WEBVTT

00:57.766 --> 01:01.728
ΔΙΑ ΠΥΡΟΣ ΚΑΙ ΣΙΔΗΡΟΥ

01:49.943 --> 01:51.569
Πού 'σαι, Νταμιάο!

02:10.380 --> 02:11.589
Τι λες να παίζει;

02:13.550 --> 02:15.593
Μάλλον έρχεται αυτός.

02:30.191 --> 02:31.693
Άντε, πήγαινε.

02:43.329 --> 02:44.372
Φύγε!

02:44.956 --> 02:46.207
Τι; Όχι. Στον Φεράζ.

02:46.291 --> 02:49.878
Δεν μπορούμε.
Πάρα πολλοί φύλακες. Δεν θα πετύχει.

02:59.596 --> 03:01.347
Θα το κάνω μόνος μου.

03:01.431 --> 03:04.184
Πες στον Βίκο
ότι δεν θα την πληρώσω γι' αυτό.

03:06.144 --> 03:07.395
Τι μαλακία κι αυτή.

03:10.190 --> 03:14.027
Προς όλες τις ομάδες,
ξεκινήστε τις επιθεωρήσεις ανά πτέρυγα.

03:16.362 --> 03:20.200
Προς όλες τις ομάδες,
ξεκινήστε τις επιθεωρήσεις ανά πτέρυγα.

04:47.745 --> 04:48.788
Κάντε πίσω!

05:39.756 --> 05:42.884
Πάμε. Γενικός συναγερμός!

05:42.967 --> 05:44.510
Γαμώτο.

06:43.778 --> 06:45.905
Βοήθεια. Χρειάζομαι βοήθεια.

07:18.771 --> 07:21.566
Μην κουνηθείς αν δεν σου πω εγώ.

07:55.558 --> 07:57.393
Καταλαβαίνω ότι επικρατεί χάος.

07:57.477 --> 08:01.189
Το χάος δεν είναι απαραίτητα κακό,
μπορεί να μας βοηθήσει.

08:03.524 --> 08:07.778
Όχι, αυτό που θέλω να πω… Άκουσέ με.

08:07.862 --> 08:11.240
Θέλω να πω ότι τώρα
αυτό που είναι το πιο σημαντικό

08:11.324 --> 08:14.118
είναι να δείξουμε
ποιος είναι ο αληθινός εχθρός.

08:14.202 --> 08:15.912
Η φυλακή έχει σφραγιστεί.

08:15.995 --> 08:17.163
ΣΩΦΡΟΝΙΣΤΙΚΟ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑ

08:17.246 --> 08:19.916
Το επισκεπτήριο έχει λήξει.

09:44.750 --> 09:46.836
Το βράδυ της βομβιστικής επίθεσης,

09:48.629 --> 09:53.551
ένας άντρας με μοτοσικλέτα…
έφυγε από τη σκηνή του εγκλήματος…

09:56.304 --> 09:58.055
μαζί με τα δύο λευκά βαν.

10:06.147 --> 10:07.607
Πες μου το όνομά του.

10:48.189 --> 10:49.607
Θέλω το όνομά του.

10:52.318 --> 10:54.111
Δεν καταλαβαίνεις.

10:54.195 --> 10:57.281
Έτσι θα τους δώσεις αυτό που θέλουν.

10:57.365 --> 10:58.949
Πες μου το όνομά του.

11:00.034 --> 11:03.162
Εντάξει. Θέλεις ένα όνομα;

11:03.746 --> 11:05.915
Θα σου δώσω ένα όνομα.

11:05.998 --> 11:08.959
Το όνομα που θα είναι παντού,
αν δεν είναι ήδη.

11:10.378 --> 11:12.088
Το μόνο που θα κάνω είναι…

11:13.297 --> 11:15.257
Τζον Κρίζι!

11:18.344 --> 11:20.554
Θες να μάθεις με ποιον συνεργαζόμουν;

11:21.681 --> 11:24.100
Το όνομα είναι Τζον Κρίζι.

11:30.981 --> 11:34.443
Οι βραζιλιάνικες αρχές
αναφέρουν ότι βρήκαν στοιχεία

11:34.527 --> 11:37.238
ηλεκτρονικής αλληλογραφίας που εμπλέκουν

11:37.321 --> 11:40.825
τον πρώην αξιωματικό του στρατού
και των μυστικών υπηρεσιών των ΗΠΑ

11:40.908 --> 11:41.992
στη βομβιστική επίθεση.

11:42.076 --> 11:44.078
Με έβαλαν να φτιάξω ψεύτικα email

11:45.788 --> 11:48.874
που όχι μόνο έδειχναν
ότι ήξερες για την επίθεση,

11:48.958 --> 11:52.211
αλλά ότι ενέργησες
ως εσωτερικός σύνδεσμος.

11:52.294 --> 11:54.797
Οι αρχές λένε
ότι είναι οπλισμένος κι επικίνδυνος,

11:54.880 --> 11:57.800
κι έχουν ζητήσει
από διωκτικές αρχές ανά τον κόσμο

11:57.883 --> 12:01.804
να 'ναι σε επιφυλακή για τον εντοπισμό του
και της νεαρής Πόε Ρέιμπερν,

12:01.887 --> 12:03.681
που έχασε τους δικούς της στην επίθεση.

12:03.764 --> 12:07.893
Οι αρχές πιστεύουν ότι ο Κρίζι
ταξιδεύει μαζί της και την κρατά όμηρο.

12:07.977 --> 12:09.061
Ήταν από αυτούς;

12:09.145 --> 12:13.357
Μπορεί να είναι ψέμα ότι ήμασταν
στην ίδια πλευρά όλο αυτό το διάστημα,

12:14.150 --> 12:18.654
μα αν θες να το αποδείξεις,
θα πρέπει να 'μαστε στην ίδια πλευρά τώρα.

12:18.738 --> 12:20.865
Ξέρεις ότι δεν είναι αλήθεια, έτσι;

12:20.948 --> 12:24.994
Δεν ξέρω πόση σημασία έχει.
Το πρόσωπό σου είναι παντού.

12:25.077 --> 12:26.620
Δεν θα προχωρήσουμε

12:26.704 --> 12:28.914
μέχρι να καταλάβουμε ποιος το έβγαλε.

12:28.998 --> 12:30.750
Γιατί δεν ρωτάς τον Κρίζι;

12:30.833 --> 12:33.627
Μέχρι να αποφασίσει να μας πάρει τηλέφωνο,

12:34.295 --> 12:36.547
ξέρουμε μόνο αυτά που ακούσαμε.

12:37.131 --> 12:39.341
Βοηθάμε αυτόν που ανατίναξε το κτίριο;

12:40.593 --> 12:44.305
Δεν ξέρω, ρε φίλε. Είδες πόσα πλήρωσαν;

12:44.388 --> 12:48.184
Κοίτα πόσα δίνουν για να τον πιάσουν.
Για οποιαδήποτε πληροφορία.

12:48.267 --> 12:50.478
Να πάρει.

12:50.561 --> 12:55.858
Μη φωνάζεις.
Για οποιαδήποτε πληροφορία. Δώσ' το μου.

12:55.941 --> 12:58.027
Αφού δεν έχουμε πληροφορίες.

12:58.986 --> 13:00.237
Έχουμε;

13:02.907 --> 13:06.619
Πήγαινε να φέρεις το φιλαράκι του Βίκο.

13:08.120 --> 13:09.580
Αυτόν τον Μπάκα.

13:09.663 --> 13:13.834
Σε παγίδευσαν όπως έκαναν και σ' εμένα.

13:14.752 --> 13:15.753
Ποιοι;

13:16.337 --> 13:18.172
Στ' αλήθεια δεν ξέρεις;

13:21.217 --> 13:24.178
Ποιος ωφελήθηκε από όλο αυτό, κύριε Κρίζι;

13:25.262 --> 13:27.181
Η οργάνωσή μου δεν έχει ιστορικό

13:27.264 --> 13:30.810
τέτοιου είδους βίας εναντίον πολιτών.

13:32.394 --> 13:35.314
Η βομβιστική επίθεση
κατάστρεψε τη φήμη μας.

13:36.398 --> 13:40.945
Μα έκανε θαύματα για κάποιον άλλον.

13:41.987 --> 13:42.947
Μαλακίες.

13:43.030 --> 13:45.282
Άσε τις ιστορίες που σε εμπλέκουν,

13:45.866 --> 13:48.786
και πήγαινε στις δημοσκοπήσεις
για να καταλάβεις.

13:48.869 --> 13:51.121
Υπάρχουν πιο εύκολοι τρόποι
να κλέψεις εκλογές.

13:51.205 --> 13:53.749
Δεν ήθελαν μόνο να κλέψουν τις εκλογές.

13:54.542 --> 13:56.168
Ήθελαν τον απόλυτο έλεγχο.

13:56.877 --> 14:00.089
Και γι' αυτό,
χρειάζονταν εξουσίες έκτακτης ανάγκης.

14:00.172 --> 14:02.800
Έτσι, δημιούργησαν μια έκτακτη ανάγκη.

14:02.883 --> 14:04.134
Κι εσύ τους βοήθησες;

14:04.218 --> 14:06.804
Κρατούσαν την οικογένειά μου, κύριε Κρίζι!

14:08.639 --> 14:11.475
Έκανα ό,τι μου ζήτησαν.

14:16.522 --> 14:18.065
Δεν με πιστεύεις;

14:24.154 --> 14:26.240
Σου έδωσε το όπλο του.

14:27.700 --> 14:28.868
Τι πράγμα;

14:29.743 --> 14:33.455
Ο Σοάρες σού έδωσε το όπλο του,
γιατί δεν είχες δικό σου.

14:33.998 --> 14:39.461
Στα email που έγραψα, σου έδωσα
συγχαρητήρια που τους ξεγέλασες τόσο,

14:39.545 --> 14:41.839
που σε εξόπλισαν οι ίδιοι.

14:44.008 --> 14:45.843
Ήθελαν να βάλω λεπτομέρειες

14:45.926 --> 14:48.596
που θα αποδείκνυαν ότι είχαμε μιλήσει.

14:48.679 --> 14:50.973
Δεν είχαμε μιλήσει μέχρι σήμερα,

14:51.807 --> 14:55.519
πώς αλλιώς θα το ήξερα
αν δεν μου το είχαν πει αυτοί;

15:10.034 --> 15:11.160
Έλα να δεις κάτι.

15:11.243 --> 15:13.245
Έχεις δορυφορικό τηλέφωνο.

15:13.954 --> 15:16.040
Αν μου επιτρέψεις να τηλεφωνήσω,

15:16.123 --> 15:18.751
θα δώσω το μέρος
που κρατούνται οι δικοί μου,

15:18.834 --> 15:22.338
και μέλη του ΕΛΜ
μπορούν να οργανώσουν τη διάσωσή τους.

15:23.005 --> 15:23.839
Σε παρακαλώ!

15:29.470 --> 15:33.057
Θα θέλεις αποδείξεις
για την εμπλοκή των Κάρμο και Σοάρες.

15:33.807 --> 15:35.309
Τι είδους αποδείξεις;

15:35.392 --> 15:39.855
Κατάφερα να ηχογραφήσω δύο τηλεφωνήματα
μ' εμένα, τον Κάρμο και τον Σοάρες,

15:39.939 --> 15:42.483
στα οποία έδιναν οδηγίες
για τις επιθέσεις.

15:43.859 --> 15:46.362
Βρίσκονται σε μια θυρίδα ασφαλείας.

15:47.404 --> 15:48.906
Μόλις τηλεφωνήσω,

15:48.989 --> 15:51.992
και ξέρω ότι η επιχείρηση διάσωσης
είναι σε εξέλιξη,

15:53.160 --> 15:54.787
μπορώ να σε πάω στη θυρίδα.

15:54.870 --> 15:58.624
Πιστεύεις ότι έχω σχέδιο
να βγούμε και οι δύο ζωντανοί από δω;

16:00.334 --> 16:01.543
Κατάλαβα.

16:03.337 --> 16:07.967
Μάλλον επειδή ο άλλος τύπος της CIA
έχει ένα σχέδιο για κάθε ενδεχόμενο,

16:08.050 --> 16:10.177
ήλπιζα ότι θα έχεις κι εσύ.

16:11.303 --> 16:12.304
Τι είπες;

16:18.018 --> 16:19.520
Είπες ο τύπος της CIA.

16:21.772 --> 16:25.484
Άρα μου λες ότι η CIA…

16:25.567 --> 16:26.610
Όχι η CIA.

16:27.903 --> 16:30.197
Ένας πράκτορας που δουλεύει μόνος του.

16:30.948 --> 16:33.367
Ένας άντρας ονόματι Χένρι Τάπεν.

16:43.043 --> 16:45.295
Έχω δουλέψει με τον Τάπεν.

16:48.090 --> 16:50.509
Ο Ρέιμπερν είχε δουλέψει με τον Τάπεν.

16:51.719 --> 16:54.430
Το κτίριο του Ρέιμπερν
δεν ήταν ο αρχικός στόχος.

16:54.513 --> 16:57.516
Μα όταν ο κος Ρέιμπερν
άρχισε να μιλάει για διαρροές

16:57.599 --> 17:01.311
και να επιμένει ότι με τη βοήθειά σου,
θα μπορούσε να τους βρει,

17:02.146 --> 17:06.316
ο Τάπεν υποστήριξε ότι θα ήταν ρίσκο
να μείνετε ζωντανοί εσείς οι δύο.

17:06.400 --> 17:10.946
Έτσι, έπεισε τον Κάρμο ν' αλλάξει στόχο
και να χτυπήσει το κτίριό σας.

17:15.242 --> 17:16.493
Μαλακίες.

17:17.244 --> 17:22.041
Όχι μόνο το έκανε,
μα ήταν εκεί και επέβλεπε προσωπικά.

17:26.503 --> 17:28.672
Είναι σε μια βίλα,

17:30.299 --> 17:34.428
μα λένε πως θα φύγουν από εκεί
για να πάνε σ' ένα γιοτ ή κάτι τέτοιο.

17:36.889 --> 17:40.642
Δεν είμαι σίγουρος,
αλλά ταξιδεύουν και με άλλους.

17:40.726 --> 17:42.686
Προσπαθούν να φύγουν από τη χώρα.

17:45.022 --> 17:46.148
Ναι.

17:52.738 --> 17:53.781
Εντάξει.

17:56.241 --> 17:58.869
Πιστεύεις ότι θα πάρουμε την αμοιβή;

17:58.952 --> 18:00.579
Δεν ξέρω.

18:00.662 --> 18:03.207
Μπορεί να την πάρουμε. Μπορεί και όχι.

18:05.876 --> 18:11.215
Όπως και να 'χει, ο Βίκο και οι υπόλοιποι
θα δουν τι παθαίνουν όταν μου τη φέρνουν.

18:12.341 --> 18:13.342
Καριόλη.

18:15.010 --> 18:18.639
Δημοσιεύτηκαν τα ονόματα
και οι φωτογραφίες τριών Βραζιλιάνων

18:18.722 --> 18:21.683
που πιστεύεται ότι ταξιδεύουν
με τον Τζον Κρίζι.

18:21.767 --> 18:23.185
Δεν έχει γίνει σαφές

18:23.268 --> 18:26.355
εάν τα άτομα αυτά βοηθούν τον Κρίζι.

18:26.438 --> 18:29.358
Πρόσθετα στοιχεία αποκαλύφτηκαν
σε πρόσφατη…

18:29.441 --> 18:31.485
Άιβαν, πρέπει να μιλήσω στην Πόε.

18:31.568 --> 18:33.612
Θα μου πεις τι σκατά συμβαίνει;

18:33.695 --> 18:35.906
Είπα ότι πρέπει να μιλήσω στην Πόε.

18:36.907 --> 18:38.700
Εντάξει, σε ακούει.

18:38.784 --> 18:39.618
Γεια, Πόε.

18:39.701 --> 18:43.789
Κρίζι; Τι συμβαίνει; Γιατί λένε…

18:43.872 --> 18:47.501
Πόε, θέλω να κάνεις κάτι για μένα.
Θέλω να ψάξεις ένα όνομα.

18:50.504 --> 18:51.547
Εδώ.

18:53.298 --> 18:55.717
Αυτός ο υπάλληλος βρήκε μια κρυψώνα.

19:02.808 --> 19:04.393
Έπραξες πολύ σωστά.

19:12.109 --> 19:14.236
Δεν υπάρχουν πολλοί τρόποι διαφυγής.

19:20.242 --> 19:22.411
Ξεκινήστε από αυτήν την αίθουσα.

19:22.494 --> 19:26.290
Ψάξτε τα πάντα, κάθε γωνιά και τρύπα.
Δεν με νοιάζει. Τα πάντα!

19:26.373 --> 19:28.083
Ακούσατε τι είπε.

19:28.167 --> 19:29.168
Πάμε!

19:29.710 --> 19:30.752
Εμπρός!

19:37.384 --> 19:38.427
Ντάβι.

19:39.469 --> 19:40.596
Σταματήστε!

19:48.437 --> 19:49.271
Πάμε.

19:49.354 --> 19:53.066
Δες τις φωτογραφίες.
Πες μου αν τον είχες συναντήσει ποτέ.

19:53.150 --> 19:54.151
Περίμενε, για να…

19:59.406 --> 20:00.574
Είδα το πρόσωπό του.

20:00.657 --> 20:04.953
Μείνε με τον αναβάτη, Πόε.

20:11.376 --> 20:12.669
Να πάρει.

20:25.307 --> 20:29.394
Αυτός είναι. Κρίζι, αυτός είναι.
Ο τύπος στη μοτοσικλέτα.

20:33.315 --> 20:35.108
Δικαιούμαι τώρα την κλήση μου;

20:42.324 --> 20:44.409
Πόε, θα σε ξαναπάρω.

21:02.344 --> 21:04.888
Είναι εκεί πέρα! Γρήγορα!

21:04.972 --> 21:06.640
Πάμε!

21:08.475 --> 21:11.728
Φέρε κόσμο εδώ κάτω
για να τους κυνηγήσουμε.

21:11.812 --> 21:12.646
Θα πάω εγώ.

21:12.729 --> 21:13.855
Όχι!

21:14.648 --> 21:15.899
Όχι.

21:18.318 --> 21:22.239
Θα φέρεις το σχέδιο του κτιρίου
που δείχνει πού πάει ο αγωγός.

21:22.322 --> 21:24.866
Και θα βάλεις ομάδες από την άλλη πλευρά

21:24.950 --> 21:27.911
κάθε πιθανής εξόδου
αυτού του αγωγού. Κατανοητό;

21:29.079 --> 21:30.872
Και όταν τους βρουν;

21:30.956 --> 21:32.791
Σκοτώστε τους όλους.

21:34.584 --> 21:36.086
Κι όποιον τους βοηθάει.

21:38.839 --> 21:41.675
Μπείτε μέσα! Άντε!

21:42.634 --> 21:43.760
Εμπρός.

21:44.386 --> 21:47.431
Χωρίς τις ηχογραφήσεις,
δεν έχετε πολλές ελπίδες.

21:47.514 --> 21:51.268
Είναι πολύ πιθανό να θεωρούν
ότι ξέρετε όσα ο Κρίζι και η Πόε,

21:51.351 --> 21:54.271
οπότε μάλλον θα σας εξοντώσουν,
δεν θα σας μιλήσουν.

21:54.354 --> 21:57.274
Όπου κι αν σας πάμε,
θα ζείτε μέσα στον φόβο.

21:57.357 --> 21:58.942
Ο Κρίζι έχει τις ηχογραφήσεις;

21:59.026 --> 22:00.694
Είπε ότι τις έχει ο Φεράζ.

22:00.777 --> 22:02.237
Θα βγάλουμε κι αυτόν.

22:02.321 --> 22:03.655
Και πώς θα το κάνετε;

22:03.739 --> 22:06.992
Το σχέδιο που είχαμε
πριν έρθει ο Βίκο είναι σίγουρο.

22:07.075 --> 22:09.328
Με κάποιες προσαρμογές, θα πετύχει.

22:09.411 --> 22:12.372
Πέρα από τον Όσιπ κι εμένα,
θέλουμε άλλους τρεις.

22:12.456 --> 22:15.292
Μέλο, είσαι η προφανής επιλογή για οδηγός.

22:15.375 --> 22:16.543
Θα έρθω εγώ.

22:17.127 --> 22:18.170
Όχι.

22:19.379 --> 22:22.215
Δεν είσαι ιδανικός,
αλλά μπορείς να πείσεις.

22:22.299 --> 22:24.509
-Θα έρθω κι εγώ.
-Όχι, ο Κρίζι είπε…

22:24.593 --> 22:27.012
Θα κάτσω εδώ; Αφού δεν φτάνει ο κόσμος.

22:27.095 --> 22:28.805
Ούτε η Μαρίνα θα έρθει.

22:28.889 --> 22:29.806
Ο Βίκο;

22:32.726 --> 22:35.312
Ούτε να το σκέφτεσαι.

22:35.395 --> 22:36.813
Πας καλά;

22:36.897 --> 22:38.982
Εγώ πάω να σε σώσω από τις φαβέλες,

22:39.066 --> 22:43.945
και το πρώτο πράγμα που κάνεις
είναι να συμμετάσχεις σε κόλπο σε φυλακή;

22:44.029 --> 22:47.240
Ο Κρίζι ήξερε τον κίνδυνο,
είναι δική του απόφαση.

22:48.325 --> 22:52.996
Εσύ να φροντίσεις τον εαυτό σου.
Μείνε όσο πιο μακριά από δω μπορείς.

22:55.123 --> 22:57.084
Εσύ κι ο Μπέτο με θεωρείτε φλώρο.

22:58.377 --> 23:01.380
Δεν έκανα αυτά που ζητούσε ο Μπέτο
γιατί ήταν λάθος.

23:03.632 --> 23:05.050
Τώρα είναι αλλιώς.

23:06.093 --> 23:09.471
Κι αν τώρα είναι η στιγμή
να κάνω το σωστό, δεν φοβάμαι.

23:10.472 --> 23:11.723
Και τώρα πες μου,

23:12.724 --> 23:14.267
εσύ θα το κάνεις ή όχι;

23:17.354 --> 23:20.857
Ήρθε μια πληροφορία.
Είναι σε βίλα και θα φύγουν με γιοτ.

23:21.441 --> 23:23.652
Η πηγή δεν ελέγχθηκε. Δεν ξέρουμε αν…

23:23.735 --> 23:25.028
Όχι, άκου.

23:25.112 --> 23:27.322
Μου ακούγεται πολύ λογικό.

23:27.406 --> 23:29.157
Ο Κρίζι ανέθετε υπεργολαβίες

23:29.241 --> 23:34.454
σε έναν Ρώσο από πλούσια οικογένεια,
έκανε έγγραφα και μετεγκαταστάσεις.

23:34.538 --> 23:37.457
Αυτός διψάει για περιπέτεια.
Και άκου το εξής.

23:37.541 --> 23:39.209
Όχι μόνο έχει γιοτ,

23:39.292 --> 23:43.422
ο πατέρας του έχει μια βίλα στο όνομά του
στη Νότια Ζώνη.

23:44.005 --> 23:45.966
Δώσ' μου διεύθυνση. Στέλνω άτομα.

23:46.049 --> 23:50.178
Όχι. Πες τους να με συναντήσουν εκεί,
θα ηγηθώ εγώ της επιχείρησης.

23:50.262 --> 23:53.598
Πάμε για αιφνιδιασμό.
Δεν θέλω να γίνει μαλακία.

24:06.361 --> 24:13.368
ΚΡΑΤΙΚΟ ΣΩΦΡΟΝΙΣΤΙΚΟ ΣΥΓΚΡΟΤΗΜΑ

24:18.415 --> 24:20.876
Μας είπαν για εκρηκτικούς μηχανισμούς.
Ανοίγεις;

24:20.959 --> 24:24.463
Με κάθε σεβασμό,
δεν μου είπαν για ομάδα πυροτεχνουργών.

24:24.546 --> 24:26.214
Και έχω αυστηρές διαταγές.

24:26.298 --> 24:28.508
Διαταγές; Έγινε ήδη μία έκρηξη.

24:29.259 --> 24:33.930
Το γνωρίζω, μα ακολουθούμε το πρωτόκολλο.
Πρέπει να το αναφέρω πρώτα.

24:34.014 --> 24:35.015
Πάρε. Άντε!

24:35.974 --> 24:37.684
Ένα λεπτό, παρακαλώ.

24:42.856 --> 24:46.443
Θεέ μου. Ο Άιβαν…

25:05.670 --> 25:07.672
Πάμε προς τα δεξιά! Έτοιμος;

25:09.341 --> 25:10.467
Έτοιμος.

25:49.881 --> 25:52.300
Όλα εντάξει με την πύλη! Ανοίξτε μου!

25:53.301 --> 25:55.178
Χριστέ μου!

26:02.852 --> 26:06.481
Είπε να τον βγάλουμε από εδώ,
όχι να κάνουμε εισβολή.

26:09.901 --> 26:11.695
Κοίτα, τρέχουν σαν μυρμήγκια.

26:19.369 --> 26:21.746
ΟΜΑΔΑ ΕΞΟΥΔΕΤΕΡΩΣΗΣ ΒΟΜΒΩΝ

26:42.309 --> 26:45.353
Και θεωρούσα πως η παρέα μαζί σου
θα ήταν βαρετή.

26:46.146 --> 26:47.814
Είσαι σαν παιδί με τη στολή.

26:47.897 --> 26:50.859
Ευχαριστώ! Με βοηθάς πολύ τώρα.

26:52.110 --> 26:52.944
Για έλα.

26:56.573 --> 27:00.118
Κάποιος θα χώσει το κεφάλι του,
και θ' αρχίσει τις ερωτήσεις.

27:00.201 --> 27:01.620
Ξέρω τι να πω.

27:01.703 --> 27:04.497
Το θέμα δεν είναι τι θα πεις,
μα πώς θα το πεις.

27:04.581 --> 27:07.250
Αν ακουστείς όπως φαίνεσαι, τελειώσαμε.

27:07.334 --> 27:08.960
Πώς πρέπει να ακουστώ;

27:10.295 --> 27:12.380
Όταν μιλάς, μίλα σαν να 'μαι εγώ.

27:13.214 --> 27:16.343
Πάμε τώρα.
Να είσαι έτοιμος μόλις βγούμε. Εντάξει;

27:16.426 --> 27:18.303
-Εντάξει.
-Το 'χεις.

27:18.386 --> 27:20.597
Εντάξει. Πηγαίνετε!

27:28.938 --> 27:30.440
Φύγετε απ' τη μέση!

27:32.984 --> 27:34.361
Είσαι ο επικεφαλής εδώ;

27:34.444 --> 27:35.612
-Όχι. Εγώ…
-Άσ' το.

27:35.695 --> 27:37.238
Πρόσεξε εδώ.

27:37.322 --> 27:40.909
Έχουμε αναφορές για επιπλέον μηχανισμούς
εδώ, εδώ κι εδώ.

27:40.992 --> 27:43.912
Πρέπει να εκκενώσουμε όλη την περιοχή.
Εντάξει;

27:43.995 --> 27:45.914
-Μα…
-Πρόσεξέ με! Δεν με νοιάζει.

27:45.997 --> 27:48.041
Πάρε όποιον χρειάζεται! Άντε!

30:07.555 --> 30:11.184
Απλωθείτε! Κάπου εδώ θα είναι.

30:31.830 --> 30:32.997
Να πάρει.

30:53.852 --> 30:56.312
-Σίγουρα είναι εδώ;
-Ναι.

30:56.396 --> 30:57.355
Μέλο;

30:57.438 --> 30:59.315
-Κρίζι;
-Ναι.

31:01.025 --> 31:02.193
Δόξα τω Θεώ.

31:03.570 --> 31:05.572
-Ποιος έχει τους μηχανισμούς;
-Εγώ.

31:06.614 --> 31:07.740
Πήγαινε ντύσου.

31:07.824 --> 31:08.867
Τι;

31:10.243 --> 31:11.870
Ορίστε.

31:30.138 --> 31:31.431
Να πάρει.

31:42.025 --> 31:44.068
Τι κάνεις εκεί μέσα, μικρέ;

31:47.030 --> 31:48.281
Εγώ τι κάνω εδώ;

31:49.324 --> 31:51.659
Τι σου φαίνεται ότι κάνω;

31:51.743 --> 31:55.121
Είμαι στην ομάδα που πασχίζει
να μην ανατιναχτεί το μέρος.

31:55.204 --> 31:56.998
Κατάλαβες; Να συγκεντρωθώ τώρα;

31:58.291 --> 32:02.629
Περιμένετε. Περιμένετε λίγο, όλοι σας.
Ένας μαλάκας εδώ με διακόπτει.

32:02.712 --> 32:04.297
Συγγνώμη. Νόμιζα ότι…

32:04.380 --> 32:09.469
Κοίτα, αν χρειαστεί να ποστάρω κάτι
στο Facebook, θα σε πάρω. Εντάξει;

32:09.552 --> 32:11.304
Να κάνω τη δουλειά μου τώρα;

32:22.440 --> 32:25.234
-Πάμε! Όλοι έξω!
-Τι κάνεις εδώ; Πάμε!

32:25.318 --> 32:27.320
Ανατινάζουμε το κτίριο. Εκκενώστε.

32:27.403 --> 32:28.655
Φύγετε! Φύγετε πίσω!

32:29.781 --> 32:31.658
Έξω!

32:32.700 --> 32:33.952
-Φύγετε!
-Πάμε!

32:34.035 --> 32:36.704
Θα εκραγεί βόμβα.
Πρέπει να εκκενώσουμε τώρα!

32:36.788 --> 32:38.665
Πάμε!

32:38.748 --> 32:41.167
Πάμε!

32:45.421 --> 32:46.547
Τι σκατά κάνεις;

32:49.425 --> 32:53.221
-Συγγνώμη, Κρίζι. Δεν μπορώ να έρθω.
-Τι είναι αυτά που λες;

32:53.304 --> 32:55.765
Αν ο Κάρμο κι ο Σοάρες με χάσουν,

32:55.848 --> 32:58.184
θα εκτελέσουν την οικογένειά μου,

32:58.267 --> 33:01.270
πριν προλάβουν
να φτάσουν εκεί οι δικοί μου.

33:01.354 --> 33:03.690
Αν γυρίσω πίσω, θα τους καθυστερήσω.

33:03.773 --> 33:07.026
Αν το κάνεις, θα σκοτώσουν
εσένα και την οικογένειά σου.

33:07.110 --> 33:08.194
Όχι.

33:08.277 --> 33:11.656
Πριν με σκοτώσουν,
θα θέλουν να μάθουν τα πάντα.

33:13.282 --> 33:17.662
Τι μου… Τι σου είπα, τι έκανες
πού πήγες, πώς δραπέτευσες.

33:20.999 --> 33:24.210
Και θα τραβήξω την ανάκριση
όσο το δυνατόν περισσότερο

33:24.293 --> 33:28.089
για να σωθεί η οικογένειά μου
πριν καταλάβουν ο Κάρμο κι ο Σοάρες

33:28.172 --> 33:31.342
ότι αυτά που τους λέω
είναι σκέτες μπαρούφες.

33:31.426 --> 33:33.011
Πάμε!

33:33.094 --> 33:34.512
Ελάτε!

33:36.222 --> 33:38.599
Εκκενώνουμε το κτίριο, ελάτε! Πάμε!

33:38.683 --> 33:41.060
Όλοι έξω!

33:41.144 --> 33:43.146
Φύγετε!

33:43.229 --> 33:44.313
Βγείτε έξω!

33:47.859 --> 33:50.653
Βγείτε όλοι έξω!

33:56.743 --> 33:58.453
Να πάρει, πού πήγαν;

33:58.536 --> 33:59.704
Δεν ξέρω.

33:59.787 --> 34:03.499
Μέχρι τότε, ελπίζω όχι μόνο
η οικογένειά μου να είναι ασφαλής,

34:03.583 --> 34:06.085
μα κι εσύ να 'χεις βρει τρόπο να τη φέρεις

34:06.169 --> 34:08.212
σ' αυτούς που προκάλεσαν όλο αυτό.

34:08.296 --> 34:09.964
Τι εννοείς "να βρω τρόπο";

34:13.843 --> 34:15.720
Οι ηχογραφήσεις είναι ο τρόπος.

34:16.429 --> 34:18.389
Θα μας πας εκεί που είναι.

34:18.473 --> 34:20.099
Λυπάμαι, Κρίζι.

34:22.852 --> 34:24.854
Δεν υπάρχουν ηχογραφήσεις.

34:26.939 --> 34:28.733
Μόνο έτσι θα με βοηθούσες.

34:32.653 --> 34:35.782
Πρέπει να υπάρχουν ηχογραφήσεις.

34:35.865 --> 34:40.369
Είναι ο λόγος που γίνεται όλο αυτό.
Γι' αυτό ρίσκαραν όλοι.

34:41.746 --> 34:44.665
Σου ζητώ… συγγνώμη.

34:58.221 --> 35:01.099
Μακάρι να είχα στοιχεία να σου δώσω.

35:01.849 --> 35:04.560
Μα ορκίζομαι πως
όλα όσα σου είπα ήταν αλήθεια.

35:06.479 --> 35:08.815
Εύχομαι να μας φτάσει ο χρόνος.

35:16.864 --> 35:19.325
Θα τους καθυστερήσω όσο μπορώ.

35:24.247 --> 35:25.498
Έλα.

35:34.173 --> 35:35.883
Πού είναι ο Φεράζ;

35:37.468 --> 35:38.594
Προχώρα.

35:42.932 --> 35:46.310
Πάμε!

35:47.270 --> 35:48.646
Φύγετε! Θα ανατιναχτεί!

35:48.729 --> 35:50.982
Ανοίξτε την πύλη! Θα ανατιναχτεί. Έξω!

35:59.782 --> 36:03.870
Βγείτε έξω! Θα ανατιναχτεί.
Βγείτε έξω! Πάμε!

36:03.953 --> 36:06.455
Έκρηξη! Φύγετε!

36:14.380 --> 36:17.508
Θα γίνει έκρηξη! Πάμε!

38:03.197 --> 38:05.408
-Τι κάνει εδώ;
-Τα κορίτσια είν' εδώ.

38:05.491 --> 38:07.410
Θα έπρεπε να είναι στη βίλα.

38:07.493 --> 38:08.744
Η βίλα χτυπήθηκε.

38:08.828 --> 38:10.579
Κάποιοι έδωσαν πληροφορίες,

38:10.663 --> 38:12.957
και οι αρχές ένωσαν τα κομμάτια.

38:13.040 --> 38:14.500
Η Πόε τις γλίτωσε.

38:15.251 --> 38:16.168
Στάσου.

38:17.545 --> 38:18.504
Ο Φεράζ;

38:18.587 --> 38:19.505
Δεν τον φέραμε.

38:19.588 --> 38:22.425
-Και οι ηχογραφήσεις;
-Δεν υπήρχαν ηχογραφήσεις.

38:22.508 --> 38:23.718
Τότε τι στον διάολο;

38:23.801 --> 38:27.138
Κρίζι;

38:27.221 --> 38:28.514
Κρίζι!

38:32.393 --> 38:33.811
-Είσαι καλά;
-Καλά είμαι.

38:34.895 --> 38:37.606
-Χαίρομαι που τα κατάφερες.
-Ναι.

38:37.690 --> 38:38.983
Ευτυχώς είσαι καλά.

38:41.527 --> 38:45.823
Ο Τάπεν ήρθε στο σπίτι
με κάτι άλλους αστυνομικούς.

38:45.906 --> 38:49.994
Ναι. Άκουσα ότι το χειρίστηκες
σαν επαγγελματίας.

38:50.077 --> 38:51.412
Πήραμε ό,τι θέλουμε;

38:51.495 --> 38:52.830
Ναι, τα πήραμε όλα.

38:52.913 --> 38:58.085
Πήγαινε να τους βοηθήσεις να μεταφέρουν
τις τσάντες μέσα, εντάξει; Ωραία.

39:11.307 --> 39:14.977
Γιατί της είπες ψέματα;
Θα μάθει την αλήθεια όπως και να 'χει.

39:15.811 --> 39:17.438
Ποιος είπε ότι είπα ψέματα;

39:17.521 --> 39:21.192
Ο Φεράζ είναι ουσιαστικά νεκρός.
Δεν έχουμε ηχογραφήσεις.

39:21.275 --> 39:23.736
Έχουμε κάτι που μπορούμε να ανταλλάξουμε.

39:25.154 --> 39:26.405
Και τι 'ναι αυτό;

39:29.450 --> 39:30.326
Εμένα.

40:28.801 --> 40:33.305
Υποτιτλισμός: Μυρσίνη Κορομάντζου
