WEBVTT

00:01:27.720 --> 00:01:30.920 align:center
CHUYỂN THỂ TỪ TIỂU THUYẾT CÙNG TÊN
CỦA BẠCH LỘ THÀNH SONG

00:01:31.000 --> 00:01:32.240 align:center
HÀN THỬ CHI THỦY, HAI THÁNG TRƯỚC

00:01:32.320 --> 00:01:35.480 align:center
Để Nhị Thập Thất
đi tìm đồ ăn mà giờ đi đâu mất rồi?

00:01:35.560 --> 00:01:36.840 align:center
Sao vẫn chưa về nữa?

00:01:41.440 --> 00:01:42.600 align:center
Cuối cùng cũng gặp được người.

00:01:43.200 --> 00:01:45.040 align:center
Hai vị, cho hỏi hai người có biết…

00:02:10.800 --> 00:02:14.160 align:center
<i>Nhìn họ có vẻ như</i>
<i>đột nhiên trúng độc bỏ mạng,</i>

00:02:14.240 --> 00:02:16.280 align:center
<i>còn chưa kịp thắp hương cho con gái.</i>

00:02:16.360 --> 00:02:19.400 align:center
ÁI NỮ MINH NHI

00:02:23.000 --> 00:02:25.560 align:center
Tội nhân xuất thân từ
vực Trầm giờ đã thăng tiến rồi,

00:02:25.640 --> 00:02:26.760 align:center
làm rầm rộ thật đấy.

00:02:26.840 --> 00:02:28.960 align:center
Chỉ có đấu giả kì trước
mới có chỗ ngồi riêng.

00:02:30.160 --> 00:02:31.200 align:center
Nghiêm túc đấy à?

00:02:34.320 --> 00:02:35.160 align:center
Đại nhân,

00:02:35.680 --> 00:02:38.240 align:center
mọi người vốn
cũng không có ý kiến gì với ta.

00:02:38.320 --> 00:02:40.880 align:center
Nhưng nếu hôm nay
ngài cứ khăng khăng dẫn ta theo,

00:02:40.960 --> 00:02:43.680 align:center
mọi người khó tránh có thành kiến với ta.

00:02:44.320 --> 00:02:45.920 align:center
Ta ra ngoài chờ ngài thì hơn.

00:02:47.400 --> 00:02:48.240 align:center
Khoan đã.

00:03:00.320 --> 00:03:01.160 align:center
Bùa hộ mệnh.

00:03:02.560 --> 00:03:04.000 align:center
- Là sao đây?
- Đúng đó.

00:03:04.080 --> 00:03:05.120 align:center
Sao có thể như thế?

00:03:08.120 --> 00:03:10.240 align:center
Kỷ tiên quân chẳng có
chút dáng vẻ nào của đấu giả cả!

00:03:10.320 --> 00:03:11.680 align:center
Quá vô liêm sỉ!

00:03:11.760 --> 00:03:13.080 align:center
- Công chúa còn coi trọng hắn như vậy.
- Còn ra thể thống gì.

00:03:13.160 --> 00:03:14.280 align:center
- Chẳng ra sao cả.
- Ý gì đây?

00:03:14.360 --> 00:03:15.560 align:center
Công chúa còn đang nhìn kia kìa.

00:03:15.640 --> 00:03:16.480 align:center
Không nhìn nổi luôn.

00:03:16.560 --> 00:03:17.400 align:center
Gỡ ra đi.

00:03:17.480 --> 00:03:18.720 align:center
Hắn có quyền gì chứ?

00:03:19.840 --> 00:03:20.680 align:center
Ta nói là

00:03:21.840 --> 00:03:22.960 align:center
gỡ ra đi.

00:03:23.040 --> 00:03:24.520 align:center
- Người gì thế không biết.
- Thế thì dễ dàng cho hắn quá.

00:03:25.120 --> 00:03:26.400 align:center
- Rõ kiêu căng.
- Chẳng ra làm sao.

00:03:26.480 --> 00:03:28.000 align:center
Chẳng ra làm sao cả.

00:03:28.600 --> 00:03:30.160 align:center
- Đúng thế.
- Còn ra thể thống gì nữa.

00:03:30.240 --> 00:03:31.080 align:center
Đúng thế.

00:03:32.000 --> 00:03:32.840 align:center
Ngươi gỡ ra,

00:03:33.600 --> 00:03:34.960 align:center
ta sẽ để cô ta xem cùng ngươi.

00:03:38.880 --> 00:03:40.280 align:center
Nếu công chúa đã nói thế,

00:03:42.800 --> 00:03:44.080 align:center
phiền người giữ giúp ta nhé.

00:03:47.120 --> 00:03:48.160 align:center
Thật quá ngạo mạn.

00:03:49.240 --> 00:03:50.400 align:center
Sao có thể làm thế?

00:03:51.160 --> 00:03:52.120 align:center
- Hống hách thế sao?
- Thật chẳng ra làm sao.

00:03:53.120 --> 00:03:54.640 align:center
Đúng là nói năng bừa bãi.

00:03:54.720 --> 00:03:55.760 align:center
Thật lố bịch.

00:03:55.840 --> 00:03:56.680 align:center
Quá đáng lắm rồi.

00:03:56.760 --> 00:03:58.160 align:center
- Hắn có liêm sỉ không vậy?
- Thật quá quắt.

00:03:58.240 --> 00:03:59.080 align:center
Ta thấy nhục thay hắn.

00:03:59.160 --> 00:04:00.240 align:center
Đúng là quá xấu xa.

00:04:00.320 --> 00:04:02.880 align:center
- Công chúa, chúng ta nghỉ ngơi chút nhé?
- Khinh thường chúng ta.

00:04:02.960 --> 00:04:05.760 align:center
- Đúng đấy.
- Thật quá đáng.

00:04:05.840 --> 00:04:07.440 align:center
- Ban ngày ban mặt còn thế?
- Sao hắn dám?

00:04:07.520 --> 00:04:09.320 align:center
- Công chúa tức giận rồi.
- Hắn thật quá đáng.

00:04:11.880 --> 00:04:12.920 align:center
Hắn nào biết gì đến lễ nghĩa liêm sỉ!

00:04:13.000 --> 00:04:14.160 align:center
Thế còn ra thể thống gì!

00:04:14.240 --> 00:04:15.600 align:center
- Sao hắn dám làm vậy?
- Đúng đấy.

00:04:15.680 --> 00:04:18.680 align:center
Công chúa bị hắn chọc tức luôn rồi.

00:04:18.760 --> 00:04:20.680 align:center
- Chưa từng thấy ai như vậy.
- Đúng đấy.

00:04:22.760 --> 00:04:23.920 align:center
Thiên Cơ.

00:04:25.080 --> 00:04:26.080 align:center
Thiên Cơ.

00:04:26.160 --> 00:04:28.640 align:center
Đây là kẹo của tiệm
người thích ăn nhất hồi nhỏ này.

00:04:28.720 --> 00:04:32.120 align:center
Nếu Hàm Phong quân không nói với ta
họ đã về lại chợ Hoán Sa bày sạp,

00:04:32.200 --> 00:04:33.440 align:center
ta cũng không mua được đâu.

00:04:35.080 --> 00:04:38.160 align:center
Ăn cái này
chắc tâm trạng của người sẽ khá hơn.

00:04:39.960 --> 00:04:40.800 align:center
Ơ…

00:04:41.320 --> 00:04:42.560 align:center
Không muốn ăn kẹo luôn à?

00:04:43.320 --> 00:04:45.600 align:center
Ta sẽ lôi Kỷ Bá Tể qua đây
đánh một trận ngay,

00:04:45.680 --> 00:04:46.680 align:center
trút giận cho người.

00:04:47.200 --> 00:04:48.040 align:center
Thôi đi Mạnh Dương Thu,

00:04:49.080 --> 00:04:50.120 align:center
cô ấy có khóc đâu.

00:04:50.840 --> 00:04:52.840 align:center
Nếu khóc mà có thể
cai quản phán cung Thọ Hoa,

00:04:54.040 --> 00:04:56.200 align:center
thế cũng dễ dàng quá rồi.

00:04:58.880 --> 00:05:01.320 align:center
Bổn công chúa đang nói chuyện
với Mạnh Dương Thu,

00:05:01.400 --> 00:05:02.840 align:center
ngươi lắm lời xen vào làm gì?

00:05:04.080 --> 00:05:05.920 align:center
Lúc nãy ta chọc ngươi thôi, đừng giận nhé.

00:05:06.000 --> 00:05:07.120 align:center
Cảm ơn, ta rất thích.

00:05:08.800 --> 00:05:11.080 align:center
Sao thế được?
Người thấy ta giận bao giờ chưa?

00:05:11.880 --> 00:05:12.920 align:center
Nhưng mà

00:05:13.680 --> 00:05:15.080 align:center
lâu lắm rồi ta chưa thấy người vui vẻ.

00:05:18.320 --> 00:05:20.320 align:center
- Tu Vân, cất đi giúp ta.
- Vâng.

00:05:31.280 --> 00:05:32.920 align:center
Tôn Liêu tiên quân giỏi thật đấy.

00:05:33.000 --> 00:05:34.400 align:center
- Đúng thế.
- Hắn là tương lai của chúng ta đấy.

00:05:34.480 --> 00:05:36.840 align:center
<i>Vực Cực Tinh quả là nhân tài thưa thớt,</i>

00:05:36.920 --> 00:05:39.480 align:center
<i>đến hạng như Tôn Liêu mà cũng xem là giỏi,</i>

00:05:39.560 --> 00:05:41.800 align:center
<i>công chúa Thiên Cơ</i>
<i>phải mệt óc nhiều rồi đây.</i>

00:05:44.080 --> 00:05:45.960 align:center
Muốn khiến ta vui

00:05:46.040 --> 00:05:47.080 align:center
cũng rất đơn giản.

00:05:47.760 --> 00:05:48.600 align:center
Chẳng hạn như

00:05:48.680 --> 00:05:49.760 align:center
ngươi

00:05:50.440 --> 00:05:51.480 align:center
và hắn

00:05:53.680 --> 00:05:55.400 align:center
tham gia cuộc thi tuyển chọn đấu giả,

00:05:56.200 --> 00:05:58.200 align:center
- thế thì ta sẽ rất vui.
- Được thôi.

00:05:59.160 --> 00:06:00.200 align:center
Tại sao?

00:06:01.040 --> 00:06:04.120 align:center
Ta chỉ là một y tiên,
trong người không có linh mạch,

00:06:04.200 --> 00:06:05.720 align:center
sao có thể trở thành đấu giả?

00:06:06.720 --> 00:06:08.680 align:center
Huống hồ bọn ta nghe lệnh ai,

00:06:08.760 --> 00:06:10.160 align:center
chẳng lẽ công chúa không rõ?

00:06:11.480 --> 00:06:12.480 align:center
Công chúa có chắc

00:06:13.840 --> 00:06:14.680 align:center
muốn dùng ta không?

00:06:15.600 --> 00:06:19.320 align:center
Nay vực Cực Tinh nhân tài thưa thớt,
ta không còn lựa chọn nào khác.

00:06:19.400 --> 00:06:21.480 align:center
Vì vậy, hai vị tiên quân

00:06:22.400 --> 00:06:24.200 align:center
có đồng ý hỗ trợ vực Cực Tinh không?

00:06:24.800 --> 00:06:26.600 align:center
Ta và hắn

00:06:26.680 --> 00:06:27.760 align:center
đều bằng lòng.

00:06:42.160 --> 00:06:43.240 align:center
Xin công chúa nương tay,

00:06:44.720 --> 00:06:45.560 align:center
tại hạ

00:06:48.800 --> 00:06:49.960 align:center
xin phép cáo lui.

00:07:02.560 --> 00:07:04.080 align:center
Thiên Cơ, người làm sao thế?

00:07:05.360 --> 00:07:07.000 align:center
- Thiên Cơ.
- Thiên Cơ!

00:07:10.040 --> 00:07:12.600 align:center
SAO VUA BẮC ĐẨU

00:07:13.840 --> 00:07:15.120 align:center
Không hay rồi!

00:07:15.960 --> 00:07:17.760 align:center
- Công chúa trúng độc rồi!
- Qua đó xem mau!

00:07:19.320 --> 00:07:21.360 align:center
Mau tìm người đến giúp!

00:07:21.440 --> 00:07:22.280 align:center
Đi theo ta!

00:07:30.400 --> 00:07:32.400 align:center
Ngôn Tiếu, Thiên Cơ thế nào rồi?

00:07:35.640 --> 00:07:36.960 align:center
Người bị trúng độc.

00:07:37.040 --> 00:07:38.240 align:center
Trúng độc?

00:07:47.080 --> 00:07:49.640 align:center
Kẹo… Lẽ nào là kẹo?

00:07:51.440 --> 00:07:54.640 align:center
Nếu Hàm Phong quân không nói với ta
họ đã về lại chợ Hoán Sa bày sạp,

00:07:54.720 --> 00:07:55.560 align:center
ta cũng không mua được đâu.

00:07:58.840 --> 00:08:00.080 align:center
Tu Vân, đưa kẹo đây.

00:08:01.120 --> 00:08:02.240 align:center
Kẹo… kẹo ở đây.

00:08:08.440 --> 00:08:09.400 align:center
Kẹo không có gì lạ.

00:08:10.840 --> 00:08:12.400 align:center
Tốt quá.

00:08:12.480 --> 00:08:14.760 align:center
À không, Thiên Cơ vẫn chưa khỏe lại.

00:08:15.400 --> 00:08:17.120 align:center
Lúc nãy Thiên Cơ còn chạm vào gì nữa?

00:08:18.120 --> 00:08:19.360 align:center
Cây trâm kia.

00:08:19.440 --> 00:08:21.880 align:center
Lúc nãy cô ấy chạm vào
cây trâm hòe hoẹt kia là bắt đầu khó chịu.

00:08:23.280 --> 00:08:24.240 align:center
Là Kỷ Bá Tể.

00:08:25.160 --> 00:08:27.240 align:center
Chẳng lẽ hắn muốn vị trí tôn giả này?

00:08:27.880 --> 00:08:29.600 align:center
Hắn vốn đã không khách sáo gì
với Thiên Cơ rồi.

00:08:35.679 --> 00:08:37.600 align:center
Công chúa trúng độc
mà ngài không đi xem à?

00:08:38.400 --> 00:08:40.120 align:center
Hôm nay nhiều vở kịch phải xem lắm,

00:08:40.760 --> 00:08:41.880 align:center
bỏ qua vở này cũng được.

00:08:42.480 --> 00:08:43.320 align:center
Kịch gì vậy?

00:08:45.160 --> 00:08:48.200 align:center
Cô từng nghe
câu chuyện cáo bị thỏ lừa chưa?

00:08:50.280 --> 00:08:51.560 align:center
Con cáo xảo quyệt cỡ nào

00:08:52.560 --> 00:08:53.520 align:center
mà chỉ cần mềm lòng

00:08:54.160 --> 00:08:56.280 align:center
ắt sẽ bị mài mòn nanh vuốt,

00:08:56.880 --> 00:08:58.720 align:center
cuối cùng trở thành món ăn của thỏ.

00:09:01.440 --> 00:09:03.080 align:center
Nếu đúng là do Kỷ Bá Tể hạ độc…

00:09:04.160 --> 00:09:05.000 align:center
Thì sao?

00:09:06.600 --> 00:09:07.920 align:center
Tuy ta không có linh mạch

00:09:08.440 --> 00:09:10.320 align:center
nhưng dù chỉ có một cơ hội mong manh,

00:09:11.200 --> 00:09:13.120 align:center
ta cũng sẽ giết hắn bằng mọi giá.

00:09:15.000 --> 00:09:16.080 align:center
Vậy sao?

00:09:19.360 --> 00:09:21.080 align:center
Thiên Cơ, người tỉnh rồi.

00:09:35.200 --> 00:09:36.320 align:center
Quả nhiên là vậy.

00:09:39.840 --> 00:09:41.160 align:center
Có tận bảy loại độc.

00:09:43.240 --> 00:09:45.760 align:center
Khoan kể việc Kỷ Bá Tể
không thể nào hạ từng loại độc với người,

00:09:45.840 --> 00:09:47.920 align:center
trong cung này không ai làm được điều đó.

00:09:50.280 --> 00:09:51.640 align:center
Là người tự hạ độc chính mình.

00:09:56.600 --> 00:09:57.920 align:center
Ngôn tiên quân

00:09:59.200 --> 00:10:01.680 align:center
lo ta sẽ mất mạng

00:10:03.240 --> 00:10:04.240 align:center
hay là

00:10:07.440 --> 00:10:10.080 align:center
sợ thúc phụ giấu ngươi

00:10:10.160 --> 00:10:12.000 align:center
muốn giải quyết ta cho hả dạ?

00:10:13.600 --> 00:10:15.280 align:center
Dù gì với ngươi, chuyện thế này

00:10:16.600 --> 00:10:19.120 align:center
khác nào ông ấy đã không còn tin ngươi,

00:10:20.680 --> 00:10:22.280 align:center
như việc trời sập rồi nhỉ?

00:10:22.360 --> 00:10:23.360 align:center
Mộc Thiên Cơ!

00:10:26.680 --> 00:10:29.480 align:center
Người lấy sức khỏe mình ra làm trò đùa,
thật quá ngu ngốc.

00:10:29.560 --> 00:10:31.440 align:center
- Ngôn Tiếu, ngươi…
- Thuốc giải đâu?

00:10:32.040 --> 00:10:33.600 align:center
Lấy ra đây, mau uống đi!

00:10:35.080 --> 00:10:36.840 align:center
Không có thuốc giải.

00:10:42.320 --> 00:10:43.600 align:center
- Công chúa.
- Không được.

00:10:43.680 --> 00:10:44.960 align:center
Ta phải tìm thêm người đến xem.

00:10:50.560 --> 00:10:51.640 align:center
Tại hạ thật sự không có cách nào.

00:10:56.120 --> 00:10:57.720 align:center
Tại hạ bất tài,

00:10:57.800 --> 00:10:59.240 align:center
quả thực là lực bất tòng tâm.

00:11:03.120 --> 00:11:05.640 align:center
- Ngôn Tiếu, mau cứu Thiên Cơ đi.
- Ngôn tiên quân.

00:11:53.160 --> 00:11:54.000 align:center
Độc đã được giải rồi.

00:12:07.840 --> 00:12:08.680 align:center
Không có lần sau.

00:12:17.960 --> 00:12:20.720 align:center
Cuộc thi tuyển chọn kết thúc,
bây giờ công bố danh sách trúng tuyển.

00:12:30.280 --> 00:12:31.400 align:center
DANH SÁCH TRÚNG TUYỂN

00:12:35.640 --> 00:12:38.080 align:center
Trước khi công bố
danh sách trúng tuyển kì này,

00:12:38.160 --> 00:12:40.360 align:center
bổn công chúa
có việc quan trọng cần tuyên bố.

00:12:42.560 --> 00:12:47.000 align:center
Danh sách hiện tại
vẫn chưa là danh sách ra trận chính thức.

00:12:47.880 --> 00:12:48.960 align:center
- Tại sao?
- Sao lại chưa chính thức?

00:12:49.040 --> 00:12:49.880 align:center
- Sao lại thế này?
- Đúng vậy.

00:12:49.960 --> 00:12:50.800 align:center
Đúng thế.

00:12:50.880 --> 00:12:52.600 align:center
- Vậy chúng ta thì sao?
- Thi đấu nãy giờ làm gì?

00:12:52.680 --> 00:12:54.480 align:center
- Đúng thế.
- Đây là lí lẽ gì vậy?

00:12:54.560 --> 00:12:55.640 align:center
- Đúng thế.
- Sao lại vậy được?

00:12:55.720 --> 00:12:56.800 align:center
Phán cung Thọ Hoa

00:12:57.680 --> 00:13:00.520 align:center
vẫn sẽ hoan nghênh
các vị nhân tài đến ghi danh.

00:13:00.600 --> 00:13:01.720 align:center
Bọn ta sẽ chọn lọc kĩ càng,

00:13:01.800 --> 00:13:04.320 align:center
cho đến khi chắt lọc ra
đội hình đấu giả hoàn hảo nhất

00:13:05.000 --> 00:13:07.040 align:center
để cùng tham dự đại hội Thanh Vân kì tới.

00:13:08.120 --> 00:13:10.560 align:center
- Sao còn nhận ghi danh nữa?
- Đúng thế.

00:13:10.640 --> 00:13:12.840 align:center
Sau đây sẽ công bố
danh sách trúng tuyển dự thảo.

00:13:13.760 --> 00:13:15.120 align:center
Đấu giả đứng đầu,

00:13:15.200 --> 00:13:17.680 align:center
chiến khách, Kỷ Bá Tể.

00:13:22.160 --> 00:13:24.040 align:center
Tiền thuẫn, Tôn Liêu.

00:13:24.120 --> 00:13:26.200 align:center
- Tôn Liêu kìa.
- Tôn Liêu cũng tạm được.

00:13:26.280 --> 00:13:28.280 align:center
Luyện khí sư, Thần Hi.

00:13:28.360 --> 00:13:29.280 align:center
Thần Hi ư?

00:13:29.360 --> 00:13:31.040 align:center
- Sao lại là hắn chứ?
- Đúng thế.

00:13:31.120 --> 00:13:32.680 align:center
Tuy hắn có chút tài năng
trong việc làm pháp khí

00:13:32.760 --> 00:13:33.680 align:center
nhưng vẫn chỉ là một đứa trẻ thôi mà.

00:13:33.760 --> 00:13:34.600 align:center
Đúng thế.

00:13:34.680 --> 00:13:35.880 align:center
Trẻ quá rồi.

00:13:35.960 --> 00:13:36.800 align:center
Không thể là hắn.

00:13:36.880 --> 00:13:38.800 align:center
Phó thủ, Mạnh Dương Thu.

00:13:38.880 --> 00:13:39.720 align:center
Mạnh Dương Thu?

00:13:39.800 --> 00:13:41.480 align:center
- Mạnh Dương Thu?
- Tuy linh mạch mạnh mẽ

00:13:41.560 --> 00:13:42.440 align:center
nhưng hắn là một kẻ ngốc mà.

00:13:42.520 --> 00:13:44.520 align:center
- Ta ư?
- Y sĩ…

00:13:44.600 --> 00:13:46.880 align:center
- Hắn ư?
- Sao hắn lại được chọn?

00:13:46.960 --> 00:13:47.800 align:center
Ngôn Tiếu.

00:13:47.880 --> 00:13:50.680 align:center
Ngôn tiên quân tuy y thuật giỏi giang
nhưng hắn không có linh mạch mà.

00:13:50.760 --> 00:13:52.320 align:center
Thế chẳng phải đi nộp mạng sao?

00:13:52.400 --> 00:13:53.480 align:center
- Đúng vậy.
- Phải đó.

00:13:53.560 --> 00:13:55.320 align:center
- Sao có thể chứ?
- Sao lại thế?

00:13:55.400 --> 00:13:56.480 align:center
Bẩm tôn giả,

00:13:57.080 --> 00:13:58.200 align:center
tại hạ không có linh mạch,

00:13:58.280 --> 00:14:00.360 align:center
điều này không phù hợp
với quy tắc tuyển chọn đấu giả.

00:14:02.240 --> 00:14:05.720 align:center
Y thuật của Ngôn Tiếu tiên quân,
khắp vực Cực Tinh không ai sánh bằng.

00:14:06.360 --> 00:14:07.920 align:center
Không ai thích hợp hơn ngươi
để tham dự đại hội Thanh Vân,

00:14:08.000 --> 00:14:10.200 align:center
đem vinh quang về cho vực Cực Tinh

00:14:10.280 --> 00:14:12.080 align:center
với thân phận y sĩ của phán cung Thọ Hoa.

00:14:12.160 --> 00:14:13.800 align:center
Nhưng sao có thể làm trái quy tắc?

00:14:13.880 --> 00:14:15.360 align:center
Mọi quy định

00:14:15.440 --> 00:14:17.360 align:center
đều tồn tại để
mang lại lợi ích cho vực Cực Tinh.

00:14:17.960 --> 00:14:20.440 align:center
Nếu quy tắc không thể giúp vực Cực Tinh
chiến thắng đại hội Thanh Vân,

00:14:21.040 --> 00:14:23.840 align:center
vậy bổn công chúa,
người cai quản phán cung Thọ Hoa

00:14:24.880 --> 00:14:25.920 align:center
sẽ đổi mới quy tắc.

00:14:26.680 --> 00:14:28.560 align:center
Như vậy không hợp quy củ.

00:14:28.640 --> 00:14:29.480 align:center
Sao có thể chọn bọn họ chứ?

00:14:31.680 --> 00:14:32.760 align:center
Công chúa dạn dĩ quá rồi.

00:14:32.840 --> 00:14:34.960 align:center
Trước nay chưa từng có việc thế này.

00:14:35.040 --> 00:14:37.000 align:center
Sao công chúa lại quyết định như vậy chứ?

00:14:37.880 --> 00:14:38.760 align:center
Lần trước

00:14:40.320 --> 00:14:41.640 align:center
công chúa làm trái quy tắc

00:14:42.320 --> 00:14:43.840 align:center
để phong ta làm đấu giả.

00:14:44.960 --> 00:14:46.720 align:center
Có gì ghê gớm đâu, thật là.

00:14:46.800 --> 00:14:48.200 align:center
Đúng là ngang ngược quá mà.

00:14:48.280 --> 00:14:49.680 align:center
Đúng là coi trời bằng vung.

00:14:49.760 --> 00:14:51.320 align:center
Hắn nghĩ mình là ai chứ.

00:14:55.040 --> 00:14:57.600 align:center
Lần trước dị nghị còn ầm ĩ hơn

00:14:58.240 --> 00:15:00.280 align:center
nhưng kết quả thế nào, ai cũng thấy rõ.

00:15:01.120 --> 00:15:02.080 align:center
Vậy nên

00:15:02.160 --> 00:15:03.240 align:center
mọi hậu quả

00:15:04.120 --> 00:15:05.040 align:center
đều do ta gánh vác.

00:15:07.560 --> 00:15:10.280 align:center
Bẩm tôn giả, trong số đấu giả tham gia,

00:15:10.360 --> 00:15:12.280 align:center
vô số người có y thuật cao hơn tại hạ,

00:15:13.040 --> 00:15:14.560 align:center
quả thực không tới lượt ta thể hiện.

00:15:14.640 --> 00:15:16.760 align:center
Nếu hắn làm được, chúng ta cũng có thể.

00:15:18.640 --> 00:15:19.480 align:center
Vậy à?

00:15:21.600 --> 00:15:24.560 align:center
Trong lúc vòng thi tuyển diễn ra,
bổn công chúa không may trúng độc,

00:15:25.280 --> 00:15:26.880 align:center
bảy loại độc trộn lẫn với nhau,

00:15:26.960 --> 00:15:28.000 align:center
cực kì khó chữa.

00:15:28.800 --> 00:15:31.480 align:center
Khi ấy, Tu Vân đã hỏi tất cả y sĩ có mặt,

00:15:31.560 --> 00:15:32.800 align:center
không một ai giải được

00:15:33.720 --> 00:15:35.160 align:center
nhưng Ngôn Tiếu tiên quân

00:15:35.760 --> 00:15:37.280 align:center
lại điều chế ra thuốc giải

00:15:37.360 --> 00:15:40.120 align:center
khắc chế bảy loại độc
trong thời gian cực ngắn.

00:15:40.200 --> 00:15:43.120 align:center
Mọi người tại trường thi
đều tâm phục khẩu phục cả.

00:15:43.720 --> 00:15:45.600 align:center
Đúng đấy, ta đã tận mắt thấy rồi.

00:15:45.680 --> 00:15:48.120 align:center
- Phải.
- Đúng đấy.

00:15:48.200 --> 00:15:50.640 align:center
- Họ cũng thấy rồi.
- Phải, bọn ta có thể làm chứng.

00:15:50.720 --> 00:15:51.680 align:center
- Đúng đấy.
- Phải đấy.

00:15:51.760 --> 00:15:52.760 align:center
Ngươi đừng tự coi nhẹ mình nữa.

00:15:52.840 --> 00:15:53.920 align:center
- Đúng đấy.
- Có năng lực đấy.

00:15:55.440 --> 00:15:57.480 align:center
Tuy Ngôn Tiếu tiên quân không có linh mạch

00:15:57.560 --> 00:15:59.600 align:center
nhưng chỉ cần có
một tia hi vọng chiến thắng,

00:16:00.120 --> 00:16:01.640 align:center
ngươi cũng sẽ dốc hết sức,

00:16:02.240 --> 00:16:03.160 align:center
không phải sao?

00:16:05.680 --> 00:16:07.720 align:center
Cực Tinh Thần quân tới.

00:16:09.920 --> 00:16:12.000 align:center
Tham kiến Thần quân.

00:16:29.480 --> 00:16:30.520 align:center
Phụ quân.

00:16:35.800 --> 00:16:40.440 align:center
MỘC NGUYÊN PHONG, THẦN QUÂN VỰC CỰC TINH

00:16:42.320 --> 00:16:44.320 align:center
Đại hội Thanh Vân kì trước,

00:16:44.400 --> 00:16:47.240 align:center
vực Cực Tinh vươn lên thượng tam cảnh

00:16:47.320 --> 00:16:50.200 align:center
nhưng ta tin rằng đây chỉ là khởi đầu,

00:16:50.800 --> 00:16:53.920 align:center
sau này vẫn còn
hàng loạt chiến thắng chờ đợi chúng ta.

00:16:56.640 --> 00:16:58.000 align:center
Hôm nay các vị

00:16:58.600 --> 00:17:00.520 align:center
sẵn lòng chiến đấu vì vực Cực Tinh,

00:17:01.560 --> 00:17:03.680 align:center
bổn quân cảm kích vô cùng.

00:17:04.520 --> 00:17:07.960 align:center
Mong sau này mọi người nỗ lực hết mình,

00:17:08.040 --> 00:17:10.880 align:center
bảo vệ vinh quang của vực Cực Tinh.

00:17:12.280 --> 00:17:13.359 align:center
Nỗ lực hết mình,

00:17:13.440 --> 00:17:16.200 align:center
bảo vệ vinh quang của vực Cực Tinh.

00:17:17.400 --> 00:17:19.720 align:center
Huynh trưởng giữ gìn sức khỏe,

00:17:19.800 --> 00:17:21.200 align:center
vẫn nên về nghỉ ngơi thôi.

00:17:22.520 --> 00:17:23.480 align:center
Ta sẽ về nghỉ.

00:17:27.440 --> 00:17:28.480 align:center
Tên này là ai vậy?

00:17:29.560 --> 00:17:30.520 align:center
Chẳng phải đây là…

00:17:32.080 --> 00:17:33.800 align:center
- Là hắn.
- Là hắn sao?

00:17:33.880 --> 00:17:34.920 align:center
- Phải.
- Đúng là hắn.

00:17:35.000 --> 00:17:37.080 align:center
- Gì thế?
- Sao hắn ở đây?

00:17:37.160 --> 00:17:38.640 align:center
- Sao tự dưng hắn lại ở đây?
- Đúng đó.

00:17:38.720 --> 00:17:41.760 align:center
Tội tiên Hậu Chiếu xin gặp Thần quân.

00:17:41.840 --> 00:17:43.400 align:center
Chuyện gì thế?

00:17:43.480 --> 00:17:45.400 align:center
Hắn tự xưng là tội tiên kìa.

00:17:45.480 --> 00:17:47.680 align:center
- Chuyện gì thế?
- Sao thế?

00:17:48.280 --> 00:17:50.600 align:center
- Hậu Chiếu?
- Hắn đã mất tích từ lâu rồi mà.

00:17:50.680 --> 00:17:52.400 align:center
- Sao giờ lại ở đây?
- Chuyện gì vậy?

00:17:52.480 --> 00:17:55.440 align:center
- Sao thế?
- Đúng là hắn rồi.

00:17:55.520 --> 00:17:57.120 align:center
- Hắn làm gì thế?
- Vậy là sao?

00:17:57.200 --> 00:17:59.920 align:center
Hậu Chiếu mang tội đầy mình,
không thể tha thứ.

00:18:03.000 --> 00:18:04.640 align:center
Xin Thần quân ban cái chết cho ta.

00:18:11.080 --> 00:18:13.320 align:center
Hậu Chiếu, ngươi mất tích đã lâu,

00:18:13.400 --> 00:18:14.920 align:center
bỏ bê Tư Phán Đường,

00:18:15.000 --> 00:18:18.080 align:center
giờ lại chạy tới
trước mặt Thần quân làm càn,

00:18:18.160 --> 00:18:20.000 align:center
rốt cuộc ngươi có rắp tâm gì?

00:18:20.080 --> 00:18:21.320 align:center
- Người đâu!
- Có.

00:18:21.400 --> 00:18:23.080 align:center
- Lôi Hậu Chiếu xuống!
- Vâng.

00:18:30.080 --> 00:18:31.120 align:center
Đợi đã.

00:18:38.960 --> 00:18:40.720 align:center
Đa tạ Hậu Chiếu tiên quân

00:18:41.640 --> 00:18:42.800 align:center
đã giao kí ức cho ta.

00:18:43.920 --> 00:18:45.920 align:center
Nếu không, ta còn phải tốn công

00:18:46.000 --> 00:18:47.480 align:center
tìm ra kẻ ta phải đối phó.

00:18:51.040 --> 00:18:52.640 align:center
Đừng quên chuyện ta bảo ông làm.

00:18:54.040 --> 00:18:56.160 align:center
Thần quân đổ bệnh, ngủ say nhiều năm

00:18:56.800 --> 00:18:59.320 align:center
nhưng có vài dịp
cần ông ấy ra mặt theo quy định.

00:19:00.120 --> 00:19:01.240 align:center
Mỗi khi tới lúc này,

00:19:01.960 --> 00:19:03.640 align:center
ông ấy đều sẽ tỉnh lại như đã hẹn.

00:19:04.760 --> 00:19:06.520 align:center
Hẳn cuộc thi tuyển chọn đấu giả năm nay

00:19:07.520 --> 00:19:08.880 align:center
cũng không ngoại lệ.

00:19:09.960 --> 00:19:10.840 align:center
Đến lúc đó,

00:19:12.080 --> 00:19:13.720 align:center
ông hãy đi gặp Thần quân,

00:19:14.360 --> 00:19:15.720 align:center
công khai nhận tội.

00:19:17.720 --> 00:19:18.800 align:center
Tội tiên Hậu Chiếu

00:19:19.640 --> 00:19:21.160 align:center
lợi dụng chức vụ tư phán,

00:19:22.680 --> 00:19:25.160 align:center
tự ý luyện chế
Ly Hận Thiên và Hoàng Lương Mộng.

00:19:25.240 --> 00:19:26.560 align:center
Cái gì?

00:19:26.640 --> 00:19:28.920 align:center
- Ly Hận Thiên và Hoàng Lương Mộng?
- Thì đó.

00:19:29.520 --> 00:19:31.640 align:center
Nay ta biết rõ bản thân
mang tội lỗi chồng chất,

00:19:32.480 --> 00:19:33.920 align:center
nguyện tự thú, nói rõ mọi chuyện,

00:19:36.960 --> 00:19:38.880 align:center
chỉ xin Thần quân giáng tội.

00:19:39.760 --> 00:19:41.120 align:center
Ly Hận Thiên và Hoàng Lương Mộng?

00:19:41.200 --> 00:19:44.040 align:center
Chẳng phải đó là linh dược của Bác Thị
giúp sinh ra linh mạch à?

00:19:44.120 --> 00:19:47.000 align:center
Thứ này đã thất truyền cả trăm năm
trong lục cảnh rồi mà?

00:19:47.080 --> 00:19:49.000 align:center
Phải đấy, sao hắn lại có chứ?

00:19:50.440 --> 00:19:52.880 align:center
<i>Không ngờ vẫn còn người</i>
<i>tự ý luyện chế Ly Hận Thiên.</i>

00:19:53.760 --> 00:19:55.080 align:center
Hai mươi hai năm trước,

00:19:56.400 --> 00:19:59.200 align:center
ta vô tình có được
y kinh mà dòng dõi Bác Thị để lại

00:20:00.560 --> 00:20:02.320 align:center
nên đã lợi dụng vực Trầm

00:20:02.400 --> 00:20:05.200 align:center
và sức lao động của tù nhân
để lén chế thuốc.

00:20:06.360 --> 00:20:07.880 align:center
Nhưng đó chỉ là bản chép tay không đầy đủ

00:20:08.480 --> 00:20:09.320 align:center
nên bao năm qua

00:20:10.280 --> 00:20:12.160 align:center
ta chỉ chế ra Ly Hận Thiên,

00:20:13.600 --> 00:20:15.040 align:center
chưa chế được Hoàng Lương Mộng.

00:20:20.680 --> 00:20:23.160 align:center
Nếu đúng như lời Hậu Chiếu nói,

00:20:24.040 --> 00:20:24.880 align:center
Hàm Phong quân,

00:20:26.200 --> 00:20:28.160 align:center
vực Trầm do đệ quản lí,

00:20:28.880 --> 00:20:29.800 align:center
đệ cần giải thích gì không?

00:20:31.800 --> 00:20:34.840 align:center
Huynh trưởng minh xét,
trong thời gian quản lí vực Trầm,

00:20:34.920 --> 00:20:37.080 align:center
ta chưa từng nghe
chuyện hoang đường như vậy.

00:20:42.320 --> 00:20:43.160 align:center
Hậu Chiếu,

00:20:44.280 --> 00:20:47.200 align:center
ngươi phải nghĩ kĩ càng rồi hẵng nói.

00:20:47.800 --> 00:20:50.720 align:center
Tùy tiện vu oan
sẽ rước họa cho cả tộc đấy.

00:20:52.120 --> 00:20:53.120 align:center
Đúng vậy, Hậu Chiếu.

00:20:54.240 --> 00:20:55.680 align:center
Rốt cuộc Hàm Phong quân
có tham dự hay không,

00:20:55.760 --> 00:20:58.160 align:center
ông nhất định phải nói rõ,
làm chứng cho ngài ấy.

00:21:17.880 --> 00:21:18.720 align:center
Là ta!

00:21:25.920 --> 00:21:28.160 align:center
Mọi chuyện đều do
một mình Hậu Chiếu ta làm.

00:21:29.600 --> 00:21:30.880 align:center
Trong thời gian thay mặt quản lí vực Trầm,

00:21:31.840 --> 00:21:33.920 align:center
ta làm giả thư tay của Hàm Phong quân,

00:21:36.400 --> 00:21:37.960 align:center
lấy công quyền để làm việc riêng,

00:21:38.760 --> 00:21:40.480 align:center
ép tù nhân ở vực Trầm

00:21:42.680 --> 00:21:44.800 align:center
luyện chế Ly Hận Thiên cho ta!

00:21:51.040 --> 00:21:51.920 align:center
Hậu Chiếu tiên quân.

00:21:53.000 --> 00:21:55.320 align:center
Người mới được đưa vào
giã thuốc cho ta đâu?

00:21:56.080 --> 00:21:57.480 align:center
Ở đây ạ.

00:22:09.600 --> 00:22:10.680 align:center
Mau lên, đừng lề mề!

00:22:10.760 --> 00:22:12.640 align:center
- Qua bên kia!
- Mau lên!

00:22:14.760 --> 00:22:15.840 align:center
Mau lên!

00:22:37.920 --> 00:22:38.960 align:center
Qua bên kia!

00:22:53.840 --> 00:22:56.000 align:center
Dám lười biếng không làm việc hả?

00:22:56.840 --> 00:22:57.840 align:center
Muốn ăn đòn đây mà!

00:22:59.560 --> 00:23:02.840 align:center
Bọn tù nhân thấp hèn các ngươi
ngoan ngoãn giã thuốc cho ta!

00:23:02.920 --> 00:23:04.600 align:center
<i>Đời này đừng hòng ra ngoài!</i>

00:23:07.560 --> 00:23:09.000 align:center
Tư Đồ tiên quân,

00:23:10.120 --> 00:23:12.400 align:center
nếu những gì Hậu Chiếu nói là thật,

00:23:13.400 --> 00:23:14.880 align:center
nên định tội thế nào?

00:23:15.520 --> 00:23:17.000 align:center
Vụ án này liên đới quá rộng,

00:23:17.560 --> 00:23:21.480 align:center
e là tiểu tiên còn cần điều tra kĩ càng,
phân biệt thực hư rồi mới phán quyết được.

00:23:27.280 --> 00:23:28.400 align:center
Những gì tội tiên nói

00:23:30.920 --> 00:23:32.200 align:center
đều là sự thật!

00:23:34.200 --> 00:23:35.040 align:center
Được.

00:23:36.160 --> 00:23:37.160 align:center
Từ hôm nay,

00:23:37.760 --> 00:23:40.040 align:center
nhốt Hậu Chiếu vào thiên lao
của Tư Phán Đường,

00:23:40.600 --> 00:23:42.440 align:center
đợi Tư Phán Đường tra rõ chân tướng

00:23:42.520 --> 00:23:43.920 align:center
rồi định tội sau.

00:23:44.560 --> 00:23:45.880 align:center
Vâng.

00:23:45.960 --> 00:23:47.040 align:center
Thần quân sáng suốt,

00:23:47.120 --> 00:23:50.520 align:center
bổn quân nhất định đốc thúc Tư Phán Đường
tra rõ đầu đuôi ngọn ngành.

00:23:54.480 --> 00:23:55.320 align:center
Khoan đã!

00:23:56.880 --> 00:23:58.440 align:center
Về tội lỗi của Hậu Chiếu,

00:23:58.520 --> 00:24:00.320 align:center
tiểu tiên còn chuyện
muốn bẩm báo với Thần quân.

00:24:11.600 --> 00:24:12.880 align:center
Tiên quân yên tâm,

00:24:12.960 --> 00:24:15.000 align:center
ngài có ơn cứu mạng với ta,

00:24:16.160 --> 00:24:17.360 align:center
Nhược Thủy nhất định sẽ báo đáp.

00:24:19.600 --> 00:24:21.840 align:center
- Nhược Thủy ư?
- Cô ta muốn làm gì vậy?

00:24:21.920 --> 00:24:24.200 align:center
- Cô ta là ai vậy?
- Chuyện gì thế?

00:24:29.080 --> 00:24:31.800 align:center
Tiểu tiên là thị nữ quét tước
ở Hoa Nguyệt Dạ, Nhược Thủy.

00:24:32.560 --> 00:24:34.200 align:center
Ta nguyện chịu phạt vì mạo phạm bề trên,

00:24:34.280 --> 00:24:36.880 align:center
dùng thân phận hèn mọn
để tố cáo tiên thượng.

00:24:37.480 --> 00:24:39.840 align:center
- Chuyện gì thế?
- Cô ta nói tố cáo kìa.

00:24:39.920 --> 00:24:41.640 align:center
Cô tới tố cáo cái gì?

00:24:42.200 --> 00:24:43.240 align:center
Thần quân minh xét,

00:24:43.920 --> 00:24:44.760 align:center
chuyện này

00:24:46.000 --> 00:24:48.400 align:center
không đơn giản như những gì Hậu Chiếu nói.

00:24:49.280 --> 00:24:51.920 align:center
Thật ra những tù nhân
giúp ông ta chế thuốc

00:24:52.760 --> 00:24:53.600 align:center
ở vực Trầm

00:24:54.360 --> 00:24:56.560 align:center
đều là tiên linh vô tội bị ông ta bắt cóc.

00:25:28.400 --> 00:25:31.080 align:center
- Sao có thể?
- Quá sức tưởng tượng rồi.

00:25:31.160 --> 00:25:32.640 align:center
Ông ta dùng tròng xích U Minh

00:25:33.320 --> 00:25:35.560 align:center
cưỡng ép các tiên linh,
bắt họ lao động khổ sai.

00:25:36.080 --> 00:25:39.240 align:center
Nước độc từ việc chế thuốc
gây ô nhiễm nhiều thôn làng xung quanh.

00:25:39.920 --> 00:25:42.600 align:center
Hậu Chiếu biết rõ việc này
nhưng mãi không chịu tỉnh ngộ.

00:25:43.840 --> 00:25:46.800 align:center
Vị tiên tử này,
sao cô lại biết những việc này?

00:25:47.520 --> 00:25:49.480 align:center
Cô có quan hệ gì với Hậu Chiếu?

00:25:51.640 --> 00:25:52.720 align:center
Tiểu tiên

00:25:54.280 --> 00:25:56.560 align:center
là con riêng lưu lạc bên ngoài
của Hậu Chiếu.

00:25:57.200 --> 00:25:58.200 align:center
Con riêng của hắn ư?

00:25:58.880 --> 00:26:02.880 align:center
Vừa nãy cô nói
Hậu Chiếu là cha ruột của cô,

00:26:04.560 --> 00:26:06.120 align:center
vậy sao cô lại muốn tố cáo ông ta?

00:26:06.200 --> 00:26:07.960 align:center
- Phải.
- Đúng vậy.

00:26:08.040 --> 00:26:12.800 align:center
Chi bằng tiên tử kể rõ đầu đuôi chuyện này

00:26:13.680 --> 00:26:16.160 align:center
để tư phán dễ bề định tội.

00:26:25.040 --> 00:26:26.200 align:center
Nhược Thủy,

00:26:27.360 --> 00:26:30.880 align:center
ngày xưa bỏ rơi mẹ con hai người
là do cha không đúng.

00:26:30.960 --> 00:26:33.920 align:center
Cha đã luôn tìm cơ hội ra sức bù đắp,

00:26:35.160 --> 00:26:37.360 align:center
chỉ xin con đừng oán giận cha nữa.

00:26:42.760 --> 00:26:43.880 align:center
Ông cũng xứng ư?

00:26:46.360 --> 00:26:48.200 align:center
Giờ ông ra vẻ một người cha tốt làm gì?

00:26:49.480 --> 00:26:52.080 align:center
Năm xưa ông thấy
ta vừa ra đời đã mắc bệnh khô chi,

00:26:52.160 --> 00:26:53.440 align:center
có dấu hiệu ngũ suy

00:26:54.640 --> 00:26:57.760 align:center
<i>nên đã bỏ rơi ta và mẹ không thương tiếc.</i>

00:26:59.600 --> 00:27:03.080 align:center
<i>Mẹ ta cũng chết vì quá đỗi tiều tụy,</i>

00:27:04.200 --> 00:27:05.480 align:center
<i>bệnh tật liên miên.</i>

00:27:15.120 --> 00:27:17.320 align:center
Thiên đạo tuần hoàn,
báo ứng không chừa một ai.

00:27:17.400 --> 00:27:18.960 align:center
Ông bỏ rơi vợ con,

00:27:20.240 --> 00:27:22.280 align:center
chỉ muốn một đứa con nối dõi khỏe mạnh

00:27:23.280 --> 00:27:24.880 align:center
nhưng dòng dõi Hậu Thị của ông

00:27:25.880 --> 00:27:27.760 align:center
đều chết vì bệnh khô chi,

00:27:29.800 --> 00:27:30.760 align:center
chỉ có ta

00:27:32.400 --> 00:27:33.440 align:center
sống được tới ngày hôm nay.

00:27:34.960 --> 00:27:36.120 align:center
Nếu không như vậy,

00:27:37.360 --> 00:27:39.440 align:center
ông đâu nhớ mình vẫn còn một đứa con gái.

00:27:40.520 --> 00:27:42.400 align:center
Hậu Chiếu bạc tình bạc nghĩa như vậy,

00:27:42.480 --> 00:27:44.120 align:center
sao ta không hận ông ta được?

00:27:44.200 --> 00:27:46.360 align:center
Đúng là chuyện xấu gì cũng làm.

00:27:46.440 --> 00:27:49.160 align:center
- Thật đáng khinh.
- Sao hắn dám làm vậy chứ?

00:27:50.280 --> 00:27:51.480 align:center
Tuy nói như vậy

00:27:51.560 --> 00:27:53.880 align:center
nhưng nếu chỉ có mỗi ngươi làm chứng,

00:27:54.480 --> 00:27:55.720 align:center
e là vẫn chưa đủ.

00:27:55.800 --> 00:27:58.600 align:center
Bẩm Thần quân, ngoài tiểu tiên ra

00:27:58.680 --> 00:28:00.040 align:center
vẫn còn nhân chứng khác.

00:28:02.800 --> 00:28:03.680 align:center
Minh Ý tiên tử.

00:28:08.800 --> 00:28:10.240 align:center
Ở Hoa Nguyệt Dạ,

00:28:10.320 --> 00:28:12.040 align:center
tuy ta chưa từng tiếp xúc với Minh Ý

00:28:12.560 --> 00:28:13.840 align:center
nhưng ta biết

00:28:13.920 --> 00:28:15.760 align:center
cha mẹ cô ấy đều là tiên hái thuốc

00:28:15.840 --> 00:28:17.560 align:center
ở Hàn Thử Chi Thủy
nơi biên cảnh vực Cực Tinh.

00:28:19.640 --> 00:28:23.360 align:center
Minh Ý, cô có từng thấy
dáng vẻ cha mẹ cô lúc chết không?

00:28:43.560 --> 00:28:44.400 align:center
Đại nhân,

00:28:44.480 --> 00:28:46.520 align:center
nhiều đời nhà ta sống ở Hàn Thử Chi Thủy,

00:28:46.600 --> 00:28:48.120 align:center
chỉ có thể hái thuốc kiếm sống.

00:28:49.040 --> 00:28:50.360 align:center
Sau này căn phòng này là của cô.

00:28:50.440 --> 00:28:51.280 align:center
<i>Năm ngày sau,</i>

00:28:51.360 --> 00:28:54.960 align:center
phán cung Thọ Hoa bắt đầu tuyển chọn
đấu giả cho đại hội Thanh Vân kì tới.

00:28:55.040 --> 00:28:57.440 align:center
Chủ thượng muốn tiên tử cùng tham dự.

00:28:58.720 --> 00:29:00.360 align:center
Đây là bùa hộ mệnh của ta.

00:29:14.080 --> 00:29:16.280 align:center
<i>Đúng là bày ra một bàn cờ thật lớn,</i>

00:29:17.360 --> 00:29:19.480 align:center
<i>cả ta cũng là quân cờ</i>
<i>trên bàn cờ của ngươi.</i>

00:29:21.720 --> 00:29:24.000 align:center
<i>Ta đã mượn thân phận con gái của Minh gia,</i>

00:29:24.600 --> 00:29:27.200 align:center
<i>hôm nay bèn thay họ giải oan vậy.</i>

00:29:28.600 --> 00:29:30.040 align:center
Lúc cha mẹ ta qua đời,

00:29:31.240 --> 00:29:32.320 align:center
<i>mặt mày tím tái,</i>

00:29:33.560 --> 00:29:37.680 align:center
khắp người đều có vết máu hình mạng nhện,

00:29:38.480 --> 00:29:39.440 align:center
cực kì đau đớn.

00:29:40.320 --> 00:29:42.080 align:center
- Thật khủng khiếp.
- Tội cho cô ấy quá.

00:29:42.160 --> 00:29:43.840 align:center
Thật khó chấp nhận.

00:29:43.920 --> 00:29:44.960 align:center
Minh Ý,

00:29:45.720 --> 00:29:48.320 align:center
cha mẹ cô gặp chuyện như vậy,
sao cô không nói với ta?

00:29:54.480 --> 00:29:55.920 align:center
<i>Đã lợi dụng rồi</i>

00:29:56.000 --> 00:29:57.400 align:center
<i>còn giả vờ gì chứ.</i>

00:29:57.480 --> 00:29:58.600 align:center
Xin hỏi các y tiên ở đây,

00:29:59.400 --> 00:30:02.440 align:center
tình trạng của cha mẹ Minh Ý
là triệu chứng gì?

00:30:02.520 --> 00:30:04.400 align:center
- Thế là triệu chứng gì?
- Thật khó tưởng tượng nổi.

00:30:07.000 --> 00:30:08.280 align:center
Ngôn Tiếu y tiên,

00:30:08.360 --> 00:30:10.480 align:center
ngươi thử nói xem đây là triệu chứng gì?

00:30:13.000 --> 00:30:14.320 align:center
Tình trạng chết như thế

00:30:14.400 --> 00:30:16.360 align:center
chắc là do tiếp xúc với hoa Huyết Châu
trong thời gian dài,

00:30:16.440 --> 00:30:18.120 align:center
- tích tụ độc tố.
- Hoa Huyết Châu?

00:30:18.200 --> 00:30:19.560 align:center
- Đó là chất kịch độc đấy.
- Đúng thế.

00:30:21.160 --> 00:30:22.000 align:center
Theo ta được biết,

00:30:22.600 --> 00:30:25.880 align:center
khi tiên hái thuốc của Hàn Thử Chi Thủy
hái thuốc gần vực Trầm,

00:30:25.960 --> 00:30:28.320 align:center
đều uống nước suối trong vực
rồi bất ngờ bỏ mạng.

00:30:28.400 --> 00:30:29.840 align:center
Mà nguồn độc trong nước

00:30:29.920 --> 00:30:33.160 align:center
chính là hoa Huyết Châu cực độc kia.

00:30:37.320 --> 00:30:39.280 align:center
Ta biết tố cáo bề trên

00:30:39.360 --> 00:30:40.560 align:center
chắc chắn bị phạt treo.

00:30:42.160 --> 00:30:43.520 align:center
Tiểu tiên Minh Ý

00:30:43.600 --> 00:30:46.520 align:center
cũng dùng thân hèn mọn này
tố cáo tiên thượng.

00:30:48.160 --> 00:30:49.320 align:center
Tiểu tiên vô dụng,

00:30:50.080 --> 00:30:53.720 align:center
đến hôm nay mới biết cha mẹ chết oan.

00:30:55.280 --> 00:30:58.320 align:center
Hàn Thử Chi Thủy không biết còn bao nhiêu
sinh linh vô tội như cha mẹ ta

00:30:59.600 --> 00:31:01.040 align:center
vì cuộc sống mưu sinh

00:31:01.120 --> 00:31:03.400 align:center
mà mất mạng do tiếp xúc
với nguồn nước ô nhiễm

00:31:03.480 --> 00:31:05.480 align:center
ở vực Trầm.

00:31:06.480 --> 00:31:09.520 align:center
Vậy nên hôm nay ta cả gan tố cáo bề trên,

00:31:09.600 --> 00:31:12.120 align:center
kêu oan cho các tiên thị hái thuốc.

00:31:15.200 --> 00:31:16.280 align:center
Khởi bẩm Thần quân,

00:31:17.560 --> 00:31:19.440 align:center
tại hạ đến từ vực Trầm.

00:31:19.960 --> 00:31:23.120 align:center
Ngoài việc mỗi ngày bị đánh,
còn lại là vận chuyển hoa Huyết Châu.

00:31:24.040 --> 00:31:25.040 align:center
Ta có thể làm chứng.

00:31:33.920 --> 00:31:35.960 align:center
Minh Ý, cô yên tâm.

00:31:37.720 --> 00:31:39.000 align:center
Ta có thể làm chứng cho cô.

00:31:39.720 --> 00:31:41.520 align:center
Cha mẹ cô chắc chắn sẽ không chết oan đâu.

00:31:42.560 --> 00:31:43.400 align:center
Tin ta đi.

00:31:49.600 --> 00:31:50.440 align:center
Kỷ Bá Tể,

00:31:51.280 --> 00:31:52.440 align:center
việc lớn trước mắt,

00:31:52.960 --> 00:31:54.600 align:center
ngươi nghĩ kĩ rồi hẵng nói.

00:31:55.320 --> 00:31:56.800 align:center
Mong ngươi thành thật trả lời.

00:31:57.320 --> 00:32:00.720 align:center
Có thật là ngươi hoàn toàn vô tội,
thân phận trong sạch

00:32:00.800 --> 00:32:02.600 align:center
mà bị bắt giam ở vực Trầm không?

00:32:09.080 --> 00:32:11.400 align:center
Các ngươi bàn tán
về quá khứ của ta lâu như vậy,

00:32:11.920 --> 00:32:13.360 align:center
chẳng lẽ không nhận ra một điều sao?

00:32:15.280 --> 00:32:16.560 align:center
<i>Từ khi có nhận thức,</i>

00:32:17.400 --> 00:32:19.200 align:center
<i>ta đã ở vực Trầm rồi.</i>

00:32:19.280 --> 00:32:22.520 align:center
KỶ BÁ TỂ THUỞ THIẾU THỜI

00:32:22.600 --> 00:32:23.640 align:center
<i>Xin hỏi</i>

00:32:24.720 --> 00:32:26.080 align:center
ta đã phạm phải tội gì?

00:32:30.320 --> 00:32:31.600 align:center
Nói vậy tức là

00:32:31.680 --> 00:32:35.200 align:center
Kỷ tiên quân vẫn luôn biết
là mình bị oan sao?

00:32:35.920 --> 00:32:38.400 align:center
Vậy ngươi có từng nghĩ
sẽ trả thù Hậu Chiếu không?

00:32:39.800 --> 00:32:41.120 align:center
Tiểu tiên tử Nhược Thủy này

00:32:41.720 --> 00:32:43.680 align:center
cũng đã ở vực Cực Tinh lâu rồi,

00:32:43.760 --> 00:32:45.680 align:center
chưa từng nghĩ sẽ tố cáo bề trên.

00:32:46.280 --> 00:32:48.360 align:center
Cô ta bị ai xúi giục

00:32:49.080 --> 00:32:51.080 align:center
nên mới cả gan đứng ra nhỉ?

00:32:51.160 --> 00:32:53.720 align:center
Hình như Hàm Phong quân
vẫn chưa rõ mấu chốt.

00:32:54.640 --> 00:32:57.240 align:center
Sao lại cứ chú ý đến
lí do Nhược Thủy đi tố giác thế?

00:32:58.480 --> 00:32:59.600 align:center
Điều quan trọng bây giờ

00:32:59.680 --> 00:33:01.720 align:center
là cần làm rõ vì sao Nhược Thủy tố giác

00:33:02.480 --> 00:33:04.840 align:center
hay là phải tra rõ
chân tướng của vực Trầm đây?

00:33:05.800 --> 00:33:06.840 align:center
Thúc phụ,

00:33:07.480 --> 00:33:10.120 align:center
ta thấy Kỷ tiên quân nói đúng.

00:33:10.800 --> 00:33:11.840 align:center
Đúng rồi,

00:33:13.440 --> 00:33:16.200 align:center
hình như trong chuyện này
vẫn còn chỗ đáng ngờ.

00:33:26.480 --> 00:33:27.840 align:center
Chỉ với một mình Hậu Chiếu,

00:33:29.000 --> 00:33:31.120 align:center
làm sao có thể xử lí nổi
chuyện lớn như thế?

00:33:31.840 --> 00:33:34.400 align:center
- Phải đó.
- Đúng đấy. Nói có lí lắm.

00:33:35.040 --> 00:33:36.280 align:center
Đúng thế.

00:33:36.360 --> 00:33:38.120 align:center
Chắc chắn là không thể rồi.

00:33:38.200 --> 00:33:40.560 align:center
- Đúng đấy.
- Hắn chắc chắn phải có đồng bọn.

00:33:48.760 --> 00:33:49.800 align:center
Hậu Chiếu.

00:33:50.520 --> 00:33:51.840 align:center
Ngẩng đầu lên.

00:33:51.920 --> 00:33:54.800 align:center
Có ai sai khiến sau lưng ngươi không?

00:33:54.880 --> 00:33:56.720 align:center
Hôm nay ngươi cứ nói ra,

00:33:56.800 --> 00:33:59.120 align:center
bổn công chúa đảm bảo mạng sống cho ngươi.

00:33:59.200 --> 00:34:01.680 align:center
- Mau nói đi!
- Nói đi!

00:34:01.760 --> 00:34:03.240 align:center
- Nói đi!
- Nói đi!

00:34:03.320 --> 00:34:04.200 align:center
- Khai thật đi!
- Nói mau!

00:34:04.280 --> 00:34:06.320 align:center
- Ngươi nói mau!
- Nói ra đi!

00:34:06.400 --> 00:34:07.360 align:center
Mau nói đi!

00:34:07.440 --> 00:34:08.480 align:center
- Nói đi!
- Là ai?

00:34:08.560 --> 00:34:09.400 align:center
- Ngươi mau nói đi!
- Nói đi!

00:34:09.480 --> 00:34:10.360 align:center
Nói nhanh lên!

00:34:10.440 --> 00:34:11.520 align:center
Nói đi!

00:34:13.159 --> 00:34:15.000 align:center
- Nói ra đi!
- Nói mau!

00:34:15.080 --> 00:34:15.960 align:center
Khai rõ chân tướng ra mau!

00:34:16.040 --> 00:34:16.880 align:center
Còn che giấu gì nữa?

00:34:16.960 --> 00:34:17.679 align:center
- Nói ra đi!
- Nói đi!

00:34:17.760 --> 00:34:18.920 align:center
Nói ra là xong mà!

00:34:19.000 --> 00:34:20.679 align:center
- Mau nói đi!
- Chắc chắn là đang giấu chúng ta!

00:34:20.760 --> 00:34:22.320 align:center
- Mau nói đi!
- Nói đi!

00:34:22.400 --> 00:34:23.600 align:center
Sao lại không chịu nói?

00:34:23.679 --> 00:34:25.239 align:center
- Mau nói đi!
- Nói cho bọn ta biết nhanh lên!

00:34:25.320 --> 00:34:26.960 align:center
Rốt cuộc còn khuất tất gì nữa?

00:34:27.040 --> 00:34:29.280 align:center
Nói đi!

00:34:29.360 --> 00:34:30.840 align:center
Mau nói đi!

00:34:30.920 --> 00:34:32.000 align:center
- Nói đi!
- Mau nói đi!

00:34:32.080 --> 00:34:32.960 align:center
Nói ra đi!

00:34:33.040 --> 00:34:34.040 align:center
Nói đi!

00:34:34.120 --> 00:34:35.159 align:center
- Thật ra…
- Mau nói đi!

00:34:35.239 --> 00:34:36.560 align:center
Không nói thì chỉ có chết!

00:34:37.800 --> 00:34:38.840 align:center
- Mau lên!
- Thần quân!

00:34:38.920 --> 00:34:40.320 align:center
- Phụ quân!
- Sao thế?

00:34:40.400 --> 00:34:43.560 align:center
Ngôn Tiếu, mau đến xem
huynh trưởng làm sao thế này.

00:34:43.639 --> 00:34:44.639 align:center
Thần quân…

00:34:51.560 --> 00:34:52.639 align:center
Thế nào rồi?

00:34:53.320 --> 00:34:54.719 align:center
Thần quân lo nghĩ quá nhiều,

00:34:55.560 --> 00:34:57.240 align:center
về thần cung tĩnh dưỡng là được.

00:34:57.320 --> 00:34:58.800 align:center
Mau đưa huynh trưởng về cung đi.

00:34:59.640 --> 00:35:00.640 align:center
Phụ quân.

00:35:04.840 --> 00:35:07.560 align:center
Sao đột nhiên lại thế này?

00:35:19.800 --> 00:35:23.000 align:center
Thiên Cơ, nếu con lo lắng,
chi bằng đi theo đi.

00:35:25.080 --> 00:35:26.360 align:center
Không cần đâu, thúc phụ.

00:35:29.400 --> 00:35:31.680 align:center
Đa tạ thúc phụ đã kịp thời cứu giúp.

00:35:36.320 --> 00:35:38.880 align:center
Giờ mọi chuyện đã sáng tỏ,

00:35:39.520 --> 00:35:41.080 align:center
huynh trưởng lại không được khỏe,

00:35:41.160 --> 00:35:45.160 align:center
bổn quân đành tạm thay quyền huynh trưởng
để định tội Hậu Chiếu.

00:35:47.240 --> 00:35:50.000 align:center
Tư phán Tư Đồ Lĩnh
của Tư Phán Đường có mặt.

00:35:50.840 --> 00:35:53.200 align:center
Tước bỏ thân phận tiên quân của Hậu Chiếu,

00:35:53.280 --> 00:35:54.120 align:center
phán làm tù nhân,

00:35:55.280 --> 00:35:56.640 align:center
phạt cực hình Thiên Lôi,

00:35:57.320 --> 00:35:58.800 align:center
hủy đi nguyên thần,

00:35:58.880 --> 00:35:59.720 align:center
hồn tan lục cảnh.

00:35:59.800 --> 00:36:01.200 align:center
- Hay!
- Hay lắm!

00:36:01.280 --> 00:36:02.840 align:center
- Xử hay lắm!
- Đúng là hả dạ!

00:36:02.920 --> 00:36:04.600 align:center
- Thật đáng đời!
- Xử đúng tội rồi!

00:36:04.680 --> 00:36:06.160 align:center
- Phải thế chứ!
- Xử hay lắm!

00:36:06.240 --> 00:36:07.640 align:center
Loại người này đáng bị hồn tan lục cảnh!

00:36:07.720 --> 00:36:08.600 align:center
- Không sai!
- Nói đúng lắm.

00:36:08.680 --> 00:36:09.640 align:center
- Đúng thế!
- Nói đúng lắm!

00:36:09.720 --> 00:36:12.000 align:center
- Đáng đời!
- Xử hay lắm!

00:36:17.400 --> 00:36:18.840 align:center
Đa tạ Hàm Phong quân đã ra mặt

00:36:18.920 --> 00:36:20.240 align:center
rửa oan cho tiểu tiên.

00:36:20.960 --> 00:36:22.600 align:center
Không cần đâu. Các cô yên tâm,

00:36:22.680 --> 00:36:25.520 align:center
bổn quân nhất định
sẽ bắt Hậu Chiếu đền tội,

00:36:25.600 --> 00:36:26.920 align:center
trả lại công bằng cho các cô.

00:36:29.920 --> 00:36:30.880 align:center
Nhược Thủy tiên tử,

00:36:32.480 --> 00:36:35.360 align:center
rốt cuộc hôm nay là ai sai cô đến đây?

00:36:39.400 --> 00:36:40.360 align:center
Cô đừng sợ.

00:36:41.200 --> 00:36:42.120 align:center
Bổn quân hỏi vậy

00:36:42.200 --> 00:36:44.640 align:center
chỉ vì muốn bảo vệ cô

00:36:44.720 --> 00:36:46.320 align:center
và người phía sau cô tốt hơn thôi.

00:36:47.400 --> 00:36:48.600 align:center
Đa tạ Hàm Phong quân.

00:36:49.680 --> 00:36:50.640 align:center
Nhưng mà

00:36:52.400 --> 00:36:53.840 align:center
chẳng có ai sai khiến ta cả.

00:36:54.480 --> 00:36:55.960 align:center
Chính ta muốn vạch trần mọi chuyện.

00:36:58.880 --> 00:36:59.960 align:center
Vậy sao?

00:37:02.520 --> 00:37:04.880 align:center
Kỷ tiên quân ở Hoa Nguyệt Dạ đã lâu,

00:37:05.480 --> 00:37:08.280 align:center
cũng chưa từng nhìn thấy
Nhược Thủy tiên tử qua lại với ai à?

00:37:08.880 --> 00:37:10.200 align:center
Hoa Nguyệt Dạ?

00:37:10.280 --> 00:37:12.680 align:center
Ở đó có quá nhiều người
đáng để ta tìm gặp từng đêm.

00:37:14.640 --> 00:37:16.680 align:center
Nhược Thủy tiên tử…

00:37:17.280 --> 00:37:19.360 align:center
đúng là có hơi lạ mặt.

00:37:19.440 --> 00:37:21.200 align:center
Hơn nữa, đã lâu rồi ta chẳng đến đó.

00:37:21.800 --> 00:37:24.200 align:center
Giờ ta đã có Minh Ý,

00:37:24.840 --> 00:37:26.400 align:center
còn tới nơi đó làm gì nữa?

00:37:28.280 --> 00:37:29.320 align:center
Ngài nói đúng không?

00:37:34.680 --> 00:37:35.840 align:center
Hàm Phong quân,

00:37:35.920 --> 00:37:37.320 align:center
nếu đại nhân nhà ta

00:37:37.400 --> 00:37:39.480 align:center
đến Hoa Nguyệt Dạ trêu chọc tiên tử nào,

00:37:39.560 --> 00:37:41.080 align:center
ngài phải báo cho ta biết đấy.

00:37:41.160 --> 00:37:42.240 align:center
Ta nhất định xử đẹp ngài ấy.

00:37:44.960 --> 00:37:46.000 align:center
Tiên tử lo xa quá rồi.

00:37:47.120 --> 00:37:49.280 align:center
Bổn quân và Kỷ tiên quân

00:37:49.360 --> 00:37:51.640 align:center
chỉ bàn bạc việc công mà thôi.

00:37:53.200 --> 00:37:55.600 align:center
Hai vị tiên tử dũng cảm đáng khen

00:37:55.680 --> 00:37:57.320 align:center
nhưng cũng không thể bỏ qua phép tắc.

00:37:58.440 --> 00:38:01.240 align:center
Các cô tố cáo bề trên
vẫn phải bị phạt treo.

00:38:02.120 --> 00:38:03.040 align:center
Nhược Thủy hiểu ạ.

00:38:20.440 --> 00:38:21.800 align:center
Kỷ tiên quân,

00:38:23.400 --> 00:38:26.920 align:center
bổn quân có vài việc lớn
muốn thảo luận với ngươi.

00:38:27.000 --> 00:38:28.840 align:center
Ngươi có thể nể mặt không?

00:38:33.240 --> 00:38:34.080 align:center
Việc lớn?

00:38:37.200 --> 00:38:38.240 align:center
Được thôi.

00:38:48.880 --> 00:38:50.520 align:center
Kỷ Bá Tể, ngươi được lắm.

00:38:51.280 --> 00:38:54.280 align:center
Ngươi ra ngoài chắc chắn ngã chúi đầu,

00:38:54.360 --> 00:38:56.840 align:center
đi đường giày rách đế,

00:38:56.920 --> 00:38:59.720 align:center
ăn cơm bị sạn làm sứt răng!

00:39:02.320 --> 00:39:05.560 align:center
- Còn nữa…
- Minh Ý tiên tử.

00:39:06.280 --> 00:39:08.200 align:center
Kỷ tiên quân là người rất tốt,

00:39:09.000 --> 00:39:10.560 align:center
cô đừng mắng ngài ấy nữa.

00:39:11.840 --> 00:39:13.160 align:center
Cô thấy hắn tốt à?

00:39:16.920 --> 00:39:18.240 align:center
Cũng đâu phải cô chưa từng thấy

00:39:18.320 --> 00:39:20.840 align:center
hắn ôm ấp bao nhiêu tiên tử
ở Hoa Nguyệt Dạ.

00:39:20.920 --> 00:39:21.960 align:center
Đừng có ngốc nữa.

00:39:22.040 --> 00:39:22.880 align:center
Ta nói thật đấy.

00:39:23.800 --> 00:39:24.960 align:center
Cô đừng có không tin.

00:39:25.040 --> 00:39:26.920 align:center
Ngài ấy ở Hoa Nguyệt Dạ

00:39:27.000 --> 00:39:29.240 align:center
với những tiên tử đó đều rất trong sạch,

00:39:29.320 --> 00:39:30.760 align:center
chưa từng xảy ra chuyện gì cả.

00:39:31.280 --> 00:39:33.840 align:center
Ngài ấy thật sự là một người rất tốt.

00:39:33.920 --> 00:39:35.920 align:center
Chưa từng xảy ra chuyện gì.

00:39:36.000 --> 00:39:38.760 align:center
Ngài ấy thật sự là một người rất tốt.

00:39:38.840 --> 00:39:40.360 align:center
Cô tuyệt đối đừng hiểu lầm ngài ấy.

00:39:40.440 --> 00:39:41.480 align:center
Ta không hiểu lầm hắn.

00:39:41.560 --> 00:39:44.120 align:center
Là cô bị hắn lừa thì có.

00:39:45.400 --> 00:39:46.840 align:center
Cô cho rằng hắn tốt với cô,

00:39:46.920 --> 00:39:48.520 align:center
hắn chỉ lợi dụng cô thôi.

00:39:48.600 --> 00:39:50.680 align:center
Đừng tưởng hắn thật lòng quan tâm cô.

00:39:58.080 --> 00:39:59.680 align:center
Ta nói này, Tề Bách huynh,

00:39:59.760 --> 00:40:01.320 align:center
ngài cứ liên tục châm trà,

00:40:01.880 --> 00:40:04.560 align:center
cũng chẳng biết việc lớn
mà ngài nói rốt cuộc là chuyện gì?

00:40:08.920 --> 00:40:10.280 align:center
Có lẽ là bị nhiễm phong hàn rồi.

00:40:10.800 --> 00:40:12.720 align:center
Cho ta về nghỉ ngơi một chút nhé,
hôm khác nói sau.

00:40:12.800 --> 00:40:13.880 align:center
Khoan đã.

00:40:15.000 --> 00:40:16.080 align:center
Đúng lúc y sĩ ở đây,

00:40:16.160 --> 00:40:18.320 align:center
bổn quân sai người mang thuốc cho ngươi.

00:40:18.400 --> 00:40:19.600 align:center
Vừa hay trị phong hàn cho ngươi luôn.

00:40:24.000 --> 00:40:25.840 align:center
Chuyện của Hậu Chiếu

00:40:25.920 --> 00:40:28.120 align:center
đúng là kinh hồn khiếp vía.

00:40:29.400 --> 00:40:30.640 align:center
Cũng trách ta

00:40:30.720 --> 00:40:32.800 align:center
chẳng hề quan tâm đến Hàn Thử Chi Thủy,

00:40:34.040 --> 00:40:35.840 align:center
thật hổ thẹn với Thần quân.

00:40:36.920 --> 00:40:38.640 align:center
Hôm nay là dịp tốt,

00:40:38.720 --> 00:40:42.040 align:center
bổn quân muốn nói chuyện
với Bá Tể lão đệ nhiều hơn

00:40:42.600 --> 00:40:45.680 align:center
để tránh sau này
lại xảy ra thảm kịch như thế.

00:40:46.880 --> 00:40:49.160 align:center
Hàm Phong quân kết luận rất có lí.

00:40:50.040 --> 00:40:51.160 align:center
Chỉ là…

00:40:53.400 --> 00:40:57.000 align:center
mới rời tiểu tiên tử nhà ta có một chốc
mà ta đã bắt đầu nhớ cô ấy rồi.

00:40:59.080 --> 00:40:59.920 align:center
Khoan…

00:41:00.560 --> 00:41:01.720 align:center
Kỷ lão đệ.

00:41:03.680 --> 00:41:05.400 align:center
Chức tư phán này thật quá mệt mỏi.

00:41:05.920 --> 00:41:08.640 align:center
Xử phạt treo cũng phải
xem xét tình hình của nhân chứng.

00:41:13.080 --> 00:41:16.280 align:center
Những tiên tử ở Hoa Nguyệt Dạ
với hắn mà lại trong sạch,

00:41:16.360 --> 00:41:18.200 align:center
nghe có hợp lí không? Hắn có bệnh à?

00:41:21.880 --> 00:41:23.400 align:center
Hắn không có bệnh gì đâu nhỉ?

00:41:25.040 --> 00:41:26.080 align:center
Hắn có bệnh sao?

00:41:28.280 --> 00:41:30.040 align:center
Thôi vậy, cô vẫn còn nhỏ.

00:41:31.720 --> 00:41:33.400 align:center
Cô chỉ cần nhớ

00:41:33.480 --> 00:41:35.600 align:center
là Kỷ Bá Tể chỉ muốn

00:41:35.680 --> 00:41:37.960 align:center
đem tất cả mọi người làm quân cờ,

00:41:38.040 --> 00:41:40.960 align:center
lợi dụng tất cả mọi người thôi.

00:41:41.040 --> 00:41:41.960 align:center
Cẩn thận!

00:41:45.680 --> 00:41:47.480 align:center
<i>Đó là yêu thú. Sao lại như vậy?</i>

00:41:49.040 --> 00:41:50.560 align:center
Người đâu, có yêu thú!

00:42:20.680 --> 00:42:24.360 align:center
<i>Không được. Chỉ với chút linh lực này</i>
<i>chắc chắn không giết nổi nó.</i>

00:42:24.440 --> 00:42:25.280 align:center
<i>Phải mượn thêm sức.</i>

00:43:17.160 --> 00:43:18.440 align:center
Bên kia xảy ra chuyện gì vậy?

00:43:18.520 --> 00:43:19.360 align:center
Mau qua đó xem thử.

00:43:20.480 --> 00:43:21.520 align:center
Vâng.
đó xem thử.

