WEBVTT

00:13.310 --> 00:14.482
Who sent you down here?

00:14.620 --> 00:15.517
You know better than to ask.

00:15.965 --> 00:18.620
Yeah, yeah. Hoping one
day you'll come back to join us.

00:18.724 --> 00:20.793
- Who was that?
- Some deaf cleaning girl.

00:20.896 --> 00:24.206
Neighbor said a girl
worked for the Jonzes. Benita.

00:24.310 --> 00:25.965
I didn't
tell you to kill him.

00:26.068 --> 00:27.551
He was going
to expose you to Federov.

00:27.620 --> 00:30.137
The call
was mine to make.

00:30.275 --> 00:33.620
Your father would understand.
The old man is gone!

00:34.137 --> 00:34.965
Tiger's eye.

00:35.103 --> 00:36.413
Your grandmother gave one to me

00:36.517 --> 00:37.896
and one to my sister
when we were girls.

00:38.000 --> 00:39.379
Carmen,
the sister you hate.

00:39.482 --> 00:40.862
What the hell is this?

00:40.965 --> 00:41.931
It's my mom's handwriting,

00:42.034 --> 00:44.103
but it's all written
in some sort of code.

01:04.620 --> 01:05.517
Elias.

01:33.862 --> 01:35.034
This is for you.

01:36.827 --> 01:38.689
Have you cracked
your mother's code?

01:39.655 --> 01:40.827
Not yet.

01:42.241 --> 01:43.896
What are you writing?

01:44.000 --> 01:46.000
It's what I remember
about the 12.

01:46.551 --> 01:49.379
Neck tattoo. Scarface.

01:49.931 --> 01:51.724
That is not much to go on.

01:52.206 --> 01:53.344
That's all I have.

01:55.551 --> 01:56.689
Your grandmother gave one to me

01:56.793 --> 01:58.758
and one to my sister
when we were girls.

01:59.310 --> 02:00.862
Carmen, the sister you hate.

02:00.931 --> 02:02.172
I don't hate her.

02:02.655 --> 02:04.655
I need to find my Aunt Carmen.

02:05.724 --> 02:07.103
Cops would have
notified next of kin.

02:07.206 --> 02:08.620
They might have
told her something.

02:08.724 --> 02:10.448
It could give me
a lead to follow.

02:23.517 --> 02:25.206
Teo, stay with me.

02:27.275 --> 02:28.551
Jesus, Gabi.

02:31.172 --> 02:32.724
What's going on with you?

02:33.172 --> 02:35.275
Nothing.

02:42.448 --> 02:45.551
Talk to me.
My dad just died.

02:53.689 --> 02:54.827
Yeah.

02:57.724 --> 02:58.827
When?

03:01.965 --> 03:04.275
Stand down until I get there.

03:08.310 --> 03:09.827
I gotta go.

03:12.482 --> 03:14.034
What the fuck happened?

03:14.137 --> 03:16.620
He and his crew tried to seize
our Tallahassee shipment.

03:17.275 --> 03:18.655
How many?
Six.

03:19.103 --> 03:21.896
Our men took out five.
Brought him here for you.

03:22.689 --> 03:24.758
Which crew's he with?
Don't know.

03:25.275 --> 03:27.000
Waited for you
to question him.

03:41.517 --> 03:43.172
Well? Who do you work for?

03:46.896 --> 03:49.965
It's a simple question.
Fuck you!

03:50.068 --> 03:51.241
Again.

03:54.448 --> 03:56.482
Who do you work for?

04:03.068 --> 04:06.965
I need a name!

04:13.793 --> 04:14.965
Peña.

04:16.275 --> 04:18.862
Francisco Peña.

04:18.965 --> 04:21.137
What makes Peña
think he can steal from us?

04:21.620 --> 04:24.172
People are saying
Rojas territory's up for grabs.

04:24.241 --> 04:26.172
Is that what people are saying?

04:31.379 --> 04:32.724
Time to respond.

04:35.068 --> 04:36.758
I can arrange a meet.

04:37.655 --> 04:38.758
No meet.

04:44.482 --> 04:46.206
Take out his heart.
No!

04:46.310 --> 04:48.758
Deliver it to Peña.
What?

04:49.379 --> 04:51.172
Let him know
it's from the Rojases.

04:51.275 --> 04:52.448
No!

04:52.551 --> 04:53.620
No!

04:54.551 --> 04:55.586
No!

04:57.275 --> 04:58.965
No! No!

05:10.827 --> 05:12.068
I think
my aunt lives in Miami,

05:12.172 --> 05:13.517
but I don't know where.

05:13.620 --> 05:14.689
Lovely.

05:16.206 --> 05:17.344
Lovely.

05:18.034 --> 05:21.000
Tell me you are
not feeding that stray.

05:21.103 --> 05:22.448
Only my leftovers.

05:22.586 --> 05:23.724
I want her out.

05:23.793 --> 05:25.482
Can she stay just until--
No.

05:25.620 --> 05:28.068
I do not want the police coming
around here looking for her.

05:28.172 --> 05:29.482
They won't.

05:30.206 --> 05:31.344
Or ICE.

05:31.448 --> 05:33.758
- I'm not an immigrant.
- You may as well be.

05:33.862 --> 05:35.551
You are no more
than a nameless,

05:35.620 --> 05:37.551
penniless,
shot and stabbed girl.

05:37.655 --> 05:38.689
No one is looking for me

05:38.793 --> 05:40.517
if that's
what you're worried about.

05:40.586 --> 05:41.448
Everyone thinks I'm dead.

05:41.551 --> 05:42.793
It doesn't change the fact

05:42.931 --> 05:46.482
that you are a risk
I will not take.

05:46.586 --> 05:47.689
Please.

05:49.068 --> 05:50.517
I have nowhere else to go.

05:51.034 --> 05:54.206
It is only my family
in my house.

05:54.275 --> 05:56.931
Then I won't stay in the house.
I'll stay out here in the Chevy.

05:57.034 --> 05:59.965
You won't even know.
A squatter in my backyard.

06:00.068 --> 06:04.620
TatiJudith, please. Please.
She has lost her entire family.

06:04.689 --> 06:06.241
She has no one.

06:10.827 --> 06:14.137
If the cops
come round, or ICE,

06:14.241 --> 06:17.724
or anyone asking
questions about anything,

06:17.827 --> 06:19.034
- I don't know you.
- Yes, ma'am.

06:19.137 --> 06:20.172
And you're gone.
Understood.

06:20.275 --> 06:23.586
You get one month,
100 dollars a week to stay.

06:26.137 --> 06:27.379
Take it or leave it.

06:28.862 --> 06:30.413
- I'll take it.
- Stanley!

06:34.000 --> 06:37.827
This stray owes me money.
She's gonna need a job.

06:37.931 --> 06:39.448
You too, Lovely.

06:39.517 --> 06:42.896
Stanley, you know what
they need to get set up.

06:43.482 --> 06:45.172
I gotta get to work.

06:46.482 --> 06:47.896
Get set up?

06:49.620 --> 06:51.034
What's that mean?

06:51.172 --> 06:53.586
Two
standard packages, female.

06:53.655 --> 06:54.862
You got it.

07:00.517 --> 07:02.793
Closest matches, take your pick.

07:09.931 --> 07:11.482
Who are these women?

07:11.931 --> 07:13.275
Washouts.

07:13.379 --> 07:14.827
What does that mean?

07:15.793 --> 07:18.137
OD'd, disappeared, worse.

07:19.379 --> 07:20.758
So, these women are dead?

07:21.448 --> 07:24.793
What can I say? Being illegal
can be a high-risk lifestyle.

07:24.931 --> 07:27.689
But, hey, their loss, your gain.

07:33.793 --> 07:35.344
I found another Lovely.

07:36.620 --> 07:37.620
What about you?

07:41.896 --> 07:44.448
- Dani Cruz.
- Why Dani?

07:48.137 --> 07:49.689
Dan was my dad's name.

08:11.758 --> 08:13.896
Excuse me, miss. Hi.

08:15.103 --> 08:16.655
Do you live in Number Six?

08:17.310 --> 08:18.275
Yeah. Why?

08:18.379 --> 08:21.310
Well, I'm looking
for Benita Ramirez.

08:21.724 --> 08:22.862
Are you a cop?

08:22.965 --> 08:24.965
Not anymore.
Private investigator.

08:25.034 --> 08:27.275
Is Benita
in some kind of trouble?

08:27.344 --> 08:28.758
Well, that's what
I'm trying to find out.

08:28.827 --> 08:30.655
When's the last time
you saw her?

08:31.655 --> 08:34.000
Three days ago.
Sure it was three?

08:34.068 --> 08:36.620
Yeah. She banged out of here
at 4:00 in the morning,

08:36.689 --> 08:38.103
woke me from a dead sleep.

08:38.655 --> 08:40.862
Benita showed up for work
at Tiger-Jonze Marina a day ago.

08:41.000 --> 08:44.137
Well, she hasn't been here.
And rent's due next week.

08:44.862 --> 08:48.620
Any idea where she might be?
Does she have a boyfriend?

08:48.724 --> 08:51.482
Any family?
Not that I know of.

08:52.000 --> 08:54.241
She's deaf. I don't know ASL.

08:54.344 --> 08:57.758
So, we don't really,
you know, connect much.

08:58.689 --> 08:59.758
Okay, uh...

09:00.517 --> 09:03.103
Thank you for your time.
And next time you see Benita,

09:03.206 --> 09:05.896
please pass along
my contact info.

09:06.827 --> 09:08.137
Sure.
Thank you.

09:16.068 --> 09:17.275
Hey, Izz.

09:20.241 --> 09:21.655
I'll head right over.

09:25.413 --> 09:27.103
This is where you get a job.

09:28.896 --> 09:30.068
What? You're leaving?

09:30.655 --> 09:33.000
I have a job in construction.

09:33.103 --> 09:34.931
But how are we
supposed to get around?

09:35.724 --> 09:36.896
The bus.
Excuse me.

09:40.896 --> 09:42.034
Next.

09:43.862 --> 09:45.896
You two, over here.

09:50.000 --> 09:51.103
IDs.

10:02.586 --> 10:04.206
Lovely Amié.

10:04.275 --> 10:06.655
I got a hotel
with housekeeping vacancies.

10:06.758 --> 10:08.241
That work?
Of course.

10:08.379 --> 10:10.275
Report to the address
listed here.

10:12.275 --> 10:14.620
Dani Cruz, same position.

10:15.793 --> 10:18.137
How much does it pay?
Ten an hour, cash.

10:18.931 --> 10:20.620
You got anything
with a higher hourly?

10:20.724 --> 10:23.103
Anything with boats?
Piloting them? Repairing them?

10:23.241 --> 10:24.724
I'm also good with computers.

10:24.827 --> 10:25.862
Whatever's needed.

10:25.931 --> 10:27.551
I am a self-starter
and a quick learner.

10:27.689 --> 10:30.620
I place day laborers. Next.

10:31.379 --> 10:32.724
You're not giving me a job?

10:32.793 --> 10:35.517
Look at that.
You are a quick learner.

10:36.172 --> 10:39.241
Hang on. We got off on
the wrong foot. That's on me.

10:39.827 --> 10:41.034
I've just been through
a lot lately.

10:41.103 --> 10:42.275
Haven't we all?

10:43.931 --> 10:46.482
Please. I really need a job.

10:46.551 --> 10:47.965
So does everyone here.

10:48.655 --> 10:49.689
Next!

10:55.068 --> 10:57.172
Can I take a look at your card?

10:57.275 --> 10:59.172
Oh! Dani Cruz.

11:01.379 --> 11:02.620
I've got a light touch.

11:23.931 --> 11:25.620
Welcome to Miami.

11:26.965 --> 11:28.551
I am going to ask where to go.

11:37.413 --> 11:38.655
Elias.

12:10.000 --> 12:11.172
Do I know you?

12:13.551 --> 12:15.034
No. Excuse me.

12:19.034 --> 12:20.034
What are you doing?

12:24.551 --> 12:26.551
I thought that guy
was one of the 12.

12:38.206 --> 12:39.862
Hola, Mama.
Mamí.

12:41.275 --> 12:42.413
You're late.

12:44.862 --> 12:47.517
What happened to my shipment?

12:47.620 --> 12:49.862
The Jonzes had a crisis
of conscience.

12:49.965 --> 12:51.206
But I handled it.

12:52.827 --> 12:55.551
Why do you think
the Jonzes disobeyed you?

12:55.655 --> 12:58.965
A misjudgment. A mistake
that cost them their lives.

12:59.379 --> 13:02.448
That was the punishment,
not the crime.

13:02.896 --> 13:07.827
The Jonzes disobeyed you
because they didn't respect you.

13:10.586 --> 13:14.241
Your father has passed.
Blood is in the water.

13:14.344 --> 13:15.620
We need to grow.

13:16.034 --> 13:20.551
It is time to realize
what I always knew was possible.

13:20.655 --> 13:25.000
Controlling Miami.
Drugs, women, todo.

13:25.586 --> 13:29.137
But perhaps
my sons are too weak.

13:33.896 --> 13:34.931
Flakiest in town.

13:35.068 --> 13:36.931
French butter,
Brazilian cane sugar.

13:37.068 --> 13:38.896
Thank you.
What do you have for me?

13:38.965 --> 13:40.965
Beat cop caught them
loitering. No IDs.

13:41.068 --> 13:42.655
Said they're from El Salvador.

13:42.758 --> 13:45.137
Came over two nights ago
on a boat in Key Largo.

13:45.275 --> 13:47.655
Right near where the
Tiger-Jonze family was murdered.

13:47.758 --> 13:48.758
Been called in yet?

13:48.862 --> 13:50.448
Figured you want
a few minutes with them

13:50.586 --> 13:52.620
before they're
processed and sent back.

13:52.724 --> 13:53.862
Thanks.

13:53.965 --> 13:56.310
Oh, I... I talked
to Benita's roommate.

13:56.413 --> 13:58.655
Saves me a stop.
What'd you find?

13:58.793 --> 14:01.172
She hasn't been home
since the day of the massacre.

14:01.655 --> 14:02.724
I saw her yesterday.

14:03.620 --> 14:06.000
So, where is she now?
With family?

14:06.103 --> 14:07.310
Mm-mm.

14:07.827 --> 14:10.827
Doesn't have any.
I gotta take this. You wanna...

14:11.931 --> 14:13.137
Isabel.

14:19.482 --> 14:20.724
Hello.

14:21.206 --> 14:22.689
My name's Kincaid.

14:23.000 --> 14:24.000
Who are you?

14:28.241 --> 14:29.862
I want to help you.

14:31.965 --> 14:35.620
You came to Miami
on a boat? Yes?

14:36.241 --> 14:37.517
Uh...

14:39.310 --> 14:41.758
Does this look like
the boat you arrived on?

14:43.413 --> 14:44.862
You can look through my photos.

14:53.517 --> 14:55.827
She... She brought us.

15:00.103 --> 15:02.000
Si.
Si.

15:22.689 --> 15:25.103
♪ If I cut my hair
Hope I grow it long ♪

15:25.206 --> 15:27.034
♪ Back long
Back time like way before ♪

15:27.137 --> 15:30.000
♪ If I wear it straight
Will they like me more? ♪

15:30.068 --> 15:31.931
Oh, yes.

15:32.034 --> 15:33.793
♪ Long hair
Make 'em stay little longer ♪

15:33.931 --> 15:36.103
♪ Stay hair, stay straight
Though we feel ashamed ♪

15:36.241 --> 15:38.586
♪ By the curls waves
And natural things ♪

15:38.689 --> 15:40.551
♪ Curls waves
And natural things ♪

15:40.620 --> 15:42.827
♪ Okay, one time
If I grow it long ♪

15:42.931 --> 15:45.344
♪ Am I good enough?
Am I good enough? ♪

15:45.655 --> 15:48.068
Damn it. Room service only.
No internet.

15:48.172 --> 15:49.931
The supervisor said
we are not to use that.

15:50.068 --> 15:52.344
I have to get online.
Find my aunt.

15:52.448 --> 15:53.896
You do not have a phone number?

15:54.000 --> 15:56.931
Estranged aunt.
I've never met her.

15:57.068 --> 15:59.724
We are not meant to touch
the guest's belongings.

16:01.827 --> 16:05.068
It is time we got to work, no?
In a sec.

16:05.931 --> 16:07.827
You'd be surprised
how lazy people can be.

16:07.965 --> 16:10.068
Most just use a basic series
of numbers for hotel safes

16:10.172 --> 16:11.551
because they're
easy to remember.

16:13.172 --> 16:14.344
Oh...

16:14.448 --> 16:17.137
Dani, no. That is a bad idea.

16:18.344 --> 16:19.517
Oh! Here we go.

16:19.655 --> 16:21.827
I understand you want
to find your aunt,

16:21.965 --> 16:24.310
find out what the police
may have told her.

16:24.413 --> 16:27.137
But right now,
you need to do your job.

16:27.517 --> 16:29.344
We both do.
We will.

16:36.655 --> 16:40.275
Damn, check out this club.
Your aunt works there?

16:40.689 --> 16:42.310
I'll head over after our shift.

16:44.172 --> 16:44.965
Dani!

16:50.448 --> 16:53.517
Oh. Hi there.
Hello, ma'am.

16:53.620 --> 16:55.482
Uh, we were
just getting started.

16:55.620 --> 16:57.103
I mean, we can come back later.
Oh.

16:57.206 --> 16:59.896
Later would be nap time
for my grandson.

17:00.862 --> 17:02.034
Carry on.
Okay.

17:02.172 --> 17:04.620
Bye now.
Enjoy your stay.

17:15.241 --> 17:17.379
Mm...

17:17.482 --> 17:22.517
My hands are going to be skinny.
I used to have such nice hands.

17:24.344 --> 17:26.620
What did you do before?
In Haiti?

17:26.689 --> 17:27.758
I taught English.

17:27.862 --> 17:29.551
Well, maybe
you could do that here.

17:30.482 --> 17:32.862
I would need
an American degree first.

17:32.931 --> 17:36.000
It will take time to have
money to spend on school.

17:36.620 --> 17:38.586
Guess we both
have adjusting to do.

17:42.724 --> 17:43.862
Hey.

17:45.689 --> 17:47.758
Can I get some fresh towels?
Sure.

17:47.896 --> 17:51.206
And some extra toiletries?
I gotta hop on a call.

17:51.310 --> 17:53.620
Can you bring them
to room 1722?

17:53.689 --> 17:55.655
1722, you got it.

17:59.379 --> 18:00.586
Come on in.

18:02.827 --> 18:05.655
You can just
set them down on the couch.

18:08.931 --> 18:10.000
Not so fast.

18:10.103 --> 18:12.241
Uh, I've gotta get back to work.

18:12.310 --> 18:14.896
No, no, no,
I can make it worth your while.

18:17.896 --> 18:19.103
No. Thanks.
Hey.

18:19.620 --> 18:22.448
I saw you checking me--
Aaah! Fucking bitch!

18:23.448 --> 18:28.310
Fucking crazy bitch.
Hey! Stop! Get back here.

18:28.448 --> 18:31.068
Are you-- I just want to talk.
Dani?

18:34.827 --> 18:35.965
Go.

18:40.620 --> 18:44.103
Open up! Come on,
I just wanna talk.

18:54.103 --> 18:55.517
All right, he's gone.

18:56.275 --> 18:57.655
Who is he?

18:59.137 --> 19:00.689
The guy from earlier
in the lobby.

19:01.310 --> 19:03.517
The one you thought
you recognized?
Yeah.

19:03.620 --> 19:06.413
Piece of shit grabbed me.
He thought he could...

19:06.517 --> 19:07.551
Are you okay?

19:08.758 --> 19:10.000
Yeah.

19:17.379 --> 19:19.620
Tell me
that's not from El Brazo.

19:19.689 --> 19:21.310
Best tres leches in town.

19:21.413 --> 19:22.793
Oh, I remember.

19:24.000 --> 19:25.241
Tim Kincaid.

19:26.344 --> 19:28.620
Here's what you
really came here for,

19:28.689 --> 19:30.862
the Jonze family autopsies.

19:36.275 --> 19:37.758
It's good to see you, Né.

19:39.482 --> 19:41.862
So, what'd you find?

19:42.379 --> 19:45.137
Dental records confirm
three Jonze males,

19:45.206 --> 19:46.793
Dan, Wyatt, and Nathan,

19:46.862 --> 19:49.379
and four females,
Leah Tiger Jonze,

19:49.482 --> 19:54.896
Carla Jonze, Rosie Jonze,
her baby, and Benita Ramirez.

19:55.000 --> 19:57.655
Benita Ramirez?
That's right.

19:58.448 --> 19:59.655
Oh, that can't be.

19:59.724 --> 20:02.931
I saw her leave the Tiger-Jonze
Marina the other day.

20:03.000 --> 20:05.344
Hmm. Benita was here with me.

20:08.689 --> 20:10.551
Any other remains?
No.

20:11.965 --> 20:16.034
Well, what about
the Tiger-Jonze daughter, Etta?

20:16.137 --> 20:18.482
No. No, she wasn't
one of the bodies.

20:28.862 --> 20:30.965
Dani Cruz?
Yes?

20:31.034 --> 20:33.827
Turn in your
uniform immediately.
What?

20:33.896 --> 20:36.103
Your services
are no longer needed.
Why?

20:36.206 --> 20:38.482
- You accosted a guest.
- I--

20:38.551 --> 20:41.068
The creeper in 1722?
He grabbed me.

20:41.172 --> 20:42.896
Mr. Ayala said
you were aggressive.

20:43.000 --> 20:46.172
I was defending myself.
Mr. Ayala is a predator.

20:46.275 --> 20:47.827
He's a VIP guest.

20:47.896 --> 20:49.655
She's telling the truth.
I saw him chasing her.

20:49.758 --> 20:51.034
But he mentioned you too.

20:51.172 --> 20:53.379
Intentionally locking him
out of his room.

20:53.482 --> 20:55.206
It was not his room.
No, we're--

20:55.310 --> 20:56.482
We didn't do anything wrong.

20:56.551 --> 20:58.862
You leave now,
or I call hotel security.

20:58.965 --> 21:01.827
Alert law enforcement and ICE,

21:01.931 --> 21:05.034
and have them send you back
to wherever it is you came from.

21:16.724 --> 21:18.896
Mr. Kincaid?
Mrs. Carver?

21:19.000 --> 21:21.862
You mentioned an update?
Yeah.

21:23.896 --> 21:27.275
The Jonze family
were trafficking women

21:27.413 --> 21:29.000
in addition to running drugs.

21:31.827 --> 21:32.965
You're certain of this?

21:33.068 --> 21:34.896
Yeah, I talked
to a couple of girls

21:34.965 --> 21:35.965
who escaped a Jonze boat

21:36.103 --> 21:39.344
before being scooped up
by Miami-Dade PD.

21:40.310 --> 21:42.310
Do the police know who
the Jonzes were smuggling for?

21:43.344 --> 21:44.482
Not yet.

21:45.758 --> 21:46.724
There's one more thing.

21:47.241 --> 21:49.724
The daughter,
Etta Tiger Jonze might be alive.

21:50.482 --> 21:53.034
Her body wasn't found
at the crime scene.

21:54.931 --> 21:56.000
Stay close to the investigation.

21:56.103 --> 21:57.448
Keep me apprised
of developments, please.

21:57.551 --> 21:59.896
Is there anything in particular
you want me to look into?

21:59.965 --> 22:02.000
Knowing why this case
is important to you

22:02.103 --> 22:03.689
would help target my search.

22:06.344 --> 22:08.206
I'm considering developing
a project in Key Largo.

22:08.344 --> 22:10.931
I need to understand
if there are any risks involved.

22:11.448 --> 22:13.931
I'm not about to invest
hundreds of millions of dollars

22:14.034 --> 22:15.310
into a criminal hotbed.

22:15.413 --> 22:18.689
Given South Florida's history,
it certainly is a possibility.

22:18.827 --> 22:21.310
It's a history I have
no interest in being party to.

22:21.862 --> 22:23.827
That's all, Mr. Kincaid.
Thank you.

22:25.586 --> 22:26.862
Of course.

22:28.000 --> 22:30.034
I'll, uh...

22:30.827 --> 22:32.206
I'll be in touch.

22:37.068 --> 22:40.241
The cops are onto you.
It's a big fucking
problem you created.

22:40.344 --> 22:42.586
What problem?
Women, Sam!

22:43.000 --> 22:44.896
Women you and Teo trafficked.

22:45.000 --> 22:46.620
Police picked up two
and linked them to the Jonzes.

22:46.724 --> 22:48.034
Fuck!
How do you know that?

22:48.172 --> 22:50.344
I have someone staying close
to the investigation.

22:50.448 --> 22:52.758
What have they found?
Nothing that links you two yet.

22:52.827 --> 22:53.827
So, what if the cops know?

22:53.931 --> 22:55.620
How many women
were on that boat?

22:55.724 --> 22:56.655
Doesn't fucking matter.

22:56.793 --> 22:59.620
How many?
Twenty-four.

22:59.724 --> 23:02.172
That's 24 reasons
to give a fuck, Teo.

23:02.275 --> 23:04.068
Who's going to link us?
The Jonzes are dead.

23:04.206 --> 23:06.344
No. The daughter
may be fucking alive.

23:06.448 --> 23:07.586
They never found her body.

23:07.758 --> 23:10.724
Doesn't matter. Anyone
comes forward to say anything,

23:10.793 --> 23:12.413
we make them go away
like we always do,

23:12.517 --> 23:13.586
including the Jonze girl.

23:13.724 --> 23:14.758
I won't go down
for your mistakes.

23:14.862 --> 23:17.827
This isn't a mistake.
This is business.

23:27.068 --> 23:28.551
I can't
fucking believe this.

23:28.620 --> 23:30.793
You must learn
to keep your head down.
What?

23:30.896 --> 23:34.137
You need to understand
where you fit in the world.

23:34.931 --> 23:38.482
Guests have money.
Money wins. We do not matter.

23:38.620 --> 23:40.551
I don't accept that.
Then accept this.

23:40.655 --> 23:42.413
My family is at risk.

23:42.862 --> 23:45.896
I... am at risk
by helping you.

23:46.000 --> 23:48.034
That's not fair.
There is no fair
for you anymore.

23:48.137 --> 23:50.655
You are no longer
a middle-class American girl.

23:50.758 --> 23:54.068
You think I don't know that?
Your actions tell me you do not.

23:56.310 --> 23:57.931
There are consequences,

23:58.448 --> 24:01.379
real consequences
for people like us.

24:03.413 --> 24:04.655
I was attacked.

24:06.689 --> 24:10.000
And I am sorry
that happened to you.

24:11.310 --> 24:13.482
What that man did is wrong.

24:13.586 --> 24:16.275
But the rules
that kept you safe before

24:16.379 --> 24:17.862
no longer apply to you.

24:20.689 --> 24:24.793
I crossed an ocean to get here.

24:27.862 --> 24:32.344
I cannot be put in a position
where I will be sent back.

24:37.034 --> 24:38.310
I hear you.

24:40.758 --> 24:42.000
I do.

25:01.965 --> 25:04.000
Hey, Lovely. Wait up.

25:05.103 --> 25:08.620
Now, what are you doing?
There's a lost and found.

25:09.241 --> 25:11.172
The day might have
turned to shit,

25:11.275 --> 25:16.310
but doesn't mean
the night has to.

25:17.689 --> 25:20.241
What do you think? Is this
hot enough for a nightclub?

25:24.793 --> 25:26.275
- There is Stanley.
- Come on.

25:26.379 --> 25:28.034
Let's get to
my Aunt Carmen's club.

25:28.724 --> 25:29.758
Not an Uber.

25:29.862 --> 25:33.793
Oh, Stanley.
Didn't even recognize us.

25:35.517 --> 25:37.172
I have an eye
for what looks good.

25:38.034 --> 25:40.275
Thanks for picking us up.
Where are you going?

25:40.827 --> 25:42.172
Ocean X.

25:44.034 --> 25:45.724
♪ I know you want me to ♪

25:46.241 --> 25:47.793
♪ My love, this will do

25:47.896 --> 25:51.586
♪ Take it all
And I know you want me to ♪

25:51.931 --> 25:54.344
So many beautiful people.

25:54.448 --> 25:56.206
The cover's 100 bucks.

25:56.310 --> 25:58.137
You were fired,
can't afford it.

25:58.241 --> 25:59.931
No, there's gotta
be another way in.

26:01.137 --> 26:02.448
You mind driving around back?

26:11.275 --> 26:12.620
You got any tools in the back?

26:17.862 --> 26:20.827
No, give me that.
You will take all night.

26:23.620 --> 26:25.103
Stan the man!

26:31.413 --> 26:33.000
Join us, Stanley.

26:33.862 --> 26:35.344
The music sounds bad.

26:35.482 --> 26:36.448
It's not Yacht Rock.

26:36.517 --> 26:38.000
I get it.
We'll take the bus back.

26:38.103 --> 26:39.586
Strange people
ride the bus at night,

26:39.655 --> 26:40.827
I will give you a ride.

26:41.310 --> 26:42.586
You're the best.

26:45.137 --> 26:47.517
♪ My love, this will do ♪

26:47.620 --> 26:50.448
♪ Take it all
And I know you want me to ♪

26:52.758 --> 26:54.482
♪ My love, this will do ♪

26:54.586 --> 26:58.137
♪ It's binding me to you
It's binding me to you ♪

26:58.551 --> 27:01.896
♪ It's binding me
My love, this will do ♪

27:02.000 --> 27:04.103
♪ Do, do, do, do, do, do ♪

27:04.206 --> 27:05.793
♪ My love, this will do ♪

27:09.000 --> 27:10.862
Okay, come on.
Let's find my aunt.

27:11.655 --> 27:13.413
♪ My love, this will do ♪

27:13.827 --> 27:17.137
♪ It's binding me to you
It's binding me to you ♪

27:17.241 --> 27:19.000
♪ It's binding me ♪

27:27.275 --> 27:28.275
Oh, my God.

27:28.379 --> 27:29.931
♪ My love, this will do ♪

28:04.448 --> 28:05.689
Hey!

28:16.310 --> 28:18.689
You're supposed to be dead.
Aunt Carmen?

28:18.793 --> 28:21.103
How did you--
Not here. My office, now.

28:34.379 --> 28:36.103
Please stop staring at me.

28:36.758 --> 28:37.862
Sorry.

28:39.793 --> 28:42.517
It's just weird. You look
and sound just like my mom.

28:42.586 --> 28:44.103
What are you doing here?

28:44.206 --> 28:46.034
Cops said the entire
family was killed,

28:46.137 --> 28:47.137
so how are you alive?

28:47.241 --> 28:48.758
I wasn't there when it happened.

28:48.896 --> 28:50.827
Why didn't you go to the police?

28:50.931 --> 28:52.275
I was scared.

28:52.931 --> 28:55.758
Thought whoever did it
might come after me, so I ran.

28:57.034 --> 29:00.551
Did the cops say who they
think did it? Share any leads?

29:00.620 --> 29:03.448
Cops think their murders
are cartel related.

29:03.931 --> 29:05.655
Which one?
They don't know.

29:05.793 --> 29:07.655
What difference would it make?

29:08.344 --> 29:10.103
Wouldn't you want to know?
No.

29:10.206 --> 29:13.068
Get involved with bad shit,
bad shit happens.

29:15.620 --> 29:17.172
I've got to get back to work.

29:17.758 --> 29:20.172
I didn't know
where else to go.

29:20.310 --> 29:22.827
You're the only
family I have left.

29:27.689 --> 29:31.000
Sorry for your loss, kid.
Dani. I go by Dani now.

29:31.517 --> 29:32.862
Fine, Dani.

29:32.965 --> 29:36.310
Listen, I can't
do this. I'm sorry.

29:40.482 --> 29:43.896
I'm not here for money.
Just take it, all right?

29:44.000 --> 29:45.000
I never saw you.

29:45.103 --> 29:46.965
I won't say shit to anyone
about you being alive.

29:50.068 --> 29:51.137
That's it?

29:53.724 --> 29:55.275
It's all I have to give.

29:56.689 --> 29:59.620
Get your friend.
Don't come back here.

30:20.482 --> 30:23.000
My brother
has spoken to you
about our particular needs.

30:23.137 --> 30:24.103
Sure has.

30:24.206 --> 30:26.275
Are you familiar
with these waters?

30:27.551 --> 30:28.551
Shit.

30:29.310 --> 30:32.793
I know every tide, sandbar,
channel and current out there.

30:32.896 --> 30:33.931
I've been running contraband

30:34.034 --> 30:35.965
well before you grew
hair on your balls.

30:36.068 --> 30:38.758
Never dropped a load.
Never gave nobody up.

30:39.137 --> 30:41.620
Ms. Myers.
Navigation isn't the issue.

30:41.758 --> 30:43.310
Like I was telling Samuel,

30:43.413 --> 30:45.379
Coasties are
your biggest problem.

30:45.827 --> 30:47.551
These routes run along multiple

30:47.655 --> 30:49.448
interdiction zones and traps.

30:49.517 --> 30:51.827
That's why it comes down
to planning, time,

30:51.965 --> 30:54.310
tides, drop locations, weather.

30:54.827 --> 30:57.724
All of it needs to be
taken into account.
To minimize risk.

30:58.310 --> 31:01.896
The position also requires
a certain moral flexibility.

31:03.034 --> 31:04.724
How do you feel
about running women?

31:05.724 --> 31:08.655
Drugs, women,
donkey dicks, rubber dog shit.

31:09.068 --> 31:11.689
It don't matter to me.
Long as the money's green.

31:12.310 --> 31:15.172
Ms. Myers?
No moral qualms here.

31:17.310 --> 31:18.655
Give us a moment.

31:25.137 --> 31:26.206
What do you think?

31:27.310 --> 31:28.862
He's good, but he's a cowboy.

31:28.965 --> 31:31.310
She's measured.
Does her homework.

31:31.413 --> 31:33.068
You two seem
to have a shorthand.

31:33.482 --> 31:36.517
It's about reliability.
That's what we need right now.

31:37.103 --> 31:39.413
She's less likely
to make a mistake.

31:47.896 --> 31:50.862
Mr. Boone.
Just Boone. I work for a living.

31:53.000 --> 31:54.379
The job is yours.

31:55.827 --> 31:58.103
I appreciate
your time, Ms. Myers.

31:58.206 --> 32:00.103
My brother will show you out.

32:06.827 --> 32:08.310
Thank you for coming in.

32:09.827 --> 32:11.793
I'm sorry we won't
be working together.

32:13.310 --> 32:14.620
What the fuck?

32:15.068 --> 32:19.000
Our routes are proprietary.
I'm sure you understand.

32:20.586 --> 32:22.413
We'll call you
when you're needed.

32:24.965 --> 32:26.620
Yeah, I'm going. I'm going.

32:26.724 --> 32:29.344
- Why'd you change your mind?
- I didn't.

32:30.448 --> 32:32.103
Boone's the right fit.
Based on what?

32:32.206 --> 32:33.620
Gut instinct.

32:34.931 --> 32:37.448
We need a killer
more than we need a thinker.

32:38.931 --> 32:40.586
Help my brother clean this up.

32:48.206 --> 32:52.000
Hi, Mrs. Stratton.
Tim Kincaid,
private investigator.

32:52.551 --> 32:55.448
I saw on
the Tiger-Jonze Marina log

32:55.551 --> 32:57.793
that you were on a boat tour.

32:57.896 --> 32:59.965
- Is that right?
- God, it was a nightmare.

33:00.068 --> 33:04.310
Oh, a nightmare. How so?
Well, that ruffian leading it.

33:04.379 --> 33:06.379
Etta Tiger Jonze?
Ugh, yes.

33:06.517 --> 33:09.000
What do you remember about her?
That she was dangerous.

33:09.103 --> 33:11.172
She tried to bait an alligator
right off the bow

33:11.310 --> 33:13.724
with a raw chicken.
No. An alligator?.

33:13.827 --> 33:15.551
She put everyone
on that boat in danger.

33:15.689 --> 33:21.000
Yeah. Any... Any other detail
you can recall? Anything at all?

33:21.689 --> 33:24.655
Yes, there was
a tip jug with a label.

33:24.793 --> 33:29.655
For Miami... U.M.
U.M.

33:29.758 --> 33:32.896
Thank you so much. Thank you.
All right, bye-bye.

33:37.379 --> 33:39.413
You two must be
the shit bottom of the barrel

33:39.482 --> 33:41.137
if they sent you here.

33:41.206 --> 33:42.655
Oh.

33:43.413 --> 33:47.000
It says here you were fired.
Fired for accosting a guest.

33:47.448 --> 33:50.793
I have no patience
for aggressive personalities.

33:51.413 --> 33:55.206
They're impossible to manage.
You two will not be a good fit.

33:57.379 --> 34:02.275
Wait. Hang on a sec.
We're hard workers, reliable.

34:02.379 --> 34:04.241
Plenty more where you came from.

34:08.827 --> 34:10.310
Nice Wawel Dragon.

34:11.689 --> 34:13.586
You from Kraków originally?

34:16.172 --> 34:17.206
I am.

34:17.724 --> 34:20.655
I always liked that story.
The one about the Polish prince

34:20.758 --> 34:22.241
who figured out
a way to slay the dragon

34:22.344 --> 34:23.793
using sulfur-filled decoys?

34:24.275 --> 34:25.517
Cute parlor trick.

34:26.172 --> 34:29.068
All right, you've wasted
enough of my time. Go.

34:29.206 --> 34:31.103
You lost family
in the Holocaust.

34:32.000 --> 34:34.586
And you know this how?
Your necklace.

34:35.275 --> 34:38.034
Zachor,it means
"remember" in Hebrew.

34:42.586 --> 34:44.172
Were your parents in Auschwitz?

34:45.344 --> 34:46.448
They died there.

34:47.103 --> 34:50.758
I cannot imagine the suffering
your family must have endured.

34:50.827 --> 34:54.172
Most young people don't know
of such things or care.

34:54.689 --> 34:58.482
They have no
real knowledge of the past.

34:59.620 --> 35:01.000
As for me...

35:03.931 --> 35:05.206
I cannot forget.

35:08.758 --> 35:10.793
The past is what defines us.

35:18.655 --> 35:19.896
All right.

35:21.068 --> 35:22.517
I will give you a chance.

35:23.000 --> 35:25.379
But you slack off
or cause any problems,

35:25.482 --> 35:27.413
and you will be out
on your asses.

35:27.517 --> 35:32.103
I expect crisp hospital corners
and cleaning behind the toilets

35:32.206 --> 35:34.034
where stray pee splashes.

35:34.517 --> 35:38.551
Follow my rules...
or face consequences.

35:39.137 --> 35:40.241
Agreed?

35:41.310 --> 35:44.379
So, go.
Supply closet is to your left.

35:45.655 --> 35:47.310
Can you get the other corner?

35:51.172 --> 35:54.758
Dani? A little help
with that corner.

35:56.344 --> 35:57.482
Sorry.

35:59.689 --> 36:01.103
Are you okay?

36:02.413 --> 36:03.620
Yeah, it's nothing.

36:05.172 --> 36:07.827
Dani, what is going on?

36:09.344 --> 36:10.448
My Aunt Carmen.

36:10.586 --> 36:12.724
I know it did not go
the way you wanted,

36:12.862 --> 36:15.034
but she did give you money.

36:15.103 --> 36:18.034
Yeah, which went right to
paying off my debt to Stanley.

36:20.206 --> 36:21.965
No, there's so much
I wanted to ask.

36:22.068 --> 36:25.344
You said the police did not
share any information with her.

36:25.896 --> 36:27.586
It's more than that. It's...

36:32.862 --> 36:35.103
I knew she and my mom
didn't get along...

36:35.965 --> 36:37.517
but her sister's dead.

36:37.586 --> 36:39.103
She doesn't seem to care,

36:39.206 --> 36:43.206
and she is the last living link
I have to my mom.

36:43.655 --> 36:45.413
The only family I have left.

36:48.827 --> 36:51.586
My mother did not get along
with her brother.

36:51.724 --> 36:54.586
He cheated her
out of some money.

36:55.413 --> 36:57.206
Made trouble for her.

36:59.724 --> 37:01.344
But when she got sick,

37:01.931 --> 37:06.000
he brought food for her
every day until she passed.

37:06.896 --> 37:08.275
Families are complicated,

37:08.344 --> 37:12.517
but in the end,
blood calls to blood.

37:16.103 --> 37:18.517
Maybe it is worth trying again
with your aunt.

37:42.758 --> 37:44.000
Holy shit!

37:50.172 --> 37:52.000
Jesus fucking Christ!

37:52.103 --> 37:54.275
Don't ever sneak up
on a person like that!

37:54.344 --> 37:56.862
I didn't mean to surprise you.
I just want to talk.

37:56.965 --> 37:58.275
What the hell were you thinking?

37:59.517 --> 38:01.689
No one told me you were twins.

38:02.827 --> 38:03.724
What?

38:04.482 --> 38:08.413
Twins. You and my mom.
No one ever mentioned that.

38:11.482 --> 38:13.862
What do you want from me?
I don't know.

38:13.931 --> 38:17.793
It just feels like we're
supposed to know each other,
doesn't it?

38:17.896 --> 38:19.275
How did you even recognize me?

38:20.103 --> 38:22.862
When the police notified me,
they showed me a recent picture.

38:23.241 --> 38:25.000
It wasn't some
mystical connection,

38:25.068 --> 38:26.206
if that's
what you're thinking.

38:26.862 --> 38:28.793
But we're blood. Isn't that
supposed to mean something?

38:28.896 --> 38:30.310
Blood is overrated.

38:30.827 --> 38:33.896
Whatever went down
with you and my mom
is not my fault.

38:39.655 --> 38:42.379
How are you getting by?
Do you have a place to stay?

38:45.827 --> 38:47.034
I work housekeeping at a motel

38:47.137 --> 38:49.551
and bunk with stray kittens
in a rusted-out Bel Air.

38:53.620 --> 38:55.896
Look, I can
pull strings at the club.

38:56.896 --> 38:58.413
Throw you a few shifts a week.

38:58.517 --> 39:00.448
It's not much, but it might
help you get on your feet.

39:01.068 --> 39:02.965
You're who now? Dani?
Cruz.

39:03.068 --> 39:06.896
Fine. You're Dani Cruz,
and I am your boss.

39:07.000 --> 39:08.965
This is a business offer,
nothing more.

39:09.068 --> 39:11.034
Understood?
Yeah. Yep, understood.

39:11.137 --> 39:12.275
Thank you.

39:14.862 --> 39:16.448
Can Lovely have a job too?

39:19.551 --> 39:22.689
Who's Lovely?
I love your club.

39:25.172 --> 39:27.448
♪ Baby, let me make you mine ♪

39:27.517 --> 39:29.413
Nightlife
in Miami is about curating

39:29.517 --> 39:31.586
the perfect environment
for our clientele.

39:32.137 --> 39:34.758
That's why it's important
to create a balanced ecosystem

39:34.827 --> 39:37.413
with the right elements
and ratios of people.

39:37.517 --> 39:42.172
Beautiful women,
celebrities, sex workers,

39:42.275 --> 39:45.620
politicians, tourists,
and gangsters.

39:46.137 --> 39:48.724
As for rules, there are four
and they're absolute.

39:48.827 --> 39:51.827
No fighting, no weapons,
no fucking in the open.

39:51.931 --> 39:54.655
People fuck in the open?
It's a rule for a reason.

39:55.586 --> 39:58.965
And no drugs, unless they're
dealt by authorized dealers.

39:59.655 --> 40:01.310
How do you know
who's authorized?

40:02.172 --> 40:04.793
Above your pay grade.
Gangsters come here?

40:04.896 --> 40:05.965
They're good for business.

40:06.103 --> 40:07.586
Spend like drunken sailors.

40:07.689 --> 40:09.586
Any beef they have
is left at the door.

40:09.655 --> 40:10.896
This is neutral ground.

40:17.344 --> 40:18.793
What will we be doing?

40:20.068 --> 40:22.931
This bottle girl
uniform is pretty.

40:23.000 --> 40:24.137
It'll look great on you.

40:24.241 --> 40:27.793
And you, why did you choose
to work as a barback?

40:27.896 --> 40:29.482
Less visibility.

40:31.517 --> 40:34.551
Dani, we are meant
to change into our uniform.

40:34.620 --> 40:35.551
We will.

40:36.068 --> 40:38.137
But you are not changing.
It'll just take a second.

40:38.275 --> 40:41.310
What will?
Scrubbing CCTV footage.

40:42.000 --> 40:43.275
Why?

40:43.379 --> 40:44.896
Carmen said gangsters
come to this club.

40:44.965 --> 40:47.379
Dani, I do not wish
to get fired again.

40:48.379 --> 40:50.379
Come on.
Understood.

40:53.689 --> 40:56.137
New girl! I need clean glasses.

40:56.620 --> 40:57.517
We're out.

40:57.655 --> 40:58.758
So, get your ass on the floor,

40:58.827 --> 41:00.655
bus the dirty ones,
and clean them.

41:01.206 --> 41:02.413
Not rocket science.

41:03.034 --> 41:06.758
Hey, can I get a mojito?
Boobzilla can help you.

41:07.896 --> 41:10.344
I prefer you.

41:10.931 --> 41:13.379
And I prefer
not to get fired my first night.

41:13.482 --> 41:15.241
I thought it was
your first night.
Oh, yeah?

41:15.344 --> 41:18.517
Yeah. I would've remembered you
if I'd seen you in here before.

41:18.965 --> 41:20.724
Okay, Casanova.

41:21.413 --> 41:23.068
You know, he was
more of an adventurer

41:23.206 --> 41:24.344
than a ladies' man.

41:24.413 --> 41:25.517
Then maybe he shouldn't
have committed

41:25.586 --> 41:27.793
his sexual exploits
to the written word.

41:30.862 --> 41:32.655
Touché.
Touché?

41:33.517 --> 41:35.689
Come on, man.
Hey, you laughed. I win.

41:35.793 --> 41:37.620
Laugh?
That was a smirk at best.

41:37.724 --> 41:41.000
Yo, new girl.
Where are my fucking glasses?

41:42.103 --> 41:43.413
I'm Matt, by the way.

41:43.517 --> 41:46.137
Nice to meet you,
Matt. I'm busy.

41:59.344 --> 42:01.793
I'm off the clock, Kincaid.

42:03.586 --> 42:06.000
Cleaning girl, Benita Ramirez...

42:07.724 --> 42:09.551
died with the Jonze family.

42:11.241 --> 42:13.103
So, who'd we see
the other day?

42:15.310 --> 42:17.310
Might have been
the daughter, Etta.

42:17.448 --> 42:19.241
She hasn't come forward.

42:19.862 --> 42:20.896
Well, would you?

42:21.000 --> 42:23.310
The entire family
was slaughtered.

42:26.103 --> 42:28.310
She might have seen something,
know something.

42:28.448 --> 42:31.068
Might have a witness.
Careful.

42:31.620 --> 42:33.206
You're starting
to sound like a cop.

42:33.310 --> 42:35.000
Someone needs to find her.

42:36.344 --> 42:38.517
The wrong people
could be looking for her.

42:43.758 --> 42:45.482
Left you some crumbs.

43:03.448 --> 43:04.517
Izz...

43:06.000 --> 43:07.241
you shouldn't have.

43:07.344 --> 43:09.448
Don't say I never
gave you anything.

43:29.689 --> 43:32.034
Whoo!

43:36.000 --> 43:37.689
I made a 500 dollar tip.

43:37.793 --> 43:40.206
Okay, next time we grab burgers,
you're buying.

43:40.310 --> 43:42.103
After I clear
my debt with Stanley.

43:42.620 --> 43:45.724
Who knows, I might earn enough
tonight to buy a smartphone.

43:53.379 --> 43:54.517
Hey!

43:55.137 --> 43:57.586
There you go.
Good shit.

43:57.689 --> 43:59.137
There you go.

44:03.068 --> 44:04.620
Excuse me, please.

44:13.068 --> 44:16.241
Come here. I'll make it better.
Don't touch me!

44:16.724 --> 44:19.551
Who the fuck you think you are?
Okay, night is over.

44:20.517 --> 44:22.241
No, I don't think so, bitch.

44:24.379 --> 44:26.724
Hey!
Get him out of here! Now!

44:28.103 --> 44:29.551
- Get out.
- Let's go.

44:36.379 --> 44:38.275
Where'd you learn
to fight like that?

44:38.379 --> 44:39.689
The Marines.

44:41.310 --> 44:42.689
Can you teach me?

44:44.068 --> 44:46.896
The best way to win a fight
is to not have one.

44:56.344 --> 44:57.517
What is it?

44:58.689 --> 45:01.586
Tusi. Those assholes
must have snuck it in.

45:01.724 --> 45:02.965
How do you know?

45:03.068 --> 45:05.034
My guys don't move
synthetic shit.

45:06.206 --> 45:07.448
Your guys didn't move it.

45:11.206 --> 45:12.000
She did.

45:16.137 --> 45:20.413
Hey, team. Blonde, purple dress
moving to the front. Hold her.

45:23.137 --> 45:25.482
Hey, what the f--
You can't just--

45:25.620 --> 45:28.655
Are you dealing in my club?
I need to take a look inside.

45:28.793 --> 45:32.137
I only sell one thing, hon.
And it's not drugs.

45:42.172 --> 45:45.275
She's clean. She can go.
Wait.

45:47.620 --> 45:51.172
What-- Hey!
What the-- Fuck.

45:54.137 --> 45:57.448
I have your face now.
Don't show it here again.

46:03.586 --> 46:05.965
When your shift is over,
come to my office.

46:19.655 --> 46:21.137
Son of a bitch.

47:07.586 --> 47:08.931
How'd you do it?

47:10.310 --> 47:11.068
Do what?

47:12.896 --> 47:14.724
Figure out
Blondie was slinging.

47:15.724 --> 47:17.068
Roid-rage was snorting white

47:17.172 --> 47:18.620
when she took him
into the bathroom.

47:18.724 --> 47:20.344
Five seconds later,
when they came out,

47:20.448 --> 47:22.103
the coke he had was pink.

47:26.379 --> 47:28.724
Not many people
will remember details like that.

47:29.758 --> 47:31.034
You have a gift.

47:32.034 --> 47:34.068
Well, sometimes
it feels like a curse.

47:36.896 --> 47:38.379
You hungry?

47:46.379 --> 47:47.758
Mm.

47:48.896 --> 47:51.034
Pineapple is
definitely the best.

47:52.068 --> 47:53.275
No way.

47:54.000 --> 47:56.275
It's guava. No contest.

47:57.896 --> 47:59.620
Leah thought so too.

48:01.068 --> 48:03.620
Had many a twin argument
over which is better.

48:04.448 --> 48:06.000
You came here with my mom?

48:10.482 --> 48:11.758
When we'd miss curfew
in high school,

48:11.862 --> 48:13.793
our father would
lock us out of the house.

48:15.827 --> 48:19.000
We'd come here
and split a pastelito.

48:20.862 --> 48:24.241
Only had enough scratch for one
and would take turns ordering.

48:25.000 --> 48:29.000
One morning it'd be pineapple,
the next guava.

48:31.931 --> 48:34.034
We'd hold up here
until Dad left for work

48:34.137 --> 48:35.965
and Mom would let us back in.

48:36.724 --> 48:37.655
Excuse me?

48:38.275 --> 48:40.000
Are you enjoying the food?

48:42.344 --> 48:43.655
It's amazing.

48:44.172 --> 48:45.413
Thank you.

48:46.862 --> 48:48.517
You don't speak Spanish?

48:49.862 --> 48:51.103
My mom never taught me.

48:53.103 --> 48:55.827
Yeah, well,
that sponge brain of yours

48:55.931 --> 48:57.793
will absorb it soon enough.

49:18.172 --> 49:21.482
You okay? What's up?
It's nothing.

49:25.068 --> 49:27.896
Welling tears ain't nothing.
It's stupid.

49:30.482 --> 49:31.551
Try me.

49:36.827 --> 49:38.965
Sometimes it's hard
to look at you.

49:40.413 --> 49:42.448
Because all I see
is my mom's face.

49:48.068 --> 49:49.758
And all I want to do
is let her know

49:49.862 --> 49:51.655
that I should have been
a better daughter.

49:53.965 --> 49:56.931
Apologize for all the chickens
I stole out of the freezer.

49:58.931 --> 50:00.241
Tell her that it was me
who accidentally

50:00.344 --> 50:02.551
set the Christmas tree
on fire, not Wyatt.

50:08.068 --> 50:10.689
Take back all the times
I was ungrateful...

50:12.517 --> 50:13.724
and mean.

50:17.172 --> 50:18.448
Tell her...

50:20.034 --> 50:21.655
how much I miss her.

50:24.413 --> 50:26.000
How much I love her.

50:30.758 --> 50:32.275
Tell her that I'm sorry.

50:34.241 --> 50:36.793
I'm so fucking sorry.

50:41.758 --> 50:44.620
Look, I can't pretend to know
what you're going through.

50:46.896 --> 50:49.172
I can't make what you're feeling
hurt any less,

50:49.241 --> 50:52.310
but what I can do is listen.

50:56.517 --> 50:57.965
Wanna try that?

51:02.068 --> 51:03.172
Sure.

51:08.793 --> 51:10.000
What are we doing here?

51:10.137 --> 51:11.413
We need
to find the right piece

51:11.517 --> 51:12.689
to sell for Caroline.

51:13.448 --> 51:15.137
You never came here with my dad.

51:15.655 --> 51:17.103
Never had a reason to.

51:18.000 --> 51:20.965
The tourists
at the Palazzo Barberini
are viewing a fake.

51:22.517 --> 51:25.517
What do you think?
I think it's brutal...

51:27.034 --> 51:28.344
and beautiful.

51:30.620 --> 51:31.793
That's Caravaggio.

51:32.862 --> 51:35.241
The painting's called
Judith Beheading Holofernes.

51:36.344 --> 51:37.689
Why is she killing him?

51:38.620 --> 51:42.241
He pillaged her city,
slaughtered the man she loved.

51:42.689 --> 51:43.724
After she took his head,

51:44.137 --> 51:46.862
her people rose up
and defeated
the entire Assyrian army.

51:48.620 --> 51:50.000
She was a hero.

51:50.137 --> 51:52.413
That's one way
of looking at it.

51:55.241 --> 51:56.724
What do you see?

51:57.862 --> 51:59.827
Holofernes wasn't
a worthy leader.

52:02.068 --> 52:03.586
He underestimated Judith.

52:04.448 --> 52:07.379
Couldn't comprehend
the consequences of his actions.

52:08.068 --> 52:10.724
Caravaggio's message
is a warning.

52:11.793 --> 52:14.034
Beware the perils
of prideful men.

52:18.793 --> 52:20.000
Ms. Myers.

52:22.068 --> 52:23.689
She was a better choice.

52:24.620 --> 52:27.068
It's a decision
your father would have made.

53:11.965 --> 53:13.103
Dani?

53:29.137 --> 53:31.379
Fuck!
Are you okay?

53:31.482 --> 53:34.137
God damn it, I lost him!
Who did you lose?

53:35.965 --> 53:37.620
One of the 12 was here.
