WEBVTT

00:01:30.548 --> 00:01:34.803 align:center
Hau sorpresa, Creasy jauna.

00:01:34.886 --> 00:01:37.806 align:center
Lana aspaldian utzi zenuela uste nuen.

00:01:37.889 --> 00:01:40.100 align:center
Gauza bera pentsatu dut zutaz.

00:01:40.850 --> 00:01:45.313 align:center
Talde txiki bat birkokatzeaz gain,
nortasun berriak eman behar dizkiet.

00:01:45.396 --> 00:01:46.314 align:center
Non?

00:01:46.397 --> 00:01:47.649 align:center
Rio de Janeiro.

00:01:47.732 --> 00:01:53.154 align:center
Kontu arriskutsu bat daukat esku artean.
Egun gutxian amaitzea espero dut.

00:02:04.374 --> 00:02:06.292 align:center
- Egun on.
- Egun on.

00:02:14.050 --> 00:02:15.885 align:center
Ongi etorri, Cannaberata jauna.

00:02:25.395 --> 00:02:26.855 align:center
PASAPORTEA
ESTATU BATUAK

00:02:30.233 --> 00:02:32.861 align:center
- Salters jauna?
- Bai.

00:02:32.944 --> 00:02:35.405 align:center
Ongi etorri, Davis jauna.

00:02:36.614 --> 00:02:39.617 align:center
Genero-indarkeriaren
biktima bat babesten ari naiz.

00:02:42.245 --> 00:02:43.913 align:center
- Johnson jauna.
- Bai.

00:02:46.207 --> 00:02:51.296 align:center
Bikoitza pagatuko dizut
berehala abisatzen badidazu…

00:02:51.379 --> 00:02:54.174 align:center
…inork gutaz galdetzen etortzen bazaizue.

00:02:55.884 --> 00:02:56.718 align:center
Primeran.

00:02:57.302 --> 00:03:01.347 align:center
Aspaldian ez naiz Rion izan,
baina konbentzi nazakezu,

00:03:01.431 --> 00:03:03.016 align:center
prezioak betikoak badira.

00:03:03.600 --> 00:03:08.980 align:center
Birkokatze hori zaila izan behar du.
Azken finean, ez nauzu luzaroan deitu.

00:03:09.731 --> 00:03:12.275 align:center
Birkokatzea lanaren erdia da.

00:03:13.151 --> 00:03:14.485 align:center
Zein da beste erdia?

00:03:15.111 --> 00:03:17.280 align:center
Brasilgo espetxe batzean sartzea,

00:03:17.363 --> 00:03:20.658 align:center
Brasilgo terroristarik bilatuena
atera ahal izateko.

00:03:21.409 --> 00:03:25.955 align:center
Bueno, bueno.
Enkargu zirraragarria dirudi.

00:03:27.749 --> 00:03:31.127 align:center
Primeran, bada.
Has gaitezen birkokatze horrekin.

00:03:31.211 --> 00:03:35.715 align:center
Portugal? Zergatik Portugal?
Benetan ari da Portugalez hitz egiten?

00:03:35.798 --> 00:03:38.426 align:center
- Azalduko dizut.
- Ezkutatzen ari ginen.

00:03:38.509 --> 00:03:39.719 align:center
Segurua izango da?

00:03:39.802 --> 00:03:43.640 align:center
AEBra iristean hil nahi gintuztelako.

00:03:43.723 --> 00:03:45.099 align:center
Bai, segurua izango da.

00:03:45.183 --> 00:03:46.684 align:center
Legez sartuko gara?

00:03:46.768 --> 00:03:49.812 align:center
Birkokatze bat adostu dut.
Horretan ari naiz.

00:03:49.896 --> 00:03:50.855 align:center
Birkokatze bat?

00:03:52.065 --> 00:03:55.526 align:center
- Brasil utzi nahi zenuen?
- Geroago hitz egingo dugu.

00:03:55.610 --> 00:03:56.903 align:center
Ez naiz joango, bada.

00:03:56.986 --> 00:03:58.947 align:center
Geratzea arduragabekeria da.

00:03:59.030 --> 00:04:02.283 align:center
Bila zaitzakete,
informaziorik ez duzun arren.

00:04:02.367 --> 00:04:04.827 align:center
Hala bada, ezin izango dizut lagundu.

00:04:04.911 --> 00:04:06.579 align:center
Lagundu nazazue zuek ni.

00:04:06.663 --> 00:04:10.041 align:center
Gera zaitezte leku seguru batean
eta utzidazue lan egiten.

00:04:18.883 --> 00:04:19.717 align:center
Barkatu.

00:04:23.137 --> 00:04:24.097 align:center
Barkatu.

00:04:44.701 --> 00:04:45.702 align:center
Bai.

00:04:50.623 --> 00:04:55.086 align:center
Ados. Ez, ongi da.
Eskerrik asko abisatzeagatik.

00:04:57.297 --> 00:04:58.298 align:center
Zer?

00:04:58.381 --> 00:05:02.719 align:center
Hoteletako bat da.
Gure bila ari dira dagoeneko.

00:05:03.803 --> 00:05:05.847 align:center
Horregatik joan behar duzue.

00:05:10.268 --> 00:05:13.313 align:center
Erregistratu zela diote, baina ez da hala.

00:05:13.396 --> 00:05:17.400 align:center
Benetako eta gezurrezko izenak
erabili ditu erreserba pilo egiteko.

00:05:17.483 --> 00:05:21.904 align:center
Baliteke hemen eta han egotea.
Topatuko dut, baina. Eman denbora.

00:05:31.914 --> 00:05:35.126 align:center
Bitxia da. Ohitu naiz zu hori egiteari.

00:05:36.627 --> 00:05:39.255 align:center
- Zertan ari zara?
- Bere pasahitza asmatzen.

00:05:39.339 --> 00:05:41.716 align:center
Mezuak irakurri ahal izateko.

00:05:43.509 --> 00:05:44.510 align:center
Irudiak ikusteko.

00:05:58.775 --> 00:06:02.111 align:center
- Nire errua bada…
- Ez da zure errua, Poe.

00:06:07.283 --> 00:06:09.118 align:center
Orduan, ez nazazu urrun bidali.

00:06:10.119 --> 00:06:13.498 align:center
Behar dudana egiteko, salbu behar zaitut.

00:06:13.581 --> 00:06:15.375 align:center
Dena galdu dut.

00:06:16.209 --> 00:06:19.796 align:center
Ezin dut ogi-apur hauek berreskuratu ere.

00:06:22.590 --> 00:06:24.342 align:center
Gauza bat baino ez dut nahi.

00:06:25.760 --> 00:06:26.719 align:center
- Poe…
- Ez.

00:06:28.262 --> 00:06:32.016 align:center
Ez duzu zertan orain erantzun, baina…

00:06:34.310 --> 00:06:36.020 align:center
Pentsa ezazu.

00:06:36.604 --> 00:06:37.939 align:center
Pentsatu dut, Poe.

00:06:43.111 --> 00:06:44.237 align:center
Eta sentitzen dut.

00:06:53.329 --> 00:06:54.497 align:center
Dirua hartu dute?

00:06:55.331 --> 00:06:56.165 align:center
Bai.

00:06:56.666 --> 00:06:58.292 align:center
Dudaren gizonek hartu dute.

00:06:59.335 --> 00:07:01.170 align:center
Nire zatiaren bila joango naiz.

00:07:02.755 --> 00:07:03.840 align:center
Ongi.

00:07:04.507 --> 00:07:06.759 align:center
- Eta Poe?
- Zer gertatzen da Poerekin?

00:07:06.843 --> 00:07:09.053 align:center
Pertsona horrekin bidaliko duzu?

00:07:09.137 --> 00:07:12.598 align:center
Ivan onenetako bat da.
Onena, izan ere. Poe ongi egongo da.

00:07:14.142 --> 00:07:15.226 align:center
Entzun.

00:07:16.561 --> 00:07:19.188 align:center
Nire unerik txarrenean salbatu ninduena

00:07:20.189 --> 00:07:22.150 align:center
bakarrik ez egotea izan zen.

00:07:22.233 --> 00:07:25.361 align:center
Familiaz ari naiz, lagunez, alabaz.

00:07:26.320 --> 00:07:31.033 align:center
Zure arrazoiak dituzu
jokatzen ari zaren bezala jokatzeko.

00:07:33.369 --> 00:07:36.873 align:center
Baina ezin dut Poe bakarrik utzi.

00:07:40.585 --> 00:07:43.504 align:center
Horregatik, joaten garenean,
gurekin eramango dut.

00:07:43.588 --> 00:07:46.340 align:center
Behintzat, harentzat segurua izan arte.

00:07:46.424 --> 00:07:48.217 align:center
Ados.

00:07:55.975 --> 00:07:59.812 align:center
Badakit egokia ikusten duzula
besteongandik urruntzea…

00:07:59.896 --> 00:08:03.024 align:center
Ondo iruditzen zait
Poerekin duzun harremana.

00:08:03.107 --> 00:08:05.693 align:center
Ongi da, benetan. Horixe da behar duena.

00:08:06.444 --> 00:08:08.863 align:center
- Nik ezin diot eman.
- Esan nahi duzuna.

00:08:10.531 --> 00:08:11.741 align:center
Zure erabakia da,

00:08:12.909 --> 00:08:14.076 align:center
baina ez da egia.

00:08:16.162 --> 00:08:18.372 align:center
- Utz nazazu hemen.
- Lehen esan duzu…

00:08:18.456 --> 00:08:21.125 align:center
Hemen uzteko esan dizut. Leku egokia da.

00:08:59.247 --> 00:09:01.207 align:center
Iritsi da.

00:09:01.290 --> 00:09:02.750 align:center
Azkar!

00:09:44.083 --> 00:09:45.418 align:center
Eragozpenengatik.

00:09:45.501 --> 00:09:46.627 align:center
Eskerrik asko.

00:09:48.421 --> 00:09:51.674 align:center
Gogoratzen al duzu
nire bila zeuden gizonen itxura?

00:09:53.009 --> 00:09:58.222 align:center
- Bi ziren. Bat altua zen…
- Eta iletsua. Bestea baxua eta burusoila?

00:09:58.306 --> 00:10:00.057 align:center
Bai, ezagutzen dituzu?

00:10:00.850 --> 00:10:04.228 align:center
Ikusi berri ditut.
Itzultzen badira, badakizu nola jokatu.

00:10:23.748 --> 00:10:24.624 align:center
Esan?

00:10:24.707 --> 00:10:28.377 align:center
Abisatzeko eskatu zenuen
zuri buruz galdetzen bazuten.

00:10:28.461 --> 00:10:29.545 align:center
Noiz izan da hori?

00:10:29.629 --> 00:10:32.882 align:center
Oraintxe bertan.
Gutun bat utzi dute eta guzti.

00:10:33.549 --> 00:10:34.884 align:center
Irekiko duzu, mesedez?

00:10:35.384 --> 00:10:38.971 align:center
Orri zati bat da.
Zenbaki bat ez ezik, hitz bat du ere.

00:10:40.306 --> 00:10:41.349 align:center
Hitz bat?

00:10:41.432 --> 00:10:42.308 align:center
Tappen.

00:10:53.778 --> 00:10:56.280 align:center
Ongi.

00:11:12.505 --> 00:11:13.756 align:center
Aizu, Beto.

00:11:17.718 --> 00:11:18.969 align:center
Zatoz hona.

00:11:21.138 --> 00:11:22.264 align:center
Hortxe duzu.

00:11:23.724 --> 00:11:28.479 align:center
Azkenik, zerbait irabazi duzu.
Diru kopuru eskuzabala.

00:11:30.022 --> 00:11:31.649 align:center
Zoaz eta hartu zure zatia.

00:11:35.528 --> 00:11:37.613 align:center
Ez da esan bezain erraza izan.

00:11:38.572 --> 00:11:41.867 align:center
Segurtasun gehiago eskatu diote
Vicori eta haren gizonei.

00:11:42.451 --> 00:11:45.079 align:center
Diru horrek berea izan beharko luke.

00:11:48.958 --> 00:11:51.377 align:center
Dagokizun zatitik emango diogu.

00:11:59.552 --> 00:12:00.386 align:center
Beto.

00:12:00.469 --> 00:12:02.304 align:center
Gauza bat, anai txiki.

00:12:03.597 --> 00:12:06.350 align:center
Gauza bat egin behar zenuen,
egin ez duzuna.

00:12:06.434 --> 00:12:08.144 align:center
- Beto.
- Neska bat zaindu.

00:12:08.227 --> 00:12:09.645 align:center
- Hain zaila zen?
- Beto.

00:12:09.729 --> 00:12:12.440 align:center
- Nola utzi zenion ihes egiten?
- Aski da.

00:12:12.523 --> 00:12:14.984 align:center
- Babo alaena.
- Burutik zaude!

00:12:15.067 --> 00:12:18.279 align:center
Ez duzu ezer balio.
Badirudi hobeto nagoela zu gabe.

00:12:18.362 --> 00:12:21.907 align:center
- Aprobetxategi halakoa!
- Aski da, Beto! Geldi behingoz!

00:12:23.826 --> 00:12:26.662 align:center
Hona dirua,
hain garrantzitsua bada zuretzat.

00:12:28.539 --> 00:12:30.958 align:center
Ergel gisa geratu zara. Nahikoa niretzat.

00:12:47.349 --> 00:12:48.267 align:center
Vico!

00:12:52.271 --> 00:12:54.106 align:center
Noiztik zabiltzate horrela?

00:12:56.400 --> 00:12:57.359 align:center
Txantxa bat da?

00:12:57.443 --> 00:12:59.904 align:center
Aspaldian ez dut Beto edo Livroren berri.

00:12:59.987 --> 00:13:02.031 align:center
Salatiak ez dira luzez bizitzen.

00:13:02.865 --> 00:13:03.991 align:center
Beto bilatuko dut.

00:13:04.074 --> 00:13:06.452 align:center
Favela Beto bezalako askoz beterik dago.

00:13:08.120 --> 00:13:09.330 align:center
Ez da hura bakarrik.

00:13:11.999 --> 00:13:13.584 align:center
Zer egin dezaket?

00:13:15.085 --> 00:13:16.545 align:center
Benetan jakin nahi duzu?

00:13:47.701 --> 00:13:49.912 align:center
DEIA ARAKATZEN

00:13:49.995 --> 00:13:50.830 align:center
Hona Tappen.

00:13:50.913 --> 00:13:52.039 align:center
Zertan ari zara?

00:13:52.122 --> 00:13:53.123 align:center
Creasy.

00:13:53.207 --> 00:13:56.252 align:center
Komenigarria ikusi dut
telefono-zenbaki bat uztea,

00:13:56.335 --> 00:13:58.337 align:center
egoera konpontzen saiatu aurretik.

00:13:58.420 --> 00:14:00.464 align:center
Zergatik etorri zara Brasilera?

00:14:00.548 --> 00:14:03.133 align:center
Entzun, aspaldidanik ezagutzen dugu elkar.

00:14:03.217 --> 00:14:06.262 align:center
Garaipenaren ostean ez zara etxera itzuli.

00:14:06.345 --> 00:14:07.930 align:center
Zerbait gertatzen da.

00:14:08.013 --> 00:14:11.225 align:center
Atsegin handiz lagunduko dizut
dena delakoa konpontzen.

00:14:11.308 --> 00:14:14.228 align:center
Eskertzen dizut,
baina ezin nauzu lagundu.

00:14:14.311 --> 00:14:16.897 align:center
Aspalditik ari naiz bulego batean lanean,

00:14:16.981 --> 00:14:19.567 align:center
baina zelaian lagungarria izan naiteke.

00:14:19.650 --> 00:14:22.361 align:center
- Ez da hori kontua.
- Badakit zein den kontua.

00:14:22.444 --> 00:14:25.531 align:center
Ezagutzen zaitut.
Badakit zergatik utzi zenuen lana.

00:14:26.323 --> 00:14:30.578 align:center
Berriro gertatuko balitzaizu,
izoztuko zinateke eta…

00:14:34.248 --> 00:14:35.624 align:center
Gertatu zaizu?

00:14:36.500 --> 00:14:37.376 align:center
Ene bada.

00:14:38.335 --> 00:14:39.753 align:center
Gertatu zaizu, ezta?

00:14:41.589 --> 00:14:43.549 align:center
Ozta-ozta amaitu duzu lana.

00:14:43.632 --> 00:14:47.011 align:center
Izan zaitez zuhurra. Hementxe naukazu.

00:14:47.595 --> 00:14:48.846 align:center
Erabil nazazu.

00:14:50.180 --> 00:14:54.810 align:center
Poeri zerbait gertatuko balitzaio
barkaezina litzateke guretzat biontzat.

00:14:56.270 --> 00:14:57.646 align:center
Kontrolpean daukat.

00:14:58.230 --> 00:14:59.273 align:center
Nola, baina?

00:14:59.356 --> 00:15:03.694 align:center
Zoaz etxera, lagun.
Hau nire moduan egiten utzi behar didazu.

00:15:03.777 --> 00:15:04.945 align:center
Eta nola da hori?

00:15:05.029 --> 00:15:06.113 align:center
Bakarrik.

00:15:15.080 --> 00:15:16.415 align:center
DEIA ARAKATU DA

00:15:16.498 --> 00:15:17.333 align:center
Hor zaude.

00:15:25.883 --> 00:15:27.551 align:center
- Aupa, laztana.
- Aupa, ama.

00:15:28.719 --> 00:15:29.803 align:center
Kaixo, Poe.

00:15:30.888 --> 00:15:34.058 align:center
Lasai, nik ekarri dut. Gure alde dago.

00:15:34.141 --> 00:15:35.893 align:center
- Nik ekarri dut.
- Creasy!

00:15:35.976 --> 00:15:37.019 align:center
Aizu.

00:15:37.102 --> 00:15:38.729 align:center
- Livro?
- Ez, aizu!

00:15:38.812 --> 00:15:42.566 align:center
Aizu, Creasy! Ez da ezer gertatzen.
Nik ekarri dut. Egon lasai.

00:15:43.192 --> 00:15:44.318 align:center
Ixo denok!

00:15:46.570 --> 00:15:47.446 align:center
Lasai.

00:15:50.950 --> 00:15:52.117 align:center
Esplika ezazu.

00:15:52.701 --> 00:15:57.289 align:center
Diruaren bila joan nintzenean,
Vicok lagun gaitzakeela konturatu nintzen.

00:15:57.373 --> 00:16:00.084 align:center
- Ez dut laguntzarik behar.
- Entzun, mesedez.

00:16:00.167 --> 00:16:04.338 align:center
Drogak sartzen zituen espetxe horretan.
Dudarentzat lan egiten zuen.

00:16:05.172 --> 00:16:07.257 align:center
Barruan sar zaitzake eta atera.

00:16:07.341 --> 00:16:09.259 align:center
- Harengana eramango zaitu.
- Ez.

00:16:09.343 --> 00:16:11.553 align:center
- Ez?
- Zergatik lagundu nahi gaitu?

00:16:14.181 --> 00:16:18.102 align:center
Livro arriskuan dagoelako,
favelatik atera nahi dugulako.

00:16:21.271 --> 00:16:22.106 align:center
Entzun.

00:16:25.025 --> 00:16:27.027 align:center
Livro nirekin etorri beharko luke.

00:16:28.237 --> 00:16:29.655 align:center
Vicok lagun gaitzake.

00:16:31.532 --> 00:16:34.910 align:center
Honen guztiaren ondoren,
buelta eman eta alde egingo du.

00:16:35.953 --> 00:16:37.997 align:center
Espetxearen zatia antolatua dago.

00:16:38.080 --> 00:16:41.208 align:center
Jende gehiago izateak lana zailtzen du.

00:16:43.002 --> 00:16:43.836 align:center
Badakit.

00:16:45.754 --> 00:16:46.630 align:center
Sentitzen dut.

00:16:49.216 --> 00:16:50.259 align:center
Arrozik nahi?

00:16:52.219 --> 00:16:55.055 align:center
Bale, ba hauxe itzaliko dut.

00:17:02.229 --> 00:17:04.440 align:center
Inoiz egon zara hain leku atseginean?

00:17:04.982 --> 00:17:06.150 align:center
Ez.

00:17:06.734 --> 00:17:07.985 align:center
Apartekoa dirudi.

00:17:12.364 --> 00:17:16.076 align:center
Hornitzaile batek
lan bat eskaini zidan behin.

00:17:16.160 --> 00:17:19.371 align:center
Tipoa horrelako leku batean bizi zen.

00:17:20.330 --> 00:17:22.249 align:center
Hara mugitzeko aukera izan nuen.

00:17:23.667 --> 00:17:25.544 align:center
Eta zergatik ez zinen mugitu?

00:17:31.133 --> 00:17:32.968 align:center
Gogoan duzu nire arreba, Neusa?

00:17:35.429 --> 00:17:37.139 align:center
Zure antz handia zuen.

00:17:38.849 --> 00:17:40.476 align:center
Ez zegoen favelarako egina.

00:17:41.769 --> 00:17:43.771 align:center
Anaia gisa, ez nion batere komeni.

00:17:46.065 --> 00:17:47.858 align:center
Baina ezin zuen bakarrik utzi.

00:17:50.069 --> 00:17:51.487 align:center
Handik atera behar nuen.

00:17:55.407 --> 00:17:57.826 align:center
Hori ulertu nuenean, beranduegi izan zen.

00:17:59.953 --> 00:18:02.206 align:center
Zergatik laguntzen didazu?

00:18:03.040 --> 00:18:05.751 align:center
Ez dut ulertzen.
Ergel hutsa izan zara nirekin.

00:18:07.753 --> 00:18:09.004 align:center
Esan nizun, Livro.

00:18:11.090 --> 00:18:12.841 align:center
Ez naiz zu bezain azkarra.

00:18:13.509 --> 00:18:15.719 align:center
Baina ez dut akats bera errepikatzen.

00:18:22.768 --> 00:18:23.811 align:center
Etorriko zara?

00:18:27.481 --> 00:18:31.693 align:center
Ez, oraindik… Pare bat gauza… dut egiteko.

00:18:35.447 --> 00:18:40.661 align:center
Maleta bi aldiz
egiten eta desegiten ikusi dizut.

00:18:42.079 --> 00:18:43.413 align:center
Ongi gaude?

00:18:43.497 --> 00:18:47.042 align:center
Bi atetan deitu dute.
Hirugarrena alarma faltsua izan da.

00:18:47.126 --> 00:18:49.253 align:center
Dena ondo dago, baina.

00:18:51.088 --> 00:18:52.214 align:center
Ez duzu afalduko?

00:18:54.716 --> 00:18:55.926 align:center
Ez.

00:18:57.010 --> 00:18:58.428 align:center
"Ez".

00:19:06.520 --> 00:19:09.898 align:center
Zera, zirujauari buruzko hitzaldia,

00:19:09.982 --> 00:19:12.776 align:center
pertsonak
pertsona gisa ez tratatzeari buruzkoa,

00:19:12.860 --> 00:19:15.571 align:center
zure lana ongi egin dezazun eta abar…

00:19:17.239 --> 00:19:20.159 align:center
Egia esan,
ez zait ideiarik onena iruditzen.

00:19:20.742 --> 00:19:21.952 align:center
A ez?

00:19:22.035 --> 00:19:25.414 align:center
Aber, damutze asko dituzu.

00:19:25.497 --> 00:19:29.918 align:center
Galdu duzun jende asko
sartu duzulako zure bizitzan.

00:19:32.462 --> 00:19:37.759 align:center
Nik, aldiz, jendea urrun mantendu dut.
Hori da nire damutzerik handiena.

00:19:38.927 --> 00:19:41.638 align:center
Askoz okerragoa da hori, ezta?

00:19:44.099 --> 00:19:45.726 align:center
Bihar bakarrik egongo zara.

00:19:47.477 --> 00:19:49.938 align:center
Gaur ez duzu zertan bakarrik egon, baina.

00:19:51.315 --> 00:19:54.359 align:center
Guztiak elkarrekin egon gaitezke.

00:19:56.945 --> 00:20:00.157 align:center
Zure erabakia da, jakina.

00:20:01.074 --> 00:20:02.201 align:center
Zera…

00:20:07.539 --> 00:20:10.626 align:center
Zure burua babesten irakatsi zizun aitak.

00:20:10.709 --> 00:20:14.796 align:center
Ahaztu omen duzunez, nahi baduzu…

00:20:16.173 --> 00:20:18.884 align:center
gauza bat edo bi gogoraraziko dizut.

00:21:36.211 --> 00:21:38.255 align:center
Gogan dut nola behin…

00:21:39.798 --> 00:21:40.716 align:center
Zer?

00:21:42.301 --> 00:21:43.593 align:center
Bale.

00:21:44.386 --> 00:21:46.805 align:center
Txatartegi hartaz hitz egingo zenuen?

00:21:46.888 --> 00:21:49.308 align:center
Ez. Hori ere kontatu zizun?

00:21:49.391 --> 00:21:52.102 align:center
Orduan,
jeneral burusoilarena aipatuko zenuen.

00:21:52.185 --> 00:21:54.646 align:center
Hori denborarekin bihurtu zen barregarri.

00:21:54.730 --> 00:21:57.316 align:center
Egon. Nire istoriorik gogokoena zera da.

00:21:57.399 --> 00:22:00.110 align:center
Desagertu ostean
bilatu behar izan zenutenean.

00:22:00.193 --> 00:22:04.156 align:center
Pizza jaso beharrean,
korrika bizian hasi zen.

00:22:04.239 --> 00:22:07.701 align:center
Gizonak ez zuen jasaten
perfektua ez zen operaziorik.

00:22:07.784 --> 00:22:11.038 align:center
Imajinatu gizon bera
gela garbitu ote duzun egiaztatzen.

00:22:11.121 --> 00:22:14.166 align:center
- Nire ohea ere egiaztatzen zuen.
- Ez Dubain.

00:22:15.000 --> 00:22:17.169 align:center
- Hori ere kontatu zizun?
- Ba bai.

00:22:17.753 --> 00:22:18.879 align:center
Harrapatu zaituzte.

00:22:20.964 --> 00:22:24.634 align:center
Istorioak ezagutzen badituzu,
zergatik kontatu behar ditut?

00:22:26.636 --> 00:22:28.764 align:center
Nola entzungo ditut berriro bestela?

00:23:29.741 --> 00:23:32.494 align:center
Deia honaino arakatu nuen.

00:23:33.370 --> 00:23:36.706 align:center
Bi hotel daude hemendik gertu.
Bata ala bestea izango da.

00:23:36.790 --> 00:23:39.209 align:center
Ni neu arduratuko naiz.

00:23:41.878 --> 00:23:45.173 align:center
Melokotoi ederra har zezan lortu zenuen?

00:23:46.007 --> 00:23:48.343 align:center
Desastre hutsa da edozein goizean.

00:23:48.427 --> 00:23:50.387 align:center
Jota eginda egongo da gaur.

00:23:50.470 --> 00:23:55.892 align:center
Sartu, hura atera eta danba!
Orduan, hanka egingo dugu.

00:23:55.976 --> 00:23:57.144 align:center
Ez.

00:23:58.812 --> 00:24:00.355 align:center
Ez, lagun.

00:24:00.439 --> 00:24:02.190 align:center
Burutik zaude, motel.

00:24:03.233 --> 00:24:06.778 align:center
Ez al zara konturatzen?
Zoramen hutsa da, baita zuretzat ere.

00:24:08.071 --> 00:24:10.031 align:center
Ongi da. Nik neuk egingo dut.

00:25:23.396 --> 00:25:24.231 align:center
Zer?

00:26:02.644 --> 00:26:04.396 align:center
Non daude nire giltzak?

00:26:09.192 --> 00:26:10.610 align:center
BETO, BABO HALAKOA

00:26:10.694 --> 00:26:12.654 align:center
NOLA BA EZ NINTZEN KONTURATUKO?

00:26:21.496 --> 00:26:25.166 align:center
JAKIN DUDARENGANA
JOKO DUDALA LEHENBAILEHEN

00:26:26.835 --> 00:26:28.211 align:center
Kaka zaharra.

00:26:29.212 --> 00:26:30.213 align:center
Zer gertatzen da?

00:26:30.297 --> 00:26:33.258 align:center
Vico burua galtzen ari da. Konponduko dut.

00:26:33.341 --> 00:26:34.342 align:center
- Muxu bat.
- Aio.

00:26:38.138 --> 00:26:39.639 align:center
Lizuna zara, gero.

00:27:52.379 --> 00:27:53.296 align:center
Arratsalde on.

00:27:54.172 --> 00:27:56.299 align:center
- Zer moduz?
- Arratsalde on.

00:27:56.383 --> 00:27:59.094 align:center
Penner agentea,
Interpoleko Bahiketen Unitatea.

00:27:59.678 --> 00:28:03.139 align:center
Entzun, uste dugunez,
hotel honetako bezeroetako bat

00:28:03.223 --> 00:28:06.059 align:center
adingabeekin trafikatzen egon daiteke.

00:28:07.811 --> 00:28:09.938 align:center
Baliteke izen faltsua erabili izana.

00:28:11.690 --> 00:28:15.735 align:center
Dirua eskaini dizu, agian,
berari buruz galdetzen duten abisatzeko.

00:28:21.616 --> 00:28:25.370 align:center
Entzun, kasuari lagun diezaiokezu

00:28:25.453 --> 00:28:28.039 align:center
edo hotela gelaz gela itxi dezaket.

00:28:29.582 --> 00:28:31.418 align:center
Duela pare bat egun etorri zen.

00:28:41.803 --> 00:28:43.513 align:center
Behin bakarrik agertu da?

00:28:43.596 --> 00:28:47.100 align:center
Bai, bakarrik.
Ez dugu neska horrekin behin ere ikusi.

00:28:47.183 --> 00:28:48.601 align:center
Beste hotelean dago.

00:28:52.981 --> 00:28:54.899 align:center
Azkar, goazen.

00:28:58.486 --> 00:28:59.738 align:center
Marina.

00:29:17.088 --> 00:29:18.548 align:center
Zein da gelatan dago?

00:30:06.846 --> 00:30:08.473 align:center
Tira.

00:30:11.559 --> 00:30:12.477 align:center
Zer?

00:30:13.311 --> 00:30:14.979 align:center
Zerbait utzi dut.

00:30:15.063 --> 00:30:16.397 align:center
Garrantzitsua da?

00:30:16.481 --> 00:30:17.690 align:center
Oso garrantzitsua.

00:30:20.652 --> 00:30:21.736 align:center
Une bat izango da.

00:30:21.820 --> 00:30:23.238 align:center
- Itxaron autoan.
- Tira.

00:32:37.914 --> 00:32:39.666 align:center
Ateratzea zaila izango da,

00:32:39.749 --> 00:32:43.294 align:center
baina zirraragarria dirudi.
Gogo handia dut martxan jartzeko.

00:32:44.295 --> 00:32:46.673 align:center
Arazoa sartzea izango da.

00:32:47.507 --> 00:32:49.342 align:center
Astia beharko dugu horretarako.

00:32:50.551 --> 00:32:51.678 align:center
Zenbat?

00:32:51.761 --> 00:32:55.223 align:center
Aste batzuk beharko ditut
konfiantzazko jendea topatzeko.

00:32:57.809 --> 00:32:58.685 align:center
Zein da plana?

00:32:58.768 --> 00:33:01.479 align:center
Modu bat omen du
erraz sartzeko eta irteteko.

00:33:02.146 --> 00:33:03.189 align:center
Ekin diezaiokegu.

00:33:03.272 --> 00:33:04.565 align:center
Fidatzen zara?

00:33:06.442 --> 00:33:07.568 align:center
Ikusiko dugu.

00:33:12.865 --> 00:33:14.784 align:center
Kaixo. Bai, esan.

00:33:14.867 --> 00:33:16.452 align:center
Itzuliko diguzu?

00:33:16.536 --> 00:33:17.787 align:center
Bai, noski.

00:33:17.870 --> 00:33:19.372 align:center
Hitz egin nahi dute.

00:33:21.916 --> 00:33:26.796 align:center
Ferraz aurkitu ondoren,
berton sartu beharko duzue eta…

00:33:32.176 --> 00:33:34.887 align:center
Helikopteroak yateraino eramango gaitu.

00:33:37.181 --> 00:33:40.101 align:center
Ez nuen sekula espero
horrelako ezer entzutea.

00:34:24.270 --> 00:34:26.647 align:center
Inoiz ez diot zu beldurtzeari utziko, e?

00:34:31.402 --> 00:34:34.030 align:center
Ziur aski, ez dugu berriro elkar ikusiko.

00:34:37.450 --> 00:34:39.577 align:center
Hasteko zerbait beharko duzu.

00:34:42.997 --> 00:34:45.124 align:center
Espero nuena baino askoz gehiago da.

00:34:45.708 --> 00:34:47.085 align:center
Betok burua galduko du.

00:34:47.585 --> 00:34:49.420 align:center
Betok burua galdu du dagoeneko.

00:34:50.004 --> 00:34:52.423 align:center
Anaien arteko inbertsiotzat har ezazu.

00:34:57.178 --> 00:34:58.179 align:center
Vico.

00:35:01.057 --> 00:35:02.725 align:center
Ez dut inoiz ahaztuko.

00:35:05.353 --> 00:35:08.523 align:center
Badakit.
Orbaina hortxe izango duzu betiko.

00:35:17.198 --> 00:35:19.450 align:center
ESPETXEKO MANTENU-LANAK

00:35:23.621 --> 00:35:25.623 align:center
Aupa. Prest zaude?

00:35:27.917 --> 00:35:28.751 align:center
Bai.

00:35:31.921 --> 00:35:35.633 align:center
- Ziur zaude?
- Esan dizut, bada. Ivan onenetako bat da…

00:35:35.716 --> 00:35:37.718 align:center
Ez. Ziur zaude geratu nahi duzula?

00:35:38.261 --> 00:35:40.388 align:center
Ez naiz geratuko. Lana amaituko dut.

00:35:51.732 --> 00:35:52.900 align:center
Zorte on.

00:36:09.792 --> 00:36:11.502 align:center
- Zure mira izango dut.
- Bai.

00:36:13.337 --> 00:36:15.923 align:center
Badakit ez dela esaldi bikaina,

00:36:16.007 --> 00:36:20.970 align:center
baina aspaldian ez dut esan
hain garrantzitsua den ezer, beraz…

00:36:27.393 --> 00:36:28.728 align:center
Zera…

00:36:30.354 --> 00:36:31.314 align:center
Hau zuretzat da.

00:36:32.523 --> 00:36:36.527 align:center
Taser bat da,
Irakatsi dizudana ahazten duzunerako.

00:36:46.412 --> 00:36:47.830 align:center
Ez dizut hau emango…

00:36:50.082 --> 00:36:51.751 align:center
eduki dezazun nahi dudalako.

00:36:54.587 --> 00:36:56.339 align:center
Itzul diezadazun nahi dut.

00:37:47.014 --> 00:37:49.141 align:center
Ene, ozta-ozta ez dugu topo egin.

00:37:53.688 --> 00:37:55.731 align:center
Egon. Eten bideoa.

00:38:00.069 --> 00:38:02.905 align:center
Bisita-ordutegia
30 minutu barru amaituko da.

00:38:11.539 --> 00:38:13.624 align:center
- Ezustekorik balego…
- Esango diot.

00:38:19.297 --> 00:38:20.423 align:center
Txorakeriarik ez.

00:38:24.468 --> 00:38:27.013 align:center
Felipek dioenez,
Ferrazek guardia jaitsi du.

00:38:28.222 --> 00:38:32.101 align:center
Zeldara baino ez zaitu eramango.

00:38:33.144 --> 00:38:36.272 align:center
Egoera okertuz gero,
bakarrik geratuko zara.

00:38:37.940 --> 00:38:40.985 align:center
Badirudi ez sartzeko
konbentzitu nahi nauzula.

00:38:41.527 --> 00:38:46.449 align:center
Iraganean, ondo etorriko zitzaidan
aurre egingo ninduen norbait.

00:38:48.534 --> 00:38:50.703 align:center
Horregatik ari naiz hau esaten.

00:38:50.786 --> 00:38:52.913 align:center
Ateratzean, hemen aurkituko zaitut?

00:38:52.997 --> 00:38:56.625 align:center
Ez banago, ezin dut kobratu
Feliperekin egindako apustua.

00:38:56.709 --> 00:38:59.086 align:center
Apustua zein den jakin beharko nuke?

00:38:59.712 --> 00:39:00.588 align:center
Ez.

00:39:36.123 --> 00:39:38.250 align:center
Azkar. Mugitu, motel.

00:39:43.172 --> 00:39:45.758 align:center
Igo besoak. Eman buelta.

00:39:45.841 --> 00:39:47.009 align:center
LEHEN IKUSKAPENA

00:39:47.093 --> 00:39:48.511 align:center
Sartu.

00:39:48.594 --> 00:39:49.595 align:center
Igo besoak.

00:39:56.352 --> 00:39:57.186 align:center
Hurbildu.

00:40:14.662 --> 00:40:16.747 align:center
Zoaz atzera.

00:40:19.208 --> 00:40:23.462 align:center
Hortxe, egon. Irudia handi dezakezu?

00:40:23.546 --> 00:40:27.091 align:center
GARBIKETA-BILTEGIA

00:40:38.352 --> 00:40:41.981 align:center
POLIZIA KRIMINALA

00:40:42.064 --> 00:40:43.774 align:center
Putaseme hori.

00:40:44.817 --> 00:40:46.277 align:center
Putaseme alaena.

00:40:48.654 --> 00:40:50.072 align:center
Ferraz du helburu.

00:40:50.656 --> 00:40:54.702 align:center
Ferraz, bai. Itxi ezazue berehala.

00:41:01.417 --> 00:41:04.545 align:center
Itxi espetxea. Denok zeuen zeldetara.

00:41:05.921 --> 00:41:07.423 align:center
Itzuli zeuen zeldetara!

00:42:02.853 --> 00:42:07.858 align:center
Azpitituluak: Oihana Guillan Valdés

