WEBVTT

00:00:08.275 --> 00:00:09.896 align:center
Who is this little fellow?

00:00:09.965 --> 00:00:12.655 align:center
Mouser.
He's so cute.

00:00:12.793 --> 00:00:15.586 align:center
I need you
to apply pressure.
Who needs to crack?

00:00:15.655 --> 00:00:18.896 align:center
A zoning board
idealist who's blocking
our Little Haiti project.

00:00:18.965 --> 00:00:20.448 align:center
Scare him. Don't kill him.

00:00:20.586 --> 00:00:23.655 align:center
I will not be intimidated.
No, no, no, no!
I'll do whatever you want!

00:00:23.758 --> 00:00:25.655 align:center
Juan Acuna is here.
I'm taking him out.

00:00:25.793 --> 00:00:28.551 align:center
- I prefer not to be involved.
- You won't be.

00:00:28.655 --> 00:00:31.586 align:center
Once you take him to the alley,
I take it from there.

00:00:42.655 --> 00:00:45.000 align:center
Hey.
Do not speak to me!

00:00:45.517 --> 00:00:46.827 align:center
Hurry up!

00:00:48.793 --> 00:00:50.758 align:center
You lost family
in the Holocaust.

00:00:50.862 --> 00:00:53.448 align:center
- Were your parents in Auschwitz?
- They died there.

00:00:54.448 --> 00:00:55.689 align:center
Dani?
Yeah?

00:00:55.793 --> 00:00:58.448 align:center
I need your youthful strength
to move a piece of furniture.

00:01:06.689 --> 00:01:08.310 align:center
Who sent you here?

00:01:09.517 --> 00:01:10.758 align:center
Who are you?

00:01:11.931 --> 00:01:14.689 align:center
What is your name?
Your real name.

00:01:15.482 --> 00:01:20.034 align:center
Why were you spying on me?
Who sent you here?

00:01:35.862 --> 00:01:38.517 align:center
Since you won't
give me answers...

00:01:39.172 --> 00:01:40.758 align:center
I dug for them on my own.

00:01:44.137 --> 00:01:46.724 align:center
Dani Cruz fell off the grid
two years ago.

00:01:48.275 --> 00:01:49.896 align:center
I'm not the only Dani Cruz.

00:01:50.413 --> 00:01:53.310 align:center
You are the Dani Cruz
whose birthday matches
the license you bought

00:01:53.379 --> 00:01:55.034 align:center
at an addiction clinic.

00:01:57.379 --> 00:01:58.482 align:center
I needed a new identity.

00:01:59.413 --> 00:02:00.482 align:center
Why?

00:02:02.896 --> 00:02:05.482 align:center
I had to get away
from a really bad guy.

00:02:05.586 --> 00:02:06.758 align:center
I needed to start over.

00:02:06.896 --> 00:02:09.965 align:center
Just someplace
he couldn't hunt me down.

00:02:11.379 --> 00:02:13.896 align:center
What is your name?

00:02:17.103 --> 00:02:18.827 align:center
Ann Cooper.

00:02:22.068 --> 00:02:24.172 align:center
Another lie.
I have no beef with you.

00:02:24.275 --> 00:02:27.103 align:center
I'm not a threat to you.
I will be the judge of that.

00:02:27.793 --> 00:02:32.896 align:center
I don't care if you're a Mossad.
I won't tell anyone.

00:02:33.034 --> 00:02:34.068 align:center
Delusions.

00:02:34.551 --> 00:02:39.827 align:center
Delusions are a symptom
of exhaustion, dehydration.

00:02:40.413 --> 00:02:43.344 align:center
Your family was murdered
in a concentration camp,

00:02:43.413 --> 00:02:45.551 align:center
which gave you an axe to grind.
Rightfully so.

00:02:45.655 --> 00:02:47.758 align:center
That does not make me a spy.

00:02:49.241 --> 00:02:51.586 align:center
The papers in your desk
are in Arabic language

00:02:51.724 --> 00:02:53.586 align:center
and have an Israeli stamp
on them.

00:02:54.275 --> 00:02:58.655 align:center
Tell me your real name now
and this ordeal ends.

00:03:00.862 --> 00:03:04.275 align:center
Your body would not be the first
that I have disposed of.

00:03:06.965 --> 00:03:11.000 align:center
I got rid of one last week.
Twice your size.

00:03:13.206 --> 00:03:14.448 align:center
Huh?

00:03:14.517 --> 00:03:16.310 align:center
You can talk or I can cut.

00:03:16.413 --> 00:03:17.827 align:center
Etta Tiger Jonze.

00:03:19.758 --> 00:03:22.689 align:center
Why are you here,
Etta Tiger Jonze?

00:03:24.379 --> 00:03:26.758 align:center
Huh?
My family was murdered.

00:03:33.172 --> 00:03:35.068 align:center
Start from the beginning.

00:03:46.724 --> 00:03:48.758 align:center
It was messy and scary.

00:03:49.310 --> 00:03:52.103 align:center
I felt like a tornado,
just out of control.

00:03:54.000 --> 00:03:55.689 align:center
Unbridled rage...

00:03:56.793 --> 00:04:00.517 align:center
can be overwhelming
and all-consuming.

00:04:00.655 --> 00:04:01.517 align:center
Yeah.

00:04:01.862 --> 00:04:04.379 align:center
Yeah. I sucked someone
I care about into my chaos.

00:04:04.482 --> 00:04:06.965 align:center
I don't want to put people
who matter to me in danger.

00:04:07.068 --> 00:04:09.793 align:center
Clean kills come with training,

00:04:11.206 --> 00:04:12.896 align:center
patience, commitment.

00:04:13.034 --> 00:04:14.379 align:center
Killing is not for you.

00:04:14.482 --> 00:04:17.275 align:center
Tell the guy I just killed.
You got lucky.

00:04:17.689 --> 00:04:21.862 align:center
You have 11 men to go.
It is too many for one girl.

00:04:21.931 --> 00:04:24.689 align:center
I'm not just any girl.
Yes, I can see that.

00:04:25.551 --> 00:04:27.586 align:center
Still, your Aunt Carmen
is right.

00:04:28.103 --> 00:04:30.172 align:center
You should walk away.
Walk away?

00:04:30.241 --> 00:04:32.517 align:center
What the fuck
kind of advice is that?

00:04:33.000 --> 00:04:35.827 align:center
Atrocities go unpunished
all the time.

00:04:35.896 --> 00:04:39.551 align:center
The men who killed my family
are going to hell.

00:04:39.655 --> 00:04:44.344 align:center
Reliance on divine intervention,
that is the better path for you.

00:04:44.448 --> 00:04:45.758 align:center
My intervention.

00:04:47.206 --> 00:04:49.137 align:center
You think you can kill again?

00:04:49.241 --> 00:04:50.206 align:center
Yes.

00:04:50.310 --> 00:04:52.379 align:center
And keep your own life intact?

00:04:59.482 --> 00:05:02.448 align:center
Well, my odds improve with help
from a world-class mentor.

00:05:05.241 --> 00:05:07.068 align:center
Why would I mentor you?

00:05:07.655 --> 00:05:09.379 align:center
Monsters killed your family too.

00:05:14.689 --> 00:05:16.724 align:center
Common ground is not enough.

00:05:17.206 --> 00:05:19.000 align:center
Wait, where are you going?

00:05:19.827 --> 00:05:21.448 align:center
Back to work.

00:05:22.413 --> 00:05:23.448 align:center
What about me?

00:05:24.620 --> 00:05:27.241 align:center
What about you?
Lena, come on! Lena!

00:05:37.758 --> 00:05:38.931 align:center
Fuck.

00:05:42.241 --> 00:05:43.344 align:center
Fuck.

00:05:53.586 --> 00:05:54.689 align:center
Okay.

00:06:03.862 --> 00:06:04.931 align:center
Okay.

00:06:24.758 --> 00:06:25.758 align:center
Okay.

00:06:34.172 --> 00:06:35.344 align:center
Okay.

00:06:43.689 --> 00:06:46.068 align:center
Two minutes, 37 seconds.

00:06:46.655 --> 00:06:48.068 align:center
You were fucking timing me?

00:06:49.000 --> 00:06:51.482 align:center
To see how you respond
to adversity.

00:06:53.620 --> 00:06:54.655 align:center
And now?

00:06:59.586 --> 00:07:00.724 align:center
I will help you.

00:07:24.034 --> 00:07:27.758 align:center
Right now it's going
to be up to McNulty to really
come through with this at bat...

00:07:35.000 --> 00:07:37.137 align:center
Ms. Carver, how are you?

00:07:40.827 --> 00:07:43.000 align:center
Mr. Kincaid, come.
I want to show you something.

00:07:46.758 --> 00:07:48.172 align:center
What am I looking at?

00:07:48.275 --> 00:07:49.896 align:center
Plots I've purchased
in Little Haiti.

00:07:49.965 --> 00:07:52.103 align:center
Nearly two blocks worth.
Nearly.

00:07:52.206 --> 00:07:54.172 align:center
There are three residents
holding out.

00:07:54.275 --> 00:07:56.586 align:center
I want a full workup
on each one of them.

00:07:57.413 --> 00:08:00.310 align:center
Financial overview,
personal affairs.

00:08:00.448 --> 00:08:01.965 align:center
Uh, you're looking for leverage.

00:08:02.034 --> 00:08:03.655 align:center
For what motivates them,

00:08:03.724 --> 00:08:05.172 align:center
just as I know
what motivates you.

00:08:05.275 --> 00:08:07.931 align:center
Well, you-- you--
you've already paid me
for the month.

00:08:08.000 --> 00:08:09.172 align:center
That's a bonus.

00:08:09.724 --> 00:08:10.827 align:center
For?

00:08:11.344 --> 00:08:13.862 align:center
Expediting your reports.
I need them as soon as possible.

00:08:17.655 --> 00:08:22.344 align:center
Ray Toussaint,
Lou Baptiste, Judith Cheri.

00:09:21.172 --> 00:09:22.448 align:center
How have you been?

00:09:24.034 --> 00:09:25.965 align:center
Fine. How are you?

00:09:27.000 --> 00:09:28.206 align:center
Uh...

00:09:28.275 --> 00:09:30.000 align:center
Us not talking sucks.

00:09:32.310 --> 00:09:34.551 align:center
I needed space from you.

00:09:36.931 --> 00:09:39.275 align:center
I was a mess. I get it.

00:09:41.137 --> 00:09:43.275 align:center
But I'm working on it.

00:09:43.379 --> 00:09:45.103 align:center
I found someone
who's gonna help me.

00:09:45.206 --> 00:09:46.206 align:center
Help you?

00:09:46.517 --> 00:09:49.758 align:center
Yeah, get better
at what I'm here to do
so I don't put you or...

00:09:49.862 --> 00:09:52.206 align:center
anyone else I care about
in danger again.

00:09:55.000 --> 00:09:57.241 align:center
I thought you'd think
that was a good thing.

00:09:59.586 --> 00:10:01.413 align:center
That is all you have to say?

00:10:02.551 --> 00:10:03.724 align:center
Uh, that...

00:10:04.413 --> 00:10:07.379 align:center
And I'm sorry
for the other night.

00:10:07.482 --> 00:10:10.068 align:center
I lost my shit,
and I put you in harm's way.

00:10:10.172 --> 00:10:11.344 align:center
I trusted you.
I know.

00:10:11.413 --> 00:10:14.172 align:center
And you betrayed my trust.
I said I was sorry.

00:10:14.275 --> 00:10:16.827 align:center
You do not sound sorry.

00:10:16.931 --> 00:10:18.310 align:center
Okay.
No, not okay.

00:10:19.413 --> 00:10:21.896 align:center
You promised me
I would not get hurt.

00:10:22.000 --> 00:10:24.241 align:center
And I told you I'm gonna learn
to get better at it.

00:10:24.344 --> 00:10:26.137 align:center
What happened at the club
is not gonna happen again.

00:10:26.241 --> 00:10:28.103 align:center
It should never happen at all.

00:10:28.206 --> 00:10:29.862 align:center
I'm trying to apologize here.

00:10:31.344 --> 00:10:32.586 align:center
That is right.

00:10:33.379 --> 00:10:36.931 align:center
You are trying to apologize.
It is about you.

00:10:38.034 --> 00:10:41.275 align:center
Being there for you
has gotten me fired,

00:10:41.965 --> 00:10:43.310 align:center
nearly killed,

00:10:44.000 --> 00:10:46.275 align:center
and having a hand
in taking a life.

00:10:46.379 --> 00:10:48.931 align:center
He fucking deserved it.
So did I?

00:10:49.068 --> 00:10:51.275 align:center
Did I deserve to be
a part of that?

00:10:52.172 --> 00:10:53.068 align:center
No.

00:10:53.586 --> 00:10:57.379 align:center
You acted without a thought
for anyone other than yourself.

00:11:00.379 --> 00:11:03.758 align:center
And now I do not know
if you were the friend
I thought you were.

00:11:04.758 --> 00:11:06.103 align:center
W-- Wh--

00:11:06.172 --> 00:11:07.551 align:center
What about your dream?

00:11:09.310 --> 00:11:12.448 align:center
You said it was a message
that we were connected.

00:11:13.413 --> 00:11:16.482 align:center
Perhaps the message
is a warning.

00:11:37.620 --> 00:11:41.827 align:center
You have destroyed my fence!
You must fix it!

00:11:42.275 --> 00:11:43.896 align:center
Fix it? This whole block
is getting razed.

00:11:44.000 --> 00:11:47.482 align:center
Not my lot. This is my home.
You must pay for repairs!

00:11:47.586 --> 00:11:51.620 align:center
Take it up with
the new property owners.
RRG. It's their problem.

00:11:52.448 --> 00:11:54.241 align:center
Actually, it's your problem.

00:11:54.827 --> 00:11:57.000 align:center
You are the subcontractors.
So what?

00:11:58.448 --> 00:12:00.482 align:center
Property law states
that if damage is caused,

00:12:00.586 --> 00:12:02.689 align:center
not only is
the landowner liable,

00:12:02.793 --> 00:12:03.896 align:center
so are the subcontractors.

00:12:04.482 --> 00:12:06.379 align:center
Ms. Cheri is well within
her right to take you guys
to small claims court.

00:12:06.482 --> 00:12:09.551 align:center
Man, give me a fucking break.
Fighting a claim
will cost you thousands.

00:12:09.655 --> 00:12:10.896 align:center
You'll have to hire a lawyer.

00:12:11.344 --> 00:12:14.034 align:center
That lawyer will charge you
for every motion
that needs to be filed.

00:12:14.137 --> 00:12:15.448 align:center
You will hemorrhage money.

00:12:15.517 --> 00:12:16.689 align:center
Ms. Cheri will win,

00:12:16.793 --> 00:12:18.896 align:center
and you will still end up
paying for her fence.

00:12:19.758 --> 00:12:20.862 align:center
She's right.

00:12:21.551 --> 00:12:22.965 align:center
So what's it gonna be?

00:12:23.379 --> 00:12:25.448 align:center
Fork over cash for repairs now,

00:12:25.551 --> 00:12:27.586 align:center
or take the long,
more expensive road?

00:12:36.689 --> 00:12:39.413 align:center
Okay, 600 should cover it.
You're forgetting about labor.

00:12:39.551 --> 00:12:43.275 align:center
Oh, no, I'll have my nephew
perform the repairs.

00:12:43.689 --> 00:12:45.068 align:center
Stray has a brain.

00:12:45.551 --> 00:12:49.172 align:center
Stanley, I know how
you're spending this weekend.

00:12:49.241 --> 00:12:52.068 align:center
Thank you, baby.
I will repair the fence.

00:12:52.172 --> 00:12:54.172 align:center
I can help
until I leave for work.

00:12:54.275 --> 00:12:55.862 align:center
I do not need your help.

00:13:10.655 --> 00:13:11.827 align:center
Dani.

00:13:13.517 --> 00:13:15.275 align:center
Matt, hey.

00:13:16.413 --> 00:13:17.655 align:center
Peace offering?

00:13:20.620 --> 00:13:22.103 align:center
You just don't got quit in you.

00:13:22.586 --> 00:13:24.241 align:center
One of my finest qualities.

00:13:29.517 --> 00:13:30.931 align:center
Girl's gotta eat.

00:13:33.448 --> 00:13:36.344 align:center
You came all the way out here
to eat cold fries with me?

00:13:38.000 --> 00:13:41.551 align:center
You're holding down two jobs,
so I figure if I wanna see you,

00:13:41.655 --> 00:13:43.172 align:center
I gotta go the distance.

00:13:43.620 --> 00:13:44.758 align:center
And ambush me at work?

00:13:45.206 --> 00:13:47.689 align:center
You're not exactly the world's
greatest communicator.

00:13:48.448 --> 00:13:50.068 align:center
Yeah, well, nobody's perfect.

00:13:50.793 --> 00:13:52.310 align:center
I'm not looking for perfection.

00:13:54.689 --> 00:13:55.931 align:center
What are you looking for?

00:13:57.827 --> 00:13:58.724 align:center
Connection.

00:13:59.275 --> 00:14:00.586 align:center
With you.

00:14:02.413 --> 00:14:03.310 align:center
Matt.

00:14:03.413 --> 00:14:05.206 align:center
Let me finish
what I came here to say

00:14:05.310 --> 00:14:06.827 align:center
before you brush me off again.

00:14:09.413 --> 00:14:10.689 align:center
You're right.

00:14:11.517 --> 00:14:12.827 align:center
I don't have quit in me.

00:14:13.310 --> 00:14:15.689 align:center
And I don't get the sense
you want to quit me either.

00:14:21.517 --> 00:14:22.758 align:center
I do like you.

00:14:23.551 --> 00:14:25.931 align:center
Sorry, could you--
could you repeat that, please?

00:14:26.862 --> 00:14:28.344 align:center
I'm...

00:14:28.931 --> 00:14:30.275 align:center
a complicated individual.

00:14:30.379 --> 00:14:34.862 align:center
You're also smart,
witty, badass.

00:14:36.310 --> 00:14:40.172 align:center
Thing is, I don't get the sense
you're keeping it real with me.

00:14:41.931 --> 00:14:43.689 align:center
Is there somebody else
in the picture?

00:14:44.586 --> 00:14:46.172 align:center
With all the time I have?

00:14:47.620 --> 00:14:48.620 align:center
No.

00:14:50.241 --> 00:14:51.482 align:center
What's holding you back?

00:14:57.965 --> 00:14:59.379 align:center
My parents died.

00:15:00.517 --> 00:15:01.724 align:center
Recently.

00:15:01.827 --> 00:15:02.931 align:center
Shit.

00:15:03.793 --> 00:15:05.413 align:center
I'm sorry to hear that.

00:15:05.517 --> 00:15:07.689 align:center
Yeah, I'm pretty
fucked up over it.

00:15:11.724 --> 00:15:13.931 align:center
And I don't think
I'll ever get over losing them.

00:15:17.103 --> 00:15:20.620 align:center
But I do know this...

00:15:22.068 --> 00:15:26.413 align:center
you, Matthew,
are fucking great.

00:15:28.827 --> 00:15:31.241 align:center
So when I say it's not you,

00:15:32.275 --> 00:15:33.689 align:center
it really isn't.

00:15:38.241 --> 00:15:39.379 align:center
I get it.

00:15:42.241 --> 00:15:44.655 align:center
I lost my dad when I was ten.

00:15:46.758 --> 00:15:47.896 align:center
Mm.

00:15:49.586 --> 00:15:51.620 align:center
I can't imagine
how hard that must have been.

00:15:54.517 --> 00:15:56.482 align:center
God, my dad was my hero.

00:15:56.586 --> 00:15:57.965 align:center
Yeah, same.

00:15:58.931 --> 00:16:01.620 align:center
I wish I could tell you
that the hole goes away.

00:16:02.689 --> 00:16:03.827 align:center
It doesn't.

00:16:04.931 --> 00:16:07.000 align:center
Your heart just finds a way
to grow around it.

00:16:46.620 --> 00:16:48.448 align:center
Lunch break's over.
Yeah.

00:16:48.517 --> 00:16:49.655 align:center
I gotta get back.
Yeah.

00:16:49.758 --> 00:16:53.103 align:center
Yeah, of course.
Um, listen.

00:16:53.551 --> 00:16:54.551 align:center
Um...

00:16:55.000 --> 00:16:58.931 align:center
If you ever want to talk,
you have my number.

00:16:59.034 --> 00:17:01.344 align:center
305-188-4634.

00:17:02.172 --> 00:17:03.103 align:center
Show-off.

00:17:17.206 --> 00:17:18.275 align:center
You like him.

00:17:18.896 --> 00:17:19.931 align:center
Who?

00:17:20.655 --> 00:17:21.862 align:center
The kid.

00:17:22.413 --> 00:17:24.172 align:center
He's a friend.
Oh, yeah.

00:17:26.758 --> 00:17:30.172 align:center
What did you find?
One of my contacts pulled data.

00:17:30.655 --> 00:17:33.103 align:center
Did you find anything
on the Rojas cartel?

00:17:34.620 --> 00:17:35.551 align:center
No.

00:17:36.172 --> 00:17:41.172 align:center
But some of Juan's associates
do have criminal histories.

00:17:44.896 --> 00:17:47.103 align:center
Do any of these men
look familiar?

00:18:06.586 --> 00:18:07.862 align:center
This one.

00:18:08.965 --> 00:18:10.448 align:center
Your next target.

00:18:11.275 --> 00:18:12.827 align:center
Xavier Alta.

00:18:22.310 --> 00:18:26.068 align:center
Arrested for battery,
aggravated assault
with a deadly weapon.

00:18:27.344 --> 00:18:28.931 align:center
The list goes on and on.

00:18:29.000 --> 00:18:31.310 align:center
This is where
you make me a promise.
To do what?

00:18:31.413 --> 00:18:34.000 align:center
To put the mission
above all else.

00:18:35.655 --> 00:18:38.103 align:center
Definitely.
It's why I'm here.

00:18:41.275 --> 00:18:42.517 align:center
Now we begin.

00:18:44.448 --> 00:18:45.586 align:center
All right, how should I do it?

00:18:45.862 --> 00:18:49.103 align:center
The answer to that question
requires more intelligence.

00:18:54.448 --> 00:18:56.103 align:center
Time for field training.

00:19:32.344 --> 00:19:33.965 align:center
Why are you
watching my house?

00:19:34.517 --> 00:19:37.827 align:center
Oh, hey.
Ms. Cheri, I presume.

00:19:38.655 --> 00:19:40.172 align:center
Why are you watching my house?

00:19:40.689 --> 00:19:43.310 align:center
My employer
is interested in making a--

00:19:43.379 --> 00:19:46.034 align:center
Oh, I know what your employer
is interested in,

00:19:46.137 --> 00:19:50.137 align:center
and you can go tell them
I'm not selling my home.

00:19:50.655 --> 00:19:52.862 align:center
Now, you be gone from here.

00:19:53.655 --> 00:19:56.206 align:center
Go on, now, go!
Sorry. I'm sorry.

00:19:56.310 --> 00:20:00.000 align:center
I'll relay the message.
I'm sorry to trouble you.

00:20:06.206 --> 00:20:08.103 align:center
It's okay, Stanley.
It's okay.

00:20:14.827 --> 00:20:16.137 align:center
Señor Rojas.

00:20:16.206 --> 00:20:17.310 align:center
Boone.

00:20:17.413 --> 00:20:19.241 align:center
Payday Tuesday.

00:20:20.551 --> 00:20:22.655 align:center
Never really cared for
the second worst day of the week

00:20:22.758 --> 00:20:23.862 align:center
till you boys came along.

00:20:24.000 --> 00:20:26.206 align:center
Ain't that right, Gary?
That's right.

00:20:26.655 --> 00:20:28.517 align:center
See you next Tuesday, fellas.

00:20:30.206 --> 00:20:31.172 align:center
Who's left?

00:20:31.275 --> 00:20:32.689 align:center
Federov's representative.

00:20:32.793 --> 00:20:34.379 align:center
Not today.

00:20:35.827 --> 00:20:38.448 align:center
Today you get genuine article.

00:20:40.517 --> 00:20:42.896 align:center
Ah, yes. Well,

00:20:43.000 --> 00:20:45.344 align:center
what a man collects

00:20:45.448 --> 00:20:46.689 align:center
speaks volumes, no?

00:20:47.379 --> 00:20:50.103 align:center
Pay Mr. Fedorov his cut
so he can get on with his day.

00:20:50.551 --> 00:20:52.068 align:center
My day can wait.

00:20:52.931 --> 00:20:57.413 align:center
Gentlemen, I have
business opportunity for you.

00:21:00.551 --> 00:21:03.724 align:center
Come. Downstairs.

00:21:05.517 --> 00:21:06.655 align:center
Come.

00:21:13.068 --> 00:21:15.724 align:center
You Rojas boys
have delivered, huh?

00:21:15.793 --> 00:21:18.620 align:center
No disruption of payment,
no dropped shipment,

00:21:19.241 --> 00:21:21.965 align:center
and I am in market
for new runners.

00:21:22.724 --> 00:21:24.344 align:center
What happened to your old ones?

00:21:24.448 --> 00:21:29.206 align:center
Well, disappointing results,
so I make permanent change.

00:21:30.137 --> 00:21:32.448 align:center
You're interested in expansion.

00:21:33.137 --> 00:21:36.655 align:center
That is why you encroach
on my territory with women, no?

00:21:36.758 --> 00:21:37.931 align:center
Every business needs to grow.

00:21:38.068 --> 00:21:40.241 align:center
Nothing grows
like arms business.

00:21:40.310 --> 00:21:41.931 align:center
Billion dollar industry.

00:21:42.034 --> 00:21:45.068 align:center
I acquire the weapons,
you run them for me.

00:21:45.137 --> 00:21:48.758 align:center
Make triple what you earn.
Women, drugs combined.

00:21:48.862 --> 00:21:50.379 align:center
Yeah,
with severely enhanced risk.

00:21:50.448 --> 00:21:52.620 align:center
Well, that is what
money is for.

00:21:52.724 --> 00:21:53.965 align:center
Where do you need them to go?

00:21:54.103 --> 00:21:57.931 align:center
To highest bidder, of course.
This time, West Africa.

00:21:58.827 --> 00:21:59.896 align:center
What would be my cut?

00:22:00.000 --> 00:22:01.655 align:center
Thirty-five percent.
Of?

00:22:02.482 --> 00:22:04.655 align:center
Yuri,
what is value of this load?

00:22:04.758 --> 00:22:06.000 align:center
Sixty million.

00:22:07.758 --> 00:22:10.344 align:center
Fifty percent.
Five of that up front.

00:22:10.448 --> 00:22:12.379 align:center
Before we continue,
I need time

00:22:12.482 --> 00:22:14.517 align:center
to look at our numbers
and resources,

00:22:14.620 --> 00:22:17.551 align:center
see if we can accommodate
your opportunity.

00:22:20.275 --> 00:22:23.482 align:center
We'll get back to you.
Don't take too long, Rojas boys.

00:22:24.000 --> 00:22:26.172 align:center
I need shipment
deployed tonight.

00:22:33.034 --> 00:22:36.034 align:center
Alta's car is not here.
We should be good.

00:22:36.137 --> 00:22:38.724 align:center
I know you're into cleanliness,

00:22:38.827 --> 00:22:40.655 align:center
but you could go easy
on the bleach.

00:22:40.793 --> 00:22:43.689 align:center
Bleach is the best
cleaning agent.

00:22:43.793 --> 00:22:45.965 align:center
For a car?
For blood, shit, vomit.

00:22:46.034 --> 00:22:50.137 align:center
Oof. You'd be surprised how many
fluids corpses can secrete.

00:22:50.758 --> 00:22:52.448 align:center
What do you see?

00:22:55.172 --> 00:22:56.689 align:center
It's a quiet street.

00:22:57.827 --> 00:23:00.689 align:center
Single-family homes
with cameras.

00:23:02.034 --> 00:23:04.793 align:center
This device disables signals.

00:23:05.413 --> 00:23:08.448 align:center
To disrupt wireless recordings.
Mm-hmm. It is now yours.

00:23:09.103 --> 00:23:10.448 align:center
Oh, thanks.

00:23:10.586 --> 00:23:12.241 align:center
Just press the button to engage.

00:23:16.551 --> 00:23:17.896 align:center
And put these on.

00:23:18.413 --> 00:23:20.172 align:center
Well, we just disabled
the cameras.

00:23:21.172 --> 00:23:24.896 align:center
Your mission does not require
disabling eyewitnesses.

00:23:26.586 --> 00:23:27.758 align:center
Right.

00:23:36.413 --> 00:23:38.448 align:center
This is a wafer--
Wafer tumbler.

00:23:39.931 --> 00:23:42.517 align:center
You got a raking pick
and tension rod in there?

00:23:43.103 --> 00:23:45.931 align:center
How does a Key Largo girl
know of such things?

00:23:46.068 --> 00:23:47.379 align:center
YouTube.

00:23:47.482 --> 00:23:48.586 align:center
Huh.

00:23:49.206 --> 00:23:50.448 align:center
Show me.

00:23:56.241 --> 00:23:58.413 align:center
Yeah.
Tension rod goes in first.

00:23:58.517 --> 00:23:59.620 align:center
Yes.

00:24:01.620 --> 00:24:03.793 align:center
- And then raking pick.
- Gently.

00:24:04.275 --> 00:24:06.103 align:center
Come in under the cylinders.

00:24:21.206 --> 00:24:22.689 align:center
Beginner's luck.

00:24:22.793 --> 00:24:24.344 align:center
Natural aptitude.

00:24:25.482 --> 00:24:28.137 align:center
Don't ever rely on luck.

00:24:39.137 --> 00:24:40.379 align:center
Hey.

00:24:41.137 --> 00:24:43.000 align:center
Ghost's don't leave prints.

00:24:51.931 --> 00:24:53.344 align:center
What do you see?

00:24:55.310 --> 00:24:57.517 align:center
- Cocaine user.
- What else?

00:24:58.862 --> 00:25:00.103 align:center
He's into porn.

00:25:02.793 --> 00:25:04.068 align:center
And escorts.

00:25:04.551 --> 00:25:07.068 align:center
How do you know?
Scan the code.

00:25:13.862 --> 00:25:15.482 align:center
"Mystique Miami Companions.

00:25:15.586 --> 00:25:18.344 align:center
Any age, any size,
anything you desire."

00:25:20.310 --> 00:25:21.862 align:center
We leave. Now.

00:25:21.931 --> 00:25:23.241 align:center
Uh--

00:25:25.000 --> 00:25:28.068 align:center
Dani, now is not the time.

00:25:28.655 --> 00:25:29.827 align:center
Hurry!

00:26:00.103 --> 00:26:01.275 align:center
Come.

00:26:10.517 --> 00:26:11.620 align:center
Wow.

00:26:21.448 --> 00:26:23.275 align:center
Slice the carotid with that,

00:26:23.379 --> 00:26:25.448 align:center
your target bleeds out
in two minutes.

00:26:33.896 --> 00:26:35.241 align:center
Wait, you're Jewish.

00:26:35.689 --> 00:26:38.172 align:center
Why a rosary?
It's not a rosary.

00:26:40.896 --> 00:26:42.172 align:center
It's a garrote.

00:26:42.862 --> 00:26:45.896 align:center
Holy shit. Can I use it?
No.

00:26:45.965 --> 00:26:48.137 align:center
W-- I'm stronger than I look.

00:26:48.241 --> 00:26:49.413 align:center
Strength has little
to do with it.

00:26:49.517 --> 00:26:53.310 align:center
Kills should appear as accidents
or suicides whenever possible,

00:26:53.413 --> 00:26:56.172 align:center
and saves you
the messy step of disposal.

00:26:56.275 --> 00:26:58.275 align:center
This is very useful

00:26:58.379 --> 00:27:01.724 align:center
when your target has,
uh, certain proclivities.

00:27:03.034 --> 00:27:05.034 align:center
Autoerotic asphyxiation.

00:27:05.103 --> 00:27:07.793 align:center
You can make it look as though
they took their kink too far.

00:27:07.862 --> 00:27:08.965 align:center
Mm.
Depression.

00:27:09.068 --> 00:27:11.482 align:center
They couldn't mentally bear
the rigors of life.

00:27:11.586 --> 00:27:14.172 align:center
Weaponize their habits
and behaviors against them.

00:27:14.275 --> 00:27:15.482 align:center
Exactly.

00:27:17.137 --> 00:27:18.379 align:center
What should I use
to kill Xavier?

00:27:18.482 --> 00:27:20.655 align:center
Planning is the second step.

00:27:20.724 --> 00:27:22.172 align:center
What's the first?

00:27:24.862 --> 00:27:26.586 align:center
Conquering yourself.

00:27:26.689 --> 00:27:30.310 align:center
If you cannot master your mind,
your mind will master you.

00:27:30.413 --> 00:27:32.310 align:center
Got it.
No, you don't got it.

00:27:32.724 --> 00:27:35.448 align:center
You have proven to be
impulsive with a hot temper,

00:27:35.551 --> 00:27:39.000 align:center
the absolute worst profile
to go into this line of work.

00:27:40.034 --> 00:27:41.517 align:center
And yet the most common.

00:27:41.655 --> 00:27:43.103 align:center
Well, that's a cruel irony.

00:27:45.103 --> 00:27:47.517 align:center
One must learn self-regulation.

00:27:47.620 --> 00:27:50.586 align:center
Okay.
Come. Sit.

00:27:57.965 --> 00:27:59.413 align:center
Close your eyes.

00:28:02.413 --> 00:28:05.310 align:center
Picture Xavier Alta's face.

00:28:07.137 --> 00:28:08.448 align:center
Close your eyes.

00:28:10.034 --> 00:28:12.551 align:center
Remember him
killing your brother.

00:28:22.068 --> 00:28:24.724 align:center
You are flush with rage.
Why wouldn't I be?

00:28:25.275 --> 00:28:28.103 align:center
Take a breath. A deep breath.

00:28:34.931 --> 00:28:36.034 align:center
Now exhale.

00:28:37.965 --> 00:28:41.862 align:center
I want you to remember
your last happy memory
with Wyatt.

00:29:08.103 --> 00:29:09.793 align:center
How do you feel now?

00:29:10.862 --> 00:29:11.689 align:center
Sad.

00:29:12.172 --> 00:29:14.000 align:center
But...
But what?

00:29:17.275 --> 00:29:18.379 align:center
Okay.

00:29:19.172 --> 00:29:21.137 align:center
Lock in this feeling.

00:29:22.931 --> 00:29:24.620 align:center
Now open your eyes.

00:29:27.172 --> 00:29:30.862 align:center
This is how you must feel
before you strike.

00:29:31.586 --> 00:29:34.310 align:center
Calm. Focused.

00:29:34.379 --> 00:29:39.379 align:center
You let your rage take over,
you will lose.

00:29:59.413 --> 00:30:01.862 align:center
Coco, no.
It's not safe over here.

00:30:04.517 --> 00:30:07.000 align:center
Stay with Mouser and Pickles.

00:30:10.931 --> 00:30:11.793 align:center
Mouser?

00:30:13.137 --> 00:30:14.241 align:center
Mouser?

00:30:21.482 --> 00:30:23.413 align:center
Stop! Stop, please!

00:30:23.517 --> 00:30:24.379 align:center
Stop, please!

00:30:25.000 --> 00:30:27.000 align:center
What the hell is wrong
with you, man?
We got a job to do here.

00:30:27.103 --> 00:30:28.482 align:center
Mouser's missing.

00:30:28.551 --> 00:30:31.241 align:center
Who the fuck is Mouser?
My cat, he's small and gray.

00:30:31.379 --> 00:30:34.206 align:center
Now that you mention it,
we did see him
running around back here.

00:30:34.344 --> 00:30:35.517 align:center
Where?
Don't know.

00:30:35.620 --> 00:30:37.034 align:center
Mouser, where are you?

00:30:39.172 --> 00:30:42.000 align:center
Come out, Mouser! Mouser!

00:30:46.103 --> 00:30:49.620 align:center
What a shame.
Yeah. Should have
kept him off-site.

00:30:55.206 --> 00:30:57.551 align:center
Please! Mouser!

00:30:57.655 --> 00:31:00.172 align:center
Hey, knock it off.
We got work to do.
You hurt Mouser!

00:31:00.275 --> 00:31:03.551 align:center
Hey. Enough of this shit.
Get the fuck out of here!

00:31:03.689 --> 00:31:05.620 align:center
Mouser!

00:31:19.896 --> 00:31:22.103 align:center
We agreed to discuss the offer.
It's 30 mil.

00:31:22.206 --> 00:31:24.758 align:center
There's nothing to discuss.
But there's risk.
There's exposure.

00:31:24.862 --> 00:31:26.931 align:center
Nobody knows the waters
off Bimini better than Boone.

00:31:27.068 --> 00:31:29.517 align:center
There are agencies that do,
ATF, Homeland security.

00:31:29.586 --> 00:31:32.206 align:center
We don't have anyone
on our payroll there
that insulates us from them.

00:31:32.275 --> 00:31:34.103 align:center
You had the same concerns
when we expanded into women.

00:31:34.206 --> 00:31:36.034 align:center
Yeah, and it's created
this problem.
Opportunity.

00:31:36.241 --> 00:31:38.344 align:center
The deeper we get in
with Federov, the greater
control he has over us.

00:31:38.413 --> 00:31:40.068 align:center
You think I'm stupid?

00:31:41.517 --> 00:31:43.448 align:center
You think I haven't
thought this through?

00:31:43.551 --> 00:31:44.724 align:center
That's not what I'm saying.

00:31:45.310 --> 00:31:48.827 align:center
The more business we have
with that Russian prick,

00:31:49.275 --> 00:31:50.965 align:center
the more money we make.

00:31:52.241 --> 00:31:54.689 align:center
The plan was to try
and distance ourselves from him.

00:31:54.758 --> 00:31:55.931 align:center
Plans change.

00:31:56.482 --> 00:31:57.931 align:center
We're doing this.

00:31:58.482 --> 00:31:59.931 align:center
You worry too much.

00:32:01.000 --> 00:32:03.103 align:center
Tell my little brother
he worries too much.

00:32:03.172 --> 00:32:04.931 align:center
Samuel makes a good point.

00:32:05.034 --> 00:32:07.379 align:center
Your father would not--
Opinions are like
assholes, Elias.

00:32:08.482 --> 00:32:11.344 align:center
Boone will call you
once a freighter handoff
has been made.

00:32:11.482 --> 00:32:14.620 align:center
After that,
you reach out to Federov,

00:32:14.724 --> 00:32:16.758 align:center
make arrangements
to collect our cut.

00:32:17.379 --> 00:32:20.310 align:center
Thirty mil.

00:32:21.448 --> 00:32:23.241 align:center
Dad never made that
from one score.

00:32:23.310 --> 00:32:24.965 align:center
Dad knew how to mitigate risk.

00:32:27.000 --> 00:32:29.896 align:center
We're making enough as it is.
I decide what's enough.

00:32:30.413 --> 00:32:32.379 align:center
You don't have
a legacy to think of.

00:32:35.310 --> 00:32:37.758 align:center
I promised Gabi
I'd be at Isaac's school play.

00:32:40.344 --> 00:32:42.000 align:center
He's the wise oak tree.

00:32:51.586 --> 00:32:52.896 align:center
Let's recap.

00:32:53.000 --> 00:32:55.586 align:center
Exploit your target's weakness.

00:32:55.689 --> 00:32:57.344 align:center
Use his addictions against him.

00:32:57.448 --> 00:32:59.827 align:center
And they are?
Drugs and sex.

00:32:59.931 --> 00:33:01.689 align:center
And how will you gain access?

00:33:05.724 --> 00:33:07.551 align:center
I can go in as an escort.

00:33:08.551 --> 00:33:09.827 align:center
A honey trap.

00:33:10.275 --> 00:33:13.000 align:center
It's an effective tactic.
You have tools for that?

00:33:25.551 --> 00:33:31.379 align:center
You can make it look as though
he OD'd on his drug of choice.

00:33:31.482 --> 00:33:36.724 align:center
Or Alta could expire mid-coitus
from a heart attack.

00:33:36.862 --> 00:33:39.206 align:center
I won't sleep with
that piece of shit, Lena.

00:33:44.344 --> 00:33:47.758 align:center
Could drown him in his hot tub.
Make that look accidental.

00:33:50.172 --> 00:33:52.344 align:center
I will get my hands
on a paralytic.

00:33:52.413 --> 00:33:54.517 align:center
Can you get it by tonight?
Yes.

00:33:54.620 --> 00:33:57.413 align:center
You show up as an escort.

00:33:57.517 --> 00:34:02.000 align:center
Pretend your presence
is a scheduling oversight
by the agency.

00:34:02.689 --> 00:34:03.758 align:center
What now?

00:34:03.827 --> 00:34:06.586 align:center
Go dress like the part.
Come right back.

00:34:14.931 --> 00:34:15.965 align:center
Hey.

00:34:17.034 --> 00:34:19.931 align:center
What happened?
I do not know.
He will not say.

00:34:21.344 --> 00:34:22.620 align:center
Well, what's in the box?

00:34:23.241 --> 00:34:25.827 align:center
Mouser.
He's...

00:34:28.551 --> 00:34:30.793 align:center
I do not know how he died.

00:34:30.931 --> 00:34:33.379 align:center
I have asked.
Stanley will not speak.

00:34:33.793 --> 00:34:35.586 align:center
I do not know how to reach him.

00:34:36.586 --> 00:34:38.379 align:center
Is it okay if I try?

00:34:45.724 --> 00:34:47.000 align:center
Hey, Stan.

00:34:50.965 --> 00:34:55.000 align:center
♪ Well, it's not far down
To paradise ♪

00:34:56.689 --> 00:34:59.413 align:center
♪ At least it's not for me ♪

00:35:00.517 --> 00:35:05.241 align:center
♪ And if the wind is right
We can sail away ♪

00:35:06.551 --> 00:35:08.448 align:center
♪ Find tranquility ♪

00:35:09.172 --> 00:35:13.931 align:center
♪ Oh, the canvas
Can do miracles ♪

00:35:15.137 --> 00:35:18.172 align:center
♪ Just you wait and see ♪

00:35:19.310 --> 00:35:22.620 align:center
♪ Believe me ♪

00:35:25.379 --> 00:35:27.965 align:center
What has happened, Stanley?

00:35:29.827 --> 00:35:31.379 align:center
I made trouble.

00:35:32.965 --> 00:35:34.551 align:center
What kind of trouble?

00:35:54.689 --> 00:35:56.965 align:center
- Did you do this?
- Yes.

00:35:57.034 --> 00:35:58.965 align:center
Why?
They tried to hurt me.

00:35:59.068 --> 00:36:00.862 align:center
They wouldn't stop,
so I hurt them back.

00:36:00.931 --> 00:36:03.517 align:center
Did anyone see what happened?
No.

00:36:04.379 --> 00:36:07.620 align:center
They crushed Mouser,
dumped him in there.

00:36:10.068 --> 00:36:11.655 align:center
We have to get rid of them.

00:36:12.482 --> 00:36:14.620 align:center
What?
You heard Stanley.

00:36:15.068 --> 00:36:18.310 align:center
It was self-defense.
Dani, we must think about this.

00:36:18.413 --> 00:36:20.758 align:center
Do you want to leave
Stanley's fate
in someone else's hands?

00:36:20.862 --> 00:36:22.758 align:center
No.
Okay, neither do I.

00:36:23.586 --> 00:36:24.620 align:center
Manslaughter is 15 years.

00:36:24.724 --> 00:36:27.344 align:center
Someone could find them.
Not if we do it right.

00:36:28.620 --> 00:36:31.068 align:center
The easiest way would be
to dump them in the Gulf Stream.

00:36:31.137 --> 00:36:32.827 align:center
We don't have access to a boat.

00:36:34.551 --> 00:36:36.206 align:center
Sun comes up in 11 hours.

00:36:38.517 --> 00:36:41.034 align:center
What stage are you in
at the construction site?

00:36:41.103 --> 00:36:42.448 align:center
Pouring foundation.
Okay.

00:36:42.551 --> 00:36:44.896 align:center
We'll take them there.
Bury 'em in concrete.

00:36:47.586 --> 00:36:49.000 align:center
Who is that?

00:36:57.275 --> 00:36:58.413 align:center
It can wait.

00:37:30.034 --> 00:37:31.310 align:center
How did it go?

00:37:31.827 --> 00:37:33.689 align:center
No one saw us. We're good.

00:37:34.862 --> 00:37:37.379 align:center
Stanley, are you okay?

00:37:37.482 --> 00:37:41.896 align:center
I made trouble for you,
Lovely, Auntie Judith.

00:37:42.000 --> 00:37:44.103 align:center
But you didn't mean to, Stanley.

00:37:44.620 --> 00:37:46.482 align:center
That does not make it right.

00:37:49.551 --> 00:37:51.862 align:center
Everyone makes mistakes
they wish they could undo.

00:37:52.655 --> 00:37:54.551 align:center
I did not deserve your help.

00:37:55.000 --> 00:37:56.620 align:center
Well, I didn't
deserve it either.

00:37:57.310 --> 00:38:00.000 align:center
And you and Lovely
were there for me
when I needed it most.

00:38:00.551 --> 00:38:03.724 align:center
That's what friends do.
They show up for each other.

00:38:06.965 --> 00:38:08.068 align:center
Thank you...

00:38:10.068 --> 00:38:12.310 align:center
for being my friend.

00:38:28.931 --> 00:38:30.000 align:center
Dani.

00:38:34.586 --> 00:38:37.172 align:center
I am very appreciative
of what you did for Stanley.

00:38:38.034 --> 00:38:40.931 align:center
There are times
when I can think about
somebody other than myself.

00:38:41.068 --> 00:38:42.793 align:center
I'm not a total monster.

00:38:43.965 --> 00:38:46.275 align:center
Not like you were
the other night.

00:38:49.137 --> 00:38:50.482 align:center
I was selfish.

00:38:51.620 --> 00:38:52.931 align:center
And consumed.

00:38:54.310 --> 00:38:56.241 align:center
And I am truly sorry, Lovely.

00:38:58.000 --> 00:38:59.586 align:center
Can you forgive me?

00:39:01.758 --> 00:39:03.517 align:center
I've really missed
my best friend.

00:39:07.137 --> 00:39:08.413 align:center
You are forgiven.

00:39:10.482 --> 00:39:11.965 align:center
I have missed you too.

00:39:15.827 --> 00:39:18.655 align:center
I'll never put you
in a situation like that again.

00:39:20.931 --> 00:39:23.655 align:center
I understand the need
for avenging angels.

00:39:25.931 --> 00:39:28.586 align:center
What you are undertaking
must be terrifying.

00:39:31.827 --> 00:39:33.103 align:center
It's necessary.

00:39:36.482 --> 00:39:37.275 align:center
Go.

00:39:38.172 --> 00:39:39.689 align:center
Make your list shorter.

00:39:51.965 --> 00:39:54.448 align:center
Information you requested.

00:39:54.517 --> 00:39:58.241 align:center
The financials, personal data,
socials if they're on them.

00:39:59.137 --> 00:40:00.241 align:center
From the looks of it,

00:40:00.310 --> 00:40:02.448 align:center
these folks
are barely scraping by.

00:40:02.551 --> 00:40:03.827 align:center
Good.

00:40:04.413 --> 00:40:05.551 align:center
How so?

00:40:06.068 --> 00:40:08.379 align:center
I'm prepared to offer them
larger buyouts.

00:40:08.827 --> 00:40:10.965 align:center
Well, that'll come in handy
with Toussaint.

00:40:11.103 --> 00:40:13.000 align:center
He's underwater
on his mortgage, and...

00:40:13.965 --> 00:40:15.344 align:center
Baptiste's wife is leaving him,

00:40:15.482 --> 00:40:18.000 align:center
so that'll likely be
incentive enough.

00:40:19.379 --> 00:40:21.965 align:center
But, uh, Ms. Cheri, uh...

00:40:23.172 --> 00:40:24.655 align:center
What about her?

00:40:25.344 --> 00:40:28.344 align:center
No outstanding debt.
Never missed a mortgage payment.

00:40:29.172 --> 00:40:30.724 align:center
No levers to pull
that I can find.

00:40:30.827 --> 00:40:33.172 align:center
The sum I'm willing to spend
would change her life.

00:40:34.965 --> 00:40:37.482 align:center
Not everyone embraces change,
you know?

00:40:37.586 --> 00:40:39.344 align:center
Wait till she sees my offer.

00:40:41.068 --> 00:40:43.034 align:center
You don't hear "no" much,
do you?

00:40:44.310 --> 00:40:46.689 align:center
I do. It just doesn't stop me.

00:40:46.793 --> 00:40:48.551 align:center
It forces me
to find a path to "yes."

00:40:49.275 --> 00:40:50.793 align:center
That's all for now.

00:40:53.793 --> 00:40:55.000 align:center
Ms. Carver.

00:41:04.482 --> 00:41:05.689 align:center
Lena?

00:41:08.137 --> 00:41:09.034 align:center
Lena!

00:41:09.448 --> 00:41:11.931 align:center
I know you're in there. Open up.

00:41:15.034 --> 00:41:16.793 align:center
I'm sorry I'm late.

00:41:16.862 --> 00:41:18.689 align:center
You're sorry you're late.

00:41:20.241 --> 00:41:22.137 align:center
You promised me
the mission comes first.

00:41:22.206 --> 00:41:24.137 align:center
You either lied
or are weak.

00:41:24.206 --> 00:41:26.068 align:center
A friend was in serious trouble.

00:41:26.206 --> 00:41:28.344 align:center
I had to help him.
You chose to help him.

00:41:28.448 --> 00:41:31.241 align:center
Chose to put a personal affair
ahead of the mission,

00:41:31.379 --> 00:41:34.551 align:center
which tells me
you are not committed.

00:41:34.655 --> 00:41:36.310 align:center
No. You've never made a mistake?

00:41:36.379 --> 00:41:38.206 align:center
Never helped somebody out
when they needed it most?

00:41:38.344 --> 00:41:40.068 align:center
I was helping you.

00:41:40.827 --> 00:41:42.931 align:center
You broke my trust.
Okay, for a good reason.

00:41:43.034 --> 00:41:44.724 align:center
That is not how trust
with me works.

00:41:44.827 --> 00:41:47.689 align:center
If that's how you are,
then I don't want
to learn from you.

00:41:48.344 --> 00:41:51.137 align:center
I lost everyone I loved.
And if choosing the mission

00:41:51.241 --> 00:41:53.413 align:center
means I have to let people
I care about get hurt,

00:41:53.517 --> 00:41:54.896 align:center
then I don't want
to learn from you.

00:41:55.034 --> 00:41:56.448 align:center
I'll find a way
to do this on my own.

00:41:56.551 --> 00:41:59.241 align:center
And get yourself killed?
My problem, not yours.

00:41:59.344 --> 00:42:00.517 align:center
Wrong.

00:42:03.379 --> 00:42:05.000 align:center
It is my problem.

00:42:06.551 --> 00:42:07.413 align:center
Jesus.

00:42:14.206 --> 00:42:15.275 align:center
Take it.

00:42:17.758 --> 00:42:19.620 align:center
I do not wish
to find another shit,

00:42:19.758 --> 00:42:21.896 align:center
bottom of the barrel
housekeeper.

00:42:42.758 --> 00:42:44.758 align:center
Who are you?
Crystal.

00:42:45.620 --> 00:42:48.793 align:center
What's with the getup?
You ordered a naughty nurse.

00:42:48.896 --> 00:42:49.793 align:center
Not tonight, I didn't.

00:42:49.896 --> 00:42:52.137 align:center
Oh, must have been
a scheduling mistake.

00:42:52.724 --> 00:42:54.344 align:center
Fucking Fernando.

00:42:54.965 --> 00:42:57.655 align:center
Yeah. Guy's an idiot.
Yeah.

00:42:58.793 --> 00:43:01.103 align:center
Well, I'm here.
Well, go home.

00:43:04.655 --> 00:43:07.137 align:center
You gonna make me party alone?

