WEBVTT

00:01:27.680 --> 00:01:30.920 align:center
(ดัดแปลงจากนวนิยาย “สู่ห้วงเมฆา”
ของไป๋ลู่เฉิงซวง)

00:01:33.160 --> 00:01:36.280 align:center
มือเรียวบางอ่อนช้อยนี้ช่างผิวพรรณผุดผ่อง

00:01:36.360 --> 00:01:38.680 align:center
ถึงสามารถบรรเลงเสียงพิณเช่นนี้ออกมาได้

00:01:38.760 --> 00:01:39.600 align:center
กรุ่นกลิ่นจริงๆ

00:01:39.680 --> 00:01:41.920 align:center
เจ้าเข้าใจในจังหวะดนตรีด้วยหรือ

00:01:42.000 --> 00:01:43.280 align:center
ฟังไม่เป็นก็ดูเป็นแหละน่า

00:01:45.960 --> 00:01:46.880 align:center
เจ้าดูสิ

00:01:48.320 --> 00:01:49.240 align:center
มือน้อยๆ นี้

00:01:51.000 --> 00:01:52.520 align:center
ยอดเยี่ยมเหลือเกิน

00:01:53.480 --> 00:01:55.040 align:center
ดูสิ มองข้าแล้ว

00:01:56.320 --> 00:01:58.840 align:center
ฝีมือดีดพิณของน้องหญิงโดดเด่นจริงๆ

00:02:00.320 --> 00:02:02.640 align:center
จวนท่านเซียนหลินส่งเทียบเชิญมา

00:02:02.720 --> 00:02:04.400 align:center
ก็อยากเห็นฝีมือดีดพิณของน้องหญิงบ้าง

00:02:05.040 --> 00:02:07.520 align:center
ตอนนี้เขาคือกุญแจสำคัญในการชิงอำนาจของข้า

00:02:07.600 --> 00:02:09.320 align:center
เจ้าคงรู้นะว่าควรทำอย่างไร

00:02:10.759 --> 00:02:13.200 align:center
ท่านพี่ ข้า…

00:02:13.280 --> 00:02:16.920 align:center
- ข้า…
- น้องหญิงคิดจะปฏิเสธแบ่งเบาแทนข้าหรือ

00:02:19.800 --> 00:02:22.080 align:center
ข้าย่อมยินดีแบ่งเบาแทนท่านพี่

00:02:23.720 --> 00:02:26.640 align:center
เช่นนี้ดีมาก งั้นก็รีบไปเถอะ

00:02:58.440 --> 00:02:59.680 align:center
เจ้ารู้หรือไม่

00:03:00.280 --> 00:03:02.440 align:center
น้องสาวข้าตายก็เพราะช่วยเจ้า

00:03:07.960 --> 00:03:09.600 align:center
มอบความตายให้ข้าเถอะ

00:03:10.480 --> 00:03:12.120 align:center
ข้าจะเอาชีวิตเจ้าไปทำอะไร

00:03:12.760 --> 00:03:14.640 align:center
น้องสาวข้าตายไปแล้ว

00:03:14.720 --> 00:03:16.840 align:center
หรือเจ้าตายแล้วน้องสาวข้าจะฟื้นคืนกลับมาได้

00:03:20.320 --> 00:03:21.400 align:center
ซวินหมิง

00:03:22.600 --> 00:03:24.160 align:center
เจ้าจำเอาไว้ให้ดี

00:03:24.680 --> 00:03:27.360 align:center
ชีวิตต่ำต้อยของเจ้านี้ไม่ใช่ของตัวเจ้าเอง

00:03:27.440 --> 00:03:29.920 align:center
แต่เป็นของซินหลิ่วน้องสาวข้า
เป็นของตระกูลมู่เรา

00:03:30.600 --> 00:03:32.400 align:center
สิ่งที่เจ้าต้องทำต่อจากนี้

00:03:32.920 --> 00:03:35.200 align:center
ก็คือฟูมฟักสัตว์ปีศาจให้กลายเป็นกองทัพต่อไป

00:03:36.000 --> 00:03:38.440 align:center
ไม่เช่นนั้นเจ้าจะสมคุณค่า
ต่อน้องสาวข้าได้อย่างไร

00:03:48.200 --> 00:03:53.040 align:center
(ป่าลั่วเซิง ยอดเขาดาวเหมันต์)

00:05:19.960 --> 00:05:20.800 align:center
วันนี้ช่างดีเหลือเกิน

00:05:33.240 --> 00:05:34.280 align:center
ดีเหลือเกิน

00:05:40.000 --> 00:05:41.280 align:center
ฤกษ์ดีใกล้มาถึง

00:05:41.360 --> 00:05:43.520 align:center
พวกเราเลือกสถานที่เป็นที่นี่ ซวินหมิงคงมานะ

00:05:43.600 --> 00:05:44.760 align:center
เขามาแน่

00:05:45.920 --> 00:05:47.960 align:center
เขารู้ว่าพิธีแต่งงานนี้จัดขึ้นเพื่อเขา

00:05:48.480 --> 00:05:49.680 align:center
จิ้งจอกมีนิสัยอยากรู้อยากเห็น

00:05:50.200 --> 00:05:52.320 align:center
แม้รู้ดีว่าภูเขามีเสือ เขาก็ยังอยากรู้ว่า

00:05:52.400 --> 00:05:54.200 align:center
วางกับดักอะไรไว้ให้เขา

00:05:55.440 --> 00:05:58.400 align:center
ถึงตอนนั้นก็ปรับไปตามสถานการณ์
เปิดแดนมายาของเขา

00:05:58.480 --> 00:05:59.400 align:center
ก็ช่วยจางไถออกมาได้

00:06:07.040 --> 00:06:10.400 align:center
ทำไมฟังดูเหมือนคนเยอะเลย

00:06:13.200 --> 00:06:15.080 align:center
- ท่านเซียนจี้
- ท่านเซียนจี้

00:06:15.160 --> 00:06:16.360 align:center
ดีมากเลย

00:06:16.440 --> 00:06:20.760 align:center
- ท่านเซียนจี้
- ท่านเซียนจี้

00:06:20.840 --> 00:06:23.440 align:center
ยินดีด้วยนะ ท่านเซียนจี้

00:06:23.520 --> 00:06:25.040 align:center
- ยินดีด้วย
- ยินดีด้วย

00:06:25.120 --> 00:06:25.960 align:center
ยินดีด้วย

00:06:26.040 --> 00:06:27.160 align:center
- ยินดีด้วย
- ยินดีด้วย

00:06:27.240 --> 00:06:28.760 align:center
ท่านเซียนจี้

00:06:29.480 --> 00:06:30.720 align:center
- ยินดีด้วย
- ยินดีด้วยนะ

00:06:31.800 --> 00:06:32.840 align:center
ยินดีกับท่านด้วย ท่านเซียนจี้

00:06:32.920 --> 00:06:34.200 align:center
ยินดีด้วย ท่านเซียนจี้

00:06:34.280 --> 00:06:35.840 align:center
- ท่านเซียนจี้
- ยินดีอย่างยิ่ง

00:06:35.920 --> 00:06:37.560 align:center
ยินดีอย่างยิ่ง

00:06:37.640 --> 00:06:39.800 align:center
ท่านเซียนจี้ นี่ท่านจัดงานไม่ถูกหลักเลย

00:06:39.880 --> 00:06:43.360 align:center
- แต่งงานทำไมถึงไม่บอกพวกเราสักคำ
- นั่นสิ

00:06:43.880 --> 00:06:45.240 align:center
งานมงคลของท่านก็เงียบเหงาเกินไปแล้ว

00:06:45.320 --> 00:06:46.440 align:center
จัดเลี้ยงแค่ไม่กี่โต๊ะเอง

00:06:46.520 --> 00:06:48.520 align:center
แถมยังจัดอย่างกับถ้ำจิ้งจอก

00:06:48.600 --> 00:06:50.320 align:center
ยังดีที่พวกเราได้ข่าวก่อน

00:06:50.400 --> 00:06:51.720 align:center
ถึงรีบรุดมาทัน

00:06:51.800 --> 00:06:54.160 align:center
ช่วยสร้างความคึกคักให้ท่านหน่อย

00:06:54.680 --> 00:06:56.440 align:center
ทุกท่านรู้ได้อย่างไร

00:06:56.520 --> 00:06:57.360 align:center
อันนี้ท่านไม่ต้องสนหรอก

00:06:57.440 --> 00:06:58.440 align:center
มา

00:06:58.520 --> 00:07:00.520 align:center
เอาไป

00:07:05.880 --> 00:07:07.440 align:center
ยินดีด้วย

00:07:08.920 --> 00:07:09.800 align:center
ท่านเซียนจี้

00:07:15.120 --> 00:07:16.480 align:center
พวกท่านสองคนแต่งงาน

00:07:16.560 --> 00:07:17.920 align:center
ทีแรกข้าได้ยินยังไม่อยากเชื่อ

00:07:18.000 --> 00:07:20.080 align:center
ตอนนี้ดูท่าเป็นเรื่องจริงซะแล้ว

00:07:20.160 --> 00:07:21.560 align:center
เมื่อก่อนท่านเซียนยังโกหกพวกเรา

00:07:21.640 --> 00:07:23.720 align:center
บอกจะใช้ชีวิตที่เหลือร่วมกับพวกเราทุกคนอยู่เลย

00:07:23.800 --> 00:07:25.360 align:center
สุดท้ายก็เปลี่ยนใจไปแต่งงานหมิงอี้แค่คนเดียว

00:07:25.440 --> 00:07:26.360 align:center
- นั่นสิ
- จริงด้วย

00:07:26.440 --> 00:07:27.600 align:center
แต่งก็ดี

00:07:27.680 --> 00:07:30.040 align:center
แต่อย่างไรงานแต่งก็ควรจะบอกพวกเราหน่อย

00:07:30.120 --> 00:07:31.160 align:center
- ใช่แล้ว
- นั่นสิ

00:07:31.240 --> 00:07:32.800 align:center
- ทำไมถึงไม่บอกพวกเราล่ะ
- นั่นสิ

00:07:32.880 --> 00:07:34.840 align:center
ใช่แล้ว

00:07:34.920 --> 00:07:37.640 align:center
เอาละๆ ก็ขอให้พวกท่านครองรักกันชั่วนิรันดร์

00:07:37.720 --> 00:07:39.680 align:center
- เตรียมของขวัญเรียบร้อยแล้ว
- นี่ของข้า

00:07:39.760 --> 00:07:41.120 align:center
ขอบคุณ

00:07:41.200 --> 00:07:42.040 align:center
ขอบคุณมากๆ

00:07:42.120 --> 00:07:43.440 align:center
เอาไปเลย

00:07:43.520 --> 00:07:44.760 align:center
ยังมีอีกนะ

00:07:45.280 --> 00:07:46.400 align:center
ท่านเซียนจี้ไม่บอกข้าเลย

00:07:46.480 --> 00:07:47.920 align:center
ทำไมพวกเจ้าก็มาด้วยล่ะ

00:07:48.000 --> 00:07:50.440 align:center
หมิงอี้ ทำไมจู่ๆ เจ้า

00:07:50.520 --> 00:07:52.480 align:center
ถึงจัดพิธีแต่งงานกับท่านเซียนจี้ล่ะ

00:07:52.560 --> 00:07:54.240 align:center
พวกเจ้าคิดหาทางช่วยจางไถได้หรือยัง

00:07:54.320 --> 00:07:55.880 align:center
เจ้ากับจางไถสนิทกันขนาดนั้น

00:07:55.960 --> 00:07:57.640 align:center
เจ้าคงไม่ทอดทิ้งนางไม่ไยดีหรอกนะ

00:07:57.720 --> 00:08:00.200 align:center
หรือว่านี่ก็เป็นหนึ่งในแผนของพวกเจ้า

00:08:00.280 --> 00:08:02.160 align:center
วางใจเถอะ ข้าเตรียมการไว้หมดแล้ว ก็แค่…

00:08:02.240 --> 00:08:05.000 align:center
- พวกเจ้ารู้ได้อย่างไรว่าข้าจะแต่งงานกับเขา
- ทุกท่านช้าก่อน

00:08:05.880 --> 00:08:07.480 align:center
ไม่ได้บอกเรื่องนี้กับทุกท่าน

00:08:07.560 --> 00:08:10.480 align:center
เป็นความบกพร่องของข้าจริงๆ แต่ข้ามีข้อสงสัย

00:08:10.560 --> 00:08:12.320 align:center
ทุกท่านรู้ได้อย่างไร ว่าข้ากับหมิงอี้แต่งงานกัน

00:08:13.720 --> 00:08:15.600 align:center
ข้าเป็นคนบอกทุกคนเอง

00:08:19.840 --> 00:08:21.120 align:center
ท่านเซียนเมิ่ง

00:08:21.640 --> 00:08:23.720 align:center
ท่านเซียนจี้ เซียนหญิงหมิงอี้

00:08:23.800 --> 00:08:25.040 align:center
พวกเจ้าก็ไม่ใจป้ำเลย

00:08:25.120 --> 00:08:28.600 align:center
แต่งงานต่อให้รีบเร่งแค่ไหน
ก็ไม่ควรไม่ส่งเทียบเชิญให้พวกเราทุกคนสิ

00:08:28.680 --> 00:08:30.880 align:center
- ใช่แล้ว
- นั่นสิ

00:08:30.960 --> 00:08:34.080 align:center
ยังดีที่ข้าข่าวไว วิ่งบอกไปทั่วทุกที่

00:08:34.159 --> 00:08:36.240 align:center
ถึงแจ้งข่าวกับทุกคนได้

00:08:36.320 --> 00:08:38.720 align:center
ไม่เช่นนั้น พิธีแต่งงานของพวกเจ้า
จะเงียบเหงาแค่ไหน

00:08:39.559 --> 00:08:41.360 align:center
แล้วเจ้าล่ะรู้ได้อย่างไร

00:08:42.039 --> 00:08:43.919 align:center
ก็ต้องได้ยินท่านหานเฟิงพูดสิ

00:08:52.040 --> 00:08:53.960 align:center
มา ของขวัญอวยพรแต่งงาน

00:08:57.520 --> 00:09:00.240 align:center
ตอนนั้นข้าก็คิดว่าข่าวใหญ่เช่นนี้

00:09:00.320 --> 00:09:01.920 align:center
ข้าจะรู้อยู่คนเดียวไม่ได้

00:09:02.000 --> 00:09:04.360 align:center
ข้าก็เลยรีบแบ่งปันกับให้ทุกคนทันที
ใช่ไหมล่ะ เหยียนเสี้ยว

00:09:06.360 --> 00:09:07.440 align:center
ท่านเซียนเมิ่ง

00:09:07.520 --> 00:09:10.080 align:center
ขอบคุณในความหวังดีของท่าน
แต่เวลาของพวกเรากระชั้นชิดมาก

00:09:10.160 --> 00:09:11.280 align:center
แล้วก็ไม่ได้คิดจะจัดใหญ่โต

00:09:11.360 --> 00:09:12.840 align:center
- ใครจะคิดว่าท่าน…
- ดูออกแล้ว

00:09:12.920 --> 00:09:15.000 align:center
แม้แต่โต๊ะเลี้ยงก็จัดแค่นิดหน่อย

00:09:15.080 --> 00:09:16.920 align:center
ข้าเข้าใจว่าพวกเจ้าอยากจะจัดเงียบๆ

00:09:17.000 --> 00:09:19.080 align:center
แต่แต่งงานเป็นเรื่องใหญ่ จะทำหยาบๆ ไม่ได้

00:09:19.160 --> 00:09:20.600 align:center
- เจ้ารอเดี๋ยว
- นั่นสิ ลวกๆ ไม่ได้

00:09:20.680 --> 00:09:22.440 align:center
ข้าจะเสกเพิ่มให้พวกเจ้าอีกสองสามโต๊ะ

00:09:25.760 --> 00:09:26.680 align:center
ไม่ต้องหรอก

00:09:27.360 --> 00:09:28.600 align:center
อย่าได้เกรงใจไป

00:09:30.880 --> 00:09:32.400 align:center
ไม่ต้องเกรงใจ

00:09:32.480 --> 00:09:34.080 align:center
ข้ามาจากตระกูลเซียนสุรา

00:09:34.160 --> 00:09:36.040 align:center
เสกอะไรพวกนี้น่ะเก่งมาก

00:09:36.120 --> 00:09:37.160 align:center
เจ้ารอเดี๋ยว

00:09:37.680 --> 00:09:39.240 align:center
องค์หญิงเสด็จแล้ว

00:09:40.160 --> 00:09:41.160 align:center
เทียนจีมาแล้ว

00:09:45.320 --> 00:09:47.080 align:center
- คารวะองค์หญิง
- คารวะองค์หญิง

00:10:01.120 --> 00:10:02.320 align:center
พวกเจ้าสองคนมานี่

00:10:07.360 --> 00:10:08.320 align:center
เอามาให้ข้า

00:10:17.600 --> 00:10:18.960 align:center
หากไม่ใช่ท่านเซียนเมิ่งแจ้งบอก

00:10:20.080 --> 00:10:24.000 align:center
ข้าก็คงไม่รู้ว่านักรบเหวดาวเหนือแต่งงานวันนี้

00:10:24.080 --> 00:10:24.920 align:center
เหมือนว่าข้า

00:10:25.000 --> 00:10:27.040 align:center
ไม่ต้องให้ใครมาเห็นชอบ
ถึงจะแต่งงานได้หรอกนะ

00:10:34.040 --> 00:10:35.480 align:center
เสด็จพ่อป่วยหนัก

00:10:36.400 --> 00:10:38.400 align:center
แน่นอนว่าไม่มีใครเห็นข้ามีตัวตน

00:10:40.680 --> 00:10:42.040 align:center
แต่เจ้าอย่าลืม

00:10:42.920 --> 00:10:45.360 align:center
ข้าให้ฐานะตำแหน่งในวันนี้กับเจ้าได้

00:10:45.440 --> 00:10:46.720 align:center
ก็ทำลายเจ้าได้เหมือนกัน

00:10:49.320 --> 00:10:50.800 align:center
คนตั้งเท่าไร

00:10:50.880 --> 00:10:52.960 align:center
จดจ้องความฝันข้าวฟ่างเหลืองในตำนานตาเป็นมัน

00:10:53.880 --> 00:10:54.720 align:center
ทว่าติดที่เจ้า

00:10:54.800 --> 00:10:57.200 align:center
มีคุณงามความชอบ
ทำให้เหวดาวเหนือกลายเป็นสามแดนบน

00:10:57.280 --> 00:10:58.120 align:center
ถึงไม่กล้าลงมือ

00:10:59.360 --> 00:11:01.720 align:center
หากตอนนี้ข้าบอกต่อภายนอก

00:11:02.480 --> 00:11:04.240 align:center
เจ้าทรยศดาวเหนือ

00:11:05.880 --> 00:11:06.880 align:center
เจ้าเดาสิ

00:11:07.400 --> 00:11:09.640 align:center
อีกห้าแดนจะร่วมมือกันประณามเจ้าหรือไม่

00:11:13.800 --> 00:11:15.160 align:center
เช่นนั้นท่านก็ลองดูได้

00:11:27.680 --> 00:11:28.520 align:center
คือว่า

00:11:29.120 --> 00:11:30.680 align:center
ในที่สุดข้าก็เข้าใจแล้ว

00:11:30.760 --> 00:11:31.760 align:center
องค์หญิง

00:11:31.840 --> 00:11:34.400 align:center
ท่านไม่ได้รักใต้เท้าจี้เลย ท่านก็แค่ต้องการเขา

00:11:35.040 --> 00:11:37.840 align:center
ราชาเทพป่วยหนัก
ตอนนี้ในตำหนักเทพไม่มีใครสนใจท่าน

00:11:37.920 --> 00:11:38.760 align:center
แต่ว่า

00:11:38.840 --> 00:11:40.760 align:center
การแต่งงานเชื่อมสัมพันธ์
ไม่ใช่ทางเลือกดีที่สุดในการเป็นพันธมิตร

00:11:40.840 --> 00:11:41.720 align:center
ผลประโยชน์ต่างหากที่ใช่

00:11:43.640 --> 00:11:47.000 align:center
ใต้เท้า ท่านในฐานะนักสู้
ได้ผลประโยชน์แล้วจริงๆ

00:11:47.080 --> 00:11:50.280 align:center
อยู่ที่เหวดาวเหนือย่อมมีคนหนุนหลังท่าน
นี่ก็เป็นเรื่องจริง

00:11:51.200 --> 00:11:54.160 align:center
งั้นในเมื่อทุกคนต้องได้ผลประโยชน์

00:11:54.240 --> 00:11:55.760 align:center
แล้วพวกเราก็ต้องการกันและกัน

00:11:55.840 --> 00:11:57.600 align:center
มิสู้ถอยกันคนละก้าว

00:11:59.160 --> 00:12:01.120 align:center
ฮูหยินของข้าช่างฉลาดหลักแหลม

00:12:02.440 --> 00:12:05.400 align:center
พิธีแต่งงานวันนี้ ข้าต้องจัดแน่นอน

00:12:08.720 --> 00:12:10.920 align:center
ในเมื่อเราอยู่บนเรือลำเดียวกันแล้ว

00:12:11.520 --> 00:12:14.200 align:center
องค์หญิง ท่านจะเสนอเงื่อนไขก็ได้

00:12:14.280 --> 00:12:15.680 align:center
อย่าทำให้ตึงขนาดนั้นเลย

00:12:24.960 --> 00:12:27.200 align:center
ในเมื่อเจ้ายืนกรานจะแต่งงานเซียนหญิงหมิงอี้

00:12:28.720 --> 00:12:29.560 align:center
ก็ได้

00:12:30.800 --> 00:12:32.080 align:center
จัดงานแต่งแล้วแต่เจ้า

00:12:32.160 --> 00:12:34.000 align:center
แต่วันนี้ข้าออกคำสั่ง

00:12:34.080 --> 00:12:36.040 align:center
นักสู้จี้ป๋อไจ่

00:12:36.120 --> 00:12:38.880 align:center
ห้ามผูกตราจิตกับคนอื่น สื่อจิตถึงกัน

00:12:39.400 --> 00:12:42.520 align:center
เพื่อไม่ให้ได้รับผลกระทบ
เป็นภัยไปถึงงานชุมนุมเมฆาครามครั้งต่อไป

00:12:43.560 --> 00:12:45.200 align:center
องค์หญิง เรื่องแบบนี้

00:12:45.280 --> 00:12:46.640 align:center
- ตราจิตนี้…
- ก็ได้

00:12:47.960 --> 00:12:49.280 align:center
พวกเราต่างถอยกันคนละก้าว

00:12:51.080 --> 00:12:52.760 align:center
ยังไม่รีบขอบคุณองค์หญิงเทียนจีอีก

00:12:52.840 --> 00:12:54.240 align:center
ข้า… ขอบคุณ…

00:12:55.040 --> 00:12:55.880 align:center
ตกลง

00:12:58.440 --> 00:12:59.360 align:center
ซิวอวิ๋น

00:12:59.880 --> 00:13:02.400 align:center
มอบของขวัญอวยพรของข้าให้ท่านเซียนจี้

00:13:04.200 --> 00:13:07.480 align:center
พิธีแต่งงานพวกเจ้าค่อยๆ จัดไปนะ
ข้าไม่เข้าร่วมแล้วละ

00:13:11.960 --> 00:13:14.240 align:center
คราวนี้พอใจแล้วสินะ พวกเราไปเถอะ

00:13:20.040 --> 00:13:21.400 align:center
มาดูกัน มาชมกัน

00:13:22.720 --> 00:13:25.400 align:center
เซียนหญิง มาดูเสื้อผ้าร้านเรากัน

00:13:25.480 --> 00:13:27.480 align:center
แบบไหนก็มีหมด

00:13:36.720 --> 00:13:37.680 align:center
ท่านลองดูตัวนี้

00:13:37.760 --> 00:13:39.720 align:center
ตัวนี้เหมาะกับท่านมากจริงๆ

00:13:41.360 --> 00:13:42.840 align:center
อันนี้พี่หญิงต้องชอบแน่

00:13:44.160 --> 00:13:47.480 align:center
ท่านเซียนคือ
หัวหน้าผู้พิพากษาคนใหม่ของโถงพิพากษา

00:13:47.560 --> 00:13:49.120 align:center
ท่านเซียนซือถูใช่ไหม

00:13:49.200 --> 00:13:50.240 align:center
ซื้อของเยอะขนาดนี้

00:13:50.320 --> 00:13:53.040 align:center
จะให้เป็นของขวัญ
ท่านเซียนจี้กับฮูหยินของเขาหรือ

00:13:54.640 --> 00:13:56.280 align:center
ท่านเซียนจี้กับฮูหยินของเขา

00:13:56.360 --> 00:13:57.720 align:center
ท่านเซียนไม่รู้หรือ

00:13:58.240 --> 00:13:59.960 align:center
วันนี้ท่านเซียนจี้

00:14:00.040 --> 00:14:03.200 align:center
จะจัดพิธีแต่งงานกับเซียนหญิงน้อย
ที่พากลับมาจากหอราตรีบุปผาจันทร์

00:14:03.280 --> 00:14:04.760 align:center
ข้าเห็นท่านซื้อของเยอะขนาดนี้

00:14:04.840 --> 00:14:06.960 align:center
ข้านึกว่าท่านเซียนอยากจะให้มากหน่อยซะอีก

00:14:07.040 --> 00:14:09.160 align:center
เรื่องนี้จริงหรือ พิธีแต่งงานอยู่ที่ไหน

00:14:09.240 --> 00:14:10.920 align:center
น่าจะจริงนะ

00:14:11.000 --> 00:14:12.640 align:center
ข้าก็ได้ยินคนอื่นพูดมาเหมือนกัน

00:14:12.720 --> 00:14:13.840 align:center
พิธีแต่งงานอยู่ที่…

00:14:13.920 --> 00:14:15.400 align:center
อยู่ที่ป่าลั่วเซิง

00:14:18.800 --> 00:14:21.120 align:center
ท่านเซียน ไม่ซื้อแล้วหรือ

00:14:23.000 --> 00:14:25.480 align:center
ตอนนี้ทำจนคนรู้กันไปทั่วแล้ว

00:14:26.000 --> 00:14:27.280 align:center
คิดจะจบเรื่องอย่างไร

00:14:28.200 --> 00:14:31.320 align:center
แน่นอนว่า
เวลาดีทัศนียภาพงดงามจะเสียเปล่าไม่ได้

00:14:45.120 --> 00:14:46.120 align:center
ฮูหยิน

00:14:47.000 --> 00:14:48.080 align:center
ฤกษ์ดีมาถึงแล้ว

00:14:50.440 --> 00:14:51.600 align:center
ดูทางนั้นเร็ว

00:14:51.680 --> 00:14:53.280 align:center
ดอกไม้อันนั้นสวยมากจริงๆ

00:14:53.360 --> 00:14:54.520 align:center
ใช่แล้ว

00:15:03.200 --> 00:15:04.920 align:center
ทางเดินดอกไม้นี้ช่างพิเศษมาก

00:15:05.000 --> 00:15:06.560 align:center
สมกับเป็นท่านเซียนจี้

00:15:06.640 --> 00:15:08.240 align:center
พิธีแต่งงานไม่เหมือนกับคนอื่นจริงๆ

00:15:08.320 --> 00:15:10.040 align:center
- ใช่เลย
- งดงามเกินไปแล้ว

00:15:10.120 --> 00:15:12.360 align:center
ความรื่นเริงยินดีนี้ก็ไม่เคยได้ยินมาก่อน

00:15:12.440 --> 00:15:13.480 align:center
นั่นสิ

00:15:15.280 --> 00:15:16.280 align:center
เจ้าดูทางนั้น

00:15:16.360 --> 00:15:17.720 align:center
- งดงามมากเลย
- คู่สร้างคู่สม

00:15:17.800 --> 00:15:19.720 align:center
- บรรยากาศโอ่อ่าอลังการเช่นนี้
- โฉมงามคู่กับทัศนียภาพงดงาม

00:15:19.800 --> 00:15:21.280 align:center
ข้าละอิจฉาจริงๆ

00:15:21.360 --> 00:15:22.720 align:center
ยังมีกลิ่นหอมนั้นอีก

00:15:22.800 --> 00:15:24.000 align:center
จริงด้วย

00:15:25.080 --> 00:15:26.080 align:center
เจ้าดูสิ

00:15:51.120 --> 00:15:53.600 align:center
วาสนาพานพบโชคชะตาลิขิต

00:15:53.680 --> 00:15:55.560 align:center
ขอให้คู่บ่าวสาวมีกันและกันตลอดไป

00:15:56.800 --> 00:15:58.320 align:center
สรรพสิ่งเปลี่ยนแปลงใจไม่แปรเปลี่ยน

00:15:59.040 --> 00:16:01.280 align:center
ขอให้คู่บ่าวสาวสมปรารถนาใจตรงกัน

00:16:10.320 --> 00:16:15.920 align:center
- ดี
- ดี

00:16:21.000 --> 00:16:21.920 align:center
ช่างเหมาะสมกันจริงๆ

00:16:22.000 --> 00:16:25.440 align:center
- ดีมากเลย
- ดีมากเลย

00:16:25.520 --> 00:16:27.080 align:center
ช่างสมกันจริงๆ

00:16:27.160 --> 00:16:28.240 align:center
ยินดีด้วย

00:16:29.800 --> 00:16:31.720 align:center
- ครองคู่กันตลอดไป
- ต้องอยู่กันจนแก่เฒ่านะ

00:16:32.480 --> 00:16:33.840 align:center
ขอบคุณที่ทุกท่านมากัน

00:16:34.360 --> 00:16:36.320 align:center
สถานที่นี้สำหรับข้ากับหมิงอี้แล้ว
มีความหมายสำคัญมาก

00:16:37.080 --> 00:16:40.200 align:center
แต่อย่างไรก็เป็นถิ่นกันดารรกร้าง
ไม่มีอะไรดีๆ ต้อนรับแขก

00:16:40.280 --> 00:16:43.280 align:center
มิสู้ทุกท่านย้ายไปกินเลี้ยง
ที่หอราตรีบุปผาจันทร์ดีหรือไม่

00:16:45.440 --> 00:16:46.840 align:center
หอราตรีบุปผาจันทร์

00:16:46.920 --> 00:16:47.800 align:center
ดี

00:16:50.640 --> 00:16:51.520 align:center
ที่นี่ก็ดีออก

00:16:51.600 --> 00:16:53.040 align:center
ข้ายังสนุกไม่พอเลย

00:16:56.040 --> 00:16:59.400 align:center
ยินดีกับสหายจี้ที่แต่งงานในวันนี้
เช่นนั้นพวกเราไปที่หอราตรีบุปผาจันทร์ก่อน

00:16:59.480 --> 00:17:00.600 align:center
ข้ายังไม่ได้ดื่มเหล้ามงคลเลย

00:17:00.680 --> 00:17:02.760 align:center
แล้วค่าใช้จ่ายที่หอราตรีบุปผาจันทร์วันนี้

00:17:02.840 --> 00:17:04.800 align:center
ท่าน… ท่านเซียนจี้เหมาหมดหรือ

00:17:07.079 --> 00:17:08.119 align:center
แต่ว่าไกลขนาดนี้

00:17:08.200 --> 00:17:09.560 align:center
พวกเราจะไปอย่างไร

00:17:09.640 --> 00:17:10.720 align:center
- นั่นสิ
- ใช่แล้ว

00:17:10.800 --> 00:17:13.599 align:center
เดินทางเหน็ดเหนื่อย
จะให้ทุกคนเดินไปได้อย่างไร

00:17:13.680 --> 00:17:15.119 align:center
แน่นอนว่าพวกเราจัดเตรียมให้

00:17:28.560 --> 00:17:29.960 align:center
ทุกคนตามข้ามา

00:17:30.040 --> 00:17:31.480 align:center
- ไปๆๆ เราไปกัน
- ไป

00:17:31.560 --> 00:17:32.400 align:center
- ไป
- ไป

00:17:33.080 --> 00:17:34.720 align:center
- ไป
- ตามไปเร็ว

00:17:35.480 --> 00:17:36.480 align:center
พวกเราไปด้วยกัน

00:17:36.560 --> 00:17:37.400 align:center
ไป

00:17:40.480 --> 00:17:41.480 align:center
ทำไมเขาถึงไม่ตอบสนอง

00:17:41.560 --> 00:17:43.520 align:center
หรือว่าความทรงจำที่เขาหวงแหนที่สุด

00:17:44.040 --> 00:17:45.360 align:center
ไม่ใช่พิธีแต่งงานกับซินหลิ่ว

00:17:46.240 --> 00:17:47.920 align:center
วันนี้เป็นโอกาสดีที่สุด

00:17:48.760 --> 00:17:50.360 align:center
ไม่ว่าอย่างไรก็ต้องช่วยจางไถออกมา

00:17:51.920 --> 00:17:52.760 align:center
จะให้พวกเขาไปไม่ได้

00:17:55.360 --> 00:17:56.600 align:center
ไป

00:17:56.680 --> 00:17:57.840 align:center
ช้าก่อน

00:18:00.120 --> 00:18:01.880 align:center
แม่ทัพซวินหมิงเป็นแขกนานทีได้พบ

00:18:02.400 --> 00:18:05.800 align:center
มิสู้นั่งเรือไปด้วยกัน
พร้อมข้ากับหมิงอี้เป็นอย่างไร

00:18:05.880 --> 00:18:08.520 align:center
ท่านเซียนจี้ช่างมีกิจกรรมสนุกยามว่างจริงๆ

00:18:08.600 --> 00:18:10.200 align:center
ตั้งใจเลือกสถานที่นี้

00:18:11.000 --> 00:18:13.640 align:center
แล้วยังจัดงานแต่งตามพิธีของเผ่าจิ้งจอกโหย่วซู

00:18:13.720 --> 00:18:16.000 align:center
ตอนนี้ก็จะรั้งข้าไว้ตามลำพังอีก

00:18:16.800 --> 00:18:18.680 align:center
เกรงว่าคงมีแผนบางอย่างสินะ

00:18:20.320 --> 00:18:21.960 align:center
ท่านแม่ทัพพูดอะไรแบบนั้น

00:18:22.040 --> 00:18:23.680 align:center
ก็แค่จัดเลี้ยงนิดหน่อย

00:18:23.760 --> 00:18:26.080 align:center
เชิญท่านไปด้วยเท่านั้นเอง อย่าคิดมาก

00:18:26.160 --> 00:18:27.440 align:center
อย่างนั้นหรือ

00:18:29.400 --> 00:18:31.920 align:center
น่าสงสารท่านเซียนจี้อุตส่าห์ลงแรง

00:18:32.440 --> 00:18:34.400 align:center
เกรงว่าคงจะสูญเปล่าแล้ว

00:18:36.560 --> 00:18:38.000 align:center
ปูทางเดินดอกไม้

00:18:38.080 --> 00:18:41.040 align:center
ขับขานบทอวยพร เสียงขลุ่ยพิณสอดประสาน

00:18:41.120 --> 00:18:42.400 align:center
จัดงานเลี้ยงจิ้งจอก

00:18:44.560 --> 00:18:46.120 align:center
พวกเจ้าเข้าถ้ำจิ้งจอกของข้า

00:18:46.720 --> 00:18:48.880 align:center
แอบสอดแนมว่าจางไถอยู่ที่ไหนกันแน่

00:18:50.000 --> 00:18:51.760 align:center
นี่เป็นเพราะข้าอนุญาต

00:18:53.120 --> 00:18:55.640 align:center
แน่นอนว่าจางไถย่อมบอกถึง
รูปแบบการจัดพิธีแต่งงานของเรา

00:18:58.880 --> 00:19:01.320 align:center
ท่านเซียนจี้คงไม่ได้คิดว่า

00:19:01.400 --> 00:19:03.440 align:center
ความทรงจำล้ำค่าที่สุดของข้า

00:19:03.520 --> 00:19:05.320 align:center
ก็คือพิธีแต่งงานกับภรรยาแบบนี้หรอกนะ

00:19:07.280 --> 00:19:09.160 align:center
หรือพวกเจ้าคิดจริงๆ ว่า

00:19:09.240 --> 00:19:11.840 align:center
จะเข้าสู่แดนมายาของข้าได้ง่ายดายเช่นนี้

00:19:13.880 --> 00:19:16.720 align:center
ดังนั้นท่านจงใจให้พวกเราคิดเช่นนี้

00:19:20.840 --> 00:19:23.320 align:center
เจ้าอยากไปก็ไปเถอะ ข้าไม่ขวางเจ้า

00:19:24.080 --> 00:19:27.720 align:center
แต่เจ้าต้องอย่าลืมเด็ดขาด
สภาพจิตใจห้ามสั่นคลอนเพราะการนี้

00:19:28.360 --> 00:19:29.440 align:center
ท่านวางใจเถอะ

00:19:30.320 --> 00:19:31.480 align:center
ข้าไม่ได้ไร้ประโยชน์ขนาดนั้น

00:19:32.920 --> 00:19:35.200 align:center
ข้ารู้มาจากเจ้าหอราตรีบุปผาจันทร์

00:19:35.720 --> 00:19:40.000 align:center
จี้ป๋อไจ่เคยสอบถามวิธีสังหารเผ่าจิ้งจอกโหย่วซู

00:19:40.080 --> 00:19:43.600 align:center
ดังนั้นข้าถึงจงใจปล่อยให้จี้ป๋อไจ่กับหมิงอี้
เข้าถ้ำสู่เซียนมาพบจางไถ

00:19:43.680 --> 00:19:45.640 align:center
ให้พวกเขาเข้าใจผิดว่า

00:19:45.720 --> 00:19:48.840 align:center
ความทรงจำล้ำค่าที่สุดของข้า
คือพิธีแต่งงานกับซินหลิ่ว

00:19:51.000 --> 00:19:53.280 align:center
น่าเสียดายพวกเขาสืบถามไม่ได้ความ

00:19:53.360 --> 00:19:56.360 align:center
วิธีสังหารคนที่เผ่าจิ้งจอกโหย่วซูเชี่ยวชาญที่สุด

00:19:56.440 --> 00:19:59.800 align:center
และนั่นคือการหลอกล่อ
ให้คนอื่นเข้าสู่แดนมายาพอดี

00:20:01.360 --> 00:20:04.120 align:center
ถึงตอนนั้นจี้ป๋อไจ่
มุ่งมั่นจะเข้ามาในแดนมายาของข้า

00:20:04.920 --> 00:20:07.960 align:center
กลับกลายเป็นให้ข้าฉวยโอกาส
หลอกล่อดวงจิตของเขา

00:20:08.040 --> 00:20:10.120 align:center
สืบที่อยู่ของความฝันข้าวฟ่างเหลือง

00:20:10.640 --> 00:20:11.880 align:center
แล้วค่อยฆ่าขา

00:20:22.080 --> 00:20:26.960 align:center
ตอนนี้ข้าเชื้อเชิญพวกเจ้า
เข้าสู่เขาวงกตแดนมายาของข้าก็ได้

00:20:43.840 --> 00:20:44.960 align:center
จี้ป๋อไจ่

00:20:47.320 --> 00:20:48.320 align:center
จี้ป๋อไจ่

00:20:51.200 --> 00:20:53.560 align:center
จี้ป๋อไจ่ ท่านอยู่ที่ไหน

00:20:56.320 --> 00:20:57.160 align:center
จางไถ

00:20:58.000 --> 00:20:59.800 align:center
จางไถ เจ้าอยู่หรือไม่

00:21:03.600 --> 00:21:06.400 align:center
เจ้าอยู่ที่ไหนกันแน่ ตอบข้าสิ

00:21:18.240 --> 00:21:19.240 align:center
หมิงอี้

00:21:52.360 --> 00:21:53.400 align:center
อาจารย์

00:21:54.080 --> 00:21:55.080 align:center
อาจารย์

00:21:57.400 --> 00:21:58.640 align:center
อาจารย์

00:22:02.680 --> 00:22:05.520 align:center
ดีจังเลย ท่านยังมีชีวิตอยู่

00:22:05.600 --> 00:22:07.600 align:center
ไป ข้าจะพาท่านออกไป

00:22:07.680 --> 00:22:08.960 align:center
จี้ป๋อไจ่

00:22:11.280 --> 00:22:12.800 align:center
เจ้าทำทั้งหมดนี้

00:22:13.840 --> 00:22:16.080 align:center
เพื่อแก้แค้นให้ข้าใช่หรือไม่

00:22:18.600 --> 00:22:19.800 align:center
ท่านยังมีชีวิตอยู่ได้ก็พอ

00:22:20.440 --> 00:22:22.280 align:center
ไป อาจารย์ ข้าจะพาท่านไปรักษา

00:22:22.800 --> 00:22:24.760 align:center
เจ้าจะแก้แค้นให้ข้าอย่างไร

00:22:27.680 --> 00:22:28.880 align:center
ข้า…

00:22:32.280 --> 00:22:33.560 align:center
แก้แค้นให้ข้า

00:22:34.480 --> 00:22:35.720 align:center
ไม่ได้สำคัญขนาดนั้น

00:22:36.760 --> 00:22:37.840 align:center
เทียบกับพวกนี้

00:22:38.520 --> 00:22:39.680 align:center
บอกข้า

00:22:41.880 --> 00:22:43.720 align:center
เจ้าเก็บซ่อนความฝันข้าวฟ่างเหลือง

00:22:44.240 --> 00:22:45.480 align:center
ไว้อย่างปลอดภัยหรือไม่

00:22:50.120 --> 00:22:51.560 align:center
บอกข้า

00:22:51.640 --> 00:22:55.520 align:center
ความฝันข้าวฟ่างเหลืองซ่อนอยู่ที่ไหน

00:22:58.600 --> 00:23:00.000 align:center
จี้ป๋อไจ่

00:23:01.000 --> 00:23:02.000 align:center
จี้ป๋อไจ่

00:23:02.520 --> 00:23:04.760 align:center
จี้ป๋อไจ่ ท่านอยู่ที่ไหนกันแน่

00:23:05.680 --> 00:23:08.160 align:center
ท่านอยู่ที่ไหน ท่านอยู่ที่ไหน

00:23:27.520 --> 00:23:29.200 align:center
เจ้าชั่วสารเลว มาไม้นี้อีกแล้ว

00:23:32.440 --> 00:23:33.360 align:center
ป๋อไจ่

00:23:35.280 --> 00:23:36.320 align:center
บอกอาจารย์

00:23:38.040 --> 00:23:41.440 align:center
เจ้าเก็บซ่อนความฝันข้าวฟ่างเหลืองไว้ที่ไหน

00:23:49.800 --> 00:23:51.040 align:center
เจ้ารู้หรือไม่

00:23:51.640 --> 00:23:53.720 align:center
เป็นเพราะเจ้า

00:23:53.800 --> 00:23:55.480 align:center
อาจารย์ถึงกลายเป็นสภาพอย่างตอนนี้

00:23:55.560 --> 00:23:57.000 align:center
แต่ว่าอาจารย์…

00:23:58.720 --> 00:23:59.920 align:center
ข้าเคยรับปากท่าน

00:24:01.120 --> 00:24:02.760 align:center
ความฝันข้าวฟ่างเหลืองไม่อาจปรากฏสู่โลก

00:24:04.560 --> 00:24:06.160 align:center
ทั้งหมดเป็นเพราะเจ้า

00:24:06.960 --> 00:24:08.400 align:center
ทั้งหมดเป็นเพราะเจ้า

00:24:08.480 --> 00:24:10.080 align:center
เพราะว่าช่วยเจ้าข้าถึงได้ตาย

00:24:10.760 --> 00:24:12.200 align:center
ส่งมอบความฝันข้าวฟ่างเหลืองออกมาเดี๋ยวนี้

00:24:12.280 --> 00:24:13.200 align:center
ข้า…

00:24:13.280 --> 00:24:15.440 align:center
เอามานี่ เอามานี่

00:24:16.040 --> 00:24:17.240 align:center
อาจารย์…

00:24:17.320 --> 00:24:18.600 align:center
อาจารย์…

00:24:22.920 --> 00:24:25.040 align:center
อาจารย์ ขอโทษด้วย

00:24:26.080 --> 00:24:27.480 align:center
อาจารย์…

00:24:27.560 --> 00:24:28.760 align:center
ขอโทษด้วย…

00:24:45.200 --> 00:24:47.120 align:center
เจ้าไม่ใช่อาจารย์

00:24:48.720 --> 00:24:50.480 align:center
เจ้าไม่ควรแปลงเป็นร่างของนาง

00:25:24.960 --> 00:25:27.600 align:center
ไม่ให้ข้าแปลงเป็นร่างของนาง

00:25:28.120 --> 00:25:29.840 align:center
ให้แปลงเป็นคนแก่หรือ

00:25:34.200 --> 00:25:36.760 align:center
บอกข้า ความฝันข้าวฟ่างเหลืองอยู่ที่ไหน

00:25:59.040 --> 00:26:01.840 align:center
ออกมา ไม่อย่างนั้น
ข้าจะทำลายร่างแยกของเจ้าทั้งหมด

00:26:02.400 --> 00:26:04.480 align:center
ให้เจ้าติดอยู่ที่นี่กับข้า

00:26:05.480 --> 00:26:07.120 align:center
ออกมาเจ้าก็ฆ่าข้าไม่ได้

00:26:08.160 --> 00:26:09.760 align:center
ขอเพียงหาร่างจริงของข้าไม่พบ

00:26:10.280 --> 00:26:11.920 align:center
ใครก็ทำอะไรข้าไม่ได้

00:26:12.680 --> 00:26:15.600 align:center
เพราะว่าเจ้าไม่มีวันรู้ว่า

00:26:15.680 --> 00:26:17.840 align:center
อะไรคือจริง อะไรคือลวง

00:26:19.880 --> 00:26:23.080 align:center
และบางทีอาจเป็นสิ่งลวงทั้งหมด

00:26:23.600 --> 00:26:26.520 align:center
ไม่เคยจริงมาก่อน

00:26:31.640 --> 00:26:34.200 align:center
จี้ป๋อไจ่ เจ้าเลิกดิ้นรนซะเถอะ

00:26:34.280 --> 00:26:36.280 align:center
เจ้าออกไปไม่ได้

00:26:36.800 --> 00:26:37.880 align:center
ส่งมอบความฝันข้าวฟ่างเหลืองออกมา

00:26:37.960 --> 00:26:40.880 align:center
จี้ป๋อไจ่ เจ้าเลิกดิ้นรนซะเถอะ

00:26:41.400 --> 00:26:42.520 align:center
เจ้าออกไปไม่ได้

00:26:43.040 --> 00:26:46.400 align:center
สิ่งลวง ทั้งหมดล้วนเป็นสิ่งลวง

00:26:46.480 --> 00:26:49.720 align:center
สิ่งลวง ทั้งหมดล้วนเป็นสิ่งลวง

00:26:52.360 --> 00:26:54.760 align:center
สิ่งลวง ทั้งหมดล้วนเป็นสิ่งลวง

00:27:02.640 --> 00:27:04.200 align:center
ทำอย่างไรดี ข้า…

00:27:43.440 --> 00:27:46.120 align:center
จี้ป๋อไจ่ ท่านเป็นอย่างไรบ้าง

00:27:46.200 --> 00:27:48.080 align:center
ส่งมอบความฝันข้าวฟ่างเหลืองออกมา

00:27:48.760 --> 00:27:50.200 align:center
ส่งมอบความฝันข้าวฟ่างเหลืองออกมา

00:27:51.120 --> 00:27:53.000 align:center
- ส่งมอบความฝันข้าวฟ่างเหลืองออกมา
- ส่งมอบความฝันข้าวฟ่างเหลืองออกมา

00:28:07.400 --> 00:28:08.560 align:center
จี้ป๋อไจ่

00:28:22.560 --> 00:28:25.160 align:center
แย่แล้ว เป็นแบบนี้ต่อไป เขาจะเข้าสู่บ่วงมาร

00:28:25.240 --> 00:28:27.120 align:center
สุดท้ายเขาเมามาก

00:28:27.200 --> 00:28:28.680 align:center
พูดกับข้าตลอด

00:28:28.760 --> 00:28:31.040 align:center
“ไม่ว่าเจ้าจะจริงใจหรือไม่

00:28:31.120 --> 00:28:33.760 align:center
ในใจข้ามีเพียงเจ้าแค่คนเดียว”

00:28:47.000 --> 00:28:48.400 align:center
ไม่ว่าท่านจะจริงใจหรือไม่

00:28:48.480 --> 00:28:50.600 align:center
ในใจข้ามีเพียงท่านแค่คนเดียว

00:30:08.480 --> 00:30:10.960 align:center
ให้พวกเจ้าหา
ความทรงจำล้ำค่าที่สุดของข้าเจอจนได้

00:30:13.440 --> 00:30:15.120 align:center
ในเมื่อพวกเจ้าอยากรู้ขนาดนั้น

00:30:16.160 --> 00:30:18.400 align:center
เช่นนั้นพวกเจ้าก็ลองสัมผัสทุกสิ่งที่ข้า

00:30:18.480 --> 00:30:20.480 align:center
ประสบพบเจอมาด้วยตัวเองดูแล้วกัน

00:30:23.000 --> 00:30:24.240 align:center
ทำนองเพลงนี้

00:30:24.320 --> 00:30:27.360 align:center
เดิมทีควรจะโลดแล่นเป็นอิสระราวกับนกโบยบิน

00:30:28.080 --> 00:30:31.040 align:center
แต่ฟังดูแล้ว กลับโศกเศร้าอาดูรถึงเพียงนี้

00:30:31.880 --> 00:30:33.120 align:center
คุณชาย

00:30:33.200 --> 00:30:35.080 align:center
ท่านฟังเข้าใจความหมายในบทเพลงของข้าได้

00:30:35.160 --> 00:30:36.760 align:center
แม่นางอย่าได้เศร้าใจ

00:30:37.680 --> 00:30:40.400 align:center
สายพิณขาดแล้ว ก็ต่อใหม่ได้

00:30:41.280 --> 00:30:42.440 align:center
และนกสีฟ้า

00:30:43.640 --> 00:30:44.760 align:center
ก็จะโบยบินได้อีกครั้ง

00:31:02.240 --> 00:31:03.280 align:center
ท่านแม่ทัพ

00:31:04.480 --> 00:31:06.360 align:center
ไม่ว่าท่านจะจริงใจหรือไม่

00:31:07.480 --> 00:31:10.880 align:center
ในใจข้ามีเพียงท่านแค่คนเดียว

00:31:29.400 --> 00:31:30.480 align:center
ท่านแม่ทัพ

00:31:36.520 --> 00:31:37.560 align:center
กลับมาแล้ว

00:31:40.160 --> 00:31:41.160 align:center
ท่านแม่ทัพ

00:31:41.240 --> 00:31:43.920 align:center
ทำไมช่วงนี้บนตัวท่านมีบาดแผลตลอดเลย

00:31:45.360 --> 00:31:47.160 align:center
บาดแผลก็ดูแปลกมาก

00:31:47.680 --> 00:31:49.320 align:center
ท่านทำอะไรอยู่หรือ

00:31:52.840 --> 00:31:53.800 align:center
ซินหลิ่ว

00:31:55.000 --> 00:31:56.720 align:center
เจ้าไม่อยากเป็นคนสกุลมู่แล้ว

00:31:57.240 --> 00:31:58.080 align:center
ไม่ใช่หรือ

00:31:59.080 --> 00:31:59.920 align:center
ข้าแต่งงานกับเจ้า

00:32:01.360 --> 00:32:03.280 align:center
ก็เพราะอยากมอบอิสรภาพ
ที่เจ้าอยากได้ที่สุดให้กับเจ้า

00:32:22.040 --> 00:32:24.200 align:center
(รวมคุณธรรมทั้งปวง)

00:32:24.280 --> 00:32:25.320 align:center
ท่านแม่ทัพ

00:32:26.920 --> 00:32:29.120 align:center
นี่คือตำรับยาที่ข้าหามาจากในตำหนักดาวเหนือ

00:32:29.200 --> 00:32:30.560 align:center
เป็นผลดีต่อบาดแผลที่เกิดจากไอพิษ

00:32:34.480 --> 00:32:35.520 align:center
เจ้าเหน็ดเหนื่อยแล้ว

00:32:49.920 --> 00:32:50.760 align:center
มือเจ้าเป็นอะไรไป

00:32:52.200 --> 00:32:54.040 align:center
ข้า… ข้าไม่ทันระวังเลยโดนบาดน่ะ

00:32:59.920 --> 00:33:02.120 align:center
บอกข้า เกิดอะไรขึ้นกันแน่

00:33:04.480 --> 00:33:05.520 align:center
เพื่อข้า

00:33:06.960 --> 00:33:07.840 align:center
เจ้ากรีดเลือดเป็นกระสายยา

00:33:14.560 --> 00:33:17.120 align:center
ข้าสมัครใจเอง ท่านแม่ทัพ

00:33:38.920 --> 00:33:40.560 align:center
ขอเพียงมีประโยชน์กับท่านแม่ทัพ

00:33:46.880 --> 00:33:49.960 align:center
ท่านแม่ทัพ ท่านแม่ทัพๆ

00:33:51.360 --> 00:33:52.760 align:center
- ท่านแม่ทัพ
- ซินหลิ่ว

00:33:52.840 --> 00:33:54.440 align:center
ข้าบอกเจ้าตั้งกี่ครั้งแล้ว

00:33:54.960 --> 00:33:56.800 align:center
อย่าทำร้ายตัวเองเพื่อช่วยข้าอีก

00:33:57.400 --> 00:33:59.640 align:center
ถึงจะทำเพื่อข้า ท่านก็ดื่มสักหน่อย

00:34:00.640 --> 00:34:01.840 align:center
ท่านแม่ทัพ

00:34:01.920 --> 00:34:04.080 align:center
ดื่มสักหน่อย ข้าไม่มีท่านไม่ได้

00:34:05.600 --> 00:34:06.600 align:center
ท่านแม่ทัพ

00:34:10.880 --> 00:34:12.080 align:center
สัตว์ปีศาจ

00:34:12.159 --> 00:34:13.400 align:center
- ข้าใกล้จะควบคุมไม่ได้แล้ว
- ท่านแม่ทัพ

00:34:13.480 --> 00:34:16.120 align:center
- รีบไป ไป
- ข้าไม่ไป

00:34:17.120 --> 00:34:18.280 align:center
ท่านแม่ทัพ

00:34:32.360 --> 00:34:33.800 align:center
ข้าจะไม่ให้พวกมันทำร้ายท่าน

00:35:07.760 --> 00:35:08.600 align:center
ไม่…

00:35:10.880 --> 00:35:11.720 align:center
ซินหลิ่ว

00:35:12.800 --> 00:35:13.840 align:center
ซินหลิ่ว

00:35:16.440 --> 00:35:17.440 align:center
ซินหลิ่ว

00:35:18.640 --> 00:35:19.680 align:center
ซินหลิ่ว

00:35:25.600 --> 00:35:26.440 align:center
ซินหลิ่ว

00:35:27.840 --> 00:35:28.800 align:center
ซินหลิ่ว

00:35:31.600 --> 00:35:32.600 align:center
ซินหลิ่ว

00:35:33.720 --> 00:35:36.360 align:center
ข้าผิดเอง ข้าเป็นคนทำร้ายเจ้า

00:35:37.040 --> 00:35:38.840 align:center
เจ้าทำทุกอย่างก็เพื่อช่วยข้า

00:35:39.600 --> 00:35:40.640 align:center
ซินหลิ่ว

00:36:27.160 --> 00:36:29.000 align:center
ไม่ว่าเจ้าจริงใจหรือไม่

00:36:30.520 --> 00:36:31.480 align:center
ในใจข้า

00:36:33.040 --> 00:36:34.680 align:center
มีเพียงเจ้าแค่คนเดียว

00:36:46.600 --> 00:36:49.160 align:center
(สุสานของซินหลิ่วภรรยาที่รัก)

00:37:12.520 --> 00:37:13.400 align:center
นึกไม่ถึง

00:37:14.200 --> 00:37:16.520 align:center
เรื่องสกปรกที่เขาช่วยมู่ฉีไป่เลี้ยงสัตว์ปีศาจ

00:37:17.080 --> 00:37:18.720 align:center
เบื้องหลังยังมีเรื่องราวเช่นนี้ด้วย

00:37:20.240 --> 00:37:22.720 align:center
นี่น่าจะเป็นแดนมายาที่แท้จริงของเขา

00:37:23.840 --> 00:37:26.400 align:center
ว่ากันว่าพลังเวทของเผ่าจิ้งจอกโหย่วซูแข็งแกร่ง

00:37:26.480 --> 00:37:27.480 align:center
ทำให้แยกแยะจริงลวงไม่ออก

00:37:28.360 --> 00:37:31.880 align:center
ดูท่า นี่ก็คือสถานที่ซ่อนตัวแท้จริงของซวินหมิง

00:37:37.960 --> 00:37:39.360 align:center
- อันเมื่อครู่คือ…
- คือข้า

00:37:43.600 --> 00:37:45.480 align:center
ข้ายังไม่ได้ถามเลยว่าคืออะไร

00:37:47.000 --> 00:37:49.680 align:center
เมื่อครู่เจ้า… ไม่เห็นหรือ

00:37:53.400 --> 00:37:55.200 align:center
เห็นแล้ว เห็นแล้ว

00:37:58.160 --> 00:37:59.760 align:center
ช่างน่าเสียดายซินหลิ่วจริงๆ

00:37:59.840 --> 00:38:03.200 align:center
มีพี่ชายเช่นนี้ แล้วยังมีคนรักอย่างซวินหมิงอีก

00:39:20.240 --> 00:39:21.520 align:center
จี้ป๋อไจ่

00:39:24.240 --> 00:39:26.000 align:center
ก็พอมีความสามารถอยู่

00:39:26.080 --> 00:39:27.920 align:center
ให้พวกเจ้าหาที่นี่เจอจนได้

00:39:29.200 --> 00:39:31.880 align:center
แต่พวกเจ้าคงไม่ได้คิดว่า
เช่นนี้ก็จะเอาชนะข้าได้หรอกนะ

00:39:32.400 --> 00:39:34.440 align:center
พวกเจ้าเข้ามาในความทรงจำล้ำค่าที่สุดของข้า

00:39:34.960 --> 00:39:36.480 align:center
หาร่างจริงของข้าเจอ

00:39:36.560 --> 00:39:39.200 align:center
แต่ในแดนมายาของข้า
พลังวิญญาณของพวกเจ้าก็จะอ่อนแอลง

00:39:41.960 --> 00:39:44.000 align:center
ที่นี่คือแดนมายาที่ข้าถักทอให้นาง

00:39:45.360 --> 00:39:47.800 align:center
- พวกเจ้าหนีไม่พ้น
- ซวินหมิง

00:39:48.440 --> 00:39:50.000 align:center
เจ้าลองดูนี่คืออะไร

00:39:55.160 --> 00:39:57.040 align:center
ในความทรงจำล้ำค่าที่สุดของเจ้า

00:39:57.120 --> 00:39:59.800 align:center
ซินหลิ่วพร่ำบอกรักเจ้าครั้งแล้วครั้งเล่า

00:40:00.440 --> 00:40:01.600 align:center
แต่ข้ามีข้อสงสัย

00:40:02.120 --> 00:40:03.520 align:center
ทำไมในความทรงจำของเจ้า

00:40:03.600 --> 00:40:06.080 align:center
นางอยู่ที่ถ้ำสู่เซียนตลอด
ไม่เคยออกไปข้างนอกเลย

00:40:06.600 --> 00:40:07.880 align:center
นางไม่มีอิสระ

00:40:08.920 --> 00:40:12.360 align:center
ทำไมซินหลิ่วที่ข้าสัมผัสรับรู้
นางไม่มีความสุขเลยสักนิด

00:40:13.160 --> 00:40:15.760 align:center
นางทิ้งบาดแผลลึกขนาดนี้ไว้บนมือตัวเอง

00:40:16.440 --> 00:40:18.640 align:center
- เจ้าปิดบังอะไรไว้ใช่หรือไม่
- ไม่ใช่แบบนั้น…

00:40:19.160 --> 00:40:20.560 align:center
เจ้าหุบปากเดี๋ยวนี้

00:40:28.680 --> 00:40:31.640 align:center
ซวินหมิง ทำไมเจ้าถึงไม่กล้าตอบคำถามข้าซึ่งหน้า

00:40:32.160 --> 00:40:33.840 align:center
ซินหลิ่วนางไม่มีความสุขเลยสักนิด

00:40:35.680 --> 00:40:36.720 align:center
ใช่

00:40:37.440 --> 00:40:39.280 align:center
นางเคยถูกมู่ฉีไป่ใช้ประโยชน์

00:40:39.360 --> 00:40:42.520 align:center
นางไม่อยากไปเสวนาอีก
ไม่อยากไปต้อนรับขับสู้อีก

00:40:42.600 --> 00:40:43.480 align:center
ดังนั้น…

00:40:46.280 --> 00:40:47.560 align:center
ข้าแต่งงานกับนาง

00:40:48.600 --> 00:40:50.960 align:center
ข้าใช้การเลี้ยงสัตว์ปีศาจ
มาเป็นเงื่อนไขแลกเปลี่ยน

00:40:52.240 --> 00:40:53.880 align:center
แลกกับอิสรภาพของซินหลิ่ว

00:40:58.320 --> 00:41:00.400 align:center
ข้ายอมทำทุกอย่างเพื่อนาง

00:41:00.480 --> 00:41:02.240 align:center
(ซินหลิ่วภรรยาที่รัก)

00:41:02.320 --> 00:41:03.680 align:center
ยอมทุกอย่าง

00:41:09.920 --> 00:41:11.640 align:center
ข้าทนฟังต่อไปไม่ได้แล้วจริงๆ

00:41:13.920 --> 00:41:15.080 align:center
เจ้าว่าอะไรนะ

00:41:16.560 --> 00:41:19.360 align:center
หากสิ่งที่เจ้าคิดแลกเปลี่ยนด้วยใจจริง
คืออิสรภาพของซินหลิ่ว

00:41:20.000 --> 00:41:21.040 align:center
แล้วเจ้าแต่งงานกับนางทำไม

00:41:22.160 --> 00:41:23.400 align:center
เจ้าก็ควรปล่อยนางไป

00:41:23.480 --> 00:41:26.200 align:center
เจ้าขังนางไว้ในจวนถ้ำสู่เซียนของเจ้า

00:41:26.280 --> 00:41:27.520 align:center
นี่ก็คืออิสรภาพที่เจ้าว่าหรือ

00:41:27.600 --> 00:41:29.280 align:center
- นั่นเป็นเพราะ… เพราะข้า…
- ซวินหมิง

00:41:30.560 --> 00:41:32.120 align:center
วันเวลาที่นางอยู่กับเจ้า

00:41:32.640 --> 00:41:34.760 align:center
สำหรับนางแล้วก็คือความทรมานเช่นเดียวกัน

00:41:35.680 --> 00:41:37.520 align:center
ความรักที่เจ้าคิดว่าสมบูรณ์แบบ

00:41:37.600 --> 00:41:39.760 align:center
เกรงว่าคงเป็นภาพลวง
ที่หลอกตัวเองหลอกคนอื่นกระมัง

00:41:41.400 --> 00:41:42.560 align:center
ไม่…

00:41:43.760 --> 00:41:44.840 align:center
ไม่ใช่แบบนั้น

00:41:48.160 --> 00:41:49.560 align:center
เป็นพวกเจ้า

00:41:50.360 --> 00:41:51.720 align:center
เป็นพวกเจ้า

00:41:52.480 --> 00:41:55.440 align:center
ทำไมพวกเจ้าต้องเคลือบแคลง
ในความรักที่ซินหลิ่วมีต่อข้า

00:42:32.280 --> 00:42:33.240 align:center
จี้ป๋อไจ่

