WEBVTT

00:00:13.724 --> 00:00:16.310 align:center
Abaka. A Haitian name
for a building in Miami?

00:00:17.068 --> 00:00:18.448 align:center
For a sky rise in Little Haiti.

00:00:18.551 --> 00:00:20.413 align:center
I need an extra 20 million
to lock in the bid.

00:00:20.517 --> 00:00:21.551 align:center
Take out a loan?

00:00:21.655 --> 00:00:24.137 align:center
I control 51%
of RRG holdings.

00:00:24.275 --> 00:00:27.413 align:center
My real estate business cleans
your money, so guess what?

00:00:27.551 --> 00:00:28.586 align:center
It does concern me.

00:00:28.689 --> 00:00:31.103 align:center
Why do you think
the Jonzes disobeyed you?

00:00:31.206 --> 00:00:33.620 align:center
A misjudgment. A mistake
that cost them their lives.

00:00:33.724 --> 00:00:38.103 align:center
The Jonzes disobeyed you
because they didn't respect you.

00:00:38.620 --> 00:00:39.793 align:center
The cops are onto you.

00:00:39.931 --> 00:00:42.482 align:center
Police picked up women
you and Teo trafficked

00:00:42.586 --> 00:00:43.931 align:center
and linked them to the Jonzes.

00:00:44.034 --> 00:00:46.241 align:center
She brought us.

00:00:46.344 --> 00:00:48.241 align:center
Who's gonna link us?
The Jonzes are dead.

00:00:48.344 --> 00:00:51.103 align:center
No, the daughter
may be fucking alive.

00:00:51.793 --> 00:00:53.965 align:center
That guy with the neck tattoo.

00:00:54.068 --> 00:00:55.275 align:center
What is Juan's last name?

00:00:55.379 --> 00:00:56.551 align:center
Acuna.

00:00:56.620 --> 00:00:58.758 align:center
He runs with the Rojases.

00:00:59.275 --> 00:01:00.862 align:center
What will you do now?

00:01:01.000 --> 00:01:03.344 align:center
Find Juan and kill him.

00:03:27.965 --> 00:03:31.655 align:center
♪ In the mornin'
You go gunnin' ♪

00:03:31.758 --> 00:03:35.655 align:center
♪ For the man
Who stole your water ♪

00:03:35.758 --> 00:03:39.310 align:center
♪ And you fire
'Til he is done in ♪

00:03:39.413 --> 00:03:42.172 align:center
♪ But they catch you at the... ♪

00:03:44.482 --> 00:03:46.000 align:center
Hey, sorry I'm late.

00:03:48.724 --> 00:03:50.137 align:center
Thanks for letting me
borrow your truck.

00:03:50.275 --> 00:03:51.344 align:center
You're welcome.

00:03:55.655 --> 00:03:58.413 align:center
Happy birthday!
Happy birthday!

00:03:59.448 --> 00:04:00.931 align:center
From Lovely and me.

00:04:05.413 --> 00:04:07.896 align:center
The LP you've been wanting
to add to your collection.

00:04:08.689 --> 00:04:10.344 align:center
A treasure.

00:04:11.620 --> 00:04:12.965 align:center
Glad you like it.

00:04:16.517 --> 00:04:18.758 align:center
Make a wish.

00:04:24.724 --> 00:04:29.413 align:center
I wish for an animal shelter
where no cats are put to sleep.

00:04:30.448 --> 00:04:32.137 align:center
That's a great wish,
Stanley.

00:04:32.551 --> 00:04:35.413 align:center
You can work there if you want.
You too.

00:04:36.517 --> 00:04:38.689 align:center
I will volunteer.

00:04:38.793 --> 00:04:41.413 align:center
I am starting
to have dreams of my own.

00:04:41.517 --> 00:04:43.620 align:center
Oh, yeah? Like what?

00:04:44.517 --> 00:04:45.689 align:center
A salon?

00:04:45.827 --> 00:04:47.586 align:center
A place where women can come,

00:04:47.689 --> 00:04:50.896 align:center
and I can make them
feel beautiful.

00:04:51.379 --> 00:04:52.724 align:center
You'd crush that.

00:04:54.517 --> 00:04:55.724 align:center
Got you something too.

00:04:55.862 --> 00:04:57.137 align:center
It is not my birthday.

00:04:57.206 --> 00:04:58.896 align:center
Consider it
a token of appreciation

00:04:59.000 --> 00:05:00.724 align:center
for pulling my ass
out of the ocean.

00:05:00.827 --> 00:05:02.241 align:center
Ah!

00:05:04.344 --> 00:05:06.034 align:center
Ah!

00:05:06.137 --> 00:05:09.068 align:center
You hate 'em?
No, I love them.

00:05:09.586 --> 00:05:10.793 align:center
Mercí.

00:05:12.758 --> 00:05:14.482 align:center
I got you a gift too.

00:05:19.275 --> 00:05:21.068 align:center
You no longer
have to use mine.

00:05:23.896 --> 00:05:25.241 align:center
This is perfect.

00:05:25.724 --> 00:05:26.620 align:center
Thank you.

00:05:26.724 --> 00:05:28.137 align:center
Mm-hmm.

00:05:29.862 --> 00:05:32.068 align:center
Have you made
any progress on Juan?

00:05:32.586 --> 00:05:35.586 align:center
I found him and six of the 12
at Jaguar Shipping.

00:05:35.655 --> 00:05:37.448 align:center
The fucking hive
they work out of.

00:05:38.689 --> 00:05:39.586 align:center
What now?

00:05:39.724 --> 00:05:40.724 align:center
She kills them.

00:05:43.000 --> 00:05:44.275 align:center
One at a time,

00:05:44.413 --> 00:05:45.206 align:center
won't be easy.

00:05:45.275 --> 00:05:46.689 align:center
Juan lives
in a gated community,

00:05:46.793 --> 00:05:49.517 align:center
and the hive has armed guards,
CCTV.

00:05:49.620 --> 00:05:51.827 align:center
It sounds like a fortress.

00:05:52.344 --> 00:05:53.448 align:center
It is.

00:05:54.448 --> 00:05:55.413 align:center
What will you do?

00:05:57.103 --> 00:05:59.310 align:center
Just focus on Juan first.

00:06:00.655 --> 00:06:02.137 align:center
Learn his patterns.

00:06:02.551 --> 00:06:03.448 align:center
Get him alone.

00:06:03.551 --> 00:06:05.206 align:center
Strike fast...

00:06:06.517 --> 00:06:07.862 align:center
when no one's looking.

00:06:11.068 --> 00:06:12.586 align:center
Who does
Claude Louis think he is?

00:06:12.655 --> 00:06:14.206 align:center
I've invested
too much to have

00:06:14.344 --> 00:06:16.620 align:center
a councilman with an ego trip
stand in my way.

00:06:16.724 --> 00:06:18.655 align:center
- Everyone has a price.
- Not Claude Louis.

00:06:19.241 --> 00:06:21.068 align:center
He's of the mind that
your project will be the first

00:06:21.172 --> 00:06:23.034 align:center
of many high-rises
in the neighborhood.

00:06:23.172 --> 00:06:25.310 align:center
He doesn't want Little Haiti
to turn into Brickell.

00:06:25.413 --> 00:06:26.517 align:center
That's not my intention.

00:06:26.620 --> 00:06:28.689 align:center
Doesn't matter,
he won't budge.

00:06:28.793 --> 00:06:29.689 align:center
Then persuade him.

00:06:29.827 --> 00:06:31.275 align:center
I've tried.

00:06:32.137 --> 00:06:33.172 align:center
I'm sorry.

00:06:34.965 --> 00:06:36.689 align:center
I've already purchased
dozens of properties.

00:06:36.793 --> 00:06:39.000 align:center
And as a representative
of Little Haiti,

00:06:39.137 --> 00:06:41.344 align:center
I welcome you as a landlord.

00:06:41.482 --> 00:06:43.827 align:center
I funded a soccer complex
for you.

00:06:43.931 --> 00:06:45.827 align:center
A resource the youth
will treasure

00:06:45.931 --> 00:06:47.344 align:center
for generations to come.

00:06:48.172 --> 00:06:50.379 align:center
I have ways of getting
what I want.

00:06:51.862 --> 00:06:53.482 align:center
Not this time, I'm afraid.

00:06:54.172 --> 00:06:55.103 align:center
If you'll excuse me,

00:06:55.206 --> 00:06:57.517 align:center
I have a campaign event
to attend.

00:07:05.413 --> 00:07:07.689 align:center
Thanks
for coming so soon, Sam.

00:07:12.103 --> 00:07:13.758 align:center
You didn't summon me
for a drink.

00:07:15.655 --> 00:07:17.482 align:center
I need
your help with a problem.

00:07:18.517 --> 00:07:20.103 align:center
Don't you have Nancy
for that?

00:07:21.482 --> 00:07:23.241 align:center
It's one money can't solve.

00:07:24.620 --> 00:07:26.137 align:center
I need you to apply pressure.

00:07:27.758 --> 00:07:28.724 align:center
Who needs to crack?

00:07:28.827 --> 00:07:29.965 align:center
A zoning board idealist

00:07:30.103 --> 00:07:31.517 align:center
who's blocking
our Little Haiti project.

00:07:31.620 --> 00:07:32.655 align:center
"Our Little Haiti project?"

00:07:32.793 --> 00:07:34.551 align:center
You found someone else
to wash your money?

00:07:34.655 --> 00:07:35.931 align:center
No. Why not call Mateo?

00:07:36.034 --> 00:07:37.965 align:center
I need this man alive
to vote Abaka through.

00:07:38.103 --> 00:07:39.862 align:center
Mateo lacks restraint.

00:07:40.931 --> 00:07:41.896 align:center
His ego blinds him.

00:07:42.000 --> 00:07:44.793 align:center
You know this needs to happen
for all of us.

00:07:48.862 --> 00:07:50.206 align:center
When do you need this done?

00:07:50.275 --> 00:07:51.758 align:center
Today.

00:07:57.551 --> 00:07:59.586 align:center
Dani, come on,
I need your help.

00:07:59.689 --> 00:08:00.862 align:center
I'm almost done.

00:08:03.827 --> 00:08:05.068 align:center
How do they look?

00:08:07.551 --> 00:08:08.655 align:center
Like drugs.

00:08:09.344 --> 00:08:10.172 align:center
Gotta get these back

00:08:10.482 --> 00:08:12.206 align:center
before Aunt Carmen realizes
they're missing.

00:08:17.896 --> 00:08:19.931 align:center
Show me your hands!
Show me your goddamn hands!

00:08:20.000 --> 00:08:23.206 align:center
Okay, okay. Take it easy.
Shut the fuck up! Hands!

00:08:23.344 --> 00:08:24.931 align:center
Get down on the floor!

00:08:25.034 --> 00:08:26.655 align:center
That is not necessary.

00:08:26.758 --> 00:08:28.620 align:center
Shut the fuck up!

00:08:28.724 --> 00:08:30.689 align:center
Don't waste your time.
These girls are the help.

00:08:30.793 --> 00:08:31.655 align:center
I pay them pennies.

00:08:31.793 --> 00:08:33.068 align:center
The money, now!

00:08:33.172 --> 00:08:35.379 align:center
Please, please. I'm just
a small business owner.

00:08:35.517 --> 00:08:38.241 align:center
I'm trying to get by.
I will fucking shoot you!

00:08:38.344 --> 00:08:39.931 align:center
No, please.

00:08:40.862 --> 00:08:43.379 align:center
I will get the money.
Hurry up!

00:08:47.413 --> 00:08:49.103 align:center
Stop screaming.

00:08:52.103 --> 00:08:52.965 align:center
You!

00:08:53.379 --> 00:08:55.931 align:center
You're the type to run
into a burning building, I see.

00:08:56.034 --> 00:08:57.620 align:center
Knee-jerk reaction,
I guess.

00:08:57.689 --> 00:08:59.827 align:center
Interesting. Clock out.

00:09:00.413 --> 00:09:02.862 align:center
I don't need the headache
of having the two of you here

00:09:02.965 --> 00:09:04.551 align:center
when the police arrive.

00:09:21.344 --> 00:09:23.275 align:center
Hey! Hey!

00:09:23.379 --> 00:09:25.724 align:center
My wallet is in my back pocket,
take it.

00:09:26.241 --> 00:09:28.034 align:center
Vote the Abaka project
through.

00:09:28.517 --> 00:09:30.103 align:center
I will not be intimidated.

00:09:31.517 --> 00:09:33.379 align:center
No, no, no, no!

00:09:35.206 --> 00:09:36.310 align:center
Don't kill me,
please!

00:09:36.827 --> 00:09:38.241 align:center
Don't give us a reason to.

00:09:38.689 --> 00:09:40.655 align:center
Yes, I'll do
whatever you want!

00:09:45.034 --> 00:09:46.827 align:center
Blocking Abaka
was not my idea.

00:09:48.000 --> 00:09:49.103 align:center
Whose idea was it?

00:09:52.344 --> 00:09:54.586 align:center
Mateo did not
mention this errand.

00:09:54.689 --> 00:09:56.172 align:center
Consider it
a favor to me.

00:10:02.965 --> 00:10:05.379 align:center
Fedorov requests
your presence.

00:10:05.896 --> 00:10:06.965 align:center
My brother won't like this.

00:10:07.068 --> 00:10:09.448 align:center
He is already with Fedorov.

00:10:28.034 --> 00:10:29.172 align:center
You good?

00:10:29.793 --> 00:10:32.482 align:center
Yeah. Calculating odds
we leave alive.

00:10:33.000 --> 00:10:34.827 align:center
Come, join us, huh?

00:10:35.241 --> 00:10:37.517 align:center
Come, second-born son. Sit.

00:10:38.551 --> 00:10:39.758 align:center
Come, eat.

00:10:58.517 --> 00:11:02.172 align:center
It's a sign of disrespect
to refuse my hospitality.

00:11:03.896 --> 00:11:05.620 align:center
You think I poison you?

00:11:06.310 --> 00:11:08.034 align:center
Because I am Russian, mm?

00:11:09.482 --> 00:11:11.241 align:center
My people get bad rap.

00:11:12.103 --> 00:11:15.758 align:center
The world remembers atrocities,
assassinations, starvation.

00:11:15.862 --> 00:11:20.862 align:center
People forget we are also sons
of great thinkers and poets.

00:11:21.655 --> 00:11:24.206 align:center
Czars.
Or first cousin to Windsors.

00:11:25.482 --> 00:11:28.689 align:center
Wow.
A well-rounded American.

00:11:29.586 --> 00:11:30.896 align:center
I like.

00:11:42.310 --> 00:11:44.068 align:center
You see? No poison.

00:11:46.172 --> 00:11:47.275 align:center
Eat.

00:11:59.448 --> 00:12:01.000 align:center
Why are we here?

00:12:01.517 --> 00:12:04.620 align:center
You expand business into women,
my territory,

00:12:05.068 --> 00:12:06.344 align:center
without my permission.

00:12:09.551 --> 00:12:12.379 align:center
I control trafficking
of women in South Florida.

00:12:12.482 --> 00:12:15.724 align:center
You wish to bring women
into Miami, you pay me.

00:12:16.344 --> 00:12:17.586 align:center
Pay you?

00:12:19.379 --> 00:12:22.689 align:center
I'm fronting the cost,
taking all the risks.

00:12:23.241 --> 00:12:25.551 align:center
You mistake this
for negotiation.

00:12:27.103 --> 00:12:28.517 align:center
Whoa, whoa, whoa,
whoa! How much?

00:12:29.862 --> 00:12:31.793 align:center
Fifty percent.
Are you fucking kidding me?

00:12:31.896 --> 00:12:34.137 align:center
We can make that--
We can make that work.

00:12:38.931 --> 00:12:41.172 align:center
Can you make
that work, hmm?

00:12:45.724 --> 00:12:47.413 align:center
Need to hear from boss.

00:12:51.758 --> 00:12:53.517 align:center
From what I know,
your little operation,

00:12:53.655 --> 00:12:54.862 align:center
you are boss.

00:12:55.241 --> 00:12:56.482 align:center
You make final decision.

00:12:56.586 --> 00:12:59.172 align:center
Fifty percent leaves us
a profit margin of ten.

00:12:59.241 --> 00:13:00.482 align:center
Fucking scraps.

00:13:01.724 --> 00:13:02.758 align:center
Not if we charge
our new peddler

00:13:02.896 --> 00:13:04.413 align:center
30% more
for shipments coming in.

00:13:05.172 --> 00:13:07.310 align:center
We chalk the price hike up
to supply line shortages,

00:13:07.413 --> 00:13:08.551 align:center
oil prices.

00:13:08.620 --> 00:13:09.862 align:center
We stay in the black.

00:13:09.965 --> 00:13:14.034 align:center
You stay upright,
and breathing.

00:13:19.034 --> 00:13:20.275 align:center
Mateo.

00:13:24.793 --> 00:13:25.931 align:center
Fine.

00:13:27.310 --> 00:13:28.655 align:center
Fifty percent.

00:13:30.448 --> 00:13:32.448 align:center
My men collect
from you every Tuesday.

00:13:32.551 --> 00:13:34.586 align:center
Rain or shine, huh?

00:13:35.103 --> 00:13:39.241 align:center
You lose shipment,
does not matter, you pay.

00:13:39.310 --> 00:13:40.827 align:center
Every Tuesday.

00:13:41.793 --> 00:13:42.965 align:center
Da?

00:13:43.517 --> 00:13:44.586 align:center
Understood.

00:13:44.724 --> 00:13:46.103 align:center
What about you?

00:13:47.034 --> 00:13:48.655 align:center
What do you say?

00:13:49.689 --> 00:13:50.862 align:center
Boss?

00:13:55.448 --> 00:13:56.655 align:center
Understood.

00:13:59.206 --> 00:14:00.103 align:center
Da.

00:14:00.241 --> 00:14:02.655 align:center
Now, you may go.

00:14:03.931 --> 00:14:05.137 align:center
Second-born son.

00:14:05.241 --> 00:14:06.965 align:center
Which was your favorite?

00:14:10.827 --> 00:14:11.965 align:center
The beef.

00:14:12.448 --> 00:14:14.482 align:center
No, no. Not beef.

00:14:14.620 --> 00:14:16.068 align:center
Flesh...

00:14:17.034 --> 00:14:20.517 align:center
of a man who failed
to honor my terms.

00:14:29.172 --> 00:14:31.689 align:center
I kid, I kid, I kid.

00:14:46.172 --> 00:14:48.310 align:center
♪ It all fades away... ♪

00:15:07.068 --> 00:15:08.275 align:center
Hey.

00:15:09.758 --> 00:15:12.413 align:center
We've been over this.
My office is not a break room.

00:15:13.103 --> 00:15:15.931 align:center
Go hang out in the staff lounge,
like everyone else.

00:15:16.034 --> 00:15:16.724 align:center
I'm sorry.

00:15:17.103 --> 00:15:18.241 align:center
I just needed a second.

00:15:20.241 --> 00:15:21.413 align:center
You okay?

00:15:22.551 --> 00:15:23.758 align:center
I will be.

00:15:24.413 --> 00:15:25.448 align:center
Just a little shook.

00:15:25.862 --> 00:15:27.448 align:center
I got held up at gunpoint.

00:15:28.068 --> 00:15:29.896 align:center
Where?
The motel.

00:15:30.482 --> 00:15:31.758 align:center
You know, learning

00:15:31.862 --> 00:15:34.931 align:center
a little Marine Corps
hand-to-hand combat
couldn't hurt.

00:15:35.034 --> 00:15:36.517 align:center
The best way
to win a fight

00:15:36.620 --> 00:15:38.103 align:center
is to not have one.
Is to not have one.

00:15:43.827 --> 00:15:45.034 align:center
Thanks.

00:15:47.655 --> 00:15:49.275 align:center
I'll clock in,
change for work.

00:15:51.068 --> 00:15:53.379 align:center
What is this,
my beautiful grandsons?

00:15:53.482 --> 00:15:55.965 align:center
Homework.
Let's see.

00:15:57.275 --> 00:16:00.793 align:center
"What color
are my feelings?"

00:16:01.275 --> 00:16:02.310 align:center
Purple!

00:16:02.413 --> 00:16:03.827 align:center
No, they're not.

00:16:04.448 --> 00:16:06.310 align:center
"What color is sharing?"
Pink.

00:16:07.724 --> 00:16:10.137 align:center
No.
Sharing is caring.

00:16:10.275 --> 00:16:12.172 align:center
No.

00:16:12.310 --> 00:16:14.275 align:center
Sharing is for the weak.

00:16:14.379 --> 00:16:17.862 align:center
Poor, dirty people
living like little mice.

00:16:18.586 --> 00:16:22.172 align:center
Do you want to live
like a little mouse,

00:16:22.310 --> 00:16:26.827 align:center
or you rather be
a big, strong lion?

00:16:26.965 --> 00:16:28.620 align:center
A big, strong lion.
A big, strong lion.

00:16:28.724 --> 00:16:32.379 align:center
Yes. And what do
lions sound like?

00:16:35.482 --> 00:16:36.689 align:center
Qué bueno.

00:16:37.482 --> 00:16:42.344 align:center
You were born in a country
where lions are rewarded.

00:16:43.482 --> 00:16:47.379 align:center
Anything you can dream,
you can do.

00:16:51.896 --> 00:16:52.965 align:center
Mine.

00:16:54.275 --> 00:16:55.206 align:center
Dígame.

00:16:55.482 --> 00:16:57.310 align:center
Don't speak for me
like that again.

00:16:57.413 --> 00:16:59.137 align:center
You prefer the alternative?
It was my call to make.

00:16:59.241 --> 00:17:01.551 align:center
Yeah, it's hard to do that
with a bullet in your head.

00:17:01.655 --> 00:17:02.724 align:center
You think you saved me?

00:17:02.827 --> 00:17:04.517 align:center
You don't
cooperate with Fedorov,

00:17:04.620 --> 00:17:06.103 align:center
you don't leave
that room alive.

00:17:06.206 --> 00:17:07.793 align:center
You made a deal
with that Russian savage?

00:17:07.862 --> 00:17:10.137 align:center
Federov gave us
no choice, Máma.

00:17:11.103 --> 00:17:12.000 align:center
You told her.

00:17:12.379 --> 00:17:14.068 align:center
Of course he told me.

00:17:15.655 --> 00:17:17.310 align:center
We need to strike.
Strike?

00:17:17.413 --> 00:17:20.862 align:center
We need to pay. We pick
battles we can win, Máma.

00:17:23.137 --> 00:17:23.931 align:center
We pay.

00:17:26.827 --> 00:17:31.931 align:center
It is no surprise
that savage came for you.

00:17:32.689 --> 00:17:36.137 align:center
He knows you are in his mark.

00:17:46.517 --> 00:17:49.862 align:center
You don't say
shit to her anymore.

00:17:49.965 --> 00:17:51.689 align:center
It's her idea
to expand our product line.

00:17:51.793 --> 00:17:52.965 align:center
She should know
what we're up against.

00:17:53.034 --> 00:17:54.586 align:center
Did you forget
where your loyalties lie?

00:17:54.689 --> 00:17:57.068 align:center
You answer to me!

00:17:59.275 --> 00:18:00.413 align:center
Fine.

00:18:00.965 --> 00:18:02.482 align:center
I'll keep her in the dark.

00:18:15.034 --> 00:18:17.241 align:center
Go make arrangements
for Federov's cut.

00:18:28.172 --> 00:18:29.551 align:center
We should...

00:18:32.172 --> 00:18:35.275 align:center
change Boone's routes now that
we know Federov's watching us.

00:18:39.103 --> 00:18:40.000 align:center
Do it.

00:18:47.310 --> 00:18:48.413 align:center
Stay with Sam.

00:18:49.517 --> 00:18:50.896 align:center
Take extra men.

00:18:58.758 --> 00:18:59.655 align:center
How'd it go?

00:18:59.758 --> 00:19:01.206 align:center
Claude will vote your way.

00:19:04.379 --> 00:19:05.551 align:center
Any chance of blowback?

00:19:05.689 --> 00:19:07.827 align:center
No, I think
we reached an agreement.

00:19:08.413 --> 00:19:09.448 align:center
Good.

00:19:09.551 --> 00:19:10.724 align:center
But you have another problem.

00:19:12.517 --> 00:19:13.896 align:center
What is it?

00:19:14.000 --> 00:19:15.758 align:center
He was bribed
to vote against you.

00:19:17.413 --> 00:19:18.689 align:center
Who paid him off?

00:19:19.275 --> 00:19:20.172 align:center
Dominick Pierre.

00:19:20.517 --> 00:19:23.793 align:center
If you'll excuse me, I have
a campaign event to attend.

00:19:27.310 --> 00:19:28.931 align:center
Want me
to pay him a visit?

00:19:30.965 --> 00:19:33.655 align:center
No. I'm going
after him on my own.

00:19:44.862 --> 00:19:46.586 align:center
It's not like Boone
to meet out here.

00:19:47.034 --> 00:19:49.137 align:center
Boone didn't choose it.
I did.

00:19:49.862 --> 00:19:51.379 align:center
I wanted you to see that.

00:19:53.448 --> 00:19:54.344 align:center
When I was a boy,

00:19:54.448 --> 00:19:56.655 align:center
before your father
took me in,

00:19:56.758 --> 00:19:57.620 align:center
I would come here

00:19:57.689 --> 00:20:01.172 align:center
and spend hours
just staring at it.

00:20:02.448 --> 00:20:03.724 align:center
I don't know why.

00:20:04.413 --> 00:20:05.413 align:center
It's uplifting.

00:20:06.000 --> 00:20:07.482 align:center
Because of the bright colors.

00:20:08.724 --> 00:20:10.655 align:center
It makes hardship
feel more tolerable.

00:20:12.896 --> 00:20:14.689 align:center
You know, your father
had that ability.

00:20:15.689 --> 00:20:17.413 align:center
- You can't compare us.
- I know.

00:20:17.931 --> 00:20:20.034 align:center
Isaac was a singular man.

00:20:20.137 --> 00:20:21.310 align:center
I meant Mateo and I.

00:20:24.206 --> 00:20:26.000 align:center
There's no comparison
to be had, Samuel.

00:20:27.068 --> 00:20:28.586 align:center
You back him,
he doesn't back you.

00:20:28.689 --> 00:20:30.275 align:center
Plus, you're smarter
than he is.

00:20:30.379 --> 00:20:31.517 align:center
And that's why
he needs my help.

00:20:31.620 --> 00:20:32.862 align:center
He hasn't earned it.

00:20:34.793 --> 00:20:36.172 align:center
Father warned us
about this.

00:20:36.275 --> 00:20:37.344 align:center
About what?

00:20:38.482 --> 00:20:40.103 align:center
A day
where you question us.

00:20:41.034 --> 00:20:42.517 align:center
It's not you I question.

00:20:43.517 --> 00:20:45.620 align:center
Men need to follow one leader.

00:20:46.172 --> 00:20:47.034 align:center
Two create factions.

00:20:47.551 --> 00:20:50.103 align:center
Yeah, but Sun Tzu also
gave his warriors weapons.

00:20:50.172 --> 00:20:51.517 align:center
He empowered them.

00:20:51.620 --> 00:20:53.724 align:center
What did Sun Tzu do
with traitors?

00:20:55.206 --> 00:20:57.448 align:center
It's not betrayal
to speak the truth.

00:20:58.517 --> 00:21:02.275 align:center
And your brother
and your mother are liabilities.

00:21:03.655 --> 00:21:06.241 align:center
You're better suited
to run your father's business.

00:21:18.206 --> 00:21:19.793 align:center
♪ To the bourgeois beat ♪

00:21:19.931 --> 00:21:21.068 align:center
♪ Me and mami ♪

00:21:21.137 --> 00:21:22.965 align:center
♪ Doing drugs
In a penthouse suite ♪

00:21:23.103 --> 00:21:24.793 align:center
♪ Way to good
And way too free ♪

00:21:24.931 --> 00:21:27.275 align:center
♪ So we live
like the bourgeoisie ♪

00:21:27.379 --> 00:21:29.551 align:center
♪ Me and mami doing drugs... ♪

00:21:29.655 --> 00:21:30.620 align:center
You are late.

00:21:30.758 --> 00:21:32.103 align:center
I was busy laying bait.

00:21:32.206 --> 00:21:33.275 align:center
What do you mean?

00:21:33.413 --> 00:21:35.965 align:center
I comped Acuna a VIP table.

00:21:36.862 --> 00:21:37.793 align:center
You what?

00:21:38.034 --> 00:21:40.034 align:center
Keyed into the system.
Added his name for tonight.

00:21:40.103 --> 00:21:41.620 align:center
- Dani!
- What?

00:21:41.724 --> 00:21:43.620 align:center
You want him
to come here?

00:21:44.586 --> 00:21:46.931 align:center
To learn more about him and--
Hey!

00:21:47.758 --> 00:21:49.724 align:center
Ah! Hello, Matthew.

00:21:49.793 --> 00:21:50.586 align:center
Hey.

00:21:50.655 --> 00:21:53.482 align:center
Good to see you.
Yeah, you too.

00:21:56.517 --> 00:21:57.793 align:center
See you around.

00:22:01.517 --> 00:22:03.965 align:center
I guess that memory of yours
isn't as great as you claim,

00:22:04.344 --> 00:22:06.620 align:center
unless you were never
planning on calling me.

00:22:09.758 --> 00:22:12.965 align:center
Look, you are
a really nice guy.

00:22:13.034 --> 00:22:15.068 align:center
Ooh! "Really nice guy."

00:22:15.172 --> 00:22:17.482 align:center
That's the kiss of death.
Not always.

00:22:17.586 --> 00:22:20.896 align:center
I-- I had a great time
with you at the party.

00:22:21.862 --> 00:22:23.862 align:center
I just have
a lot going on right now.

00:22:23.965 --> 00:22:25.034 align:center
Look, I'm just...

00:22:25.551 --> 00:22:28.379 align:center
I don't know. I'm trying to get
to know you better, you know?

00:22:30.103 --> 00:22:31.586 align:center
Yeah, timing's just not right.

00:22:32.172 --> 00:22:34.448 align:center
No rush. I can wait.

00:22:35.931 --> 00:22:37.793 align:center
I don't get off
until 4:00 a.m.

00:22:37.896 --> 00:22:39.862 align:center
You know, that's great
because that's...

00:22:40.000 --> 00:22:42.689 align:center
Why?
...that's my favorite time
of the day.

00:22:47.448 --> 00:22:49.275 align:center
Where are you taking us?

00:22:51.172 --> 00:22:53.827 align:center
Etta, I know you think
you're doing what's right,

00:22:53.931 --> 00:22:56.034 align:center
but trust me, you are not.

00:22:56.137 --> 00:22:57.241 align:center
Get off the boat!

00:22:59.172 --> 00:23:01.068 align:center
So, can I see you
when you get off?

00:23:01.172 --> 00:23:02.862 align:center
I have to get back to work.

00:23:08.931 --> 00:23:09.896 align:center
Hey.

00:23:10.586 --> 00:23:12.758 align:center
Are you okay?
I'm fine.

00:23:13.862 --> 00:23:15.275 align:center
Are you sure?
That old guy--

00:23:15.413 --> 00:23:16.931 align:center
Yeah, he's my date.

00:23:18.551 --> 00:23:21.310 align:center
He doesn't have to be.
I can sneak you out back.

00:23:21.758 --> 00:23:23.724 align:center
Do you remember me
from the boat?

00:23:25.758 --> 00:23:29.103 align:center
I do not need help from you.
Leave me alone.

00:23:29.620 --> 00:23:31.275 align:center
Excuse me, miss!

00:23:34.068 --> 00:23:35.344 align:center
Two bottles of Dom.

00:23:35.448 --> 00:23:37.482 align:center
This little minx
likes her bubbles.

00:24:05.172 --> 00:24:06.103 align:center
Hey.

00:24:06.620 --> 00:24:09.241 align:center
There's a creeper over there
that needs to be 86'd.

00:24:09.344 --> 00:24:10.241 align:center
That ain't a crime.

00:24:10.482 --> 00:24:12.413 align:center
It is if he slipped
something in her drink.

00:24:21.862 --> 00:24:23.137 align:center
Hey, it's time
to go, buddy.

00:24:23.206 --> 00:24:24.241 align:center
What is this?

00:24:24.344 --> 00:24:26.620 align:center
I have paid good money
to be here.

00:24:27.034 --> 00:24:29.827 align:center
You gave up that right
when you dosed her drink.

00:24:30.310 --> 00:24:32.034 align:center
I have done no such thing.

00:24:32.172 --> 00:24:33.827 align:center
Get up! Now!

00:24:34.172 --> 00:24:35.310 align:center
I will not.

00:24:36.758 --> 00:24:37.896 align:center
What the fuck!
Wait!

00:24:38.344 --> 00:24:40.172 align:center
- Embarrassing me like this!
- Wait! He didn't do anything!

00:24:40.275 --> 00:24:41.482 align:center
What the fuck! Hey!
Stop!

00:24:41.551 --> 00:24:43.413 align:center
You don't have to go with him.
You can stay with me.

00:24:43.517 --> 00:24:45.379 align:center
- I will keep you safe.
- You?

00:24:45.827 --> 00:24:48.137 align:center
You brought me here.
I'm--

00:24:48.241 --> 00:24:49.448 align:center
I'm sorry about that.

00:24:49.965 --> 00:24:52.689 align:center
I didn't know.
I just want to help you.

00:24:52.793 --> 00:24:54.000 align:center
You want to help me?

00:24:54.103 --> 00:24:56.413 align:center
Stop fucking with my money!

00:25:57.241 --> 00:25:58.275 align:center
Hey.

00:26:06.103 --> 00:26:07.482 align:center
Juan Acuna is here.

00:26:10.758 --> 00:26:12.172 align:center
Mon Dieu!

00:26:12.620 --> 00:26:14.827 align:center
I'm taking him out tonight.

00:26:14.965 --> 00:26:16.000 align:center
You cannot be serious.

00:26:18.000 --> 00:26:19.448 align:center
What happened to your plan?

00:26:19.551 --> 00:26:20.827 align:center
Plans change.

00:26:21.413 --> 00:26:23.206 align:center
I bought GHB off a dealer.

00:26:23.931 --> 00:26:26.862 align:center
I'll slip it in his drink,
you lure him out back,

00:26:27.793 --> 00:26:28.793 align:center
and I finish him.

00:26:32.413 --> 00:26:33.655 align:center
He is a big man.

00:26:33.793 --> 00:26:35.068 align:center
The drugs will give me
an edge.

00:26:35.172 --> 00:26:37.000 align:center
What if he does not
come with me?

00:26:38.310 --> 00:26:40.172 align:center
What man has ever
turned you down?

00:26:41.965 --> 00:26:43.551 align:center
This is my only chance.

00:26:44.310 --> 00:26:47.655 align:center
There's no fortress,
no thugs, he isn't armed.

00:26:47.758 --> 00:26:51.206 align:center
Dani, I prefer
not to be involved.

00:26:51.310 --> 00:26:52.586 align:center
You won't be.

00:26:53.172 --> 00:26:54.448 align:center
Once you take him
to the alley,

00:26:54.551 --> 00:26:55.482 align:center
you come back in

00:26:55.586 --> 00:26:57.448 align:center
and I take it from there.

00:26:59.827 --> 00:27:01.379 align:center
I've got this.

00:27:02.724 --> 00:27:04.413 align:center
Lovely, please.

00:27:04.965 --> 00:27:06.103 align:center
Okay.

00:27:40.965 --> 00:27:42.275 align:center
♪ It's lightening ♪

00:27:42.620 --> 00:27:44.896 align:center
♪ Love is deep
In the third eye ♪

00:27:45.000 --> 00:27:46.000 align:center
♪ Come closer ♪

00:27:46.068 --> 00:27:48.344 align:center
♪ I'm not afraid
We run the night ♪

00:27:49.896 --> 00:27:52.379 align:center
♪ Baby, open your third eye ♪

00:27:52.482 --> 00:27:53.724 align:center
♪ Come closer ♪

00:27:53.862 --> 00:27:54.896 align:center
I didn't order this.

00:27:55.034 --> 00:27:56.862 align:center
An admire
bought it for you.

00:27:57.310 --> 00:27:58.551 align:center
Would that admirer be you?

00:28:00.896 --> 00:28:02.965 align:center
You want it to be?
Join me.

00:28:03.068 --> 00:28:04.931 align:center
Ah... I am working.

00:28:05.448 --> 00:28:07.241 align:center
I could pay you for your time.

00:28:09.620 --> 00:28:12.931 align:center
My mother always told me
to avoid tattooed men.

00:28:13.034 --> 00:28:14.068 align:center
And why is that?

00:28:14.172 --> 00:28:15.896 align:center
They are all vagabonds.

00:28:16.275 --> 00:28:18.689 align:center
Well, I'm an altar boy. Trust.

00:28:22.241 --> 00:28:23.586 align:center
Finish your drink.

00:28:23.655 --> 00:28:25.758 align:center
We can rendezvous in the alley.

00:28:27.310 --> 00:28:28.827 align:center
I love a freak.

00:28:32.000 --> 00:28:33.413 align:center
Be right back.

00:29:07.827 --> 00:29:09.172 align:center
Damn, that drink was strong.

00:29:09.310 --> 00:29:11.379 align:center
Not much further. This way.

00:29:47.724 --> 00:29:50.827 align:center
Fucking little bitch!

00:29:50.931 --> 00:29:52.379 align:center
Stop! Stop it!

00:29:52.482 --> 00:29:54.413 align:center
Fuck you!

00:30:17.517 --> 00:30:21.000 align:center
Fucking bitch!

00:31:02.758 --> 00:31:04.931 align:center
Oh, my God. Oh, my God.

00:31:08.172 --> 00:31:11.724 align:center
You're okay. You're okay.
Come on, come on.

00:31:32.344 --> 00:31:33.724 align:center
Uh, I can explain.

00:31:33.827 --> 00:31:34.793 align:center
Not now.

00:31:35.517 --> 00:31:37.827 align:center
Don't lose that.
You have to get rid of it.

00:31:37.931 --> 00:31:39.827 align:center
I'll lock down the area,
wipe the footage.

00:31:41.413 --> 00:31:43.413 align:center
Hey, no time for that.

00:31:45.103 --> 00:31:48.000 align:center
Keep your shit together
and you'll get through this.

00:31:48.517 --> 00:31:51.344 align:center
Put this on.
Get supplies, come back.

00:31:54.172 --> 00:31:55.413 align:center
Don't say shit to anyone.

00:31:55.551 --> 00:31:57.724 align:center
Clean it up, be thorough.

00:31:58.241 --> 00:31:59.344 align:center
Hurry.

00:32:03.862 --> 00:32:05.000 align:center
You stay here.

00:32:06.793 --> 00:32:08.000 align:center
Where are you going?

00:32:08.586 --> 00:32:10.448 align:center
Getting a car to move him.

00:32:43.758 --> 00:32:45.310 align:center
We'll dump him here.

00:32:46.827 --> 00:32:48.034 align:center
Mouth of the Gulf Stream.

00:32:48.137 --> 00:32:49.827 align:center
It'll carry him
out to the Atlantic.

00:32:51.551 --> 00:32:52.724 align:center
Grab his legs.

00:33:20.655 --> 00:33:22.413 align:center
I'm sorry. Okay?
I didn't mean to--

00:33:22.517 --> 00:33:24.137 align:center
Stab him to death?

00:33:24.724 --> 00:33:26.206 align:center
You could have
gotten yourself killed.

00:33:27.551 --> 00:33:28.689 align:center
What did he do?

00:33:29.448 --> 00:33:30.586 align:center
He touch you?
No.

00:33:30.689 --> 00:33:31.655 align:center
- Lovely?
- No.

00:33:31.724 --> 00:33:32.689 align:center
Then why'd you do it?

00:33:32.793 --> 00:33:34.517 align:center
The fucker killed my family.

00:33:36.413 --> 00:33:38.068 align:center
So,
you're a killer now too?

00:33:38.655 --> 00:33:39.758 align:center
I understand
you're upset.

00:33:39.862 --> 00:33:43.896 align:center
Upset? Dani, these men
think you're dead now.

00:33:44.000 --> 00:33:46.689 align:center
But when their own start
to disappear, they come looking.

00:33:46.793 --> 00:33:50.172 align:center
And you don't have what it takes
to keep yourself safe.

00:33:50.724 --> 00:33:52.172 align:center
This ends here!
No, I can't.

00:33:52.241 --> 00:33:54.034 align:center
Why not?
It's my fault.

00:33:54.137 --> 00:33:56.965 align:center
That's
survivor's guilt talking--
No, it's not!

00:33:57.655 --> 00:34:00.586 align:center
My entire family was wiped out

00:34:00.689 --> 00:34:03.000 align:center
because of me,
because of what I did.

00:34:04.172 --> 00:34:05.586 align:center
What did you do?

00:34:11.344 --> 00:34:14.000 align:center
Dani, what did you do?

00:34:18.103 --> 00:34:21.275 align:center
My dad and I went out
to pick up a shipment.

00:34:21.379 --> 00:34:24.379 align:center
And it was supposed to be drugs,
but it wasn't.

00:34:24.482 --> 00:34:26.068 align:center
It was girls and women.

00:34:26.137 --> 00:34:28.551 align:center
And the women were scared.
And I was scared for 'em.

00:34:28.655 --> 00:34:30.448 align:center
So, I set 'em free.
I let 'em go.

00:34:30.551 --> 00:34:32.310 align:center
I thought it was
the right thing to do.

00:34:32.413 --> 00:34:34.413 align:center
I thought I was making
a difference.

00:34:34.482 --> 00:34:36.586 align:center
I thought that
I was saving them,

00:34:36.655 --> 00:34:39.482 align:center
but I didn't
fucking save them.

00:34:39.620 --> 00:34:43.103 align:center
And my dad knew,
and my brothers knew,

00:34:43.241 --> 00:34:46.620 align:center
and my mom,
and everyone, but me, knew

00:34:46.724 --> 00:34:48.620 align:center
that the men that they worked
for would come for us

00:34:48.758 --> 00:34:49.827 align:center
and they were right.

00:34:54.103 --> 00:34:57.137 align:center
They did.
Twelve men came and...

00:34:57.827 --> 00:35:00.620 align:center
killed everyone I love
because of me.

00:35:05.896 --> 00:35:07.586 align:center
Because of what I did.

00:35:14.965 --> 00:35:19.000 align:center
No, if I hadn't set
those women free...

00:35:21.724 --> 00:35:24.241 align:center
my family would still be alive.

00:35:25.793 --> 00:35:26.689 align:center
Hey.

00:35:26.827 --> 00:35:29.931 align:center
Listen. Listen.

00:35:31.724 --> 00:35:33.241 align:center
You did the right thing.

00:35:34.137 --> 00:35:35.862 align:center
What happened isn't on you.

00:35:36.586 --> 00:35:38.482 align:center
Your parents chose
that life.

00:35:38.931 --> 00:35:40.655 align:center
How it ended is on them.

00:35:40.724 --> 00:35:41.931 align:center
It doesn't make it right!

00:35:42.034 --> 00:35:44.689 align:center
Neither does taking out
the guys responsible.

00:35:45.862 --> 00:35:46.965 align:center
Dani...

00:35:47.551 --> 00:35:49.241 align:center
you stay on this path,

00:35:49.724 --> 00:35:52.068 align:center
and you will pay in ways
you can't imagine.

00:36:07.586 --> 00:36:09.137 align:center
You have scratches.

00:36:11.551 --> 00:36:12.275 align:center
I'll get Band-Aids.

00:36:12.413 --> 00:36:15.000 align:center
No, stay with me...

00:36:16.517 --> 00:36:17.758 align:center
Please.

00:36:32.241 --> 00:36:35.310 align:center
I understand
the need for justice

00:36:35.448 --> 00:36:36.758 align:center
when the law fails.

00:36:38.137 --> 00:36:41.241 align:center
When my friend's mother
was killed by a gangster...

00:36:44.241 --> 00:36:46.137 align:center
I watched my friend
and her father

00:36:46.241 --> 00:36:47.758 align:center
burn him to death.

00:36:52.793 --> 00:36:55.241 align:center
The gangster cried out
in pain...

00:36:58.241 --> 00:37:00.344 align:center
and I felt
he deserved it.

00:37:08.413 --> 00:37:11.655 align:center
But having a hand
in taking a life?

00:37:13.379 --> 00:37:16.206 align:center
Feeling
a soul leave a body?

00:37:20.413 --> 00:37:22.000 align:center
He hurt Dani.

00:37:25.758 --> 00:37:27.034 align:center
He did.

00:37:31.448 --> 00:37:33.724 align:center
That does not
make it right for me.

00:38:02.275 --> 00:38:04.724 align:center
Hey. I know I fucked up--

00:38:04.862 --> 00:38:06.862 align:center
Do not speak to me!

00:38:18.862 --> 00:38:21.034 align:center
You made Lovely cry.

00:38:59.448 --> 00:39:01.103 align:center
Hey, I'm glad you called.

