WEBVTT

00:57.766 --> 01:01.686
CZŁOWIEK W OGNIU

01:36.846 --> 01:37.972
Przepraszam.

01:43.019 --> 01:45.355
Ja też się denerwuję.

01:46.815 --> 01:48.691
Nie wiem, jak to możliwe,

01:50.110 --> 01:51.277
że już ich nie ma.

01:53.988 --> 01:56.491
Byli cali i zdrowi, aż nagle…

01:56.574 --> 01:59.244
Zanim poznałem twojego tatę,

02:00.203 --> 02:01.538
czegoś się nauczyłem.

02:01.621 --> 02:03.873
Byłem trochę młodszy od ciebie.

02:03.957 --> 02:08.128
Mój brat miał wypadek samochodowy
i musiał przejść operację.

02:08.211 --> 02:12.006
Chirurg rozmawiał z nami
oschle i rzeczowo.

02:12.090 --> 02:13.424
I…

02:14.259 --> 02:17.470
moja mama się wściekła.

02:17.971 --> 02:21.766
Powiedziała mu,
że mógłby okazać trochę empatii.

02:21.850 --> 02:26.354
A on na to: „Z całym szacunkiem,
ale nie chce pani tego.

02:27.355 --> 02:30.358
Nie chce pani,
żeby syn był dla lekarza osobą.

02:30.441 --> 02:33.361
Chce pani, aby stanowił dla lekarza

02:33.444 --> 02:35.822
wyłącznie ciekawą łamigłówkę”.

02:36.990 --> 02:39.909
Bo kiedy stawką jest wszystko,

02:39.993 --> 02:43.580
lepiej, żeby ktoś próbował cię rozwikłać,

02:43.663 --> 02:46.040
niż cię ratować.

02:47.292 --> 02:48.877
Wiem, że ci ciężko.

02:49.836 --> 02:51.462
Ale teraz

02:51.963 --> 02:54.966
odsuniemy na bok emocje,

02:55.049 --> 02:59.721
pójdziemy tam i będziemy chirurgami.

03:02.765 --> 03:03.766
Chirurgami?

03:05.101 --> 03:06.561
Tak.

03:44.599 --> 03:45.892
Wszystko gotowe.

03:46.392 --> 03:48.811
Ruszajcie w pięciominutowych odstępach.

03:48.895 --> 03:52.357
Zajmijcie pozycje
i czekajcie na mój rozkaz.

04:07.497 --> 04:09.832
Czemu nie spytałeś, co widziałam?

04:10.750 --> 04:12.543
Wszystko w swoim czasie.

04:14.879 --> 04:18.341
Chcę ci oszczędzić
przeżywania tego kilkukrotnie.

04:39.404 --> 04:40.613
Skręcili w lewo.

04:40.697 --> 04:44.575
Jesteśmy śledzeni.
Musimy zboczyć z trasy.

05:13.354 --> 05:14.647
Creasy…

05:21.904 --> 05:22.947
To nasi?

05:23.031 --> 05:24.574
- Musimy zboczyć.
- Co?

05:24.657 --> 05:27.952
Obstawili budynki
i równolegle do nas jedzie wóz.

05:28.036 --> 05:30.163
Natychmiast zmieńcie trasę.

05:34.917 --> 05:36.044
Dokąd mamy dotrzeć?

05:36.127 --> 05:38.212
Do bezpiecznej placówki wojskowej.

05:38.296 --> 05:39.964
- Odległość?
- Dwanaście kilometrów.

05:40.048 --> 05:43.259
Rozumiem. Podążam za tobą.

05:44.218 --> 05:45.511
Zjeżdżają z trasy.

05:45.595 --> 05:46.971
Wszystko gra?

05:47.055 --> 05:50.725
- Rozglądaj się.
- Nie odpowiedziałeś na pytanie.

05:50.808 --> 05:53.019
- Proszę pana?
- Utrzymać pozycję.

05:57.857 --> 06:00.526
Została nam tylko jedna drużyna.

06:08.826 --> 06:10.661
Nie ma czasu. Co robimy?

06:10.745 --> 06:13.206
Przejedź przez park. W prawo!

06:20.588 --> 06:22.215
Trzymajcie się blisko.

06:24.217 --> 06:26.344
Jedziemy do celu B.

06:27.095 --> 06:28.304
Odpuszczamy.

06:30.598 --> 06:31.432
Koniec.

07:19.564 --> 07:21.399
Najmocniej przepraszam.

07:21.482 --> 07:24.277
Mimo wczorajszego zamachu

07:24.360 --> 07:26.737
nadal otrzymujemy groźby ze strony FRP.

07:26.821 --> 07:30.658
Zważywszy na okoliczności
przeprowadzimy przesłuchanie tutaj.

07:30.741 --> 07:34.454
Później transportem wojskowym
wrócicie do USA.

07:38.875 --> 07:39.709
Tam?

07:40.835 --> 07:41.711
Tak.

07:44.714 --> 07:47.717
Idź, Poe. Jeszcze dwa słowa.

07:53.931 --> 07:55.099
Możecie nagrywać.

07:55.183 --> 07:56.809
Zadam wasze pytania,

07:56.893 --> 07:59.562
ale będę z nią rozmawiał sam na sam.

07:59.645 --> 08:03.274
Wydaje się panu,
że ma pan tu coś do powiedzenia.

08:04.400 --> 08:08.196
Jest pan do mnie uprzedzony,

08:08.279 --> 08:12.992
ale proszę zrozumieć,
że nie obejdzie się pan bez mojej pomocy.

08:13.075 --> 08:15.161
Obstawiono trasę konwoju.

08:15.244 --> 08:19.457
To oznacza, że macie słabe ogniwo
w łańcuchu dowodzenia.

08:20.791 --> 08:23.252
Nie może pan ufać podwładnym,

08:24.962 --> 08:27.632
więc pozostaje panu zaufać mnie.

08:31.302 --> 08:33.971
Tak? Na rekrutacji pan się nie popisał.

08:37.225 --> 08:40.102
Rozmowy o pracę nie są moją mocną stroną.

08:41.354 --> 08:44.982
Obecna sytuacja jest mi niestety bliższa.

09:04.210 --> 09:07.755
Wiem, że myślenie o tym, co zaszło,
jest bolesne.

09:08.256 --> 09:11.300
Na razie tego nie róbmy.

09:11.884 --> 09:14.053
Skup się na tym,

09:14.136 --> 09:16.806
co czułaś i widziałaś

09:16.889 --> 09:20.977
przed wydarzeniami w budynku.

09:21.060 --> 09:24.146
To najważniejsze dla nas informacje.

09:24.230 --> 09:25.940
Rozumiesz?

09:27.024 --> 09:27.858
Dobrze.

09:27.942 --> 09:30.403
Obudziłaś się u swojego chłopaka?

09:30.486 --> 09:31.737
Nie jesteśmy…

09:35.908 --> 09:36.951
Ale tak.

09:39.787 --> 09:43.374
Wymknęłam się.
Nie zamierzałam zostać na noc.

09:43.457 --> 09:45.167
Gdy się obudziłam…

09:46.252 --> 09:51.215
pomyślałam, że muszę wrócić,
zanim tata wstanie i…

09:51.299 --> 09:52.633
Nie wybiegaj myślami.

10:00.433 --> 10:02.184
Musiałaś wrócić.

10:03.060 --> 10:04.895
Wzięłam motocykl Liama.

10:06.230 --> 10:09.066
Czułam, że zdążę.

10:09.150 --> 10:12.278
Ulice były puste, jechałam szybko.

10:12.987 --> 10:16.616
Już dojeżdżałam,
na skrzyżowaniu było zielone.

10:16.699 --> 10:19.827
Ale coś mnie tknęło.

10:19.910 --> 10:21.621
Gwałtownie zahamowałam.

10:21.704 --> 10:26.917
Przez skrzyżowanie
przejechały szybko dwie furgonetki.

10:27.001 --> 10:28.461
I motocykl.

10:28.961 --> 10:32.089
Sportowy. Albo wyścigowy.

10:32.673 --> 10:34.383
Opisz go.

10:35.968 --> 10:37.678
Chyba czarny.

10:38.179 --> 10:41.682
Motocyklista też był na czarno,
w czarnym kasku.

10:43.643 --> 10:45.436
Tylko tyle pamiętam.

10:45.519 --> 10:46.562
A furgonetki?

10:46.646 --> 10:47.813
Białe.

10:47.897 --> 10:49.690
- Nowe? Stare?
- Nowe.

10:49.774 --> 10:52.526
Wyglądały na służbowe czy prywatne?

10:52.610 --> 10:55.196
Nie wiem, może służbowe.

10:55.279 --> 10:56.739
Wrócimy do tego.

10:57.573 --> 10:59.200
Co było dalej?

10:59.283 --> 11:01.535
Podjechałam kawałek dalej.

11:03.746 --> 11:06.957
Jakąś przecznicę dalej. I zaparkowałam.

11:07.041 --> 11:09.335
Patrzyłam na nasz budynek.

11:12.129 --> 11:13.214
Stał tam.

11:14.215 --> 11:15.383
Kto?

11:18.469 --> 11:19.470
Tata.

11:20.763 --> 11:24.183
Wsiadał do auta i mnie zobaczył.

11:26.477 --> 11:28.062
Zadzwonił i…

11:28.145 --> 11:30.272
Na tym się zatrzymajmy.

11:30.356 --> 11:34.235
Bardzo dobrze. Zróbmy krótką przerwę.

11:35.778 --> 11:37.113
Zaczekaj.

11:39.115 --> 11:40.991
Nie zapytał pan o zamach.

11:41.075 --> 11:43.244
Podejrzani ulotnili się wcześniej.

11:43.327 --> 11:48.374
Jeśli dziewczyna się załamie,
emocje zniekształcą jej wspomnienia

11:48.457 --> 11:51.919
i uzyskane informacje
będą mniej wartościowe.

11:52.002 --> 11:55.256
Dowiem się wszystkiego, co dla nas ważne.

11:55.339 --> 11:57.591
Proszę mi załatwić zdjęcia

11:57.675 --> 12:02.054
najpopularniejszych modeli
białych furgonetek z ostatnich pięciu lat.

12:02.138 --> 12:06.100
Proszę o odrobinę wiary.

12:06.600 --> 12:09.645
Ja też chcę ich dorwać, ona tym bardziej.

12:11.856 --> 12:17.069
Najpierw dokończę. Później będzie mógł pan
zadać ewentualne pytania.

12:17.153 --> 12:18.571
W porządku?

12:23.534 --> 12:26.871
Potrzebuję też dwóch ścierek
albo małego ręcznika.

12:30.708 --> 12:32.334
Co robimy?

12:33.627 --> 12:35.004
Wróć do chwili,

12:35.629 --> 12:38.299
w której siedzisz na motocyklu.

12:39.842 --> 12:43.721
Dwadzieścia minut temu spałaś.

12:43.804 --> 12:46.557
Zorientowałaś się,
że musisz wrócić do domu,

12:46.640 --> 12:49.018
i napędza cię adrenalina, tak?

12:49.101 --> 12:49.935
Tak.

12:50.019 --> 12:52.772
Jesteś już prawie u celu.

12:52.855 --> 12:55.941
Dojeżdżasz do skrzyżowania
i nagle hamujesz,

12:56.025 --> 12:58.277
bo coś nadjeżdża. Co czujesz?

12:58.360 --> 13:01.530
- Co czuję kiedy?
- Coś wyskakuje przed tobą.

13:01.614 --> 13:04.784
Hamujesz, by uniknąć zderzenia.
Co czujesz?

13:06.202 --> 13:08.162
Szok, zaskoczenie.

13:14.168 --> 13:17.213
Wskaż furgonetkę.
Nie myśl, przypomnij sobie.

13:43.614 --> 13:45.324
Teraz chciałbym, żebyś…

13:59.004 --> 14:00.631
Widziałam jego twarz.

14:08.973 --> 14:12.184
Motocyklisty.
Widziałam, przez krótką chwilę.

14:12.768 --> 14:15.312
W porządku. Dobrze, Poe.

14:15.396 --> 14:17.523
Zatrzymaj się na tym wspomnieniu.

14:17.606 --> 14:19.817
Patrz na motocyklistę.

14:20.317 --> 14:21.902
Patrz na niego.

14:26.156 --> 14:27.116
Poe.

14:27.992 --> 14:28.951
TATA

14:36.000 --> 14:37.918
Poe. W porządku.

14:38.002 --> 14:40.379
Dobrze się spisałaś.

14:40.462 --> 14:44.174
Dobrze sobie poradziłaś.

14:48.804 --> 14:50.264
Ściągnąć rysownika?

14:50.347 --> 14:52.349
To często loteria.

14:52.433 --> 14:55.519
Albo wyciągnie wspomnienia,
albo je nadpisze.

14:55.603 --> 14:57.730
CIA ma kogoś dobrego.

14:57.813 --> 15:01.233
Trzeba zdobyć poranne nagrania z budynków

15:01.317 --> 15:05.237
i z ulicznego monitoringu.
Może kamery uchwyciły rejestrację.

15:06.155 --> 15:07.656
Zajmę się tym.

15:07.740 --> 15:11.911
Tylko jak to zrobić,
żeby nie zaalarmować wtyki?

15:11.994 --> 15:14.371
Osobiście pomówię z prezydentem.

15:14.455 --> 15:18.459
Wybierzemy małą grupę zaufanych ludzi.

15:18.542 --> 15:20.127
Tankujemy samolot.

15:20.210 --> 15:22.922
W ciągu godziny
możemy wysłać Poe do USA.

15:23.505 --> 15:25.883
A co ze mną?

15:26.467 --> 15:27.927
Zważywszy na przeciek,

15:28.010 --> 15:32.222
dostrzegam plusy współpracy
z kimś z zewnątrz.

15:32.806 --> 15:35.684
Ale proszę pamiętać, że ja tu dowodzę.

15:36.185 --> 15:37.937
Chcemy tego samego.

15:38.020 --> 15:41.649
To nie jest potwierdzenie moich słów.

15:43.776 --> 15:45.361
Pan tu dowodzi.

15:45.903 --> 15:49.114
Załatwię panu transport,
gdy wdrożę prezydenta.

16:00.709 --> 16:05.172
Pański przyjaciel Rayburn powiedział,
że walka o sprawę

16:05.255 --> 16:07.508
wyzwala w panu to, co najlepsze.

16:09.259 --> 16:10.427
Uwierzył mu pan?

16:12.972 --> 16:15.307
Wielokrotnie widziałem,

16:15.391 --> 16:17.393
jak walka o sprawę

16:17.476 --> 16:20.312
wyzwala w ludziach to, co najgorsze.

16:21.981 --> 16:24.817
I chyba to nie daje mi spokoju.

16:49.425 --> 16:51.218
Leć ze mną.

16:51.301 --> 16:53.387
- Nie chcesz tego.
- Chcę.

16:54.638 --> 16:56.932
- Naprawdę…
- Mam tu coś do zrobienia.

16:57.474 --> 17:00.144
- Ale…
- Wrócisz do domu.

17:00.227 --> 17:01.770
Przed tobą długie życie.

17:01.854 --> 17:05.983
Ale musisz zamknąć ten rozdział.

17:06.066 --> 17:07.735
Tu i teraz.

17:07.818 --> 17:11.405
Wsiądziesz na pokład
z najlepszymi wspomnieniami.

17:12.948 --> 17:15.743
Całą resztę, łącznie ze mną,
zostawisz tutaj.

17:16.326 --> 17:17.453
I zapomnisz.

17:21.874 --> 17:23.417
Byłeś przy mnie, gdy…

17:24.668 --> 17:26.503
zostałam zupełnie sama.

17:29.757 --> 17:31.967
Nie zamierzam o tym zapomnieć.

17:37.639 --> 17:38.766
Pora na ciebie.

17:57.576 --> 17:58.702
Dziękuję.

18:01.497 --> 18:02.623
To idę.

18:58.428 --> 19:01.431
Padnij! Chrońcie samolot!

19:13.277 --> 19:14.820
Wiejcie!

19:14.903 --> 19:17.281
Startuj!

19:17.364 --> 19:18.991
Wciągnij schody!

19:19.491 --> 19:21.326
Na podłogę!

20:34.858 --> 20:35.984
Cholera.

20:38.987 --> 20:40.906
Czemu nie skręca?

20:42.783 --> 20:44.785
Bliżej.

20:57.881 --> 20:58.882
Gringa!

21:30.747 --> 21:31.748
Poe!

22:05.532 --> 22:06.450
Chodź.

22:14.374 --> 22:15.208
Cholera.

22:16.293 --> 22:18.879
- Co robią?
- Strzelają w silnik.

22:18.962 --> 22:20.005
Trzymaj się.

22:20.088 --> 22:21.506
Dlaczego?

22:30.223 --> 22:32.142
O Boże. Creasy.

22:35.437 --> 22:36.271
Creasy!

22:38.857 --> 22:39.858
Boże.

22:43.278 --> 22:46.239
Creasy!

23:04.007 --> 23:05.342
Auta!

23:58.562 --> 23:59.688
Wszystko gra?

24:05.110 --> 24:06.236
Wsiadaj, Poe.

24:24.963 --> 24:26.089
Pasy.

24:44.774 --> 24:46.276
ZGINĘŁO 600 OSÓB

24:46.359 --> 24:49.446
Prezydent zapewnia,
że atak nie zakłóci wyborów.

24:49.529 --> 24:51.781
W dobie kryzysu sondaże wykazują

24:51.865 --> 24:55.785
duży wzrost poparcia
dla obecnej głowy państwa.

24:57.329 --> 24:59.039
Zrobić ci coś do jedzenia?

24:59.122 --> 25:00.499
Nie.

25:00.582 --> 25:03.084
- Zaparzę herbatę. Chcesz?
- Nie.

25:03.668 --> 25:05.128
Dzięki, że przyszłaś.

25:05.212 --> 25:06.755
Nie jest już dzieckiem,

25:07.881 --> 25:10.342
ale nie powinna teraz być sama.

25:10.425 --> 25:12.761
Drobiazg, lubię jej towarzystwo.

25:13.345 --> 25:15.805
Sześćset osób straciło życie.

25:17.724 --> 25:20.894
Wiem, że nie chcesz tego słuchać,
ale powiem swoje.

25:21.394 --> 25:24.856
Jesteś piękna, młoda,
córkę masz już odchowaną…

25:24.940 --> 25:25.774
Gabi.

25:25.857 --> 25:29.653
Mój kuzyn nieźle radzi sobie w Stanach,
tam jest masa możliwości.

25:29.736 --> 25:32.405
- Gabi.
- Twój mąż został zamordowany.

25:32.489 --> 25:35.116
Od tamtej pory jest tylko gorzej.

25:35.200 --> 25:37.410
A teraz jeszcze potworny zamach?

25:37.994 --> 25:42.332
Naprawdę chcesz, żeby twoja córka
dorastała w takim miejscu?

25:43.583 --> 25:47.504
Możecie zacząć nowy rozdział.

25:53.718 --> 25:56.012
- Słucham.
- Tu John Creasy.

25:56.096 --> 25:58.682
Niedawno woziłaś mnie przez kilka godzin.

25:58.765 --> 26:00.141
Tak.

26:00.767 --> 26:02.644
Oczywiście, pamiętam.

26:04.062 --> 26:05.313
Jak twoi przyjaciele?

26:05.397 --> 26:07.524
Potrzebuję transportu.

26:08.024 --> 26:10.151
Mówiłaś, że masz doświadczenie

26:10.235 --> 26:13.446
w odnajdywaniu różnych rzeczy.

26:14.739 --> 26:16.950
Właśnie tego mi trzeba.

26:17.033 --> 26:19.786
Creasy, chyba nie powinnam
z tobą pracować.

26:19.869 --> 26:22.330
Jednak możesz dobrze zarobić.

26:22.414 --> 26:24.249
Co miałabym robić?

26:24.332 --> 26:26.751
Lepiej ograniczyć szczegóły do minimum.

26:27.377 --> 26:31.673
W Brazylii to oznacza problemy,
gdy bierzesz forsę i nie zadajesz pytań.

26:31.756 --> 26:32.841
Mam tu dziewczynę,

26:32.924 --> 26:36.803
która straciła rodzinę
w zamachu bombowym i widziała sprawców.

26:36.886 --> 26:39.556
Chcą ją zabić, muszę ją wywieźć z kraju.

26:40.599 --> 26:44.102
Pomożesz mi, czy mam szukać dalej?

26:51.026 --> 26:53.236
Wolę przysługę zamiast pieniędzy.

27:08.710 --> 27:11.212
POPIERAM REELEKCJĘ
PREZYDENTA CARMO. A TY?

27:11.296 --> 27:13.590
PORZĄDEK I POSTĘP
WSZYSTKO DLA BRAZYLII

27:55.799 --> 27:56.925
Jest tu ktoś?

28:04.766 --> 28:08.353
Kto tam jest? Pomóż mi.

28:08.853 --> 28:11.314
Wypuść mnie. Proszę.

28:12.774 --> 28:13.983
Halo?

28:15.443 --> 28:17.404
Wypuść mnie, do cholery!

28:18.738 --> 28:20.448
Otwórz bagażnik!

28:20.949 --> 28:21.908
Cześć.

28:22.826 --> 28:24.703
Nikt mnie nie śledził.

28:26.705 --> 28:28.832
- Zabiję was!
- Zostawiłaś komórkę?

28:28.915 --> 28:31.793
Tak. Mam to, o co prosiłeś.

28:34.879 --> 28:35.714
A to co?

28:35.797 --> 28:39.300
Coś paskudnego, co ciebie nie dotyczy.

28:40.427 --> 28:41.970
Duszę się!

28:42.512 --> 28:47.726
Proszę tylko o bezpieczne schronienie,
gdzie będziemy mogli się przygotować.

28:47.809 --> 28:50.103
- Dostaniesz swoją forsę.
- Nie.

28:50.895 --> 28:52.522
Mówiłam, czego chcę.

28:53.148 --> 28:55.442
Przeniesienie i nowe dokumenty.

28:56.234 --> 28:57.318
Umowa stoi?

28:57.819 --> 28:58.903
Tak.

29:04.743 --> 29:05.618
Przepraszam…

29:07.787 --> 29:09.748
Usłyszałam głosy.

29:11.833 --> 29:12.959
Cześć.

29:14.169 --> 29:15.170
Jestem Melo.

29:16.713 --> 29:17.756
Poe.

29:23.261 --> 29:24.137
Creasy.

29:24.220 --> 29:28.099
Miło słyszeć twój głos. Poe jest z tobą?

29:28.808 --> 29:30.101
Tak, jest bezpieczna.

29:30.185 --> 29:33.730
Po dzisiejszym zdarzeniu
nie mogę ufać Brazylijczykom.

29:33.813 --> 29:35.648
Jestem zdany tylko na siebie.

29:35.732 --> 29:37.066
- Wcale nie.
- Mam tu…

29:37.150 --> 29:40.069
Pomożemy ci, zajmę się tym.

29:40.153 --> 29:42.781
Martin, kto jest gotowy ruszyć na akcję?

29:42.864 --> 29:45.742
Wyślę samolot transportowy.

29:45.825 --> 29:47.577
Bez wiedzy Brazylijczyków.

29:47.660 --> 29:50.747
Zabiorę ciebie i Poe do domu
szybko i bezpiecznie.

29:50.830 --> 29:51.915
Dobra.

29:51.998 --> 29:55.418
Potrzebuję gotówki,
żeby ogarnąć ochronę i transport.

29:55.502 --> 29:56.586
Załatwione.

29:57.086 --> 30:01.716
Podaj mi kilka opcji ucieczki,
wybiorę najlepszą.

30:04.719 --> 30:07.639
Myślisz, że sprowadzenie jej
nie jest bezpieczne?

30:07.722 --> 30:13.186
Wiem tylko, że brak mi informacji.
Zdecyduję dopiero, gdy coś ustalę.

30:13.269 --> 30:14.312
Dobra.

30:14.896 --> 30:18.483
John, zastanów się dobrze.

30:18.566 --> 30:20.485
Czy ona jest z tobą bezpieczna?

30:20.568 --> 30:23.530
To córka Rayburna…

30:28.701 --> 30:29.744
Czego?

30:30.245 --> 30:33.039
Zamieniamy auta.

30:34.374 --> 30:36.417
Jeśli narobisz hałasu,

30:37.877 --> 30:39.712
to będzie twój koniec.

30:47.178 --> 30:49.389
Przydałaby się muzyka.

30:50.014 --> 30:51.808
Lubisz pop?

30:55.395 --> 30:56.729
Możesz wyłączyć?

30:57.730 --> 31:00.358
- Nie podoba ci się?
- Fajna muza, ale…

31:01.025 --> 31:03.278
Nie chcę, żeby piosenki…

31:04.696 --> 31:06.823
przypominały mi o tym.

31:15.707 --> 31:18.751
Jeśli nie chcesz obrzydzić sobie
ulubionych kawałków,

31:18.835 --> 31:20.712
możemy puścić inne.

32:11.054 --> 32:12.805
Tutaj będziesz bezpieczna.

32:14.182 --> 32:16.351
Fawela ma własną policję.

32:16.434 --> 32:18.603
Mój kuzyn jest tu ważniakiem.

32:22.106 --> 32:24.025
Musisz im zapłacić.

32:27.654 --> 32:29.530
Więcej nie mam.

32:30.406 --> 32:31.908
Wystarczy?

32:34.744 --> 32:36.454
Witajcie w nowym domu.

33:09.153 --> 33:10.113
Tędy.

33:26.295 --> 33:27.839
Czujcie się jak u siebie.

33:34.012 --> 33:36.514
Pogadam z kuzynem. Niedługo wrócę.

33:36.597 --> 33:37.557
Dobra.

33:38.182 --> 33:39.976
Jesteś tego pewien?

33:42.437 --> 33:43.354
To bezpieczne.

33:43.438 --> 33:45.982
W takim miejscu nikt nas nie znajdzie.

33:46.065 --> 33:47.817
Spróbuj się przespać.

33:48.985 --> 33:51.612
Zdrzemnęłam się w aucie.

33:51.696 --> 33:55.116
Muzyka country mnie usypia.

34:04.584 --> 34:06.044
Boże, ty też?

34:07.670 --> 34:10.381
Ojciec próbował mnie przekonać do szachów.

34:11.632 --> 34:13.384
To on mnie nauczył.

34:14.635 --> 34:16.971
Traktował to jak religię.

34:17.055 --> 34:18.556
To nie religia.

34:19.140 --> 34:20.391
Metafora.

34:22.310 --> 34:24.771
Ty masz plan, przeciwnik też.

34:24.854 --> 34:28.357
Konfrontacja rozstrzyga, kto jest cwańszy.

34:28.441 --> 34:30.943
Kto reaguje, a kto atakuje.

34:32.570 --> 34:33.821
Naucz się szachów…

34:33.905 --> 34:35.406
To nauczysz się życia.

34:42.830 --> 34:45.750
Pierwszy raz widzę twój uśmiech.

34:50.671 --> 34:51.506
Możemy zagrać.

34:53.049 --> 34:55.927
Jeśli chcesz.

34:58.805 --> 35:00.681
Rozgość się, zaraz wrócę.

35:00.765 --> 35:01.974
Wychodzisz?

35:02.475 --> 35:05.103
Muszę załatwić kilka spraw.

35:06.395 --> 35:08.856
Mówisz o facecie w bagażniku?

35:10.024 --> 35:11.109
Tak.

35:12.235 --> 35:13.486
Nie możesz zostać?

35:14.487 --> 35:17.615
Tam wskóram więcej niż tutaj.

35:18.699 --> 35:19.700
Zabijesz go?

35:20.493 --> 35:22.245
Nie…

35:23.788 --> 35:24.789
Pogadam z nim.

35:25.373 --> 35:26.624
Jak chirurg?

35:29.377 --> 35:30.878
Coś w tym stylu.

35:32.046 --> 35:33.506
On by mnie zabił?

35:34.465 --> 35:35.675
Oczywiście.

35:46.352 --> 35:48.104
Do zobaczenia później.

36:20.970 --> 36:22.138
Creasy!

36:23.389 --> 36:25.683
Niedaleko jest odpowiednie miejsce.

36:27.727 --> 36:29.270
Czy Poe coś jadła?

36:30.938 --> 36:34.025
W Brazylii jadała tylko
amerykański fast food.

36:34.984 --> 36:37.695
Trudny przypadek, mój ulubiony.

36:40.740 --> 36:42.074
Mam córkę.

36:43.201 --> 36:45.077
Gdy mój mąż został zabity,

36:45.161 --> 36:48.664
sąsiadka wpadała z nią pogadać.

36:49.165 --> 36:51.876
Rozmowa pomogła córce wszystko przetrawić.

36:52.877 --> 36:55.004
Poe mi ją przypomina.

36:55.922 --> 37:01.469
Jeśli chcesz,
mogę z nią posiedzieć i wysłuchać.

37:03.137 --> 37:04.180
Dobra, dzięki.

37:04.764 --> 37:07.642
A ty jesteś jak ja.

37:09.769 --> 37:12.521
Gdy jest ciężko, potrzebujemy ciszy.

37:16.525 --> 37:19.195
Warsztat samochodowy, za rogiem.

37:19.904 --> 37:21.155
Do zobaczenia.

37:36.629 --> 37:37.713
Cześć.

37:40.216 --> 37:41.842
Przyniosłam jedzenie.

37:45.179 --> 37:47.348
Nie jestem głodna.

37:49.684 --> 37:50.851
To nic.

37:51.936 --> 37:56.565
Spytałam córki, co je Amerykanka,
która nie lubi naszego jedzenia.

37:58.401 --> 37:59.735
To są…

38:01.237 --> 38:02.488
coxinha.

38:03.739 --> 38:04.907
To coś jak…

38:04.991 --> 38:08.286
Jak je nazywacie? Nuggetsy?

38:09.287 --> 38:10.538
Kawałki kurczaka.

38:19.338 --> 38:21.549
Nie musisz tego jeść.

38:21.632 --> 38:25.761
Nigdy nie mówię córce, że się myli,
więc się nie przejmuj.

38:47.867 --> 38:49.118
Chyba miała rację.

38:55.624 --> 38:56.959
Ile masz lat?

38:58.586 --> 38:59.712
Szesnaście.

39:01.922 --> 39:05.426
Przyjazd do Brazylii
nie był twoim marzeniem.

39:07.553 --> 39:08.971
Skąd wiesz?

39:10.181 --> 39:11.182
Cóż…

39:12.725 --> 39:14.018
Jako kierowca auta

39:14.101 --> 39:17.104
spotykasz wiele różnych ludzi.

39:18.689 --> 39:20.566
I uczysz się ich rozumieć.

39:26.280 --> 39:27.907
Co jeszcze zauważyłaś?

39:30.368 --> 39:32.286
Że brakuje ci przyjaciółki.

39:42.004 --> 39:43.672
Mówisz po hiszpańsku?

39:46.050 --> 39:47.259
Tak.

39:47.343 --> 39:49.095
Lubisz filmy?

39:51.931 --> 39:54.183
Wiesz, po czym poznać,

39:54.266 --> 39:58.521
że ktoś obejrzał za dużo filmów?

39:59.021 --> 40:01.440
Gdy wyciąga akumulator

40:01.941 --> 40:04.402
i twierdzi, że popracuje nad tobą.

40:06.153 --> 40:07.029
Gówno prawda.

40:07.113 --> 40:09.156
Akumulator nikogo nie złamie.

40:09.740 --> 40:10.908
Chcesz informacji?

40:10.991 --> 40:13.452
Nie akumulator jest kluczowy.

40:13.536 --> 40:15.204
Tylko to, co jest w środku.

40:15.996 --> 40:19.834
Kwas siarkowy.

40:21.961 --> 40:23.671
Potrafi dać w kość.

40:25.005 --> 40:26.715
Choć to wymaga czasu.

40:27.341 --> 40:28.384
Ale zmieszaj go…

40:30.845 --> 40:32.179
z wodą utlenioną.

40:32.263 --> 40:33.806
Otrzymasz tak zwany

40:33.889 --> 40:35.474
sok z piranii.

40:35.558 --> 40:37.518
Wiesz, co robią piranie?

40:39.937 --> 40:41.772
Pożerają ciało ofiary.

40:43.107 --> 40:45.609
Twardy ze mnie zawodnik.

40:45.693 --> 40:48.028
Uwierz mi na słowo.

40:48.112 --> 40:50.156
A i tak wyśpiewałem wszystko.

40:53.200 --> 40:55.369
Została mi blizna.

40:57.705 --> 40:59.498
Wystarczy trochę na czoło.

41:01.417 --> 41:03.419
Przeżre ci skórę.

41:04.003 --> 41:05.796
Będzie kapać powoli.

41:05.880 --> 41:07.882
Gdy dotrze do oka,

41:07.965 --> 41:09.508
światło zgaśnie.

41:10.634 --> 41:12.344
Dosłownie.

41:14.013 --> 41:15.973
To zajmie jakieś dwie minuty,

41:16.056 --> 41:17.641
zanim spłynie do oka.

41:17.725 --> 41:19.059
Gadaj szybko.

41:19.143 --> 41:20.561
Nie!

41:20.644 --> 41:22.813
Nie szamocz się, bo będzie gorzej.

41:22.897 --> 41:24.106
Czego chcesz?!

41:24.190 --> 41:26.066
Będę gadał.

41:26.150 --> 41:27.109
Powiem ci.

41:27.860 --> 41:30.029
Chcesz pogadać?

41:30.529 --> 41:32.531
Tak.

41:35.034 --> 41:37.077
Spróbujmy.

41:37.161 --> 41:40.664
Jeśli wyczuję ściemę, pożałujesz.

41:41.248 --> 41:42.249
Jasne?

41:42.750 --> 41:43.709
Tak.

41:44.668 --> 41:47.087
- Jak ci na imię?
- Tiago.

41:47.171 --> 41:49.548
Kto cię najął, żeby nas zabić?

41:49.632 --> 41:51.050
Nie wiem.

41:51.133 --> 41:52.801
Naprawdę nie wiem.

41:53.344 --> 41:54.762
Nie wiem.

41:55.429 --> 41:58.641
Powiedział, żeby mówić mu Osmar.

41:58.724 --> 42:01.477
Ale to raczej fałszywe imię.

42:04.897 --> 42:07.566
Pomagałeś w organizacji zamachu?

42:09.026 --> 42:10.694
Bombowego.

42:10.778 --> 42:13.364
- Nic nie wiem o zamachu.
- Nie wiesz?

42:13.447 --> 42:15.533
Nic o tym nie wiem!

42:18.911 --> 42:21.288
Nie!

42:25.501 --> 42:30.381
Czas ucieka, Tiago. Lepiej zacznij gadać.

42:30.464 --> 42:32.967
Nie trzymam z FRP.

42:33.050 --> 42:33.926
FRP?

42:34.009 --> 42:35.553
Proszę.

42:35.636 --> 42:37.263
To grupa Osmara?

42:37.346 --> 42:38.681
Tak, Osmara.

42:38.764 --> 42:40.891
Nie znam ich.

42:40.975 --> 42:42.268
Proszę.

42:42.351 --> 42:44.812
Należę do gangu z Rio.

42:45.396 --> 42:49.275
Osmar skontaktował się po zamachu.
Zlecił nam zabójstwo.

42:49.358 --> 42:51.902
Dopiero wczoraj rano poznaliśmy cel.

42:51.986 --> 42:54.196
Proszę, dość!

42:54.280 --> 42:55.155
Powiedziałem!

42:55.239 --> 42:57.074
Skąd wiedzieliście o bazie?

42:57.157 --> 42:59.660
Osmar odwołał atak na konwój.

43:00.244 --> 43:03.163
Powiedział, że będziecie w bazie.

43:03.247 --> 43:04.999
Proszę.

43:05.082 --> 43:07.209
Mówił, że będzie tam mało ludzi

43:07.293 --> 43:10.671
z powodu gróźb od FRP.

43:11.338 --> 43:12.172
Proszę.

43:12.256 --> 43:15.759
Błagam cię!

43:15.843 --> 43:17.177
Proszę.

43:18.012 --> 43:20.806
Litości.

43:30.274 --> 43:32.651
Jak znajdę Osmara?

43:33.193 --> 43:35.070
Pan Creasy stanowi problem.

43:35.154 --> 43:38.115
Chcę zapewnienia,
że zostanie stąd zabrany.

43:38.198 --> 43:40.868
Wcześniej proponował współpracę.

43:40.951 --> 43:42.536
Teraz działa samowolnie.

43:42.620 --> 43:44.622
Nie ma z nim żadnego kontaktu.

43:44.705 --> 43:47.791
A ja zmagam się z terrorystami i tragedią.

43:47.875 --> 43:49.710
Nie wspominając o wyborach.

43:49.793 --> 43:52.338
Panie prezydencie, rozmawiałem z Creasym.

43:52.421 --> 43:54.632
W tej chwili nikomu nie ufa.

43:54.715 --> 43:56.717
Nawet jeśli dostarczy dziewczynę,

43:56.800 --> 44:00.471
myślę, że nie opuści waszego kraju,

44:00.554 --> 44:03.474
póki ludzie
odpowiedzialni za zamach nie zginą.

44:06.644 --> 44:08.354
Dyrektorze Moncrief.

44:08.437 --> 44:12.191
Ciekawe, jak wasz rząd zareagowałby,
gdyby groźny obcokrajowiec

44:12.274 --> 44:13.859
działał w waszym kraju,

44:13.942 --> 44:16.487
prowadząc akcję bez nadzoru,

44:16.570 --> 44:19.198
utrudniając wasze śledztwo

44:19.281 --> 44:22.326
w sprawie potwornego
zamachu terrorystycznego.

44:26.246 --> 44:28.999
Powstrzymamy go,
używając wszelkich środków.

44:33.337 --> 44:35.381
Jak poszło?

44:35.464 --> 44:36.382
Załatw wóz.

44:36.965 --> 44:38.050
Co się stało?

44:38.133 --> 44:41.345
Typ doprowadzi nas do ludzi,
którzy chcą dopaść Poe.

44:41.428 --> 44:42.680
Ona nie wróci do USA?

44:42.763 --> 44:45.349
Nie, póki nie dowiem się, o co tu chodzi.

44:45.432 --> 44:47.017
Postaram się o samochód.

44:49.144 --> 44:50.396
Jak tam Poe?

44:52.481 --> 44:56.151
Kiepsko. Ale jest w dobrych rękach.

45:13.711 --> 45:15.212
Zwijamy się?

45:17.840 --> 45:18.674
Jeszcze nie.

45:28.517 --> 45:30.811
Najpierw musisz mi pomóc.

45:32.187 --> 45:33.397
W czym?

45:36.066 --> 45:38.235
Jak znosisz widok krwi?

46:39.546 --> 46:44.635
Napisy: Krzysztof Kowalczyk
