WEBVTT

00:57.766 --> 01:01.770
CZŁOWIEK W OGNIU

01:37.889 --> 01:38.723
Melduj.

01:38.807 --> 01:41.518
Jesteśmy na miejscu. Nie ma go.

01:45.522 --> 01:46.523
Dajcie mu chwilę.

01:51.069 --> 01:51.986
Nie widać go.

01:53.988 --> 01:58.701
Nie zgłasza się. Proszę o instrukcje.
Mamy czekać czy ruszać?

02:00.829 --> 02:01.913
Przerwać operację.

02:03.623 --> 02:05.291
Przerywamy misję. Szlag.

02:06.835 --> 02:09.420
Creasy, gdzie jesteś, do diabła?

02:17.887 --> 02:22.308
Twoi rodzice mnie po ciebie przysłali.

02:23.393 --> 02:26.187
W domu są źli ludzie.

02:30.859 --> 02:33.486
Chodźmy do schronu.

02:58.761 --> 02:59.596
Czekaj.

03:04.017 --> 03:05.018
Szybko.

03:11.107 --> 03:11.941
Mateus.

03:16.237 --> 03:17.197
Do schronu.

03:27.957 --> 03:29.000
Chodź, Luano.

03:34.589 --> 03:37.342
Stój. Nie ruszaj się.

03:39.469 --> 03:41.054
Tato? Mamo?

03:42.305 --> 03:43.139
Zamknij drzwi.

03:49.187 --> 03:50.063
Zaczekaj!

03:50.813 --> 03:51.898
Przytrzymaj drzwi!

03:54.192 --> 03:55.026
Otwierać!

03:55.526 --> 03:56.486
Mamusiu?

04:01.824 --> 04:03.618
Szlag. Nie odbiera.

04:06.287 --> 04:07.664
Sprawdźmy, czy tu jest.

04:08.414 --> 04:09.415
Ruszaj.

04:35.775 --> 04:37.527
Ostrzeż ich. Kto to jest?

04:38.152 --> 04:38.987
Co robisz?

04:40.071 --> 04:41.406
Inaczej nas zastrzelą.

05:00.258 --> 05:01.426
Kłopoty!

05:04.512 --> 05:05.513
Mamy kłopoty!

05:07.432 --> 05:08.308
Uwaga!

05:24.782 --> 05:26.659
Mamy kłopoty!

05:31.664 --> 05:32.540
Livro!

05:33.249 --> 05:34.083
Co jest?

05:34.167 --> 05:35.335
Kłopoty!

05:40.798 --> 05:42.216
Przyjechali po nią.

05:42.300 --> 05:43.259
Boże.

05:46.137 --> 05:48.723
Uprzedź brata, zanim rozpęta się piekło.

06:45.363 --> 06:46.864
Powiem wprost.

06:50.326 --> 06:51.953
Nie wyjdziesz z tego cało.

06:54.539 --> 06:56.040
To już pewne.

06:58.126 --> 06:59.335
Pozostaje pytanie,

07:01.045 --> 07:05.675
czy twoja rodzina przetrwa, a jeśli tak,
to w jakim będzie stanie.

07:09.137 --> 07:10.471
Jeśli mnie okłamiesz

07:12.557 --> 07:16.686
albo nie odpowiesz mi na pytania,
dopilnuję, żeby wszyscy w tym pokoju

07:16.769 --> 07:18.855
tego pożałowali.

07:20.356 --> 07:22.024
Przytaknij, jeśli rozumiesz.

07:27.321 --> 07:28.573
Opowiedz od początku.

07:31.617 --> 07:35.955
Chcę znać każdy szczegół zamachu. Kto go
zlecił, kto brał w nim udział, w

07:36.038 --> 07:39.459
jaki sposób go zorganizowano.

07:45.882 --> 07:47.592
I podaj swoje prawdziwe imię.

07:58.311 --> 07:59.520
Mam na imię Gabriel.

08:00.813 --> 08:05.234
Świetnie. Pamiętaj, że i tak już nie
żyjesz. Nie masz do stracenia nic poza

08:05.318 --> 08:10.281
fragmentami ciała twoich bliskich.

08:14.619 --> 08:19.290
Skontaktował się ze mną Emanuel Ferraz,
lider FRP. Siedzi w więzieniu, ale jego

08:19.373 --> 08:21.501
organizacja się rozkręca.

08:22.668 --> 08:24.712
Ferraz rozkręca się zza krat?

08:26.380 --> 08:31.302
To go nie powstrzymało. Co najwyżej
uczyniło bardziej agresywnym.

08:34.805 --> 08:35.640
Idź.

08:39.810 --> 08:41.604
Gdzie zostawiłaś dziewczynę?

08:41.687 --> 08:42.939
Poszli tam.

08:48.819 --> 08:50.112
Idą na górę.

09:01.624 --> 09:02.667
Gdzie byłeś?

09:03.167 --> 09:05.628
Sprawdzałem, co u dziewczyny.

09:06.420 --> 09:08.464
Tej, którą Beto miał ochronić sam.

09:09.549 --> 09:11.384
Co z nią? Uciekła.

09:11.884 --> 09:13.344
Livro jej szuka.

09:13.427 --> 09:16.931
Daj mi dziesięć sekund i sam to załatwię.

09:17.473 --> 09:18.766
Tam jest moja rodzina.

09:18.849 --> 09:20.685
Uważaj sobie, gnojku.

09:20.768 --> 09:23.062
Teraz nagle martwisz się o bliskich?

09:23.688 --> 09:24.564
Dupek.

09:44.250 --> 09:46.419
Masz rację, stary.

09:50.548 --> 09:52.008
Ruszajcie.

10:02.643 --> 10:03.477
Poe!

10:18.200 --> 10:22.538
Stać! Ani kroku! Weszliście nie tam,
gdzie trzeba. Puśćcie ją, a damy wam

10:22.622 --> 10:23.623
szansę.

10:24.582 --> 10:28.127
Wymieńmy się. Szukamy dziewczyny,
która nie jest stąd.

10:28.711 --> 10:29.629
Żadnych wymian.

10:33.007 --> 10:34.008
Brać go!

10:34.508 --> 10:35.885
Drugiego też.

10:38.220 --> 10:39.347
Uciekaj, tchórzu!

10:39.847 --> 10:41.349
To dla was.

10:49.440 --> 10:50.650
Drań ucieka!

10:54.820 --> 10:57.114
Masz! Podoba się?

10:58.032 --> 11:00.076
Chodźmy! Dorwiemy gnoja.

11:00.159 --> 11:02.036
Zajmę się tym, szefie.

11:37.405 --> 11:38.239
Tutaj!

11:52.128 --> 11:53.713
Zamknij się i chodź!

12:09.103 --> 12:11.564
Nie! Zostaw mnie!

12:24.493 --> 12:26.078
Wejdź. Byle wolno.

12:27.455 --> 12:28.289
Właź!

12:33.544 --> 12:34.420
Dalej.

12:43.304 --> 12:44.221
Opuśćcie broń!

12:45.014 --> 12:46.182
Ale już!

12:50.770 --> 12:54.231
Nie radzę próbować żadnych sztuczek.
Pożałujecie.

12:56.150 --> 12:57.234
Odejdźcie, proszę.

13:05.618 --> 13:06.452
Do środka.

13:14.543 --> 13:16.128
Każ im się wycofać.

13:16.879 --> 13:17.755
Opuścić pokój.

13:48.494 --> 13:49.328
Który folder?

13:50.746 --> 13:51.997
W prawym górnym rogu.

14:08.013 --> 14:09.265
RZUT 02
RZUT 06

14:11.600 --> 14:12.643
RZUT 04

14:35.040 --> 14:39.420
Nieznany nadawca przesyła pliki na
bezpieczny serwer. To stare, nieużywane

14:39.503 --> 14:40.754
archiwum.

14:40.838 --> 14:42.840
Powoli. Na co patrzę?

14:42.923 --> 14:47.469
Na niezły miszmasz. Dokumenty dotyczące
wynajmu vanów i zakupu chemikaliów,

14:47.553 --> 14:49.471
bilingi telefoniczne.

14:50.723 --> 14:54.560
I plany budynku zapisane odręcznymi
notatkami. Sprawdzamy to, ale

14:54.643 --> 14:59.523
przypominają rzuty wieżowca, który
wybuchł w Rio.

15:00.983 --> 15:05.070
To Creasy. Wszystko, co nam wyśle, ma
trafiać prosto do mnie. Będę to

15:05.154 --> 15:07.781
przeglądał. Jasne?

15:10.492 --> 15:14.371
Potem pomyślimy, co przekazać
Brazylijczykom. Dobra robota.

15:18.959 --> 15:25.925
Ferraz kierował zamachem z więzienia. Ty
uruchomiłeś ludzi w swojej komórce FRP.

15:29.845 --> 15:33.015
Są jeszcze połączenia do Frederica
Lopesa.

15:36.769 --> 15:37.978
Czym on się zajmuje?

15:41.190 --> 15:43.817
Był odpowiedzialny za skonstruowanie
bomb.

15:48.739 --> 15:51.075
A jaką rolę miał Tiago?

15:53.786 --> 15:57.915
Po zamachu Ferraz dał mi znać, że mamy
świadka. Wynająłem Tiaga i jego

15:57.998 --> 16:02.836
gang, żeby pozbyć się dziewczyny.
I ciebie.

16:02.920 --> 16:05.047
Nie brali udziału w zamachu? Nie.

16:08.217 --> 16:10.219
Kto jeszcze tam był w noc wybuchu?

16:12.096 --> 16:13.764
Tylko Frederico i ja.

16:13.847 --> 16:14.682
Dwa vany.

16:16.558 --> 16:18.018
Duży zapas chemikaliów.

16:19.269 --> 16:24.066
Tygodnie planowania i obserwacji.
Zrobiliście to we dwóch?

16:25.734 --> 16:26.568
Nie sądzę.

16:31.907 --> 16:36.245
Chcę znać nazwisko każdej osoby, która w
jakikolwiek sposób uczestniczyła

16:36.328 --> 16:40.708
w zniszczeniu tego budynku. Rozumiesz?

16:43.002 --> 16:45.963
Wiedziałem tylko o Fredericu.

16:47.589 --> 16:48.424
Co robisz?

16:51.510 --> 16:53.429
Zrobię to tylko raz.

16:54.680 --> 16:59.435
Żebyś wiedział, jaki ból poczuje twój
syn, jeśli znowu mnie okłamiesz.

17:16.410 --> 17:20.622
Podaj wszystkie nazwiska. Jeśli się
zawahasz, twój syn będzie następny.

17:20.706 --> 17:25.044
Jeśli skłamiesz albo kogoś pominiesz,
znajdę ich wszystkich i słono za to

17:25.127 --> 17:29.214
zapłacą. Chcę znać nazwiska.

17:37.431 --> 17:43.520
Miguel Moura, Daniel Vila, Sandro Ruiz.
To oni jechali drugi vanem.

17:45.355 --> 17:52.279
Neto Vargas i Rafael Pinheiro byli ze mną
i Frederikiem w pierwszym samochodzie.

17:56.575 --> 17:57.576
To już wszyscy?

17:59.244 --> 18:01.580
Zastanów się. Stawka jest wysoka.

18:01.663 --> 18:05.084
Jeszcze Flavio Guerra. Pomógł zrobić
bomby.

18:10.756 --> 18:12.299
Chyba o kimś zapomniałeś.

18:13.258 --> 18:15.427
Nie, to już wszyscy. Przysięgam.

18:18.138 --> 18:20.057
A co z motocyklistą?

18:20.140 --> 18:24.103
Nie znałem go. Przyrzekam. Ferraz
przysłał go jako eskortę, ale nie

18:24.186 --> 18:28.315
poznałem jego nazwiska. Mówię prawdę.
Co robisz? Naprawdę go nie znam!

18:28.398 --> 18:31.318
To człowiek Ferraza.

18:34.696 --> 18:36.115
Ty tchórzu!

18:36.615 --> 18:39.409
Będziesz błagał, żebym cię zabił!

18:39.493 --> 18:43.705
Dziewczyna widziała jego twarz. Dlatego
miałeś ją zabić. Kogo chronisz?

18:43.789 --> 18:47.543
Nazwisko! Kim jest motocyklista?

18:47.626 --> 18:49.378
Nie mam pojęcia!

18:50.379 --> 18:53.465
Przyrzekam! To człowiek Ferraza.

18:54.216 --> 18:58.137
Co robisz mojemu synowi? Przestań!

18:58.637 --> 19:00.931
Spokojnie. Tylko udajemy.

19:02.641 --> 19:03.475
Mateus!

19:05.185 --> 19:06.436
Ty draniu!

19:06.937 --> 19:09.231
Co mu zrobiłeś?!

19:11.567 --> 19:12.609
Co zrobiłeś?

19:12.693 --> 19:14.444
Nazwisko. Nie znam go.

19:16.238 --> 19:17.114
Naprawdę.

19:20.576 --> 19:22.744
Kogo chronisz? Nikogo.

19:23.453 --> 19:24.413
Podaj nazwisko.

19:39.553 --> 19:41.597
Przykro mi z powodu twojego syna.

19:43.140 --> 19:43.974
Nie!

19:50.189 --> 19:51.356
Chcę poznać nazwisko.

19:51.440 --> 19:55.068
Już powiedziałem, że go nie znam!

19:56.486 --> 20:00.908
Zna je tylko Ferraz, a on nie dzieli się
z ludźmi informacjami, których nie

20:00.991 --> 20:06.538
potrzebują. Nie wiem nawet, kto
miał przejąć sprawę po waszym wyjeździe.

20:06.622 --> 20:08.790
Po wyjeździe? Jak to?

20:09.499 --> 20:14.338
Po waszym powrocie do Stanów ktoś inny
miał wykonać zadanie.

20:14.421 --> 20:15.839
Ale jakie?

20:15.923 --> 20:18.467
Znaleźć dziewczynę, gdziekolwiek
pojedzie.

20:20.719 --> 20:22.012
Dostałem adres.

20:23.805 --> 20:27.935
Ale po niepowodzeniu w bazie wojskowej
Ferraz przestał mi ufać. Miałem

20:28.018 --> 20:30.270
zdążyć przed jej wyjazdem.

20:31.688 --> 20:33.815
Potem mieli wkroczyć inni.

20:34.566 --> 20:35.400
Kto?

20:38.153 --> 20:42.241
Różne komórki naszej grupy nie znają
się ze sobą. Nie jestem w stanie

20:42.324 --> 20:46.286
odpowiedzieć na to pytanie.

20:48.080 --> 20:51.416
Wiem tylko, że adresy były wysyłane
mailem.

21:02.052 --> 21:03.428
PODAJĘ SZCZEGÓŁY

21:15.274 --> 21:18.944
Proszę pana, telefon. Przełączę przez
interkom.

21:19.695 --> 21:21.655
Niech wyjdą z pokoju albo…

21:21.738 --> 21:22.572
Creasy?

21:24.116 --> 21:25.033
Jesteś tam?

21:25.534 --> 21:26.535
Poe?

21:26.618 --> 21:29.871
Słyszysz mnie? Jest tu mężczyzna
z bronią. Złapał mnie.

21:32.833 --> 21:33.875
Słyszysz, Creasy?

21:33.959 --> 21:34.793
Poe!

21:39.214 --> 21:41.842
Ta sytuacja nie skończy się dla pana
dobrze.

21:41.925 --> 21:42.801
Co on mówi?

21:42.884 --> 21:47.222
Moi wspólnicy znaleźli dziewczynę.
Proponuję rozważyć wypuszczenie mnie i

21:47.306 --> 21:51.518
mojej rodziny. Chyba że chcesz ryzykować
życiem Poe.

21:51.601 --> 21:53.562
Creasy, nie!

21:59.026 --> 22:01.194
Creasy, błagam!

22:04.197 --> 22:05.032
Livro.

22:06.992 --> 22:07.826
Dobrze.

22:11.330 --> 22:12.497
Zrozumiałem.

22:13.749 --> 22:14.583
I co?

22:16.835 --> 22:21.506
Gość chce wymiany. Creasy wziął
zakładników. Jego szefa z rodziną.

22:22.007 --> 22:24.343
Rozmawiali z Creasym?

22:24.968 --> 22:26.720
Złożyli ofertę. Nie odpowiedział.

22:26.803 --> 22:28.472
Jak to? Po prostu.

22:28.555 --> 22:31.808
Porozmawiam z nim. Nie naraziłby
dziewczyny.

22:31.892 --> 22:34.853
Żartujesz? Od początku nie robi niczego
innego.

22:35.354 --> 22:38.106
A przez niego Livro do niej dołączył.

22:38.190 --> 22:39.816
Pierdol się.

22:41.526 --> 22:43.862
To twój brat. Ty decydujesz.

22:43.945 --> 22:45.447
Daj mi z nim porozmawiać.

22:50.077 --> 22:53.538
Załatwię Melo rozmowę z Creasym.

22:56.124 --> 22:57.751
Sprawa nie jest przegrana.

22:57.834 --> 23:01.630
Ktoś trzyma twojego brata na muszce,
a ty się martwisz o robotę?

23:03.048 --> 23:05.092
Odpadam. Pierdolcie się.

23:13.141 --> 23:13.975
Mateus!

23:14.935 --> 23:17.020
Synku! Słyszysz mnie?

23:18.563 --> 23:19.773
Możesz się ruszać?

23:20.273 --> 23:21.525
Chodź do nas.

23:22.192 --> 23:23.402
Chociaż spróbuj.

23:24.444 --> 23:27.072
Spróbuj się uwolnić. Dalej, synku.

23:28.198 --> 23:30.325
Dobrze! Brawo.

23:30.826 --> 23:31.660
Chodź.

23:32.327 --> 23:33.161
Świetnie.

23:34.371 --> 23:35.247
Właśnie tak.

23:38.375 --> 23:39.376
Ostrożnie.

23:42.963 --> 23:43.797
Tak jest.

23:44.673 --> 23:45.507
Powoli.

23:51.471 --> 23:52.514
Chodź tutaj.

23:57.936 --> 23:58.937
Powoli.

24:01.773 --> 24:02.649
Dobrze.

24:03.567 --> 24:06.778
Tam. Podjedź do zielonego przycisku.

24:12.576 --> 24:15.287
Naciśnij zielony guzik.

24:17.998 --> 24:18.832
Dalej!

24:29.509 --> 24:31.136
To na pewno dobry pomysł?

24:31.887 --> 24:33.889
Nawet Beto woli poczekać.

24:33.972 --> 24:38.059
Beto ma gdzieś swojego brata.
Interesuje go tylko hajs.

24:39.686 --> 24:43.482
Gdyby Livro był dla niego ważny,
nigdy by go do niej nie wysłał.

24:47.152 --> 24:48.195
Przygotuj się.

24:50.739 --> 24:56.244
Czekam na dobry moment. Jeśli trafię
dziewczynę, ty go zastrzelisz. Jasne?

24:56.328 --> 24:57.162
Sam nie wiem.

24:57.746 --> 24:59.748
Nie jestem tak dobry jak ty.

24:59.831 --> 25:03.835
Dlatego strzelam pierwszy. Potem gość
będzie srał ze strachu.

25:05.212 --> 25:06.213
Bułka z masłem.

25:11.718 --> 25:12.552
Kurwa.

25:19.518 --> 25:20.769
Pieprzony szmelc!

25:22.020 --> 25:22.854
Ja pierdolę.

25:26.358 --> 25:27.234
Kurwa.

25:32.822 --> 25:35.242
Dalej, synku! Naciśnij przycisk.

25:38.954 --> 25:40.830
Dasz radę! Otwórz drzwi.

25:40.914 --> 25:42.791
Naciśnij przycisk i uciekaj.

25:42.874 --> 25:43.875
Szybko!

25:44.709 --> 25:45.794
Przycisk!

25:46.294 --> 25:48.463
No już! Naciśnij go!

25:48.964 --> 25:49.798
Stój!

25:50.423 --> 25:53.635
Otwórz drzwi i uciekaj! Nie przejmuj się
nami.

25:54.135 --> 25:55.762
Proszę cię, synku.

26:12.946 --> 26:14.739
No chodź, skurwysynu.

26:32.841 --> 26:34.467
Chodź tutaj!

26:35.010 --> 26:35.844
Pieprzyć to.

26:48.315 --> 26:49.149
Gotowy?

26:49.733 --> 26:51.359
Nie zdejmiesz go sam?

26:51.985 --> 26:52.902
Przekonamy się.

26:56.781 --> 26:57.824
Pojebało was?

26:59.284 --> 27:00.493
Zabiję ich oboje!

27:03.371 --> 27:05.290
Wszystkich pozabijam!

27:07.000 --> 27:08.501
Trafiłeś Livra.

27:11.087 --> 27:12.505
Powybijam was!

27:20.305 --> 27:21.306
Co jest?

27:22.974 --> 27:24.976
Zastrzelę oboje. Strzelają do nas.

27:26.686 --> 27:27.520
Co powiedział?

27:28.188 --> 27:29.648
Że do nich strzelają.

27:31.191 --> 27:33.276
Zabije któregoś zakładnika.

27:33.360 --> 27:35.403
Zaraz ich załatwię.

27:35.487 --> 27:36.655
Już nie żyją.

27:37.447 --> 27:41.117
Uspokój go i powiedz mu to, co sam
już wiesz.

27:41.993 --> 27:42.911
To znaczy?

27:43.745 --> 27:45.413
Że jest tylko jedno wyjście.

27:51.294 --> 27:53.797
Był odpowiedzialny za skonstruowanie
bomb.

27:55.298 --> 27:59.052
Creasy przysłał nam nagranie, na którym
człowiek nadzorujący zamach

27:59.135 --> 28:03.264
przyznaje się do winy. Ciągle dosyła nowe
dowody.

28:04.474 --> 28:09.145
Rozpracował komórkę FRP odpowiedzialną
za podłożenie bomb. I to w zaledwie trzy

28:09.229 --> 28:10.063
dni.

28:11.481 --> 28:13.149
Brazylijczycy nic nie wiedzą?

28:13.233 --> 28:18.530
Na razie nie. Creasy jest sam.
Wykorzystał stary bezpieczny serwer.

28:20.782 --> 28:22.867
Dlaczego już dla nas nie pracuje?

28:25.161 --> 28:29.499
Podczas jego ostatniej misji zginął
cały jego zespół. Wysłano go na urlop

28:29.582 --> 28:33.670
i poddano ocenie psychologicznej
pod kątem PTSD. Nie wiem, jak mu się

28:33.753 --> 28:35.046
to udaje.

28:38.758 --> 28:40.135
Połącz mnie z Soaresem.

28:41.344 --> 28:46.933
Brazylijczycy przymkną oko na metody,
jeśli to im przypiszemy zasługi.

28:48.977 --> 28:50.895
Kolejny telefon. Jakaś kobieta.

28:52.605 --> 28:56.401
Do diabła, co się dzieje, Creasy? Jesteś
cały?

28:56.484 --> 28:58.361
Tak. Gdzie Poe?

28:58.445 --> 29:03.116
Żyje, ale ona i Livro są zakładnikami.
Musimy zorganizować wymianę. Dasz radę

29:03.199 --> 29:05.827
to zrobić czy nie?

29:06.536 --> 29:07.412
Gdzie i kiedy?

29:19.549 --> 29:21.593
Spierdoliłeś sprawę, Vico.

29:22.594 --> 29:26.097
Najwyraźniej tylko ja przejmuję się
ludźmi, a nie kasą.

29:30.518 --> 29:31.603
Sprzeciwiłeś się.

29:32.145 --> 29:33.480
Trafiłeś Livra.

29:33.563 --> 29:35.064
Dostał rykoszetem.

29:35.148 --> 29:36.316
Nie wiem, czy cię brać.

29:36.399 --> 29:37.233
To nie bierz.

29:37.317 --> 29:39.277
Muszę. Najlepiej strzelasz.

29:40.111 --> 29:41.321
To twoja szansa.

29:41.404 --> 29:42.947
Ruszajmy już.

29:45.074 --> 29:46.367
Dalej, chłopaki!

29:48.161 --> 29:49.454
Jedziemy!

30:27.200 --> 30:28.034
Idźcie.

31:23.590 --> 31:24.424
Poe?

31:25.383 --> 31:26.217
Jesteś cała?

31:31.306 --> 31:32.849
Niech się zatrzyma.

31:33.683 --> 31:35.310
W porządku. Daj im podejść.

31:36.144 --> 31:36.978
Chodźcie.

32:16.601 --> 32:18.061
Wiesz, że to nie koniec.

32:21.648 --> 32:22.732
Dla ciebie tak.

32:32.158 --> 32:32.992
Chodźmy.

32:34.744 --> 32:37.830
Nie zatrzymujcie się.

32:47.340 --> 32:50.218
Idźcie przed siebie.

33:08.778 --> 33:11.698
W porządku? Nic wam nie jest?

33:16.577 --> 33:18.496
Pomóż mu. Spotkamy się później.

33:18.579 --> 33:20.206
Jasne. Ostrożnie.

33:20.915 --> 33:21.791
Ty gnojku.

33:22.333 --> 33:24.419
Wszystko potrafisz spieprzyć.

33:24.502 --> 33:25.670
Wsiadaj.

33:26.462 --> 33:27.296
Ale już.

33:32.677 --> 33:34.012
Daj, obejrzę cię.

33:36.931 --> 33:38.933
Mówiłam, żebyś mnie nie zostawiał.

33:42.186 --> 33:46.190
Ale zostawiłeś. A ja nie daję rady.

33:49.152 --> 33:49.986
Już dobrze.

33:50.820 --> 33:53.448
Myślałam, że tym razem nie wrócisz.

33:54.699 --> 33:59.078
Spokojnie. Nie jesteś ranna. Spójrz na
mnie, proszę.

34:01.372 --> 34:02.749
Przepraszam.

34:05.835 --> 34:07.003
Do środka!

34:09.422 --> 34:10.423
Mały skurwiel.

34:18.306 --> 34:22.435
Zadzwoń do córki. Niech spotka się z nami
w bezpiecznym miejscu.

34:22.518 --> 34:23.478
Po co?

34:23.561 --> 34:27.774
Namierzyli cię po wizytówce. Skoro
dotarli do ciebie, dotrą i do niej.

34:27.857 --> 34:28.691
Ruszamy.

34:36.240 --> 34:37.950
Mogę dziś poinformować,

34:38.868 --> 34:42.830
że dzięki niezmordowanym wysiłkom
brazylijskich władz

34:43.414 --> 34:46.542
sprawcy strasznego ataku, do którego
doszło w Rio,

34:46.626 --> 34:50.046
zostali zidentyfikowani oraz
unieszkodliwieni.

34:50.755 --> 34:54.967
Działania przeprowadzono bardzo sprawnie.
To dowód umiejętności służb.

34:55.051 --> 34:59.305
Terroryzm to zło nie tylko w polityce.
Jego wyznawców należy stanowczo

34:59.388 --> 35:00.807
powstrzymać.

35:00.890 --> 35:02.433
Dotrzymaliśmy słowa.

35:02.517 --> 35:05.603
Dziś pokazaliśmy tym, którzy chcą
atakować Brazylię,

35:06.687 --> 35:09.482
że synowie tej ziemi nie unikają walki.

35:09.982 --> 35:14.112
Seria sprawnych działań pozwoliła
brazylijskim władzom zidentyfikować

35:14.195 --> 35:18.324
osoby, które w zeszłym tygodniu
zaplanowały i przeprowadziły zamach na

35:18.407 --> 35:22.662
apartamentowiec w Rio. W wybuchu zginęły
setki cywilów. Szkody wyceniono

35:22.745 --> 35:25.540
na miliony dolarów.

35:27.542 --> 35:31.754
Gabriel Estevas, zamożny poplecznik i
długoletni przyjaciel uwięzionego

35:31.838 --> 35:35.675
przywódcy FRP, Emanuela Ferraza,
był liderem operacji. Informacje

35:35.758 --> 35:40.054
zdobyte w jego domu naprowadziły
władze na trop kilku innych lokalizacji,

35:40.138 --> 35:47.103
w których pojmano lub zabito pozostałych
podejrzanych.

35:50.314 --> 35:55.111
Żonę i syna Estevasa zatrzymano w drodze
na północ miasta. Gabriel Estevas został

35:55.194 --> 35:59.991
znaleziony martwy w swoim domu
z samobójczą raną postrzałową.

36:05.163 --> 36:08.166
Ludzie przypisują sobie zasługi
Creasy'ego.

36:10.001 --> 36:10.877
Odezwał się?

36:12.295 --> 36:14.297
Nie. Na co on czeka?

36:16.215 --> 36:20.428
Gdyby wierzył, że to koniec, Poe już
byłaby w drodze do domu. Muszę tam

36:20.511 --> 36:21.804
pojechać.

36:25.099 --> 36:29.103
Zaraz. Wysłaliśmy po niego ludzi.
Nie zjawił się. Co niby zamierzasz

36:29.187 --> 36:31.022
tam zdziałać?

36:31.105 --> 36:36.027
Służyłem z takimi jak on. Prowadziliśmy
wspólne działania. Widziałem, jak Creasy

36:36.110 --> 36:39.780
zmienia się w cień człowieka,
a dziewczyna Rayburnów przeżyła.

36:39.864 --> 36:41.032
Znam go.

36:43.492 --> 36:47.747
Wiem, jak pracuje i jak działa,
jak potrafi się ukryć. Mogę go znaleźć i

36:47.830 --> 36:53.169
pomóc. Inaczej nie poradzę sobie
z tym, co się stanie.

37:07.725 --> 37:09.060
Cześć, kochanie.

37:09.143 --> 37:10.269
Co się dzieje?

37:10.353 --> 37:11.562
Wyjaśnię ci później.

37:16.192 --> 37:17.193
Wsiadaj.

37:19.820 --> 37:21.948
Ferraz będzie ich szukać?

37:22.448 --> 37:24.575
Liczy, że doprowadzą go do ciebie.

37:25.576 --> 37:29.789
Nie rozumiem. Zamachowcy zostali
zatrzymani. Ferraz siedzi w więzieniu.

37:29.872 --> 37:32.041
O co mu chodzi?

37:35.753 --> 37:40.091
Poza nim tylko jedna osoba może rozpoznać
tamtego motocyklistę.

37:41.884 --> 37:43.344
Ja. Właśnie.

37:43.844 --> 37:46.013
Wciąż nie jesteśmy bezpieczni.

38:07.910 --> 38:08.744
Co teraz?

38:26.512 --> 38:30.516
CENTRALNA AGENCJA WYWIADOWCZA
STANY ZJEDNOCZONE AMERYKI

38:30.599 --> 38:31.851
To bezpieczna linia?

38:33.352 --> 38:35.187
Wiem. Pracuję nad tym.

38:36.605 --> 38:40.693
Nie. Wsiadam w samolot i lecę tam.
Mam dość tego bagna. Creasy wykiwa

38:40.776 --> 38:44.363
każdego, kogo za nim wyślesz.

38:46.490 --> 38:49.452
Nie. Sam załatwię jego i dziewczynę.
