WEBVTT

00:21.865 --> 00:24.065
- Don't be late back!
- I won't!

00:36.345 --> 00:38.105
- All right, Mikey?
- All right?

00:41.825 --> 00:43.545


00:43.625 --> 00:46.585
Oh? Medicine?
That's all a bit serious for me.

00:46.665 --> 00:48.025
I'm reading Philosophy.

00:48.105 --> 00:49.945
Four hours a week, and I barely make them.

00:50.025 --> 00:54.545
<i>When I wake each morning</i>

00:56.665 --> 01:00.185
<i>And the storm beats down on me</i>

01:00.265 --> 01:01.945
All right, Mikey? How's it goin'?

01:02.025 --> 01:04.225
Yeah, all right.

01:04.305 --> 01:07.225
<i>- And I know we belong together</i>
- Here you go, la.

01:07.305 --> 01:09.385
Sound. Cheers.

01:09.465 --> 01:12.465
<i>Only love can set…</i>

01:14.665 --> 01:17.225
Right, everyone, back to mine?

01:17.825 --> 01:19.425
I've got a surprise.

01:19.505 --> 01:21.545
- Sounds good.
- Yeah, definitely.

01:21.625 --> 01:23.465
<i>These times I've spent, I've realized</i>

01:23.545 --> 01:25.785
<i>I'm gonna shoot through and leave you</i>

01:25.865 --> 01:28.105
That stuff's fuckin' boss.

01:28.185 --> 01:30.385
<i>Your purple prose just gives you away</i>

01:30.905 --> 01:32.665
What do you think, Mikey?

01:33.825 --> 01:35.545
<i>You're unbelieveable</i>

01:35.625 --> 01:37.425
<i>- Oh!</i>
- Mikey?

01:38.465 --> 01:39.545
Mikey!

01:40.145 --> 01:44.025
<i>Ooh, you'll hang the hearts black…</i>

01:44.105 --> 01:48.665
Do you know, Oscar Wilde said
that opium was the quickest route

01:48.745 --> 01:51.345
to embracing the fullness of life?

01:52.825 --> 01:53.905
Arabella?

01:58.105 --> 01:59.225
Arabella?

02:01.985 --> 02:03.065
Arabella?

02:33.945 --> 02:34.945
Blake.

02:35.025 --> 02:37.065
<i>The Home Secretary</i>
<i>would like to see you, sir.</i>

02:39.065 --> 02:40.145
Thought he might.

02:42.585 --> 02:45.385
Oh, a Liverpool council estate
and Oxford University.

02:45.465 --> 02:46.945
That's all of England right there.

02:47.025 --> 02:49.185
Home Secretary,
while every death is a tragedy…

02:49.265 --> 02:51.985
He was 15,
and she was a Cabinet minister's daughter.

02:52.065 --> 02:53.785
Some deaths are more tragic than others.

02:53.865 --> 02:57.225
Customs have recorded an increase
in seizures of heroin for several months.

02:57.305 --> 03:01.345
Now heroin has a face. A poor boy for the
tabloids, a rich girl for the broadsheets.

03:01.425 --> 03:03.545
- The Prime Minister reads every page.
- Look--

03:03.625 --> 03:06.465
The economic situation is irreversible.

03:06.545 --> 03:08.785
The country is heading for recession.

03:08.865 --> 03:11.825
Mrs. Thatcher needs a crisis
she can solve, and here it is.

03:11.905 --> 03:15.985
In the coming days, she will call
the heroin crisis a national emergency,

03:16.065 --> 03:18.345
announce life sentences for drug dealers,

03:18.425 --> 03:22.105
and declare that her government will stop
heroin from coming into the country,

03:22.185 --> 03:25.265
which means you need to stop heroin
from coming into the country,

03:25.345 --> 03:27.185
or I will find others who can.

03:27.265 --> 03:30.265
Stopping contraband entering the country
is the job of Her Majesty's Customs

03:30.345 --> 03:31.545
and our job alone.

03:31.625 --> 03:33.985
The Americans have declared
a war on drugs,

03:34.065 --> 03:36.305
whilst we appear
to have hoisted a white flag.

03:36.385 --> 03:39.585
The DEA has a budget of a billion dollars,
shares technology with NASA,

03:39.665 --> 03:43.185
and is permitted to undertake undercover
operations anywhere in the world.

03:43.265 --> 03:46.385
British customs investigators
are poorly equipped,

03:46.465 --> 03:50.065
entirely untrained,
and curtailed by regulation.

03:51.745 --> 03:52.745
What would you need?

03:52.825 --> 03:54.145
A year,

03:54.665 --> 03:56.225
an enhanced budget,

03:56.945 --> 03:59.505
permission to hire specialists,
and operational freedom.

04:00.665 --> 04:03.825
Six months, no new people, no new money,

04:03.905 --> 04:05.465
but as much freedom as you want.

04:06.625 --> 04:10.665
And what might you hope we achieve,
Home Secretary, with such vast resources?

04:10.745 --> 04:14.705
Identify those bringing heroin into
the country and stop them from doing so,

04:14.785 --> 04:16.825
or I will propose a parliamentary bill

04:16.905 --> 04:20.185
reassigning responsibility
for border security to the police.

04:20.265 --> 04:21.545
That won't be necessary, sir.

04:21.625 --> 04:25.345
You think a few customs officers can
take on the biggest drug gangs in Britain?

04:26.905 --> 04:28.185
Absolutely.

04:28.865 --> 04:30.905
Jesus Christ.

04:31.425 --> 04:35.665
- How would we do it?
- With great fucking difficulty.

04:35.745 --> 04:38.985
We're in danger of losing control
of the border, Don, so how would we do it?

04:39.065 --> 04:42.425
Undercover operations,
infiltration, extreme danger.

04:42.505 --> 04:44.905
All the things I took this job
to get away from.

04:44.985 --> 04:46.065
What would you need?

04:46.145 --> 04:47.945
Volunteers, and somewhere to train them

04:48.025 --> 04:50.105
while I work out
if there's any worth keeping.

04:50.185 --> 04:52.585
Her Majesty's Customs
employs 20,000 people.

04:53.105 --> 04:54.985
There have to be a few who can do this.

04:56.345 --> 05:00.385
You know how long I spent undercover,
and you know what it did to me.

05:00.945 --> 05:02.905
You'd be surprised
how few people can do it.

05:03.425 --> 05:06.545
You'd be even more surprised
when you work out which ones they are.

05:13.985 --> 05:14.865
Hello.

05:14.945 --> 05:16.145
Good morning, sir.

05:16.225 --> 05:19.225
I'm from the Vice Division
of Her Majesty's Customs.

05:19.305 --> 05:22.185
Did you attempt to illegally import
a magazine from Germany

05:22.265 --> 05:24.625
called <i>No Limit Nympho Nurses</i>?

05:26.865 --> 05:28.065
Did I?

05:28.585 --> 05:32.025
Oh gosh. I mean, it doesn't sound like me.

05:32.105 --> 05:32.985
Right.

05:33.505 --> 05:35.545
Could it have been a neighbor?

05:35.625 --> 05:39.545
I mean, there's a chap over the road
who wears shorts all year round.

05:42.065 --> 05:44.385
Do you want me to go
and talk to your neighbors about this?

05:44.905 --> 05:46.625
- No.
- No.

05:49.065 --> 05:51.945
You bought 500 car stereos
from a sales agent in China

05:52.025 --> 05:55.185
and imported them without paying VAT,
which is a problem.

05:55.265 --> 05:56.225
Storage.

05:56.745 --> 05:58.865
If I import the gear
and keep it in storage,

05:58.945 --> 06:00.945
I can pay the VAT any time
before I flog it.

06:01.025 --> 06:06.625
Yes, but you imported 500,
and there are 417 here.

06:06.705 --> 06:08.505
Must've fallen off the lorry.

06:09.025 --> 06:11.785
- They're being sold in Walthamstow Market.
- Are they?

06:13.785 --> 06:14.985
I saw you drop 'em off, mate.

06:18.625 --> 06:21.545
What kind of VAT officer
follows a bloke to Walthamstow Market?

06:21.625 --> 06:22.945
A bored one.

06:23.705 --> 06:24.705
Come on.

06:35.265 --> 06:36.705
Mr. McLean's office.

06:37.865 --> 06:39.145
Can you hold, please?

06:40.745 --> 06:43.025
- <i>Yes.</i>
- It's the Treasury.

06:43.105 --> 06:44.545
<i>No.</i>

06:48.065 --> 06:50.705
I'm afraid he's unavailable at the moment.
Can I take a message?

06:59.145 --> 07:02.305
<i>A final call for missing passengers…</i>

07:03.825 --> 07:06.465
Can you come with me, please, sir?
Just a random check.

07:10.945 --> 07:14.505
- What have I done to deserve this?
- Nothin'. That's why it's called random.

07:14.585 --> 07:15.865
You love this, don't ya?

07:15.945 --> 07:18.785
Your little uniform,
your little bit of power.

07:19.305 --> 07:20.985
Any sharp objects, sir?

07:35.145 --> 07:36.225
You should go.

07:37.345 --> 07:38.385
Go where?

07:41.785 --> 07:42.905
You should go.

07:52.185 --> 07:54.345
Starts off as a straightforward
period romp,

07:54.425 --> 07:59.065
but the banquet scene offers full
genital exposure by several cast members.

07:59.145 --> 08:01.425
Now, don't be fooled by the chap
in the suit of armor, Kate.

08:01.505 --> 08:04.665
If you look closely, you'll see
he's hanging out the front of it.

08:16.785 --> 08:18.905
Pop that up in there for us,
will you, love?

08:34.745 --> 08:36.785
For anyone who doesn't know me,
I am Angus Blake,

08:36.865 --> 08:39.705
Director of Investigations
for Her Majesty's Customs.

08:40.385 --> 08:43.505
- This is my head of operations, Don Clark.
- All right?

08:44.265 --> 08:47.265
We're holding a three-week top secret
training program for new recruits,

08:47.345 --> 08:48.865
and are looking throughout the agency

08:48.945 --> 08:50.865
for those who we think
might offer us what we need

08:50.945 --> 08:54.305
to attempt something
we've never done before.

08:54.385 --> 08:57.585
- What's the investigation?
- Did you miss the secret bit?

08:57.665 --> 09:00.745
For security reasons,
only those who complete the three weeks

09:00.825 --> 09:03.265
will learn what the investigation entails.

09:03.345 --> 09:04.505
Would this be a promotion?

09:04.585 --> 09:06.625
For some,
it would technically be a demotion.

09:06.705 --> 09:09.385
- Where's the training?
- It's a residential program.

09:09.465 --> 09:11.265
- Is that overtime, then?
- No.

09:11.345 --> 09:13.985
Well, if it's residential training,
it has to be overtime.

09:14.065 --> 09:16.185
We can't take you if you're deaf, mate.

09:16.265 --> 09:18.105
- Would we get a per diem?
- A per what?

09:18.185 --> 09:19.185
Lunch money.

09:19.265 --> 09:22.105
Lunch money? What are you, 12?

09:22.785 --> 09:25.265
If you've asked a question,
then please leave the room.

09:34.905 --> 09:36.745
This is not about money

09:37.265 --> 09:39.545
or promotion or the three weeks.

09:40.825 --> 09:43.905
This is about us offering
those who are suitable a new life,

09:44.705 --> 09:50.945
a new reality of adventure, danger,
and the opportunity to serve your country.

09:51.025 --> 09:53.745
It will be the greatest challenge
of your lives,

09:53.825 --> 09:56.265
and only a few of you
will be capable of meeting it.

09:56.345 --> 09:59.305
A bus will leave from outside this
building at nine o'clock tomorrow morning.

09:59.385 --> 10:01.585
If you're satisfied with your lives,
if you are content,

10:01.665 --> 10:04.385
if you feel you're achieving everything
you can achieve in this world…

10:06.465 --> 10:07.745
then don't get on it.

10:15.345 --> 10:16.345
That's it.

10:24.945 --> 10:26.185
Are you going, then?

10:27.265 --> 10:28.465
I don't know.

10:29.265 --> 10:31.465
They won't tell us what it is.

10:37.745 --> 10:39.425
I wouldn't know anyone.

10:41.185 --> 10:43.225
Then see it as an opportunity.

10:43.825 --> 10:45.825
When was the last time
you made a new friend?

10:45.905 --> 10:47.785
1978.

10:47.865 --> 10:49.705
Didn't last.

10:50.345 --> 10:52.185
And it's three weeks away, Soph.

10:54.745 --> 10:56.585
- No.
- What?

10:56.665 --> 10:59.865
- I'll not let you hide behind us.
- I'm not.

11:02.465 --> 11:04.705
If you don't go, it's your decision.

11:05.865 --> 11:07.385
Three weeks is nothing

11:08.305 --> 11:09.945
if it gives you what you need.

11:37.625 --> 11:42.385
This place belongs to the spooks,
which means it isn't really here.

11:42.905 --> 11:44.305
And neither are you.

11:44.385 --> 11:49.505
So no television,
no newspapers, no phone calls home.

11:50.225 --> 11:53.225
Oh, it… it's my son's birthday on Tuesday.

11:53.305 --> 11:55.745
Great. Stay on the bus,
we'll drop you at the station.

11:55.825 --> 11:57.545
Tell him happy birthday from me.

12:09.745 --> 12:10.745
Right.

12:11.345 --> 12:15.305
So the first stage
of any investigation is data,

12:15.385 --> 12:16.905
and you're in luck there,

12:16.985 --> 12:21.145
because Customs can request more data
than any other agency.

12:21.225 --> 12:23.145
But getting the data is the easy bit.

12:23.225 --> 12:26.465
The hard part is recognizing
what it's telling you.

12:26.545 --> 12:30.105
These are travel,
banking, and customs records.

12:30.185 --> 12:35.625
In there, somewhere,
is a marijuana importation conspiracy.

12:35.705 --> 12:38.105
Find it, and tell me the name
of the bloke in charge.

12:39.065 --> 12:41.145
This is confidential information.

12:41.985 --> 12:43.625
We shouldn't be using this.

12:49.265 --> 12:50.425
Do you want me to go?

12:50.505 --> 12:52.105
Yeah, I reckon so.

12:58.865 --> 13:01.385
- Right, the rest of you--
- Is it the accountant?

13:01.905 --> 13:03.145
You what, love?

13:03.225 --> 13:05.945
Uh, is it the accountant?

13:06.025 --> 13:06.985
Uh…

13:07.065 --> 13:08.545
Yeah, it is.

13:09.905 --> 13:10.825
Bloody hell. Well done.

13:13.905 --> 13:16.385
We're not the police,
and we're not the spooks.

13:16.465 --> 13:17.945
There's no safety net,

13:18.025 --> 13:20.585
which means when you investigate
dangerous people,

13:20.665 --> 13:23.185
the only thing
stopping very bad things happening to you

13:23.265 --> 13:26.025
is getting very good at things like this.

13:55.145 --> 13:56.145
Do it again.

13:58.945 --> 14:01.185
<i>Operational independence.</i>

14:01.265 --> 14:05.505
That's the only way this job works
when you're out there on your own.

14:05.585 --> 14:07.385
That means thinking on your feet.

14:07.465 --> 14:11.985
That means, one after another,
you will come into this pub to meet me.

14:12.065 --> 14:16.705
I am a street-level drug dealer,
the first link in the chain.

14:16.785 --> 14:20.505
You need to ID me, which means
you need to get my name and address.

14:22.065 --> 14:23.585
Think about how you'll get it.

14:27.265 --> 14:29.865
I'm afraid I have
to go abroad on business.

14:31.185 --> 14:32.785
Drugs business.

14:33.305 --> 14:36.385
But I could update you
on my progress by letter

14:36.465 --> 14:39.345
if you wouldn't mind
providing your address.

14:40.825 --> 14:41.945
That is woeful.

14:50.225 --> 14:53.705
Are you local… to the area?

14:55.105 --> 14:57.265
- Safe journey home, love.
- Yeah.

14:59.505 --> 15:00.545
Ahem.

15:03.945 --> 15:06.265
- The deal's off.
- Why?

15:06.345 --> 15:08.185
None of your fuckin' business.

15:10.465 --> 15:12.625
- Why?
- I got this copper paid off.

15:13.185 --> 15:15.465
And he's got his hands
on a list of active phone taps,

15:15.545 --> 15:18.145
names, addresses,

15:18.225 --> 15:19.545
and I'm bloody on it.

15:21.145 --> 15:22.225
You might be too.

15:25.025 --> 15:26.025
Well done.

15:28.425 --> 15:30.185
To make it in this game,

15:30.985 --> 15:34.065
you need a plan, you need a persona,

15:35.345 --> 15:37.345
and you need to believe in them both.

15:38.905 --> 15:40.465
Mmm. Yeah.

15:41.065 --> 15:42.345
What is Vice?

15:47.305 --> 15:48.305
Vice.

15:59.945 --> 16:01.225
Come with me, son.

16:05.545 --> 16:07.385
Keeping your head down, aren't you?

16:07.985 --> 16:11.265
Which is smart,
but it only gets you so far.

16:11.345 --> 16:13.585
Eventually, you've gotta show me
what you can do.

16:14.385 --> 16:15.865
Ready when you are, mate.

16:17.985 --> 16:19.985
Ecstasy, they're calling it.

16:20.505 --> 16:23.185
Standing in a warehouse in Leeds,
listening to that racket,

16:23.265 --> 16:26.265
and calling it ecstasy,
they've gotta be taking the piss.

16:27.465 --> 16:30.025
Get in there, buy some pills,
get the name of the dealer,

16:30.105 --> 16:32.105
and set up a proper deal.

17:01.305 --> 17:02.225
Yeah?

17:09.865 --> 17:12.145
- I'll take two.
- All right.

17:14.625 --> 17:16.425
- Forty quid.
- I'm not paying.

17:16.505 --> 17:18.585
Then you'll not be makin' it
out of here, mate.

17:18.665 --> 17:21.625
I've got a club down south, and I'm dry,

17:21.705 --> 17:25.265
so I'll try 'em,
and if they're any good, I'll take 500.

17:30.585 --> 17:33.705
Come to me, then. None of t'others, yeah?

17:34.385 --> 17:35.225
Gav.

17:45.345 --> 17:46.825
What you up to there, kid?

17:47.745 --> 17:50.665
Leeds CID. You wanna tell us
what you've just bought?

17:50.745 --> 17:53.225
- Dunno what you're talkin' about.
- We both saw you.

17:53.305 --> 17:56.105
- Which is called a corroborated account.
- But you can call it six months.

17:56.185 --> 17:58.905
We'll nick the dealer next.
You tell us what he sold you,

17:58.985 --> 18:00.145
you get off with a caution.

18:00.225 --> 18:03.705
I don't know what you're talkin' about,
so why don't you piss off and let me go?

18:03.785 --> 18:05.465
Who the fuck
do you think you're talking to?

18:05.545 --> 18:06.585
Ow!

18:12.585 --> 18:15.825
- Last chance.
- You've said that a few times now, mate.

18:15.905 --> 18:19.265
Forget the drugs. We're gonna book you
for assaulting a police officer.

18:19.785 --> 18:22.265
There's not a judge in the country
that won't give you time.

18:23.425 --> 18:24.945
Or maybe we deal with it 'ere.

18:25.545 --> 18:29.345
My mate's on his way back from hospital.
I reckon he'd like a word wi' you.

18:29.425 --> 18:32.065
Didn't go too well for him
last time, did it?

18:34.425 --> 18:35.585
He's all yours, Don.

18:39.025 --> 18:42.265
- I should nick him for what he did.
- Turner's fine. He's just winded.

18:42.345 --> 18:46.145
- Winded? He was spark out.
- Well, tell him to duck next time.

18:49.785 --> 18:51.545
Hear it was a hell of a jab.

18:52.225 --> 18:53.385
This was you?

18:53.465 --> 18:55.665
Why didn't you tell them
you're a customs officer?

18:55.745 --> 18:56.945
Because I wasn't, not in there.

18:57.025 --> 18:59.985
You told us to believe
in our personas, so here I am.

19:00.065 --> 19:02.625
You're a boxer. Useful.

19:03.425 --> 19:06.265
You can't go around thumping coppers.
They can get a bit funny about that.

19:06.945 --> 19:09.465
- What is this?
- This is the job.

19:10.465 --> 19:11.545
Fun, isn't it?

19:12.625 --> 19:14.065
At first, anyway.

19:14.825 --> 19:16.785
So how'd you end up pullin' suitcases?

19:17.305 --> 19:18.585
How does anyone?

19:19.785 --> 19:20.905
By mistake.

19:23.705 --> 19:25.705
You're making me do more than the others.

19:26.425 --> 19:28.305
- I have to.
- Why?

19:33.505 --> 19:35.985
Because I can see that you'll work alone.

19:37.145 --> 19:39.385
I worked alone,
so I know what it does to you.

19:39.465 --> 19:42.025
Being out there, no support,

19:42.105 --> 19:45.105
knowing one wrong word,
one wrong decision,

19:45.185 --> 19:46.425
and you're a goner.

19:46.985 --> 19:50.545
You have to decide
whether you've got that in you.

19:51.145 --> 19:54.625
I'll be honest, son,
there's part of me that hopes you don't.

19:54.705 --> 19:57.785
Part of me hopes you don't end up
out there on your own 'cause it's…

20:00.305 --> 20:02.545
Well, it takes a lot out of you, so…

20:03.505 --> 20:05.985
Some people are cut out for it,
and some people aren't,

20:06.065 --> 20:09.545
and, uh, yeah, just… think on that.

20:18.385 --> 20:19.225
This was Tuesday.

20:19.305 --> 20:21.745
<i>The Prime Minister's visit</i>
<i>to the customs at Heathrow</i>

20:21.825 --> 20:25.705
<i>underlined the high priority which</i>
<i>she's now giving to the drugs crisis.</i>

20:25.785 --> 20:27.705
<i>After inspecting an average week's haul,</i>

20:27.785 --> 20:30.065
<i>she had this message</i>
<i>for the drug traffickers.</i>

20:30.145 --> 20:31.225
<i>We're after you.</i>

20:31.705 --> 20:34.065
<i>The pursuit will be relentless.</i>

20:34.745 --> 20:36.025
<i>Relentless.</i>

20:36.585 --> 20:40.065
<i>The effort will get greater and greater</i>
<i>until we've beaten you.</i>

20:40.145 --> 20:42.185
<i>The penalty will be long prison sentences.</i>

20:42.265 --> 20:43.825
<i>The penalty will be confiscation</i>

20:43.905 --> 20:46.345
<i>of everything you've ever got</i>
<i>from drug smuggling.</i>

20:46.425 --> 20:48.865
<i>So stop it.</i>
<i>We shall make your life not worth living.</i>

20:48.945 --> 20:51.465
<i>There has been</i>
<i>a huge increase in the quantity of drugs</i>

20:51.545 --> 20:54.225
<i>seized by the customs</i>
<i>over the past four years,</i>

20:54.305 --> 20:56.025
<i>particularly in the amount of heroin.</i>

20:56.105 --> 20:58.265
<i>This is such an important thing,</i>

20:58.345 --> 21:01.825
<i>and so important for the protection</i>
<i>of our young people and for everyone,</i>

21:01.905 --> 21:04.145
<i>that it mustn't be hampered</i>
<i>for lack of resources.</i>

21:04.225 --> 21:08.585
<i>We've never, never skimped in any way</i>
<i>on the resources for law and order.</i>

21:14.065 --> 21:16.665
A war has started out there.

21:17.625 --> 21:19.345
People will read about it,

21:20.265 --> 21:22.425
they'll watch it on their TV.

21:22.505 --> 21:25.305
But, uh… we won't.
We'll be too busy fighting it.

21:25.905 --> 21:26.825
So it's heroin?

21:27.425 --> 21:29.625
- It's heroin.
- And it's just us?

21:29.705 --> 21:31.025
It's just us.

21:31.105 --> 21:34.985
Sorry, when you say war,
what exactly might that entail?

21:35.065 --> 21:39.945
Well, we work out how it's coming in,
and then we… we stop it coming in.

21:42.305 --> 21:44.385
But first I need to tell you
about legends.

21:44.465 --> 21:46.065
That's what we call them, you see.

21:46.145 --> 21:48.825
The identities we use
when we work undercover.

21:49.425 --> 21:52.625
The lives that we build,
the people we build.

21:52.705 --> 21:56.225
And before you can become a legend,
you need to understand what that means.

22:08.625 --> 22:10.145
- Hi.
- Hi.

22:17.145 --> 22:18.545
So you got through, then?

22:19.145 --> 22:21.225
Looks like it.

22:24.105 --> 22:25.345
What happens now?

22:25.425 --> 22:27.025
I don't know, but

22:28.025 --> 22:30.305
we don't have to worry about that
right now, do we?

22:35.625 --> 22:37.705
You should go away more often.

22:54.065 --> 22:55.665
Oh.

22:57.465 --> 23:00.265
- Hello?
- Indigo Wharf, 6:00 a.m.

23:36.585 --> 23:39.145
Oh, you made it. Well done.

23:40.145 --> 23:44.105
Right, now, um… when you're followed,
and you will be followed,

23:44.185 --> 23:47.225
you can't be leading them back
to Custom House, so we work here now.

23:47.305 --> 23:49.265
It's bloody bleak, isn't it?

23:50.865 --> 23:52.025
Erin, you ready?

23:52.105 --> 23:54.665
Uh, yeah… yeah, I think so, um…

23:58.065 --> 24:00.105
- What time did you get in?
- Get in?

24:00.625 --> 24:02.025
I haven't been home.

24:03.505 --> 24:06.345
Heroin is about growth.

24:06.425 --> 24:13.105
Um, so these are all deaths where opium
was mentioned on the death certificate.

24:13.185 --> 24:16.545
Ten years ago,
there were a few dozen, and then

24:17.985 --> 24:19.025
the growth.

24:19.105 --> 24:23.065
In the last two years,
they've doubled each year.

24:23.145 --> 24:26.065
That's usage. We need to look at supply.

24:26.145 --> 24:27.665
So to get to the dealers,

24:27.745 --> 24:30.785
Donald and I requested
all arrests nationwide

24:30.865 --> 24:33.265
for possession
of more than ten grams of heroin,

24:33.345 --> 24:35.105
which, from 1980

24:36.665 --> 24:39.825
to last year, shows similar growth.

24:40.345 --> 24:41.585
But in these arrests,

24:41.665 --> 24:46.065
I found two interesting areas
of overrepresentation.

24:46.145 --> 24:50.945
So, firstly, Liverpool addresses,
around the north of England, and Scotland,

24:51.025 --> 24:51.945
which makes sense.

24:52.025 --> 24:55.065
Liverpool's a port city
with established criminal networks.

24:55.145 --> 24:58.305
And then… there was this.

24:58.385 --> 25:01.185
So these arrests
are all men with London addresses

25:01.265 --> 25:04.625
and surnames of Turkish heritage,
which also makes sense.

25:04.705 --> 25:08.665
Around three-quarters of European
opium importation runs through Turkey.

25:09.625 --> 25:14.505
So, the heroin market is growing
at an extremely rapid rate,

25:14.585 --> 25:17.345
and there are clear indicators
that two criminal organizations

25:17.425 --> 25:19.265
are competing to serve it.

25:19.345 --> 25:22.705
One in the London Turkish community,
one in Liverpool.

25:23.225 --> 25:27.065
We need to infiltrate them both,
work out their importation techniques,

25:27.145 --> 25:28.905
and stop them.

25:30.825 --> 25:33.905
And now, I… I really do need
to pop home and check on my cat.

25:35.105 --> 25:39.305
Erin will be providing logistical support
for both operations from here.

25:39.385 --> 25:40.345
Okay.

25:40.425 --> 25:42.465
Guy, you take London.

25:42.985 --> 25:44.225
Kate and Bailey, Liverpool.

25:47.345 --> 25:50.945
That means that from tomorrow,
all three of you will disappear.

25:51.025 --> 25:53.545
So, tonight, you should say your goodbyes.

26:08.025 --> 26:11.465
You're sending Guy into the field alone
without support?

26:11.985 --> 26:13.345
I think he can do it.

26:14.425 --> 26:15.625
And if he can't?

26:16.785 --> 26:18.105
I think he can do it.

26:20.345 --> 26:24.145
"'It was much pleasanter at home,'
thought poor Alice,

26:24.665 --> 26:28.105
'when one wasn't always
growing larger and smaller,

26:28.625 --> 26:31.665
and being ordered about
by mice and rabbits.'"

26:32.265 --> 26:35.265
"'I almost wish
I hadn't gone down that rabbit hole.'"

26:35.785 --> 26:37.745
"'And yet, and yet…'"

26:37.825 --> 26:40.465
- I made something for you.
- Oh, yeah?

26:40.985 --> 26:42.905
- What's that then?
- It's a secret.

26:42.985 --> 26:44.745
We don't have secrets.

26:44.825 --> 26:47.785
Yes, we do.
You won't tell me where you're going.

26:48.905 --> 26:50.145
It's work.

26:50.665 --> 26:53.745
- You work at the airport.
- Usually, yeah.

26:54.265 --> 26:56.105
But this is something different.

26:57.505 --> 26:59.265
You used to tell me you were a pilot.

27:00.265 --> 27:03.705
Yeah, well, I thought
that sounded more exciting.

27:06.985 --> 27:08.385
Will you be back soon?

27:10.945 --> 27:13.025
You won't even notice I've gone.

27:36.185 --> 27:37.825
You're getting better at lying.

27:39.825 --> 27:41.945
That'll be helpful.

27:45.665 --> 27:47.905
If you ever see anythin' around here,

27:48.425 --> 27:51.105
or anyone that doesn't look right,

27:51.825 --> 27:53.665
then you're to call this number.

27:55.865 --> 27:59.305
I'm not supposed
to tell you any more than that.

27:59.825 --> 28:00.745
Good.

28:02.305 --> 28:04.625
The less I know, the more I can pretend
that you'll be safe.

28:07.825 --> 28:09.145
I'll be safe.

28:10.785 --> 28:12.785
Yeah, maybe not that much better at lying.

28:18.145 --> 28:23.385
Crime, proper crime, requires a community,
'cause that's where proper crime hides.

28:23.465 --> 28:26.785
You need to identify
and infiltrate that criminal community.

28:26.865 --> 28:28.385
You can infiltrate it, uh,

28:28.465 --> 28:31.585
through an introduction
from someone who fits into that community,

28:31.665 --> 28:34.065
or through your legends, which are…

28:34.145 --> 28:35.985
Property developers up from London

28:36.065 --> 28:39.145
looking for land in the Northwest
for regeneration projects.

28:39.225 --> 28:42.505
That explains why we're in Liverpool,
and it lets us go wherever we want.

28:42.585 --> 28:45.345
Work out of Manchester Custom House.
Liverpool's too close.

28:45.425 --> 28:48.105
Use these sparingly.
They cost a bloody fortune.

28:48.185 --> 28:50.065
And don't be calling home on them, either.

28:52.145 --> 28:55.385
Company paperwork, hotel booking,

28:55.465 --> 28:58.905
list of industrial plots
for sale in Liverpool,

28:58.985 --> 29:01.425
and some maps.

29:01.505 --> 29:02.585
Thank you.

29:06.825 --> 29:08.385
- Legend?
- Guy Stanton.

29:08.465 --> 29:10.585
I'm keeping my first name,
so I'll always react to it.

29:10.665 --> 29:13.025
Fine. It's not about the name.
It's about the story.

29:13.105 --> 29:16.585
Import-export, business up the spout,
divorce, drug smuggling.

29:16.665 --> 29:19.345
- I hope there's more to him than that.
- There's more to him than that.

29:19.425 --> 29:21.625
We've got you a council flat
in Green Lanes,

29:21.705 --> 29:23.945
the largest Turkish community in London.

29:24.025 --> 29:26.425
Here's a driving license,

29:26.505 --> 29:29.225
council payments book, and some mail.

29:29.305 --> 29:31.465
I'll need company paperwork and an office.

29:31.545 --> 29:33.825
- I'm working on the paperwork.
- Can't do the office.

29:33.905 --> 29:35.865
- Why not?
- 'Cause I've got a tin-pot budget.

29:35.945 --> 29:37.745
Getting you everything
you need means me going

29:37.825 --> 29:39.465
to beg, steal, and borrow wherever I can.

29:39.545 --> 29:42.145
Me having a story that don't back up
feels dangerous.

29:42.225 --> 29:45.745
Oh, did I not tell you it was dangerous?
Oh, sorry. It must have slipped my mind.

29:45.825 --> 29:49.425
Uh, yeah, it's dangerous.
It's… it's all very dangerous.

29:52.305 --> 29:55.905
<i>Your knuckles whiten on the wheel </i>

29:55.985 --> 30:00.025
<i>The last thing</i>
<i>That your hands will feel </i>

30:00.105 --> 30:06.025
<i>Your final flight can't be delayed </i>

30:07.465 --> 30:11.145
<i>No earth, just sky, it's so serene </i>

30:11.225 --> 30:14.905
<i>Your pink, fat lips let go a scream </i>

30:14.985 --> 30:20.505
<i>You fry and melt, I love the scene</i>

30:21.065 --> 30:24.785
<i>Sometimes I </i>

30:24.865 --> 30:28.545
<i>Fantasize</i>

30:28.625 --> 30:32.185
<i>When the streets are cold and lonely</i>

30:32.265 --> 30:35.825
<i>And the cars, they burn below me </i>

30:35.905 --> 30:39.505
<i>Don't these times </i>

30:39.585 --> 30:43.185
<i>Fill your eyes? </i>

30:43.265 --> 30:46.825
<i>When the streets are cold and lonely </i>

30:46.905 --> 30:50.305
<i>And the cars, they burn below me </i>

30:50.385 --> 30:54.025
<i>Are you all alone? </i>

30:54.105 --> 30:55.265
- Hey!
- Jesus.

30:55.345 --> 30:57.265
- What do you want?
- Nothin'.

30:58.905 --> 31:00.465
Only customers park here.

31:01.225 --> 31:02.905
Right, yeah, fair enough.

31:51.865 --> 31:53.825
Hey! What did we tell you?

31:53.905 --> 31:56.745
I'm going! I'm going! I'm going! Wait!

32:07.065 --> 32:08.625
Huh?

32:38.345 --> 32:39.505
Oh!

32:41.945 --> 32:44.745
Hey, yes, boys!
Good to see you, good to see you.

32:50.265 --> 32:53.305
Looks like the Turks don't like drugs
being sold in their own manor,

32:53.385 --> 32:55.305
but I don't think
they're sellin' it there either.

32:55.385 --> 32:58.745
That makes sense. The Turkish arrests
are for high quantities all around the UK,

32:58.825 --> 32:59.905
and very few in London.

32:59.985 --> 33:02.145
So they're importin' it
and sellin' it on wholesale.

33:02.225 --> 33:05.625
Good. It's the importation
we need to get at.

33:05.705 --> 33:07.745
It would be good
if I had a shot at gettin' in there,

33:07.825 --> 33:10.065
which I don't,
not without an introduction.

33:10.585 --> 33:11.585
Believe it or not,

33:13.145 --> 33:14.785
I can help you there.

33:16.505 --> 33:18.425
We're doing this. Go now.

33:29.305 --> 33:32.305
Hey, you cannot
just arrive like this, huh?

33:33.545 --> 33:34.665
I'm a busy man.

33:35.265 --> 33:39.105
If you want a meeting with Mylonas,
you ask for a meeting with Mylonas.

33:39.185 --> 33:40.825
You do not just arrive.

33:41.345 --> 33:42.625
This is Guy.

33:42.705 --> 33:46.265
- Huh. And what does Guy want?
- We're looking into the Green Lanes Turks.

33:48.425 --> 33:50.225
You and him?

33:50.305 --> 33:52.145
- Oh, dear God.
- I've spoken to the parole board.

33:52.225 --> 33:55.265
You have a few months left.
That can become a few hours.

33:55.345 --> 33:57.025
Then we can oversee your parole.

33:57.625 --> 33:58.545
Usual terms?

34:00.145 --> 34:04.305
- Usual terms.
- Mr. Blake, eh… you are my friend, eh?

34:04.945 --> 34:08.465
You are my brother, bonded in blood.

34:08.545 --> 34:10.865
- Him? Him, I don't know.
- Don't know you either, mate.

34:10.945 --> 34:13.425
You do this work,
and you do not know Mylonas?

34:13.945 --> 34:17.225
- Oh, my friend, you are fucked.
- So you're a Turk?

34:17.825 --> 34:18.945
I'm a Greek.

34:19.465 --> 34:21.425
We hate the Turks, and they hate us.

34:21.905 --> 34:24.465
Uh, but, uh… not me.

34:25.265 --> 34:28.465
Uh, the Greeks hate me, so, um…

34:28.985 --> 34:30.305
the Turks love me,

34:30.385 --> 34:33.385
so I… I can help you with the Turks.

34:34.105 --> 34:35.665
- Do you know why?
- No.

34:37.585 --> 34:38.585
Fear.

34:40.785 --> 34:43.785
You must think about your funeral.
Do you know why?

34:43.865 --> 34:45.785
Why don't you just finish
your fuckin' sentences?

34:45.865 --> 34:47.465
If they catch us, they will kill us.

34:49.145 --> 34:50.145
I guessed that bit.

34:50.225 --> 34:52.425
You know they will kill us,
and yet you come here

34:52.505 --> 34:54.305
to ask me, who you do not know,

34:54.385 --> 34:57.585
to help you, an amateur, in such a thing.

34:57.665 --> 34:59.945
If I'm the amateur,
why are you the one banged up?

35:00.025 --> 35:02.505
This is how you speak
to the great Mylonas?

35:02.585 --> 35:04.425
If Customs oversees your parole,

35:04.505 --> 35:08.025
then I reckon that means Customs
can end your parole at any time,

35:08.105 --> 35:11.705
which means I can, at any time,
send the great Mylonas back inside.

35:11.785 --> 35:15.305
So stop pissin' about,
and let's get you out of 'ere.

35:22.905 --> 35:25.465
I like him. Mmm.

35:27.185 --> 35:28.585
I like him!

35:38.145 --> 35:39.985
Fifteen he was, the kid.

35:40.865 --> 35:42.825
His mum thought he was playing football.

35:43.705 --> 35:45.745
And they're still not exactly hidin',
are they?

35:49.785 --> 35:53.385
They're the first link in the chain.
We need to know who's supplyin' them.

35:53.465 --> 35:57.265
Then we're looking for deliveries,
whatever that looks like.

35:59.345 --> 36:00.985
Oh shit.

36:01.065 --> 36:02.545
They're just kids, in't they?

36:02.625 --> 36:04.785
Not kids. They're spotters.

36:06.945 --> 36:08.625
Oi, wanker!

36:11.385 --> 36:13.225
Yeah, you wanker!

36:20.705 --> 36:22.065
Hey, Mylonas.

36:22.145 --> 36:23.945
Ah, Mirac. Good guy.

36:24.985 --> 36:27.105
Who controls the Turks' operation?

36:27.625 --> 36:30.825
Hakan Ulukaya, the King of Green Lanes.

36:30.905 --> 36:32.785
How do I get to him?

36:33.385 --> 36:35.025
Slowly.

36:35.105 --> 36:37.105
- But you can help?
- Of course.

36:37.625 --> 36:40.385
He is Hakan, but, uh, I am Mylonas.

36:41.065 --> 36:43.105
Once I am back, I can get you to him.

36:43.625 --> 36:45.065
This ain't you back?

36:45.145 --> 36:47.785
I am out, but I'm not back.

36:48.625 --> 36:50.345
Many men come out of prison,

36:50.865 --> 36:52.385
but very few come back.

36:56.945 --> 36:58.265
Hello, my friend.

36:58.345 --> 37:01.425
- Ah! Mylonas.
- You're still alive. I can't believe it.

37:01.505 --> 37:03.425
- It's good to see you.
- And you!

37:03.945 --> 37:05.745
- Still so fat.
- Hello, Mylonas.

37:05.825 --> 37:08.585
Like a… like a hippopotamus.

37:08.665 --> 37:11.745
Baklava. All Turkish. Uh, no Greek.

37:11.825 --> 37:12.825
Okay.

37:17.025 --> 37:18.265
Wait here.

37:30.585 --> 37:32.065
Hey, you took a chance.

37:33.665 --> 37:37.705
- I will get your money, Mylonas.
- You thought… "Mylonas is away."

37:37.785 --> 37:40.785
"He might not come back,
so I will take a chance."

37:41.825 --> 37:42.865
I will get it.

37:43.465 --> 37:44.745
I will get it. Please.

37:45.265 --> 37:47.705
Mylonas, please, not here.

37:51.425 --> 37:53.505
- Tomorrow.
- Tomorrow.

37:54.545 --> 37:55.545
Double.

38:00.345 --> 38:01.545
Double.

38:05.545 --> 38:06.545
Okay.

38:08.185 --> 38:10.505
Okay!

38:13.065 --> 38:14.705
Oh, my baklava.

38:14.785 --> 38:16.425
- And it is free?
- Yes, Mylonas.

38:16.505 --> 38:18.545
Good boy. Let us go.

38:19.065 --> 38:21.465
Nice to see you, my friend.
Say hello to your wife.

38:21.545 --> 38:22.825
And you, eh?

38:22.905 --> 38:26.225
Good God. No more baklava for him.

38:33.425 --> 38:35.385
Don't ever fuckin' do that again.

38:36.105 --> 38:37.945
- Now I am back.
- Huh?

38:38.745 --> 38:40.145
Now we can go to Hakan.

38:42.145 --> 38:44.465
- They're busy, ain't they?
- Course they are.

38:44.985 --> 38:47.425
Can be 'ard,
livin' on an estate like this.

38:47.505 --> 38:51.305
Some people look for an escape,
and that's what they're sellin'.

38:59.185 --> 39:00.265
Hang on.

39:00.345 --> 39:02.785
That's the second time
I've seen that van today.

39:03.305 --> 39:05.265
It's a bit late to be deliverin' bread.

39:08.785 --> 39:09.985
Mylonas.

39:10.505 --> 39:12.585
Just out and already
causing trouble, I hear?

39:12.665 --> 39:15.905
- Ah, I only cause good trouble, eh?
- I 'ope so.

39:16.425 --> 39:17.665
This is my friend.

39:19.265 --> 39:20.985
Friends get searched, Mylonas.

39:21.505 --> 39:22.985
- Quite right.
- Mmm.

39:35.065 --> 39:37.105
You see? He's a good boy.

39:37.185 --> 39:38.465
- Mmm.
- Eh.

39:46.065 --> 39:47.345
Mmm.

39:47.425 --> 39:50.145
Uh, have a drink. It's free.

39:52.905 --> 39:53.985
That's Hakan?

39:56.145 --> 39:57.225
That's Hakan.

39:58.265 --> 40:01.585
- How do we get in there?
- When they invite us.

40:03.465 --> 40:04.985
Mylonas!

40:05.505 --> 40:06.545
Mmm!

40:06.625 --> 40:08.025
Uh…

40:09.185 --> 40:10.025
Zeki.

40:11.545 --> 40:14.945
Zeki! Uh… you were a kid! Eh?

40:18.625 --> 40:20.625
- And now I'm not.
- Mmm.

40:21.425 --> 40:22.585
Who is he?

40:22.665 --> 40:23.745
Uh, this is Guy.

40:25.065 --> 40:26.145
He's in our business.

40:26.225 --> 40:28.505
We would like to meet with Hakan.

40:30.745 --> 40:32.665
Everybody would like to meet with Hakan.

40:34.065 --> 40:37.705
- You say no to Mylonas?
- Hakan says no to Mylonas.

40:39.985 --> 40:41.345
Huh.

40:42.945 --> 40:45.465
All right, uh… Another time.

40:45.985 --> 40:47.185
Maybe, hmm?

40:50.665 --> 40:53.065
Okay. I must go. I have a meeting.

40:53.145 --> 40:55.425
- What?
- Finish your drink, eh?

40:56.905 --> 40:59.425
- They are expensive.
- I thought they were free.

40:59.505 --> 41:03.225
For me, yes, they are free,
because you pay. I see you tomorrow.

41:16.505 --> 41:18.585
- We're too far back.
- Always have a covering car.

41:18.665 --> 41:21.145
- That's what Don said.
- Yeah, well, Don's not here, is he?

41:21.225 --> 41:23.985
- And you're gonna lose him.
- We'll only lose him if he spots us.

41:35.225 --> 41:36.825
Shit.

41:41.585 --> 41:43.105
- Turn round.
- He might've seen us.

41:43.185 --> 41:45.305
- We should come off him.
- He just bloody turned round.

41:45.385 --> 41:46.945
It doesn't mean he's seen us.

41:47.025 --> 41:49.505
Guess we'll soon find out.

42:34.425 --> 42:36.065
What the fuck is this?

42:42.345 --> 42:44.865
This is a strange place
for a man like you to live.

42:44.945 --> 42:46.425
Fucking tell me about it.

42:48.265 --> 42:50.945
- Who are you?
- I'm Guy.

42:51.025 --> 42:53.145
- Do you have a wife?
- Does it look like it?

42:53.225 --> 42:54.585
- Children?
- I hope not.

42:54.665 --> 42:56.025
- Your father's name?
- Ronnie.

42:56.105 --> 42:57.945
- Where does he live?
- Under a gravestone.

42:58.025 --> 42:59.585
What school did you go to?

42:59.665 --> 43:03.985
Fulham Palace Road.
Burnt down in '75. Wasn't me.

43:09.785 --> 43:10.945
Who are you?

43:12.305 --> 43:13.945
You know who I am.

43:15.025 --> 43:16.785
You can see who I am.

43:18.025 --> 43:20.185
Now get the fuck out of my flat.

43:22.105 --> 43:24.545
<i>Your legend has to come from you.</i>

43:24.625 --> 43:26.105
Or it won't work.

43:26.705 --> 43:30.185
Your legend has to be part of you,
or it won't work.

43:30.265 --> 43:32.865
And when legends don't work, people die.

43:36.345 --> 43:38.265
There are two ways legends fail.

43:38.785 --> 43:41.265
The first danger comes
from those that you're infiltrating.

43:43.065 --> 43:44.745
<i>They can see through your legend.</i>

43:45.825 --> 43:47.385
<i>They can blow your cover.</i>

43:48.345 --> 43:51.985
<i>If they do,</i>
<i>you'll find out when it's too late.</i>

43:52.945 --> 43:56.745
<i>You'll only know that you've been</i>
<i>discovered when you suffer their revenge.</i>

43:56.825 --> 43:59.865
<i>And that revenge will be swift and brutal.</i>

44:00.545 --> 44:02.505
<i>The other danger is you.</i>

44:02.585 --> 44:05.665
<i>Your legend. How it can grow.</i>

44:06.305 --> 44:07.785
<i>How it can take over.</i>

44:09.585 --> 44:11.145
<i>How it can become who you are.</i>

44:13.905 --> 44:16.105
<i>And who you used to be can slip away.</i>

44:18.545 --> 44:21.985
<i>Further and further,</i>
<i>until it's gone forever.</i>

44:23.865 --> 44:25.345
Zeki.

44:25.425 --> 44:30.145
<i>You're going to go to places</i>
<i>in your body and in your mind</i>

44:30.225 --> 44:31.745
<i>that you can't imagine.</i>

44:38.185 --> 44:39.505
<i>And some of you</i>

44:41.105 --> 44:42.425
<i>will not come back.</i>

44:49.785 --> 44:52.665
<i>Hey, honey, what you tryin' to say </i>

44:53.665 --> 44:56.665
<i>As I stand here</i>
<i>Don't you walk away </i>

44:58.225 --> 45:01.865
<i>And the world comes tumblin' down </i>

45:05.905 --> 45:09.265
<i>Hand in hand in a violent life </i>

45:10.185 --> 45:13.305
<i>Makin' love on the edge of a knife </i>

45:14.345 --> 45:17.945
<i>And the world comes tumblin' down </i>

45:20.585 --> 45:24.065
<i>And it's hard for me to say </i>

45:24.665 --> 45:28.185
<i>And it's hard for me to stay </i>

45:28.785 --> 45:32.625
<i>I'm goin' down to be by myself </i>

45:32.705 --> 45:36.705
<i>I'm goin' back</i>
<i>For the good of my health </i>

45:37.345 --> 45:40.545
<i>And there's one thing I couldn't do </i>

45:40.625 --> 45:44.505
<i>Sacrifice myself to you </i>

45:44.585 --> 45:46.305
<i>Sacrifice </i>
