this shit on.

01:28:20.000 --> 01:28:21.666 align:center
These don’t make me a woman.

01:28:25.958 --> 01:28:27.458 align:center
This doesn’t do it, either.

01:28:28.000 --> 01:28:29.875 align:center
This says nothing about me.

01:28:30.791 --> 01:28:33.458 align:center
I’m a woman because
my guts are screaming it, A. D.

01:28:34.750 --> 01:28:38.958 align:center
Because everything I say, do, feel inside…

01:28:39.750 --> 01:28:42.375 align:center
Whatever hurts and
whatever makes me happy,

01:28:44.416 --> 01:28:45.875 align:center
my guts scream it.

01:28:47.541 --> 01:28:48.750 align:center
It’s here, A. D.

01:28:51.916 --> 01:28:54.833 align:center
And if I didn’t listen to it,
I wouldn’t live very long.

01:28:56.208 --> 01:28:57.416 align:center
I would rot.

01:29:01.208 --> 01:29:03.791 align:center
A. D., you can’t run away
from who you are.

01:29:07.541 --> 01:29:08.916 align:center
It’s impossible.

01:29:17.250 --> 01:29:18.583 align:center
What do your guts say?

01:29:24.208 --> 01:29:25.625 align:center
I have no idea.

01:29:25.708 --> 01:29:27.875 align:center
Inside is total silence.

01:29:31.375 --> 01:29:32.791 align:center
I just know I’m angry.

01:29:33.458 --> 01:29:36.041 align:center
It took real balls
to do everything you did.

01:29:38.041 --> 01:29:40.666 align:center
But you’re still conforming
and you don’t realize it.

01:29:40.750 --> 01:29:42.416 align:center
The horrible thing about hate

01:29:42.500 --> 01:29:44.333 align:center
is it makes us hide ourselves.

01:29:44.416 --> 01:29:46.666 align:center
But people are gonna hate us
in a similar way or another.

01:29:46.750 --> 01:29:49.416 align:center
What matters is what
you feel about yourself.

01:30:15.458 --> 01:30:17.875 align:center
Come. Come meet me.

01:32:07.666 --> 01:32:08.583 align:center
You okay?

01:32:09.291 --> 01:32:10.208 align:center
Yes, yes.

01:32:26.500 --> 01:32:27.958 align:center
I’m sorry, I’m sorry.

01:32:56.333 --> 01:32:58.333 align:center
I’m going to try to straighten things out.

01:32:58.416 --> 01:32:59.916 align:center
Please trust me.

01:33:00.000 --> 01:33:03.583 align:center
Ángela, I want you to cover
for me at work for one day.

01:33:03.666 --> 01:33:07.250 align:center
At noon, be at
118 Paseo del Pintor Rosales.

01:33:07.333 --> 01:33:09.416 align:center
Go to the first floor, apartment A.

01:33:09.500 --> 01:33:11.416 align:center
And tell Patricia I sent you.

01:33:12.458 --> 01:33:14.416 align:center
I love you. A.

01:33:34.333 --> 01:33:35.458 align:center
Good afternoon.

01:33:36.666 --> 01:33:40.458 align:center
Oh my gosh!
What a sweet little bundle you are.

01:33:40.541 --> 01:33:41.791 align:center
I want to eat him! Can I?

01:33:41.875 --> 01:33:44.208 align:center
-No.
-Hi there, cutie pie!

01:33:44.958 --> 01:33:46.291 align:center
Come in. You have an appointment?

01:33:46.375 --> 01:33:48.541 align:center
No, no, no, no, no.
I’m a friend of A. D.’s.

01:33:48.625 --> 01:33:50.125 align:center
I’d like to see Patricia.

01:33:50.208 --> 01:33:52.166 align:center
Well, just a moment, okay?

01:33:52.250 --> 01:33:53.291 align:center
Okay.

01:33:59.125 --> 01:34:02.000 align:center
He left a letter saying
he was going to fix the money thing.

01:34:02.083 --> 01:34:04.083 align:center
That I should show up here, and that’s it.

01:34:04.166 --> 01:34:06.125 align:center
Uh, it’s just for one day,
as far as I know.

01:34:06.208 --> 01:34:08.333 align:center
Can you fucking believe this kid, or what?

01:34:08.416 --> 01:34:10.375 align:center
He’s a mystery wrapped in a riddle.

01:34:12.208 --> 01:34:14.333 align:center
Anyway, shall I show you the ropes?

01:34:14.416 --> 01:34:16.291 align:center
The problem is,
what do I do with the baby?

01:34:16.375 --> 01:34:18.875 align:center
There’s no one to leave him with.
My other roommate isn’t home.

01:34:18.958 --> 01:34:20.916 align:center
Don’t worry about it. It’s not a problem.

01:34:24.541 --> 01:34:25.958 align:center
Come on, Bichi!

01:34:27.750 --> 01:34:28.750 align:center
Come here.

01:34:38.541 --> 01:34:39.500 align:center
On your feet.

01:34:41.166 --> 01:34:42.416 align:center
He’s a doctor.

01:34:42.500 --> 01:34:44.708 align:center
He’s got three kids,
and he’ll be here all day.

01:34:45.708 --> 01:34:46.666 align:center
He’s got this.

01:34:46.750 --> 01:34:47.791 align:center
As in…

01:34:47.875 --> 01:34:48.833 align:center
Yep.

01:34:58.041 --> 01:34:59.166 align:center
Don’t worry, he’ll be fine.

01:35:39.000 --> 01:35:40.083 align:center
Hello?

01:35:41.833 --> 01:35:43.125 align:center
Hi, Santiago.

01:35:47.375 --> 01:35:48.708 align:center
Adela, I should just hang up.

01:35:49.708 --> 01:35:53.083 align:center
Yes, you should,
but I’m asking you not to, please.

01:35:53.708 --> 01:35:54.833 align:center
I need your help.

01:35:54.916 --> 01:35:56.708 align:center
Adela, what’s going on? What’s wrong?

01:35:57.250 --> 01:35:58.750 align:center
Whatever it is, it can’t be that bad.

01:35:58.833 --> 01:36:00.791 align:center
There’s nothing wrong, Santiago. I’m fine.

01:36:00.875 --> 01:36:02.916 align:center
But you’re the only person
who can help me.

01:36:03.000 --> 01:36:06.625 align:center
Of course. Adela, why don’t you come to
Pamplona and tell me about it?

01:36:07.708 --> 01:36:10.041 align:center
No one has to know,
we can find somewhere private.

01:36:10.125 --> 01:36:11.416 align:center
If that’s what you want.

01:36:14.208 --> 01:36:15.833 align:center
Adela, are you still there?

01:36:16.541 --> 01:36:18.875 align:center
Y-Yes. Yes, I’m here.

01:36:22.083 --> 01:36:26.125 align:center
Santiago, I’m having some problems
with money and I need my investment.

01:36:28.458 --> 01:36:30.083 align:center
You have some nerve, Adela.

01:36:32.666 --> 01:36:33.708 align:center
Unbelievable.

01:36:33.791 --> 01:36:36.416 align:center
Six months without
a word from you. Nothing.

01:36:37.416 --> 01:36:40.416 align:center
With all kinds of nightmare scenarios
playing out in my head.

01:36:40.500 --> 01:36:42.375 align:center
Your parents are refusing to talk to me.

01:36:42.458 --> 01:36:44.500 align:center
And there I am begging
Father José María to tell me

01:36:44.583 --> 01:36:46.125 align:center
if you’re even alive.

01:36:47.500 --> 01:36:49.458 align:center
And the first time
you see fit to call me up,

01:36:49.541 --> 01:36:51.083 align:center
it’s because you want money.

01:36:52.958 --> 01:36:53.875 align:center
That’s all I am.

01:36:54.708 --> 01:36:56.541 align:center
No, that’s not how I see you.

01:36:59.000 --> 01:37:00.916 align:center
I’m sorry. I wanted to talk to you.

01:37:01.916 --> 01:37:03.666 align:center
But I would’ve had to come back.

01:37:04.250 --> 01:37:05.583 align:center
It was too much.

01:37:05.666 --> 01:37:08.500 align:center
Forgive me, Santiago.
Forgive me, please forgive me.

01:37:08.583 --> 01:37:10.625 align:center
C’mon, I deserved
an explanation, at least.

01:37:12.625 --> 01:37:14.250 align:center
No matter what, I would understand.

01:37:14.333 --> 01:37:15.583 align:center
Adela, fuck!

01:37:16.250 --> 01:37:18.666 align:center
The last time I saw you,
we were making out.

01:37:19.166 --> 01:37:20.416 align:center
I’m so sorry.

01:37:21.833 --> 01:37:23.375 align:center
I’m sorry, I really am.

01:37:27.208 --> 01:37:30.250 align:center
An investment isn’t the same
as making a deposit in the bank.

01:37:31.916 --> 01:37:34.750 align:center
There are conditions,
and it’s hard to cash it out quickly.

01:37:36.833 --> 01:37:38.333 align:center
Is your account still the same?

01:37:38.416 --> 01:37:39.458 align:center
Yes.

01:37:40.291 --> 01:37:42.708 align:center
I can pay back what you invested
out of my own pocket,

01:37:43.833 --> 01:37:45.708 align:center
and I’ll keep the bonds. Does that work?

01:37:45.791 --> 01:37:47.458 align:center
Uh, that’s perfect.

01:37:48.458 --> 01:37:49.916 align:center
Santiago, thank you.

01:37:50.000 --> 01:37:52.000 align:center
I don’t… I don’t know what to say.

01:37:52.541 --> 01:37:54.541 align:center
Well, then, I guess we’ve said everything.

01:37:55.125 --> 01:37:56.583 align:center
No, wait, Santiago, don’t hang up.

01:37:59.916 --> 01:38:00.958 align:center
If I hadn’t gone,

01:38:01.750 --> 01:38:03.750 align:center
if I’d been able to stay in Pamplona,

01:38:04.666 --> 01:38:05.791 align:center
it would’ve been you,

01:38:05.875 --> 01:38:08.000 align:center
and it would have been perfect.

01:38:10.291 --> 01:38:12.083 align:center
I hope you find what you need.

01:38:14.208 --> 01:38:15.458 align:center
Same for you, Santiago.

01:38:17.125 --> 01:38:18.666 align:center
What’s in store for me is…

01:38:20.791 --> 01:38:22.458 align:center
ten streets and 99 people.

01:38:51.125 --> 01:38:56.083 align:center
DE JUAN ANTIQUE SHOP

01:39:29.000 --> 01:39:30.375 align:center
Did you manage to call the plumber?

01:39:30.458 --> 01:39:32.750 align:center
No, I didn’t get around to it. I’m sorry.

01:39:32.833 --> 01:39:34.708 align:center
Ugh. The ceiling’s gonna come down on us.

01:39:34.791 --> 01:39:36.583 align:center
-Yeah, I know.
-Coochie-coo.

01:39:36.666 --> 01:39:38.458 align:center
-Bouncy legs!
-Coochie.

01:39:40.000 --> 01:39:42.666 align:center
Oh my God. Where were you?
We were super worried.

01:39:43.333 --> 01:39:44.583 align:center
Is something wrong?

01:39:44.666 --> 01:39:48.208 align:center
The rent thing is all worked out.
No need to worry about it anymore.

01:39:48.833 --> 01:39:50.208 align:center
But how can we not worry, A. D.?

01:39:50.291 --> 01:39:53.000 align:center
Ángela, Ángela, Ángela.
Let’s leave it for later.

01:39:53.791 --> 01:39:55.416 align:center
I just don’t get it.

01:40:18.208 --> 01:40:19.166 align:center
Hi, honey.

01:40:19.875 --> 01:40:22.583 align:center
We really missed you.
But your friend did very well.

01:40:23.708 --> 01:40:24.791 align:center
Want to have a chat?

01:40:25.458 --> 01:40:26.833 align:center
We can order Chinese.

01:40:26.916 --> 01:40:28.833 align:center
No, I’m not hungry, Lidia. Thanks.

01:40:28.916 --> 01:40:29.791 align:center
Sure.

01:40:32.000 --> 01:40:34.458 align:center
But if you feel differently,

01:40:34.541 --> 01:40:36.958 align:center
just remember that my door is always open.

01:40:37.458 --> 01:40:39.291 align:center
Well, that’s true for all of us.

01:40:41.291 --> 01:40:43.500 align:center
And if you feel embarrassed, keep in mind

01:40:43.583 --> 01:40:46.000 align:center
that we deal with
embarrassment all the time.

01:40:46.625 --> 01:40:48.000 align:center
And turn it into happiness.

01:40:48.083 --> 01:40:49.083 align:center
And how!

01:40:50.083 --> 01:40:52.166 align:center
Well, okay, don’t stay too late.

01:40:52.250 --> 01:40:54.458 align:center
That’s right. Leave that, I’ll finish it.

01:40:54.541 --> 01:40:56.458 align:center
Good night. Bye, honey.

01:40:56.541 --> 01:40:57.416 align:center
Ciao.

01:43:11.875 --> 01:43:15.416 align:center
A. D.! A. D.! A. D.! What are you doing?
What is it? What’s wrong?

01:43:15.500 --> 01:43:18.625 align:center
-Leave me alone! Go away!
-Stop, A. D., stop, stop, stop.

01:43:18.708 --> 01:43:20.416 align:center
-Stop, stop.
-Go away.

01:43:20.500 --> 01:43:22.250 align:center
Listen to me. Just listen to me. Okay?

01:43:22.333 --> 01:43:24.416 align:center
You’re going to scare the baby.
It’s okay, it’s okay.

01:43:24.500 --> 01:43:26.250 align:center
-My body.
-Ángela.

01:43:26.333 --> 01:43:27.541 align:center
-I’m here.
-I…

01:43:27.625 --> 01:43:30.166 align:center
I don’t want anything to happen to it!

01:43:30.791 --> 01:43:32.333 align:center
My body, Gato!

01:43:32.416 --> 01:43:34.708 align:center
It’s okay, sweetheart.

01:43:36.041 --> 01:43:38.333 align:center
Ángela!

01:43:39.000 --> 01:43:41.958 align:center
-It’s okay.
-I don’t want anything to happen…

01:43:43.500 --> 01:43:44.708 align:center
…to my body!

01:43:44.791 --> 01:43:46.500 align:center
Nothing’s going to happen to it.

01:43:46.583 --> 01:43:49.500 align:center
I promise. I promise,
we’ll look after it together.

01:43:49.583 --> 01:43:51.875 align:center
-Right, Ángela?
-Of course we will, baby.

01:43:51.958 --> 01:43:53.125 align:center
Of course we will.

01:43:53.833 --> 01:43:55.458 align:center
Nothing bad is going to happen. Okay?

01:43:55.541 --> 01:43:57.958 align:center
-That’s it, baby, that’s it. It’s okay.
-We’re with you.

01:44:03.708 --> 01:44:05.708 align:center
It’s okay. It’s okay.

01:44:56.833 --> 01:44:59.458 align:center
Mm. You’ve been talking in your sleep.

01:45:02.000 --> 01:45:03.458 align:center
What did I say?

01:45:04.750 --> 01:45:09.166 align:center
I don’t know. At one point you were
asking about the Ten Commandments.

01:45:18.125 --> 01:45:19.416 align:center
Why are you here?

01:45:21.041 --> 01:45:22.291 align:center
Because…

01:45:23.541 --> 01:45:25.125 align:center
they told me what happened.

01:45:26.000 --> 01:45:27.333 align:center
And because…

01:45:28.291 --> 01:45:30.291 align:center
I’m always thinking about you.

01:45:32.125 --> 01:45:35.458 align:center
And because, like I told you,
I hate pain, A. D.

01:45:38.333 --> 01:45:40.708 align:center
I’d like it if you would say my name.

01:45:43.416 --> 01:45:44.833 align:center
I hate pain.

01:45:44.916 --> 01:45:46.625 align:center
Yours and mine, Adela.

01:45:49.041 --> 01:45:50.708 align:center
I’ve been missing that.

01:45:51.958 --> 01:45:54.000 align:center
I know what you mean, girlfriend.

01:46:00.375 --> 01:46:01.958 align:center
So now what do we do?

01:46:07.291 --> 01:46:08.583 align:center
Insist on it.

01:46:09.708 --> 01:46:11.708 align:center
Insist, sweetie. Insist.

01:46:12.208 --> 01:46:13.791 align:center
Come on, let’s go.

01:46:13.875 --> 01:46:15.500 align:center
Get out of bed. Up now.

01:46:15.583 --> 01:46:18.125 align:center
Our bodies are very lazy,
they like to do nothing.

01:46:18.208 --> 01:46:19.250 align:center
Come.

01:46:40.458 --> 01:46:41.916 align:center
Oh, look over there, there.

01:46:47.708 --> 01:46:50.625 align:center
“It is fitting to make merry and rejoice,

01:46:50.708 --> 01:46:52.916 align:center
because your brother, or your sister,

01:46:53.000 --> 01:46:56.458 align:center
or this hot mess over here,
was dead and is alive again."

01:46:56.541 --> 01:46:59.250 align:center
"They were lost and they have been found.”

01:47:00.875 --> 01:47:04.375 align:center
I don’t fucking believe it.
What are you doing here?

01:47:04.958 --> 01:47:07.333 align:center
Y’know, the Lord moves in mysterious ways.

01:47:07.416 --> 01:47:09.333 align:center
So it’s time to deliver a sermon now?

01:47:09.416 --> 01:47:11.750 align:center
No, actually, the Partridge Family here…

01:47:12.625 --> 01:47:14.625 align:center
They called me up
and told me how you were doing

01:47:14.708 --> 01:47:16.125 align:center
and I said, "I’ll be there."

01:47:17.208 --> 01:47:19.625 align:center
Come on. Let’s go out on the balcony,
it’s beautiful outside.

01:47:19.708 --> 01:47:21.083 align:center
-You’ll see.
-Come on.

01:47:21.166 --> 01:47:22.500 align:center
-Move your ass!
-Ouch!

01:47:22.583 --> 01:47:24.208 align:center
Look.

01:47:25.000 --> 01:47:25.833 align:center
Huh?

01:47:35.875 --> 01:47:37.083 align:center
Wanna go down?

01:47:43.625 --> 01:47:44.541 align:center
Tomorrow.

01:47:45.750 --> 01:47:47.125 align:center
Tomorrow. Sure.

01:47:47.916 --> 01:47:48.833 align:center
Is that…

01:47:49.541 --> 01:47:50.458 align:center
Yeah. It is.

01:47:51.958 --> 01:47:53.291 align:center
I love you!

01:48:04.125 --> 01:48:08.208 align:center
I am not just the silence

01:48:08.708 --> 01:48:15.000 align:center
I am not the wound I couldn't close

01:48:15.083 --> 01:48:22.041 align:center
I am not only the fear in the mirror

01:48:22.125 --> 01:48:28.625 align:center
That pushed away
The ones who wanted to embrace me

01:48:28.708 --> 01:48:34.958 align:center
I leave behind the reflection
That made me doubt

01:48:37.666 --> 01:48:40.875 align:center
I place myself in my own hands

01:48:42.625 --> 01:48:45.791 align:center
I uncover myself slowly

01:48:46.791 --> 01:48:50.208 align:center
My body is my home

01:48:51.125 --> 01:48:53.333 align:center
I am my own home

01:48:54.041 --> 01:48:57.208 align:center
I don't hide in old lies anymore

01:48:57.291 --> 01:49:00.166 align:center
I don't bite my tongue
To keep the peace

01:49:00.250 --> 01:49:05.208 align:center
In my eyes
I carry the light that's coming

01:49:05.875 --> 01:49:07.875 align:center
I am my own flag

01:49:08.708 --> 01:49:11.375 align:center
I stand steady in my peace

01:49:12.291 --> 01:49:15.625 align:center
And with the wind

01:49:15.708 --> 01:49:20.083 align:center
I start dancing

01:49:21.583 --> 01:49:23.791 align:center
I place myself in my own hands…

01:49:23.875 --> 01:49:26.375 align:center
MY DEAREST SEÑORITA

01:49:26.458 --> 01:49:29.166 align:center
I uncover myself slowly

01:49:30.500 --> 01:49:34.125 align:center
My body is my home

01:49:35.125 --> 01:49:37.125 align:center
I am my own home

01:49:39.791 --> 01:49:43.375 align:center
I choose the light

01:49:44.708 --> 01:49:47.791 align:center
I choose my steps

01:49:48.791 --> 01:49:51.500 align:center
I choose my name

01:49:53.958 --> 01:49:56.375 align:center
I choose my love

01:49:57.916 --> 01:50:00.750 align:center
I face my shadows

01:50:01.250 --> 01:50:03.708 align:center
The guilt, the disguise

01:50:04.541 --> 01:50:07.083 align:center
I welcome the girl

01:50:07.583 --> 01:50:10.375 align:center
Who didn't know how to cry out

01:50:11.208 --> 01:50:13.208 align:center
I embrace the fury

01:50:14.333 --> 01:50:16.666 align:center
That once silenced me

01:50:17.791 --> 01:50:19.875 align:center
And the habit

01:50:21.125 --> 01:50:23.708 align:center
Of holding my breath

01:50:23.791 --> 01:50:28.250 align:center
I leave behind the reflection

01:50:28.333 --> 01:50:31.541 align:center
That made me doubt

01:50:31.625 --> 01:50:34.875 align:center
I leave behind the look

01:50:34.958 --> 01:50:37.708 align:center
That tried to confine me

01:50:37.791 --> 01:50:41.166 align:center
I come to museums when I feel lonely, too.

01:50:41.958 --> 01:50:43.125 align:center
Do you know why?

01:50:43.625 --> 01:50:44.708 align:center
Why?

01:50:44.791 --> 01:50:47.833 align:center
Because it's so peaceful
and silent in here.

01:50:48.500 --> 01:50:50.416 align:center
And when I go outside,

01:50:50.500 --> 01:50:54.041 align:center
I find myself swept up again
in the hustle and bustle of life.

01:50:56.375 --> 01:50:58.708 align:center
But don't you feel even
lonelier out there?

01:51:00.333 --> 01:51:01.583 align:center
Sometimes, yes.

01:51:02.625 --> 01:51:04.458 align:center
But I feel even more alive.

01:51:05.708 --> 01:51:08.041 align:center
And life is a wonderful thing.

01:51:19.958 --> 01:51:21.083 align:center
Miss?

01:51:22.916 --> 01:51:25.000 align:center
Could you walk me to the exit, please?

01:51:25.750 --> 01:51:26.750 align:center
Thank you.

01:51:30.625 --> 01:51:33.875 align:center
I place myself in my own hands

01:51:35.458 --> 01:51:38.708 align:center
I uncover myself slowly

01:51:39.708 --> 01:51:42.791 align:center
My body is my home

01:51:44.291 --> 01:51:46.500 align:center
I am my own home

01:51:48.916 --> 01:51:52.375 align:center
I choose the light

01:51:53.875 --> 01:51:57.458 align:center
I choose my steps

01:51:57.958 --> 01:52:00.625 align:center
I choose my name

01:52:02.875 --> 01:52:05.416 align:center
I choose my love

