WEBVTT

00:09.896 --> 00:11.965
You're off the schedule
this week. Lovely too.

00:12.068 --> 00:14.448
Wait, why is she being punished?
Actions have
consequences, Dani.

00:14.551 --> 00:15.896
You're off
until I call you back.

00:15.965 --> 00:18.275
Stop! Stop, please!
Mouser's missing.

00:18.379 --> 00:20.620
We did see him
running around back here.

00:20.724 --> 00:22.068
What has happened?

00:22.137 --> 00:23.379
I made trouble.

00:23.482 --> 00:25.379
What stage are you in
at the construction site?

00:25.482 --> 00:26.413
Pouring foundation.

00:26.724 --> 00:28.862
We'll take them there.
Bury 'em in concrete.

00:29.379 --> 00:32.448
What am I looking at?
Plots I've purchased
in Little Haiti.

00:32.551 --> 00:33.655
There are three residents
holding out.

00:33.758 --> 00:35.448
I want a full workup
on each one of them.

00:35.551 --> 00:39.103
Ms. Cheri,
my employer is interested
in making you an off--

00:39.206 --> 00:42.000
Oh, I know what
your employer is interested in,

00:42.103 --> 00:46.275
and you can go tell them
I'm not selling my home.

00:46.379 --> 00:48.758
- Your next target.
- Xavier Alta.

00:48.827 --> 00:51.034
Remember him
killing your brother.

00:53.931 --> 00:58.068
I want you to remember
your last happy memory
with Wyatt.

00:59.758 --> 01:01.482
How do you feel now?

01:02.413 --> 01:03.241
Okay.

01:03.655 --> 01:07.068
This is how you must feel
before you strike.

01:09.000 --> 01:09.965
Who are you?

01:15.517 --> 01:17.517
You gonna make me party alone?

01:28.448 --> 01:29.724
Not bad.

01:30.655 --> 01:32.137
Tits could be bigger.

01:33.310 --> 01:34.827
Tits are for kids, big guy.

01:34.931 --> 01:36.448
Take this shit off.

01:44.586 --> 01:45.655
Blow first.

01:48.103 --> 01:49.551
Fuck yeah.

01:51.034 --> 01:52.068
Chop up a couple.

01:52.172 --> 01:54.724
Couple? I'm dusting this shit.

01:57.137 --> 01:59.620
Do you have anything to drink?
In the kitchen.

02:08.000 --> 02:09.241
Inhale.

02:13.689 --> 02:14.931
Exhale.

02:21.448 --> 02:22.413
Inhale.

02:24.172 --> 02:25.241
Exhale.

02:31.827 --> 02:33.793
Well, hurry the fuck up.

02:37.034 --> 02:38.724
Put on some music, will ya?

02:49.862 --> 02:52.413
Put those down. Dance with me.

02:56.103 --> 02:58.551
Whoo!

02:58.620 --> 03:02.034
Let's fucking go! Huh?
Yeah.

03:05.137 --> 03:09.172
How about I fuck you
something fierce

03:09.310 --> 03:10.758
in your Jacuzzi, huh?

03:11.310 --> 03:13.000
Chlorine dries my dick out.

03:15.068 --> 03:16.448
Come on.

03:18.310 --> 03:19.793
I'll be Elvira.

03:20.655 --> 03:23.724
You be Tony Montana. Come on.

03:28.482 --> 03:30.827
Get naked
and get the fuck in here.

03:31.413 --> 03:32.896
A toast first.

03:35.275 --> 03:36.655
To what?

03:39.137 --> 03:39.896
Justice.

03:44.448 --> 03:45.655
Whatever.

03:54.586 --> 03:56.448
Come sit on this dick, Elvira.

03:59.517 --> 04:01.413
You deaf all of a sudden?

04:04.034 --> 04:06.275
I said sit on this--

04:09.068 --> 04:10.448
What the fuck?

04:11.862 --> 04:13.620
You put something in my drink?

04:24.206 --> 04:27.172
Tetrodotoxin. A paralytic.

04:29.551 --> 04:30.931
It's maddening, isn't it?

04:31.551 --> 04:34.482
You can see and hear
what's going on,

04:34.586 --> 04:36.793
but you can't do
a damn thing about it.

04:40.137 --> 04:42.551
I was in the same spot
when you killed Wyatt.

04:43.896 --> 04:46.206
You couldn't ask for
a better brother.

04:46.965 --> 04:50.206
He was patient, funny...

04:51.724 --> 04:54.551
slow to anger,
quick to laugh.

04:54.689 --> 04:57.000
God, he had
the greatest laugh.

04:58.965 --> 05:01.862
It was deep and hearty...

05:03.068 --> 05:04.448
from the belly.

05:07.965 --> 05:10.758
You'd hear it,
and then you'd start laughing.

05:12.413 --> 05:14.310
It was contagious like that.

05:20.034 --> 05:22.206
I'll never hear
Wyatt laugh again.

05:24.758 --> 05:26.034
No one will.

05:30.275 --> 05:31.448
What's that?

05:33.034 --> 05:34.482
I won't get away with it?

05:39.448 --> 05:40.448
But I will.

06:24.448 --> 06:25.344
Ten to go.

06:25.482 --> 06:28.241
And not a wobble to be seen.
Alta deserved it.

06:30.517 --> 06:33.517
No argument here.
And no one got hurt
like last time.

06:33.620 --> 06:36.931
An improvement, to be sure.

06:38.206 --> 06:40.172
But still no leads
in my mom's notebook.

06:41.241 --> 06:42.000
Yet.

06:42.137 --> 06:44.000
She kept coded notes
for a reason.

06:44.103 --> 06:45.551
You will crack it.

06:47.655 --> 06:49.793
Well, till then,
all I've got is the hive.

06:49.862 --> 06:52.206
The hive?
Jaguar Shipping.

06:54.655 --> 06:57.172
It's the business front
for the Rojas cartel.

06:57.275 --> 06:59.034
Very useful hunting ground.

07:00.551 --> 07:02.448
Where are you going?
Hunting.

07:02.551 --> 07:03.724
With what?

07:04.137 --> 07:05.413
What?

07:05.551 --> 07:07.620
Analog surveillance?

07:07.724 --> 07:09.103
It worked last time.

07:10.896 --> 07:12.448
With two of theirs dead now,

07:12.551 --> 07:14.344
you will need to be
more careful.

07:15.241 --> 07:18.137
Time you joined
the 21st century.

07:28.793 --> 07:32.000
Maintain your altitude.
You don't want to be discovered.

07:32.689 --> 07:33.965
Those are five of the 12.

07:34.068 --> 07:35.793
Yeah, the drugs
are in the coolers.

07:36.241 --> 07:38.793
You know this how?
Same ones my parents used.

07:39.758 --> 07:42.448
How often did they conduct runs?
Once a week.

07:42.551 --> 07:46.862
An operation this size will have
more runners at their disposal.

07:49.000 --> 07:52.275
Land the bird. I have guests
checking in in two hours.

07:52.379 --> 07:53.793
We don't have a lead yet.

07:53.896 --> 07:56.241
This watering hole
isn't going anywhere.

07:57.034 --> 08:00.137
You wish to continue
hunting for a lead...

08:01.275 --> 08:03.413
crack your mother's code.

08:16.034 --> 08:19.482
You have made progress.
Yeah, I nearly
have it all cracked.

08:20.379 --> 08:23.689
How did you figure it out?
Process of elimination.

08:23.827 --> 08:27.586
I ruled out Caesar and Affine,
and hit paydirt with Vigenère.

08:27.655 --> 08:28.862
What is Vigenère?

08:28.965 --> 08:31.931
It's an advanced
tabula recta cipher

08:32.000 --> 08:33.896
that needs a code word
to crack.

08:34.758 --> 08:36.000
What was the word?

08:37.000 --> 08:38.034
"Henrietta."

08:40.862 --> 08:43.068
Etta is a name nick?
A nickname.

08:45.034 --> 08:47.551
Your real name is--
Don't you dare say it.

08:49.310 --> 08:51.000
Henrietta.
Lovely!

08:51.103 --> 08:54.206
Hey, it is a beautiful name.

08:55.068 --> 08:57.068
Very regal.
Ancient.

08:58.827 --> 09:02.206
Your mother loved you very much
to use your name as a code.

09:06.551 --> 09:10.655
Yeah, well, Mom kept track
of each shipment,

09:11.206 --> 09:13.413
amounts paid,
pickup coordinates.

09:13.551 --> 09:16.620
She kept very thorough notes.
It spans years.

09:17.896 --> 09:20.000
I think it was
an insurance policy.

09:20.068 --> 09:21.379
An insurance policy?

09:21.482 --> 09:24.896
Use it to bargain for immunity
in case my family got caught.

09:25.931 --> 09:26.965
Ah.

09:27.379 --> 09:29.586
I only have this part to go.

09:33.517 --> 09:35.068
What do they mean?

09:35.551 --> 09:41.344
I've ruled out drop coordinates,
dates, payments.

09:41.896 --> 09:43.551
They're all nine digits.

09:44.862 --> 09:46.689
Could be account numbers.

09:46.758 --> 09:49.862
Where's the stray?
Rent is due.

09:54.344 --> 09:56.241
Paid in full.

09:58.068 --> 10:00.241
Your month is up.
Yes, ma'am.

10:00.379 --> 10:01.965
You found a place?

10:02.965 --> 10:05.586
Not yet. Still looking.
Where?

10:06.068 --> 10:08.689
Allapattah, Gladeview, Pinewood.

10:08.793 --> 10:11.586
Those are far away.
Well, it's what I can afford.

10:11.689 --> 10:14.034
Won't be so far
once I've saved up
enough to buy a car.

10:14.137 --> 10:15.275
It will not be the same.

10:15.379 --> 10:17.034
We'll still see
each other at work.

10:18.448 --> 10:21.689
You could share a room
with Lovely.

10:21.793 --> 10:22.827
Could she now?

10:23.724 --> 10:25.034
Tati Judith...

10:27.275 --> 10:28.931
can Dani stay?

10:29.034 --> 10:30.379
No, it's okay, really.

10:31.068 --> 10:33.793
Don't bend the rules for me.
I'm not family.

10:34.413 --> 10:37.103
Might as well be.

10:37.206 --> 10:39.482
Six hundred a month,
take it or leave it.

10:40.275 --> 10:42.482
I'll take it, yeah.

10:42.586 --> 10:45.689
Thank you, Ms. Cheri.
I get my Chevy back.

10:46.827 --> 10:48.068
I'm going to work.

10:48.758 --> 10:49.758
See you later.

10:55.620 --> 10:57.689
Wanna help me shop
for our room after this?

10:57.793 --> 11:01.172
I would love to,
but I have a shift at Ocean X.

11:01.758 --> 11:03.793
Aunt Carmen put you
back on the schedule?

11:03.896 --> 11:04.965
Oui.

11:05.482 --> 11:06.689
Good for you.

11:07.137 --> 11:09.551
Have you spoken
with her since...

11:09.620 --> 11:10.689
I tried.

11:11.137 --> 11:13.413
Didn't go well.
Did you apologize?

11:15.758 --> 11:17.310
Yeah, I tried that too.

11:18.793 --> 11:20.172
Not my strong suit.

11:21.000 --> 11:22.586
So, try again.

11:23.551 --> 11:27.517
You managed to apologize to me.
I forgave you.

11:28.620 --> 11:30.655
Well, she's not supportive
the way you are.

11:30.758 --> 11:32.862
She'll never understand my list.

11:34.275 --> 11:36.275
Then do not share it with her.

11:37.551 --> 11:40.896
There are things my own mother
did not know about me.

11:41.793 --> 11:42.655
Lovely Amie...

11:43.551 --> 11:45.344
what secrets were you keeping?

11:45.965 --> 11:47.551
Telling you defeats the purpose.

11:50.344 --> 11:53.000
There are things
that can be your own, Dani.

11:54.103 --> 11:56.000
And that is okay.

11:57.137 --> 11:59.413
How do you always do that?
Do what?

12:00.103 --> 12:01.931
Know the exact
right thing to say.

12:02.517 --> 12:04.034
I do not.

12:04.862 --> 12:06.862
I simply speak from the heart.

12:08.827 --> 12:11.586
Okay, Earth Angel.

12:13.310 --> 12:15.103
You think I am an Earth Angel?

12:15.862 --> 12:16.896
If the nickname fits.

12:35.172 --> 12:38.172
Still need space,
or can we talk?

12:42.310 --> 12:43.517
Come on in.

12:52.172 --> 12:53.758
I want to apologize.

12:54.931 --> 12:55.965
For?

13:00.172 --> 13:02.275
Being reckless...

13:04.103 --> 13:05.931
betraying your trust, and...

13:06.758 --> 13:10.206
roping you into a bad situation.

13:11.206 --> 13:12.793
I will never do that again.

13:15.275 --> 13:16.206
Good.

13:20.793 --> 13:22.172
I understand the impulse.

13:23.103 --> 13:26.655
But you, you've got
your entire life ahead of you.

13:28.103 --> 13:30.275
It's been a long time
since I had something to lose,

13:30.413 --> 13:33.034
and if anything
would have happened to you...

13:36.344 --> 13:39.310
Goddammit!
I'm not good at this.

13:47.241 --> 13:48.965
You're better than you think.

13:51.379 --> 13:52.517
All right.

13:55.206 --> 13:56.758
You gotta get to the club.

13:56.896 --> 13:58.758
I'm back on the schedule?

13:58.862 --> 14:00.758
Don't piss off your boss.

14:02.689 --> 14:03.724
Go.

14:12.206 --> 14:13.862
Thank you.

14:22.034 --> 14:25.000
What the fuck, Boone?
You dropped the load?

14:25.517 --> 14:28.275
I didn't drop shit, man.
We got popped.

14:28.344 --> 14:30.655
Coasties found the freighter
and called the ATF.

14:30.758 --> 14:34.551
They seized the weapons,
my boat.
Get Federov on the line now.

14:35.344 --> 14:36.862
What happened to your partner?

14:36.965 --> 14:39.965
Gary? Oh, he's dead.
As soon as he knew
we were surrounded,

14:40.068 --> 14:42.137
he opened fire
and they mowed his ass down.

14:42.241 --> 14:45.689
I dove in,
swam as hard as I could,
came straight to you.

14:46.137 --> 14:48.655
So we could talk man-to-man.

14:49.517 --> 14:52.655
I don't sing,
never gave nobody up.

14:53.862 --> 14:55.034
I understand.

14:58.482 --> 15:01.103
Well, I'll go lay low
until this blows over,

15:01.206 --> 15:02.758
and get back in the saddle.

15:11.551 --> 15:12.586
Mr. Federov.

15:15.068 --> 15:18.655
Second-born son, this you, huh?

15:19.310 --> 15:22.068
Your side rat out my shipment.

15:22.482 --> 15:25.379
Cost me 30 million dollars.
It wasn't us.

15:25.448 --> 15:29.137
I flay skin off four of my men,
all say same thing.

15:29.241 --> 15:32.241
No leaks on my side.
So, it must be your side.

15:32.758 --> 15:35.103
Very disappointing results,
boys.

15:35.241 --> 15:36.862
Mr. Federov...

15:38.310 --> 15:39.310
Fuck!

15:40.724 --> 15:43.586
This is not a discussion.
You are leaving now!

15:44.724 --> 15:47.413
Gabi, this isn't a game.
You think I don't know that?

15:47.862 --> 15:50.275
You need to be with the boys
at your mom's house.

15:50.379 --> 15:52.931
Isaac and Gabriel are safe.
You're the one under threat.

15:53.068 --> 15:56.448
I can handle it!
I can't. I'm not leaving you.

15:56.586 --> 15:58.137
Gabi, this is really
fucking bad.

15:58.241 --> 15:59.931
And that you didn't sign up for.

16:00.068 --> 16:01.000
Yes, I did.

16:10.241 --> 16:12.068
Looks like there were
just two of them.

16:12.137 --> 16:14.275
We have to go.
There'll be more on the way.

16:14.379 --> 16:15.655
Teo...

16:18.448 --> 16:19.689
Let me see.

16:23.551 --> 16:27.758
Baby, we're gonna get you help.
No, Gabi!

16:28.793 --> 16:30.551
Gabi! No!

16:31.379 --> 16:32.482
Gabi!

16:32.965 --> 16:34.000
No.

16:54.137 --> 16:55.482
Is everyone accounted for?

16:56.172 --> 16:57.413
Alta is dead.

16:58.103 --> 17:01.344
Federov's men get him?
No. Overdose.

17:02.827 --> 17:06.310
Found him at home,
floating in his Jacuzzi.

17:07.827 --> 17:09.034
What about Acuna?

17:09.827 --> 17:10.862
Still missing.

17:11.000 --> 17:12.344
Okay, find him.

17:12.827 --> 17:14.517
We need all our men ready.

17:15.517 --> 17:17.000
Where are you going?

17:21.482 --> 17:23.275
To track down Juan Acuna.

17:30.310 --> 17:31.241
I call the shots.

17:31.344 --> 17:33.241
We need all of our men
accounted for, Mateo.

17:33.896 --> 17:36.551
Are you "accounted for," Sam?
Ya, ya! Mateo, por favor.

17:36.655 --> 17:37.758
Have you been loyal?

17:37.862 --> 17:39.517
Your brother has done
everything you asked, Mateo.

17:39.586 --> 17:42.068
- Have you, Elias?
- Mateo...

17:43.310 --> 17:44.344
Please stop this.

17:44.413 --> 17:46.689
Someone ratted out
the weapons shipment.

17:46.793 --> 17:48.655
You have no proof
that was Elias.

17:48.724 --> 17:50.896
I served your father for years.

17:51.000 --> 17:52.862
Federov said our side leaked.

17:52.965 --> 17:54.275
You trust Federov over me?

17:54.379 --> 17:55.896
I trust his methods.

17:56.517 --> 18:01.000
Any man willing to torture
and kill his own men...

18:03.551 --> 18:05.275
get to the heart of things.

18:08.034 --> 18:12.241
You never wanted this deal.
You cried to me about exposure.

18:14.241 --> 18:15.000
And you...

18:15.931 --> 18:18.758
were whining about
what my father would do.

18:19.620 --> 18:21.931
Other than us,
Boone and Gary,

18:22.034 --> 18:24.448
we're the only ones
who knew the details.

18:24.586 --> 18:26.724
And with 30 mil on the line,

18:26.827 --> 18:29.793
I sure as shit
didn't blow up the deal.

18:31.275 --> 18:33.379
Which leaves you two.

18:43.620 --> 18:44.655
Dani?

18:45.379 --> 18:46.965
Dani?

18:47.758 --> 18:49.551
The bartender
is looking for you.

18:49.655 --> 18:51.413
Heidi? No, she can wait.

18:52.103 --> 18:53.275
What are you doing down here?

18:53.551 --> 18:55.758
You remember those
account numbers
in my mom's notebook?

18:55.862 --> 18:57.551
Oui.
They're CUSIPs.

18:57.655 --> 19:00.137
What is a CUSIP?
A financial instrument.

19:00.241 --> 19:02.724
To a bank?
A real estate
development company.

19:03.344 --> 19:04.413
That is strange, no?

19:04.689 --> 19:06.655
Not when the company laundered
my parents' drug money.

19:06.758 --> 19:08.103
Look at this.

19:08.206 --> 19:09.931
"RRG."

19:11.103 --> 19:13.379
That is the same company
developing our neighborhood.

19:13.793 --> 19:16.310
"Rojas Real Estate Group."

19:17.448 --> 19:19.689
The cartel that killed
your family?

19:19.793 --> 19:22.896
Uses RRG to wash
their dirty money.

19:24.517 --> 19:26.689
And she's at the head of it all.

19:28.931 --> 19:30.862
What do you mean she said no?

19:31.000 --> 19:32.827
Did Ms. Cheri receive
my latest offer?

19:35.517 --> 19:38.517
Go up to 3.5
and try again.

19:40.655 --> 19:42.344
Call me once it's closed.

19:48.379 --> 19:49.517
Teo.

19:49.620 --> 19:52.344
Teo, I am so sorry.
Sam told me about Gabi.

19:52.482 --> 19:54.068
It's awful.

19:56.172 --> 19:57.586
Federov will pay.

19:58.862 --> 20:00.241
How are Isaac and Gabriel?

20:00.827 --> 20:02.172
Heartbroken.

20:03.551 --> 20:05.965
Of course.
If you need anything--

20:06.034 --> 20:07.482
I need you to stay put.

20:07.586 --> 20:09.310
Stay put? Why?

20:10.275 --> 20:12.034
It's for your own good.

20:13.241 --> 20:15.000
- What the fuck is this?
- Protection.

20:15.103 --> 20:17.793
The Russians are targeting us,
which means you're fair game.

20:17.862 --> 20:19.655
I have a business to run.

20:19.724 --> 20:22.172
We need to make sure
you're safe.

20:22.689 --> 20:23.827
How long do I need this detail?

20:23.931 --> 20:26.379
Until we handle the Russian.
How long?

20:26.482 --> 20:28.310
I have a fucking
holdout to close.

20:28.827 --> 20:30.827
They stay here
until I say otherwise.

20:33.448 --> 20:34.620
Let's go.

20:45.724 --> 20:48.724
How does someone turn down
a multimillion-dollar offer?

20:48.862 --> 20:51.172
I don't know,
she hasn't responded
to my team's calls or emails.

20:51.275 --> 20:53.896
Caroline, you have
to break ground.

20:54.034 --> 20:55.827
Next week to stay on schedule.

20:55.896 --> 20:57.034
You do not have time
for a setback,

20:57.137 --> 20:59.896
and I can't keep
the investors at bay any longer.

21:01.793 --> 21:03.206
What do you wanna do?

21:08.586 --> 21:10.068
What my father would do.

21:12.310 --> 21:14.137
Find a way to close her myself.

21:16.965 --> 21:21.448
Whoa, whoa!
I haven't seen an infestation
like this in a long time.

21:21.586 --> 21:23.862
Oh!
Oh! I hate when they fly!

21:24.620 --> 21:26.586
Yeah, palmetto bugs
are fucking terrors.

21:26.689 --> 21:29.172
That's why spray works best.

21:29.275 --> 21:31.758
You could hit a whole lot
of them all at once.

21:32.724 --> 21:34.758
Stops them dead in their tracks.

21:36.862 --> 21:38.724
Target five at once?

21:38.827 --> 21:40.586
Why not?
It is risky.

21:40.724 --> 21:41.896
It's efficient.

21:42.103 --> 21:43.103
I know where they'll be
unloading a shipment.

21:43.241 --> 21:44.413
I know how long
they'll be there--

21:44.724 --> 21:46.758
And a challenge to make
their deaths appear accidental.

21:48.931 --> 21:50.758
Not if it looks like
their boat caught fire.

21:50.827 --> 21:53.275
Older sport fishers
are notorious
for leaky fuel lines.

21:53.413 --> 21:54.379
You know this how?

21:54.793 --> 21:57.275
Been repairing all kinds
of boats since I was a kid.

21:57.896 --> 22:00.517
And those assholes
smoke more than you do.

22:03.793 --> 22:05.689
And smoking near
flammable materials

22:05.827 --> 22:08.551
turns their boat into
a plausible powder keg.

22:08.655 --> 22:09.827
Exactly.

22:11.344 --> 22:14.068
How will you get close enough
to compromise the fuel line?

22:15.689 --> 22:16.689
Hm?

22:16.793 --> 22:18.482
What if I don't have
to get close?

22:19.172 --> 22:21.724
Sneak attack.
Southeast approach.

22:21.862 --> 22:24.206
Wind speed?
Forecast says
five to six knots.

22:24.310 --> 22:26.275
Landing zone?
The galley.

22:26.344 --> 22:27.655
Engine's right underneath.

22:27.758 --> 22:30.000
Blast radius?
Forty feet.

22:30.482 --> 22:32.068
Detonation sequence?

22:32.551 --> 22:33.655
3-0-5.

22:35.896 --> 22:37.551
♪ You can pay what you want ♪

22:40.379 --> 22:41.448
You are ready.

22:41.862 --> 22:44.482
♪ Count sheep, got nothin'
But a 20 on me, on me ♪

22:44.551 --> 22:46.137
♪ Nothin' ever comes for free ♪

22:46.241 --> 22:49.275
♪ You can pay what you want
But you're never gonna own me ♪

22:50.206 --> 22:52.482
♪ Never gonna, never gonna
You can pay what you want ♪

22:52.551 --> 22:55.000
♪ But you're never gonna
Outrun me ♪

22:55.448 --> 22:57.000
♪ Never gonna, never gonna... ♪

22:57.620 --> 22:59.034
I'm ready.

22:59.965 --> 23:02.206
To do what?
Go with you.

23:03.655 --> 23:05.655
Why?
I want to help.

23:06.413 --> 23:09.068
That's appreciated, Stanley,
but it's better
if you're not involved.

23:09.931 --> 23:12.413
You helped me.
Yeah, this isn't your fight.

23:12.517 --> 23:14.551
My fight was not yours either.

23:19.413 --> 23:21.068
I can't let anything
happen to you.

23:21.172 --> 23:22.724
What about you?

23:22.827 --> 23:24.241
What about me?

23:27.310 --> 23:28.931
Don't worry about me.

23:29.034 --> 23:31.482
I have four pounds
of C-4 on my side.

23:39.103 --> 23:41.034
Federov seized
our latest shipment.

23:41.103 --> 23:42.275
Value?

23:42.379 --> 23:44.310
At least ten million.
Christ! Ten?

23:44.413 --> 23:45.862
His men took the women,
killed our runners,

23:45.931 --> 23:47.241
destroyed future earnings.

23:48.827 --> 23:51.103
We have to fight back.
That's a high-risk solution.

23:51.620 --> 23:52.793
Think about your sons.

23:52.896 --> 23:54.931
We take on Federov solo,
they lose a father.

23:55.068 --> 23:56.620
So, what?
We let him eat us alive?

23:56.758 --> 23:59.620
No. We...
We enlist an ally.

23:59.724 --> 24:00.931
What? No!
Mateo, hear me out.

24:01.034 --> 24:03.482
We need to increase
our numbers, our firepower.

24:03.551 --> 24:06.000
We're not the only ones
Federov has his hooks in.

24:06.655 --> 24:07.586
Who else?

24:09.137 --> 24:10.482
The Dominicans.
Peña?

24:10.586 --> 24:11.931
That prick came for us too!

24:12.034 --> 24:14.655
Half of everything he makes
is kicked up to the Russian.

24:16.448 --> 24:17.689
I don't like it.

24:17.793 --> 24:18.758
It doesn't matter.

24:18.862 --> 24:21.344
It's about survival.
You wanna survive?

24:26.586 --> 24:27.448
Set up a meet.

24:33.137 --> 24:34.379
Francisco.

24:36.310 --> 24:38.862
Mr. Peña,
thank you so much for coming in.

24:41.344 --> 24:43.206
I was surprised
to hear from you...

24:43.827 --> 24:45.517
given our last correspondence.

24:45.620 --> 24:47.586
You made a play
for my territory.

24:47.689 --> 24:49.758
And now, so has Federov.

24:50.620 --> 24:52.655
We're both being squeezed
by the Russian.

24:52.793 --> 24:55.103
He's not trying to kill me.
Not yet.

24:55.551 --> 24:57.413
But it's only a matter of time.

24:59.034 --> 25:02.310
Heard about your wife.
Condolences.

25:06.482 --> 25:07.517
We have a common enemy.

25:07.620 --> 25:08.758
Doesn't make us friends.

25:08.896 --> 25:10.931
It does present an opportunity.
To do what?

25:11.034 --> 25:12.586
Take out Federov.

25:15.068 --> 25:17.379
He's taking half
of everything you bring in...

25:18.206 --> 25:19.586
bleeding you dry.

25:19.689 --> 25:21.413
You join us,
you could be made whole.

25:24.827 --> 25:25.931
Or...

25:26.896 --> 25:27.965
do nothing.

25:29.379 --> 25:31.310
Federov destroys you
and I take what's left.

25:31.413 --> 25:33.000
We go down, he takes you next.

25:33.931 --> 25:36.413
You don't have the resources
to take him on alone.

25:38.482 --> 25:39.413
But together...

25:39.517 --> 25:41.310
We cut his fucking head off.

25:41.862 --> 25:43.758
Take North Miami
in an even split.

25:43.896 --> 25:47.241
East would be ours. West, yours.

25:49.310 --> 25:50.482
Think about it.

26:01.310 --> 26:03.965
Come on, motherfuckers,
get on the boat.

26:22.793 --> 26:24.344
What the fuck
are you doing here?

26:24.448 --> 26:25.482
My car broke down.

26:25.620 --> 26:27.758
I'm just waiting for a friend
to pick me up.

26:28.620 --> 26:31.068
Are you flying a drone?
It's not controlled airspace.

26:31.172 --> 26:32.965
You're spying.
Who you run with?

26:33.068 --> 26:34.482
Run with?
No, my car broke down.

26:34.586 --> 26:36.620
Bullshit!
Where are you taking me?

26:36.689 --> 26:38.965
A sit-down with the boss.
No, this is a misunderstanding.

26:39.068 --> 26:40.758
Shut the fuck up!

26:44.034 --> 26:45.137
You son of a b--

26:47.000 --> 26:48.931
Stanley,
what are you doing here?

26:49.000 --> 26:49.931
Helping you.

26:50.000 --> 26:51.137
You followed me?

26:51.275 --> 26:52.724
To make sure you were okay.

26:54.172 --> 26:56.000
Come on, let's get him tied up.

27:00.896 --> 27:04.482
We hit Federov on multiple
fronts simultaneously.

27:05.379 --> 27:10.586
Golden Glades, Opa-locka,
El Portal, Sunny Isles.

27:12.827 --> 27:13.931
We have a deal?

27:19.172 --> 27:20.655
Shit! The boat's gone.

27:20.724 --> 27:22.241
No.

27:25.034 --> 27:26.103
Plan has to change.

27:26.206 --> 27:27.793
What was it before?

27:28.551 --> 27:30.172
Target five on the boat.

27:36.206 --> 27:37.379
Those five?

27:44.275 --> 27:45.551
Yeah.

27:56.344 --> 27:57.586
New plan.

27:59.379 --> 28:02.068
The C-4 is attached
to the drone?

28:03.724 --> 28:06.482
Yes. Gonna fly into the van.

28:06.620 --> 28:08.758
- Careful or they will notice.
- Come on. Faster!

28:13.275 --> 28:15.275
What the fuck is this?
Is that a drone?

28:15.413 --> 28:16.344
They are noticing.

28:16.448 --> 28:17.344
Shoot it!

28:18.758 --> 28:21.068
Shit! I can't fly
and detonate at the same time.

28:21.172 --> 28:23.172
Gonna need your help.
That is why I'm here.

28:23.620 --> 28:26.793
Grab that remote.
I'm gonna fly,
you're gonna detonate.

28:26.931 --> 28:27.620
Okay.

28:27.724 --> 28:29.068
Enter 3-0-5 on my cue.

28:34.379 --> 28:35.620
Now!

28:41.103 --> 28:42.275
What the fuck was that?

29:04.586 --> 29:06.517
Fucking Federov.

29:09.379 --> 29:11.724
I go down, you're next.

29:16.551 --> 29:18.310
Let's take North Miami.

29:31.655 --> 29:34.724
That was a big fireball.

29:36.620 --> 29:38.137
Yeah, it sure was.

29:39.034 --> 29:43.000
I didn't expect it
to be so pretty.

29:44.482 --> 29:46.000
Yeah, neither did I.

29:52.241 --> 29:54.206
Thanks for saving
my ass, Stanley.

29:55.103 --> 29:57.517
That is what friends are for.

30:03.379 --> 30:04.310
Where'd you park?

30:04.379 --> 30:06.551
Three blocks northeast of here.

30:07.206 --> 30:08.827
You're really good at this.

30:08.965 --> 30:10.103
I know.

30:20.310 --> 30:21.517
Ms. Cheri.

30:22.862 --> 30:24.034
Do I know you?

30:24.137 --> 30:26.482
Caroline Carver, CEO of RRG.

30:28.137 --> 30:30.275
You people gonna start
following me now?

30:30.379 --> 30:32.103
Well, you don't return
my team's calls,

30:32.172 --> 30:33.448
don't talk
to my representatives.

30:33.517 --> 30:34.931
Because I'm not selling.

30:35.000 --> 30:37.551
Please take a look
at my latest offer

30:37.689 --> 30:39.931
before you make
any final determination.

30:46.344 --> 30:49.275
Four million dollars?
A life-changing amount.

30:49.344 --> 30:51.689
They said you were
paying handsomely,

30:51.793 --> 30:53.206
but not like this.

30:53.655 --> 30:55.862
The last one standing
always gets rewarded.

30:55.965 --> 30:58.827
And that's enough
to buy a beautiful home
anywhere you want in Miami.

30:58.965 --> 31:01.137
Coral Gables, Coconut Grove.

31:01.241 --> 31:04.793
Or you can move
into a luxury condo
once Abaka's built.

31:07.000 --> 31:07.931
Rich folk.

31:08.896 --> 31:11.344
Never know when to stop pushing.

31:13.793 --> 31:14.931
I can offer you more.

31:15.068 --> 31:16.689
Child, this is not about money.

31:16.793 --> 31:19.034
Ms. Cheri, we all have a price.

31:19.137 --> 31:20.689
No, we don't.

31:20.793 --> 31:23.379
My home is not for sale.

31:23.482 --> 31:25.172
This is for you.

31:25.689 --> 31:26.758
My number's inside,

31:26.862 --> 31:28.896
call me when
you change your mind.

31:29.000 --> 31:30.068
I won't.

32:20.827 --> 32:22.827
Big difference sleeping
in an actual bed, guys.

32:24.103 --> 32:25.137
You know?

32:25.655 --> 32:27.413
Did I forget my key?

32:28.137 --> 32:29.827
Okay.
Excuse me.

32:30.275 --> 32:31.448
Do you live here?

32:31.586 --> 32:33.000
I do.

32:34.448 --> 32:35.586
Do you know
a Ms. Judith Cheri?

32:35.689 --> 32:36.724
She's my auntie.

32:37.137 --> 32:39.068
I'm sorry to have
to tell you this.

32:39.172 --> 32:42.241
At 7:30 this morning,
she was found unresponsive.

32:44.931 --> 32:47.344
Unresponsive? What happened?

32:48.000 --> 32:51.103
She fell down a staircase
and sustained fatal injuries.

32:51.206 --> 32:52.413
Oh, mon dieu.

32:54.517 --> 32:56.172
Tati Judith?

32:57.137 --> 33:00.448
Those personal items
were on Ms. Cheri
at the time of the accident.

33:02.379 --> 33:03.448
I'm sorry for your loss.

33:03.551 --> 33:08.965
♪ And you hired me
To make up for that ♪

33:13.827 --> 33:16.413
♪ When you had
Tubes in your arms ♪

33:16.517 --> 33:22.241
♪ Those singing morphine alarms
Out of tune ♪

33:24.241 --> 33:27.413
You gotta be strong for Mommy,
because she was strong for us.

33:27.551 --> 33:30.689
♪ And I didn't believe them ♪

33:30.793 --> 33:36.379
♪ When they called you
A hurricane thunderclap ♪

33:38.862 --> 33:42.206
- I miss you, baby.
- I miss Mommy too.

33:42.344 --> 33:45.724
We are her legacy.
What's a legacy?

33:47.206 --> 33:48.241
Kingdom.

33:48.758 --> 33:51.206
That's what Mommy and I
were building together.

33:51.586 --> 33:52.896
What I...

33:53.413 --> 33:55.275
will continue building for you.

33:55.379 --> 33:57.103
Are you a king, Daddy?

33:57.724 --> 34:01.379
♪ And so you told me
I ought to be... ♪

34:01.482 --> 34:02.620
I am.

34:03.517 --> 34:05.310
And you know
what every king needs?

34:05.931 --> 34:09.448
A strong prince, a loyal prince.

34:09.586 --> 34:11.551
Are you my strong
and loyal princes?

34:11.655 --> 34:13.517
Strong like lions?
Like lions!

34:13.620 --> 34:15.758
We're gonna be strong for Mommy.

34:16.379 --> 34:17.827
Make her proud.

34:26.344 --> 34:28.620
And with
temperatures rising here
in South Florida tomorrow,

34:28.758 --> 34:30.931
we'll have a high of 89,
72% humidity.

34:31.413 --> 34:33.793
- Back to you, Roberto.
- Thanks, Wendy.

34:33.896 --> 34:35.344
Little Haiti resident
Judith Cheri

34:35.448 --> 34:38.103
fell to her death last night
at a Metromover station.

34:38.206 --> 34:40.655
Miami locals
have been concerned about

34:40.793 --> 34:42.448
unsafe station conditions
for years,

34:42.551 --> 34:45.137
as accidental falls
are a leading cause of death

34:45.241 --> 34:47.965
among South Florida's
elderly population.

35:05.655 --> 35:06.827
Bondye...

35:08.034 --> 35:11.275
keep our beloved auntie
close to you...

35:12.206 --> 35:15.344
and in your light
as you guide her to heaven...

35:16.793 --> 35:20.068
where she and my mother
will be together again.

35:30.551 --> 35:32.241
Thank you for taking me in.

35:33.793 --> 35:34.896
Stanley?

35:36.793 --> 35:38.586
Auntie Judith loved to read.

35:41.896 --> 35:43.448
"Carnal Captive"?

35:43.551 --> 35:45.241
It looks pretty good.

35:46.620 --> 35:49.000
It was one of her favorites.

35:55.172 --> 35:57.000
This is from the parasites.

35:59.379 --> 36:00.620
May I see it?

36:07.448 --> 36:10.620
They offered Aunt Judith
four million dollars.

36:10.724 --> 36:12.068
That is a fortune.

36:12.137 --> 36:13.965
She would never sell.

36:15.310 --> 36:19.068
Look here. The CEO,
Caroline Carver, signed it.

36:20.137 --> 36:21.793
Look at the date.

36:22.724 --> 36:24.827
That is the day of the accident.

36:26.896 --> 36:29.448
What if it wasn't an accident?

36:29.551 --> 36:31.655
Dani, that is crazy.

36:31.758 --> 36:35.275
Is it? RRG launders money
for the Rojas cartel.

36:35.379 --> 36:37.482
That cash can't go straight
into the system.

36:37.620 --> 36:40.724
They need real estate projects
to clean their dirty money.

36:40.827 --> 36:43.103
Every house on this block
has been sold.

36:43.241 --> 36:46.103
And Aunt Judith was the only one
standing in their way.

36:46.206 --> 36:47.551
That is a theory!

36:47.620 --> 36:48.689
That's worth considering.

36:49.793 --> 36:51.310
I will tell the police.

36:51.413 --> 36:53.103
Tell the police what exactly?

36:53.241 --> 36:55.517
Auntie Judith
was harassed by RRG.

36:55.620 --> 36:58.862
And two subcontractors
working for RRG are gone.

36:58.931 --> 37:00.482
Subcontractors
that you and Dani--

37:00.586 --> 37:02.137
Buried in concrete.

37:02.241 --> 37:04.000
You cannot go to the cops.

37:04.068 --> 37:06.137
Any investigation that's opened
could lead back to you.

37:06.275 --> 37:07.482
And you.

37:13.655 --> 37:15.482
They will get away with it.

37:17.655 --> 37:19.034
Aunt Judith was innocent.

37:19.724 --> 37:21.689
It is wrong.
It is.

37:23.103 --> 37:25.034
But what can we do about it?

37:28.620 --> 37:29.965
Balance the fucking scales.

37:45.137 --> 37:47.344
You good
with everything else?
Yeah, cool.

37:47.862 --> 37:49.310
We ain't open yet, man.

37:49.379 --> 37:51.620
Yeah, I know.
I'm looking for a friend.

37:51.689 --> 37:53.758
He work here?
No.

37:54.689 --> 37:56.517
He's one of your regulars.

37:57.344 --> 37:59.517
This is the last place
he was seen.

38:01.000 --> 38:02.379
Dude's a regular, all right.

38:02.482 --> 38:04.793
Do you remember
who he was here with?

38:06.068 --> 38:07.172
You a cop?

38:07.793 --> 38:08.724
No.

38:09.413 --> 38:12.793
I would like to see tapes
from the night he went missing.

38:13.586 --> 38:15.655
Nah, man. Can't take it.

38:16.172 --> 38:18.310
Requests like that
gotta be blessed by the boss.

38:19.758 --> 38:20.965
Who's your boss?

38:21.413 --> 38:22.620
Carmen Tiger.

38:32.448 --> 38:33.551
Elias.

38:37.827 --> 38:39.413
Want me to bring her over?

38:40.275 --> 38:41.413
No.

38:42.896 --> 38:44.241
I'll come back.
