WEBVTT

00:16.275 --> 00:19.793
Goodbye, my most trusted friend.

00:19.931 --> 00:21.931
Stay out of your sister's way.

00:22.034 --> 00:26.482
You need to work together.
The business stays as is.

00:26.620 --> 00:29.586
You look cold. Come on.
Let's get you in a blanket.

00:33.379 --> 00:35.000
It'll be over in a second.

00:46.793 --> 00:48.862
My name... Lovely.

01:17.965 --> 01:19.379
We have to help her.

01:19.482 --> 01:21.482
It's a bad idea for you, for me.

01:22.448 --> 01:24.034
She's bleeding on my kitten.

01:28.000 --> 01:30.793
This girl is trouble
you don't need.
I will dump her on the beach.

01:30.896 --> 01:31.965
No.

01:32.379 --> 01:35.344
I had a dream about a tiger from
the ocean before I found her.

01:35.448 --> 01:37.827
She's not a tiger.
That is a tiger stone.

01:38.827 --> 01:40.344
What is the message?

01:42.448 --> 01:43.448
I don't know yet.

01:44.172 --> 01:46.931
Just because
you had a dream about her
doesn't mean I have to help.

01:48.793 --> 01:52.137
Oh, no, no, stop, stop.
We do not wish to hurt you.

01:54.172 --> 01:56.103
You need a hospital.

01:56.206 --> 01:58.206
No hospital. No hospital.

01:58.344 --> 02:01.517
Hospital means cops. No cops.

02:01.620 --> 02:03.068
See? Trouble.

02:03.827 --> 02:05.310
Do you want her to die in here?

02:07.586 --> 02:10.689
Then I could dump her.
Stanley Cheri.

02:11.862 --> 02:13.103
Where can we take her?

02:16.517 --> 02:17.689
Okay.

02:20.724 --> 02:21.931
This way?

02:26.413 --> 02:27.241
Okay.

02:28.724 --> 02:30.103
Go away!

02:32.586 --> 02:36.931
Hijos de mierda! Coño!

02:39.034 --> 02:39.896
Aquí no.

02:40.482 --> 02:45.103
Hey. I'm with a patient.
She is badly hurt.
She needs help.

02:50.448 --> 02:53.068
No. Get out
of my operating room.

02:53.172 --> 02:55.172
- But you are a doctor.
- Not for this.

02:55.275 --> 02:59.137
Gunshot, stab wounds.
That is trouble.
No trouble here.

02:59.241 --> 03:02.379
I stay away
from everything illegal.
Everything here is illegal.

03:02.482 --> 03:05.793
Get out. Get out.
But you are a doctor.

03:06.413 --> 03:10.965
You vowed to treat
people who need it.
She needs your help. Please.

03:11.517 --> 03:13.586
Saving lives once
meant something to you.

03:13.689 --> 03:16.655
It's my own ass I save now.
You do not fix her,

03:16.758 --> 03:19.965
she dies,
right here in your house.

03:20.551 --> 03:21.862
Then you will have real trouble.

03:21.965 --> 03:25.241
Police will come,
find out what you do here.

03:34.827 --> 03:37.137
Wait outside.
Okay.

03:57.275 --> 03:58.517
Kazimir.

03:59.827 --> 04:02.310
You lose entire
shipment of women, yeah?

04:03.034 --> 04:05.827
- Shrinkage happens.
- Fucking shrinkage?

04:06.310 --> 04:09.206
Mateo, you guaranteed me
the shipment would make it.

04:09.310 --> 04:12.655
Another shipment is en route.
Arrives in a few days.

04:13.275 --> 04:16.689
And what you do
of escaped women?
Nothing. They're in the wind.

04:17.344 --> 04:20.862
Better women drown
than be in the wind.

04:21.793 --> 04:25.482
I do deal with you
behind Federov's back.

04:25.551 --> 04:28.931
He hear about women in Miami,
women that he not traffic.

04:29.482 --> 04:32.344
He start asking questions.
Our partners are discreet.

04:32.448 --> 04:35.344
Your boss won't find out.
You don't know Federov.

04:36.241 --> 04:39.344
Former Spetsnaz, wet work,
motherfucking torture. Mateo!

04:39.413 --> 04:40.586
I've heard the rumors.

04:41.034 --> 04:46.482
It's-- Rumor?
It's not freaking rumor.
Federov find out and I die.

04:46.586 --> 04:48.620
And we'd lose a very important
business partner.

04:48.689 --> 04:49.862
I can keep you safe.

04:49.931 --> 04:53.896
Safe. Not possible.
It is if Elias stays with you.

04:54.724 --> 04:56.689
You've heard
the rumors about him?

04:58.068 --> 05:00.310
Elias will protect you
until the shipment arrives.

05:00.413 --> 05:02.103
That's how much
I value our partnership.

05:10.482 --> 05:13.413
I'm sorry. This is a little
tense, all right?

05:13.551 --> 05:14.551
Okay.

05:20.551 --> 05:24.000
He loses his nerve,
don't let him do
anything stupid.

05:24.551 --> 05:26.000
Sam will join you soon.

05:33.103 --> 05:35.241
Let's get Caroline
out of the way.

05:45.931 --> 05:47.482
Hola, hermanos.

05:47.586 --> 05:48.931
Caroline.

05:49.448 --> 05:52.655
What's this?
I'm making Dad's favorite dish.

05:54.448 --> 05:55.586
To honor him?

05:56.068 --> 05:57.931
Sam gets it. What's your excuse?

05:58.034 --> 05:59.620
I can think
of better ways to remember him.

05:59.758 --> 06:02.793
How about we do a shot?
Make it two.

06:02.862 --> 06:04.000
I'll join you.

06:14.413 --> 06:15.413
To Dad.

06:15.931 --> 06:19.517
To all he built
and all he sacrificed for us.

06:19.620 --> 06:20.965
Salud.
Salud.

06:28.586 --> 06:29.517
Still disgusting.

06:29.655 --> 06:31.586
No finish at all.
Awful.

06:32.827 --> 06:36.137
Dad, and his shitty
taste in liquor.

06:43.000 --> 06:45.310
Come.
I want to show you something.

06:53.931 --> 06:56.551
Abaka.
How'd you come up with that?

06:56.965 --> 06:58.586
It's one of Haiti's
most beautiful beaches.

06:58.724 --> 07:00.689
A Haitian name
for a building in Miami?

07:01.413 --> 07:03.068
For a sky rise in Little Haiti.

07:04.379 --> 07:06.310
- Plant your flag there first.
- Exactly.

07:06.413 --> 07:08.413
I need an extra 20 million
to lock in the bid.

07:08.482 --> 07:10.034
- Take out a loan.
- At six percent?

07:10.137 --> 07:12.931
Fuck you, Teo. Dad promised
the money would be there.

07:13.034 --> 07:14.965
Gonna take a few weeks.

07:15.068 --> 07:17.655
Dad also promised
once he was gone,
nothing would change.

07:17.793 --> 07:20.827
This sounds like change.
What happened?
Doesn't concern you.

07:22.620 --> 07:25.896
I control 51 percent
of RRG Holdings.

07:26.000 --> 07:30.896
My real estate business cleans
your money, so guess what?
It does concern me.

07:30.965 --> 07:32.586
What happened?

07:33.275 --> 07:34.724
The Jonzes became a problem.

07:34.793 --> 07:36.862
They had to be eliminated.

07:40.448 --> 07:43.241
Dad's most reliable runners?
They were skimming.

07:44.206 --> 07:47.103
Is this true?
I was as surprised as you are.

07:49.965 --> 07:52.275
Other developers are circling,
one project will be approved.

07:52.413 --> 07:54.758
A vanity project?
A legitimate revenue stream.

07:54.862 --> 07:58.310
If you can make it solvent.
Complete legitimacy
is what Dad wanted.

07:58.448 --> 08:00.965
Like any good father would want
for his children.

08:01.103 --> 08:04.172
Unless, of course,
you want your sons
to follow in your footsteps.

08:04.275 --> 08:06.344
Is that what you want, Teo?
What Gabi wants?

08:06.482 --> 08:09.758
You leave
my family out of this.
We'll get you your money.

08:10.241 --> 08:12.827
How?
I'll sell a piece
from Dad's collection.

08:12.965 --> 08:15.172
You'll have the wire
in a week at most.

08:35.827 --> 08:37.448
No toques eso.

08:39.551 --> 08:42.000
How bad was it?
Gunshot grazed you.

08:42.103 --> 08:44.000
Knife missed internal organs.
Ow!

08:44.103 --> 08:46.689
Another day or two,
sepsis would have set in.

08:47.206 --> 08:49.344
But that's what
antibiotics are for.

08:50.448 --> 08:53.275
How you feeling?
Okay. Considering.

08:53.379 --> 08:56.931
You're young.
You'll heal quickly.
And have a couple scars.

08:57.034 --> 08:58.448
I can help with that.

08:58.517 --> 09:01.862
Enhance your cup size.
Make it so no one
looks anywhere else.

09:03.689 --> 09:05.551
I'm good with eye contact.
Thanks.

09:07.413 --> 09:09.793
Take this with food...

09:10.931 --> 09:12.241
twice a day.

09:21.896 --> 09:22.931
How much do I owe you?

09:23.034 --> 09:25.344
Fifteen hundred. Cash.

09:26.241 --> 09:28.620
I don't have that kind of money.
You think I work for free?

09:28.724 --> 09:30.172
That this is some
sort of negotiation?

09:30.241 --> 09:31.758
I would be happy
to work off my debt.

09:31.862 --> 09:35.241
I can do whatever you need.
Bookkeeping, cleaning,
scheduling.

09:35.379 --> 09:37.586
I don't need
no fucking apprentice.

09:37.689 --> 09:38.758
Like I said, I don't--

09:39.206 --> 09:43.034
Bring me my money
by the end of the day,
or I call the police,

09:43.586 --> 09:47.896
with an anonymous
tip about a girl.
A girl who looks just like you.

09:48.000 --> 09:49.758
Gunshot and stabbed girl.

09:49.862 --> 09:53.034
A girl who's messed up
with some bad people.

09:53.103 --> 09:54.172
Ilegales.

09:54.689 --> 09:57.551
And your fingerprints
will stand as my receipt.

10:00.241 --> 10:03.862
Fifteen hundred dollars?
How will you come up with that?

10:05.862 --> 10:07.448
I know a place in Key Largo.

10:08.586 --> 10:11.206
Give me a ride? I'll pay you.

10:11.655 --> 10:13.655
Both of you.
How much?

10:14.310 --> 10:16.448
A hundred each. Plus gas money.

10:17.758 --> 10:21.862
Today is my day off.
I spend my day off
with my kitties.

10:23.896 --> 10:24.827
Bring them along.

10:39.931 --> 10:43.758
♪ It is the night
My body's weak ♪

10:44.413 --> 10:47.758
♪ I'm on the run
No time to sleep ♪

10:48.379 --> 10:50.758
No. My truck. My music.

10:53.068 --> 10:56.413
Christopher Cross is the best.
My dad would agree with you.

10:57.620 --> 10:59.620
Played it all the time
when I was a kid.

11:08.482 --> 11:09.896
Are you okay?

11:10.344 --> 11:11.827
Yeah, fine.

11:12.827 --> 11:14.655
Did you know Michael McDonald
sings backup on this track?

11:14.758 --> 11:15.965
Mm-hmm.

11:16.103 --> 11:19.137
♪ And I really
Don't know anymore ♪

11:19.655 --> 11:22.448
Deep cut.
You must really love this album.

11:22.551 --> 11:26.724
It was released
in December, 1979. Cross won
five Grammys in 1981.

11:26.827 --> 11:29.482
Record of the year
for "Sailing,"
my favorite song of the year.

11:29.586 --> 11:32.068
Album of the year.
Certified five times platinum.

11:32.137 --> 11:34.655
Over five million copies
sold nationwide.

11:35.689 --> 11:39.172
Someday, I'll find this LP
and add it to my collection.

11:39.689 --> 11:44.275
Is this yacht rock
all you listen to?
Yes.

11:45.379 --> 11:46.862
It's relaxing.

12:03.724 --> 12:05.000
Hey!

12:14.896 --> 12:19.034
That is not a Haitian dish.
It's menudo,
my mother's recipe.

12:19.172 --> 12:20.275
Why bring it here?

12:21.206 --> 12:23.931
As a first-generation American
and local business owner,

12:24.034 --> 12:26.379
I like to connect
with others who share my story.

12:26.517 --> 12:28.862
And what better way
to connect than through food?

12:30.758 --> 12:32.379
Local business owner?

12:34.068 --> 12:36.241
You live on
San Marino Island, Ms. Carver.

12:36.344 --> 12:37.862
Are you stalking me, Councilman?

12:40.103 --> 12:41.379
I vetted you.

12:41.482 --> 12:43.344
You received the same treatment
as every other developer

12:43.448 --> 12:46.241
looking to capitalize
on Little Haiti's
ten-foot elevation.

12:48.034 --> 12:51.103
Although, you are the only one
who thought to try to win over
my constituents

12:51.206 --> 12:52.586
with homemade soup.

12:52.724 --> 12:54.896
Treating each developer the same
doesn't serve your district.

12:55.000 --> 12:57.965
A capitalist is a capitalist.
I'm the only Miami native.

12:58.068 --> 13:00.689
You're still an interloper.
Silicon Valley tech bros

13:00.758 --> 13:03.827
and Big Apple hedge funders
don't have your community's
interests at heart.

13:03.931 --> 13:08.000
My project accounts
for low-income housing
and mixed-use retail space,

13:08.137 --> 13:11.620
so local business owners
aren't priced out
of their neighborhood.

13:13.034 --> 13:14.724
How altruistic.

13:16.103 --> 13:18.344
Are my competitors
willing to spend 20 million

13:18.448 --> 13:20.413
on the soccer complex
you're looking to build?

13:20.896 --> 13:23.620
I haven't asked.
With me, you won't have to.

13:25.655 --> 13:27.379
Come to my office.
Hear my pitch.

13:27.448 --> 13:29.137
The council
has made the decision.

13:29.655 --> 13:32.000
The GreyStone developers
have won the bid.

14:12.172 --> 14:14.206
Is that where your family died?

14:21.793 --> 14:25.310
At least the house didn't burn.
All right, park up there.

14:25.379 --> 14:27.620
I'll slip in, grab the cash,
meet you guys back here.

14:27.724 --> 14:30.068
Slip in?
Police are everywhere.

14:30.620 --> 14:32.482
There are cops
on the other side of this, too,

14:32.551 --> 14:34.206
if I don't pay
that back-alley doctor.

14:40.551 --> 14:42.241
She is trouble.
We leave her here.

14:42.689 --> 14:44.551
You leave me,
you don't get paid.

14:44.655 --> 14:47.655
We will wait.
You get caught, we leave.

15:35.758 --> 15:39.758
I thought I saw
something. I'm gonna go
around back and check.

15:39.896 --> 15:41.448
Copy that.

16:47.344 --> 16:48.310
Sir.

16:48.448 --> 16:49.793
Hey, now.

16:51.793 --> 16:53.000
Thank you.

17:01.034 --> 17:03.827
Hey, Isabel.
Kincaid.

17:04.620 --> 17:06.931
Thanks
for granting me access.

17:07.034 --> 17:09.413
Scratch my back,
I scratch yours.

17:10.275 --> 17:12.000
Ah! Devil.

17:12.896 --> 17:15.448
Who sent you down here?
Ah, Come on, Izz.

17:16.000 --> 17:18.896
- You know better than to ask.
- Yeah, yeah.

17:19.034 --> 17:20.689
Hoping one day
you'll come back to join us.

17:21.206 --> 17:23.896
Want to pay my alimony?
No, I do not.

17:24.379 --> 17:25.482
So...

17:27.000 --> 17:28.482
The entire family was killed.

17:28.586 --> 17:31.206
Shot at close range before
their bodies were torched.

17:31.310 --> 17:32.793
Didn't leave much to work with.

17:32.862 --> 17:35.655
- Family of seven?
- Eight.

17:36.068 --> 17:39.206
One of the victims
was full-term.
Jesus.

17:41.034 --> 17:43.413
Execution-style killing is...

17:44.413 --> 17:45.551
rare for the Keys.

17:45.896 --> 17:48.758
That's why MDPD's
been pulled in.
Forensics find anything?

17:48.896 --> 17:51.551
Trace amounts of cocaine,
heroin, and marijuana

17:51.655 --> 17:54.172
on boats registered
to Dan and Leah Jonze.

17:54.689 --> 17:58.689
Luggage loaded into vehicles.
Looks like a family
was running drugs.

17:58.793 --> 18:02.344
Tried to leave in a hurry and--
And didn't make it, yeah.

18:03.172 --> 18:05.344
Any leads on who they
might have been running for?

18:05.448 --> 18:06.448
Throw a rock.

18:06.965 --> 18:10.275
You know how many cartels
operate in South Florida.
Hmm.

18:13.586 --> 18:15.068
Mind if I check out the house?

20:10.551 --> 20:14.620
Hey! Hey! No. Hey, stop!

20:15.551 --> 20:18.103
What the hell are you doing?
This is an active crime scene.

20:18.172 --> 20:19.689
How did you get back here?

20:23.137 --> 20:24.551
Christ, you're deaf.

20:27.000 --> 20:29.655
No cleaning today.
Do you understand?

20:29.758 --> 20:31.344
No... trabajo.

20:32.241 --> 20:36.103
Uh-- No, no, no.
Hey, stay here.

20:55.379 --> 20:56.896
Hey! Stop!

20:59.620 --> 21:00.724
Who is that?

21:00.793 --> 21:02.137
Some deaf cleaning girl.

21:02.275 --> 21:05.034
Neighbor said a girl
worked for the Jonzes.

21:05.517 --> 21:06.448
Benita.

21:07.241 --> 21:10.310
I'll have a uni track her down
once the crime scene's
been processed.

21:22.137 --> 21:23.689
Go, go, go!

21:50.931 --> 21:52.517
Eighteen-hundred and sixty.

21:55.275 --> 21:59.620
As promised.
My first Benjamins.

21:59.724 --> 22:01.931
For kitten food and litter.

22:02.896 --> 22:06.655
Mama Cat will thank you.
Mama Cat left. They have me.

22:07.517 --> 22:10.172
How long have you been in Miami?
You come with your family?

22:10.275 --> 22:12.448
No.
They're still in Haiti?

22:12.931 --> 22:14.482
They died in a hurricane.

22:17.172 --> 22:18.758
I'm really sorry to hear that.

22:18.862 --> 22:21.034
It was a long time ago.

22:25.655 --> 22:28.034
Tiger-Jonze Marina is your home?

22:28.896 --> 22:29.965
Not anymore.

22:30.517 --> 22:33.793
Because of the fire?
Because men killed my family.

22:34.379 --> 22:38.482
The 12 men you want to kill?
Kill? Why would you think that?

22:39.000 --> 22:41.724
Lovely. You told her
on the raft, she told me.

22:41.862 --> 22:46.655
Why are you looking at me
like that? You said
you wanted to kill 12 men.

22:46.724 --> 22:50.448
Avenge your family.
I am not judging you.

22:52.068 --> 22:57.344
I've seen people I love
gunned down by gangsters,

22:57.931 --> 22:59.862
run out of their homes.

23:01.000 --> 23:03.517
I have walked through ashes too.

23:08.034 --> 23:09.241
They're not crying.

23:14.103 --> 23:16.241
- Stanley!
- They're dead!

23:17.896 --> 23:20.689
No. They're okay, Stanley.
They're okay!

23:21.448 --> 23:22.862
They're dead!
They're not dead, Stanley.

23:22.965 --> 23:24.206
I don't want them to die!

23:25.724 --> 23:27.655
No. No, no!

23:31.310 --> 23:34.413
Easy, easy.
I do not have any ID.

23:35.586 --> 23:36.931
I don't either.

23:41.689 --> 23:44.620
It'll be okay.
Pull your vehicle over.

23:44.758 --> 23:47.896
Stanley, they're okay.
They're just sleeping.

23:55.724 --> 23:56.551
Okay.

24:11.275 --> 24:13.896
You know
what you did back there?
I'm sorry. I'm sorry.

24:14.000 --> 24:15.965
What the hell is going on here?

24:16.827 --> 24:19.310
He didn't mean to drive
erratically, officer, or speed.

24:19.724 --> 24:21.275
It's just that Stanley
is neurodivergent,

24:21.344 --> 24:22.931
and specific things
can trigger an episode.

24:23.034 --> 24:25.724
And he thought
his kittens were sick,
and they mean a lot to him.

24:25.793 --> 24:27.137
License and registration.

24:35.344 --> 24:37.275
Wait inside the vehicle.

24:43.137 --> 24:46.000
Don't worry, Stanley.
They're breathing.

24:50.448 --> 24:53.310
I'm sorry.
I'm sorry. I'm sorry.

24:53.448 --> 24:54.413
Please don't.

24:54.482 --> 24:57.413
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.

24:57.482 --> 25:00.344
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.

25:00.482 --> 25:03.448
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.

25:03.551 --> 25:06.586
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.

25:06.689 --> 25:09.931
♪ Well, it's not far down
To paradise ♪

25:11.862 --> 25:14.241
♪ At least it's not for me ♪

25:14.931 --> 25:19.586
♪ And if the wind is right
You can sail away ♪

25:20.310 --> 25:22.482
♪ Find tranquility ♪

25:22.931 --> 25:27.379
♪ Oh, the canvas
Can do miracles ♪

25:28.137 --> 25:30.827
♪ Just you wait and see ♪

25:31.620 --> 25:34.758
♪ Believe me ♪

25:37.896 --> 25:41.655
♪ Sailing takes me away-- ♪

25:41.758 --> 25:43.206
Mr. Cheri.

25:45.379 --> 25:46.482
Are you okay to drive?

25:50.241 --> 25:53.758
Mr. Cheri. I need to know if you
can safely operate this vehicle.

25:59.034 --> 26:00.068
I'm okay.

26:02.310 --> 26:04.413
How did you know to do that?

26:05.413 --> 26:07.344
I saw it in a documentary.

26:08.413 --> 26:12.965
I have seen documentaries too.
Does not mean
I remember details.

26:13.103 --> 26:14.758
Guess that one stuck.

26:16.655 --> 26:18.896
How did you know about Stanley?

26:19.689 --> 26:21.241
I've seen people
like him before.

26:21.344 --> 26:24.413
How's that? You made it.

26:25.172 --> 26:27.103
You knew how
to get through to him.

26:27.172 --> 26:29.517
It presents as
social awkwardness.
It's not a big deal--

26:29.586 --> 26:31.275
Are you some kind of genius?

26:33.000 --> 26:35.586
Hardly.
I just sponge up information.

26:35.689 --> 26:38.206
If I've read it,
seen it, or heard it...

26:39.137 --> 26:40.586
gets locked in my mind.

26:42.517 --> 26:44.103
What a blessing.

26:54.965 --> 26:56.068
Till it's not.

27:07.896 --> 27:10.379
What the hell is this?
That is a notebook.

27:10.482 --> 27:13.344
It's my mom's handwriting,
but it's all written
in some sort of code.

27:13.413 --> 27:15.241
Order number 22.

27:18.896 --> 27:22.379
Thanks.
Allô,Rodrigo.

27:23.068 --> 27:25.862
I like your skates.
Oh! Thanks.

27:25.965 --> 27:28.896
And your smile.

27:29.344 --> 27:30.517
Appreciate you.

27:31.206 --> 27:35.068
All right,
I gotta get back to work.
Au revoir,Rodrigo.

27:37.862 --> 27:41.172
Lovely.
Bacon double cheeseburger.

27:42.241 --> 27:44.448
Stanley, crispy chicken.

27:45.379 --> 27:46.758
Extra pickles.

27:53.172 --> 27:54.931
First taste
of American fast food?

27:57.068 --> 28:01.000
What do you think?
Not as good
as my mother's cooking,

28:02.137 --> 28:04.586
but very tasty.

28:06.379 --> 28:07.793
Where's Mom now?

28:09.758 --> 28:10.758
With God.

28:12.724 --> 28:14.551
I didn't mean to--
It is okay.

28:15.275 --> 28:20.827
What gives me peace
is knowing she is at peace.

28:22.034 --> 28:24.482
She wanted me here
years ago, but...

28:25.724 --> 28:27.103
I could not leave.

28:27.793 --> 28:31.000
Not until I knew she was safely
on the other side.

28:33.379 --> 28:35.137
It's good
you got to say goodbye.

29:04.482 --> 29:05.793
Miss Caroline?

29:09.689 --> 29:11.068
Nancy's here.

29:20.310 --> 29:21.517
Hey, Nance.

29:22.344 --> 29:23.172
Hey.

29:24.206 --> 29:25.344
Oh!

29:33.000 --> 29:34.206
How you holding up, hmm?

29:37.103 --> 29:40.689
I miss him.
Of course you do, the old prick.

29:43.620 --> 29:44.655
Withdrawn.

29:45.482 --> 29:47.137
He was a great man.

29:48.965 --> 29:50.655
Who deserves to be honored.

29:52.517 --> 29:53.965
What do you want to do?

29:54.689 --> 29:56.620
Start a foundation in his name?

29:57.068 --> 30:00.000
Donate?
Break ground
on a new project.

30:01.482 --> 30:03.965
- How very you.
- There's only one problem.

30:06.482 --> 30:08.034
The bid went to someone else.

30:09.413 --> 30:10.206
Well...

30:11.344 --> 30:12.551
tell me who to target.

30:13.655 --> 30:15.172
I'll take care of it.

30:27.551 --> 30:28.862
Look who's back.

30:30.172 --> 30:31.793
You have my money?

30:33.620 --> 30:34.896
It's all there.

30:35.758 --> 30:37.172
Fifteen hundred.

30:39.103 --> 30:42.206
Hm.
So, the stabbed girl
is resourceful.

30:43.034 --> 30:44.689
I'm a problem solver.

30:48.034 --> 30:50.689
It's all here. I never saw you.

30:51.275 --> 30:53.000
And I will lose your prints.

30:57.620 --> 30:59.206
I'm sorry about your family.

31:01.275 --> 31:02.344
Thank you.

31:14.551 --> 31:15.586
What is that?

31:17.724 --> 31:19.000
Is that camera?

31:23.896 --> 31:25.586
It's hidden camera.

31:26.931 --> 31:30.620
It's hidden fucking camera.
Fuck!

31:32.586 --> 31:34.758
There's no camera.
It's just a hole.

31:34.862 --> 31:37.206
No. Federov can see me.
He knows.

31:37.344 --> 31:38.413
Fuck!

31:40.413 --> 31:42.655
Who is that?
Don't worry about it.

31:43.724 --> 31:45.896
Who are you texting?
Anya.

31:48.379 --> 31:49.551
Hey! Hey!

31:52.551 --> 31:53.931
Fucking rat!

31:56.103 --> 31:58.655
Fucking hell!

32:44.965 --> 32:46.896
I solved the problem. Let's go.

33:00.413 --> 33:01.758
Kazimir was a liability.

33:01.862 --> 33:03.275
I didn't tell you
to kill him.

33:03.413 --> 33:04.586
He was going
to expose you to Federov.

33:04.793 --> 33:07.689
He needed to be
dealt with quickly.
I don't need context.

33:08.482 --> 33:11.931
I need loyalty.
The call was mine to make.

33:12.689 --> 33:15.620
Your father would understand.
The old man is gone!

33:19.586 --> 33:21.827
He counted on you, Elias.

33:22.862 --> 33:23.965
Can I?

33:28.137 --> 33:31.793
I swore to your father
I would protect you
and your brother.

33:48.862 --> 33:51.827
Like Dad said,
a one-owner dog...

33:53.275 --> 33:54.931
needs a strong hand.

34:06.931 --> 34:09.310
Your favorite, my old friend.

34:21.862 --> 34:25.620
Hey! Where you going?
Get out of the way!

34:27.896 --> 34:31.724
- There goes breakfast!
- We just broke your eggs?

34:32.448 --> 34:34.172
You should lay some more!

34:41.655 --> 34:44.172
What?

34:44.275 --> 34:46.344
Hey, hey. Really sorry, man!

35:06.758 --> 35:08.482
My most trusted friend.

35:17.034 --> 35:18.724
I've decided something.

35:20.689 --> 35:21.862
Okay.

35:21.931 --> 35:24.310
You can stay
in my Chevy tonight.

35:26.379 --> 35:28.586
You said I was trouble.
You are.

35:29.275 --> 35:31.068
So, why the change of heart?

35:32.241 --> 35:33.689
You're also good.

35:36.241 --> 35:37.241
You don't know that.

35:38.034 --> 35:39.068
I do.

35:40.379 --> 35:42.137
Maybe I was wrong about you.

35:45.241 --> 35:48.000
Thanks, Stanley.
You're welcome.

35:52.068 --> 35:53.482
Your picture, please.

35:55.413 --> 35:58.344
What picture?
The one tucked in your shorts.

35:59.413 --> 36:00.344
Why?

36:00.793 --> 36:04.241
This is a funeral
for your family.

36:05.586 --> 36:07.344
No.
You need to mourn them.

36:07.793 --> 36:09.482
What good does it do?

36:09.931 --> 36:12.034
Won't change anything.
Won't bring them back.

36:12.172 --> 36:14.758
Pushing thoughts of your family
away will not work.

36:14.827 --> 36:17.379
The dead do not wish
to be forgotten.

36:18.206 --> 36:19.758
As if I could.

36:19.862 --> 36:21.517
I will never forget them.

36:21.655 --> 36:23.551
I will never
forget what happened.

36:24.448 --> 36:25.758
It is seared into my mind.

36:32.275 --> 36:35.379
Then do not do it for you.

36:36.413 --> 36:38.034
Do it for them.

36:38.689 --> 36:41.827
Their souls deserve safe passage
to the other side.

36:53.517 --> 36:55.793
Fine. Jesus.

36:56.310 --> 36:59.965
If you prefer.
I was going to pray to Bondye.

37:01.517 --> 37:02.689
Like God?

37:03.655 --> 37:04.793
Oui.

37:29.586 --> 37:31.724
Is there anything
you would like to say?

37:34.931 --> 37:38.310
I don't know. What should I say?
Whatever is in your heart.

37:47.241 --> 37:48.758
I miss you all...

37:50.310 --> 37:51.413
so much.

37:53.241 --> 37:54.413
Mom...

37:55.586 --> 37:56.827
I love you.

37:58.068 --> 38:00.482
I'm really sorry
I didn't say it back.

38:04.344 --> 38:06.379
Wyatt, Nate, I love you.

38:09.586 --> 38:10.689
And Carla...

38:11.793 --> 38:14.448
Rosie, and your baby.

38:15.482 --> 38:18.310
Dad, I love you.

38:21.379 --> 38:23.689
God, I miss you so much.

38:24.827 --> 38:26.965
Okay. Okay. Okay. Okay.

38:37.655 --> 38:38.724
Bye.

38:46.241 --> 38:47.172
Bondye...

38:48.448 --> 38:52.275
please safely guide the souls
of this family to heaven.

38:57.172 --> 38:59.482
Wait, that's the only
one I have. Wait.

38:59.586 --> 39:01.517
You will carry them
in your heart.

39:02.448 --> 39:03.551
Will...

39:03.931 --> 39:07.413
Will the prayer
and the Bondye stuff
still work if I keep it?

39:09.689 --> 39:11.000
Of course.

39:32.862 --> 39:34.379
Why'd you save me?

39:37.172 --> 39:40.448
I had a dream about you
before I found you in the ocean.

39:42.551 --> 39:44.344
You saved me because of a dream?

39:46.172 --> 39:49.344
Dreams contain
very important messages.

39:52.896 --> 39:55.758
We are connected
until the message is received.

40:04.862 --> 40:06.344
This may be hard...

40:07.034 --> 40:08.620
to see right now...

40:09.655 --> 40:12.241
but there is a purpose
for you too.

40:21.482 --> 40:22.620
I'm going to find them.

40:25.551 --> 40:27.206
And I'm going to kill them.

40:28.482 --> 40:29.586
All of them.
