WEBVTT

00:57.766 --> 01:01.728
PUS PE JAR

01:30.548 --> 01:34.803
Dle Creasy, ce surpriză neașteptată!

01:34.886 --> 01:37.806
A trecut mult timp.
Credeam că v-ați retras.

01:37.889 --> 01:40.100
Mă temeam că și tu ai făcut-o.

01:40.850 --> 01:41.935
Am un grup mic.

01:42.435 --> 01:45.313
Am nevoie de relocare și de acte beton.

01:45.396 --> 01:46.314
Unde?

01:46.397 --> 01:47.649
La Rio de Janeiro.

01:47.732 --> 01:49.317
Am un plan periculos.

01:49.400 --> 01:53.154
Dar ar trebui să dureze doar câteva zile.

02:04.374 --> 02:06.668
- Bună dimineața!
- Bună dimineața!

02:14.050 --> 02:16.136
Bun-venit, dle Cannaberata!

02:25.395 --> 02:26.855
PAȘAPORT SUA

02:30.233 --> 02:32.861
- Dl Salters?
- Da.

02:32.944 --> 02:35.405
Ne bucurăm de vizită, dle Davis.

02:36.614 --> 02:39.617
Ajut o victimă a abuzului domestic.

02:42.245 --> 02:43.913
- Dl Johnson.
- Da.

02:46.207 --> 02:51.296
Dublez suma, dacă mă anunțați imediat…

02:51.379 --> 02:54.174
…dacă vine cineva să întrebe de noi.

02:55.884 --> 02:56.718
Bine.

02:57.302 --> 03:00.763
N-am fost la Rio în ultima vreme,
dar aș putea fi convins,

03:01.431 --> 03:03.099
pentru prețul obișnuit.

03:03.600 --> 03:07.812
Acestea fiind spuse, relocarea nu pare
un motiv demn de un telefon

03:07.896 --> 03:09.189
după atâta timp.

03:09.731 --> 03:12.275
Relocarea e doar jumătate din acțiune.

03:13.151 --> 03:14.694
Și cealaltă jumătate?

03:15.195 --> 03:20.074
Intrarea într-o închisoare braziliană
unde e ținut un mare terorist.

03:21.409 --> 03:26.289
Ei bine, asta pare ceva
ce mi-ar stârni interesul.

03:27.874 --> 03:28.833
Foarte bine.

03:29.667 --> 03:31.127
Începem cu relocarea.

03:31.211 --> 03:32.378
Portugalia?

03:32.462 --> 03:35.715
Cum adică?
De ce vorbește despre Portugalia?

03:35.798 --> 03:38.509
- Îți explic eu.
- Credeam că ne ascundem aici.

03:38.593 --> 03:43.640
Vom fi în siguranță? Tipul ăsta a pus
oameni să ne aștepte în America…

03:43.723 --> 03:45.058
Da, sunt sigur.

03:45.141 --> 03:46.684
Creasy, va fi legal?

03:46.768 --> 03:49.229
Am convenit asupra relocării. Asta ofer.

03:49.812 --> 03:51.064
Relocare?

03:52.065 --> 03:55.526
- Aveai de gând să plecăm din Brazilia?
- O să discutăm.

03:55.610 --> 03:56.903
Eu nu merg.

03:56.986 --> 03:58.947
Poți să rămâi,

03:59.030 --> 04:02.283
dar dacă vine cineva să-i spui ce nu știi,

04:02.367 --> 04:04.827
să știi că n-o să te pot ajuta.

04:04.911 --> 04:08.289
Dar tu mă poți ajuta
mergând într-un loc sigur

04:08.373 --> 04:10.250
și lăsându-mă să-mi fac treaba.

04:18.883 --> 04:19.801
Scuze.

04:23.137 --> 04:24.097
Pardon.

04:44.742 --> 04:45.994
Da.

04:50.623 --> 04:51.499
Bine.

04:52.834 --> 04:55.086
Mersi că m-ai anunțat.

04:57.380 --> 04:58.298
Ce e?

04:58.381 --> 05:00.216
Era de la un hotel.

05:00.883 --> 05:02.719
Cineva ne caută deja.

05:03.803 --> 05:05.430
De asta trebuie să plecați.

05:10.268 --> 05:13.313
Au zis că s-a cazat, dar nu va fi aici.

05:13.396 --> 05:15.690
S-a cazat la alte zece hoteluri
cu nume false

05:15.773 --> 05:18.818
și la alte zece cu numele lui,
probabil se tot mută.

05:18.901 --> 05:21.904
Îl voi găsi. Doar că o să-mi ia ceva timp.

05:31.914 --> 05:35.126
E ciudat că m-am obișnuit să faci asta.

05:36.878 --> 05:39.255
- Ce faci?
- Încerc să intru-n contul lui.

05:39.339 --> 05:42.008
Să verific e-mailurile noastre.

05:43.551 --> 05:44.510
Să văd pozele.

05:58.858 --> 06:00.109
Orice am făcut…

06:00.610 --> 06:02.487
N-ai făcut nimic, Poe.

06:07.492 --> 06:09.202
Atunci, nu mă trimite.

06:10.119 --> 06:13.498
Ca să fac ce trebuie,
trebuie să te știu în siguranță.

06:13.581 --> 06:15.500
Am pierdut totul.

06:16.209 --> 06:20.046
Adică… nu reușesc
să ajung nici la firimituri.

06:22.382 --> 06:24.342
Vreau să păstrez un singur lucru.

06:25.760 --> 06:26.719
- Poe, eu…
- Nu.

06:28.513 --> 06:31.724
Nu vreau să-mi răspunzi acum. Eu doar…

06:34.310 --> 06:38.147
- Vreau doar să te gândești la asta.
- M-am gândit, Poe.

06:43.111 --> 06:44.362
Și îmi pare rău.

06:53.329 --> 06:54.747
Au luat banii?

06:55.373 --> 06:58.292
Da. I-au luat oamenii lui Duda.

06:59.419 --> 07:01.087
O să-mi primesc partea acum.

07:02.755 --> 07:03.840
E bine.

07:04.507 --> 07:05.341
Și Poe?

07:05.425 --> 07:06.717
Ce e cu ea?

07:06.801 --> 07:08.803
O trimiți cu persoana aia?

07:09.303 --> 07:12.598
Ivan e poate cel mai bun. Poe va fi bine.

07:14.142 --> 07:15.226
Ascultă.

07:16.561 --> 07:19.480
Când mi-a fost mai greu, m-a salvat

07:20.189 --> 07:21.732
faptul că nu eram singură.

07:22.233 --> 07:25.736
Aveam familia, prietenii, pe fiica mea.

07:26.320 --> 07:28.030
Știu că ai…

07:28.698 --> 07:30.908
motivele tale pentru a face asta.

07:33.369 --> 07:36.873
Dar nu permit
ca fata aceea să rămână singură.

07:40.668 --> 07:43.504
Vreau să vină cu mine și Marina
când plecăm.

07:43.588 --> 07:46.340
Măcar până poate merge acasă în siguranță.

07:46.424 --> 07:48.384
Bine.

07:55.975 --> 07:59.812
Știu că ți se pare corect
să te desprinzi de ea…

07:59.896 --> 08:01.898
Relația ta cu Poe…

08:02.398 --> 08:05.693
E bine, de asta are nevoie.

08:06.444 --> 08:07.570
Dar eu nu pot așa.

08:07.653 --> 08:09.238
Asta e sigur.

08:10.615 --> 08:11.949
Asta e alegerea ta.

08:13.034 --> 08:14.076
Nu e realitatea.

08:16.245 --> 08:17.079
Aici e bine.

08:17.163 --> 08:21.125
- Dar ai spus că vrei…
- Am spus că aici e bine.

08:59.247 --> 09:01.207
Uite-l!

09:01.290 --> 09:02.750
Hai!

09:44.083 --> 09:45.418
Asta e pentru deranj.

09:45.501 --> 09:46.711
Mulțumesc.

09:48.421 --> 09:51.674
Îți amintești cum arătau
oamenii care întrebau de mine?

09:53.009 --> 09:58.222
- Erau doi bărbați. Unul mai mare…
- Păr lung, barbă. Celălalt scund, chel?

09:58.306 --> 10:00.308
Da. Îi cunoști?

10:00.891 --> 10:04.186
Abia ne-am cunoscut.
Dacă se întorc, știi ce să faci.

10:23.748 --> 10:24.624
Da?

10:24.707 --> 10:28.377
Dle Creasy, ați cerut să vă anunț
dacă întreabă cineva de dv.

10:28.461 --> 10:29.503
Acum cât timp?

10:29.587 --> 10:32.882
Chiar acum. Au lăsat o scrisoare.

10:33.549 --> 10:34.967
Puteți s-o deschideți?

10:35.468 --> 10:39.096
E o bucată de hârtie
cu un număr de telefon și un cuvânt.

10:40.306 --> 10:41.349
Un cuvânt?

10:41.432 --> 10:42.433
„Tappen”.

10:53.778 --> 10:55.821
Bun așa.

11:12.505 --> 11:13.673
Beto.

11:17.718 --> 11:18.552
Vino aici.

11:21.138 --> 11:22.181
Uite-l!

11:23.724 --> 11:26.602
În sfârșit, ai câștigat ceva.

11:27.478 --> 11:28.479
Și nu puțin.

11:30.022 --> 11:31.649
Haide! Ia-ți partea.

11:35.528 --> 11:37.196
Ziceai că va fi mai ușor.

11:38.614 --> 11:41.450
Vico și ai lui au oferit
pază suplimentară.

11:42.451 --> 11:44.495
E corect să primească niște bani.

11:48.958 --> 11:51.419
Îi iau din ai tăi.

11:59.552 --> 12:00.386
Beto.

12:00.469 --> 12:02.138
Un lucru, frățioare.

12:03.556 --> 12:06.350
Aveai un singur lucru de făcut
și nu l-ai făcut.

12:06.434 --> 12:08.144
- Beto.
- Nu poți păzi o fată?

12:08.227 --> 12:09.645
S-o ții într-un loc?

12:09.729 --> 12:12.440
- Sună alarma și o lași să fugă?
- Stai, Beto!

12:12.523 --> 12:14.567
- Rahat cu ochi!
- Ești nebun!

12:15.067 --> 12:18.279
La ce ești bun?
De ce nu mi-ar fi mai bine fără tine?

12:18.362 --> 12:21.907
- Ticălosule!
- Stai! Oprește-te, Beto! Gata!

12:23.826 --> 12:26.829
Păstrează-i!
Dacă-s așa importanți pentru tine.

12:28.539 --> 12:30.958
A meritat să văd că te faci de râs.

12:47.349 --> 12:48.267
Vico!

12:52.271 --> 12:54.106
De când se întâmplă asta?

12:56.400 --> 12:57.359
Glumești?

12:57.443 --> 12:59.904
Nu-l văd pe Beto.
Livro n-a zis nimic. De când?

12:59.987 --> 13:02.031
Știe că turnătorii nu rezistă.

13:02.948 --> 13:06.327
- Vorbesc eu cu Beto.
- Favela e plină de cei ca Beto.

13:08.120 --> 13:09.538
Nu e doar el.

13:11.999 --> 13:13.584
Și ce să fac acum?

13:15.169 --> 13:16.545
Chiar vrei să știi?

13:47.701 --> 13:49.912
URMĂRIRE APELURI

13:49.995 --> 13:50.830
Aici Tappen.

13:50.913 --> 13:53.123
- Ce faci?
- Creasy.

13:53.207 --> 13:56.126
M-am gândit că e mai bine să las un număr

13:56.210 --> 13:58.337
decât să descâlcesc atâtea ițe.

13:58.420 --> 14:00.464
Ce naiba cauți în Brazilia?

14:00.548 --> 14:03.133
Ascultă-mă. Te cunosc de mult.

14:03.217 --> 14:06.262
Toți își declară victoria,
dar tu nu vii acasă.

14:06.345 --> 14:07.805
Se întâmplă ceva.

14:08.389 --> 14:11.225
Orice ar fi, am venit să te ajut.

14:11.308 --> 14:14.228
Apreciez, dar nu mă poți ajuta cu asta.

14:14.311 --> 14:19.567
Doar fiindcă am făcut multă muncă de birou
nu înseamnă că nu sunt bun pe teren.

14:19.650 --> 14:21.068
Nu e vorba de asta.

14:21.151 --> 14:22.528
Știu despre ce e vorba.

14:22.611 --> 14:25.906
Te cunosc mai bine ca oricine
și știu de ce te-ai retras.

14:26.407 --> 14:28.659
Dacă se întâmplă acum așa ceva,

14:29.535 --> 14:30.744
dacă te blochezi…

14:34.248 --> 14:35.624
Sau s-a întâmplat deja?

14:36.500 --> 14:37.585
Isuse.

14:38.335 --> 14:40.212
S-a întâmplat, nu?

14:41.589 --> 14:47.011
Ți-a trecut pe lângă ureche.
Hai să nu mai riscăm. Sunt aici.

14:47.595 --> 14:49.054
Folosește-te de mine.

14:50.180 --> 14:51.599
Dacă Poe pățește ceva,

14:51.682 --> 14:54.810
niciunul dintre noi nu va putea
să se ierte.

14:56.270 --> 14:57.646
Mă descurc singur.

14:58.230 --> 14:59.273
Cum?

14:59.356 --> 15:03.694
Du-te acasă, omule. Vrei să mă ajuți?
Lasă-mă să fac asta cum știu eu.

15:03.777 --> 15:04.945
Și cum știi tu?

15:05.029 --> 15:06.113
Singur.

15:16.498 --> 15:17.333
Te-am găsit!

15:25.966 --> 15:27.384
- Bună!
- Bună, mamă!

15:28.719 --> 15:29.803
Salut, Poe!

15:30.888 --> 15:34.058
E în regulă, eu l-am adus aici. E cu mine.

15:34.141 --> 15:35.768
- Eu l-am adus.
- Creasy!

15:37.102 --> 15:38.729
- Livro? Eu…
- Nu!

15:39.605 --> 15:42.566
Creasy! E-n regulă.
Eu l-am adus. Uită-te la mine.

15:43.192 --> 15:44.735
Tăceți cu toții!

15:46.570 --> 15:47.446
E-n regulă.

15:50.950 --> 15:52.201
Explică-mi acum.

15:52.701 --> 15:57.289
Când m-am dus după partea mea de bani,
mi-am dat seama că Vico te poate ajuta.

15:57.373 --> 16:00.084
- Nu cer niciun ajutor.
- Ascultă-mă.

16:00.167 --> 16:04.338
Vico băga droguri în închisoarea aia.
Pentru Duda.

16:05.214 --> 16:08.634
Contactul lui îți poate asigura accesul.
Te duce la Ferraz.

16:08.717 --> 16:10.386
- Nu.
- De ce?

16:10.469 --> 16:11.553
De ce să mă ajute?

16:14.264 --> 16:18.519
Pentru că Livro e în pericol.
Și trebuie să-l scoatem din favelă.

16:21.271 --> 16:22.272
Ascultă.

16:25.067 --> 16:27.027
Vreau ca Livro să vină cu mine.

16:28.362 --> 16:29.905
Vico vrea doar să ajute.

16:31.615 --> 16:33.117
O să o ia pe drumul lui.

16:34.118 --> 16:35.119
Te asigur.

16:35.953 --> 16:37.997
M-am ocupat deja de închisoare.

16:38.080 --> 16:41.500
Dacă aduci alți oameni,
totul e mai greu, nu mai ușor.

16:43.002 --> 16:43.961
Știu.

16:45.754 --> 16:46.839
Și îmi pare rău.

16:49.216 --> 16:50.300
Și orezul?

16:52.219 --> 16:54.596
Perfect. O să opresc focul.

17:02.271 --> 17:04.189
Ai mai văzut un loc așa frumos?

17:04.982 --> 17:08.360
- Nu.
- E o cu totul altă lume.

17:12.448 --> 17:16.076
Odată, mi s-a oferit
să lucrez pentru un furnizor

17:16.160 --> 17:19.621
care avea o locuință ca asta.

17:20.539 --> 17:22.124
Puteam să mă mut imediat.

17:23.917 --> 17:25.127
De ce n-ai făcut-o?

17:31.175 --> 17:33.093
O mai știi pe sora mea, Neusa?

17:35.512 --> 17:37.139
Îți semăna mult.

17:38.849 --> 17:40.726
Nu putea supraviețui în favelă.

17:41.852 --> 17:43.771
Nu cu un frate ca mine.

17:46.065 --> 17:47.816
N-o puteam lăsa acolo.

17:50.194 --> 17:51.570
Ar fi trebuit să plece.

17:55.407 --> 17:57.868
Doar că am înțeles asta prea târziu.

18:00.120 --> 18:01.789
De ce faci asta pentru mine?

18:03.207 --> 18:05.709
Nu înțeleg.
Ai fost mereu nemernic cu mine.

18:07.753 --> 18:09.296
Ți-am spus, Livro.

18:11.298 --> 18:15.969
Poate că nu sunt deștept ca tine,
dar știu să nu repet o greșeală.

18:22.810 --> 18:23.811
Vii?

18:27.481 --> 18:31.860
Nu, încă am câteva lucruri de făcut.

18:35.447 --> 18:40.244
Te-am văzut cum ți-ai făcut
și desfăcut geanta de două ori.

18:42.121 --> 18:43.413
Să-mi fac griji?

18:43.497 --> 18:47.042
Nu, au bătut la două uși,
a treia a fost o alarmă falsă,

18:47.126 --> 18:49.628
așa că totul e cum am stabilit.

18:51.088 --> 18:52.631
Atunci, de ce nu mănânci?

18:54.716 --> 18:55.926
Nu…

18:57.010 --> 18:58.720
„Nu…”

19:06.520 --> 19:07.521
Știi…

19:08.313 --> 19:12.860
Toată predica aia a ta despre cum
oamenii nu trebuie tratați ca oameni,

19:12.943 --> 19:15.904
ca tu să-ți poți face treaba sau așa ceva…

19:17.239 --> 19:20.159
Personal, nu prea cred că e o idee bună.

19:20.742 --> 19:23.287
- Serios?
- Da.

19:23.871 --> 19:28.709
Tu ai multe regrete
legate de oamenii de care te-ai atașat

19:28.792 --> 19:30.502
și pe care apoi i-ai pierdut.

19:32.462 --> 19:37.759
În același timp, regretele mele
sunt legate de cei de care m-am distanțat.

19:38.927 --> 19:41.638
Asta mi se pare mai rău.

19:44.183 --> 19:45.726
O să fii singur mâine.

19:47.603 --> 19:49.938
În seara asta, nu trebuie să fii.

19:51.315 --> 19:54.359
Ai putea fi aici cu noi toți.

19:56.945 --> 19:59.740
Dar, evident, asta depinde de tine.

20:01.074 --> 20:02.201
Știi…

20:07.539 --> 20:10.626
Spuneai că tatăl tău
te-a învățat auto-apărarea

20:10.709 --> 20:12.502
și că poate ai uitat.

20:13.045 --> 20:15.088
Dacă vrei…

20:16.173 --> 20:18.467
îți pot arăta câteva lucruri.

21:36.211 --> 21:38.255
Îmi amintesc că odată…

21:39.798 --> 21:40.716
Ce?

21:42.301 --> 21:43.593
Bine.

21:44.386 --> 21:46.805
E aia cu depozitul de cauciucuri?

21:46.888 --> 21:49.433
Nu. Ți-a povestit-o?

21:49.516 --> 21:51.977
Sau aia cu generalul chel.

21:52.060 --> 21:54.646
Aia a devenit amuzantă. Atunci n-a fost.

21:54.730 --> 22:00.027
Nu. Preferata mea e
când el dispare complet și tu îl cauți.

22:00.110 --> 22:04.156
În loc să cumpere pizza,
el gestiona tot restaurantul.

22:04.239 --> 22:07.701
Pentru că nu suporta
să vadă că ceva nu merge brici.

22:07.784 --> 22:11.038
Gândește-te că el îți inspectează
curățenia în cameră.

22:11.121 --> 22:14.166
- Crezi că nu mi-a verificat patul?
- Nu în Dubai.

22:15.000 --> 22:17.169
- Ți-a spus asta?
- Da.

22:17.753 --> 22:18.879
Te-a prins.

22:21.214 --> 22:24.634
Știi deja toate poveștile.
De ce vrei să le spun eu?

22:26.678 --> 22:28.180
Cum altfel să le aud iar?

23:29.741 --> 23:32.327
Da, sunt în locul de unde a sunat.

23:33.370 --> 23:36.706
Sunt două hoteluri în apropiere.
Sigur e unul dintre ele.

23:36.790 --> 23:39.209
Mă ocup de asta personal.

23:41.878 --> 23:45.173
L-ai făcut pulbere aseară, da?
L-ai drogat?

23:46.007 --> 23:49.928
E dus până la prânz într-o zi bună.
Va fi ca un zombi azi.

23:50.470 --> 23:54.307
Așa că eu intru, tu îl scoți și asta e.

23:55.183 --> 23:56.977
- Când e gata, am plecat.
- Nu.

23:58.812 --> 23:59.938
Nu, frate.

24:00.439 --> 24:02.065
Ești nebun, omule.

24:03.400 --> 24:06.862
Nu-nțelegi că e o nebunie?
Prea mare chiar și pentru tine?

24:08.071 --> 24:09.614
Bine. O fac eu.

25:23.396 --> 25:24.231
Ce e?

26:02.644 --> 26:04.396
Unde naiba-s cheile mele?

26:09.192 --> 26:10.610
BETO, IDIOTUL NAIBII

26:10.694 --> 26:12.654
CREDEAI CĂ N-O SĂ AFLU?

26:21.496 --> 26:25.166
MĂ DUC DIRECT LA DUDA CU ASTA, FRATE

26:26.835 --> 26:28.128
Drăcia naibii!

26:29.170 --> 26:30.255
Ce este?

26:30.338 --> 26:32.924
Vico face ca toți dracii.
Merg să rezolv problema.

26:33.425 --> 26:34.342
Pupici.

26:38.138 --> 26:39.639
Nebunatico.

27:52.379 --> 27:53.630
Bună ziua!

27:54.214 --> 27:56.132
- Cum sunteți?
- Bună ziua!

27:56.633 --> 27:59.678
Agent Penner,
Echipa Interpol pentru Răpiri.

27:59.761 --> 28:03.139
Avem motive să credem
că unul dintre clienții hotelului

28:03.223 --> 28:06.267
e implicat
într-o operațiune de trafic de minori.

28:07.811 --> 28:10.021
Poate s-a cazat sub un nume fals.

28:11.773 --> 28:15.735
Poate v-a oferit bani să fie anunțat
dacă întreabă cineva de el.

28:21.783 --> 28:22.659
Ascultați,

28:23.827 --> 28:25.328
vă puteți face de folos

28:25.412 --> 28:28.039
sau închid hotelul
și caut în toate camerele.

28:29.624 --> 28:31.459
Asta e de acum două zile.

28:41.803 --> 28:43.513
E singura dată când apare?

28:43.596 --> 28:46.266
Da, și nu sunt imagini cu fata nicăieri.

28:47.183 --> 28:48.184
E celălalt.

28:52.981 --> 28:54.899
Gata, hai să mergem!

28:58.486 --> 28:59.738
Malina.

29:17.088 --> 29:18.548
Ce număr de cameră?

30:06.846 --> 30:08.139
Haideți!

30:11.559 --> 30:12.477
Ce e?

30:13.311 --> 30:16.397
- Am uitat ceva.
- E important?

30:16.481 --> 30:17.690
Foarte.

30:20.652 --> 30:21.736
Venim imediat.

30:21.820 --> 30:23.655
- Vă așteptăm în mașină.
- Hai!

32:37.914 --> 32:40.959
Vom atrage atenția scoțându-te.
E un plan amuzant.

32:41.042 --> 32:43.628
Abia aștept, nu pot să mint.

32:44.295 --> 32:47.048
Problema e cum să te introducem.

32:47.590 --> 32:49.342
Mai avem nevoie de timp.

32:50.635 --> 32:51.678
De cât?

32:51.761 --> 32:54.639
Câteva săptămâni,
până găsim oameni de încredere.

32:57.767 --> 32:58.685
El ce plan are?

32:58.768 --> 33:01.479
Zice că știe o cale de acces mai simplă.

33:02.105 --> 33:03.189
Și imediată.

33:03.272 --> 33:04.524
Ai încredere?

33:06.526 --> 33:07.819
Hai să aflăm.

33:12.865 --> 33:14.784
Bună! Da.

33:14.867 --> 33:16.077
Poți să traduci?

33:16.577 --> 33:17.578
Sigur.

33:18.079 --> 33:19.455
Vor să discute cu tine.

33:21.916 --> 33:27.130
După ce-l iei pe Ferraz,
o să intri în chestia aia…

33:32.176 --> 33:34.887
Se pare că elicopterul ne duce la un iaht.

33:37.348 --> 33:39.684
N-am crezut că o să aud asta vreodată.

34:24.270 --> 34:26.814
O să tresari mereu văzându-mă, nu?

34:31.402 --> 34:33.446
Probabil ne vedem ultima dată.

34:37.492 --> 34:39.619
O să ai nevoie de ei pentru început.

34:42.997 --> 34:45.083
Erau mai mulți decât mă așteptam.

34:45.792 --> 34:49.378
- Beto își va pierde mințile.
- Deja și le-a pierdut.

34:50.129 --> 34:52.590
Măcar acum investește în fratele lui.

34:57.178 --> 34:58.179
Vico!

35:01.140 --> 35:02.725
N-o să uit niciodată asta.

35:05.520 --> 35:06.479
Știu.

35:07.188 --> 35:08.523
Rămâi cu cicatricile.

35:17.198 --> 35:19.450
MENTENANȚĂ PENITENCIAR

35:23.704 --> 35:25.957
Bună! Ești gata?

35:27.917 --> 35:28.751
Da.

35:31.921 --> 35:35.633
- Ești sigur de asta?
- Am zis că Ivan e printre cei mai…

35:35.716 --> 35:37.885
Sigur rămâi?

35:38.386 --> 35:40.388
Nu rămân. Termin treaba.

35:51.732 --> 35:52.733
Baftă!

36:09.834 --> 36:11.878
- O să-mi fie dor de tine.
- Da.

36:13.421 --> 36:15.923
Știu că asta nu pare mare lucru,

36:16.007 --> 36:21.179
dar a trecut mult timp
de când am spus-o cuiva, deci…

36:27.476 --> 36:28.311
Și…

36:30.354 --> 36:31.314
Ți-am adus asta.

36:32.773 --> 36:36.527
Pistol cu electroșocuri.
În caz că ai uitat ce te-am învățat.

36:46.495 --> 36:47.830
Nu-ți dau asta…

36:50.124 --> 36:51.751
pentru că vreau s-o ai.

36:54.587 --> 36:56.756
Ți-o dau pentru c-o vreau înapoi.

37:47.014 --> 37:49.350
Isuse, l-am ratat la mustață.

37:53.688 --> 37:55.731
Stai, pune pe pauză.

38:00.069 --> 38:03.072
Vizitele se termină în 30 de minute.

38:11.580 --> 38:13.374
- Dacă sunt probleme…
- Îi zic.

38:19.297 --> 38:20.631
Să nu faci prostii.

38:24.510 --> 38:27.430
Felipe zice că Ferraz are gărzile lui.

38:28.222 --> 38:32.143
Poate doar să te ducă la celulă.

38:33.144 --> 38:36.272
Dacă ceva merge prost,
ești pe cont propriu.

38:38.149 --> 38:41.027
Pare că încerci să mă convingi să renunț.

38:41.527 --> 38:46.449
Am făcut multe lucruri pe care aș vrea
să fi fost convins să nu le fac.

38:48.617 --> 38:50.077
Deci poate că asta fac.

38:50.786 --> 38:52.913
O să fii aici când ies?

38:52.997 --> 38:56.042
Altfel nu câștig pariul cu Felipe.

38:56.834 --> 38:59.045
Vreau să știu pe cine ai pus banii?

38:59.712 --> 39:00.588
Nu.

39:36.123 --> 39:38.250
Mișcă-te. Grăbește-te, omule!

39:43.172 --> 39:45.758
Brațele sus. Întoarce-te.

39:45.841 --> 39:47.009
INSPECȚIE INIȚIALĂ

39:47.093 --> 39:48.511
Intră!

39:48.594 --> 39:49.595
Brațele sus!

39:56.352 --> 39:57.186
Haide!

40:14.662 --> 40:16.747
Dă puțin înapoi.

40:19.208 --> 40:23.045
Gata, oprește. Pune pe pauză.
Poți să apropii acolo?

40:23.546 --> 40:27.091
ARTICOLE DE CURĂȚENIE

40:38.352 --> 40:41.981
POLIȚIA JUDICIARĂ

40:42.064 --> 40:43.774
Nenorocitul!

40:44.817 --> 40:46.026
Nenorocitul.

40:48.654 --> 40:50.364
Se duce după Ferraz.

40:50.990 --> 40:54.702
Ferraz. Închide tot. Închide acum!

41:01.417 --> 41:04.545
Închiderea! Înapoi în celule!

41:05.921 --> 41:07.798
Înapoi în celule!

42:02.853 --> 42:07.858
Subtitrarea: Mircea Pricăjan
