WEBVTT

00:01:27.520 --> 00:01:30.880 align:center
ADAPTED FROM BAI LU CHENG SHUANG'S
LOVE IN THE CLOUDS

00:01:31.520 --> 00:01:33.720 align:center
-Situ Ling let you out of here.
-Please spare us, sir.

00:01:33.800 --> 00:01:35.119 align:center
Then Lord Hanfeng had me

00:01:35.199 --> 00:01:39.479 align:center
go through all that trouble
to capture you one by one.

00:01:40.399 --> 00:01:43.280 align:center
It took so long and so much Blessed Rain

00:01:43.880 --> 00:01:46.039 align:center
to fatten you up nicely.

00:01:46.759 --> 00:01:48.440 align:center
How could I let you go now?

00:01:48.520 --> 00:01:50.440 align:center
We are surrounded by powerful enemies.

00:01:50.520 --> 00:01:51.720 align:center
We can't keep Ji Bozai under control,

00:01:51.800 --> 00:01:53.800 align:center
so we must offer you

00:01:53.880 --> 00:01:55.520 align:center
to the netherbeasts as soon as possible

00:01:56.039 --> 00:01:58.759 align:center
to help them grow into an army.

00:01:58.839 --> 00:02:01.280 align:center
Sir, please let us go!

00:02:01.360 --> 00:02:03.399 align:center
Sir, please!

00:02:03.479 --> 00:02:05.320 align:center
Please let us go!

00:02:05.399 --> 00:02:07.759 align:center
Please let us go!

00:02:07.839 --> 00:02:09.440 align:center
Please spare us!

00:02:09.519 --> 00:02:10.720 align:center
Please spare us!

00:02:18.000 --> 00:02:20.200 align:center
Have mercy on us, sir!

00:02:24.440 --> 00:02:25.320 align:center
Aren't you afraid?

00:02:28.840 --> 00:02:29.880 align:center
Of you?

00:03:09.399 --> 00:03:12.359 align:center
Do you really think
this act of yours will work?

00:03:13.239 --> 00:03:15.399 align:center
The more unpredictable our moves,

00:03:15.480 --> 00:03:17.280 align:center
the more likely we are to confuse others.

00:03:20.519 --> 00:03:22.079 align:center
So, you mean

00:03:23.399 --> 00:03:25.200 align:center
Ji Bozai's sudden visit

00:03:25.959 --> 00:03:27.840 align:center
must have alerted Mu Qibai,

00:03:28.519 --> 00:03:29.399 align:center
and for his own safety,

00:03:29.480 --> 00:03:32.160 align:center
he likely sent most of his men,

00:03:32.679 --> 00:03:35.320 align:center
if not all, to Moonlit Blossoms.

00:03:36.000 --> 00:03:38.160 align:center
It's uncertain if our plan will work,

00:03:38.239 --> 00:03:39.280 align:center
but it's worth a try.

00:03:39.359 --> 00:03:40.720 align:center
If their defenses have weakened,

00:03:40.799 --> 00:03:41.840 align:center
we have a chance

00:03:41.920 --> 00:03:44.720 align:center
at finding the method Xinliu
mentioned for breeding netherbeasts.

00:03:44.799 --> 00:03:45.799 align:center
Right.

00:03:45.880 --> 00:03:47.359 align:center
I'll be back soon.

00:03:49.119 --> 00:03:51.200 align:center
This time, I'll find out
what that old fox's been hiding!

00:03:53.440 --> 00:03:54.600 align:center
By the way,

00:03:54.679 --> 00:03:55.920 align:center
the ledger Mu Qibai keeps,

00:03:56.000 --> 00:03:58.760 align:center
the one recording
the dealings of Heavenly Grief,

00:03:58.839 --> 00:04:00.480 align:center
is probably at Dragon Carp Terrace too.

00:04:00.560 --> 00:04:02.000 align:center
I'll sneak in and look for it.

00:04:02.839 --> 00:04:04.040 align:center
Be careful this time.

00:04:05.280 --> 00:04:06.119 align:center
Don't worry.

00:05:04.760 --> 00:05:07.120 align:center
Where did Mu Qibai hide it?

00:05:12.440 --> 00:05:14.560 align:center
Why is this room so hot?

00:06:09.400 --> 00:06:11.240 align:center
You never learn, do you?

00:06:18.000 --> 00:06:21.200 align:center
We meet again, Kitten. Relax.

00:06:21.280 --> 00:06:24.719 align:center
This time, I won't pretend
to let you escape.

00:06:24.799 --> 00:06:27.000 align:center
I'll just kill you.

00:06:28.120 --> 00:06:29.599 align:center
I knew you were behind this.

00:06:38.000 --> 00:06:40.440 align:center
Kitten, you've got sharp claws.

00:06:56.599 --> 00:06:58.320 align:center
Messing with you is always such fun.

00:07:10.120 --> 00:07:11.640 align:center
It's quite fun to mess with you too.

00:07:13.760 --> 00:07:15.320 align:center
You brought backup this time?

00:07:55.280 --> 00:08:01.599 align:center
GRANNY'S EATERY

00:08:01.679 --> 00:08:04.320 align:center
Some steam buns, please.

00:08:04.400 --> 00:08:06.919 align:center
Coming right up.

00:08:07.000 --> 00:08:09.359 align:center
Yours will take a moment to make.

00:08:11.479 --> 00:08:13.120 align:center
Scallion, it's ready.

00:08:13.200 --> 00:08:14.840 align:center
Take it to that table.

00:08:14.919 --> 00:08:17.200 align:center
Wheat, bring this one over too.

00:08:20.960 --> 00:08:23.400 align:center
You weren't even surprised
to see me in human form.

00:08:23.479 --> 00:08:26.120 align:center
You and your lord must know quite a lot.

00:08:29.520 --> 00:08:32.360 align:center
Ji Bozai may not have reached
the Perfected Stage yet,

00:08:32.439 --> 00:08:34.199 align:center
but he's long attained
the Transcendent Stage,

00:08:34.840 --> 00:08:38.039 align:center
so it's not surprising that he has
a shapeshifting companion beast.

00:08:38.640 --> 00:08:40.600 align:center
Besides, Ji Bozai
still doesn't fully trust

00:08:40.679 --> 00:08:42.079 align:center
Ming Yi or me,

00:08:42.600 --> 00:08:44.280 align:center
so I knew he'd send you

00:08:44.360 --> 00:08:46.040 align:center
to keep an eye on me.

00:08:47.600 --> 00:08:49.160 align:center
Scallion pancakes with dried fish.

00:08:49.240 --> 00:08:50.600 align:center
My first time making them.

00:08:50.680 --> 00:08:51.880 align:center
I'm not sure how it tastes.

00:08:51.959 --> 00:08:53.640 align:center
-Please, enjoy.
-Thank you.

00:09:02.880 --> 00:09:04.199 align:center
You, a dragon,

00:09:04.920 --> 00:09:07.680 align:center
are openly walking around the market.
Are you sure that's fine?

00:09:09.560 --> 00:09:11.040 align:center
-His Lordship has--
-Please, enjoy.

00:09:11.120 --> 00:09:11.959 align:center
Thank you.

00:09:13.280 --> 00:09:16.000 align:center
His Lordship has already
gone head-to-head with them.

00:09:16.079 --> 00:09:17.400 align:center
I don't need to stay hidden anymore.

00:09:18.000 --> 00:09:19.079 align:center
That's true.

00:09:34.760 --> 00:09:36.600 align:center
Do you want some fish?

00:09:37.280 --> 00:09:39.480 align:center
You dragons all eat fish, right?

00:09:40.680 --> 00:09:41.720 align:center
I have a name.

00:09:41.800 --> 00:09:42.760 align:center
Eat. Then go back.

00:09:42.839 --> 00:09:44.680 align:center
You won't even tell me your name.

00:09:46.680 --> 00:09:48.520 align:center
-Please enjoy.
-Thank you.

00:09:50.319 --> 00:09:51.160 align:center
It's Buxiu.

00:09:52.040 --> 00:09:53.240 align:center
I'm Twenty-Seven.

00:09:55.720 --> 00:09:56.880 align:center
Buxiu.

00:09:56.959 --> 00:09:58.439 align:center
That's a good name.

00:09:58.520 --> 00:10:00.920 align:center
Honestly, I kind of envy you dragons.

00:10:01.000 --> 00:10:02.439 align:center
You are big and majestic.

00:10:02.520 --> 00:10:04.199 align:center
And when you take human form,

00:10:04.280 --> 00:10:05.400 align:center
you're pretty well built too.

00:10:11.240 --> 00:10:12.800 align:center
You're leaving already?

00:10:14.240 --> 00:10:15.199 align:center
Wait for me!

00:10:15.920 --> 00:10:18.839 align:center
BENEVOLENCE
KINDNESS, WISDOM, AND PROPRIETY

00:10:19.480 --> 00:10:22.160 align:center
Yuanfeng, isn't it funny?

00:10:23.160 --> 00:10:24.480 align:center
That Ji Bozai

00:10:24.560 --> 00:10:26.120 align:center
actually came to negotiate peace with me.

00:10:26.760 --> 00:10:28.360 align:center
We talked all night.

00:10:32.240 --> 00:10:33.480 align:center
Clearly, he was trying

00:10:34.000 --> 00:10:35.600 align:center
to distract me.

00:10:36.640 --> 00:10:40.000 align:center
Luckily, I sent men
to guard Dragon Carp Terrace.

00:10:46.240 --> 00:10:47.720 align:center
Lord Hanfeng, he…

00:10:49.839 --> 00:10:50.680 align:center
Get lost.

00:10:53.360 --> 00:10:54.199 align:center
Yes, My Lord.

00:11:02.360 --> 00:11:03.560 align:center
Yuanfeng, you're asleep

00:11:04.319 --> 00:11:06.160 align:center
and unaware of what's happening outside.

00:11:07.360 --> 00:11:10.120 align:center
I once admired Ji Bozai's talent

00:11:10.920 --> 00:11:13.520 align:center
and wanted him to serve Jixing Abyss.

00:11:14.199 --> 00:11:17.600 align:center
Who would have thought
he'd only want to stand against me?

00:11:19.360 --> 00:11:20.400 align:center
Yuanfeng,

00:11:20.480 --> 00:11:22.280 align:center
he understands nothing.

00:11:23.439 --> 00:11:25.719 align:center
Winning a single
Qingyun Tournament for Jixing Abyss

00:11:25.800 --> 00:11:27.040 align:center
means nothing.

00:11:27.120 --> 00:11:28.920 align:center
Only by raising

00:11:29.719 --> 00:11:31.600 align:center
the netherbeasts into an army

00:11:32.959 --> 00:11:34.520 align:center
and harnessing their power

00:11:35.400 --> 00:11:38.240 align:center
will Jixing Abyss truly fear no one.

00:11:56.760 --> 00:11:58.079 align:center
Yuanfeng,

00:11:59.839 --> 00:12:03.240 align:center
for Jixing Abyss to grow strong,

00:12:04.079 --> 00:12:05.280 align:center
some sacrifices

00:12:06.560 --> 00:12:08.000 align:center
must be made.

00:12:18.800 --> 00:12:20.600 align:center
I failed in my duty.

00:12:20.680 --> 00:12:23.400 align:center
The intruder escaped.

00:12:32.000 --> 00:12:34.800 align:center
What did you just say?

00:12:35.640 --> 00:12:36.800 align:center
I…

00:12:37.480 --> 00:12:40.400 align:center
I failed in my duty. The intruder…

00:12:43.120 --> 00:12:44.680 align:center
Ji Bozai was too cunning.

00:12:44.760 --> 00:12:46.640 align:center
He had a backup plan
and sent someone to help.

00:12:46.719 --> 00:12:48.959 align:center
That person carried the same aura as he.

00:12:49.040 --> 00:12:51.480 align:center
I suspect it was his companion beast.

00:12:52.240 --> 00:12:53.160 align:center
It's likely

00:12:53.680 --> 00:12:56.439 align:center
Ji Bozai has concealed
his true cultivation stage,

00:12:57.040 --> 00:13:00.240 align:center
and his companion beast
has already learned to take human form.

00:13:02.160 --> 00:13:03.800 align:center
They didn't find anything else, did they?

00:13:04.599 --> 00:13:05.959 align:center
No. I swear, Lord Hanfeng,

00:13:06.640 --> 00:13:08.480 align:center
I didn't give away the existence
of the Soul-Consuming Tree!

00:13:15.160 --> 00:13:16.000 align:center
I failed in my duty.

00:13:17.040 --> 00:13:17.959 align:center
After arguing

00:13:18.040 --> 00:13:20.000 align:center
with Ming Yi, Ji Bozai was thrown out

00:13:20.079 --> 00:13:21.880 align:center
and stayed the night at Moonlit Blossoms.

00:13:21.959 --> 00:13:24.040 align:center
So, we monitored
Shouhua Academy as ordered,

00:13:24.120 --> 00:13:24.959 align:center
watching Ming Yi all night.

00:13:25.040 --> 00:13:27.560 align:center
But unexpectedly, Ji Bozai

00:13:27.640 --> 00:13:29.599 align:center
somehow made
Ming Xian's white cat obey him,

00:13:30.280 --> 00:13:31.680 align:center
and together with his companion beast,

00:13:31.760 --> 00:13:33.240 align:center
-the cat--
-Yan Xiao!

00:13:33.880 --> 00:13:35.880 align:center
During your days of training
at Shouhua Academy,

00:13:35.959 --> 00:13:38.520 align:center
you really played
the dutiful physician well,

00:13:38.599 --> 00:13:40.319 align:center
working in perfect sync with Ji Bozai.

00:13:40.400 --> 00:13:41.520 align:center
I saw it every day,

00:13:42.560 --> 00:13:43.760 align:center
and I couldn't help but wonder

00:13:43.839 --> 00:13:45.160 align:center
-if you were--
-I only wanted

00:13:45.240 --> 00:13:47.640 align:center
to avoid worsening
my relationship with Ji Bozai.

00:13:47.719 --> 00:13:50.319 align:center
Otherwise, it would've been
even harder to get things done.

00:13:55.920 --> 00:13:57.920 align:center
I have no ulterior motives.

00:13:58.000 --> 00:13:58.959 align:center
I ask for your discernment, Lord Hanfeng.

00:14:00.640 --> 00:14:01.839 align:center
Me too.

00:14:03.719 --> 00:14:06.040 align:center
I've spent so much effort on it,

00:14:06.560 --> 00:14:09.160 align:center
but it seems this useless thing
will never grow tall.

00:14:09.760 --> 00:14:10.719 align:center
I should pull it out.

00:14:12.640 --> 00:14:14.160 align:center
I know of a folk remedy

00:14:14.240 --> 00:14:15.680 align:center
that might help this Hanqing Bamboo.

00:14:17.199 --> 00:14:18.400 align:center
You can heal plants too?

00:14:18.479 --> 00:14:20.920 align:center
-I will fetch the materials right away.
-Fetch the materials?

00:14:21.560 --> 00:14:23.199 align:center
If I remember correctly,

00:14:23.280 --> 00:14:24.240 align:center
the key ingredient

00:14:24.319 --> 00:14:26.319 align:center
in that remedy is teeth, isn't it?

00:14:30.760 --> 00:14:31.599 align:center
Yes.

00:14:32.280 --> 00:14:33.199 align:center
Teeth…

00:14:34.400 --> 00:14:35.439 align:center
ground into powder.

00:14:53.000 --> 00:14:54.360 align:center
I never said

00:14:54.439 --> 00:14:56.120 align:center
I wanted your teeth.

00:15:10.640 --> 00:15:11.760 align:center
I'll do it myself.

00:15:23.959 --> 00:15:26.079 align:center
You are truly skilled in medicine.

00:15:26.160 --> 00:15:28.319 align:center
You even cured Sun Liao's foul mouth.

00:15:36.839 --> 00:15:38.959 align:center
Now, about caring for my brother,

00:15:39.040 --> 00:15:40.959 align:center
nothing will go wrong, right?

00:15:44.760 --> 00:15:47.160 align:center
I will do my utmost, Your Lordship.

00:16:02.880 --> 00:16:04.920 align:center
That tree is definitely
more than it seems.

00:16:06.359 --> 00:16:08.040 align:center
Mu Qibai loves plants,

00:16:08.719 --> 00:16:10.079 align:center
but in his entire courtyard,

00:16:10.160 --> 00:16:12.199 align:center
only that tree is thriving.

00:16:13.240 --> 00:16:15.439 align:center
It's as if it's draining all the others

00:16:15.520 --> 00:16:16.680 align:center
to feed itself.

00:16:26.760 --> 00:16:28.680 align:center
The one I saw in Hou Zhao's memories

00:16:29.640 --> 00:16:30.520 align:center
must have been that tree.

00:16:33.439 --> 00:16:34.520 align:center
It likely extends from the courtyard

00:16:35.800 --> 00:16:37.400 align:center
into a hidden chamber underground.

00:16:38.199 --> 00:16:40.800 align:center
Its roots looked demonic.

00:16:42.680 --> 00:16:44.640 align:center
If it can drain other trees,

00:16:45.439 --> 00:16:46.280 align:center
it might also

00:16:48.040 --> 00:16:49.240 align:center
consume primordial spirits.

00:16:52.760 --> 00:16:54.760 align:center
I once read

00:16:54.839 --> 00:16:56.400 align:center
about an ancient technique
from the Mangfu Swamp.

00:16:57.280 --> 00:16:59.640 align:center
It allows one to extract
a person's primordial spirit

00:16:59.719 --> 00:17:00.959 align:center
and bind it to a towering tree,

00:17:01.040 --> 00:17:02.959 align:center
turning the tree
into a Soul-Consuming Tree.

00:17:03.040 --> 00:17:04.839 align:center
The air around it reeks of blood.

00:17:04.919 --> 00:17:07.680 align:center
Such trees can preserve primordial spirits

00:17:07.760 --> 00:17:10.280 align:center
until someone uses them.

00:17:11.159 --> 00:17:13.079 align:center
Could this be
the same method Xinliu mentioned

00:17:13.159 --> 00:17:15.079 align:center
for breeding netherbeasts?

00:17:17.119 --> 00:17:18.800 align:center
The best nourishment for a netherbeast

00:17:19.560 --> 00:17:21.159 align:center
is the primordial spirit
of a living being.

00:17:24.480 --> 00:17:26.040 align:center
A century ago,
netherbeasts ravaged the realms,

00:17:26.119 --> 00:17:27.599 align:center
devouring everyone in their path.

00:17:27.680 --> 00:17:29.840 align:center
Even the Spiritual Veins Fairies
who raised them

00:17:29.919 --> 00:17:30.960 align:center
were eaten alive.

00:17:32.600 --> 00:17:33.960 align:center
If Mu Qibai

00:17:34.040 --> 00:17:37.200 align:center
gathers these beasts into an army,

00:17:37.720 --> 00:17:38.879 align:center
there will be disastrous consequences.

00:17:40.159 --> 00:17:41.280 align:center
This is serious.

00:17:41.360 --> 00:17:42.879 align:center
We should report it
to the Emperor of Jixing.

00:17:42.960 --> 00:17:45.000 align:center
The Emperor has long
been under Mu Qibai's control,

00:17:45.080 --> 00:17:46.800 align:center
trapped in slumber for years.

00:17:46.879 --> 00:17:48.040 align:center
He's no different from a puppet.

00:17:48.120 --> 00:17:50.960 align:center
Then maybe we should alert
the other five realms.

00:17:54.600 --> 00:17:55.720 align:center
Those in power

00:17:56.480 --> 00:17:57.760 align:center
are all the same.

00:17:58.320 --> 00:17:59.680 align:center
If they learn

00:17:59.760 --> 00:18:01.480 align:center
of a netherbeast army,

00:18:01.560 --> 00:18:02.720 align:center
they'll only want
to claim it for themselves

00:18:03.600 --> 00:18:06.040 align:center
and use it to dominate the Six Realms.

00:18:06.120 --> 00:18:08.760 align:center
Not all who hold power are slaves to it.

00:18:08.840 --> 00:18:11.520 align:center
Some still care for the lives of others.

00:18:12.159 --> 00:18:14.600 align:center
We should try to unite as many as we can.

00:18:16.480 --> 00:18:18.760 align:center
Unite? That's impossible.

00:18:19.360 --> 00:18:22.080 align:center
But we're too few in number.

00:18:22.159 --> 00:18:23.760 align:center
Those netherbeasts are far too strong.

00:18:23.840 --> 00:18:26.040 align:center
If we fail to stop Mu Qibai,

00:18:26.120 --> 00:18:27.320 align:center
what will happen to the Six Realms?

00:18:28.440 --> 00:18:29.800 align:center
You grew up safely in Yaoguang Palace,

00:18:30.840 --> 00:18:33.360 align:center
receiving support
from the Lower Realms for seven years.

00:18:33.440 --> 00:18:34.960 align:center
Naturally, you believe there are still

00:18:35.520 --> 00:18:36.800 align:center
righteous people in the Six Realms.

00:18:38.159 --> 00:18:40.360 align:center
If you had spent even
a single day in the Sunken Abyss,

00:18:40.919 --> 00:18:42.159 align:center
you would understand

00:18:42.760 --> 00:18:45.960 align:center
how greedy and malicious people can be.

00:18:46.520 --> 00:18:48.159 align:center
If the netherbeast army is ever exposed,

00:18:48.800 --> 00:18:50.200 align:center
before Mu Qibai even stirs up trouble,

00:18:50.800 --> 00:18:53.760 align:center
the Six Realms will all fall
into chaos over that power,

00:18:53.840 --> 00:18:55.159 align:center
and Yaoguang Mountain
will be no exception.

00:18:58.200 --> 00:19:01.159 align:center
LORD HANFENG HAS COMMITTED
TWO SERIOUS CRIMES DURING HIS REIGN

00:19:01.240 --> 00:19:03.720 align:center
METHOD UNKNOWN, BUT HE HAS PLACED IT
AT THE DRAGON CARP TERRACE

00:19:10.600 --> 00:19:11.639 align:center
The fact

00:19:13.520 --> 00:19:15.800 align:center
that you take no pride in your background

00:19:16.800 --> 00:19:17.840 align:center
is already rare enough.

00:19:21.520 --> 00:19:23.360 align:center
So, just being born in an Upper Realm

00:19:24.120 --> 00:19:25.879 align:center
is already considered rare.

00:19:36.679 --> 00:19:39.440 align:center
Tianji has issued a decree.

00:19:39.520 --> 00:19:40.600 align:center
Starting today, the training is over.

00:19:41.320 --> 00:19:42.800 align:center
You no longer need to stay
at Shouhua Academy.

00:19:43.760 --> 00:19:44.960 align:center
Head back now.

00:19:45.679 --> 00:19:46.600 align:center
I don't want this companion beast

00:19:46.679 --> 00:19:48.720 align:center
to get into any more trouble
while in my care.

00:19:59.240 --> 00:20:02.560 align:center
ZHUSHUI SPIRITUAL STATE

00:20:10.320 --> 00:20:12.879 align:center
THE TAMED TIDES, THE CLARIFIED FLOW

00:20:15.280 --> 00:20:16.560 align:center
Greetings, Father.

00:20:17.240 --> 00:20:18.320 align:center
Chao Yu,

00:20:18.879 --> 00:20:21.440 align:center
you've done well quelling the rebellion

00:20:21.520 --> 00:20:22.639 align:center
in Cangwu Hill.

00:20:23.159 --> 00:20:24.879 align:center
Is there any reward you wish for?

00:20:24.960 --> 00:20:25.600 align:center
CHAO YU, ELDEST PRINCE OF ZHUSHUI

00:20:25.679 --> 00:20:28.080 align:center
It was only my duty. I wish for nothing.

00:20:28.159 --> 00:20:29.360 align:center
You deserve a reward.

00:20:29.440 --> 00:20:34.520 align:center
How about I grant you
the title of Lord Jingxi?

00:20:36.120 --> 00:20:38.480 align:center
That would be a great honor, Father.

00:20:39.159 --> 00:20:40.280 align:center
But truly,

00:20:40.800 --> 00:20:42.679 align:center
-all I wish is to help you.
-By the way,

00:20:43.480 --> 00:20:46.280 align:center
rumors have been spreading
through the Judgment Hall

00:20:46.360 --> 00:20:47.720 align:center
and the Medical Hall…

00:20:47.800 --> 00:20:48.440 align:center
CHAO HENG, EMPEROR OF ZHUSHUI

00:20:48.520 --> 00:20:50.399 align:center
…that I intend to name you Crown Prince.

00:20:51.440 --> 00:20:55.040 align:center
Have you heard such talk?

00:20:58.440 --> 00:20:59.800 align:center
Let me show you something.

00:21:11.399 --> 00:21:14.800 align:center
The tongues of those
who spread the rumors are all inside.

00:21:15.800 --> 00:21:18.200 align:center
They… They brought this upon themselves.

00:21:18.879 --> 00:21:21.440 align:center
I'll ask you again.

00:21:21.520 --> 00:21:23.440 align:center
You deserve a reward.

00:21:23.520 --> 00:21:27.200 align:center
How about I grant you
the title of Lord Jingxi?

00:21:28.800 --> 00:21:30.000 align:center
Father, please believe me.

00:21:30.679 --> 00:21:33.399 align:center
I live only to serve and support you.

00:21:33.480 --> 00:21:34.440 align:center
I have no ulterior ambitions.

00:21:35.040 --> 00:21:36.000 align:center
Please believe me, Father!

00:21:39.159 --> 00:21:42.800 align:center
THE TAMED TIDES, THE CLARIFIED FLOW

00:21:46.919 --> 00:21:50.320 align:center
THE VERMILION ELYSIUM

00:21:53.320 --> 00:21:55.080 align:center
Congratulations, My Lord,

00:21:55.159 --> 00:21:56.480 align:center
on receiving the title of Lord Jingxi.

00:21:56.560 --> 00:21:57.600 align:center
Get lost!

00:21:57.679 --> 00:21:58.600 align:center
Forgive me, My Lord.

00:22:04.840 --> 00:22:07.560 align:center
I thought you had the Crown Prince's seat
in the bag this time.

00:22:07.639 --> 00:22:09.000 align:center
But I just heard

00:22:09.560 --> 00:22:11.240 align:center
that Father only gave you
the title of Lord Jingxi

00:22:12.080 --> 00:22:13.800 align:center
and even killed a few of your men.

00:22:14.639 --> 00:22:16.240 align:center
Did you come here to mock me?

00:22:17.200 --> 00:22:18.120 align:center
I wouldn't dare.

00:22:18.720 --> 00:22:19.919 align:center
Father hasn't named a Crown Prince yet

00:22:20.000 --> 00:22:21.280 align:center
because he has many sons

00:22:21.360 --> 00:22:23.520 align:center
and wants to see who proves himself best.

00:22:23.600 --> 00:22:24.760 align:center
But I truly hope

00:22:24.840 --> 00:22:27.520 align:center
you'll be the one named Crown Prince.

00:22:28.720 --> 00:22:30.320 align:center
What are you getting at?

00:22:33.120 --> 00:22:34.600 align:center
Do you know

00:22:35.159 --> 00:22:38.240 align:center
where Chao Yuan has been
these past few months?

00:22:39.919 --> 00:22:42.120 align:center
That good-for-nothing?
Where else could he go?

00:22:43.080 --> 00:22:43.919 align:center
He heard

00:22:44.760 --> 00:22:46.840 align:center
Jixing Abyss was refining medicine
in the Sunken Abyss

00:22:46.919 --> 00:22:47.840 align:center
and went to seek the Golden Millet Dream.

00:22:48.600 --> 00:22:49.439 align:center
What?

00:22:51.840 --> 00:22:54.439 align:center
Yu, you were always kind
to Chao Yuan growing up.

00:22:54.520 --> 00:22:56.600 align:center
But if he finds
the Golden Millet Dream first

00:22:56.679 --> 00:22:57.879 align:center
and brings it to Father,

00:22:57.960 --> 00:22:59.159 align:center
do you think

00:22:59.240 --> 00:23:01.040 align:center
Father will allow him
to cultivate spiritual veins?

00:23:03.159 --> 00:23:05.000 align:center
That will be a great accomplishment.

00:23:05.560 --> 00:23:06.639 align:center
Do you think it will earn him

00:23:08.000 --> 00:23:10.080 align:center
a chance at the Crown Prince's seat?

00:23:16.280 --> 00:23:17.320 align:center
What?

00:23:17.399 --> 00:23:18.760 align:center
That great man is coming
to Jixing Abyss in person?

00:23:19.360 --> 00:23:20.280 align:center
Yes.

00:23:20.360 --> 00:23:21.960 align:center
But since he's a warrior,
he cannot enter the realm.

00:23:22.560 --> 00:23:24.520 align:center
He specifically asked
that Your Lordship go out to greet him

00:23:24.600 --> 00:23:25.439 align:center
and escort him.

00:23:40.080 --> 00:23:40.919 align:center
Your Lordship.

00:23:43.120 --> 00:23:44.120 align:center
After all these days,

00:23:44.679 --> 00:23:46.080 align:center
Mu Qibai has finally
left Dragon Carp Terrace.

00:23:46.159 --> 00:23:47.399 align:center
Yes.

00:23:47.480 --> 00:23:48.439 align:center
He prepared a ship and a carriage.

00:23:48.520 --> 00:23:49.840 align:center
It seems he's going on a long journey.

00:23:49.919 --> 00:23:52.639 align:center
I placed the Tracking Seal Ming Yi made
on his vehicles.

00:23:52.720 --> 00:23:53.879 align:center
For the next 12 hours,

00:23:53.960 --> 00:23:55.360 align:center
we'll be able to track his movements.

00:23:56.639 --> 00:23:58.560 align:center
Those little trinkets she's made

00:23:58.639 --> 00:24:00.120 align:center
really do come in handy.

00:24:00.200 --> 00:24:01.320 align:center
Indeed.

00:24:01.399 --> 00:24:02.720 align:center
Earlier, as per your order,

00:24:02.800 --> 00:24:05.200 align:center
I observed Twenty-Seven
near Dragon Carp Terrace.

00:24:05.280 --> 00:24:07.120 align:center
He was thorough in his search,

00:24:07.200 --> 00:24:08.280 align:center
and I found nothing suspicious.

00:24:10.040 --> 00:24:12.320 align:center
As Ming Xian's companion beast,

00:24:13.639 --> 00:24:15.840 align:center
he's obedient to Ming Yi

00:24:15.919 --> 00:24:17.800 align:center
probably because she shares a strong bond

00:24:20.159 --> 00:24:21.600 align:center
with Ming Xian.

00:24:26.560 --> 00:24:27.600 align:center
Let's set off.

00:24:34.720 --> 00:24:35.760 align:center
Immortal Ji.

00:24:45.520 --> 00:24:47.480 align:center
You've already formed
a heart imprint with Ji Bozai.

00:24:47.560 --> 00:24:48.879 align:center
Now hurry and see him off,

00:24:48.960 --> 00:24:50.480 align:center
so we can head to his Spirit Well.

00:24:54.280 --> 00:24:55.240 align:center
What is it?

00:24:55.320 --> 00:24:58.080 align:center
You're worried I might covet
the netherbeast army?

00:24:59.080 --> 00:25:00.480 align:center
If you are, come with me.

00:25:01.040 --> 00:25:02.240 align:center
Of course not.

00:25:02.760 --> 00:25:04.879 align:center
I believe you are just like me.

00:25:04.960 --> 00:25:06.840 align:center
You won't be tempted
by this dangerous power.

00:25:11.439 --> 00:25:12.760 align:center
It will be cold tonight,

00:25:15.159 --> 00:25:17.159 align:center
and your journey will be perilous.

00:25:17.840 --> 00:25:19.280 align:center
Please take care of yourself.

00:25:45.439 --> 00:25:47.280 align:center
Would you let him go alone
in search of the netherbeasts too?

00:25:55.919 --> 00:25:57.040 align:center
I mean,

00:25:57.600 --> 00:25:59.360 align:center
the power of a netherbeast army

00:25:59.439 --> 00:26:01.000 align:center
is tempting to everyone, isn't it?

00:26:05.000 --> 00:26:06.600 align:center
Right now, aside from myself,

00:26:07.199 --> 00:26:08.760 align:center
the only person
I trust is you, Immortal Ji.

00:26:38.120 --> 00:26:40.800 align:center
Though he's gone,
there's still someone watching me.

00:26:53.679 --> 00:26:55.080 align:center
Granny Xun,

00:26:55.760 --> 00:26:57.679 align:center
did Lord Ji tell you to keep an eye on me?

00:26:59.840 --> 00:27:01.080 align:center
Here, have some Blessing Cakes.

00:27:01.159 --> 00:27:03.919 align:center
I'll just sit right here.
I'm not going anywhere.

00:27:04.000 --> 00:27:05.240 align:center
Watch me all you want.

00:27:05.320 --> 00:27:06.679 align:center
Go on. Try one.

00:27:07.960 --> 00:27:09.679 align:center
I'm not eating those.

00:27:15.480 --> 00:27:17.240 align:center
What exactly is your relationship
with Ming Xian?

00:27:20.360 --> 00:27:21.800 align:center
Since His Lordship spared you,

00:27:21.879 --> 00:27:23.000 align:center
you probably aren't a real threat.

00:27:23.080 --> 00:27:25.919 align:center
-But I still have to ask--
-I was engaged to Ming Xian.

00:27:27.199 --> 00:27:28.879 align:center
Engaged? To Ming Xian?

00:27:30.600 --> 00:27:31.840 align:center
So, you're a spy from Yaoguang Mountain.

00:27:33.199 --> 00:27:35.280 align:center
No, that can't be,
or Lord Ji would never have spared you.

00:27:35.360 --> 00:27:37.520 align:center
Since he kept you around,
you must mean him no harm.

00:27:37.600 --> 00:27:39.080 align:center
But how did you end up in Jixing Abyss,

00:27:40.120 --> 00:27:40.919 align:center
in Moonlit Blossoms?

00:27:41.960 --> 00:27:43.000 align:center
-I…
-Was that Ming Xian

00:27:43.080 --> 00:27:45.480 align:center
as shameless as my old man,
who beat me every day?

00:27:45.560 --> 00:27:47.280 align:center
Did he send you to Moonlit Blossoms
to make ends meet?

00:27:49.639 --> 00:27:52.199 align:center
In a way, yes.

00:27:55.159 --> 00:27:56.320 align:center
To think that a Warrior God

00:27:56.399 --> 00:27:57.760 align:center
could stoop that low!

00:28:03.000 --> 00:28:05.199 align:center
Listen, His Lordship
won't really hold that against you.

00:28:05.919 --> 00:28:07.080 align:center
He once helped me,

00:28:07.679 --> 00:28:09.199 align:center
and I'm sure he's willing to help you too.

00:28:10.040 --> 00:28:11.639 align:center
But you really shouldn't
have kept secrets from him.

00:28:16.960 --> 00:28:18.600 align:center
You really went too far.

00:28:22.960 --> 00:28:24.280 align:center
Let me tell you…

00:28:31.520 --> 00:28:33.040 align:center
Granny Xun?

00:28:35.159 --> 00:28:36.000 align:center
Granny Xun?

00:29:03.600 --> 00:29:04.439 align:center
Ming Yi!

00:29:14.040 --> 00:29:16.280 align:center
I've read about the Sunken Abyss.

00:29:16.360 --> 00:29:17.520 align:center
It looks exactly like this.

00:29:18.360 --> 00:29:20.280 align:center
Ji Bozai's Spirit Well resembles

00:29:20.360 --> 00:29:21.959 align:center
the Sunken Abyss so much.

00:29:23.159 --> 00:29:25.120 align:center
He's no longer a prisoner,

00:29:25.639 --> 00:29:27.439 align:center
yet he's still trapped here.

00:29:48.959 --> 00:29:50.120 align:center
The Golden Millet Dream is here.

00:30:26.399 --> 00:30:27.240 align:center
The Golden Millet Dream?

00:31:39.560 --> 00:31:40.639 align:center
A blood seal.

00:31:42.480 --> 00:31:44.600 align:center
Ji Bozai formed a heart imprint with me,

00:31:45.120 --> 00:31:46.720 align:center
so he added this seal

00:31:46.800 --> 00:31:48.520 align:center
to keep me from taking it.

00:31:52.120 --> 00:31:54.120 align:center
Let us go, please!

00:31:54.199 --> 00:31:55.840 align:center
Please spare us!

00:31:55.919 --> 00:31:57.879 align:center
Have mercy on us!

00:31:57.959 --> 00:32:00.080 align:center
Let us go, please!

00:32:00.159 --> 00:32:02.080 align:center
Please spare us!

00:32:06.639 --> 00:32:08.399 align:center
-These…
-Please let us go!

00:32:08.480 --> 00:32:09.840 align:center
are the spirits
of the Sunken Abyss prisoners!

00:32:09.919 --> 00:32:11.959 align:center
Please spare us, sir!

00:32:12.040 --> 00:32:13.280 align:center
Please let us go!

00:32:16.040 --> 00:32:19.480 align:center
Weren't those innocents already released?

00:32:23.399 --> 00:32:25.000 align:center
I don't want to die yet.

00:32:25.080 --> 00:32:27.399 align:center
They didn't get out
of the Sunken Abyss safely.

00:32:28.000 --> 00:32:30.240 align:center
Sir, spare us. Please, I'm begging you!

00:32:30.320 --> 00:32:32.399 align:center
Mu Qibai had them captured again.

00:32:36.679 --> 00:32:38.480 align:center
-Please let us go!
-Have mercy on us!

00:32:38.560 --> 00:32:39.800 align:center
Please let me go.

00:32:40.360 --> 00:32:41.320 align:center
Now,

00:32:42.240 --> 00:32:44.080 align:center
their primordial spirits
have been stripped away.

00:32:45.360 --> 00:32:46.520 align:center
They died here,

00:32:48.159 --> 00:32:49.159 align:center
never to be reborn.

00:32:49.240 --> 00:32:51.080 align:center
We're all innocent.

00:32:51.159 --> 00:32:53.040 align:center
I really am innocent.

00:32:53.120 --> 00:32:55.360 align:center
I did nothing wrong!

00:32:55.439 --> 00:32:56.520 align:center
Please let me go!

00:32:56.600 --> 00:32:57.560 align:center
Afraid of you?

00:32:58.159 --> 00:33:00.439 align:center
I even recovered
from my Withered-Branch Disease.

00:33:01.120 --> 00:33:02.719 align:center
I'll live on

00:33:04.000 --> 00:33:05.120 align:center
and grow

00:33:06.600 --> 00:33:08.080 align:center
into a towering tree.

00:33:08.800 --> 00:33:11.320 align:center
Sir, my child is still young.

00:33:11.399 --> 00:33:13.919 align:center
Please, spare us.

00:33:27.679 --> 00:33:28.639 align:center
Impossible.

00:33:28.719 --> 00:33:31.520 align:center
Why is Fairy Ruo Shui here?
Didn't we already…?

00:34:47.040 --> 00:34:48.440 align:center
Enjoy your meal.

00:34:50.080 --> 00:34:53.759 align:center
Originally, you only needed
to do hard labor in the Sunken Abyss.

00:34:53.839 --> 00:34:55.839 align:center
It was Ji Bozai who exposed everything.

00:34:56.520 --> 00:34:58.240 align:center
Now, the Sunken Abyss has been sealed,

00:34:58.319 --> 00:34:59.920 align:center
and the Judgment Hall has released you.

00:35:00.440 --> 00:35:02.040 align:center
Even if you know little,

00:35:02.120 --> 00:35:04.920 align:center
you might accidentally reveal a secret.

00:35:05.000 --> 00:35:06.160 align:center
So, we have no choice

00:35:07.080 --> 00:35:08.920 align:center
but to turn you into feed.

00:35:14.279 --> 00:35:15.440 align:center
Lord Hanfeng.

00:35:16.839 --> 00:35:19.040 align:center
Don't blame me.

00:35:19.120 --> 00:35:22.120 align:center
If you want to blame someone,
blame Ji Bozai.

00:36:46.680 --> 00:36:48.000 align:center
So weak.

00:36:49.279 --> 00:36:50.799 align:center
Pathetically weak.

00:36:50.880 --> 00:36:52.720 align:center
One twist and you'd snap.

00:36:53.240 --> 00:36:54.839 align:center
How will you

00:36:55.520 --> 00:36:58.000 align:center
survive like this?

00:36:59.839 --> 00:37:01.440 align:center
I'm not weak.

00:37:03.080 --> 00:37:05.880 align:center
I… I even recovered
from my Withered-Branch Disease.

00:37:06.560 --> 00:37:09.960 align:center
I'm tougher than I look.

00:37:10.560 --> 00:37:11.880 align:center
I'll live

00:37:13.920 --> 00:37:20.600 align:center
and grow into a towering tree.

00:37:22.520 --> 00:37:23.520 align:center
So,

00:37:25.600 --> 00:37:26.839 align:center
you want to be strong too.

00:37:29.120 --> 00:37:31.680 align:center
I… I was finally saved

00:37:32.200 --> 00:37:33.960 align:center
after so much suffering.

00:37:34.759 --> 00:37:36.960 align:center
I can't let Mother down.

00:37:39.040 --> 00:37:43.799 align:center
I can't waste the effort
of those who saved me.

00:37:45.759 --> 00:37:50.839 align:center
I must live on.

00:37:52.200 --> 00:37:53.040 align:center
Sure.

00:37:53.839 --> 00:37:55.680 align:center
Let me help you.

00:37:59.080 --> 00:38:01.200 align:center
Someone as weak as you

00:38:01.839 --> 00:38:03.839 align:center
can never become strong on your own.

00:38:05.359 --> 00:38:07.359 align:center
Better to take another path.

00:38:08.279 --> 00:38:10.200 align:center
Become part of someone stronger.

00:38:11.240 --> 00:38:12.240 align:center
Perhaps

00:38:14.920 --> 00:38:16.200 align:center
that's a blessing in disguise.

00:39:22.880 --> 00:39:23.720 align:center
What are you doing?

00:39:24.319 --> 00:39:25.359 align:center
I took the Moonshade Grass.

00:39:25.440 --> 00:39:26.600 align:center
It cured my Withered-Branch Disease.

00:39:26.680 --> 00:39:29.560 align:center
So, I want to give this to you as a gift,

00:39:29.640 --> 00:39:30.720 align:center
Immortal Ji.

00:39:43.480 --> 00:39:45.440 align:center
My mother gave me this life.

00:39:46.120 --> 00:39:48.160 align:center
I must live it well.

00:39:49.560 --> 00:39:51.440 align:center
Thank you, Immortal Ji.

00:39:56.359 --> 00:39:57.720 align:center
Your Lordship!

00:40:55.600 --> 00:40:58.520 align:center
So, that's what it means

00:40:59.080 --> 00:41:01.680 align:center
to form a heart imprint as a couple.

00:41:02.600 --> 00:41:03.680 align:center
To share joy

00:41:04.319 --> 00:41:05.480 align:center
and suffering

00:41:06.799 --> 00:41:08.880 align:center
and to see what the other sees

00:41:10.080 --> 00:41:11.520 align:center
and feel what the other feels

00:41:12.160 --> 00:41:13.480 align:center
in their deepest pain.

00:42:44.880 --> 00:42:46.040 align:center
Ji Bozai.
eepest pain.

