WEBVTT

00:57.766 --> 01:01.686
PUS PE JAR

01:36.846 --> 01:37.847
Iartă-mă!

01:43.019 --> 01:45.355
Să știi că și eu sunt agitat.

01:46.856 --> 01:48.691
Nu reușesc să înțeleg

01:50.193 --> 01:51.861
cum e posibil să nu mai fie.

01:53.988 --> 01:56.491
Erau foarte bine, iar apoi…

01:56.574 --> 02:01.538
O să-ți spun ceva ce am învățat
înainte să-ți cunosc tatăl.

02:02.122 --> 02:05.125
Eram puțin mai mic decât tine,
iar fratele meu mai mare

02:05.208 --> 02:08.128
a avut un accident auto
și a trebuit operat.

02:08.211 --> 02:12.006
Doctorul care urma să-l opereze
părea total lipsit de sentimente.

02:12.090 --> 02:13.424
Și…

02:14.342 --> 02:17.470
mama mea s-a înfuriat rău de tot.

02:17.971 --> 02:21.766
I-a spus
să dea dovadă de puțină compasiune.

02:21.850 --> 02:26.354
El a zis: „Cu tot respectul, doamnă,
nu asta vă doriți.

02:27.355 --> 02:33.361
Nu vă doriți ca doctorul
să vă vadă fiul ca pe o persoană,

02:33.444 --> 02:35.822
ci ca pe un simplu puzzle.”

02:36.990 --> 02:39.909
Când totul e în joc,

02:39.993 --> 02:43.580
e mai bine să ai pe cineva
care încearcă să te rezolve,

02:43.663 --> 02:45.248
nu să te salveze.

02:47.292 --> 02:48.877
Știu că e greu.

02:49.836 --> 02:54.966
Dar deocamdată
vom lăsa toate sentimentele deoparte

02:55.049 --> 02:59.721
și ne vom comporta ca niște chirurgi.

03:02.765 --> 03:03.766
Chirurgi?

03:05.101 --> 03:06.561
Chirurgi.

03:44.599 --> 03:45.808
Totul e pregătit.

03:46.309 --> 03:48.811
Plecați treptat, la cinci minute distanță.

03:49.395 --> 03:52.357
Când sunteți pe poziții,
așteptați ordinul meu.

04:07.497 --> 04:12.585
- De ce nu m-ai întrebat ce am văzut?
- O să te întreb la momentul potrivit.

04:14.879 --> 04:18.341
O să mă asigur
că o să retrăiești totul o singură dată.

04:39.404 --> 04:40.613
Fac stânga.

04:40.697 --> 04:44.575
Suntem urmăriți, trebuie să facem un ocol.

05:13.354 --> 05:14.647
Creasy…

05:21.904 --> 05:22.947
Sunt cu noi?

05:23.031 --> 05:24.574
- Trebuie să deviem.
- Ce?

05:24.657 --> 05:27.952
Sunt pe clădiri și ne urmărește o mașină.

05:28.036 --> 05:30.163
Ruta e compromisă. Deviază acum!

05:34.917 --> 05:36.044
Care e destinația?

05:36.127 --> 05:38.212
O unitate militară închisă.

05:38.296 --> 05:39.964
- Distanță?
- 12 km.

05:40.048 --> 05:43.259
Am înțeles. Vă urmăm.

05:44.218 --> 05:45.511
Au părăsit ruta.

05:45.595 --> 05:48.222
- Suntem bine?
- Fii cu ochii în patru.

05:48.306 --> 05:50.725
Nu asta am întrebat.

05:50.808 --> 05:53.019
- Domnule?
- Mențineți pozițiile.

05:57.857 --> 06:00.485
Avem doar o echipă în urmărire.

06:08.826 --> 06:10.661
E momentul să decideți.

06:10.745 --> 06:13.206
Ia-o prin parc. La dreapta!

06:20.588 --> 06:22.215
Rămâneți cu mine.

06:24.217 --> 06:27.011
Spre destinația de rezervă.

06:27.095 --> 06:28.429
Retragerea.

06:30.598 --> 06:31.432
S-a terminat.

07:19.564 --> 07:21.399
Scuzele mele.

07:21.983 --> 07:26.737
Am continuat să primim amenințări
de la FRP chiar și după atacul de ieri.

07:26.821 --> 07:30.658
Dată fiind situația,
pare mai prudent să ținem interviul aici.

07:30.741 --> 07:34.454
Am aranjat apoi un transport militar
până în SUA.

07:38.875 --> 07:39.709
Acolo?

07:40.835 --> 07:41.711
Da.

07:44.714 --> 07:47.717
Du-te, Poe. Noi mai stăm puțin de vorbă.

07:53.931 --> 07:55.099
Puteți înregistra.

07:55.183 --> 07:59.562
O să-i pun toate întrebările,
dar nu vreau pe nimeni altcineva acolo.

07:59.645 --> 08:03.274
Am impresia că tu crezi
că deții autoritatea, dle Creasy.

08:04.400 --> 08:08.196
Indiferent ce primă impresie ți-am făcut,

08:08.279 --> 08:12.992
trebuie să recunoști nu doar
că-mi ofer ajutorul, ci c-ai nevoie de el.

08:13.075 --> 08:15.161
Aveau oameni plasați pe toată ruta.

08:15.244 --> 08:19.457
Asta înseamnă
că un om de-ai tăi vinde informații.

08:20.750 --> 08:23.252
Dacă nu poți avea încredere în subalterni,

08:24.962 --> 08:27.632
nu-l judeca pripit pe cel din fața ta.

08:31.302 --> 08:33.971
Tu ai avea încredere
în omul de la interviu?

08:37.225 --> 08:40.102
Interviurile nu sunt specialitatea mea.

08:41.395 --> 08:44.982
Din păcate, situația a devenit
ceva mult prea familiar.

09:04.210 --> 09:07.755
Știu că e greu să retrăiești totul,

09:08.256 --> 09:11.300
așa că hai să nu facem asta deocamdată.

09:11.884 --> 09:16.806
Încearcă atât cât poți să-ți amintești
ce ai simțit și ce ai văzut

09:16.889 --> 09:19.392
înainte să se întâmple ceva.

09:19.475 --> 09:20.560
Înainte.

09:21.060 --> 09:24.146
Acolo se află toate informațiile
de care avem nevoie.

09:24.230 --> 09:25.523
Înțelegi?

09:27.024 --> 09:27.858
Bine.

09:27.942 --> 09:30.403
Când te-ai trezit, erai la iubitul tău?

09:30.486 --> 09:31.737
Nu e chiar…

09:35.908 --> 09:36.867
Dar da.

09:39.787 --> 09:40.997
Am ieșit pe furiș.

09:41.581 --> 09:43.374
Nu plănuiam să stau mult,

09:43.457 --> 09:45.167
dar când m-am trezit, am…

09:46.252 --> 09:51.215
Mi-am dat seama
că tata urma să se trezească…

09:51.299 --> 09:52.633
Nu merge mai departe.

10:00.474 --> 10:01.767
Trebuia să ajungi acasă.

10:03.060 --> 10:04.895
Am luat motocicleta lui Liam.

10:06.230 --> 10:09.066
Eram sigură că voi ajunge la timp.

10:09.150 --> 10:14.864
Străzile erau goale, eu goneam
și mă apropiam de ultima curbă.

10:14.947 --> 10:16.616
Semaforul era verde,

10:16.699 --> 10:19.827
dar am simțit că trebuie să opresc.

10:19.910 --> 10:21.621
Am pus frână

10:21.704 --> 10:26.917
și am văzut două dube gonind
prin intersecție.

10:27.001 --> 10:28.461
Și apoi o motocicletă.

10:28.961 --> 10:32.089
O motocicletă sport sau de curse.

10:32.673 --> 10:34.383
Spune-mi despre motocicletă.

10:35.968 --> 10:37.678
Cred că era neagră.

10:38.179 --> 10:41.682
Ca tot restul. Motociclistul avea
haine negre, cască neagră.

10:43.643 --> 10:45.436
Asta e tot ce-mi amintesc.

10:45.519 --> 10:47.813
- Și dubele?
- Erau albe.

10:47.897 --> 10:49.690
- Păreau noi sau vechi?
- Noi.

10:49.774 --> 10:52.526
Păreau dube de serviciu sau personale?

10:52.610 --> 10:56.739
- Habar nu am. Poate că de serviciu.
- Bine, vom reveni la asta.

10:57.573 --> 10:59.200
Ce s-a întâmplat după?

10:59.283 --> 11:01.535
Am luat curba.

11:03.746 --> 11:06.957
Am parcat pe la jumătatea străzii.

11:07.041 --> 11:09.335
Eram chiar în fața clădirii.

11:12.129 --> 11:13.214
El era acolo.

11:14.215 --> 11:15.383
Cine?

11:18.469 --> 11:19.470
Tata.

11:20.763 --> 11:24.183
Se pregătea să urce în mașină
și m-a văzut.

11:26.477 --> 11:28.062
M-a sunat și…

11:28.145 --> 11:30.272
Bine. Să ne oprim aici!

11:30.356 --> 11:31.273
E bine.

11:31.357 --> 11:34.235
E foarte bine. Să luăm o pauză.

11:35.778 --> 11:37.113
Oprește-te aici!

11:39.115 --> 11:40.991
N-ai întrebat-o despre atentat.

11:41.075 --> 11:43.244
Suspecții au plecat înainte de asta.

11:43.327 --> 11:46.622
Dacă n-o fac cum trebuie,
emoțiile deformează amintirile.

11:46.706 --> 11:51.919
Dacă emoțiile ei ajung la suprafață,
s-a zis cu informațiile utile.

11:52.002 --> 11:55.256
O să scot de la ea tot ce e nevoie.

11:55.339 --> 11:58.300
Vreau să-mi dai fotografii

11:58.384 --> 12:02.054
cu cele mai obișnuite dube
vândute în ultimii cinci ani.

12:02.138 --> 12:06.100
Îți cer să ai încredere.

12:06.600 --> 12:09.645
Crezi că-ți dorești mai mult ca noi
să-i găsim?

12:11.856 --> 12:14.442
Dacă vei mai avea întrebări la final,

12:14.525 --> 12:17.069
n-ai decât să le pui.

12:17.153 --> 12:18.571
E bine așa?

12:23.534 --> 12:26.871
Am nevoie de câteva cârpe
sau de un prosop mic.

12:30.708 --> 12:32.334
Ce facem?

12:33.627 --> 12:37.131
Vreau să-ți imaginezi
că ești pe motocicletă.

12:37.715 --> 12:38.716
Acum…

12:39.842 --> 12:43.721
Acum 20 de minute dormeai.

12:43.804 --> 12:46.599
În momentul
în care ți-ai dat seama că întârzii,

12:46.682 --> 12:49.018
adrenalina a intrat în acțiune, da?

12:49.101 --> 12:49.935
Da.

12:50.019 --> 12:52.772
Bun, ești foarte aproape.

12:52.855 --> 12:56.984
Ajungi la intersecție și pui frână
pentru că simți că vine ceva.

12:57.067 --> 12:58.861
Cum te face să te simți?

12:58.944 --> 13:00.237
Ce anume?

13:00.321 --> 13:01.530
Faptul că vine ceva.

13:01.614 --> 13:04.784
Te oprești ca să nu fii lovită.
Cum te simți?

13:06.202 --> 13:08.162
Șocată. Surprinsă. Eu…

13:14.168 --> 13:17.213
Arată-mi duba pe care ai văzut-o.
Nu te gândi!

13:43.614 --> 13:45.324
Bine, acum vreau să…

13:59.004 --> 14:00.214
I-am văzut fața.

14:08.973 --> 14:12.184
Doar pentru o secundă, dar am văzut-o.

14:12.768 --> 14:17.523
Bine, Poe. Hai să rămânem aici.

14:17.606 --> 14:19.817
Rămâi cu el.

14:20.317 --> 14:21.902
Rămâi cu el, Poe.

14:26.156 --> 14:27.116
Poe.

14:27.992 --> 14:28.951
TATA

14:36.292 --> 14:37.918
Poe! Bine.

14:38.002 --> 14:42.715
Bine. Te-ai descurcat bine.

14:42.798 --> 14:44.174
Te-ai descurcat bine.

14:48.804 --> 14:52.349
- Ce zici de un portret-robot?
- S-ar putea să nu reușească.

14:52.433 --> 14:56.103
Sfârșesc de multe ori
prin a crea amintiri false.

14:56.186 --> 14:57.730
CIA are un om bun.

14:58.314 --> 15:03.152
Trebuie să facem rost
de camerele de supraveghere din trafic.

15:03.235 --> 15:05.237
Poate facem rost și de o plăcuță.

15:06.155 --> 15:07.656
Anunț lumea.

15:07.740 --> 15:09.116
Dar asta e problema.

15:09.199 --> 15:11.911
Cum găsești o pistă
câtă vreme ai o cârtiță?

15:11.994 --> 15:14.371
Urmează să mă văd cu președintele.

15:14.455 --> 15:18.459
Vom alege împreună oamenii
și vom păstra cercul cât mai restrâns.

15:18.542 --> 15:20.127
Tocmai alimentăm avionul.

15:20.210 --> 15:22.922
Poe se poate întoarce în SUA într-o oră.

15:23.505 --> 15:26.008
Am observat că ai menționat-o doar pe Poe.

15:26.508 --> 15:32.222
Avem o scurgere de informații,
deci avem nevoie de ajutor din exterior.

15:32.890 --> 15:35.684
Dar trebuie să înțelegi că eu sunt șeful.

15:36.185 --> 15:37.937
Ne dorim același lucru.

15:38.020 --> 15:41.649
Cu toate astea,
nu ai acceptat că eu sunt șeful.

15:43.776 --> 15:45.527
Tu vei fi șeful.

15:46.028 --> 15:49.114
Îți trimit o mașină
după întâlnirea cu președintele.

16:00.834 --> 16:07.508
Rayburn spunea că vei străluci
când vei avea pentru ce să lupți.

16:09.259 --> 16:10.427
L-ai crezut?

16:12.972 --> 16:17.393
Am văzut multe situații, dle Creasy,
în care acest lucru

16:17.476 --> 16:20.145
a scos tot ce e mai rău din oameni.

16:21.981 --> 16:24.817
Asta continuă să nu-mi dea pace.

16:49.967 --> 16:51.218
De ce nu vii cu mine?

16:51.301 --> 16:53.387
- Nu vrei asta.
- Ba da.

16:54.763 --> 16:56.932
- Promit că…
- Am treabă aici.

16:57.474 --> 16:58.308
Dar…

16:58.392 --> 17:01.770
Vei ajunge acasă cu bine
și te așteaptă o viață lungă.

17:01.854 --> 17:05.983
Dar pentru asta va trebui
să găsești o cale să lași totul în urmă.

17:06.066 --> 17:07.735
Iar asta începe acum.

17:07.818 --> 17:11.405
Urcă în avion
luând cu tine cele mai frumoase amintiri.

17:12.948 --> 17:15.743
Și lasă totul, inclusiv pe mine, în urmă.

17:16.326 --> 17:18.037
Nu te mai gândi la asta.

17:21.874 --> 17:23.417
Mi-ai fost alături…

17:24.668 --> 17:26.503
când n-am avut pe nimeni.

17:29.757 --> 17:31.967
Nu am de gând să uit asta.

17:37.765 --> 17:39.349
E timpul să pleci.

17:57.576 --> 17:58.702
Mulțumesc.

18:01.497 --> 18:02.623
Bine.

18:58.428 --> 19:01.431
La pământ! Apărați avionul!

19:13.277 --> 19:14.820
Plecați!

19:14.903 --> 19:17.281
Decolează!

19:17.364 --> 19:18.991
Ridică scările!

19:19.491 --> 19:20.325
La pământ!

19:20.409 --> 19:21.827
Jos!

20:34.858 --> 20:35.984
Rahat!

20:38.987 --> 20:40.906
De ce nu virează?

20:42.783 --> 20:44.785
La naiba! Mai aproape. Stai!

20:57.714 --> 20:58.882
Gringa!

21:30.914 --> 21:31.748
Poe!

22:05.532 --> 22:06.450
Să mergem.

22:14.374 --> 22:15.208
Ce naiba?

22:16.293 --> 22:18.879
- Ce fac?
- Vor să nimerească motorul!

22:19.463 --> 22:21.506
- Ține-te bine.
- De ce?

22:30.223 --> 22:32.142
Doamne, Creasy!

22:35.437 --> 22:36.271
Creasy!

22:37.397 --> 22:39.858
Dumnezeule!

22:43.278 --> 22:46.239
Creasy!

23:04.007 --> 23:05.342
Mașină, Creasy!

23:58.562 --> 23:59.688
E totul în regulă?

24:05.110 --> 24:06.111
Urcă, Poe!

24:24.963 --> 24:26.089
Centura!

24:44.774 --> 24:46.276
600 DE VICTIME

24:46.359 --> 24:49.446
Președintele Carmo nu se lasă intimidat
de atentat.

24:49.529 --> 24:51.781
Sondajele arată deja o schimbare mare

24:51.865 --> 24:55.785
în favoarea președintelui,
bazată pe cum a gestionat criza.

24:57.329 --> 25:00.499
- Îți fac ceva de mâncare?
- Nu.

25:00.582 --> 25:03.084
- Fac ceai. Vrei și tu?
- Nu.

25:03.668 --> 25:05.128
Mersi că stai cu ea.

25:05.212 --> 25:06.755
Știu că nu e copil,

25:07.881 --> 25:10.342
dar nu voiam să fie singură acum.

25:10.425 --> 25:12.761
Îmi place să stau cu ea.

25:13.345 --> 25:15.805
Șase sute de oameni s-au dus.

25:17.724 --> 25:20.894
Știu că nu vrei să mai auzi asta,
dar trebuie s-o zic.

25:21.394 --> 25:24.856
Ești o tânără frumoasă,
iar fiica ta a crescut.

25:24.940 --> 25:25.774
Gabi…

25:25.857 --> 25:29.653
Vărului meu îi merge bine în SUA,
zice că sunt multe oportunități.

25:29.736 --> 25:32.405
- Gabi.
- Soțul tău a fost ucis.

25:32.489 --> 25:35.116
Lucrurile s-au înrăutățit de atunci.

25:35.200 --> 25:37.410
Și acum atentatele astea?

25:37.994 --> 25:42.165
Crezi că e bine să-ți crești fiica aici?

25:43.583 --> 25:47.837
Îți vorbesc despre un nou început
pentru amândouă.

25:53.718 --> 25:56.012
- Da?
- Melo, sunt Creasy. John Creasy.

25:56.096 --> 25:58.682
M-ai plimbat câteva ore noaptea trecută.

25:58.765 --> 26:00.141
Da.

26:00.767 --> 26:02.644
Sigur că-mi amintesc.

26:04.062 --> 26:07.524
- Prietenii tăi sunt teferi?
- Am nevoie de o mașină.

26:08.024 --> 26:13.446
Mai spuneai și că ești genul de om
care găsește lucruri.

26:14.739 --> 26:16.950
Am nevoie de o astfel de persoană.

26:17.033 --> 26:19.786
Nu cred
că ar fi inteligent să lucrez cu tine.

26:19.869 --> 26:22.330
Inteligent sau nu, se plătește bine.

26:22.414 --> 26:24.249
Pentru ce aș fi plătită?

26:24.332 --> 26:26.751
Ar fi bine să nu-ți dau multe informații.

26:27.377 --> 26:31.673
În Brazilia, problemele încep
cu a fi plătit fără să pui întrebări.

26:31.756 --> 26:36.761
Am aici o fată care și-a pierdut familia
în atentat și a văzut făptașii.

26:36.845 --> 26:39.556
Ei vor s-o omoare.
Eu încerc s-o scot din țară.

26:40.599 --> 26:44.102
Poți să mă ajuți sau găsesc pe altcineva?

26:51.026 --> 26:53.236
Și dacă cer altceva în schimb?

27:08.710 --> 27:11.463
SUSȚIN ALEGEREA PREȘEDINTELUI CARMO.
DAR VOI?

27:11.546 --> 27:13.590
ORDINE ȘI PROGRES
TOTUL PENTRU BRAZILIA

27:55.799 --> 27:56.925
E cineva?

28:04.766 --> 28:08.353
E cineva acolo? Ajută-mă!

28:08.853 --> 28:11.314
Scoate-mă de aici. Te rog!

28:12.774 --> 28:13.983
E cineva?

28:15.568 --> 28:17.404
Scoate-mă naibii de aici!

28:18.738 --> 28:20.448
Scoate-mă naibii!

28:20.949 --> 28:21.908
Salut!

28:22.826 --> 28:25.286
- Vă omor pe toți!
- N-am fost urmărită.

28:26.705 --> 28:28.832
- Vă omor!
- Ai lăsat telefonul?

28:28.915 --> 28:31.793
- Mă auzi? Ești mort!
- Da, și am adus astea.

28:34.879 --> 28:35.714
Ce e asta?

28:35.797 --> 28:39.426
E începutul unui drum lung și nasol
care nu te privește.

28:40.427 --> 28:41.970
Nu pot să respir!

28:42.512 --> 28:47.726
Vreau doar un loc sigur
de unde să putem evalua situația.

28:47.809 --> 28:50.437
- Mă asigur că vei primi banii…
- Fără bani.

28:51.062 --> 28:52.522
Ți-am spus ce vreau.

28:53.148 --> 28:55.442
- Mutare cu actele în regulă.
- M-auzi?

28:56.317 --> 28:58.903
- Ne-am înțeles?
- Da.

29:00.905 --> 29:01.865
Bine.

29:04.743 --> 29:05.618
Mă scuzați.

29:07.912 --> 29:10.165
Mi s-a părut că aud pe cineva.

29:11.875 --> 29:12.959
Bună!

29:14.210 --> 29:15.170
Sunt Melo.

29:16.713 --> 29:17.756
Poe.

29:23.261 --> 29:24.137
Creasy.

29:24.220 --> 29:28.099
Mă bucur să te aud!
Poe e cu tine? E teafără?

29:28.808 --> 29:30.101
Da, deocamdată.

29:30.185 --> 29:33.730
După cele întâmplate dimineață,
nu mă pot baza pe brazilieni.

29:33.813 --> 29:35.648
Sunt 100% pe cont propriu.

29:35.732 --> 29:37.066
- Nu ești.
- Domnule…

29:37.150 --> 29:40.069
Ne ai pe noi și rezolv eu tot.

29:40.153 --> 29:42.781
Martin, pe cine avem gata de drum?

29:42.864 --> 29:45.742
Vă trimit un avion care să vă ia.

29:45.825 --> 29:47.577
Fără implicare braziliană.

29:47.660 --> 29:50.747
Vă aduc pe tine și pe Poe
cât mai rapid acasă.

29:50.830 --> 29:51.915
Da, bine.

29:51.998 --> 29:55.418
Am nevoie de niște bani
pentru protecție și transport.

29:55.502 --> 29:56.586
S-a făcut.

29:57.086 --> 30:01.716
Dă-mi niște locații posibile de extragere
și le evaluez.

30:04.719 --> 30:07.639
Crezi că nu e sigur s-o aduci înapoi?

30:07.722 --> 30:13.186
Spun că nu știu încă nimic sigur,
așa că nu pot să promit nimic.

30:13.269 --> 30:14.312
Bine.

30:14.896 --> 30:18.483
Atunci trebuie să-ți pui o întrebare.

30:18.566 --> 30:20.485
E în siguranță cu tine?

30:20.568 --> 30:23.363
Vorbim despre fiica lui Rayburn…

30:28.701 --> 30:29.744
Ce?

30:30.245 --> 30:33.039
Ne mutăm în altă mașină.

30:34.374 --> 30:36.417
Dacă lovești în portbagaj,

30:37.877 --> 30:39.712
va fi ultima ta mișcare.

30:47.178 --> 30:49.389
Știi ce ne trebuie? Muzică.

30:50.014 --> 30:51.808
Ce-ți place? Pop?

30:55.395 --> 30:56.729
Poți s-o oprești?

30:57.730 --> 31:00.358
- Nu-ți place?
- Ba da, dar…

31:01.025 --> 31:03.027
Nu vreau ca piesele care-mi plac…

31:04.696 --> 31:06.656
să-mi amintească mereu de asta.

31:15.707 --> 31:20.712
Dacă nu vrei să asociezi situația
cu piese care-ți plac, hai să le schimbăm.

32:11.054 --> 32:12.805
Aici sunteți în siguranță.

32:14.182 --> 32:16.351
Favela are propria poliție,

32:16.434 --> 32:18.603
iar vărul meu e un membru important.

32:22.106 --> 32:24.025
Va trebui să plătești.

32:27.654 --> 32:29.155
Ăsta e bugetul.

32:30.406 --> 32:31.908
Crezi că e de ajuns?

32:34.744 --> 32:36.454
Bun-venit în noua ta casă!

33:09.153 --> 33:10.113
Pe aici.

33:26.295 --> 33:27.839
Faceți-vă comozi!

33:34.012 --> 33:36.514
Merg să vorbesc cu vărul meu și revin.

33:36.597 --> 33:37.557
Bine.

33:38.307 --> 33:39.976
Ești sigur de asta?

33:42.437 --> 33:43.354
E un loc sigur.

33:43.438 --> 33:47.817
Nu intră nimeni aici.
Ar trebui să încerci să dormi.

33:48.985 --> 33:51.612
Nu, am dormit destul pe drum.

33:51.696 --> 33:55.116
Muzica country are efect sedativ
asupra mea.

34:04.584 --> 34:06.044
Doamne, nu și tu!

34:07.670 --> 34:13.384
- Tata încerca mereu să mă facă să joc.
- Pe mine cine crezi că m-a învățat?

34:14.719 --> 34:16.971
Vorbea despre șah ca despre o religie.

34:17.055 --> 34:18.556
Nu o religie.

34:19.223 --> 34:20.391
O metaforă.

34:22.268 --> 34:24.771
Tu ai un plan, dar și adversarul are unul.

34:24.854 --> 34:28.357
Când te surprinde,
își dai seama cine e mai inteligent.

34:28.441 --> 34:30.777
Cine reacționează și cine atacă.

34:32.570 --> 34:33.821
Înveți să joci șah…

34:33.905 --> 34:35.406
Înveți jocul vieții.

34:42.830 --> 34:45.750
Cred că e prima dată când te văd zâmbind.

34:50.671 --> 34:52.090
Am putea juca.

34:53.049 --> 34:55.927
Dacă dorești.

34:58.805 --> 35:01.349
- Instalează-te. Mă întorc.
- Pleci?

35:02.558 --> 35:05.103
Da, merg să rezolv niște lucruri.

35:06.395 --> 35:08.856
Vorbești despre bărbatul din portbagaj?

35:10.024 --> 35:11.109
Da.

35:12.235 --> 35:13.486
Nu poți să rămâi?

35:14.487 --> 35:17.615
Sunt mai util afară decât aici.

35:18.699 --> 35:19.700
O să-l omori?

35:20.493 --> 35:22.245
Nu, doar…

35:23.788 --> 35:24.789
vorbesc cu el.

35:25.373 --> 35:26.624
Ca un chirurg?

35:29.460 --> 35:30.878
Ceva de genul.

35:32.130 --> 35:33.506
M-ar fi ucis?

35:34.465 --> 35:35.675
Fără îndoială!

35:46.352 --> 35:48.104
Atunci, ne vedem când revii.

36:20.970 --> 36:22.138
Creasy!

36:22.889 --> 36:25.766
E un loc unde poți lucra,
e la două străzi distanță.

36:27.727 --> 36:29.270
Poe a mâncat ceva?

36:30.938 --> 36:34.025
Doar fast-food american
de când a ajuns în Brazilia.

36:34.984 --> 36:37.695
Un caz dificil. Preferatul meu.

36:40.740 --> 36:42.074
Am o fiică.

36:43.201 --> 36:45.077
Când soțul meu a fost ucis,

36:45.161 --> 36:48.456
aveam o vecină care venea
doar să stea de vorbă cu ea.

36:49.165 --> 36:51.876
Așa a reușit să proceseze lucrurile.

36:52.877 --> 36:55.004
Cred că Poe e exact ca fiica mea.

36:56.172 --> 37:01.469
Pot să stau cu ea și să o ascult
dacă dorești.

37:03.137 --> 37:04.180
Bine, mulțumesc!

37:04.764 --> 37:07.642
Iar tu… ești exact ca mine.

37:09.769 --> 37:12.521
Când lucrurile merg prost,
vrem doar liniște.

37:16.525 --> 37:19.195
Atelierul auto e după colț.

37:19.904 --> 37:21.155
Ne vedem mai târziu.

37:36.629 --> 37:37.713
Salut!

37:40.216 --> 37:41.842
Ți-am adus ceva de mâncare.

37:45.179 --> 37:47.348
Nu mi-e foame.

37:49.767 --> 37:50.935
Nu-ți face griji.

37:51.936 --> 37:56.565
Am întrebat-o pe fiica mea
ce ar mânca o americancă.

37:58.401 --> 37:59.735
Și astea…

38:01.237 --> 38:02.488
sunt coxinha.

38:03.739 --> 38:08.286
Ceva ce voi numiți nugget?

38:09.287 --> 38:10.538
Nugget de pui, nu?

38:12.039 --> 38:13.165
Da.

38:19.338 --> 38:21.549
E în regulă dacă nu dorești.

38:21.632 --> 38:25.761
Nu prea apuc să-i spun fiicei mele
că a greșit, așa că asta m-ar ajuta.

38:47.867 --> 38:49.702
Poate că are dreptate.

38:55.624 --> 38:56.959
Câți ani ai?

38:58.586 --> 38:59.712
Șaisprezece.

39:02.006 --> 39:05.426
Și nu ți-ai prea dorit
să te muți în Brazilia.

39:07.553 --> 39:08.971
Cum îți dai seama?

39:10.181 --> 39:11.182
Ei bine…

39:12.725 --> 39:17.104
când conduci o mașină,
nu doar că întâlnești mulți oameni.

39:18.689 --> 39:20.566
Înveți să-i vezi cu adevărat.

39:26.280 --> 39:27.490
Ce altceva mai vezi?

39:30.368 --> 39:32.370
Pe cineva care are nevoie de un prieten.

39:42.004 --> 39:43.672
Vorbești spaniolă?

39:46.050 --> 39:49.095
- Da.
- Îți plac filmele?

39:51.931 --> 39:58.521
Cum îți dai seama
că cineva a văzut prea multe filme?

39:59.021 --> 40:01.440
Dacă scoate o baterie de mașină

40:01.941 --> 40:04.402
și îți spune că te va lucra.

40:06.153 --> 40:07.029
E o porcărie.

40:07.113 --> 40:09.156
O baterie de mașină nu ajută.

40:09.740 --> 40:10.908
Vrei informații?

40:10.991 --> 40:13.452
Nu bateria e cheia.

40:13.536 --> 40:15.204
Ci ce e înăuntru.

40:16.163 --> 40:19.834
Acidul sulfuric.

40:21.961 --> 40:23.671
Te distruge.

40:25.214 --> 40:26.715
Dar durează mult.

40:27.341 --> 40:28.384
Dacă-l amesteci…

40:30.845 --> 40:33.806
cu peroxid de hidrogen,
obții ceva ce se numește

40:33.889 --> 40:35.474
suc de piranha.

40:35.558 --> 40:37.518
Știi ce fac piranha, nu?

40:39.937 --> 40:41.772
Se hrănesc cu carnea ta.

40:43.107 --> 40:45.609
Sunt un nemernic

40:45.693 --> 40:48.028
și o să-ți spun chiar acum.

40:48.112 --> 40:50.156
Au scos totul de la mine.

40:53.200 --> 40:55.119
Prin această cicatrice.

40:57.705 --> 40:59.498
Dacă-ți pun asta pe frunte…

41:01.417 --> 41:03.419
o să-ți topească pielea.

41:04.003 --> 41:05.796
Și va înainta încet.

41:05.880 --> 41:07.882
Odată ce ajunge la ochi,

41:07.965 --> 41:09.508
se stinge lumina.

41:10.634 --> 41:12.344
La propriu.

41:13.888 --> 41:17.641
Îi ia două minute să ajungă la ochi.

41:17.725 --> 41:19.059
Vorbește repede!

41:19.143 --> 41:20.561
Nu!

41:20.644 --> 41:22.813
Dacă te miști așa, te mânjești tot.

41:22.897 --> 41:24.106
Ce vrei?

41:24.190 --> 41:26.066
Vorbesc.

41:26.150 --> 41:27.109
Vorbesc.

41:27.860 --> 41:30.029
Spui că vrei să vorbești?

41:30.529 --> 41:32.531
Da.

41:35.034 --> 41:37.077
Sunt dispus să încerc.

41:37.161 --> 41:40.664
Dacă mă minți, îți promit că o să regreți.

41:41.248 --> 41:42.249
E clar?

41:42.750 --> 41:43.709
Da.

41:44.668 --> 41:47.087
- Cum te cheamă?
- Tiago.

41:47.171 --> 41:51.050
- Cine te-a angajat să ne omori?
- Nu știu.

41:51.133 --> 41:52.801
Nu știu.

41:53.344 --> 41:54.762
Nu știu.

41:55.429 --> 41:58.641
Mi-a spus doar să-i spun Osmar.

41:58.724 --> 42:01.477
Dar nu cred că e numele lui real.

42:04.897 --> 42:07.566
Tu l-ai ajutat și cu atentatul?

42:09.026 --> 42:10.694
Cu explozia.

42:10.778 --> 42:13.364
- Nu știu nimic despre explozie.
- Nu?

42:13.447 --> 42:15.533
Nu știu nimic despre explozie!

42:18.911 --> 42:21.288
Nu!

42:25.501 --> 42:30.381
Timpul trece, Tiago.
Ai face bine să vii cu niște răspunsuri.

42:30.464 --> 42:32.967
Nu fac parte din FRP.

42:33.050 --> 42:33.926
FRP?

42:34.009 --> 42:35.553
Te rog.

42:35.636 --> 42:37.263
Sunt oamenii lui Osmar?

42:37.346 --> 42:38.681
Da. Ai lui Osmar.

42:38.764 --> 42:40.891
Nu-i cunosc.

42:40.975 --> 42:42.268
Te rog.

42:42.351 --> 42:44.812
Lucrez cu o bandă din Rio.

42:45.396 --> 42:49.275
Osmar ne-a contactat după explozie
și ne-a oferit bani.

42:49.358 --> 42:51.902
N-am știut cine e ținta până dimineață.

42:51.986 --> 42:54.196
Te rog, oprește-te!

42:54.280 --> 42:55.155
Vorbesc!

42:55.239 --> 42:57.074
De unde știai de baza militară?

42:57.157 --> 42:59.660
Osmar a anulat atacul asupra convoiului.

43:00.244 --> 43:03.163
Spunea că vă veți retrage la bază.

43:03.247 --> 43:04.999
Te rog!

43:05.082 --> 43:07.209
Zicea că nu va fi personal

43:07.293 --> 43:10.671
tocmai din cauza amenințărilor FRP.

43:11.338 --> 43:12.172
Te rog!

43:12.256 --> 43:15.759
Te rog!

43:15.843 --> 43:20.806
Te rog!

43:30.274 --> 43:32.651
Unde dau de Osmar?

43:33.193 --> 43:35.070
Problema e dl Creasy.

43:35.154 --> 43:38.240
Vreau să mă asigurați
că a fost extras și el.

43:38.324 --> 43:40.868
Una e că s-a oferit să lucreze cu noi.

43:40.951 --> 43:44.622
Alta e să ai un om iresponsabil
care nu mai răspunde,

43:44.705 --> 43:47.875
în timp ce eu am de-a face
cu teroriști și tragedii.

43:47.958 --> 43:49.710
Și urmează și alegerile.

43:49.793 --> 43:52.338
Am vorbit cu Creasy

43:52.421 --> 43:54.632
și nu mai are încredere în nimeni.

43:54.715 --> 43:56.717
Chiar dacă ne dă fata,

43:56.800 --> 44:00.429
îl cunosc destul de bine
ca să știu că nu va părăsi Brazilia

44:00.512 --> 44:03.474
până nu-i va omorî
pe cei ce au distrus clădirea.

44:06.644 --> 44:12.191
Dle director Moncrief, cum ar reacționa
guvernul dv. dacă un străin

44:12.274 --> 44:16.487
și-ar face de cap în SUA,
operând de capul lui și fără autoritate

44:16.570 --> 44:22.326
și punând în pericol ancheta
în ceea ce privește un atac terorist.

44:26.246 --> 44:28.999
L-am opri
folosind orice mijloace posibile.

44:33.337 --> 44:36.382
- Cum a mers?
- Ne trebuie o mașină.

44:36.965 --> 44:38.050
Ce s-a întâmplat?

44:38.133 --> 44:41.345
Tipul ne poate duce
la cei ce sunt pe urmele lui Poe.

44:41.428 --> 44:45.349
- Deci nu merge acasă?
- Nu până nu știu cu cine avem de-a face.

44:45.432 --> 44:47.017
Să văd ce pot face.

44:49.144 --> 44:50.396
Cum se simte?

44:52.481 --> 44:53.565
Nu bine.

44:54.900 --> 44:56.151
Dar e pe mâini bune.

45:13.711 --> 45:15.212
E timpul să plecăm?

45:17.840 --> 45:18.674
Nu încă.

45:28.517 --> 45:30.811
Am nevoie de ajutorul tău înainte.

45:32.187 --> 45:33.397
Cu ce?

45:36.066 --> 45:38.235
Cum reacționezi când vezi sânge?

46:39.546 --> 46:44.635
Subtitrarea: Mircea Pricăjan
