WEBVTT

00:04:50.957 --> 00:04:52.709 align:center
This way, please.

00:06:08.785 --> 00:06:10.661 align:center
How did you do it?

00:07:39.876 --> 00:07:41.127 align:center
Take these down.

00:08:18.956 --> 00:08:20.833 align:center
You didn't bring the saw.

00:08:36.474 --> 00:08:37.475 align:center
Thank you.

00:09:28.192 --> 00:09:29.485 align:center
Thank you.

00:09:29.569 --> 00:09:31.862 align:center
It's nothing.

00:11:33.776 --> 00:11:35.861 align:center
I'm excited about today's guest.

00:11:35.945 --> 00:11:39.532 align:center
-Super excited, wow!
-It's a great pleasure.

00:11:39.615 --> 00:11:41.117 align:center
Is it your first time with us?

00:11:41.200 --> 00:11:43.577 align:center
Good morning, Brazil! Today, I'll teach--

00:11:43.661 --> 00:11:44.704 align:center
BREAKING NEWS

00:11:44.787 --> 00:11:48.582 align:center
We are witnesses of unimaginable cruelty.

00:11:48.666 --> 00:11:52.044 align:center
And we will respond with full force

00:11:52.128 --> 00:11:55.089 align:center
on this very dark day
in the history of our nation,

00:11:55.172 --> 00:11:59.468 align:center
where more than 600 innocent lives
were taken.

00:11:59.552 --> 00:12:03.097 align:center
For this abomination, we will hunt them.

00:12:03.180 --> 00:12:06.517 align:center
The American John Creasy and the people
that helped him will pay dearly…

00:12:37.757 --> 00:12:39.925 align:center
-Oh fuck.
-What?

00:12:45.765 --> 00:12:47.516 align:center
Fuck.

00:12:58.027 --> 00:12:59.904 align:center
Stop or I'll shoot!

00:13:06.368 --> 00:13:08.162 align:center
Come out with your hands up!

00:13:08.245 --> 00:13:09.955 align:center
Open! Open! Open! Open!

00:14:06.554 --> 00:14:08.764 align:center
-What are you doing?
-The breadcrumbs.

00:14:08.848 --> 00:14:10.349 align:center
We didn't get a chance to do it.

00:14:10.432 --> 00:14:12.393 align:center
Without that the whole thing doesn't work.

00:14:12.476 --> 00:14:14.144 align:center
Go, go.

00:14:14.228 --> 00:14:15.229 align:center
What are you doing?

00:14:23.737 --> 00:14:24.822 align:center
Go, go, go!

00:15:02.985 --> 00:15:06.447 align:center
Don't shoot! Don't shoot! I'm not armed.

00:15:09.783 --> 00:15:11.410 align:center
Your hand, dammit. Hold it.

00:15:12.494 --> 00:15:14.038 align:center
You're busted.

00:15:59.208 --> 00:16:00.376 align:center
It's fine.

00:16:30.656 --> 00:16:31.782 align:center
Where is he?

00:16:35.828 --> 00:16:36.745 align:center
Go.

00:16:45.129 --> 00:16:46.839 align:center
Davi, give me the photos.

00:17:30.883 --> 00:17:32.968 align:center
Get everyone ready. We're leaving.

00:17:49.985 --> 00:17:51.236 align:center
Let's go.

00:22:29.431 --> 00:22:30.640 align:center
Go.

00:23:03.507 --> 00:23:05.967 align:center
-I'm so sorry, sir.
-Don't interrupt me.

00:23:06.051 --> 00:23:07.094 align:center
I'm sorry.

00:23:07.177 --> 00:23:10.263 align:center
There's a call
I thought you'd want to take.

00:25:51.758 --> 00:25:53.843 align:center
Sit down!

00:25:53.927 --> 00:25:55.178 align:center
Fuck you.

00:25:56.054 --> 00:25:57.764 align:center
There's no fucking payday worth this.

00:26:00.392 --> 00:26:01.226 align:center
Payday?

00:26:02.477 --> 00:26:04.354 align:center
Speak! Respond!

00:26:05.313 --> 00:26:07.357 align:center
They hired me to crack a safe.

00:26:07.440 --> 00:26:09.234 align:center
What was in the safe?

00:26:09.943 --> 00:26:13.280 align:center
Just a key to some safe deposit box.

00:26:13.363 --> 00:26:14.406 align:center
You're sure?

00:26:14.489 --> 00:26:18.034 align:center
I'm the one who pulled it out of the safe.

00:26:18.535 --> 00:26:20.912 align:center
I was like,
"How are they gonna pay me with this?"

00:26:22.372 --> 00:26:25.709 align:center
So there was
supposed to be money in the safe.

00:26:26.710 --> 00:26:31.172 align:center
And now there's supposed to be money
in the safe deposit box.

00:26:31.256 --> 00:26:34.175 align:center
Not money.
But something they're planning to sell.

00:26:36.511 --> 00:26:37.762 align:center
Like what?

00:26:38.722 --> 00:26:40.181 align:center
I'm not sure.

00:26:40.265 --> 00:26:42.017 align:center
They kept talking about a tape.

00:26:43.226 --> 00:26:44.644 align:center
A tape?

00:26:45.812 --> 00:26:47.188 align:center
Yeah.

00:26:47.272 --> 00:26:48.982 align:center
A recording of the president.

00:26:49.065 --> 00:26:50.108 align:center
President Carmo?

00:26:51.943 --> 00:26:54.487 align:center
-President Carmo?!
-Yes, yes. President Carmo.

00:26:54.571 --> 00:26:55.405 align:center
Who was the guy?

00:26:55.488 --> 00:26:56.781 align:center
Ferraz.

00:26:59.367 --> 00:27:02.162 align:center
Look at me. Are you sure?

00:27:02.245 --> 00:27:04.998 align:center
A tape of President Carmo
talking to Ferraz?

00:27:05.081 --> 00:27:07.792 align:center
Yeah. What does that mean?

00:27:15.759 --> 00:27:18.845 align:center
Get the whole team together now
and send them to the BCI Bank.

00:27:18.928 --> 00:27:20.597 align:center
Security box 4488.

00:27:20.680 --> 00:27:21.765 align:center
Go!

00:27:24.100 --> 00:27:25.310 align:center
Watch him.

00:27:36.279 --> 00:27:37.155 align:center
Let's go!

00:27:39.407 --> 00:27:42.661 align:center
Step back. Move along.

00:27:48.416 --> 00:27:50.251 align:center
It's clear. Go.

00:29:34.230 --> 00:29:35.648 align:center
It's toxic!

00:29:35.732 --> 00:29:36.816 align:center
Let's go now!

00:29:48.161 --> 00:29:50.497 align:center
All biohazard personnel,

00:29:50.580 --> 00:29:54.250 align:center
please report to your stations
and prepare for incoming patients.

00:31:43.526 --> 00:31:45.612 align:center
Set a perimeter. No one gets in.

00:31:47.906 --> 00:31:49.365 align:center
Quickly! Quickly!

00:31:52.410 --> 00:31:53.244 align:center
Go!

00:31:57.498 --> 00:32:00.835 align:center
We don't know what we're dealing with yet.
Could be chemical. Could be biological.

00:32:00.919 --> 00:32:02.462 align:center
We need more MPs.

00:32:12.889 --> 00:32:14.182 align:center
I'm grabbing the bio-kit.

00:32:21.314 --> 00:32:22.941 align:center
Why are you here?

00:32:36.454 --> 00:32:37.455 align:center
Here.

00:32:40.792 --> 00:32:44.170 align:center
Here. There. Close the door.

00:33:14.993 --> 00:33:16.786 align:center
Stop that girl!

00:33:30.758 --> 00:33:34.554 align:center
Security breach in bio lab, floor two.

00:33:36.681 --> 00:33:41.144 align:center
Security breach in bio lab, floor two.

00:33:41.227 --> 00:33:42.311 align:center
Look over there!

00:33:48.276 --> 00:33:49.652 align:center
Where is the girl?!

00:33:49.736 --> 00:33:51.112 align:center
To the left.

00:33:51.195 --> 00:33:52.280 align:center
Let's go!

00:34:05.334 --> 00:34:06.169 align:center
Fuck.

00:34:22.268 --> 00:34:23.519 align:center
Damn, Vico!

00:34:26.314 --> 00:34:27.690 align:center
How the hell did you get out?

00:34:27.774 --> 00:34:30.234 align:center
Honestly, I'm a fucking natural
at this shit.

00:34:33.654 --> 00:34:35.573 align:center
Back off! Back off! Back off!

00:34:58.805 --> 00:35:00.723 align:center
Lockdown initiated.

00:35:00.807 --> 00:35:05.269 align:center
All unauthorized personnel
are required to evacuate immediately…

00:36:05.288 --> 00:36:07.832 align:center
Stop! Hold him, dammit!

00:36:09.083 --> 00:36:10.001 align:center
Fuck!

00:36:17.508 --> 00:36:20.595 align:center
…are required to evacuate immediately.

00:37:39.674 --> 00:37:41.384 align:center
Stop!

00:37:43.010 --> 00:37:45.596 align:center
-We have the girl.
-Take them down!

00:39:15.936 --> 00:39:18.397 align:center
-Give me the grenade.
-Here.

00:39:21.942 --> 00:39:22.902 align:center
He has a grenade!

00:39:26.614 --> 00:39:29.450 align:center
Switch with me. Melo, now! Let's go! Go!

00:39:42.963 --> 00:39:44.548 align:center
Tell Ivan to stop firing!

00:39:44.632 --> 00:39:45.716 align:center
What?!

00:39:45.800 --> 00:39:46.801 align:center
Say it!

00:41:04.587 --> 00:41:05.754 align:center
I'm out!

00:41:05.838 --> 00:41:06.922 align:center
Me too!

00:41:15.431 --> 00:41:17.099 align:center
Shit!

00:42:32.716 --> 00:42:35.052 align:center
Break down this fucking door!

00:42:52.194 --> 00:42:55.030 align:center
Let's go, let's go, let's go! Push!

00:43:06.417 --> 00:43:08.043 align:center
Push harder!

00:43:15.509 --> 00:43:16.927 align:center
Harder!

00:43:22.016 --> 00:43:24.184 align:center
Push! Push!

00:50:10.382 --> 00:50:12.134 align:center
I still can't believe it.

00:50:12.217 --> 00:50:13.802 align:center
-Hey, Mom, look who I found.
-Melo.

00:50:14.803 --> 00:50:16.221 align:center
-How are you?
-I'm okay. You?

00:50:16.304 --> 00:50:17.389 align:center
Good to see you.

00:50:17.472 --> 00:50:20.976 align:center
I was just telling your daughter,
I can't believe you're on the news!

00:50:21.059 --> 00:50:24.521 align:center
My neighbor! Helping to bring down
the whole fucking government! It's crazy!

00:50:24.604 --> 00:50:26.481 align:center
If you're surprised, imagine how I feel.

00:50:26.565 --> 00:50:29.151 align:center
Listen here, the rumor is you're leaving.

00:50:29.234 --> 00:50:31.570 align:center
Oh no, we're not going anywhere.

00:50:32.195 --> 00:50:35.115 align:center
So you think things get better
without Carmo?

00:50:35.198 --> 00:50:37.659 align:center
I mean, I want to believe,
but I admit I'm worried.

00:50:37.743 --> 00:50:38.827 align:center
I'm worried too.

00:50:38.910 --> 00:50:41.913 align:center
Maybe if enough of us stay worried,
that's how things can improve.

00:50:42.873 --> 00:50:44.291 align:center
This sucks.

00:50:45.208 --> 00:50:49.421 align:center
I signed up for action.
Not boat maintenance.

00:50:56.136 --> 00:50:58.263 align:center
Osip doesn't speak English.

00:50:58.346 --> 00:51:01.058 align:center
But that doesn't seem to be stopping him.

