WEBVTT

00:00:21.865 --> 00:00:24.065 align:center
- Don't be late back!
- I won't!

00:00:36.345 --> 00:00:38.105 align:center
- All right, Mikey?
- All right?

00:00:43.625 --> 00:00:46.585 align:center
Oh? Medicine?
That's all a bit serious for me.

00:00:46.665 --> 00:00:48.025 align:center
I'm reading Philosophy.

00:00:48.105 --> 00:00:49.945 align:center
Four hours a week, and I barely make them.

00:00:50.025 --> 00:00:54.545 align:center
<i>When I wake each morning</i>

00:00:56.665 --> 00:01:00.185 align:center
<i>And the storm beats down on me</i>

00:01:00.265 --> 00:01:01.945 align:center
All right, Mikey? How's it goin'?

00:01:02.025 --> 00:01:04.225 align:center
Yeah, all right.

00:01:04.305 --> 00:01:07.225 align:center
<i>- And I know we belong together</i>
- Here you go, la.

00:01:07.305 --> 00:01:09.385 align:center
Sound. Cheers.

00:01:09.465 --> 00:01:12.465 align:center
<i>Only love can set…</i>

00:01:14.665 --> 00:01:17.225 align:center
Right, everyone, back to mine?

00:01:17.825 --> 00:01:19.425 align:center
I've got a surprise.

00:01:19.505 --> 00:01:21.545 align:center
- Sounds good.
- Yeah, definitely.

00:01:21.625 --> 00:01:23.465 align:center
<i>These times I've spent, I've realized</i>

00:01:23.545 --> 00:01:25.785 align:center
<i>I'm gonna shoot through and leave you</i>

00:01:25.865 --> 00:01:28.105 align:center
That stuff's fuckin' boss.

00:01:28.185 --> 00:01:30.385 align:center
<i>Your purple prose just gives you away</i>

00:01:30.905 --> 00:01:32.665 align:center
What do you think, Mikey?

00:01:33.825 --> 00:01:35.545 align:center
<i>You're unbelieveable</i>

00:01:35.625 --> 00:01:37.425 align:center
<i>- Oh!</i>
- Mikey?

00:01:38.465 --> 00:01:39.545 align:center
Mikey!

00:01:40.145 --> 00:01:44.025 align:center
<i>Ooh, you'll hang the hearts black…</i>

00:01:44.105 --> 00:01:48.665 align:center
Do you know, Oscar Wilde said
that opium was the quickest route

00:01:48.745 --> 00:01:51.345 align:center
to embracing the fullness of life?

00:01:52.825 --> 00:01:53.905 align:center
Arabella?

00:01:58.105 --> 00:01:59.225 align:center
Arabella?

00:02:01.985 --> 00:02:03.065 align:center
Arabella?

00:02:33.945 --> 00:02:34.945 align:center
Blake.

00:02:35.025 --> 00:02:37.065 align:center
<i>The Home Secretary</i>
<i>would like to see you, sir.</i>

00:02:39.065 --> 00:02:40.145 align:center
Thought he might.

00:02:42.585 --> 00:02:45.385 align:center
Oh, a Liverpool council estate
and Oxford University.

00:02:45.465 --> 00:02:46.945 align:center
That's all of England right there.

00:02:47.025 --> 00:02:49.185 align:center
Home Secretary,
while every death is a tragedy…

00:02:49.265 --> 00:02:51.985 align:center
He was 15,
and she was a Cabinet minister's daughter.

00:02:52.065 --> 00:02:53.785 align:center
Some deaths are more tragic than others.

00:02:53.865 --> 00:02:57.225 align:center
Customs have recorded an increase
in seizures of heroin for several months.

00:02:57.305 --> 00:03:01.345 align:center
Now heroin has a face. A poor boy for the
tabloids, a rich girl for the broadsheets.

00:03:01.425 --> 00:03:03.545 align:center
- The Prime Minister reads every page.
- Look--

00:03:03.625 --> 00:03:06.465 align:center
The economic situation is irreversible.

00:03:06.545 --> 00:03:08.785 align:center
The country is heading for recession.

00:03:08.865 --> 00:03:11.825 align:center
Mrs. Thatcher needs a crisis
she can solve, and here it is.

00:03:11.905 --> 00:03:15.985 align:center
In the coming days, she will call
the heroin crisis a national emergency,

00:03:16.065 --> 00:03:18.345 align:center
announce life sentences for drug dealers,

00:03:18.425 --> 00:03:22.105 align:center
and declare that her government will stop
heroin from coming into the country,

00:03:22.185 --> 00:03:25.265 align:center
which means you need to stop heroin
from coming into the country,

00:03:25.345 --> 00:03:27.185 align:center
or I will find others who can.

00:03:27.265 --> 00:03:30.265 align:center
Stopping contraband entering the country
is the job of Her Majesty's Customs

00:03:30.345 --> 00:03:31.545 align:center
and our job alone.

00:03:31.625 --> 00:03:33.985 align:center
The Americans have declared
a war on drugs,

00:03:34.065 --> 00:03:36.305 align:center
whilst we appear
to have hoisted a white flag.

00:03:36.385 --> 00:03:39.585 align:center
The DEA has a budget of a billion dollars,
shares technology with NASA,

00:03:39.665 --> 00:03:43.185 align:center
and is permitted to undertake undercover
operations anywhere in the world.

00:03:43.265 --> 00:03:46.385 align:center
British customs investigators
are poorly equipped,

00:03:46.465 --> 00:03:50.065 align:center
entirely untrained,
and curtailed by regulation.

00:03:51.745 --> 00:03:52.745 align:center
What would you need?

00:03:52.825 --> 00:03:54.145 align:center
A year,

00:03:54.665 --> 00:03:56.225 align:center
an enhanced budget,

00:03:56.945 --> 00:03:59.505 align:center
permission to hire specialists,
and operational freedom.

00:04:00.665 --> 00:04:03.825 align:center
Six months, no new people, no new money,

00:04:03.905 --> 00:04:05.465 align:center
but as much freedom as you want.

00:04:06.625 --> 00:04:10.665 align:center
And what might you hope we achieve,
Home Secretary, with such vast resources?

00:04:10.745 --> 00:04:14.705 align:center
Identify those bringing heroin into
the country and stop them from doing so,

00:04:14.785 --> 00:04:16.825 align:center
or I will propose a parliamentary bill

00:04:16.905 --> 00:04:20.185 align:center
reassigning responsibility
for border security to the police.

00:04:20.265 --> 00:04:21.545 align:center
That won't be necessary, sir.

00:04:21.625 --> 00:04:25.345 align:center
You think a few customs officers can
take on the biggest drug gangs in Britain?

00:04:26.905 --> 00:04:28.185 align:center
Absolutely.

00:04:28.865 --> 00:04:30.905 align:center
Jesus Christ.

00:04:31.425 --> 00:04:35.665 align:center
- How would we do it?
- With great fucking difficulty.

00:04:35.745 --> 00:04:38.985 align:center
We're in danger of losing control
of the border, Don, so how would we do it?

00:04:39.065 --> 00:04:42.425 align:center
Undercover operations,
infiltration, extreme danger.

00:04:42.505 --> 00:04:44.905 align:center
All the things I took this job
to get away from.

00:04:44.985 --> 00:04:46.065 align:center
What would you need?

00:04:46.145 --> 00:04:47.945 align:center
Volunteers, and somewhere to train them

00:04:48.025 --> 00:04:50.105 align:center
while I work out
if there's any worth keeping.

00:04:50.185 --> 00:04:52.585 align:center
Her Majesty's Customs
employs 20,000 people.

00:04:53.105 --> 00:04:54.985 align:center
There have to be a few who can do this.

00:04:56.345 --> 00:05:00.385 align:center
You know how long I spent undercover,
and you know what it did to me.

00:05:00.945 --> 00:05:02.905 align:center
You'd be surprised
how few people can do it.

00:05:03.425 --> 00:05:06.545 align:center
You'd be even more surprised
when you work out which ones they are.

00:05:13.985 --> 00:05:14.865 align:center
Hello.

00:05:14.945 --> 00:05:16.145 align:center
Good morning, sir.

00:05:16.225 --> 00:05:19.225 align:center
I'm from the Vice Division
of Her Majesty's Customs.

00:05:19.305 --> 00:05:22.185 align:center
Did you attempt to illegally import
a magazine from Germany

00:05:22.265 --> 00:05:24.625 align:center
called <i>No Limit Nympho Nurses</i>?

00:05:26.865 --> 00:05:28.065 align:center
Did I?

00:05:28.585 --> 00:05:32.025 align:center
Oh gosh. I mean, it doesn't sound like me.

00:05:32.105 --> 00:05:32.985 align:center
Right.

00:05:33.505 --> 00:05:35.545 align:center
Could it have been a neighbor?

00:05:35.625 --> 00:05:39.545 align:center
I mean, there's a chap over the road
who wears shorts all year round.

00:05:42.065 --> 00:05:44.385 align:center
Do you want me to go
and talk to your neighbors about this?

00:05:44.905 --> 00:05:46.625 align:center
- No.
- No.

00:05:49.065 --> 00:05:51.945 align:center
You bought 500 car stereos
from a sales agent in China

00:05:52.025 --> 00:05:55.185 align:center
and imported them without paying VAT,
which is a problem.

00:05:55.265 --> 00:05:56.225 align:center
Storage.

00:05:56.745 --> 00:05:58.865 align:center
If I import the gear
and keep it in storage,

00:05:58.945 --> 00:06:00.945 align:center
I can pay the VAT any time
before I flog it.

00:06:01.025 --> 00:06:06.625 align:center
Yes, but you imported 500,
and there are 417 here.

00:06:06.705 --> 00:06:08.505 align:center
Must've fallen off the lorry.

00:06:09.025 --> 00:06:11.785 align:center
- They're being sold in Walthamstow Market.
- Are they?

00:06:13.785 --> 00:06:14.985 align:center
I saw you drop 'em off, mate.

00:06:18.625 --> 00:06:21.545 align:center
What kind of VAT officer
follows a bloke to Walthamstow Market?

00:06:21.625 --> 00:06:22.945 align:center
A bored one.

00:06:23.705 --> 00:06:24.705 align:center
Come on.

00:06:35.265 --> 00:06:36.705 align:center
Mr. McLean's office.

00:06:37.865 --> 00:06:39.145 align:center
Can you hold, please?

00:06:40.745 --> 00:06:43.025 align:center
- <i>Yes.</i>
- It's the Treasury.

00:06:43.105 --> 00:06:44.545 align:center
<i>No.</i>

00:06:48.065 --> 00:06:50.705 align:center
I'm afraid he's unavailable at the moment.
Can I take a message?

00:06:59.145 --> 00:07:02.305 align:center
<i>A final call for missing passengers…</i>

00:07:03.825 --> 00:07:06.465 align:center
Can you come with me, please, sir?
Just a random check.

00:07:10.945 --> 00:07:14.505 align:center
- What have I done to deserve this?
- Nothin'. That's why it's called random.

00:07:14.585 --> 00:07:15.865 align:center
You love this, don't ya?

00:07:15.945 --> 00:07:18.785 align:center
Your little uniform,
your little bit of power.

00:07:19.305 --> 00:07:20.985 align:center
Any sharp objects, sir?

00:07:35.145 --> 00:07:36.225 align:center
You should go.

00:07:37.345 --> 00:07:38.385 align:center
Go where?

00:07:41.785 --> 00:07:42.905 align:center
You should go.

00:07:52.185 --> 00:07:54.345 align:center
Starts off as a straightforward
period romp,

00:07:54.425 --> 00:07:59.065 align:center
but the banquet scene offers full
genital exposure by several cast members.

00:07:59.145 --> 00:08:01.425 align:center
Now, don't be fooled by the chap
in the suit of armor, Kate.

00:08:01.505 --> 00:08:04.665 align:center
If you look closely, you'll see
he's hanging out the front of it.

00:08:16.785 --> 00:08:18.905 align:center
Pop that up in there for us,
will you, love?

00:08:34.745 --> 00:08:36.785 align:center
For anyone who doesn't know me,
I am Angus Blake,

00:08:36.865 --> 00:08:39.705 align:center
Director of Investigations
for Her Majesty's Customs.

00:08:40.385 --> 00:08:43.505 align:center
- This is my head of operations, Don Clark.
- All right?

00:08:44.265 --> 00:08:47.265 align:center
We're holding a three-week top secret
training program for new recruits,

00:08:47.345 --> 00:08:48.865 align:center
and are looking throughout the agency

00:08:48.945 --> 00:08:50.865 align:center
for those who we think
might offer us what we need

00:08:50.945 --> 00:08:54.305 align:center
to attempt something
we've never done before.

00:08:54.385 --> 00:08:57.585 align:center
- What's the investigation?
- Did you miss the secret bit?

00:08:57.665 --> 00:09:00.745 align:center
For security reasons,
only those who complete the three weeks

00:09:00.825 --> 00:09:03.265 align:center
will learn what the investigation entails.

00:09:03.345 --> 00:09:04.505 align:center
Would this be a promotion?

00:09:04.585 --> 00:09:06.625 align:center
For some,
it would technically be a demotion.

00:09:06.705 --> 00:09:09.385 align:center
- Where's the training?
- It's a residential program.

00:09:09.465 --> 00:09:11.265 align:center
- Is that overtime, then?
- No.

00:09:11.345 --> 00:09:13.985 align:center
Well, if it's residential training,
it has to be overtime.

00:09:14.065 --> 00:09:16.185 align:center
We can't take you if you're deaf, mate.

00:09:16.265 --> 00:09:18.105 align:center
- Would we get a per diem?
- A per what?

00:09:18.185 --> 00:09:19.185 align:center
Lunch money.

00:09:19.265 --> 00:09:22.105 align:center
Lunch money? What are you, 12?

00:09:22.785 --> 00:09:25.265 align:center
If you've asked a question,
then please leave the room.

00:09:34.905 --> 00:09:36.745 align:center
This is not about money

00:09:37.265 --> 00:09:39.545 align:center
or promotion or the three weeks.

00:09:40.825 --> 00:09:43.905 align:center
This is about us offering
those who are suitable a new life,

00:09:44.705 --> 00:09:50.945 align:center
a new reality of adventure, danger,
and the opportunity to serve your country.

00:09:51.025 --> 00:09:53.745 align:center
It will be the greatest challenge
of your lives,

00:09:53.825 --> 00:09:56.265 align:center
and only a few of you
will be capable of meeting it.

00:09:56.345 --> 00:09:59.305 align:center
A bus will leave from outside this
building at nine o'clock tomorrow morning.

00:09:59.385 --> 00:10:01.585 align:center
If you're satisfied with your lives,
if you are content,

00:10:01.665 --> 00:10:04.385 align:center
if you feel you're achieving everything
you can achieve in this world…

00:10:06.465 --> 00:10:07.745 align:center
then don't get on it.

00:10:15.345 --> 00:10:16.345 align:center
That's it.

00:10:24.945 --> 00:10:26.185 align:center
Are you going, then?

00:10:27.265 --> 00:10:28.465 align:center
I don't know.

00:10:29.265 --> 00:10:31.465 align:center
They won't tell us what it is.

00:10:37.745 --> 00:10:39.425 align:center
I wouldn't know anyone.

00:10:41.185 --> 00:10:43.225 align:center
Then see it as an opportunity.

00:10:43.825 --> 00:10:45.825 align:center
When was the last time
you made a new friend?

00:10:45.905 --> 00:10:47.785 align:center
1978.

00:10:47.865 --> 00:10:49.705 align:center
Didn't last.

00:10:50.345 --> 00:10:52.185 align:center
And it's three weeks away, Soph.

00:10:54.745 --> 00:10:56.585 align:center
- No.
- What?

00:10:56.665 --> 00:10:59.865 align:center
- I'll not let you hide behind us.
- I'm not.

00:11:02.465 --> 00:11:04.705 align:center
If you don't go, it's your decision.

00:11:05.865 --> 00:11:07.385 align:center
Three weeks is nothing

00:11:08.305 --> 00:11:09.945 align:center
if it gives you what you need.

00:11:37.625 --> 00:11:42.385 align:center
This place belongs to the spooks,
which means it isn't really here.

00:11:42.905 --> 00:11:44.305 align:center
And neither are you.

00:11:44.385 --> 00:11:49.505 align:center
So no television,
no newspapers, no phone calls home.

00:11:50.225 --> 00:11:53.225 align:center
Oh, it… it's my son's birthday on Tuesday.

00:11:53.305 --> 00:11:55.745 align:center
Great. Stay on the bus,
we'll drop you at the station.

00:11:55.825 --> 00:11:57.545 align:center
Tell him happy birthday from me.

00:12:09.745 --> 00:12:10.745 align:center
Right.

00:12:11.345 --> 00:12:15.305 align:center
So the first stage
of any investigation is data,

00:12:15.385 --> 00:12:16.905 align:center
and you're in luck there,

00:12:16.985 --> 00:12:21.145 align:center
because Customs can request more data
than any other agency.

00:12:21.225 --> 00:12:23.145 align:center
But getting the data is the easy bit.

00:12:23.225 --> 00:12:26.465 align:center
The hard part is recognizing
what it's telling you.

00:12:26.545 --> 00:12:30.105 align:center
These are travel,
banking, and customs records.

00:12:30.185 --> 00:12:35.625 align:center
In there, somewhere,
is a marijuana importation conspiracy.

00:12:35.705 --> 00:12:38.105 align:center
Find it, and tell me the name
of the bloke in charge.

00:12:39.065 --> 00:12:41.145 align:center
This is confidential information.

00:12:41.985 --> 00:12:43.625 align:center
We shouldn't be using this.

00:12:49.265 --> 00:12:50.425 align:center
Do you want me to go?

00:12:50.505 --> 00:12:52.105 align:center
Yeah, I reckon so.

00:12:58.865 --> 00:13:01.385 align:center
- Right, the rest of you--
- Is it the accountant?

00:13:01.905 --> 00:13:03.145 align:center
You what, love?

00:13:03.225 --> 00:13:05.945 align:center
Uh, is it the accountant?

00:13:06.025 --> 00:13:06.985 align:center
Uh…

00:13:07.065 --> 00:13:08.545 align:center
Yeah, it is.

00:13:09.905 --> 00:13:10.825 align:center
Bloody hell. Well done.

00:13:13.905 --> 00:13:16.385 align:center
We're not the police,
and we're not the spooks.

00:13:16.465 --> 00:13:17.945 align:center
There's no safety net,

00:13:18.025 --> 00:13:20.585 align:center
which means when you investigate
dangerous people,

00:13:20.665 --> 00:13:23.185 align:center
the only thing
stopping very bad things happening to you

00:13:23.265 --> 00:13:26.025 align:center
is getting very good at things like this.

00:13:55.145 --> 00:13:56.145 align:center
Do it again.

00:13:58.945 --> 00:14:01.185 align:center
<i>Operational independence.</i>

00:14:01.265 --> 00:14:05.505 align:center
That's the only way this job works
when you're out there on your own.

00:14:05.585 --> 00:14:07.385 align:center
That means thinking on your feet.

00:14:07.465 --> 00:14:11.985 align:center
That means, one after another,
you will come into this pub to meet me.

00:14:12.065 --> 00:14:16.705 align:center
I am a street-level drug dealer,
the first link in the chain.

00:14:16.785 --> 00:14:20.505 align:center
You need to ID me, which means
you need to get my name and address.

00:14:22.065 --> 00:14:23.585 align:center
Think about how you'll get it.

00:14:27.265 --> 00:14:29.865 align:center
I'm afraid I have
to go abroad on business.

00:14:31.185 --> 00:14:32.785 align:center
Drugs business.

00:14:33.305 --> 00:14:36.385 align:center
But I could update you
on my progress by letter

00:14:36.465 --> 00:14:39.345 align:center
if you wouldn't mind
providing your address.

00:14:40.825 --> 00:14:41.945 align:center
That is woeful.

00:14:50.225 --> 00:14:53.705 align:center
Are you local… to the area?

00:14:55.105 --> 00:14:57.265 align:center
- Safe journey home, love.
- Yeah.

00:14:59.505 --> 00:15:00.545 align:center
Ahem.

00:15:03.945 --> 00:15:06.265 align:center
- The deal's off.
- Why?

00:15:06.345 --> 00:15:08.185 align:center
None of your fuckin' business.

00:15:10.465 --> 00:15:12.625 align:center
- Why?
- I got this copper paid off.

00:15:13.185 --> 00:15:15.465 align:center
And he's got his hands
on a list of active phone taps,

00:15:15.545 --> 00:15:18.145 align:center
names, addresses,

00:15:18.225 --> 00:15:19.545 align:center
and I'm bloody on it.

00:15:21.145 --> 00:15:22.225 align:center
You might be too.

00:15:25.025 --> 00:15:26.025 align:center
Well done.

00:15:28.425 --> 00:15:30.185 align:center
To make it in this game,

00:15:30.985 --> 00:15:34.065 align:center
you need a plan, you need a persona,

00:15:35.345 --> 00:15:37.345 align:center
and you need to believe in them both.

00:15:38.905 --> 00:15:40.465 align:center
Mmm. Yeah.

00:15:41.065 --> 00:15:42.345 align:center
What is Vice?

00:15:47.305 --> 00:15:48.305 align:center
Vice.

00:15:59.945 --> 00:16:01.225 align:center
Come with me, son.

00:16:05.545 --> 00:16:07.385 align:center
Keeping your head down, aren't you?

00:16:07.985 --> 00:16:11.265 align:center
Which is smart,
but it only gets you so far.

00:16:11.345 --> 00:16:13.585 align:center
Eventually, you've gotta show me
what you can do.

00:16:14.385 --> 00:16:15.865 align:center
Ready when you are, mate.

00:16:17.985 --> 00:16:19.985 align:center
Ecstasy, they're calling it.

00:16:20.505 --> 00:16:23.185 align:center
Standing in a warehouse in Leeds,
listening to that racket,

00:16:23.265 --> 00:16:26.265 align:center
and calling it ecstasy,
they've gotta be taking the piss.

00:16:27.465 --> 00:16:30.025 align:center
Get in there, buy some pills,
get the name of the dealer,

00:16:30.105 --> 00:16:32.105 align:center
and set up a proper deal.

00:17:01.305 --> 00:17:02.225 align:center
Yeah?

00:17:09.865 --> 00:17:12.145 align:center
- I'll take two.
- All right.

00:17:14.625 --> 00:17:16.425 align:center
- Forty quid.
- I'm not paying.

00:17:16.505 --> 00:17:18.585 align:center
Then you'll not be makin' it
out of here, mate.

00:17:18.665 --> 00:17:21.625 align:center
I've got a club down south, and I'm dry,

00:17:21.705 --> 00:17:25.265 align:center
so I'll try 'em,
and if they're any good, I'll take 500.

00:17:30.585 --> 00:17:33.705 align:center
Come to me, then. None of t'others, yeah?

00:17:34.385 --> 00:17:35.225 align:center
Gav.

00:17:45.345 --> 00:17:46.825 align:center
What you up to there, kid?

00:17:47.745 --> 00:17:50.665 align:center
Leeds CID. You wanna tell us
what you've just bought?

00:17:50.745 --> 00:17:53.225 align:center
- Dunno what you're talkin' about.
- We both saw you.

00:17:53.305 --> 00:17:56.105 align:center
- Which is called a corroborated account.
- But you can call it six months.

00:17:56.185 --> 00:17:58.905 align:center
We'll nick the dealer next.
You tell us what he sold you,

00:17:58.985 --> 00:18:00.145 align:center
you get off with a caution.

00:18:00.225 --> 00:18:03.705 align:center
I don't know what you're talkin' about,
so why don't you piss off and let me go?

00:18:03.785 --> 00:18:05.465 align:center
Who the fuck
do you think you're talking to?

00:18:05.545 --> 00:18:06.585 align:center
Ow!

00:18:12.585 --> 00:18:15.825 align:center
- Last chance.
- You've said that a few times now, mate.

00:18:15.905 --> 00:18:19.265 align:center
Forget the drugs. We're gonna book you
for assaulting a police officer.

00:18:19.785 --> 00:18:22.265 align:center
There's not a judge in the country
that won't give you time.

00:18:23.425 --> 00:18:24.945 align:center
Or maybe we deal with it 'ere.

00:18:25.545 --> 00:18:29.345 align:center
My mate's on his way back from hospital.
I reckon he'd like a word wi' you.

00:18:29.425 --> 00:18:32.065 align:center
Didn't go too well for him
last time, did it?

00:18:34.425 --> 00:18:35.585 align:center
He's all yours, Don.

00:18:39.025 --> 00:18:42.265 align:center
- I should nick him for what he did.
- Turner's fine. He's just winded.

00:18:42.345 --> 00:18:46.145 align:center
- Winded? He was spark out.
- Well, tell him to duck next time.

00:18:49.785 --> 00:18:51.545 align:center
Hear it was a hell of a jab.

00:18:52.225 --> 00:18:53.385 align:center
This was you?

00:18:53.465 --> 00:18:55.665 align:center
Why didn't you tell them
you're a customs officer?

00:18:55.745 --> 00:18:56.945 align:center
Because I wasn't, not in there.

00:18:57.025 --> 00:18:59.985 align:center
You told us to believe
in our personas, so here I am.

00:19:00.065 --> 00:19:02.625 align:center
You're a boxer. Useful.

00:19:03.425 --> 00:19:06.265 align:center
You can't go around thumping coppers.
They can get a bit funny about that.

00:19:06.945 --> 00:19:09.465 align:center
- What is this?
- This is the job.

00:19:10.465 --> 00:19:11.545 align:center
Fun, isn't it?

00:19:12.625 --> 00:19:14.065 align:center
At first, anyway.

00:19:14.825 --> 00:19:16.785 align:center
So how'd you end up pullin' suitcases?

00:19:17.305 --> 00:19:18.585 align:center
How does anyone?

00:19:19.785 --> 00:19:20.905 align:center
By mistake.

00:19:23.705 --> 00:19:25.705 align:center
You're making me do more than the others.

00:19:26.425 --> 00:19:28.305 align:center
- I have to.
- Why?

00:19:33.505 --> 00:19:35.985 align:center
Because I can see that you'll work alone.

00:19:37.145 --> 00:19:39.385 align:center
I worked alone,
so I know what it does to you.

00:19:39.465 --> 00:19:42.025 align:center
Being out there, no support,

00:19:42.105 --> 00:19:45.105 align:center
knowing one wrong word,
one wrong decision,

00:19:45.185 --> 00:19:46.425 align:center
and you're a goner.

00:19:46.985 --> 00:19:50.545 align:center
You have to decide
whether you've got that in you.

00:19:51.145 --> 00:19:54.625 align:center
I'll be honest, son,
there's part of me that hopes you don't.

00:19:54.705 --> 00:19:57.785 align:center
Part of me hopes you don't end up
out there on your own 'cause it's…

00:20:00.305 --> 00:20:02.545 align:center
Well, it takes a lot out of you, so…

00:20:03.505 --> 00:20:05.985 align:center
Some people are cut out for it,
and some people aren't,

00:20:06.065 --> 00:20:09.545 align:center
and, uh, yeah, just… think on that.

00:20:18.385 --> 00:20:19.225 align:center
This was Tuesday.

00:20:19.305 --> 00:20:21.745 align:center
<i>The Prime Minister's visit</i>
<i>to the customs at Heathrow</i>

00:20:21.825 --> 00:20:25.705 align:center
<i>underlined the high priority which</i>
<i>she's now giving to the drugs crisis.</i>

00:20:25.785 --> 00:20:27.705 align:center
<i>After inspecting an average week's haul,</i>

00:20:27.785 --> 00:20:30.065 align:center
<i>she had this message</i>
<i>for the drug traffickers.</i>

00:20:30.145 --> 00:20:31.225 align:center
<i>We're after you.</i>

00:20:31.705 --> 00:20:34.065 align:center
<i>The pursuit will be relentless.</i>

00:20:34.745 --> 00:20:36.025 align:center
<i>Relentless.</i>

00:20:36.585 --> 00:20:40.065 align:center
<i>The effort will get greater and greater</i>
<i>until we've beaten you.</i>

00:20:40.145 --> 00:20:42.185 align:center
<i>The penalty will be long prison sentences.</i>

00:20:42.265 --> 00:20:43.825 align:center
<i>The penalty will be confiscation</i>

00:20:43.905 --> 00:20:46.345 align:center
<i>of everything you've ever got</i>
<i>from drug smuggling.</i>

00:20:46.425 --> 00:20:48.865 align:center
<i>So stop it.</i>
<i>We shall make your life not worth living.</i>

00:20:48.945 --> 00:20:51.465 align:center
<i>There has been</i>
<i>a huge increase in the quantity of drugs</i>

00:20:51.545 --> 00:20:54.225 align:center
<i>seized by the customs</i>
<i>over the past four years,</i>

00:20:54.305 --> 00:20:56.025 align:center
<i>particularly in the amount of heroin.</i>

00:20:56.105 --> 00:20:58.265 align:center
<i>This is such an important thing,</i>

00:20:58.345 --> 00:21:01.825 align:center
<i>and so important for the protection</i>
<i>of our young people and for everyone,</i>

00:21:01.905 --> 00:21:04.145 align:center
<i>that it mustn't be hampered</i>
<i>for lack of resources.</i>

00:21:04.225 --> 00:21:08.585 align:center
<i>We've never, never skimped in any way</i>
<i>on the resources for law and order.</i>

00:21:14.065 --> 00:21:16.665 align:center
A war has started out there.

00:21:17.625 --> 00:21:19.345 align:center
People will read about it,

00:21:20.265 --> 00:21:22.425 align:center
they'll watch it on their TV.

00:21:22.505 --> 00:21:25.305 align:center
But, uh… we won't.
We'll be too busy fighting it.

00:21:25.905 --> 00:21:26.825 align:center
So it's heroin?

00:21:27.425 --> 00:21:29.625 align:center
- It's heroin.
- And it's just us?

00:21:29.705 --> 00:21:31.025 align:center
It's just us.

00:21:31.105 --> 00:21:34.985 align:center
Sorry, when you say war,
what exactly might that entail?

00:21:35.065 --> 00:21:39.945 align:center
Well, we work out how it's coming in,
and then we… we stop it coming in.

00:21:42.305 --> 00:21:44.385 align:center
But first I need to tell you
about legends.

00:21:44.465 --> 00:21:46.065 align:center
That's what we call them, you see.

00:21:46.145 --> 00:21:48.825 align:center
The identities we use
when we work undercover.

00:21:49.425 --> 00:21:52.625 align:center
The lives that we build,
the people we build.

00:21:52.705 --> 00:21:56.225 align:center
And before you can become a legend,
you need to understand what that means.

00:22:08.625 --> 00:22:10.145 align:center
- Hi.
- Hi.

00:22:17.145 --> 00:22:18.545 align:center
So you got through, then?

00:22:19.145 --> 00:22:21.225 align:center
Looks like it.

00:22:24.105 --> 00:22:25.345 align:center
What happens now?

00:22:25.425 --> 00:22:27.025 align:center
I don't know, but

00:22:28.025 --> 00:22:30.305 align:center
we don't have to worry about that
right now, do we?

00:22:35.625 --> 00:22:37.705 align:center
You should go away more often.

00:22:54.065 --> 00:22:55.665 align:center
Oh.

00:22:57.465 --> 00:23:00.265 align:center
- Hello?
- Indigo Wharf, 6:00 a.m.

00:23:36.585 --> 00:23:39.145 align:center
Oh, you made it. Well done.

00:23:40.145 --> 00:23:44.105 align:center
Right, now, um… when you're followed,
and you will be followed,

00:23:44.185 --> 00:23:47.225 align:center
you can't be leading them back
to Custom House, so we work here now.

00:23:47.305 --> 00:23:49.265 align:center
It's bloody bleak, isn't it?

00:23:50.865 --> 00:23:52.025 align:center
Erin, you ready?

00:23:52.105 --> 00:23:54.665 align:center
Uh, yeah… yeah, I think so, um…

00:23:58.065 --> 00:24:00.105 align:center
- What time did you get in?
- Get in?

00:24:00.625 --> 00:24:02.025 align:center
I haven't been home.

00:24:03.505 --> 00:24:06.345 align:center
Heroin is about growth.

00:24:06.425 --> 00:24:13.105 align:center
Um, so these are all deaths where opium
was mentioned on the death certificate.

00:24:13.185 --> 00:24:16.545 align:center
Ten years ago,
there were a few dozen, and then

00:24:17.985 --> 00:24:19.025 align:center
the growth.

00:24:19.105 --> 00:24:23.065 align:center
In the last two years,
they've doubled each year.

00:24:23.145 --> 00:24:26.065 align:center
That's usage. We need to look at supply.

00:24:26.145 --> 00:24:27.665 align:center
So to get to the dealers,

00:24:27.745 --> 00:24:30.785 align:center
Donald and I requested
all arrests nationwide

00:24:30.865 --> 00:24:33.265 align:center
for possession
of more than ten grams of heroin,

00:24:33.345 --> 00:24:35.105 align:center
which, from 1980

00:24:36.665 --> 00:24:39.825 align:center
to last year, shows similar growth.

00:24:40.345 --> 00:24:41.585 align:center
But in these arrests,

00:24:41.665 --> 00:24:46.065 align:center
I found two interesting areas
of overrepresentation.

00:24:46.145 --> 00:24:50.945 align:center
So, firstly, Liverpool addresses,
around the north of England, and Scotland,

00:24:51.025 --> 00:24:51.945 align:center
which makes sense.

00:24:52.025 --> 00:24:55.065 align:center
Liverpool's a port city
with established criminal networks.

00:24:55.145 --> 00:24:58.305 align:center
And then… there was this.

00:24:58.385 --> 00:25:01.185 align:center
So these arrests
are all men with London addresses

00:25:01.265 --> 00:25:04.625 align:center
and surnames of Turkish heritage,
which also makes sense.

00:25:04.705 --> 00:25:08.665 align:center
Around three-quarters of European
opium importation runs through Turkey.

00:25:09.625 --> 00:25:14.505 align:center
So, the heroin market is growing
at an extremely rapid rate,

00:25:14.585 --> 00:25:17.345 align:center
and there are clear indicators
that two criminal organizations

00:25:17.425 --> 00:25:19.265 align:center
are competing to serve it.

00:25:19.345 --> 00:25:22.705 align:center
One in the London Turkish community,
one in Liverpool.

00:25:23.225 --> 00:25:27.065 align:center
We need to infiltrate them both,
work out their importation techniques,

00:25:27.145 --> 00:25:28.905 align:center
and stop them.

00:25:30.825 --> 00:25:33.905 align:center
And now, I… I really do need
to pop home and check on my cat.

00:25:35.105 --> 00:25:39.305 align:center
Erin will be providing logistical support
for both operations from here.

00:25:39.385 --> 00:25:40.345 align:center
Okay.

00:25:40.425 --> 00:25:42.465 align:center
Guy, you take London.

00:25:42.985 --> 00:25:44.225 align:center
Kate and Bailey, Liverpool.

00:25:47.345 --> 00:25:50.945 align:center
That means that from tomorrow,
all three of you will disappear.

00:25:51.025 --> 00:25:53.545 align:center
So, tonight, you should say your goodbyes.

00:26:08.025 --> 00:26:11.465 align:center
You're sending Guy into the field alone
without support?

00:26:11.985 --> 00:26:13.345 align:center
I think he can do it.

00:26:14.425 --> 00:26:15.625 align:center
And if he can't?

00:26:16.785 --> 00:26:18.105 align:center
I think he can do it.

00:26:20.345 --> 00:26:24.145 align:center
"'It was much pleasanter at home,'
thought poor Alice,

00:26:24.665 --> 00:26:28.105 align:center
'when one wasn't always
growing larger and smaller,

00:26:28.625 --> 00:26:31.665 align:center
and being ordered about
by mice and rabbits.'"

00:26:32.265 --> 00:26:35.265 align:center
"'I almost wish
I hadn't gone down that rabbit hole.'"

00:26:35.785 --> 00:26:37.745 align:center
"'And yet, and yet…'"

00:26:37.825 --> 00:26:40.465 align:center
- I made something for you.
- Oh, yeah?

00:26:40.985 --> 00:26:42.905 align:center
- What's that then?
- It's a secret.

00:26:42.985 --> 00:26:44.745 align:center
We don't have secrets.

00:26:44.825 --> 00:26:47.785 align:center
Yes, we do.
You won't tell me where you're going.

00:26:48.905 --> 00:26:50.145 align:center
It's work.

00:26:50.665 --> 00:26:53.745 align:center
- You work at the airport.
- Usually, yeah.

00:26:54.265 --> 00:26:56.105 align:center
But this is something different.

00:26:57.505 --> 00:26:59.265 align:center
You used to tell me you were a pilot.

00:27:00.265 --> 00:27:03.705 align:center
Yeah, well, I thought
that sounded more exciting.

00:27:06.985 --> 00:27:08.385 align:center
Will you be back soon?

00:27:10.945 --> 00:27:13.025 align:center
You won't even notice I've gone.

00:27:36.185 --> 00:27:37.825 align:center
You're getting better at lying.

00:27:39.825 --> 00:27:41.945 align:center
That'll be helpful.

00:27:45.665 --> 00:27:47.905 align:center
If you ever see anythin' around here,

00:27:48.425 --> 00:27:51.105 align:center
or anyone that doesn't look right,

00:27:51.825 --> 00:27:53.665 align:center
then you're to call this number.

00:27:55.865 --> 00:27:59.305 align:center
I'm not supposed
to tell you any more than that.

00:27:59.825 --> 00:28:00.745 align:center
Good.

00:28:02.305 --> 00:28:04.625 align:center
The less I know, the more I can pretend
that you'll be safe.

00:28:07.825 --> 00:28:09.145 align:center
I'll be safe.

00:28:10.785 --> 00:28:12.785 align:center
Yeah, maybe not that much better at lying.

00:28:18.145 --> 00:28:23.385 align:center
Crime, proper crime, requires a community,
'cause that's where proper crime hides.

00:28:23.465 --> 00:28:26.785 align:center
You need to identify
and infiltrate that criminal community.

00:28:26.865 --> 00:28:28.385 align:center
You can infiltrate it, uh,

00:28:28.465 --> 00:28:31.585 align:center
through an introduction
from someone who fits into that community,

00:28:31.665 --> 00:28:34.065 align:center
or through your legends, which are…

00:28:34.145 --> 00:28:35.985 align:center
Property developers up from London

00:28:36.065 --> 00:28:39.145 align:center
looking for land in the Northwest
for regeneration projects.

00:28:39.225 --> 00:28:42.505 align:center
That explains why we're in Liverpool,
and it lets us go wherever we want.

00:28:42.585 --> 00:28:45.345 align:center
Work out of Manchester Custom House.
Liverpool's too close.

00:28:45.425 --> 00:28:48.105 align:center
Use these sparingly.
They cost a bloody fortune.

00:28:48.185 --> 00:28:50.065 align:center
And don't be calling home on them, either.

00:28:52.145 --> 00:28:55.385 align:center
Company paperwork, hotel booking,

00:28:55.465 --> 00:28:58.905 align:center
list of industrial plots
for sale in Liverpool,

00:28:58.985 --> 00:29:01.425 align:center
and some maps.

00:29:01.505 --> 00:29:02.585 align:center
Thank you.

00:29:06.825 --> 00:29:08.385 align:center
- Legend?
- Guy Stanton.

00:29:08.465 --> 00:29:10.585 align:center
I'm keeping my first name,
so I'll always react to it.

00:29:10.665 --> 00:29:13.025 align:center
Fine. It's not about the name.
It's about the story.

00:29:13.105 --> 00:29:16.585 align:center
Import-export, business up the spout,
divorce, drug smuggling.

00:29:16.665 --> 00:29:19.345 align:center
- I hope there's more to him than that.
- There's more to him than that.

00:29:19.425 --> 00:29:21.625 align:center
We've got you a council flat
in Green Lanes,

00:29:21.705 --> 00:29:23.945 align:center
the largest Turkish community in London.

00:29:24.025 --> 00:29:26.425 align:center
Here's a driving license,

00:29:26.505 --> 00:29:29.225 align:center
council payments book, and some mail.

00:29:29.305 --> 00:29:31.465 align:center
I'll need company paperwork and an office.

00:29:31.545 --> 00:29:33.825 align:center
- I'm working on the paperwork.
- Can't do the office.

00:29:33.905 --> 00:29:35.865 align:center
- Why not?
- 'Cause I've got a tin-pot budget.

00:29:35.945 --> 00:29:37.745 align:center
Getting you everything
you need means me going

00:29:37.825 --> 00:29:39.465 align:center
to beg, steal, and borrow wherever I can.

00:29:39.545 --> 00:29:42.145 align:center
Me having a story that don't back up
feels dangerous.

00:29:42.225 --> 00:29:45.745 align:center
Oh, did I not tell you it was dangerous?
Oh, sorry. It must have slipped my mind.

00:29:45.825 --> 00:29:49.425 align:center
Uh, yeah, it's dangerous.
It's… it's all very dangerous.

00:29:52.305 --> 00:29:55.905 align:center
<i>Your knuckles whiten on the wheel </i>

00:29:55.985 --> 00:30:00.025 align:center
<i>The last thing</i>
<i>That your hands will feel </i>

00:30:00.105 --> 00:30:06.025 align:center
<i>Your final flight can't be delayed </i>

00:30:07.465 --> 00:30:11.145 align:center
<i>No earth, just sky, it's so serene </i>

00:30:11.225 --> 00:30:14.905 align:center
<i>Your pink, fat lips let go a scream </i>

00:30:14.985 --> 00:30:20.505 align:center
<i>You fry and melt, I love the scene</i>

00:30:21.065 --> 00:30:24.785 align:center
<i>Sometimes I </i>

00:30:24.865 --> 00:30:28.545 align:center
<i>Fantasize</i>

00:30:28.625 --> 00:30:32.185 align:center
<i>When the streets are cold and lonely</i>

00:30:32.265 --> 00:30:35.825 align:center
<i>And the cars, they burn below me </i>

00:30:35.905 --> 00:30:39.505 align:center
<i>Don't these times </i>

00:30:39.585 --> 00:30:43.185 align:center
<i>Fill your eyes? </i>

00:30:43.265 --> 00:30:46.825 align:center
<i>When the streets are cold and lonely </i>

00:30:46.905 --> 00:30:50.305 align:center
<i>And the cars, they burn below me </i>

00:30:50.385 --> 00:30:54.025 align:center
<i>Are you all alone? </i>

00:30:54.105 --> 00:30:55.265 align:center
- Hey!
- Jesus.

00:30:55.345 --> 00:30:57.265 align:center
- What do you want?
- Nothin'.

00:30:58.905 --> 00:31:00.465 align:center
Only customers park here.

00:31:01.225 --> 00:31:02.905 align:center
Right, yeah, fair enough.

00:31:51.865 --> 00:31:53.825 align:center
Hey! What did we tell you?

00:31:53.905 --> 00:31:56.745 align:center
I'm going! I'm going! I'm going! Wait!

00:32:07.065 --> 00:32:08.625 align:center
Huh?

00:32:38.345 --> 00:32:39.505 align:center
Oh!

00:32:41.945 --> 00:32:44.745 align:center
Hey, yes, boys!
Good to see you, good to see you.

00:32:50.265 --> 00:32:53.305 align:center
Looks like the Turks don't like drugs
being sold in their own manor,

00:32:53.385 --> 00:32:55.305 align:center
but I don't think
they're sellin' it there either.

00:32:55.385 --> 00:32:58.745 align:center
That makes sense. The Turkish arrests
are for high quantities all around the UK,

00:32:58.825 --> 00:32:59.905 align:center
and very few in London.

00:32:59.985 --> 00:33:02.145 align:center
So they're importin' it
and sellin' it on wholesale.

00:33:02.225 --> 00:33:05.625 align:center
Good. It's the importation
we need to get at.

00:33:05.705 --> 00:33:07.745 align:center
It would be good
if I had a shot at gettin' in there,

00:33:07.825 --> 00:33:10.065 align:center
which I don't,
not without an introduction.

00:33:10.585 --> 00:33:11.585 align:center
Believe it or not,

00:33:13.145 --> 00:33:14.785 align:center
I can help you there.

00:33:16.505 --> 00:33:18.425 align:center
We're doing this. Go now.

00:33:29.305 --> 00:33:32.305 align:center
Hey, you cannot
just arrive like this, huh?

00:33:33.545 --> 00:33:34.665 align:center
I'm a busy man.

00:33:35.265 --> 00:33:39.105 align:center
If you want a meeting with Mylonas,
you ask for a meeting with Mylonas.

00:33:39.185 --> 00:33:40.825 align:center
You do not just arrive.

00:33:41.345 --> 00:33:42.625 align:center
This is Guy.

00:33:42.705 --> 00:33:46.265 align:center
- Huh. And what does Guy want?
- We're looking into the Green Lanes Turks.

00:33:48.425 --> 00:33:50.225 align:center
You and him?

00:33:50.305 --> 00:33:52.145 align:center
- Oh, dear God.
- I've spoken to the parole board.

00:33:52.225 --> 00:33:55.265 align:center
You have a few months left.
That can become a few hours.

00:33:55.345 --> 00:33:57.025 align:center
Then we can oversee your parole.

00:33:57.625 --> 00:33:58.545 align:center
Usual terms?

00:34:00.145 --> 00:34:04.305 align:center
- Usual terms.
- Mr. Blake, eh… you are my friend, eh?

00:34:04.945 --> 00:34:08.465 align:center
You are my brother, bonded in blood.

00:34:08.545 --> 00:34:10.865 align:center
- Him? Him, I don't know.
- Don't know you either, mate.

00:34:10.945 --> 00:34:13.425 align:center
You do this work,
and you do not know Mylonas?

00:34:13.945 --> 00:34:17.225 align:center
- Oh, my friend, you are fucked.
- So you're a Turk?

00:34:17.825 --> 00:34:18.945 align:center
I'm a Greek.

00:34:19.465 --> 00:34:21.425 align:center
We hate the Turks, and they hate us.

00:34:21.905 --> 00:34:24.465 align:center
Uh, but, uh… not me.

00:34:25.265 --> 00:34:28.465 align:center
Uh, the Greeks hate me, so, um…

00:34:28.985 --> 00:34:30.305 align:center
the Turks love me,

00:34:30.385 --> 00:34:33.385 align:center
so I… I can help you with the Turks.

00:34:34.105 --> 00:34:35.665 align:center
- Do you know why?
- No.

00:34:37.585 --> 00:34:38.585 align:center
Fear.

00:34:40.785 --> 00:34:43.785 align:center
You must think about your funeral.
Do you know why?

00:34:43.865 --> 00:34:45.785 align:center
Why don't you just finish
your fuckin' sentences?

00:34:45.865 --> 00:34:47.465 align:center
If they catch us, they will kill us.

00:34:49.145 --> 00:34:50.145 align:center
I guessed that bit.

00:34:50.225 --> 00:34:52.425 align:center
You know they will kill us,
and yet you come here

00:34:52.505 --> 00:34:54.305 align:center
to ask me, who you do not know,

00:34:54.385 --> 00:34:57.585 align:center
to help you, an amateur, in such a thing.

00:34:57.665 --> 00:34:59.945 align:center
If I'm the amateur,
why are you the one banged up?

00:35:00.025 --> 00:35:02.505 align:center
This is how you speak
to the great Mylonas?

00:35:02.585 --> 00:35:04.425 align:center
If Customs oversees your parole,

00:35:04.505 --> 00:35:08.025 align:center
then I reckon that means Customs
can end your parole at any time,

00:35:08.105 --> 00:35:11.705 align:center
which means I can, at any time,
send the great Mylonas back inside.

00:35:11.785 --> 00:35:15.305 align:center
So stop pissin' about,
and let's get you out of 'ere.

00:35:22.905 --> 00:35:25.465 align:center
I like him. Mmm.

00:35:27.185 --> 00:35:28.585 align:center
I like him!

00:35:38.145 --> 00:35:39.985 align:center
Fifteen he was, the kid.

00:35:40.865 --> 00:35:42.825 align:center
His mum thought he was playing football.

00:35:43.705 --> 00:35:45.745 align:center
And they're still not exactly hidin',
are they?

00:35:49.785 --> 00:35:53.385 align:center
They're the first link in the chain.
We need to know who's supplyin' them.

00:35:53.465 --> 00:35:57.265 align:center
Then we're looking for deliveries,
whatever that looks like.

00:35:59.345 --> 00:36:00.985 align:center
Oh shit.

00:36:01.065 --> 00:36:02.545 align:center
They're just kids, in't they?

00:36:02.625 --> 00:36:04.785 align:center
Not kids. They're spotters.

00:36:06.945 --> 00:36:08.625 align:center
Oi, wanker!

00:36:11.385 --> 00:36:13.225 align:center
Yeah, you wanker!

00:36:20.705 --> 00:36:22.065 align:center
Hey, Mylonas.

00:36:22.145 --> 00:36:23.945 align:center
Ah, Mirac. Good guy.

00:36:24.985 --> 00:36:27.105 align:center
Who controls the Turks' operation?

00:36:27.625 --> 00:36:30.825 align:center
Hakan Ulukaya, the King of Green Lanes.

00:36:30.905 --> 00:36:32.785 align:center
How do I get to him?

00:36:33.385 --> 00:36:35.025 align:center
Slowly.

00:36:35.105 --> 00:36:37.105 align:center
- But you can help?
- Of course.

00:36:37.625 --> 00:36:40.385 align:center
He is Hakan, but, uh, I am Mylonas.

00:36:41.065 --> 00:36:43.105 align:center
Once I am back, I can get you to him.

00:36:43.625 --> 00:36:45.065 align:center
This ain't you back?

00:36:45.145 --> 00:36:47.785 align:center
I am out, but I'm not back.

00:36:48.625 --> 00:36:50.345 align:center
Many men come out of prison,

00:36:50.865 --> 00:36:52.385 align:center
but very few come back.

00:36:56.945 --> 00:36:58.265 align:center
Hello, my friend.

00:36:58.345 --> 00:37:01.425 align:center
- Ah! Mylonas.
- You're still alive. I can't believe it.

00:37:01.505 --> 00:37:03.425 align:center
- It's good to see you.
- And you!

00:37:03.945 --> 00:37:05.745 align:center
- Still so fat.
- Hello, Mylonas.

00:37:05.825 --> 00:37:08.585 align:center
Like a… like a hippopotamus.

00:37:08.665 --> 00:37:11.745 align:center
Baklava. All Turkish. Uh, no Greek.

00:37:11.825 --> 00:37:12.825 align:center
Okay.

00:37:17.025 --> 00:37:18.265 align:center
Wait here.

00:37:30.585 --> 00:37:32.065 align:center
Hey, you took a chance.

00:37:33.665 --> 00:37:37.705 align:center
- I will get your money, Mylonas.
- You thought… "Mylonas is away."

00:37:37.785 --> 00:37:40.785 align:center
"He might not come back,
so I will take a chance."

00:37:41.825 --> 00:37:42.865 align:center
I will get it.

00:37:43.465 --> 00:37:44.745 align:center
I will get it. Please.

00:37:45.265 --> 00:37:47.705 align:center
Mylonas, please, not here.

00:37:51.425 --> 00:37:53.505 align:center
- Tomorrow.
- Tomorrow.

00:37:54.545 --> 00:37:55.545 align:center
Double.

00:38:00.345 --> 00:38:01.545 align:center
Double.

00:38:05.545 --> 00:38:06.545 align:center
Okay.

00:38:08.185 --> 00:38:10.505 align:center
Okay!

00:38:13.065 --> 00:38:14.705 align:center
Oh, my baklava.

00:38:14.785 --> 00:38:16.425 align:center
- And it is free?
- Yes, Mylonas.

00:38:16.505 --> 00:38:18.545 align:center
Good boy. Let us go.

00:38:19.065 --> 00:38:21.465 align:center
Nice to see you, my friend.
Say hello to your wife.

00:38:21.545 --> 00:38:22.825 align:center
And you, eh?

00:38:22.905 --> 00:38:26.225 align:center
Good God. No more baklava for him.

00:38:33.425 --> 00:38:35.385 align:center
Don't ever fuckin' do that again.

00:38:36.105 --> 00:38:37.945 align:center
- Now I am back.
- Huh?

00:38:38.745 --> 00:38:40.145 align:center
Now we can go to Hakan.

00:38:42.145 --> 00:38:44.465 align:center
- They're busy, ain't they?
- Course they are.

00:38:44.985 --> 00:38:47.425 align:center
Can be 'ard,
livin' on an estate like this.

00:38:47.505 --> 00:38:51.305 align:center
Some people look for an escape,
and that's what they're sellin'.

00:38:59.185 --> 00:39:00.265 align:center
Hang on.

00:39:00.345 --> 00:39:02.785 align:center
That's the second time
I've seen that van today.

00:39:03.305 --> 00:39:05.265 align:center
It's a bit late to be deliverin' bread.

00:39:08.785 --> 00:39:09.985 align:center
Mylonas.

00:39:10.505 --> 00:39:12.585 align:center
Just out and already
causing trouble, I hear?

00:39:12.665 --> 00:39:15.905 align:center
- Ah, I only cause good trouble, eh?
- I 'ope so.

00:39:16.425 --> 00:39:17.665 align:center
This is my friend.

00:39:19.265 --> 00:39:20.985 align:center
Friends get searched, Mylonas.

00:39:21.505 --> 00:39:22.985 align:center
- Quite right.
- Mmm.

00:39:35.065 --> 00:39:37.105 align:center
You see? He's a good boy.

00:39:37.185 --> 00:39:38.465 align:center
- Mmm.
- Eh.

00:39:46.065 --> 00:39:47.345 align:center
Mmm.

00:39:47.425 --> 00:39:50.145 align:center
Uh, have a drink. It's free.

00:39:52.905 --> 00:39:53.985 align:center
That's Hakan?

00:39:56.145 --> 00:39:57.225 align:center
That's Hakan.

00:39:58.265 --> 00:40:01.585 align:center
- How do we get in there?
- When they invite us.

00:40:03.465 --> 00:40:04.985 align:center
Mylonas!

00:40:05.505 --> 00:40:06.545 align:center
Mmm!

00:40:06.625 --> 00:40:08.025 align:center
Uh…

00:40:09.185 --> 00:40:10.025 align:center
Zeki.

00:40:11.545 --> 00:40:14.945 align:center
Zeki! Uh… you were a kid! Eh?

00:40:18.625 --> 00:40:20.625 align:center
- And now I'm not.
- Mmm.

00:40:21.425 --> 00:40:22.585 align:center
Who is he?

00:40:22.665 --> 00:40:23.745 align:center
Uh, this is Guy.

00:40:25.065 --> 00:40:26.145 align:center
He's in our business.

00:40:26.225 --> 00:40:28.505 align:center
We would like to meet with Hakan.

00:40:30.745 --> 00:40:32.665 align:center
Everybody would like to meet with Hakan.

00:40:34.065 --> 00:40:37.705 align:center
- You say no to Mylonas?
- Hakan says no to Mylonas.

00:40:39.985 --> 00:40:41.345 align:center
Huh.

00:40:42.945 --> 00:40:45.465 align:center
All right, uh… Another time.

00:40:45.985 --> 00:40:47.185 align:center
Maybe, hmm?

00:40:50.665 --> 00:40:53.065 align:center
Okay. I must go. I have a meeting.

00:40:53.145 --> 00:40:55.425 align:center
- What?
- Finish your drink, eh?

00:40:56.905 --> 00:40:59.425 align:center
- They are expensive.
- I thought they were free.

00:40:59.505 --> 00:41:03.225 align:center
For me, yes, they are free,
because you pay. I see you tomorrow.

00:41:16.505 --> 00:41:18.585 align:center
- We're too far back.
- Always have a covering car.

00:41:18.665 --> 00:41:21.145 align:center
- That's what Don said.
- Yeah, well, Don's not here, is he?

00:41:21.225 --> 00:41:23.985 align:center
- And you're gonna lose him.
- We'll only lose him if he spots us.

00:41:35.225 --> 00:41:36.825 align:center
Shit.

00:41:41.585 --> 00:41:43.105 align:center
- Turn round.
- He might've seen us.

00:41:43.185 --> 00:41:45.305 align:center
- We should come off him.
- He just bloody turned round.

00:41:45.385 --> 00:41:46.945 align:center
It doesn't mean he's seen us.

00:41:47.025 --> 00:41:49.505 align:center
Guess we'll soon find out.

00:42:34.425 --> 00:42:36.065 align:center
What the fuck is this?

00:42:42.345 --> 00:42:44.865 align:center
This is a strange place
for a man like you to live.

00:42:44.945 --> 00:42:46.425 align:center
Fucking tell me about it.

00:42:48.265 --> 00:42:50.945 align:center
- Who are you?
- I'm Guy.

00:42:51.025 --> 00:42:53.145 align:center
- Do you have a wife?
- Does it look like it?

00:42:53.225 --> 00:42:54.585 align:center
- Children?
- I hope not.

00:42:54.665 --> 00:42:56.025 align:center
- Your father's name?
- Ronnie.

00:42:56.105 --> 00:42:57.945 align:center
- Where does he live?
- Under a gravestone.

00:42:58.025 --> 00:42:59.585 align:center
What school did you go to?

00:42:59.665 --> 00:43:03.985 align:center
Fulham Palace Road.
Burnt down in '75. Wasn't me.

00:43:09.785 --> 00:43:10.945 align:center
Who are you?

00:43:12.305 --> 00:43:13.945 align:center
You know who I am.

00:43:15.025 --> 00:43:16.785 align:center
You can see who I am.

00:43:18.025 --> 00:43:20.185 align:center
Now get the fuck out of my flat.

00:43:22.105 --> 00:43:24.545 align:center
<i>Your legend has to come from you.</i>

00:43:24.625 --> 00:43:26.105 align:center
Or it won't work.

00:43:26.705 --> 00:43:30.185 align:center
Your legend has to be part of you,
or it won't work.

00:43:30.265 --> 00:43:32.865 align:center
And when legends don't work, people die.

00:43:36.345 --> 00:43:38.265 align:center
There are two ways legends fail.

00:43:38.785 --> 00:43:41.265 align:center
The first danger comes
from those that you're infiltrating.

00:43:43.065 --> 00:43:44.745 align:center
<i>They can see through your legend.</i>

00:43:45.825 --> 00:43:47.385 align:center
<i>They can blow your cover.</i>

00:43:48.345 --> 00:43:51.985 align:center
<i>If they do,</i>
<i>you'll find out when it's too late.</i>

00:43:52.945 --> 00:43:56.745 align:center
<i>You'll only know that you've been</i>
<i>discovered when you suffer their revenge.</i>

00:43:56.825 --> 00:43:59.865 align:center
<i>And that revenge will be swift and brutal.</i>

00:44:00.545 --> 00:44:02.505 align:center
<i>The other danger is you.</i>

00:44:02.585 --> 00:44:05.665 align:center
<i>Your legend. How it can grow.</i>

00:44:06.305 --> 00:44:07.785 align:center
<i>How it can take over.</i>

00:44:09.585 --> 00:44:11.145 align:center
<i>How it can become who you are.</i>

00:44:13.905 --> 00:44:16.105 align:center
<i>And who you used to be can slip away.</i>

00:44:18.545 --> 00:44:21.985 align:center
<i>Further and further,</i>
<i>until it's gone forever.</i>

00:44:23.865 --> 00:44:25.345 align:center
Zeki.

00:44:25.425 --> 00:44:30.145 align:center
<i>You're going to go to places</i>
<i>in your body and in your mind</i>

00:44:30.225 --> 00:44:31.745 align:center
<i>that you can't imagine.</i>

00:44:38.185 --> 00:44:39.505 align:center
<i>And some of you</i>

00:44:41.105 --> 00:44:42.425 align:center
<i>will not come back.</i>

00:44:49.785 --> 00:44:52.665 align:center
<i>Hey, honey, what you tryin' to say </i>

00:44:53.665 --> 00:44:56.665 align:center
<i>As I stand here</i>
<i>Don't you walk away </i>

00:44:58.225 --> 00:45:01.865 align:center
<i>And the world comes tumblin' down </i>

00:45:05.905 --> 00:45:09.265 align:center
<i>Hand in hand in a violent life </i>

00:45:10.185 --> 00:45:13.305 align:center
<i>Makin' love on the edge of a knife </i>

00:45:14.345 --> 00:45:17.945 align:center
<i>And the world comes tumblin' down </i>

00:45:20.585 --> 00:45:24.065 align:center
<i>And it's hard for me to say </i>

00:45:24.665 --> 00:45:28.185 align:center
<i>And it's hard for me to stay </i>

00:45:28.785 --> 00:45:32.625 align:center
<i>I'm goin' down to be by myself </i>

00:45:32.705 --> 00:45:36.705 align:center
<i>I'm goin' back</i>
<i>For the good of my health </i>

00:45:37.345 --> 00:45:40.545 align:center
<i>And there's one thing I couldn't do </i>

00:45:40.625 --> 00:45:44.505 align:center
<i>Sacrifice myself to you </i>

00:45:44.585 --> 00:45:46.305 align:center
<i>Sacrifice </i>

