WEBVTT

00:10.310 --> 00:13.793
Many men serve me.
But none like you.
You think about it.

00:14.931 --> 00:16.275
The Jonzes are dead.

00:16.827 --> 00:19.275
No, the daughter may be fucking alive.
They never found her body.

00:19.413 --> 00:21.137
I won't go down
for your mistakes.

00:21.275 --> 00:22.758
Rojas Real Estate Group.

00:22.896 --> 00:24.827
The cartel
that killed your family.

00:24.931 --> 00:27.620
Uses RRG to wash
their dirty money.

00:27.724 --> 00:29.448
And she's at the head of it all.

00:29.586 --> 00:31.586
My home is not for sale.

00:34.103 --> 00:37.310
They offered Aunt Judith
four million dollars.

00:37.413 --> 00:39.965
The CEO,
Caroline Carver, signed it.

00:40.068 --> 00:43.379
What if Aunt Judith
was the only one
standing in their way?

00:43.482 --> 00:45.275
Who's your boss?
Carmen Tiger.

00:45.896 --> 00:48.068
Want me to bring her over?

00:48.172 --> 00:49.103
No.

00:49.206 --> 00:50.448
With two of theirs dead now,

00:50.551 --> 00:52.448
you will need
to be more careful.

00:53.241 --> 00:56.068
Time you joined
the 21st century.

01:06.137 --> 01:08.000
Fucking Federov.

01:08.655 --> 01:10.344
Let's take North Miami.

01:45.758 --> 01:47.241
What is this?

02:22.896 --> 02:24.275
Ah.

02:24.793 --> 02:28.965
Rojas boys... and Peña.
What a thrill.

02:29.482 --> 02:33.241
Been around so long,
little surprises me, but this?

02:35.000 --> 02:36.379
Delightful.

02:36.862 --> 02:38.000
Bring in his wife.

02:42.517 --> 02:44.206
My wife has nothing
to do with this.

02:45.241 --> 02:46.482
Neither did mine.

02:47.655 --> 02:49.034
Boris?

02:50.413 --> 02:51.482
Sit.

02:54.034 --> 02:55.172
It's okay.

02:57.758 --> 02:59.000
What is this?

02:59.448 --> 03:01.137
How do you Ruskies say?

03:02.655 --> 03:04.172
Until we meet again.

03:08.758 --> 03:09.689
It's okay.

03:09.793 --> 03:11.827
I had a last moment
with my wife.

03:14.068 --> 03:15.379
You should have one with yours.

03:18.689 --> 03:20.793
It's okay. It's okay.

03:21.310 --> 03:22.413
My darling.

03:22.965 --> 03:26.862
Look at me and let me see
those pretty eyes.

03:27.413 --> 03:28.862
It's okay.
Boris.

03:28.965 --> 03:30.103
It's okay.

03:35.448 --> 03:36.655
Boris.

03:41.517 --> 03:42.827
Irina, what is the matter?

03:42.931 --> 03:44.965
I can't--
I can't breathe.

03:46.862 --> 03:48.517
You poisoned my wife?

03:50.310 --> 03:53.862
You poisoned my wife!
No. You did.

03:54.620 --> 03:56.000
Thallium.

03:57.137 --> 03:59.620
Tasteless, odorless,
highly soluble.
Boris.

03:59.758 --> 04:01.689
Absorbed through the skin.

04:05.862 --> 04:07.931
- Your chef...
- Boris. Boris.

04:08.034 --> 04:10.206
- ...works for me now.
- Boris.

04:10.310 --> 04:12.689
My wife
does not deserve suffering.

04:18.827 --> 04:21.000
No. No! No!

04:35.517 --> 04:36.655
Sweep everything.

04:37.172 --> 04:39.586
We need to be prepared
in case they regroup.

04:51.689 --> 04:52.965
We did it.

04:54.724 --> 04:56.344
Doubled our territory.

04:57.379 --> 04:58.965
If the old man
could see us now.

04:59.379 --> 05:02.068
You're going to need
someone you can trust
to run Northeast Miami.

05:02.172 --> 05:03.862
You ready for
more responsibility?

05:03.931 --> 05:04.793
I am.

05:04.931 --> 05:07.620
My little brother, all grown up,

05:07.758 --> 05:09.517
gonna run
Northeast Miami for me.

05:10.137 --> 05:11.896
Start thinking about your team.

05:27.275 --> 05:30.172
In two years,
Abaka will stand
where we are now,

05:30.310 --> 05:33.689
a sky rise in Little Haiti
that will meet the needs
of affordable housing

05:33.758 --> 05:35.793
and support local businesses.

05:40.275 --> 05:42.793
Congratulations, Ms. Carver.
You did it.

05:43.310 --> 05:44.793
Even when you tried to stop me.

05:45.896 --> 05:46.931
Stop you?

05:48.000 --> 05:51.068
You bribed Claude Louis
to vote against my project.

05:52.275 --> 05:54.068
I had my reelection to consider.

05:55.620 --> 05:58.103
And I told you I have ways
of getting what I want.

05:58.586 --> 06:00.517
And so you have.

06:00.655 --> 06:02.068
And now I want your job.

06:04.137 --> 06:07.655
You'll have to wait four years.
I'm leading in the polls.

06:11.931 --> 06:13.137
The news is live.

06:13.448 --> 06:16.103
Let's see how long
that lead lasts now that
you have competition.

06:16.206 --> 06:17.137
Ms. Carter!

06:17.206 --> 06:19.758
Ms. Carver,
what prompted your bid to run?

06:19.862 --> 06:22.137
As a Miami native,
serving the people of this city

06:22.206 --> 06:24.931
and making it
a safe place to live
is a calling close to my heart.

06:25.034 --> 06:27.172
Mr. Pierre, any thoughts
on the recent development?

06:27.275 --> 06:29.482
Uh, no comment
at this time. Thank you.

06:29.551 --> 06:31.758
Ms. Carver,
when did you make this decision?

06:35.172 --> 06:36.827
She didn't waste any time.

06:37.620 --> 06:38.862
The house is gone.

06:40.344 --> 06:43.172
The trees, even the banyan
with the swing.

06:44.586 --> 06:46.586
My Chevy is gone.

06:47.172 --> 06:49.034
And TatiJudith.

06:56.482 --> 06:58.172
I'm gonna make this right.

07:00.517 --> 07:02.896
You have added Caroline Carver
to your list?

07:03.000 --> 07:04.172
She hurt Auntie Judith.

07:04.275 --> 07:06.655
I looked into her.
She hurt a lot of other people.

07:07.931 --> 07:10.137
The towers RRG built in Miami?

07:10.241 --> 07:13.482
Four people disappeared
when Caroline was bidding
for those projects.

07:13.586 --> 07:16.724
The hotel she built
in Coral Gables?
Seven died during construction.

07:16.793 --> 07:18.586
Lawsuits have been
filed against her.

07:18.724 --> 07:20.137
Wrongful death. Negligence.

07:20.241 --> 07:21.758
That bitch won every single one.

07:23.931 --> 07:26.448
She destroys lives.

07:28.931 --> 07:30.172
Not for long.

07:34.448 --> 07:36.655
You have eradicated
seven of your 12.

07:37.379 --> 07:39.344
Focus on your final five.

07:39.758 --> 07:41.482
Judith Cheri stood her ground

07:41.620 --> 07:43.034
and Caroline Carver
had her killed.

07:43.103 --> 07:44.896
You were surprised by this?

07:45.310 --> 07:46.275
Yeah, she was innocent.

07:46.379 --> 07:49.000
The world is rife
with injustice.

07:50.862 --> 07:52.310
Aunt Judith mattered to me.

07:52.448 --> 07:54.241
She mattered to people
I care about.

07:54.310 --> 07:57.103
The Rojas are murdering people
who don't deserve it.

07:57.241 --> 07:59.068
Ah, so,
you are principled then.

07:59.172 --> 08:02.482
What's that supposed to mean?
It's about more than just you.

08:03.172 --> 08:04.482
It's about justice.

08:04.551 --> 08:06.793
And you are the arbiter
of what is just?

08:07.655 --> 08:08.724
Fine. Don't help me.

08:08.827 --> 08:10.448
I did not say
I would not help you,

08:10.551 --> 08:12.862
but a target like
this Caroline Carver,

08:12.965 --> 08:14.620
that will take time.

08:14.689 --> 08:16.482
A well-insulated target

08:16.586 --> 08:19.482
requires painstaking
intelligence collection,

08:19.620 --> 08:20.931
meticulous planning.

08:21.034 --> 08:24.275
There are short-range targets
and long-range targets.

08:24.379 --> 08:27.896
It is important that
you understand the difference.

08:29.000 --> 08:30.896
Carver is long-range. I get it.
Mm.

08:31.689 --> 08:33.517
Should I go back to the hive?
No.

08:34.310 --> 08:37.206
No. For now,
steer clear of the hive.

08:37.344 --> 08:40.931
The cartel will have
enhanced their security
after your attack.

08:41.000 --> 08:43.482
You have too much heat
right now.

08:44.379 --> 08:46.034
What am I supposed to do?

08:47.344 --> 08:49.793
Call up the kid.
"Call up the kid"?

08:49.862 --> 08:53.000
Yeah. You are young,
he is young.

08:53.758 --> 08:55.448
Go do what young people do.

08:55.862 --> 08:56.689
Have a life.

08:56.827 --> 08:59.448
Avenging my family is my life.

08:59.965 --> 09:01.896
You need more in it.

09:02.034 --> 09:03.551
You said the mission
comes first.

09:03.655 --> 09:06.482
That does not mean
you cannot enjoy friends.

09:07.103 --> 09:10.965
They provide
the illusion of normalcy.

09:27.000 --> 09:28.103
Hey.

09:29.000 --> 09:31.241
Allô,Matthew.
Hi.

09:32.034 --> 09:33.586
Okay, early bird.

09:33.689 --> 09:36.206
Dad always said
on time is early.

09:36.275 --> 09:37.793
And never show up
empty-handed.

09:38.620 --> 09:39.827
Okay, come on.

09:39.931 --> 09:41.827
♪ I've seen the sun ♪

09:41.931 --> 09:43.862
♪ From the sorrow

09:43.931 --> 09:45.793
♪ And only ♪

09:46.413 --> 09:50.551
♪ Throw you a smile
From the high road ♪

09:50.655 --> 09:51.862
Come in, come in.

09:51.965 --> 09:54.620
I've been wanting to meet
Dani and Lovely's friends.

09:56.413 --> 09:58.758
Coconut and molasses cookies.

09:58.896 --> 09:59.758
Thank you.
Mm-hmm.

09:59.896 --> 10:02.068
Carmen, this is Stanley.

10:02.206 --> 10:03.206
Hello, Stanley.

10:03.310 --> 10:04.413
Hello.

10:05.344 --> 10:07.034
And this is Matt.

10:07.793 --> 10:08.896
Her boyfriend.

10:10.379 --> 10:12.034
Hi.

10:12.137 --> 10:13.344
Nice to meet you, Matt.

10:13.862 --> 10:16.896
I'd show you around,
but I have a feeling
you've been here before.

10:17.034 --> 10:18.620
We have. Dani threw a party.

10:18.724 --> 10:20.241
Stanley.

10:20.827 --> 10:21.965
You did.

10:22.827 --> 10:23.793
These are for you.

10:23.896 --> 10:25.241
They're beautiful.

10:26.241 --> 10:27.379
Thank you.

10:30.241 --> 10:33.206
How did you and Dani meet?
Mm. At the club.

10:33.862 --> 10:36.655
She put me on blast
over Giacomo Casanova.

10:36.758 --> 10:38.034
She dropped
some serious knowledge.

10:38.137 --> 10:40.103
Gotta watch out for
that sponge brain of hers.

10:40.206 --> 10:43.103
- Yeah, no doubt.
- What about Lauderdale?

10:43.206 --> 10:45.172
We could afford
a two-bedroom there.

10:45.241 --> 10:46.448
Good area.

10:46.586 --> 10:47.931
Dani and I share a room.

10:48.068 --> 10:49.724
You and the kittens
take the other.

10:49.793 --> 10:53.379
I have a friend looking
to rent a two-bedroom
a mile up Biscayne.

10:53.965 --> 10:55.344
We could be neighbors.

10:57.344 --> 10:59.241
Dani, you interested
in being neighbors?

11:00.724 --> 11:01.724
That sounds great.

11:02.586 --> 11:04.103
I'll send you the address.

11:04.206 --> 11:06.000
Meet you two there
before work tomorrow.

11:08.724 --> 11:10.517
Thank you.
Mm.

11:11.103 --> 11:12.275
Mm.

11:14.724 --> 11:16.172
Your boss is cool.

11:16.275 --> 11:18.137
Yeah, she's become
like a second mom.

11:19.448 --> 11:22.448
Any interest in meeting mine?

11:22.551 --> 11:25.172
You have a second mom?
My OG mom.

11:26.793 --> 11:28.310
Oh, no. Hesitation.

11:28.413 --> 11:29.517
It's just brunch.

11:29.620 --> 11:31.551
It's very low-key.

11:32.103 --> 11:35.275
You want me to meet your mom?

11:35.344 --> 11:37.620
Well, not if you're going
to ghost me.

11:39.827 --> 11:41.000
I'd love to.

11:44.620 --> 11:45.620
I need to borrow Dani.

11:45.724 --> 11:47.241
Yeah, of course.

11:47.758 --> 11:49.586
You. Come with me.

12:03.517 --> 12:04.931
I put this together for you.

12:25.724 --> 12:27.620
Oh, I remember that one.

12:31.206 --> 12:33.000
God, where did you get these?

12:34.482 --> 12:35.862
Letters your mom sent me.

12:40.172 --> 12:41.758
I've never seen this one.

12:43.241 --> 12:45.448
Must have been taken
before I was born.

12:46.827 --> 12:47.896
It was.

12:48.655 --> 12:50.827
My mom noted pictures
on the back.

12:55.413 --> 12:57.724
Wait, this has your name on it.

13:06.827 --> 13:08.620
You and my dad were together?

13:10.034 --> 13:11.551
I saw him first.

13:14.448 --> 13:15.689
What happened?

13:18.448 --> 13:21.413
He met your mom.
They fell in love.

13:22.413 --> 13:23.482
And had you.

13:28.413 --> 13:30.379
My mom stole him from you.

13:31.103 --> 13:32.827
That's why I've never met you.

13:37.448 --> 13:38.931
Well, no wonder you hated me.

13:39.068 --> 13:40.413
I didn't hate you.

13:41.241 --> 13:42.758
I just didn't see you coming.

13:43.586 --> 13:46.241
That's why it was so hard
for me to let you in.

13:47.448 --> 13:49.310
You two were sisters.
How could she?

13:51.068 --> 13:54.310
I spent a lot of years
asking myself the same question.

13:55.482 --> 13:58.655
And she spent a lot of years
begging for forgiveness.

13:59.793 --> 14:01.965
I couldn't bring myself
to do it.

14:03.310 --> 14:04.344
Until now.

14:06.379 --> 14:07.517
What changed?

14:09.793 --> 14:11.000
You.

14:12.517 --> 14:14.965
You taught me
that blood isn't overrated.

14:17.448 --> 14:19.448
That family does matter.

14:27.724 --> 14:29.896
These are the last
of Federov's boxes.

14:52.689 --> 14:54.965
To doubling
our territories.
Salud.

14:55.482 --> 14:56.482
Salud.

14:58.862 --> 15:00.000
Mm.

15:02.172 --> 15:03.896
No more kicking up
to the Russians.

15:03.965 --> 15:05.689
The Russians
won't let that go unanswered.

15:05.758 --> 15:07.103
Let them come.

15:08.103 --> 15:10.758
I'm gonna be running
our new territory
in Northeast Miami.

15:11.620 --> 15:12.827
You earned it.

15:13.448 --> 15:15.793
I'll need a team I can rely on.
Yeah.

15:16.586 --> 15:17.965
I'll recommend our best men.

15:18.827 --> 15:20.379
I want you to be my advisor.

15:23.793 --> 15:24.965
What do you say?

15:29.206 --> 15:30.793
I'd be honored, Sam.

15:31.448 --> 15:32.827
If not, it's on.

15:32.931 --> 15:35.103
Thanks for stopping by,
Francisco.

15:36.931 --> 15:38.379
We both have work to do.

15:41.034 --> 15:42.172
Señor.

15:45.448 --> 15:47.379
I'm gonna head out.
To do what?

15:47.448 --> 15:50.275
Check on the Jonze woman's
sister to determine
how exposed we are.

15:50.379 --> 15:54.068
Elias can handle that alone.
We need to discuss your future.

15:55.862 --> 15:57.103
I'll report back.

15:58.000 --> 15:59.724
You're gonna need
some good men with you

15:59.793 --> 16:01.655
when you start running
our new territory.

16:03.172 --> 16:04.931
Loyal, reliable.

16:06.793 --> 16:08.068
Who are you thinking?

16:09.517 --> 16:11.620
Elias.
Dad's attack dog.

16:11.689 --> 16:13.482
There's a lot more to him
than what Dad saw.

16:13.586 --> 16:15.517
You certainly see
something in him.

16:16.448 --> 16:17.448
You don't?

16:18.586 --> 16:20.103
I see something, all right.

16:25.551 --> 16:27.000
Elias met with Federov.

16:32.862 --> 16:34.827
He was missing
when the Russian bombed us.

16:34.965 --> 16:36.000
He was looking into Juan Acuna.

16:36.137 --> 16:37.655
He betrayed us.
You don't know that.

16:37.793 --> 16:39.000
It's all right here.

16:45.413 --> 16:47.586
Dad warned us
this day would come.

16:49.448 --> 16:51.793
Elias needs to be put down.
Mateo.

16:51.896 --> 16:53.862
You need to be
the one to do it.

16:56.310 --> 16:57.379
Why?

16:57.482 --> 16:59.827
He won't see it coming from you.

17:41.379 --> 17:43.172
Carmen Tiger.

17:44.068 --> 17:45.689
Who the fuck are you?

17:48.517 --> 17:49.724
Elias Perez.

17:59.586 --> 18:00.655
Are you looking for this?

18:05.862 --> 18:08.655
Don't worry.
I'm not going to shoot you.

18:09.517 --> 18:10.793
I'm here to talk.

18:11.310 --> 18:12.275
About?

18:12.793 --> 18:13.896
Juan Acuna.

18:17.724 --> 18:21.275
Did you know there are
only 26 Juan Acunas
in all of Miami?

18:26.827 --> 18:28.379
He got what he deserved.

18:29.275 --> 18:30.344
For?

18:31.034 --> 18:34.827
Killing my sister,
my niece, my nephews...

18:35.862 --> 18:37.241
the entire family.

18:41.586 --> 18:43.517
I understand on principle.

18:44.275 --> 18:45.551
I have principles too.

18:45.620 --> 18:47.379
You're a fucking gangster.

18:50.862 --> 18:52.068
How did you discover Juan?

18:52.344 --> 18:55.482
You think you cartel fuckers
are the first bad guys
I've hunted?

18:56.965 --> 18:58.793
So, you are hunting us?

18:58.896 --> 19:01.517
You, I'm killing.

19:05.482 --> 19:06.241
I don't think so.

19:06.344 --> 19:08.206
You broke into my house,
asshole.

19:08.827 --> 19:10.172
Deadly force is on my side.

19:10.310 --> 19:11.689
I just want to talk to you.

19:26.241 --> 19:27.241
Stop!

19:31.413 --> 19:32.862
Stop.

19:59.034 --> 20:00.137
Fuck!

20:38.793 --> 20:40.655
This is the right address?

20:41.344 --> 20:44.793
Yeah, 34284 Northeast 10th.
This could be our new home.

20:45.275 --> 20:47.482
Carmen is 20 minutes late.

20:49.448 --> 20:50.965
I'll try her again.

21:01.068 --> 21:01.931
Nothing.

21:02.068 --> 21:03.379
That is strange, no?

21:03.482 --> 21:04.517
Yeah.

21:12.586 --> 21:14.862
Oh, my God.
Carmen!

21:16.689 --> 21:17.827
I'm fine.

21:18.413 --> 21:19.793
Who did this to you?

21:20.310 --> 21:22.931
Guy in the other room.
He's still alive.

21:23.379 --> 21:24.655
Barely.

21:25.482 --> 21:27.241
That fucker killed my mom.

21:27.379 --> 21:29.931
Hey, leave him.
Okay. She needs help.

21:30.068 --> 21:31.551
Cops and medics are on the way.

21:34.068 --> 21:36.034
Why did he attack you?

21:36.862 --> 21:38.586
Told him I killed Juan Acuna.

21:40.413 --> 21:42.241
But you did not.

21:42.344 --> 21:43.931
He didn't need to know that.

21:45.689 --> 21:46.724
This is my fault.

21:46.827 --> 21:48.103
No, it isn't.

21:48.965 --> 21:50.206
It's a decision I made.

21:50.310 --> 21:51.586
To protect me!

21:51.724 --> 21:53.103
Protect us.

21:53.931 --> 21:55.034
Hey.

21:56.068 --> 21:58.827
I'm fine. No tears.

22:00.413 --> 22:02.620
I'm going to kill him for this.
No.

22:03.655 --> 22:04.931
Listen to me.

22:06.103 --> 22:07.896
He will get
what's coming to him.

22:08.000 --> 22:09.827
It doesn't have
to come from you.

22:12.862 --> 22:15.448
That's my ride.
Time you two got lost.

22:15.551 --> 22:17.482
Where are they taking you?
St. Gabriel's.

22:17.586 --> 22:18.896
Okay, we will see you there.

22:19.000 --> 22:20.344
See you there.

22:20.931 --> 22:22.068
Go on.

22:22.448 --> 22:23.758
It's okay.

22:23.827 --> 22:25.206
Shit, he's gone.

22:25.310 --> 22:26.482
Go.

22:26.620 --> 22:27.793
Go!

22:32.689 --> 22:34.344
There he is.
I'll meet you there.

22:34.482 --> 22:36.241
Where are you going?
After him.

22:36.689 --> 22:37.827
Where are you going?

22:37.965 --> 22:39.413
Elias is getting away.

22:39.517 --> 22:40.586
Dani, leave it!

22:40.655 --> 22:44.000
Hey, don't do this! Dani!

23:09.655 --> 23:10.862
Fuck!

23:20.103 --> 23:21.172
What happened to you?

23:21.689 --> 23:24.689
Jonze's wife's twin.
Her twin?

23:25.379 --> 23:26.931
We're exposed.

23:27.034 --> 23:30.344
She found Juan,
hunted him down and killed him.

23:30.413 --> 23:33.379
Is she coming
for the rest of us?
If she survives, yeah.

23:33.448 --> 23:34.793
You need a doctor, no?

23:34.896 --> 23:37.068
Okay, let me do it,
let me do it, let me do it.

23:39.931 --> 23:42.551
God, she got you good.
I didn't know
what I was walking into.

23:44.896 --> 23:46.206
I'm going to patch up
what I can,

23:46.310 --> 23:48.758
but you're going to need more
than just a couple of stitches.

23:50.206 --> 23:51.068
There's a vet in Davie.

23:51.586 --> 23:54.689
We can have our surgeon
do a house call.
There's no time.

23:55.241 --> 23:57.275
Mateo's convinced
that you betrayed us.

23:57.379 --> 23:59.551
You met with Federov.
You knew about the bombing.

24:00.689 --> 24:03.448
I didn't betray you.
You need to get out of here.

24:04.655 --> 24:06.206
You can't ever come back.

24:07.068 --> 24:08.413
What do you mean?

24:09.310 --> 24:10.620
What about Northeast Miami?

24:11.206 --> 24:15.172
Sam, I can help you.
I can protect you.

24:20.344 --> 24:23.172
Mateo sent me here
to put a bullet in your head.

24:36.413 --> 24:38.413
For 30 years...

24:39.413 --> 24:41.517
I've worked for your father.

24:41.965 --> 24:43.275
His men!

24:44.103 --> 24:45.344
For you!

24:47.793 --> 24:49.827
I don't know where to go, Sam.

24:53.965 --> 24:55.586
You'll figure it out.

24:56.310 --> 24:57.517
Mm?

25:03.689 --> 25:04.931
Thank you.

25:07.275 --> 25:08.379
Yeah.

25:11.310 --> 25:13.379
Let's get you packed.
Yeah.

25:20.586 --> 25:21.862
Do you have
any more bandages?
Yeah.

25:21.965 --> 25:24.034
One of the kitchen's drawers.

25:54.379 --> 25:56.344
You fucking met with Federov.

25:59.896 --> 26:01.517
It's not what you think.

26:02.448 --> 26:05.517
If you weren't working for him,
why did you keep his card?

26:05.620 --> 26:07.724
You should have told me.

26:09.448 --> 26:11.586
I was never going to leave, Sam.

26:13.448 --> 26:14.758
You are now.

26:27.931 --> 26:29.862
Everything has a price.

26:30.758 --> 26:32.931
For my brother, Nathan Jonze.

27:00.551 --> 27:02.413
You took everything from me.

27:03.482 --> 27:04.689
My mom.

27:05.448 --> 27:06.862
My family.

27:09.827 --> 27:11.724
I have wronged you.

27:14.310 --> 27:15.517
I'm sorry.

27:18.206 --> 27:19.724
You're sorry?

27:26.103 --> 27:28.379
To lose one's family is a...

27:30.379 --> 27:31.689
terrible thing.

27:38.241 --> 27:39.482
I tried,

27:40.379 --> 27:42.379
my most trusted friend.

27:48.413 --> 27:49.517
Go on.

27:53.413 --> 27:55.000
You want to die?

27:55.758 --> 27:57.965
I have no one else to serve.

27:59.034 --> 28:00.689
The cartel you kill for?

28:02.413 --> 28:03.896
No longer wants me.

28:08.344 --> 28:09.206
Who did that?

28:09.896 --> 28:12.379
The man I worked for.

28:13.241 --> 28:14.275
Why?

28:15.241 --> 28:17.724
Because he believes
I betrayed him.

28:19.344 --> 28:21.000
Did you?
No.

28:25.379 --> 28:27.000
Go on now.

28:30.379 --> 28:31.482
Not today.

28:34.620 --> 28:35.793
Get him on the table.

28:40.137 --> 28:42.241
You have cash for me
this time, right?

28:42.862 --> 28:44.000
Ten thousand.

28:48.275 --> 28:51.413
He's on death's door, chica.
Twenty.

28:55.068 --> 28:57.000
No, this is fucking trouble.

28:57.103 --> 29:00.103
Ten more to keep him
sedated and restrained.

29:00.206 --> 29:02.517
Restrained?

29:03.103 --> 29:04.551
Twenty more
for your discretion.

29:11.344 --> 29:12.655
Wait outside.

29:17.689 --> 29:18.689
Ms. Carver?

29:19.137 --> 29:20.310
I need a full workup
on Dominick Pierre.

29:20.379 --> 29:23.724
Personal, financial,
voting records, campaign donors.

29:23.862 --> 29:25.862
You'll have to call
someone else.

29:27.000 --> 29:27.931
Excuse me?

29:28.000 --> 29:29.586
I no longer work for you.

29:29.689 --> 29:31.551
My resignation letter's
in the mail.

29:31.689 --> 29:34.275
I'm going back to the force.
That isn't wise,

29:34.344 --> 29:37.379
considering your significant
financial obligations,
Mr. Kincaid.

29:38.379 --> 29:39.689
I'll make do.

29:41.482 --> 29:44.448
Making do will be difficult
after I file a complaint
against you.

29:45.103 --> 29:48.206
Knock yourself out, Ms. Carver.
I'm returning to Homicide.

29:48.310 --> 29:51.172
Where I help put murderers away.

29:54.000 --> 29:55.172
Bye now.

30:13.103 --> 30:14.206
Sam?

30:14.689 --> 30:15.689
Sam!

30:15.793 --> 30:17.103
Sam. Sam.

30:17.172 --> 30:19.413
Hey. Hey. Hey, hey.

30:20.275 --> 30:23.862
Hey. Hey. Who did this?

30:25.689 --> 30:27.896
Jonze.
Jonze?

30:30.103 --> 30:31.379
Sam.

30:31.482 --> 30:33.034
Caroline was right.

30:33.827 --> 30:35.379
The daughter is alive.

30:37.000 --> 30:38.310
Elias isn't here.

30:39.448 --> 30:41.413
Sam. Sam!

30:42.034 --> 30:43.137
Sam!

30:53.000 --> 30:55.275
Why are you parking back here?

30:55.344 --> 30:57.655
We have a passenger
no one can see.

30:59.931 --> 31:01.379
He's still out.

31:03.103 --> 31:05.241
You saved the life of the man
who killed your mother.

31:05.344 --> 31:08.000
I'm not saving
this piece of shit's life.
I'm just extending it.

31:08.068 --> 31:09.931
For what purpose?
He's an insider.

31:10.068 --> 31:12.931
He is a gangster.
Who's been betrayed
by the cartel.

31:13.068 --> 31:15.103
There's a chance
he could be turned.

31:15.206 --> 31:16.931
That is your plan
once he recovers?

31:17.068 --> 31:19.551
To turn him?
Use him to get
to the last four.

31:19.655 --> 31:21.724
Four? You have five left.

31:21.827 --> 31:23.206
No, she has four.

31:23.275 --> 31:25.896
Dani shot the man
who killed her brother.

31:26.344 --> 31:27.965
Don't worry, no one saw me.

31:28.068 --> 31:31.724
Look, he was left for dead,
which means no one
will come looking for him.

31:31.827 --> 31:33.344
He knows the Rojas operation,

31:33.448 --> 31:35.413
how it works,
how far their reach is.

31:35.551 --> 31:36.931
Why does that matter?

31:39.275 --> 31:40.758
I want to destroy it.

31:42.862 --> 31:44.413
An entire cartel?

31:44.551 --> 31:46.310
It's the only way--

31:46.413 --> 31:49.206
Stop them from
hurting anyone else.

31:56.931 --> 31:58.241
I understand.

32:15.172 --> 32:18.103
The wrists. Both the wrists.

32:23.827 --> 32:25.000
Done and done.

32:31.448 --> 32:34.103
Stanley Cheri.
I'm hungry.

32:34.827 --> 32:36.344
Ah, you too?

32:36.482 --> 32:38.448
What?
Save some for Carmen.

32:38.551 --> 32:41.862
Which room is she in?
She texted 311.

32:44.000 --> 32:45.275
Here we go.

32:54.172 --> 32:56.586
- Where is she?
- Stanley.

32:57.241 --> 32:58.689
Did she die?

33:11.793 --> 33:13.034
I am sorry.

33:13.827 --> 33:15.034
I'm sorry.

33:26.965 --> 33:29.172
Saved you a piece.
Oh.

33:29.310 --> 33:30.482
Thank you.

33:32.586 --> 33:33.758
Mm!

33:33.862 --> 33:36.965
Wait a minute. Wait a minute.
Don't tell me. Frudeco.

33:39.310 --> 33:40.344
Delicious.

33:40.931 --> 33:44.448
But your...
Your birthday's in January.

33:44.896 --> 33:46.551
It's my going-away cake.

33:46.655 --> 33:48.655
Going away?
Where are you headed?

33:48.758 --> 33:49.758
Jacksonville.

33:50.310 --> 33:53.172
My dad's getting on,
and I wanted to be closer.

33:53.862 --> 33:55.586
It's the right thing to do.

33:56.206 --> 33:59.517
Cap told me to give you
my unsolveds,
so I just sent 'em over.

34:00.482 --> 34:04.034
Curious what the one and only
Kincaid makes of these.

34:04.103 --> 34:05.827
Let's have a look.

34:07.620 --> 34:08.862
Carmen Tiger.

34:10.206 --> 34:11.620
She was murdered.

34:12.448 --> 34:13.931
Home invasion.

34:17.275 --> 34:18.862
Any leads on the perp?

34:19.275 --> 34:22.241
Latino male, 5'11'',
late thirties.

34:22.310 --> 34:24.034
Blue suit, white shirt.

34:24.137 --> 34:25.379
Very specific details.

34:25.620 --> 34:28.931
Yeah, I pulled video
from the victim's
home security cameras.

34:33.689 --> 34:34.793
Wow.

34:36.482 --> 34:39.379
Looks like he's, uh--
He's trying to subdue her.

34:39.482 --> 34:41.275
I noticed the same thing.

34:41.965 --> 34:42.896
Why?

34:43.000 --> 34:45.827
That is for you to answer.

34:46.758 --> 34:48.758
Wait, wait, wait.
Hold-- Hold on a second.

34:48.862 --> 34:50.000
What is it?

34:55.379 --> 34:57.310
I knew it.

34:58.482 --> 35:00.103
She's alive, Izz.

35:01.724 --> 35:02.758
Who?

35:05.896 --> 35:07.586
Etta Tiger Jonze.

35:28.517 --> 35:30.034
What are you doing?

35:31.068 --> 35:33.241
Leaving.
You have nowhere to go.

35:34.379 --> 35:35.379
I'll find a place.

35:35.517 --> 35:37.310
We will find a place.

35:37.413 --> 35:40.000
No. We can't.
Why not?

35:40.068 --> 35:41.413
I'm dangerous to be around.

35:41.517 --> 35:42.862
What are you talking about?

35:42.965 --> 35:45.827
What happened
to Aunt Carmen is on me.

35:46.344 --> 35:48.000
It's my fault
Elias attacked her.

35:48.068 --> 35:49.931
It's my fucking fault
she's dead.

35:50.379 --> 35:53.551
She warned me.
She told me I'd pay
in ways I couldn't imagine.

35:53.655 --> 35:54.758
And she was right.

35:54.896 --> 35:56.862
I won't risk losing
anyone else I care about.

35:56.965 --> 35:58.310
Not you. Or you.

35:58.413 --> 36:00.172
You will not lose us.

36:00.275 --> 36:01.965
You don't know that.
Dani.

36:02.068 --> 36:06.206
I have been running
from gangsters for years.

36:06.793 --> 36:08.586
Until I met you.

36:08.689 --> 36:10.241
And look where it's gotten you.

36:10.344 --> 36:12.586
Fired and nearly killed.
It has been messy.

36:12.689 --> 36:15.724
But you are right to stop them
from hurting innocent people.

36:15.827 --> 36:17.241
To balance the scales.

36:17.310 --> 36:20.275
And to do that,
you will need me.

36:20.379 --> 36:21.793
And me.

36:23.896 --> 36:25.482
I pulled you from the ocean

36:25.586 --> 36:27.655
because my mother
meant for me to find you.

36:29.413 --> 36:31.172
Find me? Why?

36:33.103 --> 36:35.448
You are the sister of my soul.

36:37.379 --> 36:39.448
That's the message
from your dream?

36:40.137 --> 36:43.344
We are on this journey together.

36:44.827 --> 36:49.275
We are family
and family does not leave.

36:50.172 --> 36:51.551
We stand by each other.

36:51.620 --> 36:53.965
♪ So take it all ♪

36:54.965 --> 36:58.137
♪ I want to be out of control ♪

36:58.896 --> 37:00.379
We stay together.

37:02.275 --> 37:09.275
♪ I am smiling wide ♪

37:11.034 --> 37:12.758
♪ And the reason... ♪

37:12.827 --> 37:14.000
For you.

37:14.103 --> 37:15.551
Sister of my soul.

37:15.689 --> 37:17.344
I cannot accept it.
It is Carmen's.

37:17.448 --> 37:18.758
She'd want you to have it.

37:18.862 --> 37:21.655
♪ If you want to be angry ♪

37:21.758 --> 37:23.655
♪ I don't mind ♪

37:26.103 --> 37:28.137
♪ I'll let you go ♪

37:28.206 --> 37:30.827
♪ If you want to be angry ♪

37:30.965 --> 37:32.931
♪ I don't mind ♪

37:33.000 --> 37:34.655
♪ I'll leave you alone ♪

37:34.724 --> 37:37.206
Bring it in, Stanley.

37:37.758 --> 37:39.137
This is close enough.

37:39.206 --> 37:44.862
♪ I am sorry

37:45.000 --> 37:46.241
What is it?

37:48.034 --> 37:49.793
Matt.

37:49.896 --> 37:52.172
Wondering if I'm gonna ghost
on brunch with his mom.

37:56.068 --> 37:57.172
Timing is bad.

37:57.275 --> 37:58.379
Agreed.

37:58.965 --> 38:01.896
I am sure he would understand,
given everything you've lost.

38:02.000 --> 38:03.931
But if you want him
in your life,

38:04.034 --> 38:06.965
then meeting his mother
is an important step.

38:08.827 --> 38:12.241
♪ I want to be out of control ♪

38:16.068 --> 38:21.965
♪ Only you know what to do now ♪

38:25.241 --> 38:30.758
♪ Only you know what to do ♪

38:33.620 --> 38:35.517
This is your mom's house?

38:35.620 --> 38:37.034
Don't hold it against me.

38:37.137 --> 38:39.344
♪ Only you know what to do now ♪

38:39.448 --> 38:40.758
No promises.

38:42.896 --> 38:44.344
My mom's gonna love you.

38:44.448 --> 38:48.586
♪ Only you know what to do ♪

38:51.379 --> 38:52.413
Hola mijo!

38:52.551 --> 38:54.551
Hola, Mami.

38:59.896 --> 39:01.517
And you must be Dani.
