WEBVTT

00:04.004 --> 00:05.739
ผมคบกับอุเอสึงิอยู่ครับ

00:06.473 --> 00:09.476
ผมแค่ไม่อยากเก็บเป็นความลับ

00:12.479 --> 00:13.446
เอ่อ…

00:14.514 --> 00:15.648
ไม่ทราบว่าใครโทรมาคะ

00:15.715 --> 00:17.751
น่าสงสารจัง

00:18.318 --> 00:20.286
ยังรอเขากลับบ้านอยู่ล่ะสิ

00:21.087 --> 00:24.190
เมื่อคืนก่อน เขาอยู่กับฉันเองแหละ

00:25.859 --> 00:28.928
ฉันแน่ใจว่าเขาต้องโกหกเธอแน่

00:29.896 --> 00:31.664
เขาเป็นคนแบบนี้แหละ

00:32.332 --> 00:34.667
สนใจแค่เอาตัวเองให้รอด

00:35.635 --> 00:39.139
ไม่เคยแยแสเรื่องของคนอื่นหรอก

00:39.773 --> 00:41.908
ถ้าคุณรับคนแบบนี้ได้…

00:43.343 --> 00:44.844
ก็แต่งงานกับเขาไปเถอะ

00:54.120 --> 00:55.855
อ้าว อยู่นี่นา

00:57.290 --> 01:01.227
นี่ ฉันไปเที่ยวกับบริษัทมา เลยซื้อนี่มาฝาก

01:01.795 --> 01:02.929
ขอบใจนะ

01:04.164 --> 01:05.432
มีเรื่องอะไร เดี๋ยว…

01:07.067 --> 01:08.168
นี่

01:09.169 --> 01:11.137
นี่ มิซึฮาระ เกิดอะไรขึ้น

01:11.905 --> 01:13.006
นี่

01:13.073 --> 01:15.308
ขอร้องละ กลับไปเถอะ

01:17.811 --> 01:18.945
กลับไปเถอะ!

01:47.941 --> 01:48.808
ครับ

01:48.875 --> 01:50.944
โอ๊ย อย่าเล่นแบบนี้สิ

01:51.010 --> 01:55.448
ยังถ่ายได้อีกสามรูป ฉันเลยอยากจะถ่ายให้หมด

01:56.983 --> 01:59.052
แต่มันก็แค่ข้ออ้าง

01:59.119 --> 02:01.287
ที่จริงฉันแค่อยากแวะมาหา

02:03.056 --> 02:05.492
จริงสิ เท็ปเป ถ่ายด้วยกันสักรูปเถอะ

02:05.558 --> 02:07.393
ถ่ายคู่กัน มาเร็ว

02:07.460 --> 02:09.662
ยิ้มหน่อย

02:10.497 --> 02:12.132
คราวนี้ถ่ายเท็ปเปคนเดียวบ้าง

02:12.198 --> 02:14.167
- เอาอีกเหรอ
- ถ่ายได้อีกรูปนึง

02:14.234 --> 02:16.102
- ก็ได้
- เอาละนะ

02:18.037 --> 02:18.938
เอ๊ะ

02:19.472 --> 02:20.540
หืม

02:21.341 --> 02:22.675
- อะไร
- มีเรื่องอะไรเหรอ

02:23.176 --> 02:25.812
- ดูหน้าซึมๆ
- เหรอ

02:26.446 --> 02:29.449
ดูไม่เหมือนคนที่เพิ่งเปิดตัวแฟน
แบบเล่นใหญ่ไฟกะพริบเลย

02:29.516 --> 02:30.950
เกิดเรื่องอะไรเหรอ

02:32.152 --> 02:33.586
เปล่า ก็ไม่มีอะไรนี่

02:33.653 --> 02:34.787
- จริงอะ
- อืม

02:35.355 --> 02:37.056
จริงอะ ไม่มีอะไรจริงเหรอ

02:37.123 --> 02:39.893
เซ้าซี้จังนะ เดี๋ยวก็ทำโทษซะเลย

02:43.730 --> 02:44.931
- แหม
- ถ่ายเร็ว

02:45.431 --> 02:46.499
โอเค

02:46.566 --> 02:48.801
ยิ้มหน่อย เอาละนะ

02:50.203 --> 02:52.338
เอาละ ยิ้มหน่อย

05:21.754 --> 05:23.790
แจ่มมาก

05:28.561 --> 05:31.497
เท็ปเปจัง ดูรูปนี้สิ

05:31.564 --> 05:32.532
อะไรครับเนี่ย

05:33.032 --> 05:35.034
สนุกกันโดยไม่มีผมได้ไงครับเนี่ย

05:35.101 --> 05:36.569
- เสียดายไม่ได้อยู่ด้วย
- นั่นน่ะสิ

05:36.636 --> 05:37.970
ห้ามพูดแบบนั้นนะ

05:38.037 --> 05:41.407
แต่งงานไปมีแววโดนแม่บ้านคุมแล้วละ เท็ปเปจัง

05:41.474 --> 05:42.575
นี่ คาตางิริ

05:43.509 --> 05:44.677
- คาตางิริ
- ครับ

05:44.744 --> 05:45.712
มานี่หน่อย

05:46.612 --> 05:49.582
- เธอชื่อจุนโกะจัง
- โอ้โฮ!

05:50.083 --> 05:51.184
อันนี้อะไร

05:51.250 --> 05:56.389
เรากำลังจะเข้าร่วมการประกวด
ที่จัดโดยแบรนด์ใหม่ของคารุโซะเจแปน

05:56.456 --> 05:57.323
ครับ

05:57.390 --> 05:59.625
ว่าไง อยากลองดูไหม

06:01.994 --> 06:04.497
ครับ อยากสิครับ

06:04.564 --> 06:07.500
ขอบอกตามตรงว่าฉันกังวลนิดหน่อย

06:07.567 --> 06:08.634
ทำไมเหรอครับ

06:08.701 --> 06:11.571
แคมเปญโฆษณาฤดูหนาวคราวก่อน

06:11.637 --> 06:14.807
นายยัดเยียดไอเดียตัวเองจนทำให้ทีมไม่พอใจ

06:15.575 --> 06:17.477
อย่าทำผิดพลาดซ้ำสองล่ะ

06:17.977 --> 06:18.811
ครับ

06:19.679 --> 06:21.114
เอาละ รายละเอียดตามนี้เลย

06:21.180 --> 06:22.014
ขอบคุณครับ

06:43.169 --> 06:45.671
ดูสิ นายได้บัตรเชิญร่วมงานเลี้ยงรุ่น

06:45.738 --> 06:50.443
“ถึง เพื่อนร่วมรุ่นปี 1991
โรงเรียนมัธยมปลายชิซึโอกะใต้”

06:52.945 --> 06:57.116
ไม่มีเวลาไปหรอก ติดทำโครงการใหม่นี่อยู่

06:57.683 --> 06:59.752
จริงจังน่าดูนะ

06:59.819 --> 07:03.823
ฉันพร้อมทำทุกอย่าง
ถ้าอยากให้ช่วยอะไร บอกมาได้เลย

07:05.458 --> 07:08.327
มาแปลกนะ เดี๋ยวหิมะถล่มซะมั้ง

07:09.362 --> 07:10.329
ฉันเปิดให้เอง

07:10.830 --> 07:12.265
บอกแล้วไงว่าจะช่วย

07:12.832 --> 07:13.699
ว่าไงคะ

07:15.134 --> 07:15.968
สวัสดีค่ะ

07:16.903 --> 07:18.004
สวัสดีค่ะ

07:18.938 --> 07:19.772
อ้าว

07:21.073 --> 07:21.908
มีอะไรเหรอ

07:23.242 --> 07:24.710
เข้ามาสิคะ เชิญค่ะ

07:24.777 --> 07:26.512
ทำอย่างกับเป็นเจ้าของห้อง

07:26.579 --> 07:27.513
โทษที เข้ามาสิ

07:29.916 --> 07:31.617
- ขอเข้าไปนะคะ
- เชิญค่ะ

07:33.953 --> 07:35.955
นั่งเลยค่ะ

07:36.022 --> 07:37.623
เชิญค่ะ

07:39.225 --> 07:40.860
ขอโทษนะ รกไปหน่อย

07:46.532 --> 07:48.134
จริงสิ ล่าสุดที่เจอกัน

07:48.201 --> 07:51.304
ฉันตกใจมากเลยตอนคุณกับโซจังเถียงกัน

07:51.370 --> 07:53.806
พวกคุณคืนดีกันหรือยังคะ

07:53.873 --> 07:57.009
- ค่ะ
- อย่าถามอะไรเสียมารยาทสิ

07:57.076 --> 07:59.212
เสียมารยาทตรงไหน

08:00.980 --> 08:04.851
จริงสิ นมกับซีเรียลหมด ออกไปซื้อให้หน่อย

08:05.351 --> 08:07.787
แต่นายกินนมอยู่คนเดียวไม่ใช่เหรอ

08:07.854 --> 08:11.557
- พอซานาเอะจังมา ฉันต้องไปที่อื่นเหรอ
- ไม่ใช่อย่างนั้นสักหน่อย

08:11.624 --> 08:14.327
นี่ เรื่องเมื่อคืนก่อน ไม่ต้องห่วงนะ

08:17.563 --> 08:21.701
คุณโซอิจิโร่กับฉันแค่ทะเลาะกันเรื่องเล็กน้อย

08:23.102 --> 08:26.639
เราคุยกันว่างานแต่งต้องซื้ออะไรบ้าง แค่นั้นเอง

08:26.706 --> 08:27.940
เธอเลยร้องไห้เหรอ

08:30.176 --> 08:31.010
เธอร้องไห้เหรอ

08:33.679 --> 08:36.048
คืนก่อน ซานาเอะจังร้องไห้เหรอ

08:36.649 --> 08:38.751
แต่ว่า… เอ่อ…

08:38.818 --> 08:40.319
เราคืนดีกันแล้วค่ะ

08:40.887 --> 08:41.821
ใช่แล้ว…

08:41.888 --> 08:44.257
ฉันแวะมาเพราะกลัวจะทำให้เป็นห่วง

08:44.323 --> 08:46.959
- ฉันกลับละนะ
- มาแล้วก็ดื่มกาแฟหน่อยสิ

08:47.860 --> 08:49.028
ไม่เป็นไรจริงๆ

08:50.363 --> 08:52.331
ฉันแค่กลับบ้านผ่านแถวนี้พอดี

08:52.832 --> 08:53.933
เจอกันนะ

09:09.048 --> 09:10.783
- ขอบใจนะ
- อืม

09:11.617 --> 09:12.618
นี่…

09:13.185 --> 09:14.020
หืม

09:14.520 --> 09:15.555
คือว่า…

09:16.556 --> 09:21.961
ทำไมถึงไม่บอกฉันล่ะ
ว่าคืนก่อนซานาเอะจังร้องไห้

09:24.130 --> 09:25.765
ฉันคิดว่าไม่จำเป็นน่ะ

09:26.966 --> 09:27.833
แต่ว่า…

09:27.900 --> 09:29.168
คืองี้นะ

09:29.936 --> 09:32.038
พอเธอรู้ตัวว่าฉันเห็นเธอร้องไห้

09:33.506 --> 09:35.541
เธอดูเหมือนไม่อยากให้ฉันเห็น

09:37.743 --> 09:38.711
อืม…

09:38.778 --> 09:42.014
ฉันเลยคิดว่าถ้าเธอไม่อยากให้ฉันรู้
ก็คงไม่อยากให้เธอรู้เหมือนกัน

09:45.518 --> 09:46.619
เท็ปเปเนี่ย

09:47.186 --> 09:49.855
เข้าใจความรู้สึกของซานาเอะจังดีจังนะ

09:53.559 --> 09:55.962
ฉันไม่ได้หึงอะไรหรอกนะ

10:07.139 --> 10:10.843
ผมคาตางิริ
จะเป็นคนดูแลโครงการนี้ ฝากตัวด้วยครับ

10:11.877 --> 10:15.014
สำหรับคารุโซะเจแปน 1998 คราวนี้…

10:15.081 --> 10:16.816
- ขอโทษนะ
- ครับ

10:16.882 --> 10:19.719
คราวนี้ก็เพลามือหน่อยนะ

10:20.219 --> 10:21.220
ฮะ

10:21.287 --> 10:24.824
นายทำโครงการรอบที่แล้วล่มไม่ใช่เหรอ

10:25.758 --> 10:28.661
นายทำตัวห้าวเกินไป แถมพูดจาไม่เห็นหัวใคร

10:28.728 --> 10:31.063
ใครๆ เขาก็ขยาดนายกันทั้งนั้น

10:31.931 --> 10:33.599
ครับ ถูกต้องเลยครับ

10:33.666 --> 10:35.001
นี่ คาตางิริ

10:35.067 --> 10:38.237
อะไรดี ผมก็ว่าดี อะไรแย่ ผมก็ว่าแย่ครับ

10:38.304 --> 10:42.108
แต่นั่นมันก็แค่รสนิยมของนายไม่ใช่เหรอ

10:43.009 --> 10:44.310
ก็อาจจะใช่ครับ

10:44.810 --> 10:48.047
แต่ถ้าไม่ให้เชื่อในมาตรฐานตัวเอง
แล้วจะให้เชื่ออะไรดีล่ะครับ

10:50.282 --> 10:54.053
คราวก่อน ฝ่ายครีเอทีฟถอนตัวหนีผมไปหมด

10:54.120 --> 10:56.889
แต่คราวนี้ผมจะไม่ยอมให้มันเกิดขึ้น

10:56.956 --> 10:58.557
ขอให้รับทราบไว้ด้วยครับ

10:59.258 --> 11:03.195
คราวนี้เราจะชนะการประกวดให้ได้
ฝากตัวด้วยครับ

11:03.863 --> 11:05.031
- ไปนะ
- สวัสดีค่ะ

11:05.097 --> 11:06.832
- เจอกัน
- สวัสดีค่ะ

11:06.899 --> 11:08.367
เจอกันอังคารหน้านะ

11:08.434 --> 11:09.802
- สวัสดีค่ะ
- สวัสดี

11:09.869 --> 11:12.004
- สวัสดีค่ะ
- ครับ ได้ครับ

11:12.071 --> 11:13.539
ครับ ขอบคุณมากครับ

11:13.606 --> 11:14.640
สวัสดีครับ

11:16.042 --> 11:19.712
ผู้ชายเทสต์ดี คาตางิริ เท็ปเป

11:24.483 --> 11:26.786
มันอันตรายนะ เดี๋ยวเถอะ

11:26.852 --> 11:28.788
โอเค ขอบใจ

11:31.524 --> 11:33.426
จะทำหมดนี่คนเดียวเลยเหรอ

11:33.492 --> 11:35.261
- ฮะ
- นี่ นี่ด้วย…

11:35.761 --> 11:39.965
ฉันไปคุยไว้ใหญ่โต
เลยต้องมาทำให้เห็นเป็นรูปเป็นร่าง

11:40.032 --> 11:42.034
มาดเข้มเชียวนะ

11:42.101 --> 11:45.871
อย่างกับพระเอกในการ์ตูนบู๊เลย

11:48.541 --> 11:49.542
ผิดแล้ว

11:51.477 --> 11:54.146
กวนอยู่ได้ เงียบหน่อยได้ไหม

11:54.747 --> 11:55.581
ได้

11:58.050 --> 12:00.786
นี่ เท็ปเป แวะไปห้องฉันบ้างดีไหม

12:00.853 --> 12:01.887
ฮะ

12:02.388 --> 12:04.256
เสร็จนี่แล้วไปห้องฉันกัน

12:04.323 --> 12:07.059
เดี๋ยวฉันนวดบ่าคลายเส้นให้

12:07.126 --> 12:09.829
หรือว่าอยากให้นวดอย่างอื่น

12:15.234 --> 12:17.670
พูดบ้าๆ เดี๋ยวฉันก็ทำจริงซะหรอก

12:18.671 --> 12:20.773
ก็ไม่ติดนะ

12:23.209 --> 12:25.244
เมื่อวันก่อน ขอโทษนะ

12:27.646 --> 12:30.883
พอดีตำรวจโทรมาเรื่องผู้ต้องสงสัย…

12:30.950 --> 12:32.151
คุณโซอิจิโร่คะ…

12:34.120 --> 12:35.588
หลังจากนั้นหนึ่งวัน

12:36.489 --> 12:38.290
ฉันได้รับโทรศัพท์ค่ะ

12:40.259 --> 12:41.761
จากผู้หญิงที่ชื่อชิราอิชิ

12:45.364 --> 12:47.566
เธอบอกว่าเธออยู่กับคุณตลอด

12:51.704 --> 12:53.105
แสดงว่าจริงสินะคะ

12:56.308 --> 12:57.409
ฉันน่ะ

12:58.811 --> 13:00.579
ยังไม่อยากจะเชื่อเลย

13:02.815 --> 13:08.053
ว่าคุณจะไปทำอะไรกับผู้หญิงคนอื่น

13:11.924 --> 13:13.659
ฉันไม่รู้จะคิดกับเรื่องนี้ยังไงดี

13:19.198 --> 13:20.266
ฉัน…

13:23.903 --> 13:25.271
ควรทำยังไงดีคะ

13:32.545 --> 13:33.679
แต่นแต๊น!

13:33.746 --> 13:35.681
- โอ้โฮ!
- สุดยอดเลย

13:35.748 --> 13:38.751
หน้าหนาวก็ต้องนั่งซุกโต๊ะโคทัตสึกินโอเด้งนี่แหละ

13:38.818 --> 13:40.419
สุดยอดไปเลยเนอะ

13:41.720 --> 13:44.857
เอาไอ้นั่นมาใส่ตอนอยู่ห้องทำไม เชยชะมัด

13:45.658 --> 13:47.726
ทำไมล่ะ อุ่นดีนะ

13:47.793 --> 13:49.662
ลองใส่ดูสิ แล้วจะติดใจ

13:49.728 --> 13:52.464
ไม่เอา ตัวใหญ่เกิน ใส่ได้สองคนเลยมั้งน่ะ

13:53.165 --> 13:54.834
- ก็เข้าท่าดีนะ
- ยังไงนะ

13:54.900 --> 13:57.436
ลองทำแบบที่เขาชอบเล่นตอนปีใหม่กันเถอะ

13:57.503 --> 13:59.638
- ไร้สาระ
- ไม่หรอก

13:59.705 --> 14:01.507
- ทำเป็นเหรอ
- เป็นสิ

14:01.574 --> 14:03.375
- โอเค เอาละนะ
- อืม

14:03.442 --> 14:06.178
- โอเค เอาละ…
- คลุมตรงนี้หน่อย เดี๋ยวไม่เนียน

14:06.245 --> 14:08.514
- ได้ๆ ขอตะเกียบหน่อยสิ
- นี่

14:08.581 --> 14:09.582
ได้ตะเกียบแล้ว

14:09.648 --> 14:13.018
เอาละนะ อยากกินลูกชิ้นปลาจัง

14:13.085 --> 14:15.754
- ลูกชิ้นปลาเหรอ กินลูกชิ้นปลากัน
- ลูกชิ้นปลาสินะ

14:15.821 --> 14:18.924
- อยู่ไหนนะ
- ไปอีก อีกนิด นั่นหัวไชเท้า

14:18.991 --> 14:20.693
- นี่เหรอ
- เกือบแล้ว นั่นแหละ!

14:20.759 --> 14:24.163
- ได้แล้วเหรอ คีบลูกชิ้นปลาได้แล้ว!
- เย่! โอ๊ย จะทิ่มตาแล้ว!

14:24.230 --> 14:25.297
- ต่ำลงอีก
- ลูกชิ้นปลาเหรอ

14:25.364 --> 14:26.298
ร้อน!

14:26.365 --> 14:27.633
ได้แล้ว ร้อนๆ!

14:27.700 --> 14:29.768
- อร่อยล่ะสิ
- อร่อยนะเนี่ย

14:29.835 --> 14:31.637
ต่อไปก็สาเก…

14:31.704 --> 14:33.639
อย่า ไม่เอา อย่านะ!

14:33.706 --> 14:36.075
- ไม่เอาเหรอ ถ้าทำแบบนี้ล่ะ
- อะไร

14:37.576 --> 14:39.912
- โคมานิชี
- มุกเก่ามาก

14:43.048 --> 14:44.750
คุณเป็นใครครับเนี่ย

14:44.817 --> 14:47.052
- คุณชื่ออะไรคะ…
- คุณเป็นใครครับ

14:48.320 --> 14:49.955
ใครเหรอ

14:52.024 --> 14:52.858
พ่อ!

14:54.159 --> 14:55.394
ว่าไงนะ

14:57.696 --> 14:58.797
นี่พ่อฉันเอง

15:00.232 --> 15:01.066
จริงดิ

15:02.801 --> 15:04.203
- จริงเหรอ
- ใช่

15:04.270 --> 15:05.104
เอ่อ…

15:05.704 --> 15:08.440
ยินดีที่ได้พบครับ ผมชื่อคาตางิริ เท็ปเปครับ

15:09.008 --> 15:10.442
- สวัสดีครับ
- ยินดีที่ได้รู้จัก

15:10.509 --> 15:13.646
ผมทำงานอยู่แผนกเดียวกับลูกสาวคุณครับ

15:14.546 --> 15:15.748
- อ๋อ…
- ครับ

15:17.917 --> 15:19.685
ขอโทษนะ กลับไปก่อนได้ไหม

15:20.953 --> 15:21.787
ได้

15:22.855 --> 15:24.657
ผมต้องไปแล้วครับ

15:24.723 --> 15:25.858
- โอเค
- โอเด้งอร่อยมากเลย

15:25.925 --> 15:28.594
- ไม่หรอก เจอกันนะ
- อืม

15:32.331 --> 15:34.333
ขอตัวนะครับ

15:37.803 --> 15:39.838
ยินดีที่ได้พบครับ

15:42.508 --> 15:43.676
ลวกปากเลยแฮะ…

15:52.551 --> 15:54.186
ขอบคุณสำหรับผักโนซาวานะนะคะ

15:55.220 --> 15:57.690
- ชามันเย็นแล้วสินะคะ เดี๋ยวหนู…
- ไม่ต้อง นั่งลง!

15:59.258 --> 16:00.159
ค่ะ

16:00.993 --> 16:04.129
เราโทรมาทีไร
แกไม่เคยอยู่รับสาย เราก็เลยเป็นห่วง

16:04.964 --> 16:06.165
งี้นี่เอง

16:07.299 --> 16:08.200
หนูขอโทษค่ะ

16:09.368 --> 16:12.104
เมื่อก่อนเห็นพูดนักพูดหนาว่าอยากมาโตเกียว

16:12.638 --> 16:13.772
แล้วดูสิว่าแกทำอะไรอยู่

16:15.007 --> 16:18.310
มาทำงานเป็นสาวออฟฟิศ
แต่แกไม่ได้อยากทำงานนี้จริงๆ ใช่ไหมล่ะ

16:18.377 --> 16:20.913
แต่งานมันก็ไม่ได้น่าเบื่อขนาดนั้นค่ะ

16:21.880 --> 16:24.216
นี่แกคิดจะกลับบ้านเราบ้างไหม

16:25.417 --> 16:27.252
ที่บ้านพักมีคนช่วยไม่พอเหรอคะ

16:27.987 --> 16:29.922
โยโกะช่วยอยู่

16:30.522 --> 16:32.391
แต่ซาจิโกะกำลังท้อง

16:33.225 --> 16:35.027
ส่วนมิโดริก็กำลังเตรียมสอบ

16:35.728 --> 16:37.396
แต่นั่นก็ไม่ใช่ปัญหาหรอก

16:38.430 --> 16:40.265
สาเหตุหลักก็คือแม่ของแก

16:40.332 --> 16:44.136
แม่แกตั้งตารอให้แกกลับบ้านจริงๆ นะ

16:45.604 --> 16:48.707
ตอนปรับปรุงห้องปีที่แล้ว
แม่แกไม่ยอมให้ยุ่งกับห้องแกเลย

16:49.274 --> 16:52.778
ทั้งที่เอามาทำห้องดีๆ ให้แขกพักได้ด้วยซ้ำ

16:57.549 --> 16:58.450
ขอโทษค่ะพ่อ

17:00.085 --> 17:01.520
แต่หนูกลับบ้านไม่ได้

17:02.087 --> 17:03.122
เพราะไอ้หนุ่มคนเมื่อกี้เหรอ

17:03.989 --> 17:04.823
ค่ะ

17:06.492 --> 17:07.760
แต่แกรู้ไหม…

17:08.260 --> 17:11.063
เรื่องความรัก
ไม่มีอะไรรับประกันอนาคตได้หรอก…

17:11.130 --> 17:11.964
หนูรู้ค่ะ

17:13.031 --> 17:14.666
ถึงไม่มีหลักประกันอะไร…

17:15.968 --> 17:17.436
แต่หนูรักเขาค่ะ

17:21.006 --> 17:23.842
ถึงจะฟังดูไม่มีเหตุผลมากพอ

17:24.476 --> 17:28.180
แต่หนูอยากอยู่โตเกียว เพื่ออยู่กับคนที่หนูรัก

17:30.249 --> 17:31.583
มันผิดเหรอคะ

17:36.655 --> 17:39.091
เป็นไง พ่อเธอโกรธหรือเปล่า

17:39.158 --> 17:42.661
โกรธอยู่แล้วละ
พ่อบอกถ้าเจอคราวหน้าจะเตะให้คว่ำเลย

17:42.728 --> 17:44.596
- จริงอะ
- เตะผ่าหมากเลย

17:46.198 --> 17:47.232
ล้อเล่น

17:49.735 --> 17:51.170
- นี่แน่ะ!
- เดี๋ยวเถอะ

17:51.236 --> 17:53.038
เล่นอะไรเนี่ย

17:53.572 --> 17:54.473
ดูสิ

17:55.407 --> 17:57.676
เขาเตรียมรับคริสต์มาสกันแล้วนะ

17:57.743 --> 17:59.111
สุดยอดเลย

18:02.781 --> 18:05.451
ว้าว สวยจัง

18:06.485 --> 18:08.087
- ต้นใหญ่มาก
- ใช่

18:16.929 --> 18:19.364
- ไปกันเถอะ
- อืม

18:33.612 --> 18:35.114
นั่นโซจังไม่ใช่เหรอ

18:35.180 --> 18:37.049
- ใช่พี่ใช่ไหม
- ใช่

19:03.041 --> 19:06.011
ผมมาเจอคุณไม่ได้แล้วนะ

19:08.480 --> 19:09.748
วันนี้เป็นครั้งสุดท้าย

19:12.317 --> 19:17.189
คู่หมั้นคุณรู้เรื่องฉันแล้ว
คุณเลยไม่มีอะไรต้องกลัวแล้วสินะ

19:19.391 --> 19:22.060
แต่คุณน่าจะกลัวเสียหน้าที่การงานบ้างนะ

19:23.061 --> 19:26.865
อยากให้ฉันร้องเรียน
ว่าโดนคุณลวนลามตอนสอบปากคำเหรอ

19:29.201 --> 19:31.937
ถ้าอยากจะทำอย่างนั้น ก็เชิญเลย

19:35.474 --> 19:36.441
ผมน่ะ…

19:37.543 --> 19:39.244
ต่อให้เสียอะไรก็ยอม

19:40.279 --> 19:41.413
ผมเลือกเธอ

19:43.849 --> 19:45.651
และกำลังจะทิ้งคุณ

19:47.619 --> 19:49.421
นี่คือการตัดสินใจของผม

19:53.458 --> 19:55.694
ต่อให้เสียอะไรก็ยอม…

19:58.230 --> 20:00.799
ตอนนั้นไม่เห็นพูดกับฉันแบบนี้เลย

20:05.237 --> 20:06.238
ฉันไม่ยอม

20:07.406 --> 20:08.774
ฉันไม่ยอมเลิกกับคุณหรอก

20:10.709 --> 20:13.912
ฉันรักคุณมากกว่าใครทั้งนั้น

20:13.979 --> 20:15.514
ฉันถึงได้เจ็บปวดมากไง

20:15.581 --> 20:18.150
ฉันถึงอยากทำให้คุณเจ็บปวดเหมือนกัน

20:18.850 --> 20:21.887
นี่ ทำไมคุณไม่เจ็บปวดอะไรบ้างเลยล่ะ

20:21.954 --> 20:24.323
เจ็บปวดให้มากกว่านี้สิ!

20:54.486 --> 20:57.990
(ลาก่อน)

21:09.668 --> 21:10.535
ลาก่อน

21:32.858 --> 21:34.259
ตกใจเหรอ

21:34.760 --> 21:38.163
นี่เป็นท่าของซูโม่ ชื่อว่า “ท่าหยอกแมว”

21:38.730 --> 21:40.899
เป็นท่าประจำของไมโนอูมิ

21:41.733 --> 21:44.403
เขาอาศัยจังหวะที่คู่ต่อสู้ตกใจ โค่นคู่ต่อสู้

21:45.370 --> 21:47.906
ลองเอาไปใช้บนเตียงบ้างดีกว่า

21:48.707 --> 21:50.609
เธอน่ะไม่เครียดอะไรเลยนะ

21:50.676 --> 21:54.112
นานๆ ทีจะได้มาเดตกับเท็ปเปสักที

21:54.179 --> 21:55.881
ถ้าไม่สนุกก็เสียดายแย่เลย

21:58.350 --> 22:01.520
ฉันรู้นะว่าหยุดคิดเรื่องโซจังไม่ได้

22:10.462 --> 22:12.564
ขอโทษนะ กลับไปก่อนได้ไหม

22:12.631 --> 22:13.532
เอ๊ะ

22:13.598 --> 22:15.400
ฉันจะไปดูเรื่องพี่หน่อย

22:15.901 --> 22:17.135
แพงจัง

22:39.524 --> 22:42.027
อ้าว แกนี่เอง เข้ามาสิ

22:45.797 --> 22:47.833
- มีแขกเหรอ
- อืม

22:47.899 --> 22:49.634
- ฉันรินให้ค่ะ
- ขอบใจนะ

22:53.205 --> 22:55.907
คุณฟูจิตะ เขาเป็นพ่อสื่อให้เราน่ะ

22:56.541 --> 22:58.910
กำลังช่วยกันเลือกวันจัดงานแต่ง

22:58.977 --> 23:01.513
อิจฉาโซอิจิโร่คุงจัง

23:03.048 --> 23:05.050
แล้วแกมีธุระอะไรเหรอ

23:06.151 --> 23:08.587
เปล่า คือว่า…

23:09.087 --> 23:10.989
วันอังคารหน้า

23:11.490 --> 23:15.193
จะมีงานเลี้ยงรุ่น ฉันแค่จะแวะมาบอกมิซึฮาระ

23:15.260 --> 23:17.763
งั้นเหรอ เข้ามาสิ

23:17.829 --> 23:21.133
ไม่ต้องหรอก มีแขกอยู่ ฉันกลับดีกว่า

23:21.199 --> 23:23.101
- ฝากบอกเธอด้วยนะ
- ได้

23:23.168 --> 23:24.903
ขอโทษนะ เจอกัน

23:34.146 --> 23:36.314
คุณโซอิจิโร่อยู่กับผู้หญิงอื่นสินะ

23:36.882 --> 23:40.285
ถ้าซานาเอะจังรู้เรื่องนี้เข้าก็น่ากังวลอยู่นะ

23:40.819 --> 23:41.653
หมายความว่าไง

23:41.720 --> 23:46.291
คิดดูสิ ถ้าเธอกับคุณโซอิจิโร่มีปัญหากัน

23:47.159 --> 23:50.796
เธออาจกลับไปซบเท็ปเปคุงก็ได้นะ
ไม่คิดงั้นเหรอ

23:50.862 --> 23:52.597
เป็นไปไม่ได้หรอก

23:52.664 --> 23:55.834
ทั้งสองคนจบกันแล้ว

23:56.334 --> 23:58.470
ขอให้จริงเถอะ

23:58.537 --> 24:02.073
ความสัมพันธ์ชายหญิงมันซับซ้อนกว่าที่คิดนะ

24:02.140 --> 24:04.276
ไม่เป็นไรหรอก

24:04.342 --> 24:06.845
เท็ปเปน่ะ รักแค่ฉันคนเดียวเท่านั้น

24:07.779 --> 24:10.315
ถ้าเธอไม่กังวลก็แล้วไป

24:11.249 --> 24:13.919
อีกอย่าง เท็ปเปเป็นคนจิตใจดีมาก

24:13.985 --> 24:19.391
เพราะงั้นก็เลยชอบกังวล
และเป็นห่วงคนอื่นเป็นพิเศษ

24:19.458 --> 24:22.694
แต่ถ้าเป็นเรื่องความรัก เขามีฉันคนเดียว

24:24.296 --> 24:25.430
เรื่องนี้ฉันมั่นใจ

24:26.431 --> 24:29.401
อวยแฟนอีกละ หวานจนเลี่ยนแล้วเนี่ย

24:30.335 --> 24:31.169
ไม่ขนาดนั้นหรอก

24:43.949 --> 24:46.318
วันนี้ขอโทษนะ

24:53.692 --> 24:56.461
ผมจะไม่ไปเจอเธออีกแล้ว

25:03.101 --> 25:04.169
ผมอยาก…

25:05.704 --> 25:08.173
เริ่มต้นใหม่กับคุณอีกครั้ง

25:12.143 --> 25:13.445
อย่ามาแตะตัวฉันนะ!

25:16.648 --> 25:17.983
ขอโทษค่ะ

25:21.686 --> 25:22.721
แต่ว่า…

25:23.955 --> 25:25.257
ฉันรับมันไม่ไหวแล้วค่ะ

25:28.293 --> 25:29.227
ฉันน่ะ…

25:30.662 --> 25:34.299
อยากยกโทษให้คุณจริงๆ นะคะ

25:36.334 --> 25:38.603
ฉันพยายามปล่อยวางอย่างที่สุดแล้ว

25:41.039 --> 25:42.541
แต่ก็ทำไม่ได้

25:45.477 --> 25:51.116
คุณกับผู้หญิงคนนั้นไม่ใช่แค่เพื่อนกันใช่ไหมคะ

25:54.419 --> 25:56.054
คุณมีใจให้เธอ

25:57.656 --> 26:00.158
มันถึงได้เกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นใช่ไหมคะ

26:03.762 --> 26:07.399
ถ้าอย่างนั้น คุณเห็นฉันเป็นอะไรกันแน่คะ

26:09.301 --> 26:11.636
แค่แต่งงานกับฉันเพื่อแก้ขัดเหรอคะ

26:11.703 --> 26:13.972
ไม่ใช่อย่างนั้น เข้าใจผิดแล้ว

26:14.039 --> 26:15.807
ฉันก็อยากเริ่มต้นใหม่เหมือนกัน

26:18.543 --> 26:20.912
แต่ก็ทำไม่ได้

26:24.215 --> 26:30.455
ยิ่งฉันคิดว่าต้องเริ่มต้นใหม่
และพยายามใหม่อีกครั้ง มันก็ยิ่งปวดใจ

26:33.558 --> 26:34.492
ซานาเอะ

27:00.819 --> 27:02.354
อ้าว กลับมาแล้วเหรอ

27:02.420 --> 27:05.023
กลับมาแล้ว อยู่ห้องก็ล็อกประตูบ้างสิ

27:05.090 --> 27:06.491
โทษที

27:07.225 --> 27:08.660
เรื่องโซจังเป็นไงบ้าง

27:08.727 --> 27:12.831
ฮะ อ๋อ พ่อสื่อแวะมาหา

27:12.897 --> 27:15.033
ทั้งสามคนคุยกันหัวเราะร่าเริงดี

27:15.100 --> 27:16.234
งั้นเหรอ

27:16.901 --> 27:19.704
ถ้ามีเรื่องกัน ก็ไม่น่าจะหัวเราะกันได้นะ

27:20.205 --> 27:21.306
นั่นสิ

27:21.806 --> 27:25.477
โล่งอกไปที โซจังเป็นอัยการแท้ๆ

27:25.543 --> 27:27.345
ไม่น่าทำให้เราเป็นห่วงแบบนี้เลยนะ

27:27.412 --> 27:28.847
- เนอะ
- ใช่ๆ

27:29.347 --> 27:31.950
ฉันต้องเลิกห่วงคนอื่น แล้วมาห่วงตัวเองบ้างแล้ว

27:32.017 --> 27:32.851
หืม

27:32.917 --> 27:34.853
อ๋อ ฉันต้องเตรียมการประชุมน่ะ

27:36.121 --> 27:38.089
ยังจะทำงานต่ออีกเหรอ

27:38.156 --> 27:39.524
หืม ใช่

27:39.591 --> 27:42.127
ไม่แน่อาจจะโต้รุ่งเลย

27:42.193 --> 27:43.828
เธอไปนอนก่อนเลย

27:45.163 --> 27:47.265
อืม พยายามเข้านะ

27:47.766 --> 27:49.334
- อืม
- ไปละ

28:15.093 --> 28:17.228
เลิกจ้องซะทีได้ไหม เกร็งไปหมดแล้ว

28:17.295 --> 28:20.899
มองไม่ได้เหรอ ไม่เห็นเสียหายตรงไหนเลย

28:24.369 --> 28:27.439
มองทางนี้สิ…

28:28.206 --> 28:29.107
อะไร

28:31.576 --> 28:32.644
ไม่มีอะไร

28:40.118 --> 28:43.321
ฉันแค่รู้สึกว่าตัวเองมีความสุขจัง

28:44.122 --> 28:44.956
ฮะ

28:58.870 --> 29:01.306
เป็นไงบ้าง คาตางิริ โอเคนะ

29:01.973 --> 29:02.807
ครับ

29:03.341 --> 29:06.745
ได้ยินว่าการประชุมไปได้ไม่สวยเท่าไหร่
เรียบร้อยดีใช่ไหม

29:07.979 --> 29:08.813
เรียบร้อยดีครับ

29:09.681 --> 29:11.416
ถ้านายพลาดแบบรอบที่แล้ว

29:11.483 --> 29:15.153
นายคงหาที่ยืนในบริษัทลำบาก เข้าใจนะ

29:15.954 --> 29:17.222
- พยายามเข้านะ
- ครับ

29:17.288 --> 29:18.389
งั้นฉันกลับก่อนนะ

29:18.456 --> 29:20.558
- สวัสดีครับ!
- สวัสดีค่ะ

29:26.431 --> 29:28.199
เรียบร้อยดีแน่นะ

29:30.101 --> 29:32.570
เธอไม่ต้องห่วงหรอก

29:33.805 --> 29:36.608
ฉันมีวิธีให้ผ่านไปจนได้ คอยดูเถอะ

29:37.475 --> 29:38.476
งั้นเหรอ

29:39.544 --> 29:41.379
ถ้างั้นฉันก็ไม่ห่วงอะไรแล้ว

29:42.147 --> 29:43.681
กลับก่อนนะ

29:43.748 --> 29:44.883
อืม

29:53.091 --> 29:56.127
คืนนี้มีงานเลี้ยงรุ่นไม่ใช่เหรอ

29:56.628 --> 29:58.797
ฉันไม่ว่างไปงานแบบนั้นหรอก

30:00.265 --> 30:01.232
นั่นสินะ

30:02.100 --> 30:02.934
ไปนะ

30:03.001 --> 30:04.536
- อืม
- สวัสดีค่ะทุกคน!

30:04.602 --> 30:06.604
- สวัสดี!
- สวัสดี!

30:21.019 --> 30:21.853
ครับ

30:22.854 --> 30:25.757
- เท็ตจังเหรอ
- มิซึฮาระเหรอ มีอะไร

30:26.658 --> 30:30.028
คืนนี้ไปงานเลี้ยงรุ่นไหม

30:31.663 --> 30:32.864
เอ่อ…

30:33.698 --> 30:34.966
ทำไมเหรอ

30:37.001 --> 30:38.837
ไม่มีอะไรหรอก

30:38.903 --> 30:42.540
ขอโทษนะ ทำงานอยู่สินะ แค่นี้นะ

30:42.607 --> 30:43.541
เอ่อ…

31:04.996 --> 31:06.497
มิซึฮาระไม่มาแฮะ

31:13.605 --> 31:14.772
เท็ตจัง

31:15.473 --> 31:16.641
อ้าว

31:17.642 --> 31:20.778
พอดีฉันเป็นห่วงเธอ ก็เลย…

31:21.479 --> 31:23.648
มีเรื่องอยากคุยใช่ไหม

31:24.549 --> 31:25.383
เรื่องอะไรเหรอ

31:25.884 --> 31:26.985
เท็ปเป!

31:28.052 --> 31:30.388
- อ้าว เท็ปเป!
- มาจนได้นะ!

31:30.455 --> 31:32.857
- นึกว่าจะไม่มาแล้ว
- ลงมานี่เร็ว

31:40.698 --> 31:41.799
เอาละ…

31:48.006 --> 31:49.173
เชิญค่ะ

31:49.240 --> 31:50.975
อันนี้ราคาเท่าไหร่คะ

31:51.042 --> 31:52.777
ราคา 128,000 เยนค่ะ

31:52.844 --> 31:53.745
พูดเป็นเล่น!

31:53.811 --> 31:55.380
- ชนแก้ว!
- ไม่เจอกันนานเลย!

31:55.446 --> 31:56.414
ไม่เจอกันนานเลย!

31:56.481 --> 31:57.548
ชน

31:58.049 --> 31:59.884
ลูกฉันเพิ่งคลอดน่ะ

31:59.951 --> 32:00.952
- ไม่จริงน่า
- เอ๊ะ

32:02.053 --> 32:05.290
คนโตชื่อฮิโรชิ น่ารักใช่ปะ

32:05.356 --> 32:09.761
เมื่อก่อนนายเจ้าชู้สุด
แต่ตอนนี้เป็นคุณพ่อไปซะแล้ว

32:09.827 --> 32:11.663
โลกนี้ไม่มีอะไรแน่นอนจริงๆ

32:11.729 --> 32:12.964
ใช่ เมื่อก่อนนายแสบมาก…

32:13.031 --> 32:15.867
ฉันไม่พร้อมกับการมีลูกแบบนี้จริงๆ

32:15.934 --> 32:17.535
- บอกเลย
- จริงเหรอ

32:17.602 --> 32:20.338
ฉันยังไม่ค่อยมั่นใจเรื่องแบบนี้เท่าไหร่

32:20.405 --> 32:22.573
จินตนาการว่าต้องรับผิดชอบชีวิตคนอื่นไม่ออกเลย

32:22.640 --> 32:23.508
ฉันก็เหมือนกัน

32:23.574 --> 32:27.679
แต่การแต่งงาน
ไม่ใช่อะไรที่ต้องรอให้มั่นใจเต็มร้อยหรอกนะ

32:27.745 --> 32:31.082
มันคือการก้าวไปด้วยกันทั้งที่รู้สึกไม่มั่นใจ

32:31.149 --> 32:32.350
เฉียบ

32:32.417 --> 32:35.586
- น่าหมั่นไส้ว่ะ
- ทำเป็นเท่ใหญ่เลยเนอะ

32:35.653 --> 32:37.288
โธ่ เพื่อน…

32:37.355 --> 32:40.391
เอ๊ะ มีใครอีกไหมที่แต่งงานแล้ว

32:41.926 --> 32:44.963
มีคนนึงในนี้ที่หมั้นแล้วไม่ใช่เหรอ

32:45.029 --> 32:46.864
จริงอะ ใครเหรอ

32:46.931 --> 32:50.568
- บอกหน่อยสิว่าใคร
- ใคร ใครเหรอ

32:50.635 --> 32:52.770
มิซึฮาระ บอกเพื่อนไปสิ

32:52.837 --> 32:54.305
ซานาเอะเหรอ

32:54.973 --> 32:56.174
- เร็วสิ
- ไม่เอา

32:56.240 --> 32:57.842
- เรื่องจริงเหรอ
- เถอะน่า!

33:02.213 --> 33:03.982
มิซึฮาระน่ะ

33:04.048 --> 33:07.418
- กำลังอินเลิฟเลย
- อิจฉาคนมีความรักจัง!

33:07.485 --> 33:09.887
เถอะน่า โชว์แหวนให้ดูหน่อยสิ

33:09.954 --> 33:11.389
เร็วเข้า

33:12.090 --> 33:13.458
- เอ๊ะ
- แหวนไปไหนเหรอ

33:13.524 --> 33:15.593
- ไปไหนแล้วล่ะ
- ไม่ควรถอดแหวนออกนะ

33:15.660 --> 33:17.295
- เกิดอะไรขึ้น
- มีเรื่องอะไรเหรอ

33:19.063 --> 33:21.766
- โอ๊ย!
- เป็นอะไร

33:21.833 --> 33:22.767
ปวดท้อง

33:22.834 --> 33:24.802
ขอโทษนะ ฉันต้องไปแล้ว

33:24.869 --> 33:27.038
- ฮะ เป็นอะไรของนาย!
- มิซึฮาระ ช่วยหน่อยสิ

33:27.105 --> 33:28.706
- เอ๊ะ อะไรเนี่ย
- เดี๋ยวโทรหานะ

33:28.773 --> 33:29.607
เท็ปเป! เฮ่ย!

33:29.674 --> 33:32.910
- เท็ปเป จะไปไหนน่ะ
- เฮ่ย กลับมาก่อน!

33:33.411 --> 33:35.513
ขอบคุณมากค่ะ

33:36.314 --> 33:37.415
ขอบคุณค่ะ

33:40.985 --> 33:42.186
โอ๊ย!

33:42.253 --> 33:45.289
เท็ตจัง ไหวไหม ปวดตรงไหน ตรงนี้เหรอ

33:45.790 --> 33:46.791
- โอ๊ย
- บนนี้เหรอ

33:47.959 --> 33:49.994
เธอมีปัญหาเรื่องพี่ฉัน

33:50.061 --> 33:51.195
ใช่ไหม

33:53.131 --> 33:54.499
หนาวชะมัด

33:57.301 --> 33:58.569
- ท้องเป็นไงบ้าง
- ฮะ

33:58.636 --> 34:00.304
- ท้องน่ะ
- ตกใจไหม

34:04.108 --> 34:06.144
เหนื่อยจัง

34:16.621 --> 34:17.955
ขอบใจนะ

34:18.723 --> 34:19.557
ฮะ

34:23.061 --> 34:25.596
เท็ตจังทำเพื่อช่วยฉันสินะ

34:30.034 --> 34:30.902
แต่ว่า…

34:31.769 --> 34:33.671
ฉันจะไม่พึ่งเท็ตจังมากเกินไปอีกแล้ว

34:34.305 --> 34:35.406
ทำไมล่ะ

34:37.575 --> 34:40.311
เพราะเมื่อก่อนเราเคยคบกันใช่ไหม

34:46.117 --> 34:47.685
แต่ก็จริงนะ

34:48.419 --> 34:50.721
ก่อนหน้านี้ฉันอาจจะยังตัดใจจากเธอไม่ได้

34:53.758 --> 34:56.160
ไม่ว่าฉันจะคบผู้หญิงมากี่คน…

34:58.629 --> 34:59.997
แต่ไม่มีใครสู้เธอได้เลย

35:06.904 --> 35:07.805
แต่ว่า…

35:11.476 --> 35:13.010
เธอดันหมั้นกับพี่ฉันซะได้

35:22.253 --> 35:25.790
ฉันอุตส่าห์ตัดใจได้แล้ว

35:26.324 --> 35:27.992
แต่ถ้าเธอไม่มีความสุข

35:28.593 --> 35:29.861
ฉันก็ไม่สบายใจสิ

35:31.095 --> 35:33.598
ในอนาคต ฉันต้องเรียกเธอว่าพี่สะใภ้

35:34.198 --> 35:36.534
ฉันเลยอยากให้พี่สะใภ้มีความสุข

35:41.506 --> 35:43.541
ดังนั้น ถ้าอยากพูดอะไร

35:44.142 --> 35:47.578
ให้สบายใจขึ้น ก็พูดออกมาเถอะ โอเคนะ

35:59.357 --> 36:00.258
เป็นอะไร

36:04.495 --> 36:06.063
เป็นอะไร มิซึฮาระ

36:07.265 --> 36:08.132
นี่

36:10.668 --> 36:12.069
มิซึฮาระ

36:14.906 --> 36:16.440
เท็ตจัง!

36:30.221 --> 36:32.290
เฮ้อ อีกนิดเดียว

36:33.958 --> 36:38.062
คุณสัตยชิตคะ ช่วยหน่อยสิคะ หนักมากเลย

36:38.129 --> 36:39.664
ขอโทษนะ ตอนนี้ยุ่งมากเลย

36:39.730 --> 36:41.866
โกหก อู้งานอยู่ชัดๆ

36:42.400 --> 36:43.234
ให้ตายสิ

36:43.734 --> 36:45.670
นึกว่าคนอินเดียโกหกไม่เป็น

36:45.736 --> 36:49.941
กรุณาฝากข้อความไว้หลังเสียงสัญญาณ

36:52.276 --> 36:56.214
ไง เท็ปเป นายกับมิซึฮาระหายไปไหนกัน

36:56.280 --> 36:58.816
ถ้าไม่กลับมา เราจะไปที่อื่นกันแล้วนะ

36:58.883 --> 37:02.286
จริงสิ อย่าลืมจ่ายบิลส่วนของนายด้วยนะ

37:02.353 --> 37:03.754
โยชิโมโตะเองนะ

37:13.464 --> 37:16.267
ฉันว่าจะลองดูอีกครั้ง

37:19.503 --> 37:23.507
พอได้คุยกับเท็ตจังแล้ว รู้สึกดีขึ้นเยอะเลย

37:26.277 --> 37:27.144
งั้นเหรอ

37:28.746 --> 37:29.847
ก็ดีแล้ว

37:32.550 --> 37:35.720
ไม่ไหวเลยนะ ฉันต้องเข้มแข็งให้มากกว่านี้

37:37.688 --> 37:41.759
เอ่อ… ส่งแค่ตรงนี้ก็ได้

37:42.293 --> 37:43.127
เอางั้นเหรอ

37:44.462 --> 37:47.064
- ขอบใจมากนะ
- ไม่เป็นไร

37:48.432 --> 37:49.267
ราตรีสวัสดิ์

37:50.067 --> 37:51.269
ราตรีสวัสดิ์

38:45.389 --> 38:48.292
สุดยอด…

38:48.793 --> 38:50.027
อย่าเปิดไฟ

38:52.263 --> 38:55.533
ดูตอนมืดๆ แบบนี้ สวยกว่านะว่าไหม

39:01.038 --> 39:02.740
ต้นคริสต์มาส

39:04.308 --> 39:06.143
แต่มันไม่เร็วไปหน่อยเหรอ

39:06.210 --> 39:08.179
ไม่เร็วไปหรอก

39:08.779 --> 39:10.614
ที่ยุโรป

39:10.681 --> 39:14.785
เขาตกแต่งล่วงหน้าหนึ่งเดือนกันเป็นปกติ

39:16.520 --> 39:17.755
อีกอย่าง…

39:19.090 --> 39:23.094
ฉันอยากให้เวลาแห่งความสุขมันยาวนานขึ้น

39:29.333 --> 39:35.773
นี่เป็นคริสต์มาสครั้งแรก
ที่เราจะได้ใช้เวลาด้วยกัน

40:00.531 --> 40:02.066
- ทำอะไร…
- เอนมาเถอะน่า

40:10.174 --> 40:12.510
ขอโทษนะที่กลับมาช้า

40:14.879 --> 40:16.213
ไม่เป็นไร

40:17.314 --> 40:20.918
ฉันแต่งต้นคริสต์มาสสนุกมากเลย

40:21.886 --> 40:22.720
อืม…

40:23.421 --> 40:26.056
- ตอนยกมา ลำบากนิดนึง…
- คงหนักน่าดูเลย

40:28.492 --> 40:33.898
ฉันหาแผ่นดิสก์ที่เซฟงานเมื่อวานไว้ไม่เจอ

40:34.698 --> 40:37.935
ต้องทำใหม่หมด เสียเวลามาก

40:38.436 --> 40:40.638
เลยไม่ได้ออกจากออฟฟิศสักที

40:50.014 --> 40:50.881
มีอะไรเหรอ

40:51.382 --> 40:54.084
ขอโทษนะ คืนนี้ฉันกลับห้องดีกว่า

40:54.151 --> 40:54.985
อะไรนะ

40:55.686 --> 41:00.691
บางทีที่บ้านโทรมา
ถ้าฉันไม่อยู่รับสาย เดี๋ยวที่บ้านเป็นห่วง

41:00.758 --> 41:03.961
แต่ดึกป่านนี้ รถไฟหมดแล้วนะ

41:04.028 --> 41:08.432
ถ้าไม่มีรถไฟ เดี๋ยวฉันเรียกแท็กซี่ ถ้าไม่มีแท็กซี่…

41:08.499 --> 41:09.366
เดี๋ยวฉันเดินกลับ

41:09.433 --> 41:11.735
- อะไรของเธอ
- ไม่ต้องห่วงหรอก

41:11.802 --> 41:13.270
ฉันขาแข็งแรง

41:13.838 --> 41:16.040
- เจอกัน
- เอาจริงเหรอ

41:27.585 --> 41:28.752
เป็นอะไรขึ้นมา

41:30.921 --> 41:32.523
มีคนโทรมาเหรอ

41:32.590 --> 41:34.758
คุณมีหนึ่งข้อความ

41:35.860 --> 41:39.163
ไง เท็ปเป นายกับมิซึฮาระหายไปไหนกัน

41:39.830 --> 41:42.600
ถ้าไม่กลับมา เราจะไปที่อื่นกันแล้วนะ

41:42.666 --> 41:45.536
จริงสิ อย่าลืมจ่ายบิลส่วนของนายด้วยนะ

41:45.603 --> 41:46.570
โยชิโมโตะเองนะ

41:57.715 --> 41:59.283
ไปไหนแล้ว

42:30.447 --> 42:33.083
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะโกหกเธอนะ

42:35.252 --> 42:37.321
มิซึฮาระโทรมาหาฉัน

42:37.922 --> 42:41.158
ฉันเป็นห่วง ก็เลยไปงานเลี้ยงรุ่น

42:43.694 --> 42:46.397
เธอไม่รู้ว่าควรทำยังไงเรื่องพี่ฉัน

42:47.565 --> 42:49.733
ฉันเลยคุยกับเธออยู่พักนึง

42:53.571 --> 42:54.872
นี่ ฟังหน่อยสิ

42:54.939 --> 42:56.173
ไม่อยากฟัง!

42:57.508 --> 43:00.044
ฉันไม่อยากฟังเรื่องพวกนั้นหรอก!

43:02.479 --> 43:03.814
ฉันแค่อยากรู้ว่า…

43:05.482 --> 43:08.152
เท็ปเปรักฉันหรือเปล่า

43:09.119 --> 43:10.321
ฉันอยากรู้แค่นี้แหละ

43:15.025 --> 43:15.859
รักสิ

43:24.068 --> 43:25.536
ฉันรักเธอ

43:26.170 --> 43:28.005
ฉันรักเธอนะ

43:28.639 --> 43:29.773
พูดอีกทีซิ

43:33.577 --> 43:34.411
ฉันรักเธอ

43:34.478 --> 43:35.779
อีกที

43:36.347 --> 43:37.181
รักเธอนะ

43:37.247 --> 43:38.482
อีกที

43:43.621 --> 43:45.556
ก็บอกว่ารักอยู่นี่ไงเล่า

43:51.462 --> 43:53.397
คราวนี้ไม่ได้โกหกใช่ไหม

43:57.568 --> 43:59.169
ฉันกลัว

44:01.705 --> 44:04.074
ตอนที่รอเท็ปเปอยู่ในห้อง…

44:04.942 --> 44:07.177
ฉันกลัวมากเลย

44:09.880 --> 44:12.349
ทั้งที่เราอยู่ด้วยกัน…

44:13.717 --> 44:16.120
และได้สัมผัสไออุ่นกันแบบนี้

44:17.554 --> 44:18.922
แต่ฉันก็ยังรู้สึก…

44:20.090 --> 44:22.660
เหมือนเท็ปเปค่อยๆ ห่างฉันไปทุกที

44:28.532 --> 44:30.601
ฉันมีความสุขมากนะ

44:31.869 --> 44:34.204
เวลาที่เท็ปเปอยู่กับฉัน

44:37.141 --> 44:40.110
จนไม่คิดว่าจะสุขได้มากกว่านี้แล้ว

44:41.779 --> 44:43.147
เพราะงั้นฉันถึงได้กลัว

44:46.550 --> 44:48.786
ถ้าต้องเสียเท็ปเปไป…

44:51.021 --> 44:53.824
ฉันก็คงจะขาดใจ…

44:55.959 --> 44:58.095
ฉันคงมีชีวิตต่อไปไม่ได้

45:03.634 --> 45:05.769
อย่าไปไหนอีกนะ เท็ปเป

45:09.707 --> 45:11.775
อย่าไปไหนอีกนะ

45:41.238 --> 45:42.606
ฉันเจ็บนะ

45:52.716 --> 45:54.218
ฉันทำเปื้อนซะแล้ว

46:28.652 --> 46:31.922
(โปรดติดตามตอนต่อไป)

46:33.991 --> 46:35.292
มาทำอะไรที่นี่

46:35.359 --> 46:37.461
- มารอเท็ปเปคุงไง
- ฮะ

46:37.528 --> 46:38.762
- ไม่นะ!
- ซานาเอะ!

46:39.263 --> 46:40.297
ฉันไม่มีที่ให้ไปแล้ว

46:40.364 --> 46:42.866
“สู้ๆ นะ…”

46:43.433 --> 46:44.568
“เท็ปเป”

46:44.635 --> 46:45.869
ฉันห้ามใจตัวเองไม่ได้!

46:45.936 --> 46:47.504
เท็ตจัง ฉันรักเธอ

47:04.354 --> 47:06.890
ไม่จริง… ทำไมล่ะ

47:06.957 --> 47:07.925
คำบรรยายโดย ไตรภพ วิยะรัตน์
นี้แล้ว
