WEBVTT

00:00:57.766 --> 00:01:01.728 align:center
ΔΙΑ ΠΥΡΟΣ ΚΑΙ ΣΙΔΗΡΟΥ

00:01:37.931 --> 00:01:40.683 align:center
-Αναφέρατε.
-Το σημείο συνάντησης είν' ασφαλές.

00:01:40.767 --> 00:01:42.185 align:center
Δεν έχει εμφανιστεί.

00:01:45.688 --> 00:01:46.940 align:center
Δώστε του λίγο χρόνο.

00:01:51.111 --> 00:01:51.986 align:center
Καμία ένδειξη.

00:01:52.070 --> 00:01:53.530 align:center
-Τίποτα εδώ.
-Τίποτα.

00:01:54.114 --> 00:01:56.199 align:center
Καμία ανταπόκριση στα σήματα.

00:01:56.282 --> 00:01:57.450 align:center
Αναμένουμε οδηγίες.

00:01:57.534 --> 00:01:59.202 align:center
Μένουμε ή φεύγουμε, κύριε;

00:02:00.870 --> 00:02:02.205 align:center
Εγκαταλείψτε.

00:02:03.665 --> 00:02:05.708 align:center
-Ακύρωση αποστολής.
-Να πάρει.

00:02:06.709 --> 00:02:10.004 align:center
Αμάν, βρε Κρίσι. Πού διάολο είσαι;

00:02:18.054 --> 00:02:22.725 align:center
Με έστειλαν οι γονείς σου να σε πάρω.

00:02:23.476 --> 00:02:26.604 align:center
Έχουν μπει κάτι κακοί άντρες στο σπίτι.

00:02:30.817 --> 00:02:33.862 align:center
Πάμε στο δωμάτιο πανικού.

00:02:57.010 --> 00:02:58.094 align:center
Έλα.

00:02:59.053 --> 00:03:00.096 align:center
Στάσου εδώ.

00:03:04.392 --> 00:03:05.727 align:center
Προχώρα.

00:03:11.149 --> 00:03:12.317 align:center
Ο Ματέους.

00:03:16.362 --> 00:03:17.197 align:center
Δωμάτιο πανικού.

00:03:27.707 --> 00:03:29.375 align:center
Άντε, Λουάνα, έλα.

00:03:34.756 --> 00:03:37.800 align:center
Μείνε εκεί που είσαι.

00:03:39.510 --> 00:03:41.679 align:center
Μπαμπά; Μαμά;

00:03:42.388 --> 00:03:43.723 align:center
Κλείσε την πόρτα.

00:03:49.270 --> 00:03:51.648 align:center
Όχι! Μη! Κρατήστε ανοιχτή την πόρτα!

00:03:54.108 --> 00:03:55.318 align:center
Ανοίξτε την πόρτα!

00:03:55.902 --> 00:03:56.903 align:center
Μαμά;

00:04:01.991 --> 00:04:03.618 align:center
Να πάρει. Δεν το σηκώνει.

00:04:06.246 --> 00:04:09.415 align:center
Για να δούμε αν είναι όντως εδώ.
Εμπρός. Προχώρα.

00:04:35.817 --> 00:04:37.944 align:center
Πήγαινε πες τους. Ποιος είν' αυτός;

00:04:38.027 --> 00:04:40.029 align:center
Γιατί το κάνεις αυτό;

00:04:40.113 --> 00:04:42.282 align:center
Αν δεν το κάνω, θα μας πυροβολήσουν.

00:05:00.300 --> 00:05:02.510 align:center
Στράβωσε η δουλειά!

00:05:04.595 --> 00:05:06.055 align:center
Στράβωσε η δουλειά!

00:05:07.557 --> 00:05:09.183 align:center
Στράβωσε η δουλειά!

00:05:11.769 --> 00:05:13.980 align:center
Στράβωσε η δουλειά!

00:05:25.033 --> 00:05:28.161 align:center
Στράβωσε η δουλειά!

00:05:31.706 --> 00:05:33.583 align:center
Λίβρο!

00:05:33.666 --> 00:05:36.252 align:center
-Τι έγινε;
-Στράβωσε η δουλειά!

00:05:40.798 --> 00:05:42.216 align:center
Ήρθαν να την πάρουν.

00:05:42.300 --> 00:05:43.217 align:center
Θεέ μου.

00:05:46.387 --> 00:05:49.307 align:center
Ειδοποίησε τον αδερφό σου
πριν χοντρύνει η φάση.

00:06:45.530 --> 00:06:47.490 align:center
Θα είμαι απόλυτα σαφής.

00:06:50.410 --> 00:06:52.370 align:center
Εσύ δεν πρόκειται να επιβιώσεις.

00:06:54.580 --> 00:06:56.499 align:center
Αυτό έχει ήδη αποφασιστεί.

00:06:58.292 --> 00:06:59.919 align:center
Το μόνο ερώτημα

00:07:01.129 --> 00:07:06.300 align:center
είναι αν θα ζήσει η οικογένειά σου
και τι θα απομείνει απ' αυτούς αν ζήσουν.

00:07:09.262 --> 00:07:10.972 align:center
Αν μου πεις ψέματα,

00:07:12.682 --> 00:07:15.435 align:center
αν δεν απαντήσεις στις ερωτήσεις μου,

00:07:15.518 --> 00:07:19.272 align:center
θα φροντίσω να το μετανιώσουν όλοι
για την υπόλοιπη ζωή τους.

00:07:20.440 --> 00:07:22.400 align:center
Κούνα το κεφάλι αν με κατάλαβες.

00:07:27.447 --> 00:07:29.073 align:center
Να το πάρουμε απ' την αρχή.

00:07:31.701 --> 00:07:34.370 align:center
Θέλω όλες τις λεπτομέρειες
για την επίθεση.

00:07:34.454 --> 00:07:37.707 align:center
Θέλω να μάθω ποιος έδωσε τη διαταγή,
ποιοι συμμετείχαν,

00:07:37.790 --> 00:07:40.126 align:center
και πώς ακριβώς το έκαναν.

00:07:46.007 --> 00:07:48.050 align:center
Ξεκίνα με το αληθινό σου όνομα.

00:07:58.352 --> 00:07:59.770 align:center
Με λένε Γκαμπριέλ.

00:08:00.897 --> 00:08:05.193 align:center
Ωραία, Γκαμπριέλ,
θέλω να θυμάσαι ότι είσαι ήδη νεκρός,

00:08:05.276 --> 00:08:07.320 align:center
και δεν έχεις τίποτα να χάσεις

00:08:08.279 --> 00:08:11.699 align:center
εκτός από κομμάτια των αγαπημένων σου.

00:08:14.702 --> 00:08:17.038 align:center
Επικοινώνησε μαζί μου ο Εμανουέλ Φεράζ,

00:08:17.121 --> 00:08:18.748 align:center
ο αρχηγός του ΕΛΜ.

00:08:18.831 --> 00:08:21.918 align:center
Είναι φυλακή,
μα λέει ότι κλιμακώνουν τη δράση τους.

00:08:22.710 --> 00:08:25.379 align:center
Ο Φεράζ κλιμακώνει τη δράση από τη φυλακή;

00:08:26.464 --> 00:08:29.258 align:center
Η φυλακή δεν του έκοψε τη φόρα.

00:08:29.342 --> 00:08:31.719 align:center
Αν μη τι άλλο, τον έκανε πιο επιθετικό.

00:08:34.805 --> 00:08:36.015 align:center
Προχώρα.

00:08:39.727 --> 00:08:41.145 align:center
Πού άφησες το κορίτσι;

00:08:41.979 --> 00:08:43.814 align:center
Πήγαν εκεί πάνω.

00:08:47.902 --> 00:08:50.571 align:center
Να είσαι σε ετοιμότητα. Έρχονται.

00:09:01.499 --> 00:09:03.251 align:center
Πού ήσουν;

00:09:03.334 --> 00:09:06.254 align:center
Πήγα να δω αν είναι καλά η φιλοξενούμενη.

00:09:06.337 --> 00:09:09.090 align:center
Αυτήν που ανάλαβε
να φυλάει μόνος του ο Μπέτο.

00:09:09.674 --> 00:09:11.676 align:center
-Πώς είναι;
-Το 'σκασε.

00:09:11.759 --> 00:09:13.386 align:center
Την ψάχνει ο Λίβρο.

00:09:13.469 --> 00:09:16.931 align:center
Δώσε μου δέκα δευτερόλεπτα
και θα τακτοποιήσω το θέμα.

00:09:17.014 --> 00:09:20.935 align:center
Είναι η οικογένειά μου εκεί κάτω.
Πρόσεχε τι κάνεις, μαλάκα.

00:09:21.018 --> 00:09:23.646 align:center
Τώρα σε έπιασε ο πόνος για την οικογένεια.

00:09:23.729 --> 00:09:24.897 align:center
Μαλάκα.

00:10:02.602 --> 00:10:03.561 align:center
Πόε!

00:10:18.284 --> 00:10:20.536 align:center
Μείνετε εκεί που είστε!

00:10:20.620 --> 00:10:22.580 align:center
Ξέρετε ότι ήρθατε σε λάθος μέρος;

00:10:22.663 --> 00:10:24.415 align:center
Αφήστε την, και θα ζήσετε.

00:10:24.498 --> 00:10:26.083 align:center
Να κάνουμε ανταλλαγή.

00:10:26.167 --> 00:10:28.544 align:center
Ψάχνουμε ένα κορίτσι που δεν είν' από δω.

00:10:28.628 --> 00:10:29.920 align:center
Καμία ανταλλαγή, Ντούντα.

00:10:33.132 --> 00:10:34.008 align:center
Ρίξ' του!

00:10:34.091 --> 00:10:35.384 align:center
Ρίξ' του!

00:10:37.720 --> 00:10:39.597 align:center
Φά' την! Τρέξε!

00:10:40.181 --> 00:10:41.932 align:center
Φά' τη, γαμώτο!

00:10:42.516 --> 00:10:44.185 align:center
Τρέξτε!

00:10:49.357 --> 00:10:52.026 align:center
Πάει να ξεφύγει ο καριόλης.

00:10:58.032 --> 00:11:01.369 align:center
-Πάμε, ρε σεις. Πάμε να τον πιάσουμε.
-Το 'χω, αρχηγέ.

00:11:37.571 --> 00:11:38.531 align:center
Από δω!

00:11:52.253 --> 00:11:54.797 align:center
Πάμε! Βούλωσ' το κι έλα μαζί μου.

00:12:09.186 --> 00:12:11.981 align:center
Όχι!

00:12:24.410 --> 00:12:26.495 align:center
Έλα μέσα. Πολύ αργά.

00:12:27.747 --> 00:12:28.914 align:center
Έλα μέσα!

00:12:33.711 --> 00:12:35.004 align:center
Πάμε.

00:12:43.220 --> 00:12:44.930 align:center
Κατεβάστε τα όπλα σας!

00:12:45.014 --> 00:12:46.891 align:center
Κατεβάστε τα όπλα σας!

00:12:50.644 --> 00:12:52.563 align:center
Αν κάνετε καμιά εξυπνάδα,

00:12:52.646 --> 00:12:54.190 align:center
δεν θα έχει καλή κατάληξη.

00:12:56.192 --> 00:12:57.735 align:center
Φύγετε, να χαρείτε.

00:13:05.826 --> 00:13:06.911 align:center
Πάμε.

00:13:14.627 --> 00:13:16.837 align:center
Πες στους άντρες σου να φύγουν.

00:13:16.921 --> 00:13:18.130 align:center
Αφήστε μας.

00:13:48.661 --> 00:13:49.995 align:center
Σε ποιον φάκελο είναι;

00:13:50.830 --> 00:13:51.914 align:center
Στον πάνω δεξιά.

00:14:08.430 --> 00:14:09.265 align:center
ΣΧΕΔΙΟ 06
ΜΕΡΟΣ

00:14:11.600 --> 00:14:12.643 align:center
ΣΧΕΔΙΟ 04

00:14:35.165 --> 00:14:38.043 align:center
Αυτά ανέβηκαν σε ασφαλή διακομιστή
από άγνωστη πηγή.

00:14:38.127 --> 00:14:40.963 align:center
Σε ένα αποθετήριο
που δεν χρησιμοποιούμε πια.

00:14:41.046 --> 00:14:42.923 align:center
Για στάσου. Τι είναι όλα αυτά;

00:14:43.007 --> 00:14:44.049 align:center
Είναι διάφορα.

00:14:44.133 --> 00:14:46.468 align:center
Έγγραφα κι αποδείξεις
για ενοικιαζόμενα βαν,

00:14:46.552 --> 00:14:49.889 align:center
αγορές χημικών,
αρχεία κλήσεων από το κινητό κάποιου,

00:14:50.848 --> 00:14:52.850 align:center
και αυτά τα αρχιτεκτονικά σχέδια,

00:14:52.933 --> 00:14:54.602 align:center
με χειρόγραφες σημειώσεις.

00:14:54.685 --> 00:14:57.021 align:center
Το εργαστήριο τα ελέγχει, μα εικάζουμε

00:14:57.104 --> 00:15:00.065 align:center
πως είναι από το κτίριο
που ανατινάχτηκε στο Ρίο.

00:15:01.150 --> 00:15:04.695 align:center
Χριστέ μου. Ο Κρίσι τα ανεβάζει.

00:15:04.778 --> 00:15:07.573 align:center
Θέλω ό,τι έρχεται
να το φέρνετε αμέσως σε μένα

00:15:07.656 --> 00:15:10.534 align:center
για να το ελέγχω και να το αξιολογώ.
Κατάλαβες;

00:15:10.618 --> 00:15:13.704 align:center
Θα σκεφτούμε
τι θα μοιραστούμε με τους Βραζιλιάνους.

00:15:13.787 --> 00:15:14.997 align:center
Πολύ καλή δουλειά.

00:15:18.876 --> 00:15:22.171 align:center
Οπότε ο Φεράζ διατάζει την επίθεση
από τη φυλακή,

00:15:22.254 --> 00:15:26.550 align:center
κι εσύ κινητοποιείς τα άτομα
απ' τον δικό σου πυρήνα του ΕΛΜ.

00:15:30.012 --> 00:15:33.599 align:center
Υπάρχουν κι αυτά τα τηλεφωνήματα
στον Φρεντερίκο Λόπεζ.

00:15:36.936 --> 00:15:38.145 align:center
Αυτός τι έκανε;

00:15:41.315 --> 00:15:44.234 align:center
Ήταν υπεύθυνος
για την κατασκευή των βομβών.

00:15:48.822 --> 00:15:50.366 align:center
Κι ο Τιάγκο τι ρόλο είχε;

00:15:52.576 --> 00:15:56.246 align:center
Μετά τη βομβιστική επίθεση,
ο Φεράζ είπε ότι υπήρχε μάρτυρας.

00:15:56.330 --> 00:16:00.834 align:center
Προσέλαβα τον Τιάγκο και τη συμμορία του
για να ξεφορτωθούν εκείνη. Κι εσένα.

00:16:02.544 --> 00:16:04.964 align:center
-Δεν έλαβαν μέρος στην επίθεση;
-Όχι.

00:16:08.300 --> 00:16:10.970 align:center
Ποιον άλλον είχες μαζί
το βράδυ της επίθεσης;

00:16:12.179 --> 00:16:15.140 align:center
-Ήμασταν μόνο εγώ και ο Φρεντερίκο.
-Δύο βαν.

00:16:16.642 --> 00:16:18.435 align:center
Τεράστιες ποσότητες χημικών.

00:16:19.395 --> 00:16:22.982 align:center
Ολόκληρες βδομάδες
κατασκευής, σχεδιασμού, παρακολούθησης.

00:16:23.065 --> 00:16:25.150 align:center
Όλα αυτά έγιναν από δύο άτομα;

00:16:25.943 --> 00:16:27.277 align:center
Δεν νομίζω.

00:16:31.949 --> 00:16:36.120 align:center
Θέλω τα ονόματα όλων των ατόμων

00:16:36.203 --> 00:16:39.999 align:center
που συμμετείχαν με οποιονδήποτε τρόπο
στην ανατίναξη του κτιρίου.

00:16:40.082 --> 00:16:41.333 align:center
Κατάλαβες;

00:16:43.210 --> 00:16:46.463 align:center
Ο Φρεντερίκο ήταν ο μόνος που γνώριζα εγώ.

00:16:47.631 --> 00:16:48.966 align:center
Τι κάνεις;

00:16:51.552 --> 00:16:53.429 align:center
Θα το κάνω μία φορά, Γκαμπριέλ.

00:16:54.638 --> 00:16:56.807 align:center
Και μόνο για να καταλάβεις τον πόνο

00:16:56.890 --> 00:16:59.893 align:center
που θα νιώσει ο γιος σου
αν μου ξαναπείς ψέματα.

00:17:16.869 --> 00:17:19.246 align:center
Θέλω όλα τα ονόματα.

00:17:19.329 --> 00:17:21.623 align:center
Αν διστάσεις, ακολουθεί ο γιος σου.

00:17:21.707 --> 00:17:23.876 align:center
Αν πεις ψέματα ή ξεχάσεις κάποιον,

00:17:23.959 --> 00:17:27.504 align:center
θα τους κυνηγήσω
και θα τους κάνω να το πληρώσουν ξανά.

00:17:27.588 --> 00:17:30.883 align:center
Θέλω όλα τα ονόματα.

00:17:37.556 --> 00:17:39.058 align:center
Μιγκέλ Μόουρα,

00:17:39.141 --> 00:17:41.518 align:center
Ντανιέλ Βίλα, Σάντρο Ρουίζ.

00:17:41.602 --> 00:17:43.520 align:center
Αυτοί ήταν στο άλλο βαν.

00:17:45.439 --> 00:17:48.650 align:center
Νέτο Βάργκας και Ραφαέλ Πινιέιρο.

00:17:48.734 --> 00:17:53.238 align:center
Ο Βάργκας, ο Φρεντερίκο κι εγώ
ήμασταν στο πρώτο βαν.

00:17:56.825 --> 00:17:58.660 align:center
Τους είπες όλους;

00:17:59.244 --> 00:18:01.622 align:center
Σκέψου το καλά. Έχεις πολλά να χάσεις.

00:18:01.705 --> 00:18:05.793 align:center
Ο Φλάβιο Γκουέρα. Βοήθησε τον Φρεντερίκο
να φτιάξει τις βόμβες.

00:18:10.923 --> 00:18:13.050 align:center
Νομίζω πως ξέχασες κάποιον.

00:18:13.133 --> 00:18:16.261 align:center
Όχι, αυτοί είναι όλοι, τ' ορκίζομαι.
Αυτοί είναι όλοι.

00:18:18.430 --> 00:18:21.975 align:center
-Και ο τύπος στη μηχανή;
-Δεν τον ήξερα, το ορκίζομαι.

00:18:22.559 --> 00:18:25.729 align:center
Τον έστειλε ο Φεράζ για να επιβλέπει,
δεν τον γνώριζα

00:18:25.813 --> 00:18:27.064 align:center
ούτε πώς τον λένε.

00:18:27.147 --> 00:18:29.483 align:center
Ειλικρινά, το ορκίζομαι.

00:18:29.566 --> 00:18:34.613 align:center
Τι πας να κάνεις;
Δεν τον ξέρω. Ήταν άνθρωπος του Φεράζ.

00:18:34.696 --> 00:18:39.118 align:center
Δειλέ!
Θα σε κάνω να με παρακαλάς να σε σκοτώσω!

00:18:39.201 --> 00:18:42.704 align:center
Εκείνη είδε το πρόσωπό του.
Γι' αυτό πρέπει να τη σκοτώσετε.

00:18:42.788 --> 00:18:43.747 align:center
Ποιον καλύπτεις;

00:18:44.331 --> 00:18:47.709 align:center
Πες μου ένα όνομα!
Ποιος είναι ο τύπος στη μοτοσικλέτα;

00:18:47.793 --> 00:18:50.170 align:center
Δεν ξέρω!

00:18:50.254 --> 00:18:53.465 align:center
Το ορκίζομαι. Ήταν άνθρωπος του Φεράζ.

00:18:54.216 --> 00:18:55.801 align:center
Τι κάνεις;

00:18:55.884 --> 00:18:58.137 align:center
Τι κάνεις στον γιο μου; Σταμάτα!

00:18:58.720 --> 00:19:01.932 align:center
Όλα είναι μια χαρά.
Απλώς παίζουμε ένα παιχνίδι.

00:19:02.516 --> 00:19:03.433 align:center
Ματέους!

00:19:05.018 --> 00:19:07.062 align:center
Κάθαρμα!

00:19:07.146 --> 00:19:09.231 align:center
Τι έκανες στον γιο μου;

00:19:11.650 --> 00:19:12.943 align:center
Τι του έκανες;

00:19:13.026 --> 00:19:15.404 align:center
-Πες μου το όνομα.
-Δεν το ξέρω.

00:19:16.363 --> 00:19:17.865 align:center
Δεν το ξέρω.

00:19:20.576 --> 00:19:22.744 align:center
-Ποιον προστατεύεις;
-Κανέναν.

00:19:23.620 --> 00:19:24.913 align:center
Πες μου το όνομά του.

00:19:39.511 --> 00:19:41.013 align:center
Λυπάμαι για τον γιο σου.

00:19:42.097 --> 00:19:43.891 align:center
Όχι!

00:19:50.397 --> 00:19:51.690 align:center
Θέλω το όνομα.

00:19:51.773 --> 00:19:53.692 align:center
Δεν ξέρω το όνομά του.

00:19:53.775 --> 00:19:55.527 align:center
Το ορκίζομαι.

00:19:56.570 --> 00:20:02.201 align:center
Μόνο ο Φεράζ το ξέρει. Δεν λέει σε κανέναν
παραπάνω απ' όσα χρειάζεται να γνωρίζει.

00:20:03.327 --> 00:20:06.455 align:center
Δεν ξέρω καν
ποιος θα αναλάμβανε όταν θα φεύγατε.

00:20:06.538 --> 00:20:08.790 align:center
Τι εννοείς όταν θα φεύγαμε;

00:20:09.666 --> 00:20:12.294 align:center
Είχα διορία
μέχρι να πάτε πίσω στην Αμερική.

00:20:12.377 --> 00:20:16.089 align:center
-Μετά, θα αναλάμβανε άλλος.
-Θα αναλάμβανε άλλος να κάνει τι;

00:20:16.173 --> 00:20:18.634 align:center
Να τη βρει, όπου κι αν πήγαινε.

00:20:20.761 --> 00:20:22.638 align:center
Μου έδωσαν μια διεύθυνση.

00:20:23.847 --> 00:20:27.935 align:center
Μετά τα λάθη στη στρατιωτική βάση,
μου είπε ότι δεν με εμπιστευόταν.

00:20:28.560 --> 00:20:30.938 align:center
Η μόνη μου ευκαιρία ήταν πριν φύγει.

00:20:31.647 --> 00:20:35.192 align:center
-Μετά από αυτό, θα την αναλάμβαναν άλλοι.
-Ποιοι;

00:20:38.153 --> 00:20:42.407 align:center
Διάφορα άλλα μέλη της ομάδας μας,
δεν γνωριζόμαστε μεταξύ μας.

00:20:42.491 --> 00:20:46.745 align:center
Ώστε ό,τι κι αν γίνει, να μην μπορώ
να απαντήσω σ' αυτήν την ερώτηση.

00:20:48.163 --> 00:20:51.750 align:center
Το μόνο που ξέρω
είναι ότι ήρθαν σε email οι διευθύνσεις.

00:21:03.512 --> 00:21:06.098 align:center
ΚΡΙΣΙ: ΜΑΚΑΡΘΟΥΡ ΣΚΟΥΕΡ 3223
ΠΟΕ: E ΜΑΡΙΕΛ 3636

00:21:15.315 --> 00:21:17.609 align:center
Κύριε, μου είπαν να περάσω μια κλήση.

00:21:17.693 --> 00:21:19.695 align:center
Τη συνδέω μέσω ενδοεπικοινωνίας.

00:21:19.778 --> 00:21:22.906 align:center
-Πες στους δικούς σου να κάνουν πίσω ή…
-Κρίσι;

00:21:24.283 --> 00:21:26.076 align:center
-Κρίσι, μ' ακούς;
-Πόε;

00:21:26.159 --> 00:21:30.414 align:center
Κρίσι, με ακούς; Είναι εδώ ένας άντρας.
Με κρατάει και έχει όπλο και…

00:21:32.666 --> 00:21:34.459 align:center
-Κρίσι, μ' ακούς;
-Πόε!

00:21:35.794 --> 00:21:36.920 align:center
Κάτι δεν πάει καλά.

00:21:37.671 --> 00:21:38.797 align:center
Σάντος!

00:21:39.381 --> 00:21:42.009 align:center
Δεν θα έχει καλή κατάληξη για σένα αυτό.

00:21:42.092 --> 00:21:44.636 align:center
-Τι λέει;
-Οι συνεργάτες μου τη βρήκαν.

00:21:44.720 --> 00:21:48.807 align:center
Ώρα να συζητήσουμε πώς θα απελευθερώσεις
εμένα και την οικογένειά μου.

00:21:48.890 --> 00:21:51.518 align:center
Εκτός αν θέλεις να εκτελέσει την κοπέλα.

00:21:51.601 --> 00:21:52.811 align:center
Κρίσι!

00:21:52.894 --> 00:21:54.438 align:center
Όχι, περίμενε! Όχι!

00:21:59.067 --> 00:22:00.360 align:center
Κρίσι!

00:22:00.444 --> 00:22:02.362 align:center
Κρίσι, σε παρακαλώ!

00:22:04.364 --> 00:22:05.532 align:center
Λίβρο…

00:22:07.075 --> 00:22:08.160 align:center
Εντάξει.

00:22:11.455 --> 00:22:12.914 align:center
Καλά. Εντάξει.

00:22:13.790 --> 00:22:14.833 align:center
Για πες.

00:22:17.085 --> 00:22:19.546 align:center
Ο Λίβρο λέει ότι ο άντρας θέλει ανταλλαγή.

00:22:19.629 --> 00:22:22.466 align:center
Ο Κρίσι κρατά το αφεντικό του
και την οικογένειά του.

00:22:22.549 --> 00:22:25.135 align:center
Μίλησαν με τον Κρίσι; Τι είπε;

00:22:25.218 --> 00:22:28.263 align:center
-Το πρότειναν. Δεν απάντησε.
-Τι εννοείς, Μπέτο;

00:22:28.347 --> 00:22:31.641 align:center
Θα του μιλήσω εγώ.
Δεν θα άφηνε το κορίτσι σε κίνδυνο.

00:22:31.725 --> 00:22:35.354 align:center
Μα αυτός ο ξένος
έθεσε το κορίτσι σε κίνδυνο.

00:22:35.437 --> 00:22:38.440 align:center
-Μπέτο.
-Ο Μπέτο πρότεινε να πάει ο αδερφός του.

00:22:38.523 --> 00:22:40.150 align:center
Άντε γαμήσου.

00:22:41.401 --> 00:22:44.029 align:center
Ο αδερφός σου είναι. Εσύ αποφασίζεις.

00:22:44.112 --> 00:22:45.781 align:center
Άσε με να του μιλήσω, Μπέτο.

00:22:50.243 --> 00:22:53.663 align:center
Θα κανονίσω να μιλήσει η Μέλο
απευθείας με τον Κρίσι.

00:22:56.291 --> 00:22:57.542 align:center
Σώζεται ακόμα η φάση.

00:22:57.626 --> 00:23:02.339 align:center
Ο τύπος απειλεί τη ζωή του αδερφού σου
κι εσένα σε νοιάζει να σώσεις τη δουλειά;

00:23:03.173 --> 00:23:05.926 align:center
Εγώ φεύγω. Να πάτε να γαμηθείτε.

00:23:13.141 --> 00:23:16.186 align:center
Ματέους!

00:23:16.269 --> 00:23:18.438 align:center
Μ' ακούς, γιε μου;

00:23:18.522 --> 00:23:21.525 align:center
Μπορείς να κουνηθείς, Ματέους;
Έλα, γιε μου.

00:23:22.109 --> 00:23:26.196 align:center
Προσπάθησε να κουνηθείς.
Προσπάθησε να φύγεις από κει.

00:23:26.279 --> 00:23:28.031 align:center
Έλα, γιε μου.

00:23:28.115 --> 00:23:29.116 align:center
Έτσι μπράβο!

00:23:29.199 --> 00:23:31.618 align:center
Ωραία, γιε μου. Έλα, Ματέους.

00:23:32.452 --> 00:23:33.578 align:center
Έτσι μπράβο.

00:23:34.413 --> 00:23:35.622 align:center
Μπράβο, γιε μου.

00:23:38.750 --> 00:23:39.876 align:center
Προσεκτικά.

00:23:43.130 --> 00:23:44.548 align:center
Πολύ ωραία.

00:23:44.631 --> 00:23:46.049 align:center
Σιγά σιγά.

00:23:51.638 --> 00:23:52.973 align:center
Μην αγχώνεσαι.

00:23:57.894 --> 00:23:59.396 align:center
Προχώρα αργά.

00:24:01.773 --> 00:24:02.816 align:center
Έτσι.

00:24:03.316 --> 00:24:04.526 align:center
Εκεί πέρα.

00:24:04.609 --> 00:24:06.778 align:center
Το πράσινο. Το πράσινο κουμπί.

00:24:12.409 --> 00:24:15.662 align:center
Πάτα το πράσινο κουμπί, Ματέους.
Το πράσινο.

00:24:17.831 --> 00:24:19.207 align:center
Άντε, αγόρι μου!

00:24:29.551 --> 00:24:31.136 align:center
Είναι σίγουρα καλή ιδέα;

00:24:31.845 --> 00:24:34.097 align:center
Ο Μπέτο είπε ότι θέλει να περιμένει.

00:24:34.181 --> 00:24:36.224 align:center
Δεν νοιάζεται για τον αδερφό του.

00:24:36.308 --> 00:24:38.894 align:center
Μόνο για να πάρει τα φράγκα νοιάζεται.

00:24:39.895 --> 00:24:41.521 align:center
Αν νοιαζόταν για τον Λίβρο,

00:24:41.605 --> 00:24:44.316 align:center
δεν θα τον είχε μπλέξει
σ' αυτήν την κατάσταση.

00:24:47.194 --> 00:24:48.487 align:center
Να είσαι έτοιμος!

00:24:50.655 --> 00:24:52.616 align:center
Ψάχνω για μια καθαρή βολή.

00:24:53.200 --> 00:24:55.911 align:center
Αν πετύχω το κορίτσι,
θα πρέπει να του ρίξεις εσύ.

00:24:55.994 --> 00:24:59.789 align:center
Δεν ξέρω, φίλε. Αφού, ρε Βίκο,
δεν είμαι τόσο καλός όσο εσύ.

00:24:59.873 --> 00:25:02.125 align:center
Γι' αυτό θα ρίξω εγώ τη δύσκολη βολή.

00:25:02.209 --> 00:25:04.419 align:center
Θα τα χάσει, θα 'ναι εκτεθειμένος.

00:25:05.295 --> 00:25:06.630 align:center
Εσύ πάτα τη σκανδάλη.

00:25:11.676 --> 00:25:12.844 align:center
Γάμα το.

00:25:19.476 --> 00:25:21.186 align:center
Άχρηστο σκατόπραγμα.

00:25:21.978 --> 00:25:23.188 align:center
Να πάρει ο διάολος!

00:25:26.441 --> 00:25:27.567 align:center
Γαμώτο.

00:25:32.697 --> 00:25:35.700 align:center
Άντε, Ματέους. Πάτα το κουμπί.

00:25:38.870 --> 00:25:39.704 align:center
Έλα, Ματέους!

00:25:39.788 --> 00:25:44.459 align:center
Άνοιξε την πόρτα.
Πάτα το κουμπί! Και φύγε τρέχοντας μετά!

00:25:44.543 --> 00:25:48.880 align:center
Πάτα το, Ματέους, πάτα το.

00:25:48.964 --> 00:25:50.340 align:center
Σταμάτα!

00:25:50.423 --> 00:25:52.801 align:center
Πάτα το, Ματέους. Μην ανησυχείς για μας.

00:25:52.884 --> 00:25:54.302 align:center
Φύγε, γιε μου!

00:25:54.386 --> 00:25:56.304 align:center
Πάτα το και φύγε, Ματέους!

00:26:13.280 --> 00:26:15.282 align:center
Βγες, ρε καριόλη.

00:26:32.716 --> 00:26:36.595 align:center
Έλα εδώ, τώρα! Πάμε να φύγουμε από δω!

00:26:48.189 --> 00:26:49.524 align:center
Είσαι έτοιμος;

00:26:49.608 --> 00:26:52.777 align:center
-Μπορείς να χτυπήσεις μόνο αυτόν;
-Θα το μάθουμε.

00:26:56.740 --> 00:26:58.366 align:center
Τι διάολο;

00:26:59.159 --> 00:27:00.910 align:center
Θα τους σκοτώσω και τους δύο!

00:27:03.580 --> 00:27:05.749 align:center
Θα τους σκοτώσω όλους!

00:27:06.750 --> 00:27:08.710 align:center
Πέτυχες τον Λίβρο, φίλε.

00:27:10.920 --> 00:27:13.173 align:center
Θα σας σκοτώσω όλους!

00:27:20.221 --> 00:27:21.306 align:center
Τι διάολο γίνεται;

00:27:21.389 --> 00:27:25.310 align:center
Θα τους σκοτώσω και τους δύο τώρα.
Μας πυροβολούν, γαμώτο.

00:27:26.561 --> 00:27:27.854 align:center
Τι είπε;

00:27:27.937 --> 00:27:30.315 align:center
Είπε ότι τον πυροβολούν.

00:27:31.232 --> 00:27:33.234 align:center
Θα σκοτώσει έναν από τους ομήρους.

00:27:33.318 --> 00:27:37.364 align:center
Τι διάολο γίνεται; Θα τους σκοτώσω τώρα.

00:27:37.447 --> 00:27:41.117 align:center
Ηρέμησε τον δικό σου,
και πες του αυτό που ήδη ξέρεις.

00:27:41.993 --> 00:27:42.911 align:center
Ποιο είν' αυτό;

00:27:43.828 --> 00:27:45.830 align:center
Υπάρχει μόνο ένας τρόπος να λήξει.

00:27:51.294 --> 00:27:54.172 align:center
Ο Φρεντερίκο ήταν υπεύθυνος
για την κατασκευή των βομβών.

00:27:55.340 --> 00:27:58.385 align:center
Ο Κρίσι μόλις μας έστειλε
ηχογραφημένη ομολογία

00:27:58.468 --> 00:28:00.220 align:center
του συντονιστή της επίθεσης,

00:28:00.303 --> 00:28:04.391 align:center
μαζί με αποδεικτικά στοιχεία
που ανεβάζει εδώ και ώρες.

00:28:04.474 --> 00:28:07.060 align:center
Άρα, ξεσκέπασε ολόκληρο τον πυρήνα του ΕΛΜ

00:28:07.143 --> 00:28:11.356 align:center
που πραγματοποίησε τη βομβιστική επίθεση
σε τρεις μέρες.

00:28:11.439 --> 00:28:15.402 align:center
-Οι Βραζιλιάνοι δεν έχουν τίποτα από αυτά;
-Όχι. Όχι ακόμα.

00:28:15.485 --> 00:28:19.656 align:center
Είναι μόνος και χρησιμοποίησε
ένα παλιό δίκτυο για να τα μεταφέρει εδώ.

00:28:20.782 --> 00:28:22.867 align:center
Γιατί δεν δουλεύει πλέον για μας;

00:28:22.951 --> 00:28:24.077 align:center
Κοίτα,

00:28:25.161 --> 00:28:28.957 align:center
στην τελευταία του αποστολή,
εξουδετερώθηκε πλήρως η μονάδα του.

00:28:29.040 --> 00:28:31.626 align:center
Του έδωσαν άδεια
για ψυχολογική αξιολόγηση,

00:28:31.710 --> 00:28:33.128 align:center
πιθανώς ΔΜΤΣ.

00:28:33.211 --> 00:28:36.798 align:center
Δεν ξέρω πώς ακριβώς το κάνει,
μα κρέμεται από μια κλωστή.

00:28:38.717 --> 00:28:40.385 align:center
Πάρε μου τον Πράδο Σοάρες.

00:28:41.428 --> 00:28:45.098 align:center
Μάλλον τους Βραζιλιάνους
δεν θα τους νοιάζει πώς το κάνει.

00:28:45.682 --> 00:28:47.559 align:center
Αρκεί να πάρουν τα εύσημα.

00:28:48.226 --> 00:28:51.813 align:center
Κύριε, έχουμε άλλη μια κλήση, μια γυναίκα.
Σας συνδέω.

00:28:51.896 --> 00:28:55.233 align:center
Εμπρός; Με συνδέσατε;
Τι διάολο συμβαίνει, Κρίσι;

00:28:55.316 --> 00:28:57.026 align:center
-Είσαι καλά;
-Καλά είμαι.

00:28:57.610 --> 00:28:58.528 align:center
Πού 'ναι η Πόε;

00:28:58.611 --> 00:29:00.989 align:center
Είναι καλά, μα την κρατούν με τον Λίβρο.

00:29:01.072 --> 00:29:03.158 align:center
Πρέπει να γίνει ανταλλαγή, εντάξει;

00:29:04.117 --> 00:29:06.619 align:center
Κρίσι, είσαι σε θέση να το κάνεις ή όχι;

00:29:06.703 --> 00:29:07.912 align:center
Πού και πότε;

00:29:19.382 --> 00:29:21.718 align:center
Τα σκάτωσες. Δεν έπρεπε να μπλεχτείς.

00:29:22.677 --> 00:29:26.639 align:center
Μόνο εγώ νοιάζομαι για τους δικούς μας
και όχι για να πάρω μερίδιο.

00:29:30.351 --> 00:29:33.480 align:center
Αψήφησες τις εντολές μου.
Χτύπησες τον Λίβρο, γαμώτο.

00:29:33.563 --> 00:29:35.774 align:center
-Θα γίνει καλά.
-Δεν ξέρω αν θα σε πάρω.

00:29:35.857 --> 00:29:37.817 align:center
-Μη με πάρεις τότε.
-Δεν μπορώ.

00:29:37.901 --> 00:29:41.029 align:center
Είσαι ο καλύτερος σκοπευτής μου.
Είναι η ευκαιρία σου.

00:29:41.112 --> 00:29:43.448 align:center
Πάμε να φύγουμε, γαμώτο.

00:29:45.158 --> 00:29:46.367 align:center
Πάμε, παιδιά.

00:29:48.036 --> 00:29:50.038 align:center
Άντε, πάμε.

00:30:27.075 --> 00:30:28.326 align:center
Άντε, προχωρήστε.

00:31:23.715 --> 00:31:26.467 align:center
Πόε; Είσαι καλά;

00:31:31.264 --> 00:31:33.683 align:center
Πες στον δικό σου να σταματήσει εκεί.

00:31:33.766 --> 00:31:37.270 align:center
Είν' εντάξει. Άσ' τους να έρθουν.
Έλα από δω.

00:32:16.684 --> 00:32:18.645 align:center
Ξέρεις ότι δεν τελείωσε αυτό.

00:32:21.814 --> 00:32:23.107 align:center
Για σένα τελείωσε.

00:32:31.950 --> 00:32:33.284 align:center
Πάμε να φύγουμε.

00:32:34.994 --> 00:32:38.498 align:center
Συνεχίστε να περπατάτε.

00:32:47.340 --> 00:32:48.299 align:center
Συνεχίστε.

00:33:08.695 --> 00:33:09.862 align:center
Είσαι καλά;

00:33:09.946 --> 00:33:11.114 align:center
Είσαι καλά;

00:33:16.619 --> 00:33:19.330 align:center
-Φρόντισέ τον. Θα τα πούμε αργότερα.
-Έγινε.

00:33:19.414 --> 00:33:20.873 align:center
Φρόντισέ τον.

00:33:20.957 --> 00:33:24.544 align:center
Μαλακισμένο! Ένα πράγμα σού είπα να κάνεις
και τα σκάτωσες.

00:33:24.627 --> 00:33:25.837 align:center
Μπες στο αμάξι.

00:33:32.677 --> 00:33:34.053 align:center
Για να σε δω λίγο.

00:33:37.015 --> 00:33:38.599 align:center
Σου είπα να μη μ' αφήσεις.

00:33:42.311 --> 00:33:44.772 align:center
Μα… Εσύ με άφησες κι εγώ…

00:33:44.856 --> 00:33:45.857 align:center
δεν μπορούσα να…

00:33:49.152 --> 00:33:50.278 align:center
Ηρέμησε.

00:33:50.778 --> 00:33:54.699 align:center
Νόμιζα ότι δεν θα επέστρεφες
αυτήν τη φορά.

00:33:54.782 --> 00:33:56.909 align:center
Ηρέμησε. Δεν έχεις χτυπήσει.

00:33:56.993 --> 00:33:59.078 align:center
Κοίτα με.

00:34:01.497 --> 00:34:02.749 align:center
Συγγνώμη, εντάξει;

00:34:05.585 --> 00:34:07.503 align:center
Μπες στο αμάξι, γαμώτο.

00:34:09.297 --> 00:34:10.923 align:center
Μαλακισμένο.

00:34:18.056 --> 00:34:19.223 align:center
Πάρε την κόρη σου.

00:34:19.307 --> 00:34:20.558 align:center
-Να βγει έξω.
-Τι;

00:34:20.641 --> 00:34:22.643 align:center
Να πάει σ' ένα ασφαλές μέρος.

00:34:22.727 --> 00:34:24.771 align:center
-Γιατί;
-Έχουν την επαγγελματική σου κάρτα.

00:34:24.854 --> 00:34:26.856 align:center
Βρήκαν εσένα, θα βρουν κι αυτήν.

00:34:26.939 --> 00:34:28.691 align:center
Πάμε.

00:34:36.532 --> 00:34:38.367 align:center
Σήμερα μπορώ να σας ανακοινώσω

00:34:38.451 --> 00:34:42.830 align:center
ότι χάρη στις άοκνες προσπάθειες
που κατέβαλαν οι αρχές της Βραζιλίας,

00:34:43.623 --> 00:34:46.793 align:center
οι εγκέφαλοι της φρικτής επίθεσης
που έγινε στο Ρίο

00:34:46.876 --> 00:34:50.505 align:center
όχι μόνο ταυτοποιήθηκαν,
αλλά εξουδετερώθηκαν κιόλας.

00:34:50.588 --> 00:34:53.091 align:center
Η ταχύτητα διεξαγωγής της επιχείρησης…

00:34:53.174 --> 00:34:54.050 align:center
Η τρομοκρατία.

00:34:55.009 --> 00:34:58.262 align:center
Η τρομοκρατία είναι ένα κακό
πέρα απ' την πολιτική.

00:34:58.346 --> 00:35:01.516 align:center
Όσοι την ασκούν
πρέπει να εξοντώνονται με πυγμή.

00:35:02.642 --> 00:35:06.354 align:center
Σήμερα αποδείξαμε σε όσους
θέλουν να επιτεθούν στη Βραζιλία

00:35:06.437 --> 00:35:08.189 align:center
ότι οι γιοι αυτού του τόπου

00:35:08.272 --> 00:35:10.066 align:center
δεν θα αποφύγουν καμία μάχη.

00:35:10.149 --> 00:35:13.402 align:center
Σε μια σειρά εφόδων,
οι αρχές της Βραζιλίας ταυτοποίησαν

00:35:13.486 --> 00:35:16.864 align:center
τα άτομα που σχεδίασαν κι εκτέλεσαν
τη βομβιστική επίθεση

00:35:16.948 --> 00:35:20.201 align:center
σε ένα συγκρότημα του Ρίο
νωρίτερα αυτήν την εβδομάδα,

00:35:20.284 --> 00:35:23.037 align:center
και που προκάλεσε
απώλειες εκατοντάδων ατόμων

00:35:23.121 --> 00:35:26.165 align:center
και υλικές ζημιές εκατομμυρίων δολαρίων.

00:35:27.625 --> 00:35:31.003 align:center
Ο Γκαμπριέλ Εστέβας,
εύπορος υποστηρικτής και στενός φίλος

00:35:31.087 --> 00:35:34.090 align:center
του φυλακισμένου ηγέτη του ΕΛΜ,
Εμανουέλ Φεράζ,

00:35:34.173 --> 00:35:37.552 align:center
ταυτοποιήθηκε
ως ο επικεφαλής της επιχείρησης.

00:35:37.635 --> 00:35:39.387 align:center
Πληροφορίες στην οικία του

00:35:39.470 --> 00:35:41.722 align:center
οδήγησαν τις αρχές σε εφόδους

00:35:41.806 --> 00:35:45.810 align:center
σε αρκετές άλλες τοποθεσίες
όπου ενεπλάκησαν με άλλους υπόπτους

00:35:45.893 --> 00:35:48.521 align:center
που είτε συνελήφθησαν είτε σκοτώθηκαν.

00:35:50.273 --> 00:35:53.609 align:center
Η σύζυγος του Εστέβας
και ο γιος τους συνελήφθησαν

00:35:53.693 --> 00:35:57.905 align:center
βόρεια της πόλης, ενώ ο Γκαμπριέλ Εστέβας
εντοπίστηκε στο σπίτι του

00:35:57.989 --> 00:36:00.408 align:center
νεκρός μετά από αυτοπυροβολισμό.

00:36:00.491 --> 00:36:03.411 align:center
ΕΚΤΑΚΤΗ ΕΙΔΗΣΗ
ΣΥΛΛΗΨΕΙΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΠΙΘΕΣΕΙΣ ΣΤΟ ΡΙΟ

00:36:05.288 --> 00:36:08.791 align:center
Πολλοί επαινούν τους εαυτούς τους
με τη δουλειά του Κρίσι.

00:36:10.084 --> 00:36:11.294 align:center
Ακούστηκε αυτός;

00:36:12.587 --> 00:36:13.504 align:center
Όχι.

00:36:13.588 --> 00:36:15.006 align:center
Τι να περιμένει άραγε;

00:36:16.465 --> 00:36:19.343 align:center
Αν ο Κρίσι πίστευε
ότι όλα είχαν τελειώσει,

00:36:19.427 --> 00:36:21.846 align:center
η Πόε θα ήταν στον δρόμο της επιστροφής.

00:36:22.972 --> 00:36:24.307 align:center
Θα πάω ο ίδιος εκεί.

00:36:26.350 --> 00:36:28.603 align:center
Για στάσου. Χένρι, του στείλαμε ομάδα.

00:36:28.686 --> 00:36:30.104 align:center
-Δεν εμφανίστηκε.
-Ναι.

00:36:30.188 --> 00:36:32.773 align:center
-Εσύ τι θα κάνεις;
-Έχω υπηρετήσει με τέτοιους.

00:36:32.857 --> 00:36:34.275 align:center
Σε κοινές επιχειρήσεις.

00:36:34.358 --> 00:36:36.986 align:center
Και τώρα που βλέπω ότι ο Κρίσι καταρρέει

00:36:37.069 --> 00:36:39.989 align:center
και η οικογένεια του Ρέιμπερν
έχει ένα μόνο μέλος;

00:36:40.531 --> 00:36:42.241 align:center
Ξέρω πώς λειτουργεί ο Κρίσι.

00:36:43.618 --> 00:36:47.079 align:center
Ξέρω πώς δουλεύει, πώς κινείται,
πώς περνά απαρατήρητος.

00:36:47.163 --> 00:36:49.624 align:center
Μπορώ να τον βρω. Και μπορώ να βοηθήσω.

00:36:50.625 --> 00:36:54.212 align:center
Δεν μπορώ να ζήσω
με αυτό που θα συμβεί αν δεν το κάνω.

00:37:07.600 --> 00:37:09.227 align:center
Γεια σου, μωρό μου.

00:37:09.310 --> 00:37:12.313 align:center
-Τι συμβαίνει;
-Θα σου εξηγήσω αργότερα. Στο αμάξι.

00:37:16.108 --> 00:37:17.485 align:center
Μπες στο αμάξι.

00:37:19.654 --> 00:37:22.240 align:center
Πιστεύεις ότι ο Φεράζ θα τις κυνηγήσει;

00:37:22.323 --> 00:37:24.742 align:center
Αν θεωρεί πως θα οδηγηθεί σε σένα; Ναι.

00:37:25.701 --> 00:37:26.869 align:center
Μα γιατί;

00:37:26.953 --> 00:37:29.413 align:center
Ξέρουμε ποιοι έκαναν τις επιθέσεις,

00:37:29.497 --> 00:37:31.332 align:center
και ο Φεράζ είναι ήδη φυλακή.

00:37:31.415 --> 00:37:34.585 align:center
Οπότε, γιατί να τον νοιάζει;

00:37:35.670 --> 00:37:37.713 align:center
Εκτός του Φεράζ, υπάρχει ένα άτομο

00:37:37.797 --> 00:37:40.091 align:center
που είδε τον άντρα στη μοτοσικλέτα.

00:37:42.051 --> 00:37:43.844 align:center
-Εγώ.
-Ναι.

00:37:43.928 --> 00:37:46.514 align:center
Δεν είσαι ασφαλής. Κανείς μας δεν είναι.

00:38:07.868 --> 00:38:08.995 align:center
Και τώρα;

00:38:30.391 --> 00:38:31.851 align:center
Είναι ασφαλής γραμμή;

00:38:33.269 --> 00:38:35.688 align:center
Όχι, το ξέρω. Το χειρίζομαι το θέμα.

00:38:36.731 --> 00:38:39.900 align:center
Όχι, εννοώ ότι θα πάρω αεροπλάνο
για να έρθω εκεί.

00:38:39.984 --> 00:38:41.986 align:center
Βαρέθηκα αυτές τις μαλακίες.

00:38:42.069 --> 00:38:45.531 align:center
Ο Κρίσι θα είναι ένα βήμα μπροστά
από όποιον στείλεις.

00:38:46.574 --> 00:38:50.077 align:center
Όχι. Θα κανονίσω αυτόν και το κορίτσι
εγώ ο ίδιος.

00:39:54.141 --> 00:39:59.230 align:center
Υποτιτλισμός: Μυρσίνη Κορομάντζου

