WEBVTT

00:00:24.482 --> 00:00:26.568 align:center
Ironiko samarra da.

00:00:27.444 --> 00:00:30.822 align:center
Tappen lagundu gaituen
gauza bakarrean sartuta dago.

00:00:30.905 --> 00:00:33.616 align:center
Zertan lagundu gaitu horrek?

00:00:33.700 --> 00:00:35.493 align:center
Badakit nola lan egiten duen.

00:00:36.161 --> 00:00:39.956 align:center
Diktadore batekin egindako tratuek
ez dute luze irauten.

00:00:40.623 --> 00:00:43.626 align:center
Eragozpenak
gainetik azkar kentzen dituzte.

00:00:44.461 --> 00:00:46.671 align:center
Tappenek ez du hortik pasatu nahi.

00:00:46.755 --> 00:00:48.214 align:center
Zer esan nahi duzu?

00:00:48.298 --> 00:00:50.842 align:center
Gizaki hilaren gailuak erabiltzen ditu.

00:00:51.468 --> 00:00:53.803 align:center
Zure helburuen alde nago.

00:00:54.429 --> 00:00:56.848 align:center
Horiek nola lortu eztabaidatzen ari gara.

00:00:57.474 --> 00:00:59.642 align:center
Arma baten kanoia kontrola dezakezu,

00:00:59.726 --> 00:01:02.228 align:center
baina ez eragiten dituen ondorioak.

00:01:02.312 --> 00:01:07.734 align:center
Tragedia baten truke,
nahi duzun guztia lor dezakezu, ordea.

00:01:07.817 --> 00:01:10.820 align:center
Zer irabazten duzu zuk
honekin guztiarekin?

00:01:10.904 --> 00:01:15.408 align:center
Kontrola bermatzen duzunean,
ingurukoak lagundu ahalko dituzu.

00:01:15.492 --> 00:01:18.119 align:center
Horrek karreran gora egiten lagunduko dit.

00:01:18.203 --> 00:01:23.750 align:center
Besteen krimenen
ebidentzia grabatua duela esaten du.

00:01:25.710 --> 00:01:27.462 align:center
Zerbait gertatuko balitzaio,

00:01:28.254 --> 00:01:32.675 align:center
nazioarteko prentsara
eta agintariengana zabalduko litzateke.

00:01:33.176 --> 00:01:36.221 align:center
Ezin dute gainetik kendu
beren buruak salatu gabe.

00:01:37.347 --> 00:01:41.476 align:center
Tappen hilko banu, baina,
gizaki hilaren gailua eragingo luke.

00:01:41.559 --> 00:01:45.480 align:center
Carmoren eta Soaresen
trapu zikinak kaleratuko lirateke.

00:01:45.563 --> 00:01:47.941 align:center
Ez dakigu tratu hori benetakoa izan den.

00:01:48.024 --> 00:01:49.984 align:center
Tappen motorzale hura zen.

00:01:50.068 --> 00:01:52.529 align:center
Poe oztopo bat da aurpegia ikusi ziolako.

00:01:52.612 --> 00:01:55.907 align:center
Informazio delikaturik ez balu,
hilda legoke dagoeneko.

00:01:55.990 --> 00:01:57.200 align:center
Hori oso ondo dago,

00:01:57.283 --> 00:01:59.327 align:center
baina nola garaituko dugu Tappen,

00:01:59.410 --> 00:02:01.204 align:center
ezin badugu kalera irten ere?

00:02:02.497 --> 00:02:04.165 align:center
Neure burua entregatuko dut.

00:02:07.585 --> 00:02:09.379 align:center
Akabatuko zaituzte.

00:02:09.462 --> 00:02:11.965 align:center
Ez Poe esku artean izan arte.

00:02:13.341 --> 00:02:16.928 align:center
Tappen gela batean sartzen badut,
erraz ezerez dezaket.

00:02:17.011 --> 00:02:19.722 align:center
Hori posible balitz ere,
nola aterako zinateke?

00:02:19.806 --> 00:02:22.350 align:center
Ezingo zenuke,
zeure burua sakrifikatu gabe.

00:02:22.433 --> 00:02:23.768 align:center
Hori nire erabakia da.

00:02:23.852 --> 00:02:26.604 align:center
Ez dizut utziko erabaki okerra hartzen.

00:02:27.438 --> 00:02:29.065 align:center
- Etorri, mesedez.
- Zer ba?

00:02:29.816 --> 00:02:34.195 align:center
Oihu egiteko zorian nagoelako
eta ez ditudalako besteak esnatu nahi.

00:02:40.493 --> 00:02:41.619 align:center
Aski da.

00:02:41.703 --> 00:02:43.830 align:center
Ez duzu egoera ulertzen ere.

00:02:45.582 --> 00:02:47.792 align:center
Azaldu, bada.

00:02:48.918 --> 00:02:53.756 align:center
Hasieran, helburua beste eraikin bat zen.
Orduan, bere aitak laguntza eskatu zidan.

00:02:54.632 --> 00:02:56.634 align:center
Elkarrekin lan egiten,

00:02:56.718 --> 00:03:00.930 align:center
Tappenek bazekien
lehenago edo geroago susmatuko genuela.

00:03:01.014 --> 00:03:04.642 align:center
Urduri jarri zelako
leherrarazi zuen bere eraikina!

00:03:06.436 --> 00:03:10.481 align:center
Neu izan ezik,
nire inguruko guztiek hilda amaitzen dute.

00:03:10.565 --> 00:03:12.066 align:center
Ez dut ulertzen.

00:03:18.865 --> 00:03:20.074 align:center
Entzun.

00:03:21.868 --> 00:03:25.288 align:center
Zuk ez zenuen eraikin hori leherrarazi.

00:03:30.543 --> 00:03:32.378 align:center
Baina bakarrik jarduten baduzu,

00:03:33.213 --> 00:03:35.048 align:center
ez bazara Poerengana itzultzen,

00:03:35.882 --> 00:03:38.426 align:center
sufrimendu handia sentituko du berriro.

00:03:41.137 --> 00:03:42.639 align:center
Benetan behar zaituelako.

00:03:44.057 --> 00:03:46.017 align:center
Ez kontu hau amai dadin bakarrik,

00:03:47.310 --> 00:03:49.520 align:center
baizik eta datorrena biziraun dezan.

00:04:05.620 --> 00:04:09.207 align:center
Carmok ez daki
Ferrazen grabazioak existitzen ez direnik.

00:04:09.290 --> 00:04:10.458 align:center
Beraz?

00:04:11.626 --> 00:04:14.629 align:center
Beraz, geuk grabatuko ditugu
amua irents dezaten.

00:04:15.505 --> 00:04:19.801 align:center
Osipen arabera, nahiz eta zinta grabatu,
ez ditugu larriki konprometituko.

00:04:19.884 --> 00:04:23.805 align:center
Haiek izutzearekin aski izango da.
Gainerakoaz ni arduratuko naiz.

00:04:26.349 --> 00:04:30.478 align:center
- Nola erakarriko dugu Tappen?
- Aitak apartamentu bat du hirian.

00:04:30.561 --> 00:04:32.522 align:center
Kokapen hori erabil dezakegu.

00:04:35.233 --> 00:04:36.567 align:center
Goazen, bada.

00:04:40.780 --> 00:04:42.198 align:center
Kaixo, jaunak.

00:04:43.908 --> 00:04:46.286 align:center
Ziur nago ez zenutela ahots hau espero.

00:04:48.538 --> 00:04:50.873 align:center
Hauxe zuen arazoen hasiera baino ez da.

00:04:50.957 --> 00:04:52.709 align:center
Hemendik, mesedez.

00:05:02.218 --> 00:05:06.681 align:center
ESPETXE-GUNEA

00:05:07.515 --> 00:05:08.891 align:center
Creasy nahi dugu.

00:05:08.975 --> 00:05:12.061 align:center
Esandako guztia ez gaitu inora eramango.

00:05:12.145 --> 00:05:13.354 align:center
Tunel bat dago.

00:05:14.314 --> 00:05:16.190 align:center
Ez dago tunel madarikaturik,

00:05:17.150 --> 00:05:18.985 align:center
ez zu deskribatu bezalakoa.

00:05:19.068 --> 00:05:21.446 align:center
Ez dut inoiz esan ikusi dudanik,

00:05:22.196 --> 00:05:25.825 align:center
Creasyk aipatu zuela baizik.

00:05:25.908 --> 00:05:29.037 align:center
Ateratzeko erabiliko zuen.

00:05:33.291 --> 00:05:34.834 align:center
Entzun.

00:05:34.917 --> 00:05:40.757 align:center
Argi utzi didazu
minak ez dizkizula erantzunak ateratzen.

00:05:40.840 --> 00:05:43.760 align:center
Zure familiarekin
min hori erabiltzen hasiko naiz.

00:05:44.344 --> 00:05:45.386 align:center
Hori nahi duzu?

00:05:47.263 --> 00:05:48.848 align:center
Haiek sufritzea nahi duzu?

00:05:48.931 --> 00:05:50.683 align:center
Zertarako?

00:05:53.102 --> 00:05:55.688 align:center
Creasy babesteko? Ea, benetan.

00:05:58.107 --> 00:05:59.108 align:center
Ez dakit.

00:05:59.901 --> 00:06:01.152 align:center
Esan dizut dagoeneko…

00:06:04.322 --> 00:06:06.491 align:center
- Ez dakit.
- Zertan ari zara?

00:06:08.785 --> 00:06:10.661 align:center
Nola egin duzu?

00:06:13.039 --> 00:06:14.624 align:center
Nik…

00:06:19.087 --> 00:06:20.713 align:center
Zer arraio ari zara egiten?

00:06:21.798 --> 00:06:23.716 align:center
Burua galdu duzu?

00:06:24.217 --> 00:06:25.510 align:center
Ez digu egia esan.

00:06:25.593 --> 00:06:28.805 align:center
- Zer diozu, baina?
- Ahotik zaborra baino ez du bota.

00:06:28.888 --> 00:06:33.393 align:center
Gu zoratu bitartean, FRPko talde bat
bere familia askatzen saiatu da.

00:06:33.476 --> 00:06:36.354 align:center
Nola demontre
jarri da harremanetan FRPrekin?

00:06:36.437 --> 00:06:37.897 align:center
Creasyk lagundu du.

00:06:37.980 --> 00:06:42.318 align:center
Alferrik ikertzen ari ginela,
Creasy zerbait berria prestatzen aritu da.

00:06:42.402 --> 00:06:45.655 align:center
- Zaindariekin egiaztatu…
- Nirekin etorriko zara.

00:06:46.239 --> 00:06:47.198 align:center
Zer?

00:06:47.281 --> 00:06:51.661 align:center
Gizaki hilaren gailuaren
trikimailuari esker,

00:06:51.744 --> 00:06:54.789 align:center
Carmo presidentearen
babes-maila berdinean zaude.

00:06:54.872 --> 00:06:56.165 align:center
Bai.

00:06:56.249 --> 00:06:59.377 align:center
Esan Carmo presidenteari
neure burua babes dezakedala.

00:06:59.460 --> 00:07:03.005 align:center
- Erabilgarriagoa naiz Creasyren bila…
- Entzuteko, arraioa!

00:07:05.633 --> 00:07:10.471 align:center
Carmori bost zure babesa.
Bere burua babestea garrantzitsuagoa da.

00:07:10.555 --> 00:07:15.101 align:center
Zure heriotzak arriskuan jartzen du.
Jakina, ez du arriskurik hartuko.

00:07:15.977 --> 00:07:20.815 align:center
Leku hobe batera eskolta zaitzaket
edo arrastaka eraman zaitzaket.

00:07:34.120 --> 00:07:36.664 align:center
Bale, azkar.
Margolanak kendu behar ditugu.

00:07:38.416 --> 00:07:39.834 align:center
Bultzatu sofa horiek.

00:07:39.917 --> 00:07:41.127 align:center
Ken itzazue.

00:07:41.210 --> 00:07:42.545 align:center
Bai. Bat, bi.

00:07:58.936 --> 00:07:59.812 align:center
Non da zerra?

00:08:01.522 --> 00:08:02.440 align:center
Non da zerra?

00:08:05.401 --> 00:08:07.195 align:center
Vicok hartu behar zuen.

00:08:15.828 --> 00:08:17.038 align:center
Zer gertatzen da?

00:08:18.956 --> 00:08:20.249 align:center
Ez duzu zerra ekarri.

00:08:36.474 --> 00:08:37.475 align:center
Eskerrik asko.

00:08:50.196 --> 00:08:53.115 align:center
BIO BAY
BIO BAY KORRIDOREA

00:08:55.284 --> 00:08:57.453 align:center
L, E…

00:09:01.958 --> 00:09:02.917 align:center
S.

00:09:06.837 --> 00:09:08.881 align:center
S, R…

00:09:08.965 --> 00:09:10.049 align:center
ESKAILERAK

00:09:14.262 --> 00:09:15.471 align:center
Ados.

00:09:23.521 --> 00:09:24.522 align:center
Hona.

00:09:26.148 --> 00:09:28.109 align:center
Beharko zenuela pentsatu dut.

00:09:28.192 --> 00:09:29.235 align:center
Eskerrik asko.

00:09:30.278 --> 00:09:31.445 align:center
Ez da ezer.

00:09:34.407 --> 00:09:36.659 align:center
- Prestatzen ari zara?
- Bai.

00:09:38.494 --> 00:09:39.745 align:center
Ez al duzu beldurrik?

00:09:41.122 --> 00:09:42.164 align:center
Ez…

00:09:44.083 --> 00:09:45.209 align:center
Tira, bai.

00:09:46.168 --> 00:09:47.712 align:center
Baina arrazoiak ditut.

00:09:50.715 --> 00:09:51.549 align:center
Zer da…

00:09:52.174 --> 00:09:56.971 align:center
Zer da LESS… R-1?

00:09:57.054 --> 00:10:01.684 align:center
Ingelesa da. Ezkerra, zuzen,
eskuineko eskailerak, lehen solairua.

00:10:01.767 --> 00:10:02.602 align:center
Ez.

00:10:03.603 --> 00:10:06.731 align:center
Aitak gogoratzeko teknikak
erabiltzen zituen.

00:10:08.065 --> 00:10:13.946 align:center
Teknika bat genuen senideon izenentzat,
bakoitzaren lehen letretan oinarritua.

00:10:14.030 --> 00:10:17.700 align:center
Etxez maiz aldatzen genuen, hortaz…

00:10:18.618 --> 00:10:21.495 align:center
Beti esaten zuen, edonon geundela ere,

00:10:21.579 --> 00:10:24.832 align:center
elkarrekin egon bitartean beti…

00:10:26.417 --> 00:10:27.960 align:center
Beti egongo ginela…

00:10:34.925 --> 00:10:37.303 align:center
PAUL RAYBURN
PASAHITZA

00:10:41.932 --> 00:10:44.852 align:center
PARE…

00:10:49.774 --> 00:10:52.818 align:center
PAREPORDHIRIA

00:10:59.659 --> 00:11:01.285 align:center
FAMILIA-BIDAIAK

00:11:33.776 --> 00:11:36.028 align:center
Poz-pozik nago gaurko gonbidatuarekin.

00:11:36.112 --> 00:11:39.532 align:center
- Oso pozik!
- Plazera da zu hemen izatea.

00:11:39.615 --> 00:11:41.200 align:center
Zure lehen aldia da hemen?

00:11:41.283 --> 00:11:43.577 align:center
Egun on, Brasil! Gaurko saioan…

00:11:44.745 --> 00:11:48.582 align:center
Krudelkeria izugarri baten
lekuko izaten ari gara.

00:11:48.666 --> 00:11:52.044 align:center
Indar guztiarekin erantzungo dugu,

00:11:52.128 --> 00:11:55.089 align:center
gure nazioaren
historiaren egun ilun honetan.

00:11:55.172 --> 00:11:59.468 align:center
600 errugabeen bizitzarekin
amaitu baitute.

00:11:59.552 --> 00:12:03.097 align:center
Basakeria honengatik pagaraziko diegu.

00:12:03.180 --> 00:12:06.517 align:center
John Creasy estatubatuarrak
eta bere laguntzaileek…

00:12:26.287 --> 00:12:28.038 align:center
Lapurreta dirudi.

00:12:28.122 --> 00:12:29.999 align:center
Nork utziko ditu arrastoak?

00:12:32.126 --> 00:12:32.960 align:center
Zuk?

00:12:33.961 --> 00:12:34.795 align:center
Bai.

00:12:35.880 --> 00:12:37.673 align:center
Bai.

00:12:37.757 --> 00:12:38.591 align:center
Arraioa.

00:12:38.674 --> 00:12:39.759 align:center
Zer?

00:12:45.681 --> 00:12:46.599 align:center
Kaka zaharra.

00:12:47.600 --> 00:12:51.020 align:center
Denok furgonetara. Azkar.

00:12:56.150 --> 00:12:57.026 align:center
Aizue!

00:12:57.109 --> 00:12:57.943 align:center
Goazen!

00:12:58.027 --> 00:12:59.320 align:center
Tiro egingo dut!

00:13:06.368 --> 00:13:08.162 align:center
Jarri eskuak buruan!

00:13:08.245 --> 00:13:09.955 align:center
Ireki!

00:13:19.882 --> 00:13:21.091 align:center
Creasy!

00:13:21.175 --> 00:13:23.010 align:center
- Ez!
- Creasy!

00:13:23.844 --> 00:13:25.262 align:center
Zoaz. Moldatuko naiz.

00:13:35.272 --> 00:13:36.273 align:center
Non da Creasy?

00:13:40.152 --> 00:13:42.488 align:center
Moldatuko zela esan du. Azkar!

00:14:06.554 --> 00:14:08.764 align:center
- Zertan ari zara?
- Arrastoak.

00:14:08.848 --> 00:14:12.560 align:center
Ez dugu arrastorik utzi.
Ebidentziarik gabe, ez da ongi aterako.

00:14:12.643 --> 00:14:14.144 align:center
Banoa.

00:14:14.228 --> 00:14:15.229 align:center
Zertan ari zara?

00:14:16.146 --> 00:14:17.481 align:center
Vico!

00:14:18.107 --> 00:14:19.984 align:center
Azkar!

00:14:21.777 --> 00:14:23.654 align:center
Arraioa!

00:14:23.737 --> 00:14:24.822 align:center
Goazen!

00:14:28.409 --> 00:14:29.451 align:center
LEKUALDATZEAK

00:15:02.985 --> 00:15:06.447 align:center
Ez tiro egin! Ez daramat pistolarik.

00:15:09.783 --> 00:15:11.410 align:center
Eskuak, arraioa. Ez mugitu.

00:15:12.494 --> 00:15:14.038 align:center
Atxilotua zaude.

00:15:27.676 --> 00:15:28.636 align:center
Aizu.

00:15:29.887 --> 00:15:32.181 align:center
- Ongi zaude?
- Bai, ongi nago.

00:15:35.893 --> 00:15:37.061 align:center
Hau izorratzea.

00:15:38.562 --> 00:15:41.607 align:center
- Non da Vico?
- Furgonetatik atera da.

00:15:42.191 --> 00:15:43.150 align:center
Zergatik?

00:15:43.233 --> 00:15:46.403 align:center
Kezkatuta zegoen
ez dugulako ebidentziarik utzi.

00:15:47.154 --> 00:15:50.699 align:center
Ni arduratu nintekeen.

00:15:50.783 --> 00:15:52.242 align:center
Sentitzen dut.

00:15:53.702 --> 00:15:54.662 align:center
Arraioa!

00:15:59.208 --> 00:16:00.209 align:center
Ez da ezer.

00:16:03.295 --> 00:16:05.339 align:center
Zatirik errazena izan behar zuen.

00:16:14.640 --> 00:16:15.516 align:center
Non da Poe?

00:16:30.656 --> 00:16:31.782 align:center
Non dago?

00:16:35.828 --> 00:16:36.745 align:center
Aurrera.

00:16:39.581 --> 00:16:41.500 align:center
Hau onartezina da.

00:16:41.583 --> 00:16:43.794 align:center
Ezin nauzu hemen preso izan.

00:16:45.129 --> 00:16:46.505 align:center
Davi, ekarri argazkiak.

00:16:48.507 --> 00:16:50.509 align:center
Creasy hemen aritu da lapurtzen.

00:16:52.386 --> 00:16:53.887 align:center
Hirigunean bertan.

00:16:53.971 --> 00:16:57.016 align:center
Lapurreta bat egin du,
jende guztia atzetik duela.

00:16:57.099 --> 00:17:00.644 align:center
Dena delakoa, hor barruan
zerbait garrantzitsua zegoen.

00:17:01.687 --> 00:17:02.563 align:center
Dirua.

00:17:02.646 --> 00:17:06.734 align:center
Dirua lortzeko hamaika modu ditu.

00:17:07.818 --> 00:17:09.445 align:center
Orduan zer?

00:17:13.323 --> 00:17:14.783 align:center
Auskalo.

00:17:16.952 --> 00:17:17.786 align:center
Hara…

00:17:19.788 --> 00:17:24.460 align:center
Gizon hori ulertzen duzula diozu,
bere pentsatzeko eta jarduteko modua.

00:17:24.543 --> 00:17:27.921 align:center
Baina ez zaizu hain ongi ematen
bere pausoak aurreikustea.

00:17:30.883 --> 00:17:32.593 align:center
Denok prest. Bagoaz.

00:17:34.595 --> 00:17:38.223 align:center
Lapurretan parte hartu zuen
gaizkileetako bat harrapatu dugu.

00:17:39.224 --> 00:17:42.770 align:center
Aitorrarazi ezazu
berriro aske izan nahi baduzu.

00:17:42.853 --> 00:17:47.566 align:center
Ez baditugu Creasyren asmoak aurkitzen,
berak erakutsiko dizkigunaren susmoa dut.

00:17:47.649 --> 00:17:49.902 align:center
Eta ez dut uste gustatuko zaigunik.

00:17:49.985 --> 00:17:50.861 align:center
Goazen.

00:18:11.173 --> 00:18:12.257 align:center
Zer gertatzen da?

00:18:15.344 --> 00:18:16.428 align:center
Sartzea lortu dut.

00:18:17.179 --> 00:18:18.847 align:center
Pasahitza asmatu duzu?

00:18:19.807 --> 00:18:21.517 align:center
Hori ona da, ezta?

00:18:23.268 --> 00:18:25.562 align:center
Beren aurpegiak ikusi nahi nituen.

00:18:29.191 --> 00:18:31.610 align:center
Hobe sentituko nintzela uste nuen, baina…

00:18:37.449 --> 00:18:40.327 align:center
Oroitzapen horiek guztiak
pozoitu dizkidate.

00:19:19.116 --> 00:19:20.576 align:center
Non zen hori?

00:19:22.536 --> 00:19:23.787 align:center
Parke batean.

00:19:28.625 --> 00:19:31.170 align:center
- Argazkia ateratzera joan zineten?
- Bai.

00:19:33.380 --> 00:19:35.465 align:center
Gabonak zoriontzeko izango zen.

00:19:39.553 --> 00:19:42.848 align:center
Kamera bat eta tripode bat
nahikoa ziren aitarentzat.

00:19:43.974 --> 00:19:44.975 align:center
Nire anaiek…

00:19:49.271 --> 00:19:53.400 align:center
ez zuten arretarik jartzen,
beraz, argazkiak gaizki atera ziren.

00:19:54.610 --> 00:19:58.906 align:center
Eztabaida itzela izan genuen eta…

00:20:01.450 --> 00:20:03.118 align:center
amak kamera hartu zuen eta…

00:20:04.870 --> 00:20:06.997 align:center
ezezagun bati eman zion.

00:20:08.874 --> 00:20:10.834 align:center
Hauxe da atera zuen argazkia.

00:20:15.005 --> 00:20:17.382 align:center
Ezezagunak kamera itzuli zuenean…

00:20:19.927 --> 00:20:22.387 align:center
familia ederra ginela esan zuen.

00:20:39.112 --> 00:20:40.656 align:center
Ez dut pozoirik ikusten.

00:20:49.498 --> 00:20:52.918 align:center
Inporta zaizun guztia barruan daukazu.

00:20:56.129 --> 00:20:59.841 align:center
Horrek ez du esan nahi
argazkiak ikusteak min emango ez dizunik.

00:21:01.510 --> 00:21:03.887 align:center
Ez duzu zertan min hori bakarrik jasan.

00:21:04.471 --> 00:21:05.514 align:center
Bai.

00:21:07.641 --> 00:21:09.184 align:center
Nor egongo da hor nirekin?

00:21:24.908 --> 00:21:25.951 align:center
Ni.

00:21:29.705 --> 00:21:31.039 align:center
Benetan?

00:21:31.623 --> 00:21:32.666 align:center
Bai, andereño.

00:21:37.879 --> 00:21:38.964 align:center
Bale.

00:21:53.854 --> 00:21:54.938 align:center
Orain zer?

00:21:58.650 --> 00:22:00.736 align:center
Seinaleak etengabe errebotatzen du.

00:22:00.819 --> 00:22:04.239 align:center
Ondo saiatuz gero,
Rioraino jarrai dezakete, baina…

00:22:04.740 --> 00:22:06.658 align:center
Ez hurbilago. Ezin da jarraitu.

00:22:13.415 --> 00:22:14.458 align:center
Ongi zaude?

00:22:17.627 --> 00:22:18.545 align:center
Bai, ongi nago.

00:22:29.431 --> 00:22:30.640 align:center
Goazen.

00:22:38.565 --> 00:22:39.399 align:center
Bueno?

00:22:41.318 --> 00:22:43.612 align:center
Bere izena Vico da. Favelan bizi da.

00:22:44.404 --> 00:22:47.491 align:center
Ez du asko esan,
eta ez dut galdera askorik onartu.

00:22:47.574 --> 00:22:49.326 align:center
Zeren zain gaude? Nik…

00:22:49.409 --> 00:22:52.871 align:center
Errespetu osoz, jauna,
auskalo Creasyk zer esan dion.

00:22:52.954 --> 00:22:55.457 align:center
Tappen eta biok galdekatuko dugu.

00:22:55.540 --> 00:22:58.835 align:center
Txikitu ezazue hitz egiten hasi arte.

00:22:59.461 --> 00:23:03.423 align:center
Ez dut inpunitaterik gabe jokatzea nahi,
gutaz trufa dadin edo…

00:23:03.507 --> 00:23:05.967 align:center
- Barkatu, jauna.
- Ez ni eten, gero.

00:23:06.051 --> 00:23:07.094 align:center
Sentitzen dut.

00:23:07.177 --> 00:23:10.263 align:center
Erantzun behar duzun dei bat daukat.

00:23:10.347 --> 00:23:12.015 align:center
Creasy agentea da.

00:23:28.615 --> 00:23:29.866 align:center
Creasy jauna.

00:23:30.659 --> 00:23:35.288 align:center
Badakit lanpetu samar zabiltzala,
presidente jauna, beraz, ez naiz luzatuko.

00:23:36.289 --> 00:23:40.293 align:center
Aurkituko zaitudala esan nahi nizun.

00:23:40.877 --> 00:23:42.462 align:center
Ez da izango?

00:23:42.546 --> 00:23:44.089 align:center
Zoritxarrez.

00:23:44.172 --> 00:23:47.426 align:center
Unea iristen denean,
ez dugu asti handirik izango.

00:23:48.009 --> 00:23:51.471 align:center
Mehatxuak legez kanpokoak dira,
benetan ari ez bazara ere.

00:23:51.555 --> 00:23:52.973 align:center
Benetan ari naiz.

00:23:53.515 --> 00:23:55.642 align:center
Ongi dakit zer egin duzun.

00:23:56.309 --> 00:24:00.272 align:center
Zu, Soares eta Tappen.

00:24:00.355 --> 00:24:03.066 align:center
Denok ordaindu dezazuela ziurtatuko dut.

00:24:04.359 --> 00:24:07.362 align:center
Aukera bat emateko deitzen nizun,

00:24:07.446 --> 00:24:11.116 align:center
Rayburntarrek eta beste askok
izan ez zuten aukera.

00:24:11.867 --> 00:24:14.870 align:center
Maite dituzun horiek agurtzeko aukera.

00:24:14.953 --> 00:24:17.998 align:center
Aurkituko zaitudalako, presidente jauna.

00:24:20.250 --> 00:24:22.210 align:center
Eta ordurako, berandu izango da.

00:24:35.599 --> 00:24:38.101 align:center
Aukera bat emateko deitzen nizun,

00:24:38.185 --> 00:24:41.521 align:center
Rayburntarrek eta beste askok
izan ez zuten aukera.

00:24:42.606 --> 00:24:45.734 align:center
Maite dituzun horiek agurtzeko aukera.

00:24:46.526 --> 00:24:49.279 align:center
Aurkituko zaitudalako, presidente jauna.

00:24:49.362 --> 00:24:51.323 align:center
Eta ordurako, berandu izango da.

00:24:52.908 --> 00:24:55.410 align:center
Erantzun zintzoa nahi dut.

00:24:55.494 --> 00:24:58.997 align:center
Gizon hori benetan gai al da ni hiltzeko?

00:25:00.248 --> 00:25:01.416 align:center
Dudarik gabe.

00:25:02.250 --> 00:25:03.084 align:center
Baina…

00:25:04.711 --> 00:25:07.923 align:center
- Ez dut uste egoera hori denik.
- Zer esan nahi duzu?

00:25:09.758 --> 00:25:12.802 align:center
Creasyk ez du deitzen
hiltzera doala abisatzeko.

00:25:13.345 --> 00:25:14.554 align:center
Hiltzen du eta kito.

00:25:15.639 --> 00:25:16.973 align:center
Arraroa da.

00:25:17.057 --> 00:25:19.935 align:center
Honek berehala amaitu behar du.

00:25:20.018 --> 00:25:22.938 align:center
Ez gara hain urrun iritsi
gizon batek honda dezan.

00:25:23.021 --> 00:25:24.856 align:center
Arrazoi osoa duzu, presidente.

00:25:26.942 --> 00:25:30.487 align:center
Creasyren laguna
bisitatzeko unea iritsi zaigu.

00:25:30.570 --> 00:25:31.571 align:center
Bai.

00:25:32.614 --> 00:25:33.448 align:center
Jauna,

00:25:34.366 --> 00:25:35.909 align:center
gu arduratuko gara.

00:25:35.992 --> 00:25:37.244 align:center
Hitzematen dizut.

00:25:49.381 --> 00:25:50.632 align:center
Soares.

00:25:51.758 --> 00:25:52.801 align:center
Eseri.

00:25:53.927 --> 00:25:55.178 align:center
Zoaz pikutara.

00:25:56.054 --> 00:25:57.764 align:center
Ordainketak ez du merezi.

00:26:00.392 --> 00:26:01.226 align:center
Ordainketa?

00:26:02.477 --> 00:26:04.354 align:center
Ea, hitz egin. Erantzun.

00:26:05.313 --> 00:26:07.357 align:center
Kutxa gotor bat ireki behar nuen.

00:26:07.440 --> 00:26:09.234 align:center
Zer zegoen kutxa gotorrean?

00:26:09.943 --> 00:26:13.280 align:center
Banku bateko
segurtasun-kutxa baten giltza.

00:26:13.363 --> 00:26:14.406 align:center
Ziur zaude?

00:26:14.489 --> 00:26:17.742 align:center
Giltza neuk atera nuen kutxa gotorretik.

00:26:18.535 --> 00:26:20.912 align:center
Ez dakit nola pagatuko zidaten horrekin.

00:26:20.996 --> 00:26:22.289 align:center
Orduan…

00:26:22.372 --> 00:26:25.709 align:center
Kutxa gotorrean
dirua aurkitzea espero zuen.

00:26:26.710 --> 00:26:30.839 align:center
Baina orain,
dirua segurtasun-kutxan omen dago.

00:26:30.922 --> 00:26:34.301 align:center
Ez dago dirurik.
Saldu nahi duten beste gauza bat da.

00:26:36.011 --> 00:26:37.137 align:center
Zer?

00:26:38.722 --> 00:26:42.017 align:center
Ez dakit. Zinta bat maiz aipatu dute.

00:26:43.226 --> 00:26:44.644 align:center
Zinta bat?

00:26:45.812 --> 00:26:48.982 align:center
Presidentearen grabazio bat.

00:26:49.065 --> 00:26:50.108 align:center
Carmoz ari zara?

00:26:51.776 --> 00:26:54.487 align:center
- Carmo presidentea?
- Bai, Carmo presidentea.

00:26:54.571 --> 00:26:55.405 align:center
Nor zen tipoa?

00:26:55.488 --> 00:26:56.781 align:center
Ferraz.

00:26:58.450 --> 00:26:59.284 align:center
Ferraz.

00:26:59.367 --> 00:27:00.952 align:center
Begira nazazu.

00:27:01.036 --> 00:27:04.914 align:center
Ziur zaude zinta bat dagoela
eta presidentea inplikatzen duela?

00:27:04.998 --> 00:27:08.084 align:center
Bai, zer ba? Zer esan nahi du horrek?

00:27:15.759 --> 00:27:18.845 align:center
Bidali polizia-agente guztiak BCI bankura.

00:27:18.928 --> 00:27:20.597 align:center
4488 segurtasun-kutxa.

00:27:20.680 --> 00:27:21.723 align:center
Azkar!

00:27:24.100 --> 00:27:25.310 align:center
Zaindu atxilotua.

00:27:36.279 --> 00:27:37.155 align:center
Azkar, mugitu!

00:27:39.407 --> 00:27:40.825 align:center
Atzera. Bazter zaitezte.

00:27:48.416 --> 00:27:50.669 align:center
Garbi dago. Aurrera.

00:28:34.045 --> 00:28:35.130 align:center
Arraioa.

00:28:57.235 --> 00:28:58.111 align:center
Kaixo, jaunak.

00:29:01.197 --> 00:29:03.658 align:center
Ziur nago ez zenutela ahots hau espero.

00:29:05.326 --> 00:29:07.746 align:center
Hauxe zuen arazoen hasiera baino ez da.

00:29:09.956 --> 00:29:14.085 align:center
Zoritxarrez,
oraindik mezu hau entzuten ari bazarete,

00:29:14.836 --> 00:29:17.797 align:center
erretxina hilgarriak
askatu dituzte dagoeneko.

00:29:17.881 --> 00:29:18.715 align:center
Zer?

00:29:21.926 --> 00:29:25.597 align:center
Sudur-zuloetan
azkura sentitzen arituko zarete.

00:29:26.222 --> 00:29:29.309 align:center
Ez kezkatu, ez baitu luze iraungo.

00:29:29.392 --> 00:29:31.686 align:center
20 edo 30 minutu barru hilko zarete.

00:29:31.770 --> 00:29:32.687 align:center
Arraioa!

00:29:34.230 --> 00:29:35.064 align:center
Toxikoa da!

00:29:35.732 --> 00:29:36.816 align:center
Denok kanpora!

00:29:48.161 --> 00:29:50.497 align:center
Adi, arrisku biologikoen saila.

00:29:50.580 --> 00:29:54.250 align:center
Presta zaitezte
zuen postuetan pazienteak jasotzeko.

00:29:54.334 --> 00:29:56.044 align:center
Melo, entzuten didazu?

00:29:56.127 --> 00:29:57.170 align:center
Bai.

00:29:57.253 --> 00:29:58.087 align:center
Creasy.

00:29:58.797 --> 00:29:59.756 align:center
Aurrera.

00:30:00.673 --> 00:30:03.176 align:center
Osipek dioenez,
helburuak sartzen ari dira.

00:30:03.259 --> 00:30:04.135 align:center
Jasota.

00:30:19.359 --> 00:30:20.485 align:center
Badakizu zer egin?

00:30:21.444 --> 00:30:26.324 align:center
Bai, sartu ondoren,
zaindariak erakarri behar ditut.

00:30:26.407 --> 00:30:29.077 align:center
- Horrela, Tappen zurea izango da.
- Primeran.

00:30:33.498 --> 00:30:35.166 align:center
Denok dagokigun posizioetan?

00:30:35.792 --> 00:30:38.002 align:center
Bai, Livro eta biok prest.

00:30:48.304 --> 00:30:49.430 align:center
Ongi aterako da.

00:30:59.732 --> 00:31:00.817 align:center
Creasy, informatu.

00:31:03.862 --> 00:31:05.530 align:center
Prest gaude.

00:31:34.809 --> 00:31:36.227 align:center
Iritsi dira.

00:31:43.401 --> 00:31:45.612 align:center
Ez dadila inor sartu perimetroan.

00:31:47.906 --> 00:31:49.073 align:center
Azkar!

00:31:52.410 --> 00:31:53.244 align:center
Goazen!

00:31:57.498 --> 00:32:00.835 align:center
Ez dakigu
egoera kimikoa edo biologikoa den.

00:32:00.919 --> 00:32:02.629 align:center
Militar gehiago behar ditugu.

00:32:12.889 --> 00:32:14.766 align:center
Kit biologikoa behar dut.

00:32:15.850 --> 00:32:17.143 align:center
Kaka!

00:32:18.603 --> 00:32:19.437 align:center
Poe, sartu.

00:32:21.314 --> 00:32:22.815 align:center
Zertan ari zara?

00:32:22.899 --> 00:32:25.652 align:center
Aurkitu egin naute,
baina ez naute atzeman.

00:32:26.611 --> 00:32:28.780 align:center
Ospa. Alternatiba bat topatuko dugu.

00:32:28.863 --> 00:32:30.782 align:center
Eman segundo bat, bale?

00:32:33.618 --> 00:32:34.911 align:center
Poe, atera hortik.

00:32:36.579 --> 00:32:37.455 align:center
Hemen.

00:32:37.538 --> 00:32:40.708 align:center
Ez, egin dezaket.

00:32:40.792 --> 00:32:44.170 align:center
Hemen. Han. Itxi atea.

00:33:11.447 --> 00:33:12.657 align:center
Zoaz pikutara.

00:33:13.783 --> 00:33:14.909 align:center
Geldi ezazue!

00:33:14.993 --> 00:33:17.120 align:center
Harrapatu neskatoa!

00:33:25.586 --> 00:33:27.130 align:center
Non zaude, Poe?

00:33:30.758 --> 00:33:34.554 align:center
Segurtasun-arazoa
bigarren solairuko laborategi biologikoan.

00:33:36.681 --> 00:33:40.393 align:center
Segurtasun-arazoa
bigarren solairuko laborategi biologikoan.

00:33:41.227 --> 00:33:42.311 align:center
Ongi begiratu!

00:33:42.895 --> 00:33:45.940 align:center
Poe. Non zaude, Poe?

00:33:48.276 --> 00:33:49.652 align:center
Non dago neskatoa?

00:33:49.736 --> 00:33:51.112 align:center
Ezkerrean.

00:33:51.195 --> 00:33:52.280 align:center
Goazen!

00:33:53.031 --> 00:33:54.949 align:center
Entzuten badidazu, bidean nago.

00:33:57.994 --> 00:33:59.662 align:center
Lasai, Creasy. Nirekin dago.

00:33:59.746 --> 00:34:02.331 align:center
Ospa egin dute. Jarrai dezakegu. Melo?

00:34:02.415 --> 00:34:05.251 align:center
- Eskaileretarantz goaz.
- Ados, uler…

00:34:05.334 --> 00:34:06.169 align:center
Arraioa.

00:34:22.268 --> 00:34:23.519 align:center
Arraioa, Vico!

00:34:26.189 --> 00:34:27.690 align:center
Nola demontre atera zara?

00:34:27.774 --> 00:34:30.485 align:center
Talentua dut honetarako guztirako.

00:34:31.235 --> 00:34:33.571 align:center
Topagunera joan behar dugu.

00:34:33.654 --> 00:34:35.573 align:center
Atzera!

00:34:36.157 --> 00:34:37.492 align:center
Poe hemen badago…

00:34:37.575 --> 00:34:38.993 align:center
Orduan, Creasy ere bai.

00:34:40.995 --> 00:34:42.455 align:center
Dena antzerki hutsa da.

00:34:44.665 --> 00:34:46.167 align:center
Tappenengana joango naiz.

00:34:50.296 --> 00:34:53.549 align:center
Itxi ospitalea.
Abisatu irratiz. Itxi dezatela.

00:34:58.805 --> 00:35:00.723 align:center
Aktibatu da itxialdi protokoloa.

00:35:00.807 --> 00:35:04.894 align:center
Mesedez, atera daitezela
baimenik gabeko langileak.

00:36:05.288 --> 00:36:07.540 align:center
Geldi! Harrapa ezazue, arraioa!

00:36:09.083 --> 00:36:10.001 align:center
Arraioa!

00:36:12.879 --> 00:36:14.046 align:center
Azkar!

00:36:14.130 --> 00:36:16.465 align:center
Utzi pasatzen!

00:36:16.549 --> 00:36:17.425 align:center
Azkar!

00:36:17.508 --> 00:36:20.595 align:center
…atera daitezela berehala.

00:36:22.513 --> 00:36:23.389 align:center
Bale.

00:36:26.184 --> 00:36:27.018 align:center
Goazen.

00:36:39.405 --> 00:36:40.531 align:center
Ateratzen ari gara.

00:36:41.240 --> 00:36:42.617 align:center
Kaka!

00:36:45.661 --> 00:36:49.290 align:center
Lagundu, ezin gara irten.
Poerekin nago bigarren solairuan.

00:36:49.373 --> 00:36:50.708 align:center
Jasota. Bidean gaude.

00:37:19.987 --> 00:37:22.281 align:center
Utzi tiro egiteari, arraioa!

00:37:34.293 --> 00:37:35.294 align:center
Utzi pasatzen!

00:37:39.757 --> 00:37:40.675 align:center
Egon!

00:37:43.010 --> 00:37:44.845 align:center
- Neska daukagu.
- Akaba itzazu.

00:37:56.941 --> 00:38:00.236 align:center
Ongi zaude? Goazen!

00:38:15.418 --> 00:38:16.335 align:center
- Ongi?
- Bai.

00:38:16.419 --> 00:38:17.545 align:center
Geratu hemen.

00:38:28.097 --> 00:38:31.767 align:center
Creasy, harrapatuak gaude
bigarren solairuko harreran.

00:38:31.851 --> 00:38:34.687 align:center
Munizioa laster agortuko zaigu.
Lagun dezakezu?

00:38:47.616 --> 00:38:49.035 align:center
- Ongi zaude?
- Bai.

00:39:15.936 --> 00:39:17.563 align:center
- Eman granada.
- Tori.

00:39:21.942 --> 00:39:22.860 align:center
Granada bat du!

00:39:22.943 --> 00:39:23.903 align:center
Granada bat du!

00:39:23.986 --> 00:39:26.530 align:center
Haiek edo granada.
Ezin gara biongandik babestu.

00:39:26.614 --> 00:39:29.450 align:center
Alda ditzagun posizioak. Melo, orain!

00:39:42.963 --> 00:39:45.716 align:center
- Ivanek tiro egiteari utzi behar dio!
- Zer?

00:39:45.800 --> 00:39:46.801 align:center
Esan gelditzeko!

00:39:46.884 --> 00:39:49.512 align:center
Egon, egon. Vicok tiro ez egiteko esan du.

00:40:02.233 --> 00:40:03.943 align:center
Kaka!

00:40:14.453 --> 00:40:16.997 align:center
Onartu beharra daukat.
Zintaren trikimailua?

00:40:17.081 --> 00:40:21.877 align:center
Ideia izugarria izan da, egia esan.
Hortxe ezagutzen nuen Creasy.

00:40:23.129 --> 00:40:25.798 align:center
Bazenekien?
Gizon arrakastatsutzat zintudan.

00:40:25.881 --> 00:40:29.009 align:center
Mexiko Hirian gertatutakoak
traumatizatu zintuen arte.

00:40:29.093 --> 00:40:31.720 align:center
Pentsatu ondo.
Tira, zentzuz pentsa dezagun.

00:40:32.888 --> 00:40:35.099 align:center
Ez zarete inora iritsiko ni gabe.

00:40:35.599 --> 00:40:36.851 align:center
Ez zu, ez neska hori.

00:40:38.018 --> 00:40:40.312 align:center
Zure aukerak eztabaidatu behar ditugu.

00:40:40.396 --> 00:40:43.691 align:center
- Negoziatu nahi dudala uste duzu?
- Komeniko litzaizuke.

00:41:04.587 --> 00:41:05.754 align:center
Ez dut muniziorik!

00:41:05.838 --> 00:41:06.922 align:center
Ezta nik ere!

00:41:15.931 --> 00:41:17.099 align:center
Kaka!

00:41:21.979 --> 00:41:24.106 align:center
Creasy, azkar ibili, ados?

00:41:25.900 --> 00:41:26.775 align:center
Creasy!

00:41:35.242 --> 00:41:36.452 align:center
Ez dut hil nahi…

00:41:37.286 --> 00:41:38.704 align:center
Errefortzuak, azkar!

00:41:40.289 --> 00:41:41.624 align:center
Ez!

00:41:42.291 --> 00:41:44.084 align:center
- Ez, itxaron. Ez.
- Ez!

00:41:44.668 --> 00:41:45.961 align:center
Creasy!

00:41:49.590 --> 00:41:50.925 align:center
Mesedez!

00:41:56.138 --> 00:41:57.765 align:center
Creasy!

00:42:32.716 --> 00:42:34.802 align:center
Apurtu ate madarikatua!

00:42:52.194 --> 00:42:55.030 align:center
Tira, bultzatu!

00:42:59.702 --> 00:43:01.412 align:center
Hau Rayburnengatik da.

00:43:06.417 --> 00:43:07.543 align:center
Bultzatu gogorrago!

00:43:15.509 --> 00:43:17.136 align:center
Gogorrago!

00:43:22.016 --> 00:43:23.892 align:center
Bultzatu!

00:44:10.898 --> 00:44:12.316 align:center
Gabe geratu naiz.

00:45:35.399 --> 00:45:37.568 align:center
- Goazen.
- Tira, goazen!

00:45:40.028 --> 00:45:41.071 align:center
Ezkerrerantz.

00:45:44.908 --> 00:45:47.327 align:center
Kaka! Zer…

00:45:47.411 --> 00:45:49.204 align:center
- Zoaz. Segituan noa.
- Creasy.

00:45:49.288 --> 00:45:51.832 align:center
- Ez zaitut utziko, Creasy.
- Zoaz, Poe.

00:45:52.666 --> 00:45:53.876 align:center
Kaka.

00:46:29.286 --> 00:46:30.913 align:center
Creasy!

00:46:38.754 --> 00:46:41.507 align:center
Egon geldi. Ez mugitu, gero.

00:46:45.427 --> 00:46:48.305 align:center
Tiro egin eta akabo.
Segundo batean joango zara.

00:46:50.641 --> 00:46:51.642 align:center
Badakit.

00:46:53.519 --> 00:46:57.314 align:center
Tappen hil duzula ikusita,
ez zait itxaropen handirik geratzen.

00:46:58.941 --> 00:47:00.192 align:center
Beraz…

00:47:02.528 --> 00:47:08.200 align:center
Jaurti arma madarikatua
edo beste Rayburntar bat hilko da.

00:47:09.743 --> 00:47:10.828 align:center
Jaitsi arma!

00:47:25.968 --> 00:47:27.219 align:center
Ongi egina.

00:47:28.637 --> 00:47:31.849 align:center
Orain, altxatu.

00:47:32.891 --> 00:47:35.310 align:center
Lehena izateko ohorea emango dizut.

00:47:37.229 --> 00:47:38.897 align:center
Altxatzeko!

00:49:04.650 --> 00:49:06.318 align:center
Creasy?

00:49:07.611 --> 00:49:08.779 align:center
Creasy!

00:49:10.322 --> 00:49:14.242 align:center
Ai ama.

00:49:14.326 --> 00:49:16.203 align:center
Geratu nirekin, bale?

00:49:16.703 --> 00:49:20.040 align:center
Ongi zaude.
Ez, gera zaitez nirekin. Ongi dago.

00:49:21.208 --> 00:49:22.417 align:center
Ai ama.

00:49:25.379 --> 00:49:29.383 align:center
Ongi jarriko…

00:49:30.550 --> 00:49:31.885 align:center
Primeran egin duzu.

00:49:33.428 --> 00:49:34.262 align:center
Creasy.

00:49:36.139 --> 00:49:37.849 align:center
Ai ama.

00:49:42.729 --> 00:49:44.439 align:center
Gertaera ikaragarria gaurkoa,

00:49:44.523 --> 00:49:49.069 align:center
ebidentzia egozgarri batzuen ondoren
atxilotu baitute João Carmo presidentea.

00:49:49.152 --> 00:49:51.989 align:center
Presidenteak,
Defentsa Ministro Prado Soaresek

00:49:52.072 --> 00:49:55.075 align:center
eta Henry Tappen izeneko
CIAko agente batek

00:49:55.158 --> 00:50:00.372 align:center
FRP estalki gisa erabili zuten, antza,
Rion etxebizitza-bloke bat leherrarazteko.

00:50:00.455 --> 00:50:03.250 align:center
John Creasy,
hasiera batean erantzule uste zena,

00:50:03.333 --> 00:50:06.378 align:center
leherketaren ondorioz
umezurtz geratu den neskarekin

00:50:06.461 --> 00:50:10.298 align:center
eta brasildar talde batekin batera,
gertatukoa argitzen saiatu da…

00:50:10.382 --> 00:50:11.550 align:center
Ezin dut sinetsi.

00:50:12.134 --> 00:50:14.094 align:center
- Hara nor topatu dudan.
- Melo.

00:50:14.678 --> 00:50:16.221 align:center
- Ongi?
- Primeran. Eta zu?

00:50:16.304 --> 00:50:17.556 align:center
Zein ongi zu ikustea.

00:50:17.639 --> 00:50:21.018 align:center
Albisteak sinesgarriak diruditela
esaten ari nintzaion!

00:50:21.101 --> 00:50:24.521 align:center
Nire bizilaguna!
Gobernua boteretik kentzen lagundu duzu!

00:50:24.604 --> 00:50:27.065 align:center
Ni ere txundituta sentitzen naiz.

00:50:27.149 --> 00:50:29.151 align:center
Herrialdea utziko duzue, antza.

00:50:29.234 --> 00:50:31.570 align:center
Ez, ez gara inora joango.

00:50:32.195 --> 00:50:35.115 align:center
Carmo gabe hobe egongo garela uste duzu?

00:50:35.198 --> 00:50:37.659 align:center
Hori pentsatzea nahiko nuke, baina…

00:50:37.743 --> 00:50:38.910 align:center
Kezkagarria da,

00:50:38.994 --> 00:50:41.913 align:center
baina asko bagara kezkatuak,
gauzak hobe daitezke.

00:50:42.873 --> 00:50:44.291 align:center
Hau izorratzea hau.

00:50:45.208 --> 00:50:49.421 align:center
Akzioa nahi nuen,
ez mantenu-lanetan ibili.

00:50:49.504 --> 00:50:54.468 align:center
Ivanek dio, ezer baino lehen,
ingeles-maila hobetu behar duzula.

00:50:56.136 --> 00:51:01.058 align:center
Osipek ez du ingelesez hitz egiten.
Eta hala ere, ezerk ez du geldiarazten.

00:51:01.141 --> 00:51:04.436 align:center
Errusiera nahiago baduzu,
horrek ere balioko lizuke.

00:51:22.204 --> 00:51:26.666 align:center
Ez nengoen nire onenean
nire familia ikusi nuen azken aldian.

00:51:28.919 --> 00:51:34.424 align:center
Damu horrek irentsiko nauela
sentitzen dut batzuetan.

00:51:35.842 --> 00:51:40.680 align:center
Gertatu zenaren ondorioz,
ez daukat gorpurik hilobiratzeko,

00:51:41.431 --> 00:51:43.517 align:center
ezta errautsik zabaltzeko ere.

00:51:45.102 --> 00:51:47.604 align:center
Zorionez,
egoerari buelta ematea lortu dut.

00:51:48.522 --> 00:51:51.191 align:center
Hazi ninduten moduan hazi nindutelako,

00:51:51.274 --> 00:51:56.696 align:center
nire familiak alde egin du
behar dudan guztia atzean utzita.

00:51:58.573 --> 00:52:01.451 align:center
Ez duzu beti daukazun guztia estimatzen,

00:52:03.078 --> 00:52:05.497 align:center
ez norbait etorri eta kendu arte.

00:52:09.292 --> 00:52:12.295 align:center
Batzuetan, ez dakizu zer behar duzun ere

00:52:13.088 --> 00:52:17.259 align:center
erronka handi bati
bakarrik aurre egin behar diozun arte.

00:52:21.138 --> 00:52:23.431 align:center
Nire familiak eman didana

00:52:24.683 --> 00:52:26.852 align:center
gogor eusteko indarra izan da.

00:52:27.769 --> 00:52:29.980 align:center
Era berean, lagunengandik ikasi dut

00:52:30.063 --> 00:52:32.607 align:center
ez diedala gauzei
bakarrik aurre egin behar.

00:53:02.637 --> 00:53:03.930 align:center
- Kaixo.
- Kaixo.

00:53:05.891 --> 00:53:11.188 align:center
Hemen gera zaitezke
eta guztiokin bazkaldu, nahi baduzu.

00:53:14.441 --> 00:53:17.485 align:center
Ez, joan egin nahi dut.

00:53:18.695 --> 00:53:20.655 align:center
Amonaren etxetik atera behar dut.

00:53:20.739 --> 00:53:21.865 align:center
- Bai?
- Bai.

00:53:28.788 --> 00:53:29.998 align:center
Eman minutu bat.

00:53:30.957 --> 00:53:32.000 align:center
Ados.

00:53:35.045 --> 00:53:36.171 align:center
Bai.

00:53:36.254 --> 00:53:38.965 align:center
John, Moncrief zuzendaria. Zer moduz?

00:53:39.758 --> 00:53:42.510 align:center
Bi aldiz deklaratu dut.
Galdera gehiagorik ez.

00:53:42.594 --> 00:53:44.137 align:center
Ez dizut horregatik deitu.

00:53:44.221 --> 00:53:46.514 align:center
Egin duzun guztia errespetatzen dut

00:53:46.598 --> 00:53:48.808 align:center
eta lotsa ikaragarria ematen dit

00:53:48.892 --> 00:53:51.436 align:center
kide batek
egoera horretan jarri zintuelako.

00:53:51.519 --> 00:53:53.063 align:center
Ados. Bueno, zera…

00:53:54.940 --> 00:53:56.858 align:center
Eskerrik asko barkamenarengatik.

00:53:56.942 --> 00:53:58.693 align:center
Ez da barkamen bat, John,

00:53:58.777 --> 00:54:00.111 align:center
gonbidapen bat baizik.

00:54:00.820 --> 00:54:04.032 align:center
Estutasun batean gaude
eta zu arduratzea nahiko nuke.

00:54:04.115 --> 00:54:06.576 align:center
Jendea izango duzu horretarako.

00:54:06.660 --> 00:54:09.246 align:center
Bai, zerrenda luzea daukat, izan ere.

00:54:09.329 --> 00:54:12.958 align:center
Baina inork ez du
esperientziarik tipo horiekin.

00:54:13.959 --> 00:54:15.126 align:center
Eta nik bai?

00:54:15.710 --> 00:54:17.921 align:center
Bai, Mexiko Hirian ezagutu zenituen.

00:54:19.881 --> 00:54:21.675 align:center
Egokia iruditu zait galdetzea

00:54:21.758 --> 00:54:23.802 align:center
bisita egin nahi diezun.

00:54:27.514 --> 00:54:28.640 align:center
Bidali informazioa.

00:56:16.790 --> 00:56:22.379 align:center
Azpitituluak: Oihana Guillan Valdés

