WEBVTT

00:01:27.399 --> 00:01:30.440 align:center
ADAPTED FROM BAI LU CHENG SHUANG'S
LOVE IN THE CLOUDS

00:01:35.360 --> 00:01:37.440 align:center
Spiritual power
from Zhushui Spiritual State?

00:01:37.520 --> 00:01:39.479 align:center
Did the Emperor of Zhushui give it to you?

00:01:39.560 --> 00:01:42.199 align:center
No wonder your power surged
at the tea gathering.

00:01:43.880 --> 00:01:45.240 align:center
Who are you taking me to?

00:01:45.320 --> 00:01:46.280 align:center
The Emperor of Zhushui?

00:01:46.880 --> 00:01:48.320 align:center
So, you were faking it all along!

00:01:51.479 --> 00:01:53.640 align:center
The black lingzhi mushroom
can revive your cat.

00:01:55.320 --> 00:01:57.199 align:center
I'm sure Ming Xin knows that already.

00:01:57.280 --> 00:01:58.280 align:center
Do you intend to play along?

00:01:59.919 --> 00:02:02.520 align:center
Is there anything else
in my mind that you can't read?

00:02:03.199 --> 00:02:05.399 align:center
Right, Warrior Goddess.

00:02:05.479 --> 00:02:07.160 align:center
Everything is within your calculations.

00:02:08.720 --> 00:02:10.359 align:center
Ming Xin will show himself.

00:02:10.440 --> 00:02:12.280 align:center
I want to settle the score with him.

00:02:12.359 --> 00:02:13.239 align:center
Might as well use the opportunity

00:02:13.320 --> 00:02:14.840 align:center
to get the last piece
of the Recording Mirror.

00:02:19.720 --> 00:02:21.040 align:center
Do you dare return to Yaoguang Mountain?

00:02:21.799 --> 00:02:23.079 align:center
What if Father punishes you?

00:02:23.920 --> 00:02:25.040 align:center
Punish me?

00:02:25.120 --> 00:02:26.320 align:center
Why should I be afraid of that?

00:02:27.000 --> 00:02:29.320 align:center
When I reveal the truth to everyone,

00:02:29.400 --> 00:02:31.560 align:center
who should be afraid? You or me?

00:02:32.400 --> 00:02:35.840 align:center
Now that you've fallen for the trap,

00:02:35.920 --> 00:02:37.920 align:center
let's settle our score once and for all.

00:02:41.440 --> 00:02:43.959 align:center
Open your eyes and see what I have here.

00:02:46.799 --> 00:02:48.120 align:center
How can this be?

00:02:49.000 --> 00:02:51.040 align:center
Mu Qibai has half of the Recording Mirror.

00:02:51.760 --> 00:02:53.679 align:center
How did you get the one in my possession

00:02:54.320 --> 00:02:55.640 align:center
that went missing?

00:03:55.679 --> 00:03:57.040 align:center
Impossible.

00:03:57.119 --> 00:03:58.880 align:center
You have the Heavenly Grief.

00:03:58.959 --> 00:04:00.000 align:center
How can you…

00:04:07.399 --> 00:04:08.320 align:center
The Recording Mirror

00:04:09.079 --> 00:04:11.679 align:center
will prove that you poisoned me
with the Heavenly Grief

00:04:11.760 --> 00:04:13.679 align:center
and colluded with the Emperor of Zhushui.

00:04:13.760 --> 00:04:15.760 align:center
How do you think Yaoguang Palace
will punish you?

00:04:16.519 --> 00:04:18.479 align:center
Your punishment will be more important

00:04:18.560 --> 00:04:20.079 align:center
than my identity.

00:04:20.680 --> 00:04:22.360 align:center
I hate

00:04:22.440 --> 00:04:26.159 align:center
that I didn't kill you back then
in Jixing Abyss when I had

00:04:26.240 --> 00:04:29.200 align:center
the Blood Moon Ring
that could catalyze the netherbeasts!

00:04:30.680 --> 00:04:32.920 align:center
Do you have any idea what you did?

00:04:33.520 --> 00:04:35.840 align:center
You poisoned me so that you
can be the crown prince.

00:04:35.920 --> 00:04:37.280 align:center
That's a personal agenda.

00:04:37.880 --> 00:04:39.200 align:center
But letting the netherbeasts out

00:04:39.280 --> 00:04:40.280 align:center
will only bring suffering
to the Six Realms!

00:04:40.360 --> 00:04:42.200 align:center
You're the greatest fool ever!

00:04:49.039 --> 00:04:50.599 align:center
So what?

00:04:50.680 --> 00:04:53.479 align:center
Ming Xian. Were you the one

00:04:54.080 --> 00:04:57.880 align:center
who sealed the netherbeast army
alongside Ji Bozai?

00:04:58.640 --> 00:05:01.200 align:center
Ji Bozai and you fell in love?

00:05:03.360 --> 00:05:05.240 align:center
How preposterous.

00:05:05.320 --> 00:05:08.280 align:center
You ruined the plan
of the Emperor of Zhushui.

00:05:08.360 --> 00:05:11.520 align:center
Do you think he will let you go?

00:05:15.240 --> 00:05:17.000 align:center
Your right hand is your dominant hand.

00:05:17.080 --> 00:05:18.479 align:center
Therefore,

00:05:18.560 --> 00:05:21.320 align:center
you poisoned me with your right hand.

00:05:21.400 --> 00:05:23.240 align:center
Ming Xian, what are you doing?

00:05:23.320 --> 00:05:24.520 align:center
No!

00:05:35.159 --> 00:05:36.159 align:center
Ming Xin.

00:05:36.240 --> 00:05:37.719 align:center
You poisoned me.

00:05:37.800 --> 00:05:40.280 align:center
Because of that, my spiritual veins
were damaged, and I lost

00:05:40.359 --> 00:05:42.000 align:center
in the tournament.

00:05:42.080 --> 00:05:43.440 align:center
To fulfill your selfish desire,

00:05:43.520 --> 00:05:44.640 align:center
you forsook your duty to Yaoguang Mountain

00:05:48.719 --> 00:05:51.159 align:center
and colluded with Zhushui Spiritual State.

00:05:51.240 --> 00:05:52.760 align:center
You summoned the blood moon

00:05:52.840 --> 00:05:55.120 align:center
and attempted to destroy Jixing Abyss
with netherbeasts.

00:06:02.120 --> 00:06:04.240 align:center
Today, I shall take away
all your dexterity.

00:06:05.440 --> 00:06:09.159 align:center
An eye for an eye.

00:06:09.240 --> 00:06:10.240 align:center
Impossible.

00:06:11.120 --> 00:06:13.280 align:center
Mu Qibai told me

00:06:14.240 --> 00:06:16.880 align:center
that only the Golden Millet Dream
could cure the Heavenly Grief.

00:06:17.919 --> 00:06:20.159 align:center
You can use your spiritual veins
at will now,

00:06:21.240 --> 00:06:23.039 align:center
which means you are cured.

00:06:24.919 --> 00:06:28.560 align:center
Did Ji Bozai truly have
the Golden Millet Dream

00:06:29.359 --> 00:06:31.080 align:center
and gave it to you?

00:07:21.880 --> 00:07:23.799 align:center
DIWU TREE ROOT

00:07:40.400 --> 00:07:41.239 align:center
My Lord.

00:07:42.120 --> 00:07:43.159 align:center
Considering the 200 or so

00:07:43.239 --> 00:07:45.400 align:center
wandering spirits given
by Yaoguang Mountain recently,

00:07:46.000 --> 00:07:49.840 align:center
you will soon master
the secret technique of Zhushui,

00:07:49.919 --> 00:07:50.880 align:center
the art of illusory assassination.

00:07:53.200 --> 00:07:54.039 align:center
Fuyue,

00:07:56.640 --> 00:07:58.719 align:center
I once told you many times

00:08:00.359 --> 00:08:02.640 align:center
that I would never become
like my father or brothers.

00:08:04.679 --> 00:08:08.599 align:center
You then asked if it was a promise to you

00:08:09.679 --> 00:08:11.200 align:center
or to myself.

00:08:14.719 --> 00:08:16.919 align:center
But I have seen the truth now.

00:08:19.640 --> 00:08:22.200 align:center
The blood of Zhushui flows within us.

00:08:23.440 --> 00:08:24.679 align:center
Are we all that different?

00:08:27.359 --> 00:08:31.400 align:center
We all worship the deities
of Zhushui Spiritual State.

00:08:33.640 --> 00:08:36.120 align:center
Perhaps we were all cursed from the start.

00:08:36.199 --> 00:08:38.280 align:center
Only by sacrificing our souls

00:08:41.319 --> 00:08:42.679 align:center
can we attain true heights.

00:08:45.160 --> 00:08:48.800 align:center
If that is the price to rise above all,

00:08:48.880 --> 00:08:50.640 align:center
so be it.

00:08:56.199 --> 00:08:57.360 align:center
My Lord.

00:08:58.160 --> 00:09:01.840 align:center
Whatever you have become,
you are still you.

00:09:01.920 --> 00:09:05.000 align:center
I will always stay by your side.

00:09:38.920 --> 00:09:40.400 align:center
I couldn't defeat her,

00:09:41.079 --> 00:09:42.880 align:center
and she even broke one of my arms.

00:09:44.400 --> 00:09:46.160 align:center
My bone won't ever heal again.

00:09:49.600 --> 00:09:50.839 align:center
The Recording Mirror…

00:09:51.400 --> 00:09:52.360 align:center
Wait.

00:09:53.400 --> 00:09:56.959 align:center
I must talk to Father before she does.

00:10:16.319 --> 00:10:18.120 align:center
The tea gathering isn't over.

00:10:18.199 --> 00:10:19.079 align:center
Why are you back so soon?

00:10:21.240 --> 00:10:23.040 align:center
Father, I rushed back

00:10:23.120 --> 00:10:27.360 align:center
because there's something affecting
the name of Yaoguang Mountain

00:10:28.079 --> 00:10:29.480 align:center
that you must know.

00:10:31.439 --> 00:10:35.240 align:center
Whatever could tarnish our reputation?

00:10:35.319 --> 00:10:36.480 align:center
Tell me.

00:10:40.520 --> 00:10:41.360 align:center
All of you are dismissed.

00:10:42.000 --> 00:10:43.160 align:center
Yes, Your Majesty.

00:10:53.280 --> 00:10:54.439 align:center
What happened to your arm?

00:11:19.680 --> 00:11:22.160 align:center
I met Ming Xian during the tea gathering.

00:11:22.760 --> 00:11:26.120 align:center
He broke my arm.

00:11:27.319 --> 00:11:28.319 align:center
Ming Xian?

00:11:29.480 --> 00:11:30.319 align:center
He's still alive?

00:11:30.400 --> 00:11:32.360 align:center
Not only is he alive,

00:11:33.280 --> 00:11:35.040 align:center
but he also betrayed Yaoguang Mountain

00:11:35.719 --> 00:11:37.520 align:center
and sided with Jixing Abyss.

00:11:42.079 --> 00:11:43.160 align:center
Are you sure?

00:11:43.760 --> 00:11:45.240 align:center
Absolutely.

00:11:45.319 --> 00:11:46.839 align:center
I speak the truth.

00:11:47.480 --> 00:11:48.760 align:center
Moreover,

00:11:49.400 --> 00:11:51.800 align:center
I found something even more terrifying.

00:11:53.400 --> 00:11:54.600 align:center
Ming Xian

00:11:56.040 --> 00:11:57.160 align:center
is a girl.

00:11:58.880 --> 00:12:00.079 align:center
What do you mean?

00:12:00.920 --> 00:12:02.959 align:center
I could hardly believe it at first

00:12:03.040 --> 00:12:07.760 align:center
because it was just ridiculous.

00:12:09.680 --> 00:12:12.360 align:center
But I saw it with my own eyes.

00:12:12.959 --> 00:12:15.160 align:center
The warriors with me can attest to it too.

00:12:15.240 --> 00:12:18.400 align:center
Ming Xian is a girl.

00:12:19.199 --> 00:12:22.240 align:center
She got a new name, Ming Yi,
and married Ji Bozai.

00:12:23.280 --> 00:12:28.520 align:center
The so-called respected Empress
must have told this lie

00:12:28.600 --> 00:12:30.040 align:center
to secure her position.

00:12:30.880 --> 00:12:32.920 align:center
She told everyone
she had given birth to a son.

00:12:34.040 --> 00:12:36.120 align:center
Then, she had her daughter
disguised as a man

00:12:39.240 --> 00:12:42.719 align:center
and deceived Yaoguang Mountain
for 21 years.

00:12:44.400 --> 00:12:45.680 align:center
Impossible.

00:12:46.920 --> 00:12:48.920 align:center
He is my son.

00:12:50.040 --> 00:12:51.199 align:center
He is not a girl.

00:12:52.040 --> 00:12:55.160 align:center
I do not know
what evil trick the Empress used,

00:12:55.240 --> 00:12:58.319 align:center
but Ming Xian worked with the rival realm

00:12:58.400 --> 00:13:00.280 align:center
and lost on purpose
during the Qingyun Tournament.

00:13:00.360 --> 00:13:02.959 align:center
We then became one of the lower realms.

00:13:03.719 --> 00:13:05.400 align:center
This is the truth.

00:13:09.480 --> 00:13:10.640 align:center
I see.

00:13:11.959 --> 00:13:13.599 align:center
I shall investigate thoroughly.

00:13:14.839 --> 00:13:18.360 align:center
If Jing Shu truly committed
such an atrocity,

00:13:19.800 --> 00:13:22.920 align:center
I would revoke her title as the Empress.

00:13:27.439 --> 00:13:28.360 align:center
I have one more favor to ask.

00:13:29.160 --> 00:13:30.800 align:center
Father, after the tea gathering,

00:13:30.880 --> 00:13:32.640 align:center
please hold
the Crown Prince Conferment Ceremony

00:13:32.719 --> 00:13:33.959 align:center
and appoint me as the crown prince.

00:13:39.000 --> 00:13:40.880 align:center
His Majesty said yes?

00:13:41.599 --> 00:13:43.959 align:center
The conferment ceremony
will be held after three days.

00:13:44.640 --> 00:13:48.079 align:center
Then, I'll be the official crown prince
of Yaoguang Mountain.

00:13:50.439 --> 00:13:52.719 align:center
Great.

00:13:52.800 --> 00:13:54.839 align:center
Great! Xin.

00:13:58.640 --> 00:14:00.880 align:center
Why do you look so worried?

00:14:03.560 --> 00:14:04.400 align:center
Mother.

00:14:05.439 --> 00:14:07.520 align:center
There's one more problem.

00:14:10.439 --> 00:14:13.000 align:center
I procured the Heavenly Grief
from Mu Qibai.

00:14:14.280 --> 00:14:17.079 align:center
He recorded everything
with the Recording Mirror.

00:14:18.560 --> 00:14:19.599 align:center
And the mirror…

00:14:22.880 --> 00:14:24.640 align:center
is in Ming Xian's possession.

00:14:24.719 --> 00:14:26.400 align:center
What? Then…

00:14:26.479 --> 00:14:28.719 align:center
Then you should get the mirror
back from her.

00:14:29.800 --> 00:14:32.719 align:center
But Ming Xian somehow
got back her spiritual veins.

00:14:32.800 --> 00:14:33.920 align:center
She's too strong for me.

00:14:38.079 --> 00:14:39.680 align:center
But the Emperor of Zhushui

00:14:41.040 --> 00:14:44.719 align:center
suspects Ming Xian of being
the descendant of the Bo clan.

00:14:46.479 --> 00:14:48.839 align:center
He asked me to capture her alive
and bring her to Zhushui Spiritual State.

00:14:50.280 --> 00:14:51.920 align:center
Assuming he is right,

00:14:54.280 --> 00:14:55.280 align:center
then Ming Yi

00:14:56.160 --> 00:15:00.360 align:center
does not carry the bloodline
of Yaoguang Palace.

00:15:18.959 --> 00:15:20.160 align:center
BO'S MEDICAL CLASSICS

00:15:20.240 --> 00:15:22.680 align:center
Spiritual veins destroyed
by the Heavenly Grief

00:15:22.760 --> 00:15:24.760 align:center
may only be restored by planting
the Golden Millet Dream in the victim.

00:15:24.839 --> 00:15:28.079 align:center
There is no other alternative.

00:15:32.680 --> 00:15:35.160 align:center
The Heavenly Grief in me
suddenly went away.

00:15:37.319 --> 00:15:38.560 align:center
The only possible explanation

00:15:39.800 --> 00:15:41.120 align:center
is that you gave it to me.

00:15:42.839 --> 00:15:44.479 align:center
But I had no idea at all.

00:15:56.359 --> 00:15:58.680 align:center
It seems like you have dealt
with Ming Xin swiftly.

00:16:04.479 --> 00:16:05.920 align:center
It is unscathed.

00:16:09.560 --> 00:16:11.160 align:center
To revive your companion beast,

00:16:11.240 --> 00:16:12.640 align:center
you need to resonate with it
using your spiritual veins.

00:16:18.120 --> 00:16:20.359 align:center
It will be painful.
Let me stay here with you.

00:17:05.480 --> 00:17:06.720 align:center
The black lingzhi mushroom is working.

00:17:07.680 --> 00:17:09.639 align:center
If I nurture it for a while,

00:17:10.839 --> 00:17:12.399 align:center
Twenty-Seven will return.

00:17:13.599 --> 00:17:15.079 align:center
I finally did it.

00:17:36.159 --> 00:17:37.000 align:center
What?

00:17:37.639 --> 00:17:38.919 align:center
Won't you ask

00:17:40.399 --> 00:17:41.800 align:center
what I did to Ming Xin?

00:17:42.639 --> 00:17:45.520 align:center
After all, he was going to be
the crown prince of Yaoguang Mountain.

00:17:45.600 --> 00:17:47.000 align:center
If I hurt him,

00:17:47.639 --> 00:17:49.159 align:center
Jixing Abyss might be in trouble.

00:17:49.760 --> 00:17:50.800 align:center
In trouble?

00:17:51.680 --> 00:17:54.399 align:center
As in neither of us
can handle the consequences?

00:17:54.480 --> 00:17:56.440 align:center
If you kill him, I'll bring you the blade.

00:17:57.040 --> 00:17:58.480 align:center
If you spare him, I'll cover your tracks.

00:17:59.080 --> 00:18:00.800 align:center
I have the Warrior Goddess with me.

00:18:00.879 --> 00:18:01.800 align:center
What else is there to worry about?

00:18:04.680 --> 00:18:06.280 align:center
I got the Recording Mirror,

00:18:07.320 --> 00:18:09.120 align:center
but I spared Ming Xin.

00:18:09.200 --> 00:18:11.320 align:center
He's going to reveal my identity
to my father.

00:18:14.159 --> 00:18:17.159 align:center
And you already have a plan?

00:18:19.360 --> 00:18:20.639 align:center
Yes.

00:18:20.720 --> 00:18:23.919 align:center
But there's one important thing

00:18:24.520 --> 00:18:25.440 align:center
I need to check with you.

00:18:27.360 --> 00:18:29.320 align:center
When did you give me
the Golden Millet Dream?

00:18:40.280 --> 00:18:42.960 align:center
Didn't you see me destroy
the Golden Millet Dream?

00:18:43.040 --> 00:18:44.480 align:center
How could I possibly give it to you?

00:18:45.520 --> 00:18:47.800 align:center
I undid the seal on Bo's Medical Classics.

00:18:49.800 --> 00:18:50.639 align:center
The Golden Millet Dream

00:18:50.720 --> 00:18:53.320 align:center
is the only cure for the Heavenly Grief.

00:18:53.399 --> 00:18:54.919 align:center
You gave it to me.

00:18:56.520 --> 00:18:58.200 align:center
Like I said, I did not.

00:18:59.000 --> 00:19:01.679 align:center
In Zhangwei Mountain,
you asked if I was Ming Xian.

00:19:02.600 --> 00:19:04.760 align:center
You said you'd only ask me
that question one last time.

00:19:06.159 --> 00:19:07.240 align:center
So, today,

00:19:08.080 --> 00:19:09.360 align:center
I'm asking you again one last time.

00:19:09.440 --> 00:19:10.679 align:center
If you won't answer my question,

00:19:11.879 --> 00:19:13.280 align:center
I will not ask it again.

00:19:45.000 --> 00:19:47.560 align:center
Did you enjoy the scallion pancake?

00:20:05.760 --> 00:20:07.720 align:center
You brought a scallion pancake
to Zhangwei Mountain?

00:20:07.800 --> 00:20:09.360 align:center
Is it weird?

00:20:09.440 --> 00:20:10.480 align:center
I came here for you anyway.

00:20:13.080 --> 00:20:13.919 align:center
Thank you.

00:20:19.800 --> 00:20:21.600 align:center
I only realized now

00:20:21.679 --> 00:20:23.600 align:center
that you're more important to me

00:20:24.200 --> 00:20:25.840 align:center
than I imagined.

00:20:28.600 --> 00:20:30.040 align:center
Don't spill anything.

00:20:30.720 --> 00:20:32.360 align:center
Come. Eat it.

00:20:37.200 --> 00:20:38.200 align:center
See?

00:20:38.280 --> 00:20:40.919 align:center
I'd hate to see you look at me like that.

00:20:41.919 --> 00:20:44.560 align:center
I gave you the Golden Millet Dream
for one purpose only,

00:20:44.639 --> 00:20:46.800 align:center
so that you can live.

00:20:48.919 --> 00:20:50.320 align:center
I don't want you to feel indebted to me

00:20:51.399 --> 00:20:53.040 align:center
or that you need to do anything
to repay me.

00:21:15.919 --> 00:21:17.600 align:center
You ought to know me better.

00:21:18.200 --> 00:21:19.080 align:center
I'm a prideful woman.

00:21:19.159 --> 00:21:22.760 align:center
I will never fall for someone
out of indebtedness.

00:21:24.879 --> 00:21:28.000 align:center
Yes. You and your pride.

00:21:28.080 --> 00:21:29.240 align:center
You're invincible.

00:22:19.800 --> 00:22:21.399 align:center
Ji Bozai.

00:22:23.560 --> 00:22:24.919 align:center
Ming Xian.

00:22:26.200 --> 00:22:30.679 align:center
You two trespassed into Yaoguang Palace
to kidnap me.

00:22:30.760 --> 00:22:31.800 align:center
What?

00:22:31.879 --> 00:22:33.760 align:center
Are you betraying Yaoguang Mountain

00:22:33.840 --> 00:22:35.439 align:center
and siding with Jixing Abyss now?

00:22:40.320 --> 00:22:41.240 align:center
Looking for something?

00:22:42.879 --> 00:22:45.040 align:center
Oh, this thing from the Emperor

00:22:45.800 --> 00:22:46.840 align:center
of Zhushui?

00:22:47.919 --> 00:22:49.080 align:center
What do you want?

00:22:51.280 --> 00:22:52.560 align:center
Easy.

00:22:52.639 --> 00:22:53.679 align:center
It won't be for long.

00:22:56.760 --> 00:23:00.280 align:center
I can finally use
this Soul-seizing Technique on you.

00:23:01.000 --> 00:23:02.280 align:center
Are you ready?

00:23:11.439 --> 00:23:14.879 align:center
Speak. The Emperor of Zhushui
gave you power

00:23:14.960 --> 00:23:16.960 align:center
and even the compass.

00:23:17.040 --> 00:23:19.000 align:center
What did he tell you to do?

00:23:19.840 --> 00:23:21.159 align:center
Ming Xian.

00:23:21.240 --> 00:23:23.240 align:center
Do you think you can be the crown prince

00:23:23.320 --> 00:23:25.879 align:center
just because you have
the Recording Mirror?

00:23:25.960 --> 00:23:27.600 align:center
Dream on!

00:23:28.360 --> 00:23:30.960 align:center
You will not steal my thunder again!

00:23:31.760 --> 00:23:32.639 align:center
Ming Xian.

00:23:32.720 --> 00:23:36.159 align:center
Only I can be the crown prince.

00:23:40.800 --> 00:23:45.159 align:center
So, his greatest fear is you?

00:23:46.320 --> 00:23:49.159 align:center
That's my loser of a brother for you.
Don't mind him.

00:23:50.800 --> 00:23:53.679 align:center
Smiling? You have no right to be smug.

00:23:54.520 --> 00:23:56.879 align:center
What did the Emperor tell me to do?

00:23:56.960 --> 00:23:58.480 align:center
Listen carefully.

00:23:59.200 --> 00:24:02.760 align:center
He told me to capture you alive
and bring you to Zhushui Spiritual State.

00:24:03.439 --> 00:24:05.080 align:center
You're an outsider.

00:24:05.159 --> 00:24:08.560 align:center
You don't carry
the bloodline of Yaoguang Palace.

00:24:08.639 --> 00:24:12.040 align:center
You are a descendant of the Bo clan!

00:24:20.200 --> 00:24:21.200 align:center
What did you say?

00:24:22.639 --> 00:24:24.879 align:center
The elders in Yaoguang Palace claimed

00:24:24.960 --> 00:24:28.760 align:center
that two wandering physicians
once sojourned in Yaoguang Mountain.

00:24:28.840 --> 00:24:29.960 align:center
One of them

00:24:30.040 --> 00:24:33.480 align:center
fell in love and had a child
with one of the local warriors.

00:24:33.560 --> 00:24:37.080 align:center
Can you guess if it's you?

00:24:37.159 --> 00:24:39.240 align:center
The Emperor of Zhushui also said

00:24:39.320 --> 00:24:41.360 align:center
that since you could enter
the Zhulong Barrier,

00:24:41.439 --> 00:24:44.480 align:center
it meant you were
the descendant of the Bo clan.

00:24:50.360 --> 00:24:52.200 align:center
Father. Mother.

00:24:52.280 --> 00:24:53.320 align:center
Look.

00:24:53.399 --> 00:24:54.600 align:center
The crown prince

00:24:54.679 --> 00:24:59.679 align:center
of Yaoguang Mountain can only be me!

00:25:03.200 --> 00:25:04.919 align:center
Let me find out the truth
in Yaoguang Palace.

00:25:05.000 --> 00:25:05.960 align:center
Ming Yi.

00:25:18.240 --> 00:25:19.600 align:center
Father has found out.

00:25:19.679 --> 00:25:21.159 align:center
He has erected a barrier,

00:25:22.120 --> 00:25:23.520 align:center
so that I cannot return.

00:25:39.720 --> 00:25:41.040 align:center
The barrier is now broken.

00:25:41.679 --> 00:25:42.760 align:center
Guards will arrive soon.

00:25:42.840 --> 00:25:45.520 align:center
Don't worry. I'll stand guard.

00:25:45.600 --> 00:25:46.520 align:center
No one will bother you.

00:25:48.240 --> 00:25:49.280 align:center
Ming Yi.

00:25:54.280 --> 00:25:55.439 align:center
I can handle it.

00:26:29.040 --> 00:26:29.879 align:center
You…

00:26:30.879 --> 00:26:31.960 align:center
How did you come back?

00:26:33.000 --> 00:26:34.879 align:center
How could they do this to you?

00:26:34.960 --> 00:26:37.199 align:center
They know you're a fairy.

00:26:37.280 --> 00:26:39.480 align:center
So, they agreed to appoint Ming Xin
as the crown prince.

00:26:39.560 --> 00:26:40.720 align:center
You shouldn't have come back.

00:26:42.480 --> 00:26:43.560 align:center
I'll take you away from this place.

00:26:45.040 --> 00:26:46.439 align:center
Your father thinks you're a traitor.

00:26:46.520 --> 00:26:49.800 align:center
Even you can't be sure that you
can get out of this place alive.

00:26:49.879 --> 00:26:51.159 align:center
And you want me to come with you?

00:26:51.240 --> 00:26:52.679 align:center
Do you think you can escape?

00:26:52.760 --> 00:26:56.800 align:center
Master told me that you were safe
in Yaoguang Palace.

00:26:57.399 --> 00:26:58.399 align:center
Look at you now.

00:26:58.480 --> 00:26:59.639 align:center
I will bring you to safety,
even if it means

00:26:59.720 --> 00:27:01.159 align:center
-everyone will view me as an enemy.
-You…

00:27:07.760 --> 00:27:10.199 align:center
Just go. I will not leave with you.

00:27:15.560 --> 00:27:17.000 align:center
Your Majesty, you won't come with me

00:27:17.080 --> 00:27:21.480 align:center
because you don't think
I can bring you to safety…

00:27:24.199 --> 00:27:25.439 align:center
or because…

00:27:28.360 --> 00:27:30.439 align:center
I am not your daughter?

00:27:36.280 --> 00:27:37.560 align:center
What did you say?

00:27:38.399 --> 00:27:41.159 align:center
Ming Xin was given the task
of taking me back alive

00:27:41.240 --> 00:27:42.919 align:center
by the Emperor of Zhushui

00:27:43.639 --> 00:27:45.840 align:center
because the Emperor found out

00:27:47.520 --> 00:27:51.040 align:center
that I do not carry the bloodline
of Yaoguang Palace.

00:27:51.120 --> 00:27:53.040 align:center
He said I was a descendant of the Bo clan.

00:27:54.840 --> 00:27:57.240 align:center
No wonder you never called me Mother

00:27:57.320 --> 00:27:59.439 align:center
after you barged into this place.

00:28:25.360 --> 00:28:26.439 align:center
Master She.

00:28:32.000 --> 00:28:34.080 align:center
Ming Yi wrote to me,

00:28:34.159 --> 00:28:35.480 align:center
telling me that you gave
the Golden Millet Dream to her.

00:28:49.520 --> 00:28:52.280 align:center
I've never thanked anyone in my life.

00:28:52.879 --> 00:28:54.080 align:center
But I'll make an exception today.

00:28:55.879 --> 00:28:56.919 align:center
Stand upright.

00:28:58.000 --> 00:28:59.280 align:center
Stand upright.

00:29:02.879 --> 00:29:03.959 align:center
Master She.

00:29:05.679 --> 00:29:06.800 align:center
Do not return the bow.

00:29:06.879 --> 00:29:08.280 align:center
Rest assured.

00:29:08.360 --> 00:29:09.800 align:center
I will repay the favor.

00:29:09.879 --> 00:29:11.560 align:center
I will find the Diwu tree's core
as soon as possible

00:29:11.639 --> 00:29:13.679 align:center
and make the Golden Millet Dream for you.

00:29:14.679 --> 00:29:17.840 align:center
Thank you, Master She.

00:29:17.919 --> 00:29:19.040 align:center
No need.

00:29:23.000 --> 00:29:25.840 align:center
Ming Yi also mentioned

00:29:25.919 --> 00:29:29.800 align:center
that Ming Xin accused her
of being a descendant of the Bo clan.

00:29:29.879 --> 00:29:31.199 align:center
Did that happen?

00:29:34.000 --> 00:29:35.199 align:center
What else did Ming Xin say?

00:29:38.280 --> 00:29:39.600 align:center
Tell us.

00:29:39.679 --> 00:29:42.159 align:center
So, where did the wandering
Bo physicians go?

00:29:42.240 --> 00:29:44.800 align:center
I was told one died
from labor complications,

00:29:44.879 --> 00:29:47.679 align:center
and the other one was last seen

00:29:47.760 --> 00:29:50.000 align:center
leaving Yaoguang Palace

00:29:50.080 --> 00:29:51.600 align:center
with a newborn baby.

00:29:56.399 --> 00:29:58.080 align:center
You returned

00:29:58.879 --> 00:30:00.959 align:center
to find the truth.

00:30:02.720 --> 00:30:05.360 align:center
If I tell you the truth,

00:30:06.320 --> 00:30:08.399 align:center
will you stop pestering me?

00:30:13.520 --> 00:30:15.040 align:center
Have you ever wondered

00:30:16.040 --> 00:30:17.639 align:center
why I have treated you so

00:30:18.480 --> 00:30:20.080 align:center
ever since you were little?

00:30:21.280 --> 00:30:22.520 align:center
You are smart.

00:30:23.159 --> 00:30:25.399 align:center
You won every Qingyun Tournament.

00:30:26.639 --> 00:30:28.439 align:center
You wouldn't even dare

00:30:29.480 --> 00:30:31.159 align:center
to make a mistake or lose

00:30:31.679 --> 00:30:33.320 align:center
in your training.

00:30:35.000 --> 00:30:38.639 align:center
But I never cared about what you wanted

00:30:39.439 --> 00:30:43.120 align:center
or if you were hurt or hungry.

00:30:44.480 --> 00:30:47.919 align:center
No mother would ever
treat her child like this.

00:30:51.480 --> 00:30:52.800 align:center
Given your intelligence,

00:30:54.360 --> 00:30:58.280 align:center
I thought you'd have guessed it.

00:30:59.520 --> 00:31:01.560 align:center
So…

00:31:03.600 --> 00:31:05.360 align:center
So, who am I?

00:31:06.720 --> 00:31:08.080 align:center
Your father, the Emperor of Yaoguang,

00:31:08.879 --> 00:31:12.120 align:center
and I do not love each other.

00:31:13.080 --> 00:31:15.199 align:center
He took Madam Meng in
as his consort one day

00:31:15.280 --> 00:31:17.000 align:center
and showered her with affection.

00:31:18.040 --> 00:31:20.320 align:center
Everyone in Yaoguang Palace said

00:31:20.399 --> 00:31:22.840 align:center
that when Madam Meng gave birth
to a son with spiritual veins,

00:31:23.439 --> 00:31:24.800 align:center
she would replace me

00:31:25.520 --> 00:31:27.679 align:center
as the Empress of Yaoguang.

00:31:29.159 --> 00:31:30.000 align:center
Therefore,

00:31:30.080 --> 00:31:32.280 align:center
I must give birth to a son

00:31:32.360 --> 00:31:35.679 align:center
with spiritual veins before she does.

00:31:37.679 --> 00:31:38.919 align:center
20 YEARS AGO

00:31:39.000 --> 00:31:40.840 align:center
There, there.

00:31:40.919 --> 00:31:41.760 align:center
Good boy.

00:31:41.840 --> 00:31:43.879 align:center
Baby. My baby.

00:31:44.439 --> 00:31:45.280 align:center
Quick.

00:31:45.879 --> 00:31:47.480 align:center
Bring me my baby.

00:31:49.879 --> 00:31:51.120 align:center
My baby.

00:32:02.679 --> 00:32:05.480 align:center
Impossible. This can't be right.

00:32:06.120 --> 00:32:09.399 align:center
My son must have spiritual veins.

00:32:10.679 --> 00:32:11.919 align:center
-Who would have thought…
-Impossible!

00:32:12.000 --> 00:32:12.919 align:center
This is impossible!

00:32:13.000 --> 00:32:16.280 align:center
…the son whom I toiled so much to conceive

00:32:18.240 --> 00:32:20.199 align:center
was born without spiritual veins?

00:32:22.600 --> 00:32:25.280 align:center
Without spiritual veins?

00:32:26.439 --> 00:32:28.520 align:center
Yes. The irony of it.

00:32:30.879 --> 00:32:34.080 align:center
God took pity on me and gave me a son.

00:32:35.879 --> 00:32:37.679 align:center
But in everyone's eyes,

00:32:38.560 --> 00:32:41.159 align:center
he's just a useless person
with no spiritual veins.

00:32:41.240 --> 00:32:43.159 align:center
He can never be a crown prince.

00:32:43.240 --> 00:32:45.560 align:center
He won't even be able to survive.

00:32:45.639 --> 00:32:46.760 align:center
So,

00:32:48.560 --> 00:32:49.840 align:center
who am I?

00:32:50.639 --> 00:32:53.679 align:center
The serendipitous but hapless victim
of this tragedy.

00:32:55.240 --> 00:32:58.040 align:center
Coincidentally, another baby was born

00:32:59.120 --> 00:33:01.280 align:center
at the same time in Yaoguang Palace.

00:33:02.280 --> 00:33:04.439 align:center
It was a baby girl,

00:33:04.520 --> 00:33:07.639 align:center
yet she was born
with strong spiritual veins.

00:33:08.360 --> 00:33:10.800 align:center
So, I made the decision.

00:33:11.600 --> 00:33:13.800 align:center
To save my son,

00:33:13.879 --> 00:33:16.000 align:center
I took you, who were born
on the same day, away

00:33:16.080 --> 00:33:17.600 align:center
to replace my son.

00:33:18.679 --> 00:33:21.800 align:center
Your Majesty, I'm begging you.

00:33:22.600 --> 00:33:24.080 align:center
Yucen is already dead.

00:33:24.159 --> 00:33:26.000 align:center
This is her only child.

00:33:30.240 --> 00:33:33.080 align:center
Bo Yulan, you know very well

00:33:33.159 --> 00:33:36.760 align:center
why your sister died
from birth complications.

00:33:36.840 --> 00:33:39.760 align:center
She was hunted down
by Zhushui Spiritual State

00:33:39.840 --> 00:33:41.719 align:center
and was gravely injured.

00:33:41.800 --> 00:33:44.080 align:center
She was too weak to carry a baby,

00:33:44.159 --> 00:33:46.800 align:center
yet she risked everything
to deliver her baby

00:33:46.879 --> 00:33:49.399 align:center
for the sake of love.

00:33:49.480 --> 00:33:53.280 align:center
And her lover couldn't do anything
to protect her baby.

00:33:53.879 --> 00:33:55.959 align:center
He is a warrior,

00:33:56.679 --> 00:33:58.760 align:center
but he consummated with a foreign fairy.

00:33:58.840 --> 00:34:00.639 align:center
He is now imprisoned.

00:34:02.879 --> 00:34:04.639 align:center
I felt bad for Yucen,

00:34:04.719 --> 00:34:06.800 align:center
so I snuck her into the palace
for her delivery.

00:34:08.199 --> 00:34:11.679 align:center
Now that Yucen is gone,

00:34:12.319 --> 00:34:15.440 align:center
do you think you can protect the baby?

00:34:52.000 --> 00:34:54.719 align:center
This baby was born with unrivaled

00:34:54.799 --> 00:34:56.600 align:center
spiritual veins and potentials.

00:34:56.679 --> 00:35:00.600 align:center
She is destined to rise above all.

00:35:02.680 --> 00:35:04.160 align:center
I know

00:35:04.240 --> 00:35:07.640 align:center
your clan has something
called the Veil of Illusion

00:35:07.720 --> 00:35:09.680 align:center
that can conceal her gender.

00:35:09.759 --> 00:35:12.920 align:center
You and your sister used
that technique to evade the manhunt

00:35:13.000 --> 00:35:15.000 align:center
in Zhushui Spiritual State.

00:35:15.080 --> 00:35:17.279 align:center
Tell me how to use the technique

00:35:17.360 --> 00:35:19.680 align:center
and I'll release your sister's lover.

00:35:20.400 --> 00:35:21.839 align:center
This baby

00:35:23.279 --> 00:35:27.759 align:center
will be the respected crown prince
of Yaoguang Mountain.

00:35:28.560 --> 00:35:33.640 align:center
I will make her the ruler of Six Realms.

00:35:47.000 --> 00:35:48.040 align:center
So,

00:35:49.720 --> 00:35:51.799 align:center
I really am…

00:35:53.319 --> 00:35:57.279 align:center
Yes, the daughter of Bo Yucen,

00:35:57.360 --> 00:35:59.720 align:center
the descendant of the Bo clan.

00:36:06.400 --> 00:36:08.520 align:center
Then, my father is…?

00:36:24.680 --> 00:36:25.720 align:center
Master She.

00:36:27.000 --> 00:36:28.240 align:center
I heard

00:36:29.520 --> 00:36:31.200 align:center
that the ancestors of the Bo clan
would leave behind portraits.

00:36:33.160 --> 00:36:34.360 align:center
As long as someone pays respect
to the portraits,

00:36:35.200 --> 00:36:36.040 align:center
their divine consciousness

00:36:36.759 --> 00:36:39.880 align:center
will remain in the Bo clan's
ancestral home.

00:36:41.839 --> 00:36:44.520 align:center
That day, in Zhangwei Mountain, Ming Yi

00:36:46.720 --> 00:36:48.400 align:center
saw another fairy from the Bo clan,

00:36:52.120 --> 00:36:53.160 align:center
Bo Yucen.

00:36:56.759 --> 00:36:57.839 align:center
She saw Yucen?

00:36:59.240 --> 00:37:00.200 align:center
She truly saw Yucen?

00:37:01.560 --> 00:37:02.759 align:center
So, you do know Bo Yucen.

00:37:09.279 --> 00:37:10.279 align:center
Fairy Bo Yucen

00:37:11.920 --> 00:37:15.880 align:center
said something weird to Ming Yi.

00:37:20.600 --> 00:37:21.640 align:center
What did she say?

00:37:23.799 --> 00:37:27.319 align:center
The Bo clan still has one descendant
in this world.

00:37:27.400 --> 00:37:28.359 align:center
And that's my child.

00:37:29.960 --> 00:37:31.319 align:center
But I hope

00:37:31.400 --> 00:37:34.240 align:center
no one will ever find out
about her identity

00:37:34.960 --> 00:37:38.040 align:center
or whereabouts.

00:37:43.560 --> 00:37:44.720 align:center
Oh, my baby.

00:37:46.160 --> 00:37:47.759 align:center
Never have I ever imagined

00:37:49.040 --> 00:37:51.600 align:center
that I would be able to see you again.

00:37:53.960 --> 00:37:54.880 align:center
Ming Yi

00:37:56.080 --> 00:37:58.240 align:center
didn't know what she meant.

00:38:02.400 --> 00:38:03.480 align:center
But…

00:38:05.960 --> 00:38:07.680 align:center
Master She, you must know.

00:38:11.600 --> 00:38:14.839 align:center
I thought that if Ming Yi could meet her,

00:38:15.680 --> 00:38:18.080 align:center
it means someone
is still paying respect to her portrait.

00:38:20.839 --> 00:38:21.920 align:center
Is that you, Master She?

00:38:33.480 --> 00:38:34.319 align:center
Master She,

00:38:35.520 --> 00:38:38.600 align:center
I admit that I once asked my companion
beast to dig around your past.

00:38:40.240 --> 00:38:43.680 align:center
Ming Xian became a warrior
of Yaoguang Mountain at the age of 13.

00:38:44.359 --> 00:38:47.759 align:center
And you suddenly did everything you could

00:38:47.839 --> 00:38:50.480 align:center
to be the venerable
for Yaoguang Mountain's warrior ranks.

00:38:51.440 --> 00:38:52.319 align:center
That's because

00:38:54.359 --> 00:38:57.520 align:center
you wanted to tutor
the crown prince, Ming Xian.

00:39:02.080 --> 00:39:03.359 align:center
Well done!

00:39:04.960 --> 00:39:07.720 align:center
-Greetings, Venerable.
-Your Highness.

00:39:07.799 --> 00:39:09.080 align:center
No need to bow to me, Venerable.

00:39:09.759 --> 00:39:11.720 align:center
I am now one of the warriors.

00:39:11.799 --> 00:39:14.640 align:center
I should bow to you instead.

00:39:16.319 --> 00:39:19.480 align:center
Your Highness,
your form was excellent just now.

00:39:19.560 --> 00:39:22.440 align:center
Perhaps you shouldn't call me Venerable.

00:39:22.520 --> 00:39:23.600 align:center
Let me be your master.

00:39:23.680 --> 00:39:24.839 align:center
I'll take you in as my disciple.

00:39:25.839 --> 00:39:26.680 align:center
You?

00:39:28.359 --> 00:39:30.080 align:center
Why should I be your disciple?

00:39:31.000 --> 00:39:31.839 align:center
What can you teach me?

00:39:33.839 --> 00:39:34.720 align:center
Prideful, aren't you?

00:39:35.400 --> 00:39:36.839 align:center
Let's have a match then.

00:39:36.920 --> 00:39:40.240 align:center
If I win, you'll have to call me Master.

00:39:40.839 --> 00:39:41.920 align:center
Sure.

00:39:47.359 --> 00:39:50.359 align:center
After Ming Xin confessed,

00:39:51.080 --> 00:39:52.680 align:center
you began to suspect me, didn't you?

00:39:53.400 --> 00:39:55.000 align:center
I didn't mean to offend you.

00:39:55.759 --> 00:39:57.319 align:center
All I'm after is the truth.

00:39:58.319 --> 00:40:01.960 align:center
Will you tell me the truth, Master She?

00:40:03.799 --> 00:40:05.520 align:center
Were you in love

00:40:08.160 --> 00:40:09.319 align:center
with Fairy Bo Yucen?

00:40:13.920 --> 00:40:17.640 align:center
Your father was the warrior

00:40:17.720 --> 00:40:21.080 align:center
of Yaoguang Mountain, She Tianlin.

00:40:33.160 --> 00:40:35.279 align:center
So, in the Bo clan's ancestral home,

00:40:36.560 --> 00:40:41.600 align:center
I met my mother.

00:40:42.640 --> 00:40:45.720 align:center
The one I've known since I was little,

00:40:46.960 --> 00:40:48.000 align:center
the one who has been staying by my side,

00:40:48.080 --> 00:40:50.240 align:center
the one whom I call Master is…

00:40:51.080 --> 00:40:51.960 align:center
I…

00:41:10.520 --> 00:41:11.400 align:center
So, Ming Yi

00:41:13.200 --> 00:41:15.480 align:center
is your child with Fairy Bo Yucen.

00:41:28.640 --> 00:41:30.240 align:center
When Yucen went into labor,

00:41:31.400 --> 00:41:32.920 align:center
I was imprisoned by the Empress.

00:41:33.000 --> 00:41:34.520 align:center
When I was released,

00:41:34.600 --> 00:41:35.560 align:center
Yucen had already passed

00:41:38.160 --> 00:41:40.040 align:center
from birth complications.

00:41:42.799 --> 00:41:46.480 align:center
I couldn't even look at her one last time.

00:41:54.160 --> 00:41:55.279 align:center
By then,

00:41:56.799 --> 00:41:58.120 align:center
your daughter

00:41:59.120 --> 00:42:01.480 align:center
had already become the son of the Empress.

00:42:03.000 --> 00:42:04.279 align:center
I was at my wits' end.

00:42:04.839 --> 00:42:06.160 align:center
I had no other option.

00:42:07.080 --> 00:42:08.080 align:center
What can I do?

00:42:08.759 --> 00:42:10.560 align:center
I was just an ordinary warrior,

00:42:10.640 --> 00:42:12.279 align:center
and they were the entire Yaoguang Palace.

00:42:12.359 --> 00:42:15.040 align:center
Could I fight them all?

00:42:15.120 --> 00:42:16.680 align:center
Could I fight the Empress?

00:42:19.440 --> 00:42:20.759 align:center
I could only endure it silently.

00:42:23.520 --> 00:42:25.080 align:center
Yucen's portrait

00:42:26.319 --> 00:42:29.160 align:center
contains our shared memories.

00:42:31.359 --> 00:42:33.120 align:center
For 21 years,

00:42:34.880 --> 00:42:36.920 align:center
for all 21 years,

00:42:39.319 --> 00:42:42.440 align:center
those cherished past memories

00:42:43.759 --> 00:42:45.520 align:center
and Ming Yi's future

00:42:45.600 --> 00:42:50.040 align:center
have kept me alive.

00:42:52.359 --> 00:42:54.160 align:center
For 21 years,

00:42:56.279 --> 00:42:58.040 align:center
have you never intended

00:42:58.759 --> 00:43:00.680 align:center
to tell Ming Yi the truth?

00:43:01.799 --> 00:43:03.400 align:center
You would rather Ming Yi live

00:43:05.000 --> 00:43:07.520 align:center
in deception forever?
Yi live

