WEBVTT

00:48.105 --> 00:49.825
They are ready.

00:52.545 --> 00:54.585
<i>Hallelujah</i>

00:55.305 --> 00:57.265
<i>Hallelujah </i>

01:24.585 --> 01:26.545
<i>Hallelujah</i>

01:34.425 --> 01:36.425
<i>Hallelujah</i>

01:44.225 --> 01:45.305
<i>Hallelujah</i>

02:03.785 --> 02:05.425
<i>Hallelujah</i>

02:06.225 --> 02:07.825
<i>Hallelujah </i>

02:07.905 --> 02:10.225
<i>Hallelujah </i>

02:18.505 --> 02:20.025
<i>Hallelujah </i>

02:26.945 --> 02:29.105
<i>Hallelujah </i>

02:30.625 --> 02:32.345
<i>Hallelujah </i>

02:33.185 --> 02:34.705
<i>Hallelujah </i>

02:42.985 --> 02:44.425
<i>Hallelujah </i>

02:48.225 --> 02:49.225
Stop!

02:52.025 --> 02:53.425
What are you doing?

02:54.865 --> 02:55.945
Not that one.

02:57.745 --> 03:00.625
We don't search that one.
Let them through.

03:02.585 --> 03:08.025
<i>- Hallelujah</i>
<i>- Hallelujah </i>

03:08.105 --> 03:12.585
<i>Hallelujah </i>

03:12.665 --> 03:15.505
<i>Hallelujah, hallelujah</i>

03:15.585 --> 03:18.185
<i>We're here to pull ya </i>

03:18.265 --> 03:21.385
<i>Back in to do it all the same</i>

03:22.425 --> 03:25.385
<i>Hallelujah, hallelujah </i>

03:25.465 --> 03:27.865
<i>Not sent to save ya </i>

03:27.945 --> 03:29.425
<i>Just here to spank ya</i>

03:29.505 --> 03:31.825
<i>Play some games</i>

03:34.185 --> 03:35.825
<i>Hallelujah </i>

03:38.345 --> 03:42.265
Concentrate on your job.

03:42.345 --> 03:44.345
Make the mixture properly!

03:45.665 --> 03:48.945
We will be at the airport in an hour.

03:49.505 --> 03:50.785
Hurry up.

04:07.865 --> 04:09.665
You know what you are doing.

04:09.745 --> 04:12.705
Hakan's men will pick you up in London.

04:13.945 --> 04:15.825
- Okay?
- Okay.

04:17.305 --> 04:18.945
You must speak to Hakan.

04:19.865 --> 04:22.705
We're running out of mules.

04:23.425 --> 04:24.465
Let him know.

04:24.985 --> 04:26.025
I will tell him.

04:43.425 --> 04:45.745
- Anything to declare?
- No.

04:45.825 --> 04:48.825
- Where have you arrived from?
- Istanbul.

04:56.945 --> 04:58.465
- My heart!
- Clear the lane.

04:59.065 --> 05:01.505
- Ah! My heart!
- Give him some space.

05:01.585 --> 05:03.025
Just, can everyone please…

05:03.105 --> 05:04.985
Give him space, please!

05:16.905 --> 05:18.465
Well done, my friend.

05:20.225 --> 05:22.665
- You knew?
- Uh, knew?

05:22.745 --> 05:25.945
It was my idea, and you're welcome.

05:26.025 --> 05:28.145
They put a fucking gun to my head.

05:28.225 --> 05:31.585
You put a fucking gun to your head.
Which was clever. Mmm.

05:31.665 --> 05:32.945
You could've warned me.

05:33.025 --> 05:36.025
Look, in this world,
these things do not come with warnings.

05:36.105 --> 05:38.225
Do you want to get better at this or not?

05:38.865 --> 05:42.385
- You needed to be tested.
- Tested by who?

05:43.585 --> 05:44.465
Look.

05:45.825 --> 05:47.665
This is your first war, mmm?

05:48.185 --> 05:49.865
But it is not mine.

05:50.945 --> 05:53.505
My first war came when I was only a boy.

05:54.185 --> 05:55.785
It is how I met Mr. Blake.

05:56.305 --> 06:00.505
It is how I learned about alliance,
how important it is.

06:00.585 --> 06:03.105
How careful you have to be
in who you form an alliance with.

06:03.185 --> 06:05.505
So yes, you were tested by Hakan.

06:06.825 --> 06:07.945
And by me.

06:08.465 --> 06:10.145
And you passed the test.

06:15.065 --> 06:16.865
Does it get me to Hakan?

06:17.545 --> 06:18.505
Well…

06:19.305 --> 06:20.985
You are closer than you were.

06:22.945 --> 06:25.145
I need to understand their operation.

06:25.225 --> 06:27.225
If I understand how it works,

06:27.745 --> 06:30.665
I'll know what to offer
to make myself part of it.

06:31.185 --> 06:32.785
When your enemy strikes,

06:34.305 --> 06:35.785
they show their weakness.

06:37.545 --> 06:39.105
I was surprised who they sent for you.

06:41.065 --> 06:42.665
- Zeki?
- Uh-huh.

06:43.745 --> 06:45.185
<i>He has been promoted.</i>

06:45.945 --> 06:47.705
<i>And he makes mistakes.</i>

07:03.065 --> 07:05.065
- Not the front door, Zeki.
- Okay, okay.

07:05.145 --> 07:06.905
- How many times?
- Sorry.

07:08.905 --> 07:10.585
- Zeki.
- Taner.

07:23.505 --> 07:26.265
Tell your father
we are running out of mules.

07:27.025 --> 07:29.145
It's not possible
to run out of poor Kurds.

07:29.225 --> 07:32.905
It would not be, Aziz, if you didn't keep
asking us to bring in more.

07:34.305 --> 07:35.425
We're a business.

07:35.945 --> 07:38.225
Demand is high,
so supply must rise to meet it.

07:38.745 --> 07:42.785
Then you should start thinking
about another way to bring it in.

07:56.945 --> 07:57.865
Bristol.

08:04.945 --> 08:05.785
Scotland.

08:07.705 --> 08:10.265
Sorry, my friend. Long way.

08:11.865 --> 08:12.825
Okay.

08:14.425 --> 08:15.865
Borrow a light?

08:38.945 --> 08:41.545
<i>Baba, </i>we've got a problem.

08:50.425 --> 08:52.025
- We're close.
- Do you think?

08:52.545 --> 08:55.905
I bet everything we need to know
and everyone we need to know is in there.

08:55.985 --> 08:57.905
We just need to work out how to get in.

08:58.705 --> 09:03.585
Yeah. We just need to get past the gate,
the door, and presumably the guns.

09:09.665 --> 09:11.545
Here's our baker.

09:32.745 --> 09:34.465
And there's a code.

09:37.865 --> 09:39.265
And he knows it.

09:55.025 --> 09:57.545
<i>So you want</i>

09:59.145 --> 10:01.425
<i>To be free</i>

10:02.945 --> 10:05.665
<i>To live your life</i>

10:06.905 --> 10:09.545
<i>The way you wanna be?</i>

10:11.145 --> 10:15.145
<i>Will you give </i>

10:15.225 --> 10:17.585
<i>If we cry?</i>

10:19.145 --> 10:21.545
<i>Will we live </i>

10:23.145 --> 10:26.665
<i>Or will we die?</i>

10:27.465 --> 10:28.705
<i>Oh</i>

10:47.985 --> 10:50.425
Oh, yeah, yeah…

11:15.425 --> 11:17.865
- …this place, innit?
- Yeah.

11:22.065 --> 11:24.505
- I… I've applied three times.
- Sorry?

11:24.585 --> 11:27.945
You're Investigations. I've applied
three times and never heard back.

11:28.785 --> 11:33.385
Seeing as you're here, I thought
maybe I could help. 'Ere's me CV.

11:33.465 --> 11:34.785
I'm Shaun, by the way.

11:35.305 --> 11:38.745
I'm in VAT, but they won't miss me.
I don't think they'd notice I'd gone.

11:38.825 --> 11:40.785
Why do you think we're Investigations?

11:41.305 --> 11:43.065
Because you're up from London

11:43.585 --> 11:47.865
and you've been sneakin' in 'ere late
when no one's around.

11:47.945 --> 11:50.385
And you're lockin' your door.
I didn't even know they had locks.

11:50.465 --> 11:53.025
- You're from Liverpool?
- Yeah.

11:53.545 --> 11:55.985
If we are Investigations,
why would you wanna help us?

11:57.265 --> 11:59.025
Because you're taking on heroin.

11:59.825 --> 12:00.945
Why would you think that?

12:02.225 --> 12:04.985
A kid dies on an estate in Liverpool.

12:05.985 --> 12:08.305
Thatcher reckons she's gonna stop it,

12:08.385 --> 12:11.745
and youse two roll in from London
and start locking doors.

12:12.585 --> 12:14.745
And if it is heroin,

12:15.665 --> 12:18.785
and if it is Liverpool,
then I wanna be part of that.

12:19.585 --> 12:21.625
I wanna be part of stoppin' that.

12:25.065 --> 12:26.065
Give it to me.

12:28.465 --> 12:31.225
- What does that mean?
- It means go home.

12:40.225 --> 12:42.785
Tell me about Hakan's son.

12:43.505 --> 12:44.905
- Aziz?
- Yeah.

12:44.985 --> 12:48.225
Eh, he's a good boy.
Maybe too good for this world.

12:48.305 --> 12:51.025
- Can we use him to get to Hakan?
- Eh, maybe.

12:51.105 --> 12:53.225
- But for now, we have a meeting.
- Where?

12:53.305 --> 12:54.145
Here.

12:54.905 --> 12:55.985
He's with me.

13:00.145 --> 13:02.145
One red. Okay.

13:02.225 --> 13:03.585
One and neighbors wins.

13:04.905 --> 13:07.465
- Place your bets.
- Same again, my friend.

13:08.065 --> 13:09.785
One and neighbors.

13:09.865 --> 13:12.385
- What happened to the meeting?
- Eh?

13:13.545 --> 13:14.825
This is the meeting.

13:17.425 --> 13:19.025
No more bets. Thank you.

13:24.065 --> 13:26.305
Twenty black. One and neighbors wins.

13:26.385 --> 13:28.905
Yeah. It must be my lucky night, huh?

13:33.585 --> 13:36.425
The Daybreak Bakery loses money,

13:36.505 --> 13:40.665
but the owner is a Jed Dalby who has
just bought a very nice house for cash.

13:40.745 --> 13:43.905
<i>He's got a record.</i>
<i>I've faxed over a mugshot.</i>

13:44.425 --> 13:45.385
That's him.

13:47.145 --> 13:50.505
<i>Your young driver is a Dean Narey.</i>

13:50.585 --> 13:53.865
<i>Lives with his parents,</i>
<i>collects unemployment benefits,</i>

13:53.945 --> 13:58.385
and is currently supposed to be attending
a youth training scheme in Macclesfield.

13:58.465 --> 14:01.545
- He's working while signing on.
- We're not here for benefit fraud.

14:01.625 --> 14:04.505
No, but if we get him picked up for that,

14:04.585 --> 14:08.305
that creates a vacancy,
and then we can send in a replacement.

14:08.385 --> 14:09.985
Which one of us goes in?

14:10.065 --> 14:13.185
Neither.
We need someone who fits better than us.

14:14.225 --> 14:17.025
- And we found him.
- We can't use him for that.

14:18.585 --> 14:19.785
The bakery's hiring.

14:19.865 --> 14:22.945
That gives us an excuse
to send Shaun in for a legit job

14:23.025 --> 14:26.585
but with a legend
that might get him noticed by this one.

14:26.665 --> 14:29.625
If Shaun gets used for the drugs,
he could get us the code to that buildin'.

14:29.705 --> 14:31.585
We barely know
what we're doing half the time.

14:31.665 --> 14:33.105
We can't bring in someone else.

14:33.185 --> 14:35.665
Don told us we could recruit
from within the community.

14:35.745 --> 14:38.225
- It's too risky.
- He'll be workin' in a bakery.

14:38.305 --> 14:42.625
Chances are he'll spend a few weeks
sellin' donuts or bloody…

14:42.705 --> 14:44.585
- <i>Cream horns?</i>
- Cream horns.

14:44.665 --> 14:46.425
If anyone's playing a legend,
it should be us.

14:46.505 --> 14:48.865
Whatever this is,
these two are the bottom of it.

14:48.945 --> 14:50.825
We need to keep our legends
till we find the top.

14:50.905 --> 14:53.145
- How will we know when we find the top?
- I don't know.

14:53.225 --> 14:54.745
I'm hoping we know it when we see it.

14:54.825 --> 14:57.385
- Shaun's not trained.
- Not trained. Listen.

14:57.985 --> 15:00.425
It takes four years
to become a police detective.

15:00.505 --> 15:02.465
- Five.
- Five.

15:02.545 --> 15:06.785
Five years full time till they give you
a case. We did it in three weeks.

15:06.865 --> 15:09.265
None of us are trained, Bailey.

15:09.785 --> 15:13.065
Erin, I'm faxing you Shaun's CV
for verification,

15:13.145 --> 15:15.305
and I need paperwork
from the prison service.

15:15.385 --> 15:16.305
Okay.

15:16.945 --> 15:19.105
Can he do it?

15:19.185 --> 15:22.105
We won't know if he can do it
till he's doin' it.

15:22.625 --> 15:25.385
Same for me, same for you,
same for all of us.

15:31.065 --> 15:32.865
And no more bets, thank you.

15:37.465 --> 15:38.545
Twenty black.

15:38.625 --> 15:40.745
One and neighbors wins again.

15:41.345 --> 15:44.225
Same again, my friend. One and neighbors.

15:45.305 --> 15:47.265
- Magnet.
- Eh?

15:48.465 --> 15:51.425
- You're using a magnet.
- Place your bets.

15:55.505 --> 15:57.505
- You see the owner?
- Hmm?

15:58.305 --> 16:00.105
He was, uh, in EOKA.

16:01.145 --> 16:03.905
In the war in Cyprus. So was I.

16:04.425 --> 16:07.065
And then EOKA tried to kill me.

16:07.585 --> 16:11.145
So I worked with the British
and with Mr. Blake to kill them.

16:11.905 --> 16:18.025
When I was in prison, I heard this man
has been calling me a <i>prodotis</i>.

16:18.665 --> 16:19.785
Traitor.

16:19.865 --> 16:22.185
- So I am here.
- One red.

16:23.305 --> 16:25.625
And I am winning, hah?

16:25.705 --> 16:28.665
One and the neighbors.

16:30.265 --> 16:32.785
Such luck for the great Mylonas, eh?

16:32.865 --> 16:35.505
Hah! The hero of the Greeks!

16:42.665 --> 16:44.945
Fuckin' cheat…

17:14.825 --> 17:16.225
Oi!

17:29.945 --> 17:31.225
Drive!

17:40.465 --> 17:43.345
- What the fuck was that?
- I know you're brave, eh?

17:44.065 --> 17:46.705
But I needed to know if you could fight.
Now I do.

17:46.785 --> 17:51.265
And when, uh, Hakan hears of this fight,
this will help you do what you need to do.

17:51.345 --> 17:54.665
- I could've died in there.
- I could die every day of my life.

17:55.465 --> 17:56.625
This is how I live.

17:57.825 --> 17:59.745
And now this is how you live.

18:00.345 --> 18:02.985
- I'm just doin' my job.
- No, you're not, eh?

18:03.665 --> 18:07.385
You volunteered. That is different.
You know, I volunteered too.

18:07.905 --> 18:08.985
For EOKA.

18:10.145 --> 18:12.145
I could tell you it was, uh,

18:12.665 --> 18:17.025
to free Cyprus,
or avenge my father or, ugh,

18:17.105 --> 18:18.585
protect my mother.

18:19.385 --> 18:20.425
Maybe it was, eh?

18:20.505 --> 18:25.025
But sometimes,
I think I was, uh, just a kid

18:25.625 --> 18:27.385
who wanted adventure.

18:28.665 --> 18:31.785
And here I am, still on that adventure.

18:35.465 --> 18:37.105
So why are you here?

18:40.545 --> 18:42.025
I've lost things

18:42.825 --> 18:44.225
over the years.

18:45.465 --> 18:46.465
People.

18:48.505 --> 18:50.105
Which adds pressure

18:51.665 --> 18:53.945
to do something important with your life,

18:54.905 --> 18:57.305
do something which makes you feel alive.

18:57.385 --> 19:00.905
And tonight, in there, did you feel alive?

19:02.865 --> 19:03.905
- Yeah.
- Yeah.

19:03.985 --> 19:07.785
Then we shall continue on our adventure.

19:09.945 --> 19:13.905
You're a registered informant
for Her Majesty's Customs and Excise.

19:14.905 --> 19:17.625
There have to be some rules.

19:19.785 --> 19:22.825
Look, in this world,
there are two types of men.

19:23.345 --> 19:25.945
Those who think there are rules
and those who don't.

19:26.745 --> 19:29.185
And the men who think there are rules,

19:30.585 --> 19:32.345
they don't stay in this world for long.

19:43.425 --> 19:44.625
All right, big man?

19:45.145 --> 19:47.985
Welcome tae Glasgow.
Have you got the stuff?

19:48.065 --> 19:49.865
- Yes.
- Magic.

19:53.225 --> 19:54.505
Just in here.

20:01.385 --> 20:03.425
- How was your journey?
- Fine.

20:04.465 --> 20:05.785
Hell o' a drive, that.

20:06.305 --> 20:09.465
Still, worth it to get out of England,
though, eh?

20:10.345 --> 20:12.945
- Do you have the money?
- Are you hungry, pal?

20:13.025 --> 20:15.665
I can send one of our boys
to get you a fish supper.

20:15.745 --> 20:17.825
- No, thank you.
- You want a beer?

20:18.625 --> 20:20.305
You lot drink, don't ya?

20:22.225 --> 20:24.945
- Do you have the money?
- Aye, course.

20:25.465 --> 20:26.705
It's just in there.

20:30.345 --> 20:32.465
You first, big man. You're the visitor.

20:47.665 --> 20:48.905
Ah, sorry, mate.

21:19.025 --> 21:21.585
- Don't know it now? You never will.
- I know it.

21:21.665 --> 21:25.305
Officially, you've been seconded
to a VAT investigation in Billericay.

21:25.385 --> 21:26.785
We've got you as long as we need ya.

21:29.145 --> 21:30.745
You don't have to do this, mate.

21:31.945 --> 21:33.665
And we'll understand if you don't.

21:34.585 --> 21:35.825
We know we're askin' a lot.

21:36.345 --> 21:37.905
You know, I'm from that estate.

21:39.025 --> 21:40.425
Where the kid died?

21:43.465 --> 21:46.985
When they built it,
they had to do a lottery for the houses.

21:47.065 --> 21:49.225
That's how much
people wanted to live there.

21:51.545 --> 21:53.465
It was a great place to grow up.

21:54.145 --> 21:55.385
Safe.

21:56.385 --> 21:57.345
Happy.

21:59.905 --> 22:01.505
You've seen what it is now.

22:02.225 --> 22:04.705
You've seen what's happened to the kids
and who's done it.

22:07.745 --> 22:09.025
I'm from 'ere.

22:10.185 --> 22:11.185
You're not.

22:13.025 --> 22:15.905
Maybe you don't have to do this, but I do.

22:34.945 --> 22:36.225
Come on.

22:37.425 --> 22:39.105
Where the fuck is he?

22:39.185 --> 22:41.825
- Who's next, please?
- Four barm cakes.

22:42.345 --> 22:44.185
- Four, yeah?
- Yeah, four, please.

22:44.265 --> 22:46.545
Uh, who do I talk to about the job, mate?

22:46.625 --> 22:48.265
We're busy okay? Come back later.

22:48.345 --> 22:51.225
- Speak to the girls.
- Yeah, okay. Just do us a favor, will ya?

22:51.745 --> 22:52.825
Give this a sign.

22:53.505 --> 22:56.425
I… I need to show me parole officer
I'm lookin' for work.

22:57.065 --> 23:00.585
- Help me out, mate, will ya?
<i>- You don't have to say you love me </i>

23:00.665 --> 23:04.665
<i>And you don't have to say any prayers…</i>

23:06.305 --> 23:09.705
- So, uh… what were you inside for?
- This and that.

23:10.225 --> 23:12.505
Come on. What were you inside for?

23:13.745 --> 23:15.825
Dealing puff and ABH.

23:19.905 --> 23:23.225
- How long d'you get?
- 20 months, did 12.

23:24.465 --> 23:25.625
Where are you from?

23:26.185 --> 23:28.585
Bootle, Netherton Park Estate.

23:28.665 --> 23:29.985
Oh, Dodge City.

23:31.105 --> 23:33.945
Yeah. Yeah, we didn't find that so funny
around our way, mate.

23:34.025 --> 23:36.465
No, I bet you didn't.

23:36.545 --> 23:38.985
- What are the, uh, pubs by there?
- You what?

23:39.065 --> 23:42.065
What are the, uh, pubs
on the Netherton Estate?

23:42.825 --> 23:44.145
Uh…

23:44.225 --> 23:45.545
The Union.

23:46.185 --> 23:47.385
The Eagle.

23:48.225 --> 23:50.705
There's the Ship. I wouldn't go in there
with a jacket like that.

23:54.305 --> 23:56.145
Uh… Walton.

23:56.985 --> 23:59.305
Oh? What wing?

23:59.905 --> 24:00.865
B wing.

24:01.545 --> 24:02.585
Me too.

24:06.345 --> 24:08.545
I mean, that's a low right there,
isn't it, mate?

24:09.265 --> 24:11.625
When that door shuts behind you on B wing,

24:12.145 --> 24:13.865
and you're just looking at a bed

24:14.745 --> 24:15.825
and a khazi.

24:17.105 --> 24:17.945
Yeah.

24:19.065 --> 24:21.465
- What side is the bed on?
- You what?

24:21.545 --> 24:25.105
When you walk into the cell on B wing,
what side is the bed on?

24:26.825 --> 24:28.825
What's that got to do with selling bread?

24:31.745 --> 24:33.785
What side are the beds on?

24:40.705 --> 24:42.065
They're on the right.

24:42.745 --> 24:45.025
Now, have you got
a fucking job for me or not?

24:56.025 --> 24:58.105
- We should've wired him.
- No chance.

24:58.625 --> 25:00.665
It was enough of a gamble
just sendin' him in.

25:02.265 --> 25:04.385
You know, for someone
who don't wanna take any risks,

25:04.465 --> 25:06.665
this is a funny old game to be in.

25:07.505 --> 25:09.225
It's not as simple as that.

25:14.105 --> 25:15.945
Bloody hell.

25:17.025 --> 25:19.625
- He's in.
- Or they've made him.

25:19.705 --> 25:21.505
Now they have him.

25:34.025 --> 25:36.865
- Something has happened.
- What?

25:37.585 --> 25:39.265
How much money do you have?

25:40.145 --> 25:41.305
Not much.

25:41.985 --> 25:43.145
Get more.

25:45.025 --> 25:46.865
Accounts made me sign a form

25:46.945 --> 25:50.265
saying the money would not be used
to support a criminal enterprise,

25:50.345 --> 25:53.025
and the small print suggested
that I could go to prison if it does.

25:53.105 --> 25:56.865
- I'd appreciate if that could be avoided.
- I'll do my best.

25:56.945 --> 25:58.665
- What's it for?
- No idea.

25:58.745 --> 26:01.465
- But it's to get you in?
- Everything's to get me in.

26:02.065 --> 26:05.465
- How's it working out with Mylonas?
- He'll get me in or get me killed.

26:05.545 --> 26:06.905
- Trust him?
- No.

26:06.985 --> 26:07.825
Good.

26:09.345 --> 26:11.545
Here's the Felixstowe Docks
information you wanted,

26:12.065 --> 26:14.705
and this is your import-export company.

26:14.785 --> 26:16.905
- Is it live?
- Uh, the address stands up.

26:16.985 --> 26:20.145
And I stuck a sign on an empty unit,
so should survive a drive-by.

26:20.225 --> 26:21.465
I might not survive a drive-by.

26:21.545 --> 26:24.585
And I'm trying to run two operations
with barely the budget for one.

26:24.665 --> 26:26.025
- Your watch.
- Is it real?

26:26.625 --> 26:29.865
It better be. It's evidence in
a VAT fraud case, so don't bloody lose it.

26:29.945 --> 26:31.065
What about the motor?

26:33.065 --> 26:35.465
- He wouldn't drive this.
- That's a decent motor, that.

26:35.545 --> 26:38.745
His wife got the house, he got the car.
He wouldn't drive this.

26:38.825 --> 26:41.585
Look, I'm working
with what we have impounded.

26:41.665 --> 26:42.865
That's the best we've got,

26:42.945 --> 26:47.505
so I'm sure you, him, and his
imaginary wife can learn to live with it.

26:50.105 --> 26:50.985
Keys.

26:52.345 --> 26:54.505
And I've popped
some parking tickets in there too.

26:54.585 --> 26:56.785
I, uh, suspect he has a somewhat

26:56.865 --> 26:59.025
laissez-faire
attitude to that kind of thing.

26:59.865 --> 27:00.785
Cheers.

27:09.745 --> 27:11.945
What's wrong
with the one I gave you, anyway?

27:12.025 --> 27:13.505
Cracked windscreen.

27:15.585 --> 27:17.185
- Do you need support?
- No.

27:40.585 --> 27:42.105
Here you are, just stop here.

27:49.825 --> 27:52.385
A hundred quid a day. No questions.

27:54.505 --> 27:55.505
Yeah, cool.

27:56.025 --> 27:59.145
Anything in the van is… is on you, not me.

27:59.745 --> 28:02.505
So, if you get pulled,
then you're just one of my drivers who's

28:03.025 --> 28:05.105
got involved with
somethin' that he shouldn't have.

28:05.185 --> 28:06.185
Yeah, I get it.

28:06.785 --> 28:07.865
I hope so.

28:09.185 --> 28:10.825
Because it wouldn't be me.

28:15.345 --> 28:16.505
If you grass,

28:17.345 --> 28:18.585
you get us nicked,

28:19.585 --> 28:21.265
it wouldn't be me comin' for you.

28:24.065 --> 28:27.825
They're a lot worse than me,
the ones in charge.

28:27.905 --> 28:30.465
I just wanna earn, mate.

28:31.385 --> 28:34.865
And I know the game. If I get nicked,
it's me that gets nicked, no one else.

28:39.185 --> 28:40.185
Stay here.

29:07.785 --> 29:09.585
Sorry for your loss.

29:12.505 --> 29:14.385
Your son was a brave boy.

29:15.345 --> 29:16.665
A good soldier.

29:18.545 --> 29:19.905
We are family.

29:19.985 --> 29:23.505
Hakan will take care of everything.
Don't worry.

29:27.385 --> 29:29.985
May your son's memory be eternal.

29:31.145 --> 29:33.145
This is from me and from my friend.

29:38.425 --> 29:41.145
Come. We talk about the funeral.

29:44.065 --> 29:46.065
Okay. Let's go.

29:46.585 --> 29:49.265
- Only Turks today.
- Okay, take it easy.

29:49.345 --> 29:52.745
Aziz, this, uh… is my friend, Guy.

29:53.265 --> 29:54.385
He is in our business.

29:56.945 --> 29:58.145
What do you do?

29:59.185 --> 30:00.185
Transport.

30:01.585 --> 30:02.825
We always need drivers.

30:04.105 --> 30:05.265
So do I.

30:05.945 --> 30:07.905
Let me know if you got any spare.

30:16.945 --> 30:18.545
What do we know about Guy?

30:19.705 --> 30:20.705
Not enough.

31:42.425 --> 31:44.665
- Is it 12?
- I think so, kid, yeah.

31:44.745 --> 31:46.865
We're flying through it, aren't we?

31:46.945 --> 31:49.545
Do you two understand the concept
of a management structure?

31:50.985 --> 31:53.505
It's called a show of strength,
and it worked.

31:54.105 --> 31:55.425
I didn't authorize it.

31:55.505 --> 31:58.305
Authorize it?
Who the fuck do you think you are?

31:58.385 --> 32:01.345
Yeah. When I met you, Carter,
you were a bouncer slingin' weed.

32:01.425 --> 32:03.225
Yeah, look at me now.

32:03.825 --> 32:05.825
'Cause I don't go round
openin' murder investigations

32:05.905 --> 32:08.025
for the sake of one estate
in fucking Glasgow.

32:08.105 --> 32:09.465
The Turks were taking our business.

32:09.545 --> 32:12.065
The Turks are taking our business
because their product is better.

32:12.145 --> 32:14.545
If it wasn't for us,
you wouldn't have any product.

32:14.625 --> 32:17.145
- How do you figure that one out?
- We control the docks.

32:17.225 --> 32:20.625
You think payin' off an alky
security guard is controllin' the docks?

32:21.345 --> 32:22.825
Forget the docks.

32:24.065 --> 32:25.585
I control this city.

32:26.905 --> 32:28.625
You don't even know how I do it.

32:33.585 --> 32:36.025
Do you know, your problem, Carter,

32:37.385 --> 32:39.385
is you think you're above it all,

32:39.465 --> 32:43.985
with those nice suits o' yours

32:44.065 --> 32:47.425
and that nice flat o' yours.

32:47.945 --> 32:49.785
But you're right down 'ere

32:50.305 --> 32:53.305
in the gutter with us,
and it's not nice down 'ere.

32:53.385 --> 32:55.425
- Bad things happen.
- Hey, steady.

32:58.465 --> 33:00.865
If you wanna pick a side, Eddie,
that's the wrong way to go.

33:00.945 --> 33:02.745
We're on the same side.

33:03.345 --> 33:04.625
And he's the boss.

33:06.065 --> 33:07.705
Right? So get back to work.

33:11.265 --> 33:12.825
I said get back to work.

33:24.705 --> 33:26.145
What stage are you at?

33:26.225 --> 33:27.665
Infiltration.

33:28.425 --> 33:31.065
<i>- You've played your legends?</i>
- Not ours.

33:32.345 --> 33:34.425
- We recruited.
<i>- From where?</i>

33:37.225 --> 33:39.745
From someone who fits
into the community better than us.

33:39.825 --> 33:41.745
Like how you told us to do it.

33:42.265 --> 33:44.425
<i>- From where?</i>
- From within the firm.

33:45.465 --> 33:46.505
You've what?

33:47.145 --> 33:49.185
<i>We'll be in touch</i>
<i>when we've got something.</i>

33:56.185 --> 33:57.265
<i>How is she?</i>

33:58.425 --> 34:01.065
She's okay. She's tough.

34:01.145 --> 34:03.985
If you think she's tough,
you should see her mum.

34:04.505 --> 34:06.625
<i>You're on a pay phone.</i>

34:07.705 --> 34:08.825
<i>It's safer.</i>

34:09.545 --> 34:11.465
It doesn't sound safer.

34:11.545 --> 34:14.865
Yeah, well, if it was safe,
I wouldn't be here.

34:14.945 --> 34:17.625
<i>You sound happy.</i>

34:19.825 --> 34:21.505
I'm not… happy.

34:21.585 --> 34:24.905
It's just, you know, it's this stuff,
it gets you… fired up.

34:24.985 --> 34:26.185
It's hard to come down.

34:26.865 --> 34:28.505
You're allowed to enjoy it, Guy.

34:33.705 --> 34:36.825
- Doesn't mean I don't miss you.
- Should hope not.

34:37.865 --> 34:39.265
<i>Now get some sleep.</i>

34:39.785 --> 34:42.065
- Night, love.
<i>- Night.</i>

35:29.625 --> 35:30.545
Hello?

35:31.785 --> 35:33.185
<i>Who is this, please?</i>

35:35.505 --> 35:36.625
It is okay.

35:37.225 --> 35:38.865
I work for British Telecom.

35:39.385 --> 35:41.065
We have a problem with the phone.

35:42.185 --> 35:43.385
Who is this, please?

36:27.625 --> 36:28.705
Sorry I'm late.

36:31.905 --> 36:34.465
20,000 men used to work down here,
and look at it now.

36:35.865 --> 36:37.225
This city's falling apart.

36:38.425 --> 36:39.865
Not just the city.

36:41.305 --> 36:42.945
You look fuckin' dreadful.

36:43.905 --> 36:45.225
I'm gettin' divorced.

36:46.425 --> 36:49.625
- It's an expensive business.
- Don't pretend the money's for that.

36:51.585 --> 36:52.665
It's not for that.

36:56.585 --> 36:57.785
It's quality.

36:59.905 --> 37:01.625
That's what this city's lost.

37:02.625 --> 37:04.065
That's what it needs.

37:06.265 --> 37:07.625
And that's what I need.

37:10.025 --> 37:11.705
I need to improve the quality.

37:13.105 --> 37:14.185
The product.

37:16.465 --> 37:18.185
Some of the people involved.

37:19.825 --> 37:21.185
It's not good enough.

37:21.265 --> 37:22.945
They're not good enough.

37:23.785 --> 37:25.905
I need to improve the quality.

37:29.785 --> 37:31.265
I need help to do it.

37:38.145 --> 37:38.985
Yeah.

37:51.105 --> 37:53.825
Look, Don needed to know who
we've recruited in case anything happens.

37:53.905 --> 37:55.505
Silence is fine.

38:06.185 --> 38:07.505
What's going on 'ere, then?

38:07.585 --> 38:09.665
- Nothin'.
- Yeah, doesn't look like nothin'.

38:11.105 --> 38:12.505
Just havin' a chat, sir.

38:14.305 --> 38:15.505
Are you okay, love?

38:17.225 --> 38:18.185
What's your problem?

38:18.265 --> 38:20.705
It's all right. We're leaving.

38:31.625 --> 38:34.505
- How do you live with shit like that?
- You live with it.

38:38.745 --> 38:41.145
It does things to you
whether you like it or not.

38:42.705 --> 38:45.785
Keep your head down. You don't take risks.

38:52.585 --> 38:53.545
Sorry.

38:56.185 --> 38:57.385
No, don't be.

38:59.905 --> 39:02.785
You're right, this is not gonna work
if we don't take chances,

39:02.865 --> 39:04.905
if we don't put ourselves in danger.

39:07.505 --> 39:09.665
And I reckon that's why I'm here,
you know, to…

39:10.945 --> 39:12.425
to learn how to do that.

39:14.265 --> 39:16.105
Well, it's lucky you got me, then.

39:38.905 --> 39:41.265
- Red or blue?
- You what?

39:41.785 --> 39:44.545
- Liverpool or Everton?
- Liverpool.

39:45.225 --> 39:47.025
- I hope so.
- Born and bred, lad.

39:47.105 --> 39:50.065
Ah. We'll soon find out.

39:56.465 --> 39:58.825
As updates go, that is somewhat thin.

39:59.625 --> 40:01.545
Considering I spend much of my working day

40:01.625 --> 40:04.505
conjuring up new ways
to avoid the Home Secretary's phone calls,

40:04.585 --> 40:06.425
that is disappointing.

40:06.505 --> 40:07.705
They're making progress.

40:07.785 --> 40:09.625
They just won't tell you
what that progress is.

40:09.705 --> 40:10.825
And they shouldn't.

40:10.905 --> 40:14.105
They need to feel empowered
to make decisions in the moment,

40:14.185 --> 40:16.745
to… to do things
we don't need to know about.

40:17.265 --> 40:20.665
If they think they need to ask permission,
that normal rules apply,

40:21.185 --> 40:23.905
then they'll just make
the same decisions as everyone else.

40:23.985 --> 40:25.905
We're not the police,
we're not the spooks.

40:25.985 --> 40:27.865
We can do things they can't.

40:28.905 --> 40:30.905
We can keep going when they have to stop.

40:31.505 --> 40:34.745
And we should take advantage of that.

40:37.825 --> 40:39.465
Uh, how's Guy?

40:39.985 --> 40:42.785
We're keeping an eye on him,
but he's in legend,

40:43.305 --> 40:47.345
which means we give him what he needs
and send him out on a long leash.

40:47.425 --> 40:50.865
Yes, the thing about long leashes, Don,
is that they can be easily slipped.

40:53.265 --> 40:54.825
Hakan wants to talk.

41:04.025 --> 41:06.625
- Dear God.
- How do you know where I live?

41:07.465 --> 41:09.025
Everyone knows where you live.

41:10.585 --> 41:12.785
This is <i>how </i>you live? Oh, oh, oh…

41:12.865 --> 41:14.225
It's how <i>he </i>lives.

41:16.705 --> 41:17.985
What about you, eh?

41:19.105 --> 41:20.545
You have a family?

41:21.905 --> 41:22.785
No.

41:34.225 --> 41:35.265
There you go, love.

42:01.945 --> 42:05.425
The business in the casino, not good.

42:07.145 --> 42:09.785
You don't need to worry
about my business, Hakan.

42:10.985 --> 42:13.105
Why do you fucking Greeks always fight?

42:14.265 --> 42:16.105
I take this from a Kurd?

42:16.625 --> 42:18.345
What do you have to offer us?

42:31.865 --> 42:34.545
An import-export business
based in Felixstowe Docks.

42:36.345 --> 42:39.425
- Why would we need you?
- Because what you're doing can't last.

42:41.505 --> 42:44.145
And… what is it that we're doing?

42:44.865 --> 42:47.665
I imagine it's what you've always done,
human mules,

42:47.745 --> 42:49.785
which limits your load
and won't work forever.

42:50.385 --> 42:53.305
Especially when Customs
get their act together, which they will.

42:54.425 --> 42:57.385
- What do you know about Customs?
- I know they ain't fit for purpose.

42:57.465 --> 42:59.665
Their dogs are only trained
to find plastic explosives.

42:59.745 --> 43:01.385
You can thank the Irish for that.

43:01.905 --> 43:04.585
And there ain't enough officers
to do what needs to be done.

43:04.665 --> 43:07.065
Right now, unless the drugs
fall out your pocket at the border,

43:07.145 --> 43:08.825
you'd do well to get caught.

43:08.905 --> 43:10.505
But that's about to change.

43:10.585 --> 43:14.385
With what's goin' on in the country,
with what Thatcher's sayin',

43:14.905 --> 43:16.425
things are gonna get a lot harder.

43:17.465 --> 43:20.385
But I can build a system that will survive
anything they throw at you

43:20.465 --> 43:22.465
and let you bring in as much as you want.

43:25.145 --> 43:27.225
You know a lot about Customs.

43:28.345 --> 43:30.745
- Why?
- Know your enemy.

43:31.265 --> 43:33.225
I've slipped a few things
past them over the years.

43:33.305 --> 43:34.505
How do you think I know 'im?

43:35.585 --> 43:37.705
Now I'm ready to do somethin' proper.

43:39.305 --> 43:41.065
Why Felixstowe?

43:42.345 --> 43:45.745
Busiest port in England.
4,000 containers come in every day.

43:45.825 --> 43:47.705
Customs will do well to search 20.

43:48.905 --> 43:51.985
I pay off enough people
to make sure none of those 20 are mine.

43:52.785 --> 43:54.585
Why would I trust the English?

43:55.785 --> 43:57.585
I barely trust the Greeks.

43:58.185 --> 44:01.145
Look what happened
in Scotland, Hakan. Hmm?

44:02.225 --> 44:04.065
You cannot only use Turks.

44:04.665 --> 44:08.665
Here in Green Lanes, they are protected.
Out there… not so much.

44:09.185 --> 44:11.385
If you want to take control of this,

44:11.465 --> 44:13.145
you need others.

44:14.425 --> 44:16.825
You need alliance.

44:19.265 --> 44:20.825
What's the name of your company?

44:23.505 --> 44:24.905
Emerton Transport.

44:34.825 --> 44:35.865
We go now.

44:38.545 --> 44:40.985
- Where?
- To take control.

44:48.425 --> 44:51.065
- I need to make a call.
- Be quick.

45:11.665 --> 45:12.665
Where is he?

45:13.185 --> 45:14.225
Where's who?

45:15.825 --> 45:18.945
Why are you so busy, eh?
Why always the questions?

45:19.025 --> 45:21.545
- Get out the way.
- You're a tough guy, huh?

45:22.905 --> 45:23.785
Tough guy.

45:35.705 --> 45:38.785
- Yes?
- Make Emerton live now, or I'm dead.

45:42.545 --> 45:44.225
- All right?
- What are you doing?

45:44.305 --> 45:45.385
Havin' a piss.

46:06.585 --> 46:10.225
Zeki, Taner, stay here.
I have another job for you.

46:10.305 --> 46:12.745
Mylonas, you go with Aziz.

46:13.265 --> 46:14.305
- There.
- Okay.

46:14.385 --> 46:15.425
English.

46:16.665 --> 46:17.705
You're with me.

46:39.745 --> 46:40.785
Take that in.

46:42.745 --> 46:46.145
Stick it in the drawer.
They'll empty it. They'll fill it.

46:46.225 --> 46:47.945
Then you bring it back.

46:49.745 --> 46:51.025
Easy as that.

46:51.585 --> 46:55.225
Just, uh… leave the door open behind you.

46:55.745 --> 46:56.825
What's the code?

46:57.585 --> 46:59.425
European Cup final.

47:01.265 --> 47:02.305
Rome.

47:04.545 --> 47:06.625
You said you were a Liverpool fan.

47:11.025 --> 47:12.705
Yeah, fine.

47:18.985 --> 47:21.305
- Shaun's takin' it in.
- That means he's got the code.

47:36.545 --> 47:38.225
Who the fuckin' hell are you?

47:38.305 --> 47:40.065
- Jesus.
- Oh no.

47:41.505 --> 47:43.705
Eddie! I'm sorry.

47:44.505 --> 47:48.105
It's… it's okay. He's with me.

47:48.185 --> 47:49.585
Hey, Eddie. Eddie, Eddie…

47:49.665 --> 47:51.385
It's okay, it's okay, it's okay!

47:53.425 --> 47:56.265
Do it your fuckin' self next time,
you lazy bastard.

47:56.345 --> 47:57.625
Yeah.

47:57.705 --> 47:59.305
Okay.

48:07.705 --> 48:09.305
That's your fault, that.

48:09.385 --> 48:11.465
- What… what did I do?
- Dickhead.

48:17.025 --> 48:18.665
- What was that?
- Nothin'.

48:24.225 --> 48:26.265
- Who are they?
- I dunno.

48:27.345 --> 48:29.825
- We've gotta follow 'em.
- What about Shaun?

48:29.905 --> 48:31.185
He's alive, in't he?

48:39.425 --> 48:41.345
In you go. I'll be right behind you.

48:41.425 --> 48:42.345
Okay.

49:14.465 --> 49:16.025
Have you ever been in war?

49:18.345 --> 49:19.225
No.

49:20.105 --> 49:21.185
You said

49:21.985 --> 49:23.745
you should know your enemies.

49:25.465 --> 49:26.465
But you're wrong.

49:27.265 --> 49:28.305
In war,

49:29.025 --> 49:31.465
it is more important to know your friends.

49:31.985 --> 49:35.905
When you know your friends,
then you know your enemies.

49:52.225 --> 49:53.785
Where the fuck are they?

49:55.905 --> 49:58.105
Oh, come on, come on, come on.

50:06.545 --> 50:08.025
All right, lads? Can I help you?

50:09.625 --> 50:12.505
- You know Guy?
- I 'ope so. He's the boss.

50:13.425 --> 50:14.865
He's not in today, though.

50:17.425 --> 50:18.625
What is through there?

50:19.985 --> 50:21.305
Uh, loading bay.

50:22.585 --> 50:24.185
You can go through if you like,

50:24.265 --> 50:26.865
but you'll only find
a bunch of hairy-arsed truckers.

50:29.025 --> 50:30.465
Unless that's your thing.

50:42.345 --> 50:44.265
Is there anything else you needed?

50:44.785 --> 50:47.745
Only I've got a lorry full of bananas
about to turn up,

50:47.825 --> 50:49.905
and your car's in the way.

51:02.185 --> 51:03.025
Yeah?

51:07.545 --> 51:08.425
Okay.

51:19.745 --> 51:20.705
Yes.

51:20.785 --> 51:23.825
We're heading south on the M6
following two cars of armed men,

51:23.905 --> 51:25.945
and we'd really like to know
what to do about that.

51:27.025 --> 51:28.505
I'll call you back.

51:29.905 --> 51:30.745
Yes.

51:30.825 --> 51:35.185
Uh, I… I'm following Guy, a lot of Turks,
and an extraordinary number of guns,

51:35.265 --> 51:36.985
and I'm heading onto the M6,

51:37.065 --> 51:39.625
<i>at which point</i>
<i>I'm pretty sure I'm going to lose them.</i>

51:39.705 --> 51:41.545
We have a source in both networks.

51:41.625 --> 51:43.625
If we bust 'em now,
we give up the operation.

51:43.705 --> 51:46.585
You're gonna say if we don't bust 'em
now, there could be hell to pay.

51:46.665 --> 51:48.385
Well, just hear me out.

51:48.465 --> 51:50.585
You know, Don, Customs were formed

51:50.665 --> 51:53.105
because the navy
couldn't chase people on land,

51:53.625 --> 51:55.305
the army couldn't chase people at sea,

51:55.385 --> 51:58.465
and the police couldn't chase anyone
because they didn't bloody exist.

51:58.545 --> 52:00.145
<i>You were right.</i>

52:00.225 --> 52:02.585
<i>Customs have powers that others don't</i>

52:02.665 --> 52:05.025
<i>and can take risks that others can't.</i>

52:05.625 --> 52:07.225
This is an opportunity

52:07.745 --> 52:11.865
to remind the country
who we are and what we can do.

52:13.225 --> 52:14.665
Play it out.

52:16.705 --> 52:17.865
Quite right, sir.

52:24.385 --> 52:26.545
- Stay back, let it play out.
<i>- I'm Guy's wife.</i>

52:26.625 --> 52:29.265
- Uh, I'm sorry to call.
- It's not a great time, love.

52:29.865 --> 52:32.705
- Is he okay?
- He's terrific. I'll call you back.

53:11.585 --> 53:12.665
Twat!

53:12.745 --> 53:14.625
Bail, Joe, bail, bail, bail, bail!

53:14.705 --> 53:16.585
Right now! Right now!

53:23.505 --> 53:25.745
Fucking little rat!

53:42.625 --> 53:43.745
You stop here.

53:48.145 --> 53:49.305
Wait.

53:56.705 --> 53:57.705
What is this?

53:58.785 --> 53:59.905
I dunno, mate.

54:00.625 --> 54:02.345
But I reckon we found the top.

54:12.305 --> 54:13.425
Alliance.

54:15.825 --> 54:16.945
<i>Faith</i>

54:30.105 --> 54:35.385
<i>Your own personal Jesus</i>

54:37.865 --> 54:42.585
<i>Someone to hear your prayers</i>
<i>Someone who cares </i>

54:44.945 --> 54:47.145
- <i>Your own</i>
<i>- Your own</i>

54:47.225 --> 54:50.585
<i>Personal Jesus </i>

54:52.785 --> 54:57.345
<i>Someone to hear your prayers</i>
<i>Someone who's there </i>

55:07.745 --> 55:10.985
<i>Feeling unknown</i>
<i>And you're all alone </i>

55:11.065 --> 55:14.505
<i>Flesh and bone</i>
<i>By the telephone </i>

55:14.585 --> 55:19.065
<i>Lift up the receiver</i>
<i>I'll make you a believer </i>

55:22.185 --> 55:25.905
<i>Take second best</i>
<i>Put me to the test </i>

55:25.985 --> 55:29.585
<i>Things on your chest</i>
<i>You need to confess </i>

55:29.665 --> 55:33.785
<i>I will deliver</i>
<i>You know I'm a forgiver </i>

55:38.825 --> 55:42.065
- <i>Reach out, touch faith</i>
<i>- Faith</i>
