WEBVTT

00:00:10.553 --> 00:00:13.097 align:center
ठीक है। माइक चेक करें, या ठीक है?

00:00:13.180 --> 00:00:14.640 align:center
शैक इंटरव्यू। पहला टेक।

00:00:14.724 --> 00:00:15.599 align:center
शुक्रिया।

00:00:16.225 --> 00:00:17.101 align:center
कोई बात नहीं।

00:00:17.184 --> 00:00:18.102 align:center
जेरी शुक्रगुज़ार है।

00:00:19.478 --> 00:00:21.689 align:center
हम शुरू करते हैं। शांत हो जाइए, प्लीज़।

00:00:22.732 --> 00:00:23.858 align:center
बढ़िया।

00:00:29.822 --> 00:00:31.782 align:center
शांत हो जाओ, दोस्तो।

00:00:32.700 --> 00:00:33.576 align:center
ठीक है।

00:00:34.785 --> 00:00:36.078 align:center
आने के लिए शुक्रिया।

00:00:36.829 --> 00:00:37.955 align:center
पता है आज रात मैच है।

00:00:39.999 --> 00:00:40.916 align:center
आखिरी सवाल।

00:00:45.546 --> 00:00:48.966 align:center
जेरी वेस्ट ने मेरे सारे सपने सच कर दिए।

00:00:49.467 --> 00:00:51.385 align:center
मुझे जेरी के खिलाफ़ खेलना बहुत पसंद आता,

00:00:51.469 --> 00:00:54.263 align:center
क्योंकि कुछ मायनों में,
मैं अपने ही खिलाफ़ खेलता।

00:00:55.431 --> 00:00:58.350 align:center
पर मुझे पूरा यकीन है कि मैं कुछ सीखता

00:00:58.434 --> 00:01:00.895 align:center
और एक बेहतर बास्केटबॉल खिलाड़ी बनता।

00:01:00.978 --> 00:01:04.899 align:center
वह बास्केटबॉल खेलने वाले अब तक के
शीर्ष 10 खिलाड़ियों में से एक हैं।

00:01:05.900 --> 00:01:10.196 align:center
जब लोग जेरी वेस्ट की ज़िंदगी को
देखते हैं, तो कहते हैं,

00:01:10.279 --> 00:01:12.740 align:center
"इस आदमी को क्या हुआ है?
इसकी ज़िंदगी में क्या गलत है?"

00:01:13.449 --> 00:01:14.992 align:center
पर वे नहीं जानते।

00:01:20.080 --> 00:01:24.668 align:center
मैं कभी ऐसे किसी इंसान से नहीं मिला
जो ज़िंदगी के हर पल में जीतना चाहता हो।

00:01:26.086 --> 00:01:27.463 align:center
मैं प्रशंसकों के लिए खेलता था।

00:01:27.546 --> 00:01:28.380 align:center
सच में।

00:01:31.842 --> 00:01:34.220 align:center
फ़्रैंचाइज़ी के लिए नहीं खेला।
प्रशंसकों के लिए खेला।

00:01:34.845 --> 00:01:36.263 align:center
इतने सालों तक हारना।

00:01:36.347 --> 00:01:37.723 align:center
फिर फ़ाइनल्स।

00:01:37.807 --> 00:01:40.518 align:center
उन्हें आठ बार आज़माया गया।
वह सिर्फ़ एक बार जीते।

00:01:41.018 --> 00:01:42.853 align:center
और वह ऐसे नहीं थे।

00:01:42.937 --> 00:01:45.689 align:center
वह मानसिक तौर पर
आप पर असर डालेगा। बेशक।

00:01:45.773 --> 00:01:47.566 align:center
वह असर डालेगा, और उसने डाला।

00:01:48.359 --> 00:01:50.069 align:center
वह उनका सताया हुआ भाग था।

00:01:50.152 --> 00:01:52.738 align:center
एक पल के लिए, उन्हें अच्छा लगता
और वह चीज़ों का आनंद लेते,

00:01:52.822 --> 00:01:56.033 align:center
और फिर, अचानक, सब कुछ पलट जाता,
और एक अंधेरा सा छा जाता।

00:01:58.744 --> 00:02:00.120 align:center
वह एक परफ़ेक्शनिस्ट हैं।

00:02:01.163 --> 00:02:03.749 align:center
और शायद वह मानते हैं
कि उनमें बहुत सी खामियाँ हैं।

00:02:05.209 --> 00:02:06.126 align:center
वह खुश रह सकते हैं?

00:02:06.627 --> 00:02:07.461 align:center
नहीं।

00:02:11.215 --> 00:02:15.052 align:center
उन्होंने ऐसी बातें की हैं
और ऐसे काम किए हैं जो बिल्कुल गलत हैं।

00:02:15.636 --> 00:02:19.098 align:center
मैं बस अपनी सच्चाई बताना चाहता हूँ
कि मैं जेरी वेस्ट को कैसे जानता हूँ,

00:02:19.181 --> 00:02:22.393 align:center
जो आज तक के सबसे महान
एनबीए खिलाड़ियों में से एक हैं।

00:02:22.476 --> 00:02:25.563 align:center
और इतिहास के सबसे महान
जीएम में से एक हैं।

00:02:34.655 --> 00:02:38.367 align:center
मैंने जीत से बहुत कुछ सीखा है,
पर हार से उससे भी ज़्यादा।

00:02:40.202 --> 00:02:41.996 align:center
आप कैसे पेश आते हैं।

00:02:42.621 --> 00:02:45.791 align:center
आप रेफ़री को दोष नहीं देते,
अपने टीम के साथियों को दोष नहीं देते।

00:02:46.584 --> 00:02:47.835 align:center
आप हार रहे होते हैं।

00:02:48.544 --> 00:02:49.587 align:center
वह अच्छा नहीं लगता।

00:02:50.087 --> 00:02:51.171 align:center
आपको एक ही चीज़ चाहिए।

00:02:51.255 --> 00:02:54.633 align:center
आप चाहते हैं कि आपकी मेहनत को पहचान मिले।

00:02:55.134 --> 00:02:57.136 align:center
जेरी ने मुझे जो बातें सिखाईं,
उनमें से एक

00:02:57.219 --> 00:03:02.057 align:center
यह है कि खेल जीतने के लिए नहीं बने हैं।

00:03:03.100 --> 00:03:05.185 align:center
ये हार के लिए बने हैं।

00:03:06.270 --> 00:03:10.107 align:center
आखिर में सिर्फ़ एक ही टीम जीत सकती है।

00:03:10.608 --> 00:03:13.152 align:center
बाकी सब हारेंगी।

00:03:15.029 --> 00:03:18.532 align:center
जेरी इस देश के सबसे
महान खिलाड़ियों में से एक हैं।

00:03:18.616 --> 00:03:20.200 align:center
-पेचीदा।
-लोगो।

00:03:20.284 --> 00:03:22.119 align:center
-प्रबल। भावुक।
-मेरे पिता को

00:03:22.202 --> 00:03:24.747 align:center
-बहुत गलत समझा गया।
-वफ़ादार।

00:03:24.830 --> 00:03:27.041 align:center
-जेरी वेस्ट होना बहुत कठिन है।
-ईमानदार।

00:03:27.124 --> 00:03:29.126 align:center
पता नहीं जेरी वेस्ट बनना चाहूँगा या नहीं।

00:03:29.209 --> 00:03:31.670 align:center
-दानवीर।
-एक प्रतीक और द लोगो।

00:03:31.754 --> 00:03:33.964 align:center
-सच्चे।
-जीत उन्हें आगे बढ़ने की प्रेरणा देती थी।

00:03:34.048 --> 00:03:35.007 align:center
वह लोगो है।

00:03:35.090 --> 00:03:36.967 align:center
-सब कुछ ले लेती थी।
-मुझे बुरा लगता है जब…

00:03:37.051 --> 00:03:38.802 align:center
-पागल।
-… वे जेरी को पागल कहते हैं।

00:03:38.886 --> 00:03:40.512 align:center
-यह पागल है।
-मुझे ऐसा कभी नहीं लगा।

00:03:40.596 --> 00:03:41.430 align:center
बहुत अक्लमंद हैं।

00:03:41.513 --> 00:03:43.807 align:center
-एनबीए के इतिहास में…
-एक अमरीकी आइकन।

00:03:43.891 --> 00:03:46.101 align:center
…सबसे सफल खिलाड़ी।

00:03:46.185 --> 00:03:47.561 align:center
-द लोगो।
-वह "द लोगो" हैं।

00:03:49.813 --> 00:03:56.820 align:center
जेरी वेस्ट:
द लोगो

00:04:03.327 --> 00:04:04.954 align:center
अब क्यों?

00:04:05.913 --> 00:04:09.166 align:center
कभी-कभी मुझे लगता है कि
जो बातें आपने गुप्त रखी हैं,

00:04:09.249 --> 00:04:11.585 align:center
उनके बारे में आपको बात करनी चाहिए।

00:04:11.669 --> 00:04:15.881 align:center
उन लोगों को बेहतर ढंग से समझने के लिए
जिन्होंने हमारा साथ दिया,

00:04:15.965 --> 00:04:19.426 align:center
लेकिन इससे भी ज़रूरी, आपके दोस्तों को,
खासकर एनबीए में।

00:04:19.969 --> 00:04:22.763 align:center
और मेरे करीबी दोस्त, जो ज़्यादा नहीं हैं।

00:04:32.606 --> 00:04:34.525 align:center
इन बातों पर मैं बस अपना सिर हिलाता हूँ

00:04:34.608 --> 00:04:36.735 align:center
और मैं देखता हूँ,
मैं लोगों की बातें सुनता हूँ,

00:04:36.819 --> 00:04:39.905 align:center
मेरे लिए यह समझना बहुत मुश्किल है।

00:04:51.041 --> 00:04:52.126 align:center
उंगलियाँ संभालकर।

00:04:52.209 --> 00:04:53.293 align:center
जेरी…

00:04:53.377 --> 00:04:55.587 align:center
जेरी वेस्ट इंटरव्यू। पहला टेक। शुरू करें।

00:05:19.862 --> 00:05:23.365 align:center
मैं अपनी पहली डाक्यूमेंट्री बना रहा हूँ,

00:05:23.449 --> 00:05:27.995 align:center
तो मुझे पता नहीं था कि जेरी वेस्ट की कहानी
को बताने के लिए मैं सही इंसान हूँ या नहीं।

00:05:28.078 --> 00:05:31.832 align:center
लेकिन जेरी के दर्द में, उनके परफ़ेक्शनिज़्म
में, उनके पिता होने में,

00:05:31.915 --> 00:05:35.753 align:center
और एक बाहरी होने की उनकी भावना में,
मैंने अपनी कहानी देखी।

00:05:35.836 --> 00:05:38.255 align:center
और मुझे पता था कि मुझे इसे बताना ही होगा।

00:05:39.590 --> 00:05:43.719 align:center
उनके 85 वें जन्मदिन से एक दिन पहले,

00:05:43.802 --> 00:05:50.059 align:center
अकेले रहने के लिए बदनाम जेरी वेस्ट ने
एक कैमरा क्रू को अपने घर में आने दिया

00:05:50.142 --> 00:05:55.731 align:center
ताकि वह उनके निजी संघर्षों, बास्केटबॉल,

00:05:55.814 --> 00:05:59.985 align:center
और बीच की हर चीज़ के बारे में
खुलकर बात कर सकें।

00:06:12.122 --> 00:06:17.795 align:center
दर्जनों दोस्त, परिवार के सदस्य
और सहकर्मी

00:06:17.878 --> 00:06:24.218 align:center
जेरी की ऐसी यादें बाँटने आए
जो पहले कभी नहीं बताई गई थीं।

00:06:53.330 --> 00:06:57.876 align:center
पर हम नहीं जानते थे

00:06:57.960 --> 00:07:03.841 align:center
कि ये इंटरव्यू जेरी के आखिरी होंगे।

00:07:07.344 --> 00:07:12.141 align:center
जेरी के लिए

00:07:31.660 --> 00:07:34.746 align:center
शेल्यन, वेस्ट वर्जीनिया

00:07:38.000 --> 00:07:39.626 align:center
लिटल एलएन

00:07:40.961 --> 00:07:43.088 align:center
यह वह पुराना घर है जिसमें मैं रहता था।

00:07:43.172 --> 00:07:44.006 align:center
कंट्री होम

00:07:44.089 --> 00:07:45.424 align:center
मैं हाई स्कूल में था।

00:07:45.507 --> 00:07:50.095 align:center
मैंने अपने माँ-बाप के लिए इस
घर का 12,000 डॉलर कर्ज़ चुकाया था,

00:07:50.179 --> 00:07:53.390 align:center
और मेरे लिए वह बहुत गर्व का पल था।

00:07:54.933 --> 00:07:57.019 align:center
हम वहाँ रहते थे,

00:07:57.102 --> 00:07:58.729 align:center
और यहाँ एक पेड़ था

00:07:58.812 --> 00:08:01.940 align:center
जिस पर मैंने एक बास्केटबॉल का
हूप लगाया हुआ था।

00:08:02.024 --> 00:08:03.525 align:center
-आपसे मिलकर अच्छा लगा।
-हाँ।

00:08:03.609 --> 00:08:05.444 align:center
कैसे हो? मुझे खुशी हुई।

00:08:05.527 --> 00:08:09.239 align:center
जैसा मैंने कहा था, मेरे अंकल
हमेशा आपका ज़िक्र करते हैं, तो पता था…

00:08:09.323 --> 00:08:10.324 align:center
आपसे कभी मिला नहीं।

00:08:10.407 --> 00:08:12.034 align:center
हाँ। मैं बड़ा हो गया।

00:08:12.117 --> 00:08:13.160 align:center
ठीक है।

00:08:13.243 --> 00:08:15.120 align:center
-क्या मैं एक तस्वीर ले सकता हूँ?
-हाँ।

00:08:15.704 --> 00:08:17.122 align:center
ज़रूर। क्यों नहीं? यह किसके लिए?

00:08:17.206 --> 00:08:18.749 align:center
मेरे बेटे, एडम के लिए।

00:08:18.832 --> 00:08:21.960 align:center
उसे आपको बास्केटबॉल खेलते देखना
बहुत पसंद था

00:08:22.044 --> 00:08:24.171 align:center
और वह हमेशा
अगला जेरी वेस्ट बनना चाहता था,

00:08:24.254 --> 00:08:26.715 align:center
लेकिन कभी दूसरा जेरी वेस्ट नहीं हो सकता।

00:08:27.216 --> 00:08:28.425 align:center
आप खुश रहें।

00:08:28.508 --> 00:08:30.135 align:center
आपसे बात करके अच्छा लगा। शुक्रिया।

00:08:33.096 --> 00:08:35.641 align:center
जब मैं जूनियर हाई स्कूल में था
तो फ़ुटबॉल खेलना चाहता था,

00:08:35.724 --> 00:08:36.683 align:center
और मुझे याद है

00:08:36.767 --> 00:08:39.353 align:center
उनके पास मेरे साइज़ का कुछ भी नहीं था।

00:08:39.436 --> 00:08:40.812 align:center
मैं इतना पतला और छोटा था।

00:08:40.896 --> 00:08:45.025 align:center
उन्होंने मुझे शोल्डर पैड दिए,
मुझे एक हेलमेट दिया जो बहुत बड़ा था।

00:08:45.108 --> 00:08:46.652 align:center
मेरे दोस्त नहीं थे,

00:08:46.735 --> 00:08:49.905 align:center
इसलिए मैं ऐसी चीज़ की ओर
आकर्षित हुआ जो मैं अकेले कर सकूँ।

00:08:50.489 --> 00:08:53.325 align:center
और फिर मैं उस स्थिति में पहुँच गया
जहाँ अचानक

00:08:53.408 --> 00:08:55.953 align:center
मैं खुद ही बॉल शूट करना सीख गया।

00:08:56.954 --> 00:08:59.623 align:center
तो मैं ज़्यादा असरदार शूटर कैसे बनूँ?

00:08:59.706 --> 00:09:04.294 align:center
मैं बता नहीं सकता कि मैंने कितनी बार
गेंद को हवा में 20 फ़ीट ऊपर उछाला।

00:09:04.378 --> 00:09:08.590 align:center
आज मेरे चेहरे पर यहाँ एक निशान है
जहाँ मेरे चेहरे पर खरोंच लगी थी

00:09:08.674 --> 00:09:10.842 align:center
क्योंकि उसे चेहरे के
करीब रखने की कोशिश की थी।

00:09:10.926 --> 00:09:15.264 align:center
और इसलिए सिर एकदम स्थिर रखा
और आँखें सीधी रखने की कोशिश की।

00:09:15.347 --> 00:09:18.934 align:center
मैं अपना पैर घुमाता और अपने शरीर को
मोड़ता ताकि मैं ऊँचा कूद सकूँ

00:09:19.017 --> 00:09:22.312 align:center
और मेरा शरीर
एक सिलेंडर की तरह नीचे आए।

00:09:22.396 --> 00:09:25.274 align:center
आपके हिसाब से जेरी के खेल का
सबसे खूबसूरत हिस्सा कौन सा है?

00:09:25.357 --> 00:09:26.233 align:center
माइकल जॉर्डन

00:09:26.316 --> 00:09:28.485 align:center
-उसका पुल-अप।
-उसका खूबसूरत जंप शॉट।

00:09:28.568 --> 00:09:31.780 align:center
जेरी का जंप शॉट एकदम सही था।

00:09:31.863 --> 00:09:32.906 align:center
उसका जंपर।

00:09:34.908 --> 00:09:37.369 align:center
-वह बहुत अच्छा है।
-हाँ, और काफ़ी काम आया।

00:09:37.452 --> 00:09:41.290 align:center
जब आपने वह शॉट मारा,
तो क्या आपको पता था कि वह अंदर जाएगा?

00:09:41.373 --> 00:09:42.207 align:center
अरे, हाँ।

00:09:44.626 --> 00:09:45.585 align:center
और जेरी वेस्ट।

00:09:46.503 --> 00:09:47.462 align:center
वेस्ट।

00:09:47.546 --> 00:09:48.380 align:center
खेल रहे हैं।

00:09:49.047 --> 00:09:50.257 align:center
हो गया।

00:09:51.091 --> 00:09:53.302 align:center
इस प्लेऑफ़ सीरीज़ में औसतन 30 पॉइंट।

00:09:53.885 --> 00:09:55.637 align:center
जंपर लिया। और मारा।

00:09:55.721 --> 00:09:58.098 align:center
जेरी वेस्ट जब जाना चाहते हैं
तब जा रहे हैं।

00:09:58.181 --> 00:09:59.558 align:center
उसके पास 20 पॉइंट हैं।

00:10:02.561 --> 00:10:03.854 align:center
वेस्ट… रास्ता साफ़ किया।

00:10:04.396 --> 00:10:07.983 align:center
वेस्ट को सिर्फ़ लेसली ही वापस ला सकते हैं।

00:10:08.066 --> 00:10:10.986 align:center
उम्मीद कर सकते हैं कि वह
वेस्ट को डबल-टीम करने की कोशिश करेंगे।

00:10:11.069 --> 00:10:13.322 align:center
उन्हें खेल से दूर रखने की
कोशिश कर रहे हैं।

00:10:13.405 --> 00:10:16.199 align:center
जेरी का जंप शॉट बहुत खूबसूरत है,
और यह लाजवाब है।

00:10:16.283 --> 00:10:18.201 align:center
आजतक खिलाड़ी उसे दोहराने की कोशिश करते हैं।

00:10:18.285 --> 00:10:19.202 align:center
क्ले थोम्पसन

00:10:19.786 --> 00:10:22.664 align:center
यह एक टेम्प्लेट है
कि परफ़ेक्ट फंडामेंटल्स कैसे दिखते हैं।

00:10:22.748 --> 00:10:24.958 align:center
वह खेल को बदलने की कोशिश कर रहे थे।

00:10:25.042 --> 00:10:27.336 align:center
वह जो कर रहे थे,
उसमें बहुत आगे थे।

00:10:27.419 --> 00:10:28.587 align:center
वह बहुत बड़े भी थे।

00:10:28.670 --> 00:10:31.298 align:center
हेसी क्रॉस या हेसी फ़ेडअवे
या अपनी जगह पर पहुँचो,

00:10:31.381 --> 00:10:33.133 align:center
ऐसे शूट करो जैसे वहाँ कोई है ही नहीं।

00:10:33.216 --> 00:10:34.801 align:center
पर जेरी को रोकना नामुमकिन था।

00:10:34.885 --> 00:10:37.262 align:center
मेरा मतलब है, वे सच में इतने अच्छे थे।

00:10:37.846 --> 00:10:40.724 align:center
एक शूटर यह जानता है
कि कुछ ऐसे सिद्धांत होते हैं जिन्हें

00:10:40.807 --> 00:10:43.894 align:center
ऊँचे स्तर पर बॉल शूट करते समय
नज़रअंदाज़ नहीं किया जा सकता।

00:10:44.686 --> 00:10:47.105 align:center
जब बात संतुलन की आती है,
आपके आत्मविश्वास की आती है,

00:10:47.189 --> 00:10:49.858 align:center
जब बात आपकी काबिलियत की आती है
कि आप उसी काम को

00:10:49.941 --> 00:10:51.443 align:center
बार-बार दोहरा सकें।

00:10:51.526 --> 00:10:54.196 align:center
और अगर आप उनका फ़ुटेज देखें
या इस पर बात करते हुए सुनें,

00:10:54.279 --> 00:10:57.240 align:center
तो बास्केटबॉल शूट करने के
तरीके को लेकर उनका जुनून

00:10:57.324 --> 00:10:58.367 align:center
काफ़ी साफ़ नज़र आता है।

00:10:58.950 --> 00:11:00.285 align:center
शूटर यही करते हैं।

00:11:00.369 --> 00:11:04.998 align:center
उन्होंने लेकर्स के हर रिकॉर्ड को तब तक
बनाए रखा जब तक मैंने नहीं तोड़ा।

00:11:11.213 --> 00:11:12.422 align:center
वेस्ट वर्जीनिया के कारण?

00:11:12.506 --> 00:11:16.343 align:center
क्या इसी ने आपके लिए फ़र्क पैदा किया?
वह चीज़ जिसने आपको वह बनाया जो आप हैं?

00:11:16.426 --> 00:11:18.428 align:center
यह सच है।

00:11:18.512 --> 00:11:23.392 align:center
मैं यहाँ अपनी ज़िंदगी के 60, 70 सालों
से आ रहा हूँ।

00:11:23.975 --> 00:11:25.519 align:center
इस जगह में एक आकर्षण है

00:11:25.602 --> 00:11:28.939 align:center
पता नहीं, जब कुछ लोग इसे छोड़कर
जाते हैं तो क्या वे इसे याद करते हैं।

00:11:29.815 --> 00:11:31.233 align:center
मैंने ज़रूर किया है।

00:11:31.316 --> 00:11:35.070 align:center
लेकिन बड़े होने के लिए
यह एक बहुत साधारण सी जगह थी।

00:11:38.407 --> 00:11:41.952 align:center
यह बच्चे को पालने के लिए सही जगह नहीं थी।

00:11:42.035 --> 00:11:43.912 align:center
यहाँ कुछ भी खास नहीं था।

00:11:49.042 --> 00:11:51.753 align:center
कंगाल संपत्ति स्वामी

00:11:58.343 --> 00:12:00.178 align:center
आज का दिन

00:12:05.350 --> 00:12:08.103 align:center
हम गरीबी रेखा से नीचे जीवन जी रहे थे,
न पैसे थे, न कपड़े।

00:12:08.186 --> 00:12:09.896 align:center
वेस्ट वर्जीनिया 1940 का दशक
गरीबी दर: 30%

00:12:09.980 --> 00:12:12.899 align:center
यह बहुत बुरा था। मुझे बस सबके सामने
बहुत हीन महसूस होता था।

00:12:14.234 --> 00:12:15.986 align:center
स्कूल छोड़ना चाहता था।
उससे नफ़रत थी।

00:12:16.069 --> 00:12:19.448 align:center
मुझे ऐसा नहीं लगता था कि मैं वहाँ का
हिस्सा हूँ। मैं लोगों के करीब नहीं था।

00:12:20.615 --> 00:12:23.785 align:center
मैं तीन लड़कों और तीन लड़कियों वाले
परिवार में पला-बढ़ा हूँ।

00:12:24.327 --> 00:12:25.245 align:center
पाँचवे नंबर पर था।

00:12:26.329 --> 00:12:27.956 align:center
मेरे पिता गुस्सैल थे।

00:12:28.039 --> 00:12:30.917 align:center
वे बहुत चिल्लाते थे।

00:12:31.001 --> 00:12:34.379 align:center
मेरी बहन कहती थी कि हम एक
जमे हुए घर में रहते थे।

00:12:36.506 --> 00:12:37.883 align:center
डेविड वेस्ट
जेरी का बड़ा भाई

00:12:37.966 --> 00:12:41.511 align:center
लेकिन मेरे भाइयों में से एक, डेविड,
मैं उनके बहुत करीब था।

00:12:42.179 --> 00:12:45.390 align:center
वह बहुत सम्मानजनक थे।
सब लोग उन्हें बहुत पसंद करते थे।

00:12:45.474 --> 00:12:49.102 align:center
वह बहुत अच्छे इंसान थे।

00:12:49.686 --> 00:12:54.149 align:center
कोई ऐसा जो सच में मेरी परवाह करता था।

00:12:55.609 --> 00:12:59.237 align:center
वह परिवार में बास्केटबॉल खेलने वाले
अकेले इंसान थे।

00:13:00.238 --> 00:13:06.745 align:center
और फिर उन्हें एक सैनिक के तौर पर
हमारे देश के लिए लड़ने लिए बुला लिया गया।

00:13:08.497 --> 00:13:11.791 align:center
मैं खुश था कि वह सेना में हैं।

00:13:11.875 --> 00:13:14.002 align:center
वे बड़े हो गए थे और अब
वह क्या बनना चाहते थे?

00:13:14.085 --> 00:13:15.962 align:center
क्या होने वाला था?

00:13:16.922 --> 00:13:21.593 align:center
तो वह प्रशिक्षण के लिए चले गए
और उन्हें तुरंत कोरिया भेज दिया गया।

00:13:26.473 --> 00:13:30.977 align:center
मुझे वह दिन याद है जब मेरी माँ ने मुझसे
जाकर डाक लाने के लिए कहा था।

00:13:32.521 --> 00:13:36.525 align:center
और एक महिला ने मुझसे कहा, मैंने सुना है
कि तुम्हारा भाई कोरिया में मारा गया।

00:13:36.608 --> 00:13:37.859 align:center
और मैंने सोचा, "क्या?"

00:13:39.778 --> 00:13:42.155 align:center
मैं जल्दी से भागा

00:13:42.239 --> 00:13:45.575 align:center
और वह करीब आधा मील दूर था।

00:13:52.290 --> 00:13:55.835 align:center
और जब मैं अपने घर पहुँचा,

00:13:55.919 --> 00:13:57.420 align:center
तो मैंने अपनी माँ को

00:13:59.172 --> 00:14:00.882 align:center
चिल्लाते हुए सुना,

00:14:03.093 --> 00:14:06.388 align:center
डेविड ली वेस्ट
वेस्ट वर्जीनिया

00:14:09.891 --> 00:14:11.226 align:center
सा. डेविड वेस्ट
कोरिया में मारे गए

00:14:11.309 --> 00:14:12.978 align:center
वह उम्मीद थे। गरीबी जैसी मुश्किल…

00:14:13.061 --> 00:14:14.771 align:center
आवाज़ : डेविड वेस्ट
जेरी का सबसे बड़ा बेटा

00:14:14.854 --> 00:14:17.482 align:center
…स्थिति से निकलने की उम्मीद के प्रतीक थे।

00:14:17.566 --> 00:14:19.568 align:center
और पापा उनके भाई को बहुत मानते थे।

00:14:20.443 --> 00:14:23.363 align:center
और जब वह गुज़रे,
तो वह उनके लिए बहुत दर्दनाक था।

00:14:24.531 --> 00:14:25.699 align:center
और उन्होंने मुझसे कहा,

00:14:25.782 --> 00:14:29.619 align:center
"भगवान इस दुनिया से
इतने अच्छे इंसान को क्यों ले जाएँगे?"

00:14:31.830 --> 00:14:36.918 align:center
आपको लगता है कि उनके मारे जाने का सदमा,
बहुत भयानक था।

00:14:38.837 --> 00:14:43.758 align:center
आप कल्पना नहीं कर सकते
जब वे उनका ताबूत हमारे घर लाए।

00:14:49.556 --> 00:14:51.433 align:center
वह आपके पिता के अनुरोध पर था,

00:14:51.516 --> 00:14:55.687 align:center
कि ताबूत को लाकर
क्रिसमस ट्री के बगल में रखवा दिया जाए।

00:14:55.770 --> 00:14:57.522 align:center
वह बहुत अजीब था।

00:14:58.148 --> 00:15:02.569 align:center
मुझे एक बात याद है,
मैंने उस पर अपना हाथ रखा था।

00:15:02.652 --> 00:15:03.695 align:center
हाँ।

00:15:04.779 --> 00:15:09.909 align:center
और उस रात, सोने की कोशिश करते हुए,
जानते हुए कि मेरे भाई, जो मेरे दोस्त थे,

00:15:10.702 --> 00:15:12.287 align:center
जो अजेय थे,

00:15:12.370 --> 00:15:17.334 align:center
वह एक धातु के बक्से में लेटे हुए थे
क्रिसमस ट्री के बगल में…

00:15:21.171 --> 00:15:22.589 align:center
और यह जानना…

00:15:24.841 --> 00:15:26.301 align:center
कि हम उन्हें ज़मीन में…

00:15:28.011 --> 00:15:29.179 align:center
दफ़ना देंगे,

00:15:31.973 --> 00:15:32.849 align:center
वह…

00:15:36.478 --> 00:15:37.354 align:center
लगभग…

00:15:42.108 --> 00:15:43.318 align:center
सोच से परे था…

00:15:48.448 --> 00:15:50.075 align:center
उनके बक्से के पास से गुज़रना भी।

00:15:51.284 --> 00:15:54.079 align:center
और उस दिन कुछ ऐसा हुआ

00:15:55.080 --> 00:15:58.583 align:center
जिससे हमारा घर
पहले से भी ज़्यादा खराब हो गया।

00:16:01.044 --> 00:16:03.546 align:center
मेरे पापा मेरे साथ
बहुत बुरा बर्ताव करते थे।

00:16:04.589 --> 00:16:07.342 align:center
किसी वजह से, मुझे लगता है
कि जिस तरह का मैं था

00:16:07.425 --> 00:16:09.969 align:center
जब घर पर हालात बहुत अच्छे नहीं होते,

00:16:13.390 --> 00:16:15.225 align:center
तो मैं ही था जो…

00:16:17.018 --> 00:16:18.436 align:center
जिसे वह सबक सिखाना चाहते थे।

00:16:18.520 --> 00:16:20.105 align:center
मैं खुद का बचाव नहीं कर सकता था।

00:16:20.897 --> 00:16:25.568 align:center
मेरे मन में कोई शक नहीं है
कि उनकी माँ गहरे अवसाद में थीं।

00:16:25.652 --> 00:16:27.779 align:center
उनके पिता बहुत गुस्से में थे।

00:16:27.862 --> 00:16:29.030 align:center
कैरेन वेस्ट
जेरी की पत्नी

00:16:29.114 --> 00:16:31.741 align:center
शायद उनके पिता ने
अपना गुस्सा छोटे बच्चों पर निकाला।

00:16:32.325 --> 00:16:35.537 align:center
आप अपनी छोटी बहन के रक्षक बन गए।

00:16:36.121 --> 00:16:36.955 align:center
-हाँ।
-सही।

00:16:37.038 --> 00:16:40.917 align:center
यह कुछ ऐसा था जो आपको लगा
कि आपको करने की ज़रूरत है।

00:16:41.000 --> 00:16:43.378 align:center
-वह आपका फ़र्ज़ था।
-हाँ।

00:16:43.461 --> 00:16:46.423 align:center
मेरे पापा ने उसे हथौड़े के हैंडल से मारा।

00:16:46.506 --> 00:16:48.341 align:center
और इसने मुझे गुस्सा दिला दिया।

00:16:48.425 --> 00:16:49.884 align:center
मैंने देखा, और वह बहुत बुरा था।

00:16:49.968 --> 00:16:52.262 align:center
"वेस्ट बाय वेस्ट :
माय चार्म्ड, टोर्मेन्टेड लाइफ़" का अंश

00:16:52.345 --> 00:16:54.931 align:center
"कमीने," मैंने उनसे कहा। "छोड़ दो उसे।"

00:16:55.724 --> 00:16:57.016 align:center
वह एक भयानक इंसान थे।

00:16:57.600 --> 00:16:59.853 align:center
मुझे तो यह भी याद नहीं
कि यह किस बारे में था।

00:16:59.936 --> 00:17:03.898 align:center
उनका स्वभाव बहुत गुस्सैल था,
और यह ज़िंदगी जीने का एक बुरा तरीका था।

00:17:03.982 --> 00:17:05.442 align:center
लड़कियों पर हाथ नहीं उठाना चाहिए।

00:17:06.901 --> 00:17:07.819 align:center
बिल्कुल नहीं।

00:17:08.611 --> 00:17:10.530 align:center
और जब मैं मर्दों को देखता हूँ,

00:17:10.613 --> 00:17:14.743 align:center
आजकल ज़्यादा देखता हूँ
क्योंकि अब बहुत ज़्यादा पब्लिसिटी है।

00:17:14.826 --> 00:17:17.912 align:center
यह मुझे परेशान करता है,
और मुझे समझ नहीं आता।

00:17:18.747 --> 00:17:19.956 align:center
महिलाएँ पूजनीय होती हैं।

00:17:20.749 --> 00:17:23.084 align:center
यह बहुत गलत है।

00:17:23.960 --> 00:17:27.422 align:center
वहीं से मुझमें यह बदलाव शुरू हुआ,
कि मुझे कोई फ़र्क नहीं पड़ता।

00:17:28.089 --> 00:17:29.048 align:center
मुझे परवाह नहीं थी।

00:17:30.467 --> 00:17:31.968 align:center
मैंने उनसे कहा, उन्हें धमकाया।

00:17:32.051 --> 00:17:35.263 align:center
मैंने कहा, "अगर आपने फिर कभी ऐसा किया,
तो अच्छा नहीं होगा।"

00:17:35.346 --> 00:17:36.848 align:center
जैसा मैंने कहा, परवाह नहीं थी।

00:17:37.974 --> 00:17:41.436 align:center
चाहे जो भी हो, मेरे पास एक बंदूक थी।

00:17:41.519 --> 00:17:43.354 align:center
मुझे परवाह नहीं थी।
मुझे परवाह नहीं थी।

00:17:43.438 --> 00:17:45.648 align:center
मुझे ऐसा लगा जैसे
मैं समुद्र की तलहटी में हूँ।

00:17:46.399 --> 00:17:50.862 align:center
लेकिन मेरे बिस्तर के ठीक बगल में,
मेरे पास डेविड के छोटे-छोटे खत थे,

00:17:51.529 --> 00:17:55.533 align:center
और उन्होंने कहा, "तुम जो भी कर रहे हो,
उस पर कड़ी मेहनत करते रहो।"

00:17:55.617 --> 00:17:57.410 align:center
और उन्हें पता था
मुझे बास्केटबॉल पसंद है

00:17:57.494 --> 00:18:00.747 align:center
और कहा, "मुझे उम्मीद है कि
तुम्हारी बास्केटबॉल अच्छी चल रही है।"

00:18:00.830 --> 00:18:03.291 align:center
तभी मैंने सच में प्रैक्टिस करनी शुरू की।

00:18:04.667 --> 00:18:08.963 align:center
और मैं अकेले ही बाहर जाता था क्योंकि
किसी को भी बास्केटबॉल खेलना पसंद नहीं था।

00:18:09.047 --> 00:18:11.925 align:center
और मुझे लगता है कि यह बहुत आसान था,
एक बॉल और एक लूप।

00:18:12.008 --> 00:18:15.553 align:center
मुझे लोगों की ज़रूरत नहीं थी,
बस कल्पना की ज़रूरत थी।

00:18:16.179 --> 00:18:18.056 align:center
तो मैं ही खिलाड़ी था।

00:18:18.598 --> 00:18:19.849 align:center
मैं ही कोच था।

00:18:19.933 --> 00:18:21.351 align:center
मैं ही रेफ़री था।

00:18:21.434 --> 00:18:23.061 align:center
मैं सबसे अच्छा खिलाड़ी था।

00:18:23.144 --> 00:18:25.313 align:center
मैं आखिरी सेकंड में शॉट लगाने वाला था।

00:18:26.314 --> 00:18:28.149 align:center
जब मैंने यह बास्केटबॉल उठाई,

00:18:30.109 --> 00:18:32.779 align:center
तो ऐसा लगा जैसे मैंने
कोई अच्छी चीज़ उठा ली हो।

00:18:34.280 --> 00:18:37.367 align:center
मैं बड़ा होने लगा,
और थोड़ा बेहतर होने लगा,

00:18:37.450 --> 00:18:40.829 align:center
और आखिरकार मुझे अपनी नौवीं कक्षा की
टीम में खेलने का मौका मिला।

00:18:40.912 --> 00:18:45.583 align:center
उनके बचपन की दो मुख्य घटनाएँ थीं
उनके पिता के साथ उनका रिश्ता

00:18:45.667 --> 00:18:49.045 align:center
और उनके भाई की
कोरियाई युद्ध में मृत्यु।

00:18:49.128 --> 00:18:51.589 align:center
उन दो चीज़ों ने उन्हें
एक राह खोजने के लिए मजबूर किया…

00:18:51.673 --> 00:18:52.632 align:center
जॉनी वेस्ट
जेरी का बेटा

00:18:52.715 --> 00:18:56.261 align:center
…और बास्केटबॉल वह ज़रिया बन गई।

00:18:56.344 --> 00:18:57.762 align:center
मेरी ज़िंदगी बदल गई।

00:18:57.846 --> 00:19:01.266 align:center
अचानक,
मैं अब वह छोटा बच्चा नहीं रहा।

00:19:02.559 --> 00:19:06.437 align:center
पर मैं अपने पिता को
अपने मैच में जाने नहीं देता था।

00:19:06.521 --> 00:19:07.897 align:center
मैं नहीं चाहता था कि वह देखें।

00:19:07.981 --> 00:19:13.820 align:center
जिस चीज़ से मुझे सबसे ज़्यादा खुशी मिलती
थी, वह थी खेलना और मुकाबला करना।

00:19:13.903 --> 00:19:17.615 align:center
और मैं वह सब अपने पिता से
बाँटना नहीं चाहता था।

00:19:17.699 --> 00:19:20.535 align:center
अतीत में जो हुआ था,
मैं उसे मिटा नहीं सकता था।

00:19:21.661 --> 00:19:22.829 align:center
स्वागत है
पायनीयर्स

00:19:23.746 --> 00:19:25.957 align:center
मेरे सीनियर साल में,
हमने स्टेट चैंपियनशिप जीती।

00:19:26.040 --> 00:19:27.458 align:center
पता नहीं कैसे।

00:19:27.542 --> 00:19:28.793 align:center
हम सबसे अच्छी टीम नहीं थे।

00:19:29.794 --> 00:19:31.754 align:center
लेकिन मैं बहुत सारे पॉइंट
स्कोर कर रहा था।

00:19:32.255 --> 00:19:34.549 align:center
-और हमारी टीम…
-क्या आपको याद है कितने पॉइंट थे?

00:19:34.632 --> 00:19:36.384 align:center
कम से कम 35 थे।

00:19:36.467 --> 00:19:38.386 align:center
-क्या?
-कम से कम 35।

00:19:38.469 --> 00:19:40.388 align:center
हाँ। कम से कम।

00:19:40.471 --> 00:19:45.184 align:center
मुझे नहीं लगता कि किसी ने रीबाउंडिंग
और स्कोरिंग के वे रिकॉर्ड तोड़े हैं।

00:19:46.227 --> 00:19:47.854 align:center
मैं ईस्ट बैंक हाई स्कूल में था।

00:19:47.937 --> 00:19:50.023 align:center
और एक दिन, और उसके एक साल बाद,

00:19:50.106 --> 00:19:52.358 align:center
उन्होंने उसका नाम बदलकर
वेस्ट बैंक रख दिया।

00:19:53.192 --> 00:19:55.612 align:center
यह एक बहुत ही अहम एहसास था।

00:19:56.571 --> 00:20:02.452 align:center
और यह सोचना भी कि यह संभव था
कि मैं कॉलेज जा सकता हूँ।

00:20:04.996 --> 00:20:06.289 align:center
मैं द्वितीय वर्ष में था

00:20:06.372 --> 00:20:10.084 align:center
और देश की नंबर एक टीम में खेल रहा था,
जो करना मुश्किल है।

00:20:10.168 --> 00:20:13.713 align:center
मैं हमेशा घबराया रहता था,
मेरे हाथों में पसीना आता रहता था।

00:20:16.341 --> 00:20:19.344 align:center
लेकिन मैंने कहा, "अरे बाप रे,
शायद मैं काफ़ी अच्छा हूँ।"

00:20:19.427 --> 00:20:20.970 align:center
"सिर्फ़ एक आम खिलाड़ी नहीं।"

00:20:21.054 --> 00:20:24.265 align:center
जेरी वेस्ट, सनसनीखेज़ सोफ़ोमोर,
ने 28 पॉइंट बनाए।

00:20:24.349 --> 00:20:25.934 align:center
वेस्ट वर्जीनिया में बड़े होते समय,

00:20:26.017 --> 00:20:29.771 align:center
हाई स्कूल में एक जूनियर ईयर में,

00:20:29.854 --> 00:20:31.648 align:center
मुझे जेरी के बारे में पता चला।

00:20:31.731 --> 00:20:35.985 align:center
और फिर वेस्ट वर्जीनिया यूनिवर्सिटी में,
मेरी मुलाकात उनसे हुई,

00:20:36.069 --> 00:20:38.571 align:center
और वह एक खास अनुभव था।

00:20:38.655 --> 00:20:41.324 align:center
मुझे अगला जेरी वेस्ट बनना था,

00:20:41.407 --> 00:20:44.869 align:center
और मुझे जल्दी ही पता चल गया
कि शायद ऐसा नहीं होगा।

00:20:45.411 --> 00:20:48.623 align:center
वेस्ट वर्जीनिया के लिए पोस्ट-इन से
वेस्ट के दो पॉइंट।

00:20:50.375 --> 00:20:52.919 align:center
जेरी वेस्ट को एक ओवरहेड पास,
और वेस्ट ने स्कोर किया।

00:20:55.338 --> 00:20:56.756 align:center
मैं बहुत आत्मविश्वासी हो गया।

00:20:56.839 --> 00:20:58.216 align:center
अगुवाई करना और स्कोर करना।

00:20:58.299 --> 00:21:00.385 align:center
मेरा खेल बहुत तेज़ी से आगे बढ़ा।

00:21:00.468 --> 00:21:02.303 align:center
वेस्ट को पास दिया, वह सर्कल में घुसे,

00:21:02.387 --> 00:21:05.098 align:center
और सिर्फ़ तीन सेकंड बाकी रहते हुए
जिताने वाला बकेट डाल दिया।

00:21:05.640 --> 00:21:08.267 align:center
जेरी वेस्ट,
6'3" लंबे कैबिन क्रीक के सोफ़ोमोर,

00:21:08.351 --> 00:21:10.728 align:center
को 8,000 प्रशंसक अविश्वास से देख रहे हैं।

00:21:10.812 --> 00:21:13.106 align:center
अपनी नज़रें नंबर 44 पर रखो।

00:21:17.318 --> 00:21:19.153 align:center
इस ऊँचाई से,

00:21:19.237 --> 00:21:21.906 align:center
जब आपको अपने बारे में
किसी भी बात पर यकीन नहीं था,

00:21:21.990 --> 00:21:23.825 align:center
ओलंपिक टीम के लिए चुने जाने तक,

00:21:23.908 --> 00:21:25.868 align:center
सबसे पहले तो,
मुझे लगा कि यह बड़ा सम्मान है।

00:21:26.953 --> 00:21:27.954 align:center
ओलंपिक खेल
रोम, 1960

00:21:28.037 --> 00:21:29.914 align:center
आपको बता नहीं सकता
कि वह कितना सुंदर था।

00:21:29.998 --> 00:21:32.041 align:center
वेस्ट वर्जीनिया से होने के नाते,

00:21:32.125 --> 00:21:34.335 align:center
मैरी लू रेटन को अलावा,

00:21:34.419 --> 00:21:39.841 align:center
ज़्यादा लोग नहीं रहे हैं जिन्हें राज्य
का प्रतिनिधित्व करने का मौका मिला हो।

00:21:39.924 --> 00:21:41.467 align:center
यह और भी ज़्यादा चौंकाने वाला था

00:21:41.551 --> 00:21:43.428 align:center
क्योंकि मेरे भाई की
कोरिया में मौत हुई थी।

00:21:44.429 --> 00:21:48.474 align:center
मेरे पिता के लिए, यह सिर्फ़ देश का
प्रतिनिधित्व करने की बात नहीं थी,

00:21:48.558 --> 00:21:50.184 align:center
भाई का प्रतिनिधित्व करने की भी थी।

00:21:50.268 --> 00:21:52.103 align:center
जिन्होंने इस देश के लिए युद्ध लड़ा,

00:21:52.186 --> 00:21:55.732 align:center
उनके लिए यह बात
कई तरह से बहुत मायने रखती थी।

00:21:56.649 --> 00:22:00.403 align:center
वह ओलंपिक एक बहुत महत्वपूर्ण ओलंपिक है।

00:22:01.279 --> 00:22:04.866 align:center
इसमें बहुत सारी ऐतिहासिक
हस्तियाँ शामिल थीं।

00:22:04.949 --> 00:22:07.785 align:center
खेल के इतिहास के कुछ सबसे बड़े नाम,

00:22:07.869 --> 00:22:09.245 align:center
विल्मा रूडोल्फ़,

00:22:09.328 --> 00:22:10.371 align:center
ऑस्कर रॉबर्टसन,

00:22:10.455 --> 00:22:11.330 align:center
रेफ़र जॉनसन।

00:22:11.414 --> 00:22:13.624 align:center
मुझे याद है, पापा ने कहा था
वे अपने कमरे में थे

00:22:13.708 --> 00:22:18.755 align:center
जब उन्हें एक आदमी की ज़ोर-ज़ोर से
चिल्लाने और बड़बड़ाने की आवाज़ आई।

00:22:18.838 --> 00:22:21.132 align:center
उन्होंने खिड़की से बाहर देखा,
तो वह कैसियस क्ले थे।

00:22:21.215 --> 00:22:22.592 align:center
वह मोहम्मद अली थे।

00:22:23.801 --> 00:22:27.221 align:center
और वेस्ट वर्जीनिया के जेरी वेस्ट,
संयुक्त राज्य अमेरिका की ओलंपिक टीम।

00:22:27.722 --> 00:22:30.349 align:center
पहली रात
हम इटैलियन टीम के खिलाफ़ खेले।

00:22:32.685 --> 00:22:35.271 align:center
उन्होंने गेम के पहले दो बास्केट बनाए।

00:22:35.354 --> 00:22:37.190 align:center
बहुत शोर मच रहा था।

00:22:37.273 --> 00:22:39.650 align:center
इटालिया! इटालिया!

00:22:40.359 --> 00:22:44.155 align:center
उस समय दुनिया में बहुत कुछ हो रहा था।

00:22:44.238 --> 00:22:47.992 align:center
यह मत पूछो कि तुम्हारा देश
तुम्हारे लिए क्या कर सकता है।

00:22:48.534 --> 00:22:50.912 align:center
पूछो कि तुम अपने देश के लिए
क्या कर सकते हो।

00:22:50.995 --> 00:22:53.122 align:center
दक्षिण में सभी नस्लवादी लोग थे।

00:22:53.206 --> 00:22:55.249 align:center
परमाणु युद्ध का खतरा था।

00:22:55.875 --> 00:22:57.335 align:center
शीत युद्ध चल रहा था।

00:22:57.794 --> 00:23:01.464 align:center
और इसलिए आपको लगभग ऐसा लगता था
जैसे आप खुद एक छोटी सी

00:23:01.547 --> 00:23:02.965 align:center
जंग में हिस्सा ले रहे हों।

00:23:04.258 --> 00:23:06.010 align:center
अचानक हर तरफ़ काफ़ी शांति हो गई।

00:23:07.220 --> 00:23:11.015 align:center
मुझे लगता है कि अगली बार जब मैंने
स्कोरबोर्ड देखा, तो स्कोर 26 बनाम 4 था।

00:23:11.599 --> 00:23:12.975 align:center
वेस्ट।

00:23:13.059 --> 00:23:14.685 align:center
जेरी लुकस की रीबाउंड।

00:23:14.769 --> 00:23:17.188 align:center
उसके बाद, हम किससे खेल रहे थे,
कोई फ़र्क नहीं पड़ता,

00:23:17.271 --> 00:23:19.982 align:center
हे भगवान,
स्कोर हमारे पक्ष में बहुत ही खराब था।

00:23:20.066 --> 00:23:22.235 align:center
जेरी वेस्ट बहुत अच्छा खेल रहा है।

00:23:22.318 --> 00:23:24.570 align:center
कॉलेज स्तर पर खेल में उसका औसत 28 था…

00:23:24.654 --> 00:23:25.488 align:center
जेरी वेस्ट।

00:23:25.571 --> 00:23:30.034 align:center
ऑस्कर रॉबर्टसन। शॉट का दिखावा किया,
ड्राइव किया, पास दिया, और हिट किया।

00:23:30.118 --> 00:23:32.203 align:center
सबसे बढ़कर, यह बहुत रोमांचक था

00:23:32.286 --> 00:23:35.581 align:center
कि मुझे ऑस्कर रॉबर्टसन, द बिग ओ के साथ
खेलने का मौका मिला।

00:23:35.665 --> 00:23:37.041 align:center
वेस्ट से रॉबर्टसन।

00:23:38.292 --> 00:23:39.961 align:center
उन्होंने खेल पर अपना दबदबा बनाया।

00:23:40.044 --> 00:23:42.338 align:center
उनके जैसे किसी व्यक्ति के सामने
टिकना मुश्किल था।

00:23:43.089 --> 00:23:44.173 align:center
यूएसए बॉल।

00:23:44.257 --> 00:23:46.717 align:center
साढ़े सात मिनट बाकी हैं,
और यूएसए आगे है।

00:23:49.262 --> 00:23:50.721 align:center
और एक स्वर्ण पदक जीत लिया,

00:23:50.805 --> 00:23:54.809 align:center
जो सच कहूँ तो मेरे जीवन की
सबसे बड़ी बात थी।

00:23:58.479 --> 00:24:02.525 align:center
रोम जाकर स्वर्ण पदक जीतने के लिए,

00:24:02.608 --> 00:24:06.320 align:center
अपने अंदर एक अदृश्य टी-शर्ट होती है

00:24:06.404 --> 00:24:09.198 align:center
जिस पर लिखा होता है, "मिशन पूरा हुआ।"

00:24:09.282 --> 00:24:11.409 align:center
पापा को ट्रॉफ़ियाँ खास पसंद नहीं रहीं।

00:24:12.410 --> 00:24:15.830 align:center
लेकिन वह उनके लिए बहुत ज़रूरी है।

00:24:20.751 --> 00:24:24.130 align:center
और फिर, अचानक,
मेरी ज़िंदगी में एक बड़ा बदलाव आया

00:24:24.213 --> 00:24:28.968 align:center
लगभग 500 लोगों के एक छोटे से शहर से
लॉस एंजेलिस, कैलिफ़ोर्निया जाना।

00:24:31.345 --> 00:24:34.765 align:center
जहाँ मैंने लेकर्स के साथ अपने बास्केटबॉल
करियर की शुरुआत की।

00:24:34.849 --> 00:24:36.684 align:center
जेरी वेस्ट लेकर्स के साथ प्रो बॉल खेलेंगे

00:24:36.767 --> 00:24:38.644 align:center
जेरी वेस्ट आ गए हैं,
लेकर्स के शॉस खुश हैं

00:24:38.728 --> 00:24:40.563 align:center
एनबीए को शुरू हुए कुछ ही वक्त हुआ था।

00:24:41.355 --> 00:24:44.650 align:center
वह आज के खेल से बिल्कुल अलग था।

00:24:44.734 --> 00:24:47.570 align:center
जब हम खेलते थे तो कोई प्रचार
नहीं होता था। बिल्कुल नहीं।

00:24:47.653 --> 00:24:49.655 align:center
खेल टेलीविज़न पर नहीं आते थे।

00:24:49.739 --> 00:24:53.993 align:center
ज़्यादातर लोग रेडियो या अखबार से
खेल की खबरें पता करते थे।

00:24:54.785 --> 00:24:58.039 align:center
टीमों को जगह बदलनी पड़ी क्योंकि कोई
उन्हें खेलते हुए देखने नहीं आता था।

00:24:58.623 --> 00:25:00.333 align:center
कोई एक्सपोज़र नहीं था।

00:25:00.416 --> 00:25:02.168 align:center
सोशल मीडिया नहीं था।

00:25:02.835 --> 00:25:04.045 align:center
ज़्यादा रुचि नहीं थी।

00:25:04.795 --> 00:25:07.798 align:center
टीमों के पास बड़े कोचिंग दल नहीं थे।

00:25:07.882 --> 00:25:10.718 align:center
उनके कोचिंग दल में एक मुख्य कोच
और एक सहायक था।

00:25:10.801 --> 00:25:13.971 align:center
जब स्ट्रेंथ कोच,
एजिलिटी कोच, डाइटिशियन की बात आती थी,

00:25:14.055 --> 00:25:15.848 align:center
तो हमारे पास कुछ नहीं था।

00:25:15.932 --> 00:25:17.600 align:center
वह एक बहुत अलग दुनिया थी।

00:25:17.683 --> 00:25:22.063 align:center
हमारे आने-जाने का साधन कारें थीं,
जिन्हें खिलाड़ी

00:25:22.146 --> 00:25:23.272 align:center
या कोच चलाते थे।

00:25:23.356 --> 00:25:26.984 align:center
और हम कहीं दूर, सुनसान जगहों पर
छोटे-छोटे मोटलों में रुकते थे।

00:25:27.568 --> 00:25:31.197 align:center
मैंने सोचा, "हे भगवान, यह एनबीए है?"

00:25:31.280 --> 00:25:34.533 align:center
मुझे याद है कि लेकर्स शुक्रवार
और रविवार को खेलते थे।

00:25:34.617 --> 00:25:36.244 align:center
और शनिवार को वह काम करते थे।

00:25:36.327 --> 00:25:37.662 align:center
वह किसी सियर्स में

00:25:37.745 --> 00:25:39.914 align:center
पार्किंग लॉट में
बास्केटबॉल का प्रचार करते थे,

00:25:39.997 --> 00:25:41.749 align:center
जो अभी-अभी पश्चिमी तट पर आया था।

00:25:42.792 --> 00:25:45.086 align:center
तो मैं लॉस एंजेलिस में हूँ।

00:25:45.169 --> 00:25:48.339 align:center
अचानक, सिर्फ़ अपने ही राज्य में
मशहूर होने के बजाय,

00:25:49.048 --> 00:25:50.091 align:center
हालात बदल गए।

00:25:51.634 --> 00:25:54.011 align:center
हमारे पहले दो मैच
न्यूयॉर्क निक्स के खिलाफ़ थे।

00:25:54.595 --> 00:25:58.182 align:center
दर्शकों में 4,820 लोग थे।

00:25:58.849 --> 00:26:01.310 align:center
वे सभी निक्स के प्रशंसक थे।

00:26:02.603 --> 00:26:05.982 align:center
हम आकर्षण नहीं थे।
हम एक दूसरे दर्जे के आकर्षण थे।

00:26:06.899 --> 00:26:09.902 align:center
आपको लगभग ऐसा लगता था कि,
लॉस एंजेलिस जाने का मकसद क्या है,

00:26:09.986 --> 00:26:11.529 align:center
ज़्यादा लोगों को आकर्षित करना?

00:26:12.113 --> 00:26:15.866 align:center
लेकिन तब, मैंने वेस्ट वर्जीनिया से दूर
एक ज़िंदगी बनाना शुरू कर दिया था।

00:26:16.575 --> 00:26:18.536 align:center
और यह आँखें खोलने वाला अनुभव था।

00:26:22.415 --> 00:26:23.541 align:center
वह बहुत अजीब था।

00:26:29.130 --> 00:26:32.466 align:center
मैं खुद से कह रहा था, "हे भगवान,
मुझे तो यह भी नहीं पता कि मैं कहाँ हूँ।"

00:26:33.509 --> 00:26:37.305 align:center
मेरे साथ मेरी पत्नी और तीन छोटे बेटे थे।

00:26:37.388 --> 00:26:40.433 align:center
उन्होंने मुझे एक छोटे मोटेल में ठहराया।

00:26:40.516 --> 00:26:42.310 align:center
पता नहीं, वह अभी भी वहाँ है या नहीं,

00:26:42.893 --> 00:26:45.771 align:center
लेकिन आप उसमें नहीं रहना चाहेंगे।
तब भी नहीं।

00:26:46.731 --> 00:26:49.400 align:center
मुझे साँस लेने में दिक्कत हो रही थी।
दर्द हो रहा था।

00:26:49.483 --> 00:26:50.776 align:center
और किसी ने कहा, "स्मॉल।"

00:26:51.610 --> 00:26:53.696 align:center
मैं हमारी प्रैक्टिस में बहुत खराब था।

00:26:53.779 --> 00:26:55.865 align:center
हे भगवान। मैंने कहा, "मैं भटक चुका हूँ।"

00:26:55.948 --> 00:26:58.492 align:center
मुझे नहीं लगा कि मैं वहाँ का हूँ।
मैं डर गया था।

00:26:58.576 --> 00:26:59.410 align:center
वह बहुत बुरा था।

00:26:59.994 --> 00:27:01.662 align:center
और मैंने खुद से कहा, "हे भगवान,

00:27:01.746 --> 00:27:05.166 align:center
क्या मैं इतना अच्छा हो पाऊँगा
कि मैं वह कर सकूँ जो मुझे करना पसंद है?"

00:27:05.249 --> 00:27:07.001 align:center
निक्स ने लेकर्स को 127-102 से हराया।

00:27:07.084 --> 00:27:09.712 align:center
इस सीज़न के बीच में,
हम बहुत अच्छा नहीं खेल रहे थे।

00:27:09.795 --> 00:27:11.213 align:center
बहुत संघर्ष कर रहे थे।

00:27:11.297 --> 00:27:13.049 align:center
हमने 82 मैच खेले।

00:27:13.674 --> 00:27:14.967 align:center
और 20 जीते।

00:27:16.427 --> 00:27:19.013 align:center
लेकिन फिर, कोच ने हमारे
बैककोर्ट को बदल दिया।

00:27:19.597 --> 00:27:20.765 align:center
उसे किससे बदल दिया?

00:27:20.848 --> 00:27:23.601 align:center
फ़्रैंक सेल्वी। उन्होंने देश में
सबसे ज़्यादा स्कोर किए थे।

00:27:24.643 --> 00:27:25.770 align:center
और मैं।

00:27:26.562 --> 00:27:28.439 align:center
वेस्ट वर्जीनिया के जेरी वेस्ट।

00:27:28.522 --> 00:27:30.149 align:center
जंपर से से लिया। और मारा।

00:27:30.232 --> 00:27:33.778 align:center
सैंडर्स ने पाला बदला, इस बार वेस्ट की तरफ़,
वेस्ट अंदर गए और गोल कर दिया।

00:27:33.861 --> 00:27:35.738 align:center
लेकर्स ने गेंद पर कब्ज़ा बनाए रखा।

00:27:35.821 --> 00:27:36.739 align:center
और वेस्ट…

00:27:36.822 --> 00:27:38.532 align:center
थोड़ा और खेलने का मौका मिलने लगा।

00:27:38.616 --> 00:27:42.036 align:center
और अचानक,
मैंने सोचा, "मैं ठीक रहूँगा।"

00:27:42.119 --> 00:27:45.873 align:center
अगर आप देखें कि एक पेशेवर के तौर पर
वे कैसे थे, तो वे और बेहतर होते गए,

00:27:45.956 --> 00:27:47.208 align:center
जैसे-जैसे वे आगे बढ़े।

00:27:47.291 --> 00:27:49.877 align:center
और यह बहुत प्रतिभाशाली होने की वजह से था।

00:27:49.960 --> 00:27:53.506 align:center
यह समझना कि टीम को बेहतर बनाने के लिए
उन्हें क्या करने की ज़रूरत है।

00:27:53.589 --> 00:27:57.927 align:center
हमने मैच जीतने शुरू कर दिए,
और हम एक ज़बरदस्त टीम बन गए।

00:27:58.010 --> 00:27:59.595 align:center
इसमें कितना वक्त लगा?

00:27:59.678 --> 00:28:00.638 align:center
सिर्फ़ एक साल।

00:28:00.721 --> 00:28:02.014 align:center
-एक साल?
-एक साल।

00:28:02.098 --> 00:28:04.058 align:center
चार सेकंड, वे गिनती शुरू कर रहे हैं।

00:28:04.683 --> 00:28:06.143 align:center
लेकर्स ने कर दिखाया!

00:28:06.227 --> 00:28:08.396 align:center
दर्शक खड़े हुए हैं।

00:28:08.479 --> 00:28:11.232 align:center
वे हमेशा की तरह
बाहर निकलने की कोशिश नहीं कर रहे।

00:28:11.315 --> 00:28:14.235 align:center
बदलाव देखना मज़ेदार था,
लेकिन खासकर प्रशंसकों में।

00:28:14.819 --> 00:28:17.988 align:center
गेम की रात।
लॉस एंजेलिस मेमोरियल स्पोर्ट्स एरिना।

00:28:18.072 --> 00:28:21.033 align:center
लेकिन वह जगह ज़बरदस्त थी।
पूरी तरह से हाउसफ़ुल।

00:28:23.202 --> 00:28:25.079 align:center
प्रेस ने हम पर ध्यान देना शुरू कर दिया।

00:28:25.162 --> 00:28:28.207 align:center
यह कैलिफ़ोर्निया के वेस्ट लॉस एंजेलिस में
मार विस्टा मैदान है

00:28:28.290 --> 00:28:30.543 align:center
युवाओं के साथ व्यायाम कर रहे हैं
जेरी वेस्ट।

00:28:30.626 --> 00:28:33.629 align:center
वेस्ट वर्जीनिया के लॉस एंजेलिस लेकर्स के
रेड-हॉट शार्पशूटर।

00:28:33.712 --> 00:28:35.881 align:center
-हैलो, जेरी। कैसे हो?
-हैलो, बॉब।

00:28:35.965 --> 00:28:37.591 align:center
वेस्ट जैसे एनबीए स्टार को

00:28:37.675 --> 00:28:40.177 align:center
हर हफ़्ते सैकड़ों चिट्ठियाँ मिलती हैं।

00:28:40.761 --> 00:28:44.348 align:center
यह ऐसा था, "हे भगवान,
अब तुम खास हो।"

00:28:44.432 --> 00:28:45.266 align:center
अच्छा लगता है।

00:28:48.727 --> 00:28:51.897 align:center
अश्वेत और श्वेत लड़ते हैं। अश्वेत का
साथ देता हूँ, भले ही वह बुरा हो।

00:28:51.981 --> 00:28:54.066 align:center
रिचर्ड प्रायर
"क्रैप्स" से अंश (आफ़्टर आवर्स)

00:28:54.150 --> 00:28:56.652 align:center
गोरे लोगों को हराओ।
मैं नहीं चाहता कि वे जीतें।

00:28:56.735 --> 00:28:59.780 align:center
यहाँ तक कि जेरी वेस्ट भी। काश वह कमीना
बास्केटबॉल नहीं खेल पाता।

00:29:03.242 --> 00:29:04.076 align:center
हो गया।

00:29:04.952 --> 00:29:06.954 align:center
लेकिन वह कमीना अच्छी बास्केटबॉल खेलता है।

00:29:08.789 --> 00:29:11.625 align:center
मेरा मतलब, अश्वेत यहाँ हैं,
और जेरी ने 22 पॉइंट बना दिए हैं।

00:29:14.170 --> 00:29:15.254 align:center
यह शर्मनाक है।

00:29:18.257 --> 00:29:20.509 align:center
जब मैंने इसे पहली बार सुना,
तो मैंने खुद से कहा,

00:29:20.593 --> 00:29:24.096 align:center
"हे भगवान, मुझे लगता है कि मैं
एक अश्वेत समाज में मशहूर हो गया हूँ।"

00:29:24.180 --> 00:29:27.433 align:center
मिस्टर वेस्ट, माफ़ करना,
एक बहुत ही गोरे लड़के थे।

00:29:27.516 --> 00:29:30.394 align:center
जैसा कि वे कहते हैं, जेरी उस समय
सभी नस्लों के चहेते थे।

00:29:30.478 --> 00:29:32.813 align:center
जेरी सबको स्कोर कर रहे थे,
बिना किसी भेदभाव के।

00:29:32.897 --> 00:29:35.357 align:center
जेरी वेस्ट वर्जीनिया से थे

00:29:35.441 --> 00:29:38.569 align:center
जब ब्लैक पैन्थर अस्तित्व में थे।

00:29:38.652 --> 00:29:40.237 align:center
ब्लैक पॉवर मशहूर थी।

00:29:40.321 --> 00:29:42.239 align:center
"मैं अश्वेत हूँ और मुझे गर्व है,"
मशहूर था।

00:29:42.323 --> 00:29:43.657 align:center
नागरिक अधिकार मशहूर थे।

00:29:44.283 --> 00:29:45.910 align:center
उतना अच्छा होना, जितने वे थे,

00:29:45.993 --> 00:29:50.915 align:center
एक ऐसे दौर में जब अश्वेत खिलाड़ी
एथलेटिक रूप से ज़्यादा हावी हो रहे थे

00:29:50.998 --> 00:29:52.625 align:center
और अपनी खुद की पहचान बना रहे थे।

00:29:56.962 --> 00:29:59.507 align:center
और फिर भी, यह बंदा उनसे
टक्कर लेने चला आया।

00:29:59.590 --> 00:30:02.885 align:center
उन्हें उसका सम्मान उसकी काबिलियत से
करना पड़ा, रंग से नहीं।

00:30:03.427 --> 00:30:04.261 align:center
उसकी प्रतिभा।

00:30:04.845 --> 00:30:06.847 align:center
यह बंदा बहुत अच्छा खेलता था।

00:30:06.931 --> 00:30:08.474 align:center
हमारे यहाँ कहते थे,

00:30:08.557 --> 00:30:11.018 align:center
जेरी एक बुरा कमीना था, यार।

00:30:16.941 --> 00:30:19.109 align:center
तो, मैं यहाँ क्या देख रहा हूँ?
यह कौन सी जगह है?

00:30:19.193 --> 00:30:21.403 align:center
यह अश्वेतों का स्कूल था।

00:30:22.112 --> 00:30:26.116 align:center
यहाँ स्कूल अलग-अलग थे,
जो बहुत घटिया सोच है।

00:30:26.825 --> 00:30:29.537 align:center
जब मैं बच्चा था तो वेस्ट वर्जीनिया
बहुत अलग-थलग था।

00:30:30.037 --> 00:30:31.872 align:center
मैं किसी अश्वेत के साथ स्कूल नहीं गया।

00:30:32.373 --> 00:30:34.833 align:center
मैंने एक बार देखा था,

00:30:34.917 --> 00:30:37.002 align:center
रात में बाहर बैठकर,
वहाँ देखते हुए,

00:30:37.086 --> 00:30:39.713 align:center
पहाड़ी पर एक क्रॉस जल रहा था।

00:30:39.797 --> 00:30:41.715 align:center
-बाप रे।
-और इसने मुझे सच में डरा दिया था।

00:30:42.591 --> 00:30:45.511 align:center
मैं वेस्ट वर्जीनिया में किसी
अश्वेत एथलीट के साथ नहीं खेला।

00:30:45.594 --> 00:30:48.180 align:center
-अच्छा।
-मैं अश्वेत एथलीटों के खिलाफ़ खेला।

00:30:48.264 --> 00:30:53.185 align:center
मैंने पहली बार जेरी वेस्ट का नाम तब सुना,

00:30:53.269 --> 00:30:57.022 align:center
जब हम वेस्ट वर्जीनिया के खिलाफ़
खेलने की तैयारी कर रहे थे।

00:30:57.106 --> 00:30:58.732 align:center
और हमारे कोच हमें बता रहे थे

00:30:58.816 --> 00:31:01.443 align:center
कि उनके पास जेरी वेस्ट नाम का
एक बेहतरीन खिलाड़ी था

00:31:01.527 --> 00:31:06.407 align:center
जिसके खिलाफ़ हम पूरे सीज़न खेलने
वाले थे।

00:31:06.490 --> 00:31:10.035 align:center
सुनकर ऐसा लग रहा था जैसे जेरी भगवान हो।

00:31:10.119 --> 00:31:15.374 align:center
तो मैं अपने कोच के पास गया और मैंने कहा,
"कोच, जेरी वेस्ट गोरा है या काला?"

00:31:16.125 --> 00:31:17.960 align:center
और उन्होंने कहा, "वह गोरा है।"

00:31:18.043 --> 00:31:21.755 align:center
तो मैंने कहा,
"कोच, मुझे जेरी वेस्ट को गार्ड करने दो।"

00:31:21.839 --> 00:31:27.970 align:center
और जैसा कि रिकॉर्ड से पता चलता है, यह गलत
माँग थी क्योंकि उसने मुझे मज़ा चखा दिया।

00:31:30.306 --> 00:31:32.641 align:center
हम मॉर्गनटाउन पहुँचे

00:31:33.309 --> 00:31:36.562 align:center
और तब पहला बड़ा खुलासा हुआ।

00:31:37.521 --> 00:31:42.151 align:center
वेस्ट वर्जीनिया टीम में कोई नहीं जानता था
कि विलानोवा में दो अश्वेत खिलाड़ी हैं।

00:31:43.527 --> 00:31:45.654 align:center
बेशक, इससे थोड़ी हलचल हुई।

00:31:48.324 --> 00:31:53.954 align:center
और फिर उन्होंने परिचय दिया
और नंबर 44, जेरी वेस्ट।

00:31:55.205 --> 00:31:57.166 align:center
और हम बस इतना ही कह सकते थे,

00:31:57.249 --> 00:32:00.544 align:center
"देवियो और सज्जनो,
आज रात भगवान खुद खेल रहे हैं।"

00:32:00.628 --> 00:32:03.130 align:center
मैंने कभी ऐसा गेम नहीं खेला था

00:32:03.213 --> 00:32:08.093 align:center
जहाँ किसी विरोधी खिलाड़ी को
जैरी जितना प्यार मिला हो।

00:32:08.177 --> 00:32:10.471 align:center
लगातार 11 जीत के शिखर पर।

00:32:10.554 --> 00:32:13.182 align:center
वेस्ट वर्जीनिया दाएँ,
नंबर एक विलानोवा के खिलाफ़ बढ़ते हुए।

00:32:13.891 --> 00:32:16.185 align:center
तो गेम आगे बढ़ रहा था।

00:32:16.268 --> 00:32:20.481 align:center
मैं उसके पीछे दौड़ रहा था, मैं बहुत
तेज़ी से आया और उसे टक्कर मारी।

00:32:22.483 --> 00:32:25.152 align:center
और मैंने उसे सीटों की
पहली लाइन में गिरा दिया।

00:32:27.738 --> 00:32:29.740 align:center
जगह एकदम शांत थी।

00:32:32.034 --> 00:32:34.453 align:center
ऐसा लग रहा था जैसे जेरी
हमेशा के लिए वहीं गिरा रहेगा।

00:32:35.287 --> 00:32:39.291 align:center
और मैं खुद से कह रहा था,
"हे भगवान, प्लीज़ इस लड़के को उठा दो।"

00:32:41.168 --> 00:32:42.836 align:center
उसने मेरी तरफ़ देखा।

00:32:44.004 --> 00:32:45.297 align:center
और अपना हाथ आगे बढ़ाया।

00:32:46.548 --> 00:32:47.925 align:center
और मैंने उसे उठने में मदद की।

00:32:49.218 --> 00:32:52.137 align:center
मैं हमेशा कहता हूँ,
"शायद उसने मेरी जान बचाई है।"

00:32:53.389 --> 00:32:54.932 align:center
पेशेवर बास्केटबॉल में,

00:32:55.015 --> 00:32:57.643 align:center
कुछ ऐसे खिलाड़ी होते हैं जिनकी
टीम के साथी खास तौर पर उनकी

00:32:57.726 --> 00:32:58.560 align:center
तारीफ़ करते हैं।

00:32:59.353 --> 00:33:00.646 align:center
जेरी वेस्ट उनमें से एक है।

00:33:00.729 --> 00:33:03.524 align:center
दूसरा है लेकर्स का कप्तान एल्गिन बेलर।

00:33:04.400 --> 00:33:09.154 align:center
मेरे दो बहुत अच्छे मेंटर थे,
एल्गिन बेलर और विल्ट चेम्बरलेन।

00:33:09.905 --> 00:33:13.409 align:center
और खासकर गेम के बाद वाली रातों में,
हम ताश खेलते थे।

00:33:13.492 --> 00:33:16.328 align:center
और हमेशा चार-पाँच अश्वेत लड़के

00:33:16.412 --> 00:33:18.831 align:center
और एक गोरा लड़का होता था, और वह मैं था।

00:33:18.914 --> 00:33:21.250 align:center
यह मेरी ज़िंदगी का सबसे बड़ा सबक था।

00:33:22.167 --> 00:33:25.003 align:center
मेरा पहला रूममेट रे फ़ेलिक्स था।

00:33:25.087 --> 00:33:27.923 align:center
तो आपका रूममेट, एक अश्वेत लड़का।

00:33:28.006 --> 00:33:29.383 align:center
यह 1960 का दशक है।

00:33:29.883 --> 00:33:31.760 align:center
तब ऐसी कोई बात नहीं थी।

00:33:31.844 --> 00:33:32.720 align:center
नहीं।

00:33:32.803 --> 00:33:35.889 align:center
और वह लगातार मुझे हिम्मत दे रहा था।

00:33:35.973 --> 00:33:39.476 align:center
वह मुझसे कहता रहता था, "तुम सबसे
महान खिलाड़ियों में से एक बनना चाहते हो।"

00:33:39.560 --> 00:33:41.729 align:center
यह मेरे लिए बहुत हिम्मत देने वाला था।

00:33:42.271 --> 00:33:44.898 align:center
मैंने कभी किसी को ऐसा कुछ कहते नहीं सुना।

00:33:44.982 --> 00:33:49.153 align:center
मैंने उन बातचीत में उससे कहीं ज़्यादा
सीखा जितना मैंने कभी सोचा भी नहीं था।

00:33:49.737 --> 00:33:50.904 align:center
उनकी भावनाओं के बारे में।

00:33:50.988 --> 00:33:53.157 align:center
उन चीज़ों के बारे में
जिनसे वे रूबरू हुए थे।

00:33:53.240 --> 00:33:55.659 align:center
मैंने सीखा कि हँसना अच्छा होता है।

00:33:55.743 --> 00:33:57.411 align:center
खुद का मज़ाक उड़ाने में बुराई नहीं।

00:33:57.494 --> 00:33:59.747 align:center
इसने मुझे अपनी सोच से बाहर निकाला।

00:34:00.289 --> 00:34:01.832 align:center
अचानक,

00:34:01.915 --> 00:34:06.378 align:center
मुझे खुद पर ऐसी जगह भरोसा महसूस हुआ
जहाँ सच कहूँ तो मुझे यकीन नहीं था।

00:34:11.717 --> 00:34:16.346 align:center
मेकेना वेस्ट
जेरी की पोती

00:34:18.640 --> 00:34:19.683 align:center
ए, मेकेना।

00:34:21.393 --> 00:34:22.352 align:center
तुम क्या कर रही हो?

00:34:25.314 --> 00:34:27.191 align:center
वाह। बड़े बुलबुले।

00:34:28.609 --> 00:34:31.361 align:center
बास्केटबॉल के खेल ने मुझे बहुत कुछ दिया।

00:34:32.070 --> 00:34:36.241 align:center
लेकिन अच्छा वक्त
बुरे वक्त के आगे कहीं छिप गया।

00:34:36.992 --> 00:34:38.410 align:center
मुझे हारना पसंद नहीं था।

00:34:40.245 --> 00:34:43.582 align:center
लेकिन मुझे हमेशा लगता था कि हमें

00:34:43.665 --> 00:34:45.334 align:center
हारना सीखना होगा और जीतना भी।

00:34:48.337 --> 00:34:50.589 align:center
मैंने हारना ज़रूर सीखा।

00:34:54.593 --> 00:34:58.514 align:center
तो यह आ गए। लॉस एंजेलिस लेकर्स
और सफ़ेद शर्ट में बॉस्टन सेल्टिक्स।

00:34:58.597 --> 00:35:00.516 align:center
दोनों टीमें, ब्रेक के लिए अलर्ट।

00:35:00.599 --> 00:35:03.310 align:center
लेकर्स बनाम वर्ल्ड चैंपियन,
बॉस्टन सेल्टिक्स।

00:35:04.353 --> 00:35:06.688 align:center
उनके पास ये सभी बहुत मशहूर नाम हैं।

00:35:06.772 --> 00:35:08.690 align:center
बिल रसेल, बॉब कूसी।

00:35:11.735 --> 00:35:14.905 align:center
'60 का दशक सच में
बॉस्टन सेल्टिक का दौर था।

00:35:14.988 --> 00:35:16.907 align:center
वे साल दर साल जीतते रहे।

00:35:16.990 --> 00:35:20.494 align:center
मुकाबले में, कभी-कभी
हम इस प्रतिद्वंद्विता को लेकर चलते हैं,

00:35:20.577 --> 00:35:25.791 align:center
लेकिन सेल्टिक्स और लेकर्स
सिर्फ़ तीखे प्रतिद्वंद्वी नहीं थे।

00:35:25.874 --> 00:35:27.292 align:center
यह एक तीखी प्रतिद्वंद्विता थी।

00:35:28.919 --> 00:35:31.922 align:center
धक्का देने की एक गलती,
और फ़ैसले की सीटी फिर से बजती है।

00:35:32.005 --> 00:35:33.632 align:center
और आज भी ऐसा ही है।

00:35:33.715 --> 00:35:34.716 align:center
वर्थी के लिए।

00:35:34.800 --> 00:35:35.634 align:center
रैम्बिस।

00:35:37.803 --> 00:35:39.346 align:center
और अब इसे देखते हैं।

00:35:39.429 --> 00:35:42.224 align:center
कूपर और सेल्टिक्स,
और अब बेंच खाली है।

00:35:42.307 --> 00:35:44.142 align:center
और सेल्ट्स ने फ़ाउल किया।

00:35:44.226 --> 00:35:46.436 align:center
पियर्स और आर्टेस्ट पहले से ही जूझ रहे हैं।

00:35:47.020 --> 00:35:50.357 align:center
इन दोनों की लड़ाई सुलझाने में 27 सेकंड लगे।

00:35:50.440 --> 00:35:53.026 align:center
लेकर्स का हिस्सा बनने पर
यह आपको विरासत में मिलता है,

00:35:53.110 --> 00:35:55.404 align:center
कि आप सेल्टिक्स के खिलाफ़ हो जाते हैं।

00:35:55.487 --> 00:36:00.534 align:center
और जेरी हमेशा से परफ़ेक्शनिस्ट रहा है,

00:36:00.617 --> 00:36:05.414 align:center
इसलिए बॉस्टन को हराना एक निजी मामला था।

00:36:05.998 --> 00:36:07.958 align:center
जो सीन हम देखेंगे,
वे लॉस एंजेलिस लेकर्स

00:36:08.041 --> 00:36:10.252 align:center
और बॉस्टन सेल्टिक्स के बीच

00:36:10.335 --> 00:36:11.753 align:center
वर्ल्ड चैंपियनशिप सीरीज़ के

00:36:11.837 --> 00:36:14.756 align:center
सातवें और आखिरी गेम के दौरान
वीडियो में रिकॉर्ड किए गए थे।

00:36:14.840 --> 00:36:16.258 align:center
सेल्टिक्स को छह पॉइंट की बढ़त।

00:36:16.341 --> 00:36:17.593 align:center
यह आखिरी हाफ़ है।

00:36:17.676 --> 00:36:22.014 align:center
पहला साल जब हम फ़ाइनल में खेले थे,
वह सच में एक कमाल की लड़ाई जैसा था।

00:36:22.097 --> 00:36:23.640 align:center
अट्ठावन के मुकाबले 53।

00:36:23.724 --> 00:36:25.100 align:center
बेलर ने रिबाउंड किया।

00:36:26.059 --> 00:36:27.185 align:center
रैमसे ने चुराया।

00:36:28.020 --> 00:36:29.062 align:center
रोशनी का फ़ायदा उठाया।

00:36:30.647 --> 00:36:31.857 align:center
साठ के मुकाबले 54।

00:36:32.441 --> 00:36:33.650 align:center
लेकिन हमारा आखिरी गोल,

00:36:33.734 --> 00:36:37.154 align:center
कुछ ऐसा जो हमारी सोच का हिस्सा था

00:36:37.237 --> 00:36:40.032 align:center
जब से हमने पेशेवर बास्केटबॉल
खेलना शुरू किया था।

00:36:40.115 --> 00:36:42.409 align:center
यह सवाल कि
हम यह पहली चैंपियनशिप कैसे जीतें?

00:36:42.492 --> 00:36:45.162 align:center
वेस्ट, लॉस्कुटॉफ़ के
ऊपर से जाकर बॉल डालते हुए।

00:36:45.245 --> 00:36:46.079 align:center
यह हंडले है।

00:36:46.663 --> 00:36:48.123 align:center
रैमसे ने चुराया।

00:36:48.206 --> 00:36:49.041 align:center
जोन्स की ओर।

00:36:49.917 --> 00:36:51.960 align:center
और यहाँ भीड़ पागल हो रही है।

00:36:52.044 --> 00:36:55.380 align:center
हमारे पास रेगुलेशन में गेम जीतने
का एक शॉट था और वह नहीं हो पाया।

00:36:55.464 --> 00:36:56.715 align:center
और समय खत्म हो गया।

00:36:56.798 --> 00:36:58.759 align:center
और इसलिए हम ओवरटाइम में चले गए।

00:36:59.343 --> 00:37:00.677 align:center
बॉब कूसी ने रसेल को दिया।

00:37:02.429 --> 00:37:05.682 align:center
सेल्टिक्स ने इसे 110 से 107 से जीत लिया।

00:37:05.766 --> 00:37:06.600 align:center
बुरा लगा था।

00:37:07.601 --> 00:37:11.813 align:center
मुझे ज़रा भी अंदाज़ा नहीं था
कि सेल्टिक्स और लेकर्स के बीच

00:37:12.481 --> 00:37:14.274 align:center
यह एक बेहद दर्दनाक दौर की शुरुआत होगी।

00:37:14.358 --> 00:37:15.567 align:center
बॉस्टन सेल्टिक्स

00:37:15.651 --> 00:37:19.738 align:center
लगातार पाँचवीं वर्ल्ड
चैंपियनशिप जीतने की ओर।

00:37:19.821 --> 00:37:21.448 align:center
लेकर्स के लिए वेस्ट ने लिया।

00:37:21.531 --> 00:37:24.242 align:center
ऐसा लग रहा था कि हम कैसे भी खेलें,

00:37:24.326 --> 00:37:26.536 align:center
आमतौर पर जब मैं
अपने सबसे अच्छे फ़ॉर्म में होता…

00:37:26.620 --> 00:37:27.454 align:center
वेस्ट का फिर कमाल।

00:37:28.747 --> 00:37:30.332 align:center
…और एल्गिन बेहतरीन खेल रहा था।

00:37:30.415 --> 00:37:33.585 align:center
…और बेलर, बेशक,
लेकर्स के लिए दो बड़े खिलाड़ी हैं।

00:37:33.669 --> 00:37:36.046 align:center
लेकिन हमें बाउंस नहीं मिला।

00:37:37.673 --> 00:37:39.591 align:center
कूसी ने इसे हवा में ऊँचा फेंका!

00:37:39.675 --> 00:37:42.094 align:center
और बॉस्टन सेल्टिक्स
बनते हैं वर्ल्ड चैंपियन!

00:37:42.970 --> 00:37:45.097 align:center
बॉस्टन सेल्टिक्स ने ज़बरदस्त शुरुआत की।

00:37:45.180 --> 00:37:47.432 align:center
लेकर्स पहले क्वार्टर तक

00:37:47.516 --> 00:37:48.642 align:center
लगभग बराबरी पर रहे।

00:37:48.725 --> 00:37:52.854 align:center
और एक ऐसा गेम था जिसमें लगा जैसे
जिस चीज़ के लिए हमने इतनी मेहनत की थी,

00:37:52.938 --> 00:37:53.772 align:center
वह मेहनत,

00:37:54.356 --> 00:37:55.190 align:center
बिल्कुल बेकार गई।

00:37:55.273 --> 00:37:58.068 align:center
आखिरी सीटी के साथ सेल्टिक्स ने
रिकॉर्ड बुक में इतिहास रच दिया।

00:37:58.151 --> 00:37:59.444 align:center
सेल्टिक्स लेकर्स से जीते,
142-110

00:37:59.528 --> 00:38:01.780 align:center
सेल्टिक्स लेकर्स एनबीए प्लेऑफ़ के

00:38:01.863 --> 00:38:04.992 align:center
फ़ाइनल गेम के लिए बॉस्टन गार्डन में
चौदह हज़ार प्रशंसक जमा हुए।

00:38:05.075 --> 00:38:06.952 align:center
मैं हर चीज़ पर सवाल कर रहा था।

00:38:07.035 --> 00:38:08.328 align:center
लेकिन सब बेकार गया।

00:38:08.412 --> 00:38:10.622 align:center
सेल्टिक्स ने इसे 93 के मुकाबले 95 से जीता,

00:38:10.706 --> 00:38:13.625 align:center
अपना लगातार आठवाँ टाइटल
और 10 सालों में नौवाँ।

00:38:13.709 --> 00:38:17.254 align:center
मैं, हमारे खिलाड़ी, क्या हम वाकई बढ़िया थे?

00:38:17.754 --> 00:38:19.631 align:center
सात साल में यह पाँचवीं बार है

00:38:19.715 --> 00:38:22.134 align:center
जब ये दोनों एनबीए फ़ाइनल में
आमने-सामने हुए हैं।

00:38:22.217 --> 00:38:24.636 align:center
जेरी वेस्ट ने खेल हाथों में
लेकर ज़ोरदार गोल किया।

00:38:24.720 --> 00:38:25.971 align:center
यार, वह कमाल हैं।

00:38:26.054 --> 00:38:29.307 align:center
हम सोचते हैं, "मुझे अब तक के
सबसे महान खिलाड़ियों में से एक होना था।"

00:38:29.391 --> 00:38:32.102 align:center
"मैं हर गेम में औसत 28 पॉइंट
बना रहा हूँ और जीत नहीं सकता।"

00:38:32.185 --> 00:38:33.979 align:center
इससे किसी इंसान पर क्या असर पड़ता होगा?

00:38:34.062 --> 00:38:35.439 align:center
मज़बूत बॉस्टन टीम ने

00:38:35.522 --> 00:38:38.275 align:center
दुनिया का
प्रोफ़ेशनल बास्केटबॉल क्राउन जीता।

00:38:38.358 --> 00:38:40.944 align:center
उन मैचों की बात आते ही
वह भीतर से टूट जाते थे।

00:38:41.028 --> 00:38:42.237 align:center
मेरे मन में गुस्सा था।

00:38:42.738 --> 00:38:45.741 align:center
मैं ज़ोरों से चिल्लाना चाहता था।

00:38:45.824 --> 00:38:47.784 align:center
"क्यों? क्यों? क्यों? क्यों?"

00:38:49.036 --> 00:38:53.707 align:center
बॉस्टन, 13 साल में अपनी 11वीं
चैंपियनशिप के लिए कोशिश कर रहा है।

00:38:53.790 --> 00:38:55.667 align:center
और लेकर्स इसे रोकने की कोशिश कर रहे हैं।

00:38:55.751 --> 00:38:58.128 align:center
उनहत्तर फ़ाइनल का सातवाँ गेम।

00:38:58.211 --> 00:39:01.339 align:center
यह उसके करियर के
सबसे शानदार प्रदर्शनों में से एक था।

00:39:01.423 --> 00:39:03.884 align:center
उन्हें बॉल नीचे लानी होगी
और जल्दी से एक गोल करना होगा।

00:39:04.468 --> 00:39:06.928 align:center
जेरी वेस्ट का एक शानदार मूव।

00:39:07.012 --> 00:39:08.138 align:center
जेरी वेस्ट।

00:39:08.221 --> 00:39:10.140 align:center
आउट, वेस्ट पर स्विच करते हुए।

00:39:10.932 --> 00:39:12.476 align:center
वह अलग ही था।

00:39:12.559 --> 00:39:15.562 align:center
हमारी पूरी टीम को भरोसा था कि हम जीतेंगे।

00:39:15.645 --> 00:39:16.646 align:center
यह सुपरस्टार।

00:39:17.230 --> 00:39:18.190 align:center
वह सुपरस्टार है।

00:39:18.273 --> 00:39:20.525 align:center
और सेल्टिक्स वह सब कुछ
कर रहे हैं जो कर सकते हैं।

00:39:21.068 --> 00:39:22.861 align:center
शॉर्ट। रिबाउंड।

00:39:24.321 --> 00:39:25.322 align:center
और जेरी वेस्ट।

00:39:27.449 --> 00:39:30.535 align:center
और लेकर्स वापस आ गए।
जेरी वेस्ट के लिए 40 पॉइंट।

00:39:30.619 --> 00:39:31.912 align:center
सेल्टिक्स की डबल टीमिंग।

00:39:31.995 --> 00:39:35.874 align:center
वे वेस्ट के बजाय इगन या
एरिक्सन से शॉट लेना पसंद करेंगे।

00:39:37.876 --> 00:39:39.086 align:center
एक सौ आठ के मुकाबले 104.

00:39:39.669 --> 00:39:41.546 align:center
सात सेकंड।

00:39:42.297 --> 00:39:43.507 align:center
चार। तीन।

00:39:44.925 --> 00:39:48.303 align:center
और समय खत्म हो गया,
बॉस्टन सेल्टिक्स ने फिर से कर दिखाया।

00:39:50.847 --> 00:39:54.309 align:center
उनके ताज में एक और हीरा।

00:39:54.851 --> 00:39:57.896 align:center
साल 1969 की हार बहुत बुरी थी।

00:39:57.979 --> 00:40:01.066 align:center
बॉस्टन की दो पॉइंट से जीत।

00:40:01.817 --> 00:40:05.487 align:center
शायद वह उसकी ज़िंदगी का सबसे बुरा दिन था।

00:40:06.113 --> 00:40:08.490 align:center
मुझे बहुत बुरा लगा

00:40:09.449 --> 00:40:11.284 align:center
कि हमने अपने प्रशंसकों को निराश कर दिया।

00:40:11.368 --> 00:40:12.452 align:center
यह बस…

00:40:16.706 --> 00:40:17.707 align:center
बहुत बुरा था।

00:40:19.084 --> 00:40:22.629 align:center
लॉस एंजेलिस और बॉस्टन के बीच मुकाबला

00:40:22.712 --> 00:40:26.091 align:center
फिर से शुरू हो गया क्योंकि पिछले
आठ सालों में वे फ़ाइनल सिक्स में थे।

00:40:26.174 --> 00:40:29.719 align:center
और अब, लेकर्स सभी सिक्स हार गए।

00:40:29.803 --> 00:40:32.722 align:center
मैं यहाँ रेड ऑरबैक और सैम जोन्स के साथ

00:40:32.806 --> 00:40:33.890 align:center
फ़्लोर पर हूँ।

00:40:33.974 --> 00:40:36.351 align:center
रेड ऑरबैक के साथ वह क्लिप देखकर…

00:40:36.434 --> 00:40:40.313 align:center
मैं कहना चाहता हूँ
कि जेरी वेस्ट बिल्कुल शानदार था।

00:40:40.397 --> 00:40:43.108 align:center
यह मेरी ज़िंदगी के
सबसे शानदार प्रदर्शनों में से एक था।

00:40:43.191 --> 00:40:44.651 align:center
उन्होंने अभी चैंपियनशिप जीती थी,

00:40:44.734 --> 00:40:46.903 align:center
और यह उनकी कही पहली बातों में से एक थी।

00:40:47.487 --> 00:40:48.530 align:center
जेरी को…

00:40:49.364 --> 00:40:51.741 align:center
उसे फ़र्क नहीं पड़ता
कि हम उसे कितना महान मानते हैं।

00:40:52.450 --> 00:40:55.620 align:center
उसे कोई फ़र्क नहीं पड़ता
कि हम सोचते हैं उसने क्या किया।

00:40:55.704 --> 00:40:57.330 align:center
जेरी बस जीतना चाहता था।

00:40:58.415 --> 00:41:00.542 align:center
और सभी महान खिलाड़ी
सिर्फ़ जीतना चाहते हैं।

00:41:01.084 --> 00:41:02.043 align:center
मेरी तरह।

00:41:02.127 --> 00:41:03.170 align:center
मैं शैक हूँ।

00:41:04.129 --> 00:41:07.883 align:center
क्या मुझे एलए में वे तीन टाइटल
नहीं जीतने पर शैक होने पर गर्व होगा?

00:41:07.966 --> 00:41:08.800 align:center
नहीं।

00:41:08.884 --> 00:41:11.386 align:center
और मोस्ट वैल्युएबल प्लेयर का अवॉर्ड

00:41:11.469 --> 00:41:16.433 align:center
आज रात पूरे सात गेम के दौरान सबसे
ज़्यादा योगदान वाले खिलाड़ी को दिया जाएगा।

00:41:16.516 --> 00:41:18.685 align:center
और जेरी वेस्ट ने इसे जीत लिया है।

00:41:19.352 --> 00:41:24.649 align:center
दूसरी बात जो उसे परेशान करती थी
वह थी एक हारने वाली टीम में एमवीपी होना,

00:41:24.733 --> 00:41:27.110 align:center
एनबीए के इतिहास में एकमात्र।

00:41:27.694 --> 00:41:29.946 align:center
इससे उसे बिल्कुल भी खुशी नहीं मिली।

00:41:30.030 --> 00:41:32.949 align:center
इसने तो बस घाव पर नमक छिड़क दिया।

00:41:34.659 --> 00:41:38.705 align:center
"मेरी बेइज्ज़ती मत करो,
और मुझे यह एमवीपी अवॉर्ड तब दो

00:41:38.788 --> 00:41:43.251 align:center
जब ट्रॉफी दूसरे लॉकर रूम में
शैम्पेन में भिगोई जा रही हो।"

00:41:44.502 --> 00:41:47.422 align:center
बिना फ़ाइनल जीते फ़ाइनल का एमवीपी।

00:41:47.923 --> 00:41:49.716 align:center
कॉलेज में भी ऐसा हुआ था।

00:41:49.799 --> 00:41:51.843 align:center
खैर, कॉलेज में,

00:41:53.261 --> 00:41:55.680 align:center
हम एनसीएए फ़ाइनल
एक पॉइंट से हार गए।

00:41:55.764 --> 00:41:58.934 align:center
मिडकोर्ट में मेरे हाथ में बॉल थी
और मैं शॉट नहीं ले पाया।

00:41:59.517 --> 00:42:01.811 align:center
मैं वहाँ लंबे समय तक नहीं पहुँच पाया।

00:42:01.895 --> 00:42:03.313 align:center
और फिर एनबीए फ़ाइनल आए…

00:42:06.066 --> 00:42:10.320 align:center
हारने की हालत में वह ट्रॉफ़ी
मुझे और उसे बिल्कुल पसंद नहीं आती।

00:42:10.403 --> 00:42:14.658 align:center
मैं इसे पूरी तरह समझता हूँ। यह ऐसे लगता
कि तुम मुझे हारने का इनाम दे रहे हो।

00:42:14.741 --> 00:42:17.202 align:center
इससे फ़र्क नहीं पड़ता।
वह भले ही सबसे अच्छा खिलाड़ी था,

00:42:17.285 --> 00:42:19.412 align:center
पर सेल्टिक्स को हराने के लिए
यह काफ़ी नहीं था।

00:42:19.496 --> 00:42:24.334 align:center
और यह इतना बुरा अहसास था कि आज भी,

00:42:24.417 --> 00:42:26.544 align:center
हमारे परिवार में कोई भी
कभी हरा रंग नहीं पहनता।

00:42:27.295 --> 00:42:31.424 align:center
जेरी वेस्ट, मोस्ट वैल्युएबल प्लेयर
चुने जाने पर बधाई।

00:42:31.508 --> 00:42:35.512 align:center
और मैं कुछ समय बाद
न्यूयॉर्क अपना सांत्वना पुरस्कार,

00:42:35.595 --> 00:42:38.556 align:center
एक बिल्कुल नई, शानदार डॉज कार लेने गया।

00:42:38.640 --> 00:42:39.724 align:center
वह भी हरे रंग की निकली।

00:42:39.808 --> 00:42:41.518 align:center
शायद किसी सेल्टिक के लिए बनाई गई थी।

00:42:41.601 --> 00:42:44.854 align:center
मेरा मन किया कि इसमें डायनामाइट लगाकर

00:42:44.938 --> 00:42:46.398 align:center
इसे वहीं मैनहट्टन में उड़ा दूँ।

00:42:46.481 --> 00:42:49.359 align:center
जब हम कुछ जीतने की उम्मीद करते हैं
और हम कुछ नहीं जीतते,

00:42:49.442 --> 00:42:51.027 align:center
तो इसे स्वीकारना मुश्किल होता है।

00:42:51.111 --> 00:42:54.572 align:center
हमें लगता था कि हम बेहतर टीम हैं,
लेकिन ऐसा साबित नहीं कर पाए।

00:42:54.656 --> 00:42:58.243 align:center
मुझे पता है कि मेरे लिए
यह समझ पाना बहुत मुश्किल होगा।

00:43:04.916 --> 00:43:07.419 align:center
सेल्टिक्स से इतने साल हारने के बाद,

00:43:07.502 --> 00:43:11.381 align:center
मैंने खुद से सोचना शुरू कर दिया,
"मैं अब इससे और नहीं निपट सकता।"

00:43:11.464 --> 00:43:12.674 align:center
"यह बहुत मुश्किल है।"

00:43:14.843 --> 00:43:17.804 align:center
जब आप उस तरह के प्रतिस्पर्धी होते हैं
जैसा जेरी था,

00:43:17.887 --> 00:43:19.681 align:center
इतने साल हारना,

00:43:19.764 --> 00:43:22.392 align:center
तो यह हम पर मानसिक रूप से
कुछ तो असर डालता ही, बिल्कुल।

00:43:22.475 --> 00:43:24.853 align:center
इसका कुछ असर होगा, और हुआ भी।

00:43:24.936 --> 00:43:26.563 align:center
जेरी ने इसे व्यक्तिगत रूप से लिया।

00:43:26.646 --> 00:43:31.067 align:center
उसे लगता था,
"यह मेरी हार है, टीम की नहीं।"

00:43:31.151 --> 00:43:33.403 align:center
जबकि असलियत यह थी कि टीम की हार थी।

00:43:34.487 --> 00:43:38.658 align:center
मुझे लगता है कि उसके दिल में कुछ
खालीपन है जो कभी नहीं भर सकता।

00:43:38.742 --> 00:43:40.702 align:center
डेविड का जाना उनमें से एक है।

00:43:40.785 --> 00:43:43.705 align:center
मुझे लगता है कि सेल्टिक्स से
आज तक मिली सभी हारों से

00:43:43.788 --> 00:43:45.457 align:center
वह अभी तक उबर नहीं पा रहा है।

00:43:46.207 --> 00:43:51.463 align:center
वह हमेशा खुद को ऐसे लेबल करता था
जो सच नहीं था, एक हारे इंसान के तौर पर।

00:43:54.924 --> 00:43:56.593 align:center
अपने पूरे करियर में,

00:43:56.676 --> 00:43:59.804 align:center
आप लगभग उतने ही मशहूर थे
जितनी चोटें आपको लगीं,

00:43:59.888 --> 00:44:02.265 align:center
यह लगभग आपकी बास्केटबॉल
खेलने की काबिलियत ही है।

00:44:02.807 --> 00:44:06.061 align:center
साल 1970-71 सीज़न में,
आपके घुटने में चोट लगी थी।

00:44:06.144 --> 00:44:07.062 align:center
इसका ऑपरेशन हुआ,

00:44:07.145 --> 00:44:10.023 align:center
सीज़न के आखिरी कुछ हफ़्ते छूट गए,
प्लेऑफ़ छूट गए।

00:44:10.106 --> 00:44:14.277 align:center
जब ऐसा हुआ, तो डॉक्टर ने मुझे बताया
कि मेरा यह लिगामेंट फट गया है,

00:44:14.361 --> 00:44:17.030 align:center
और उन्हें इसका ऑपरेशन करना होगा।

00:44:17.947 --> 00:44:19.657 align:center
मुझे लगा मेरा करियर खत्म हो गया है।

00:44:20.200 --> 00:44:24.329 align:center
लॉस एंजेलिस के प्रशंसक आपके सम्मान में
जेरी वेस्ट नाइट्स के लिए आए थे।

00:44:24.829 --> 00:44:28.291 align:center
मुझे लगता है कि यह उन चीज़ों में से एक थी
जिसका सपना हर एथलीट देखता है।

00:44:28.375 --> 00:44:31.544 align:center
वह रात सच में
कई मायनों में बहुत खास रात थी।

00:44:32.587 --> 00:44:33.421 align:center
वह रात असल में…

00:44:35.632 --> 00:44:36.716 align:center
कुछ मायने नहीं रखती थी।

00:44:38.218 --> 00:44:40.220 align:center
मेरे लिए, यह जश्न की रात नहीं थी।

00:44:41.388 --> 00:44:43.390 align:center
यह एक विदाई की रात जैसी लगी।

00:44:43.973 --> 00:44:44.974 align:center
मैं ऐसा नहीं चाहता था।

00:44:47.602 --> 00:44:50.688 align:center
लेकिन इससे एक मदद मिली।

00:44:51.940 --> 00:44:53.358 align:center
मैं और ज़्यादा मज़बूत हो गया।

00:44:53.441 --> 00:44:55.068 align:center
तुम मुझे तोड़ नहीं पाओगे।

00:44:56.528 --> 00:44:57.570 align:center
मुमकिन ही नहीं है।

00:44:59.280 --> 00:45:03.910 align:center
और इसलिए, हौसला बढ़ाने
और लगभग एक चमत्कार से,

00:45:03.993 --> 00:45:07.080 align:center
शायद मुझे एहसास होने लगा
कि मैं वापस आकर खेल सकता हूँ।

00:45:08.998 --> 00:45:10.875 align:center
चेम्बरलेन ने एक और रोका।

00:45:10.959 --> 00:45:12.544 align:center
विल्ट ने उसे रोका। और वेस्ट।

00:45:12.627 --> 00:45:14.629 align:center
फ़्रेज़ियर 32 पर, जेरी वेस्ट, 20।

00:45:14.712 --> 00:45:16.840 align:center
जेरी वेस्ट अब 22 पॉइंट के साथ।

00:45:19.551 --> 00:45:21.177 align:center
साल 1969-70 सीज़न के दौरान,

00:45:21.261 --> 00:45:23.680 align:center
लेकर्स एक बार फिर फ़ाइनल में पहुँचे,

00:45:23.763 --> 00:45:25.932 align:center
इस बार न्यूयॉर्क निक्स के खिलाफ़।

00:45:26.015 --> 00:45:28.643 align:center
लेकर्स इनबाउंड के पास पर
दबाव बनाने की कोशिश कर रहे हैं।

00:45:28.726 --> 00:45:32.897 align:center
और वॉल्ट फ़्रेज़ियर का आना हुआ है
जब घड़ी में अब 10 सेकंड दिख रहे हैं।

00:45:32.981 --> 00:45:36.693 align:center
घड़ी में आठ सेकंड बाकी हैं।
सात, छह, पाँच।

00:45:36.776 --> 00:45:37.944 align:center
और ये गोल।

00:45:38.027 --> 00:45:39.821 align:center
निक्स के साथ उनका ज़बरदस्त मुकाबला हुआ।

00:45:39.904 --> 00:45:41.990 align:center
और उस खास फ़ाइनल गेम में,

00:45:42.073 --> 00:45:45.368 align:center
उन्हें पता था कि
उन पर कितना दबाव डाला जा रहा है।

00:45:45.452 --> 00:45:49.164 align:center
शायद अपने मन में,
वह सोच रहा होगा, "लो, फिर से शुरू।"

00:45:49.247 --> 00:45:50.832 align:center
तीन सेकंड बाकी हैं!

00:45:51.374 --> 00:45:52.250 align:center
दो सेकंड!

00:45:52.333 --> 00:45:53.376 align:center
एक सेकंड!

00:45:53.460 --> 00:45:54.627 align:center
वेस्ट ने थ्रो किया!

00:45:56.296 --> 00:45:57.464 align:center
उसने गोल मार दिया!

00:45:57.547 --> 00:45:59.424 align:center
वेस्ट ने थ्रो किया और गोल मार दिया!

00:45:59.507 --> 00:46:02.385 align:center
फ़ाइनल में निक्स के खिलाफ़ हाफ-कोर्ट शॉट,

00:46:02.469 --> 00:46:06.890 align:center
वह ऐसी छवि है जो मेरे दिमाग में
बचपन से ही बसी हुई है।

00:46:06.973 --> 00:46:08.141 align:center
मैं कभी नहीं भूलूँगा…

00:46:08.224 --> 00:46:12.645 align:center
"जेरी वेस्ट, केबिन क्रीक का लड़का, थ्रो
करता है और यह कमाल है, यह कमाल है!"

00:46:12.729 --> 00:46:14.189 align:center
और गेम ओवरटाइम में चला जाता है।

00:46:14.772 --> 00:46:16.608 align:center
ओवरटाइम में एक मिनट 27 सेकंड बाकी रहते,

00:46:16.691 --> 00:46:20.862 align:center
डिक बार्नेट ने स्कोरिंग पूरी की और
न्यूयॉर्क को 108 पर 111 से जीत दिलाई।

00:46:21.362 --> 00:46:24.282 align:center
अगर उस समय थ्री-पॉइंट लाइन चल रही होती,

00:46:24.365 --> 00:46:27.702 align:center
तो उसने जो हाफ़-कोर्ट शॉट फेंका था,
उसने निक्स को हरा दिया होता।

00:46:27.785 --> 00:46:28.703 align:center
मैंने उससे कहा,

00:46:28.786 --> 00:46:31.164 align:center
"जब तुमने वह शॉट मारा
तो मैं हज़ार बार मरा।"

00:46:31.789 --> 00:46:35.835 align:center
और उसने मुझे बहुत गंभीर चेहरे से देखा

00:46:35.919 --> 00:46:38.171 align:center
और कहा, "काश मैंने
वह शॉट कभी नहीं मारा होता।"

00:46:38.838 --> 00:46:40.340 align:center
फिर वह मुड़ा और चला गया।

00:46:41.382 --> 00:46:45.637 align:center
क्योंकि वे वैसे भी हार गए थे,
इसलिए हर कोई शॉट के बारे में बात करता है।

00:46:45.720 --> 00:46:48.389 align:center
उसे बस हारना याद है।

00:46:49.849 --> 00:46:53.978 align:center
साल 1971 की हार उसके लिए
एक और बहुत बड़ी निराशा थी।

00:46:54.062 --> 00:46:58.733 align:center
'71-72 में, हमारा साल बहुत अच्छा
रहा, यह एक परी कथा जैसा साल था।

00:46:58.816 --> 00:47:02.111 align:center
और लॉस एंजेलिस लेकर्स के कोच, बिल शरमन।

00:47:02.195 --> 00:47:05.406 align:center
और मज़े की बात यह थी
कि उसके दो सबसे बड़े दुश्मन,

00:47:06.115 --> 00:47:09.869 align:center
बिल शरमन और के.सी. जोन्स,
जो सेल्टिक्स के लिए खेलते थे,

00:47:09.953 --> 00:47:11.287 align:center
हमारे हेड कोच थे।

00:47:11.871 --> 00:47:15.959 align:center
मैं बस बहुत खुश हूँ
और इस मौके का इंतज़ार कर रहा हूँ।

00:47:16.543 --> 00:47:19.879 align:center
जेरी खुश नहीं था।
उसने कहा, "मैं छोड़ दूँगा।"

00:47:19.963 --> 00:47:23.007 align:center
"मैं उन लोगों के लिए नहीं खेलने वाला।"

00:47:23.091 --> 00:47:26.469 align:center
आखिरकार, वह बिल की बहुत,
बहुत इज्ज़त करने लगा।

00:47:26.553 --> 00:47:29.180 align:center
जेरी, आपके नए कोच बिल शरमन
के बारे में आपकी क्या राय है?

00:47:29.264 --> 00:47:31.474 align:center
टॉम, वह कंडीशनिंग के बहुत पक्के हैं।

00:47:31.558 --> 00:47:34.978 align:center
और मैं आपको बताऊँ, हमने अब तक
लगभग चार रात के वर्कआउट किए हैं,

00:47:35.061 --> 00:47:36.646 align:center
और मुझे अभी थोड़ा दर्द हो रहा है।

00:47:37.272 --> 00:47:38.690 align:center
सीज़न की शुरुआत में,

00:47:38.773 --> 00:47:42.235 align:center
बिल शरमन ने कहा, "मैं चाहता हूँ कि तुम
असिस्ट्स में लीग में सबसे आगे रहो।"

00:47:43.152 --> 00:47:46.906 align:center
मैंने कभी इस तरह नहीं खेला।
और मैंने कहा, "ठीक है, मैं कोशिश करूँगा।"

00:47:50.577 --> 00:47:52.620 align:center
पाँच नवंबर, 1971।

00:47:53.288 --> 00:47:56.749 align:center
अब लेकर्स की जीत की लड़ी
पाँच मैचों तक पहुँच गई।

00:47:56.833 --> 00:48:01.379 align:center
और अचानक, हमने
ढाई महीने तक कोई गेम नहीं हारा।

00:48:01.462 --> 00:48:03.506 align:center
विल्ट चेम्बरलेन ने नंबर 13 पहना है।

00:48:03.590 --> 00:48:05.717 align:center
और वह अपनी लगातार 13वीं जीत में स्टार है।

00:48:06.217 --> 00:48:10.013 align:center
लॉस एंजेलिस लेकर्स ने
लगातार 15वीं जीत हासिल की।

00:48:10.096 --> 00:48:12.098 align:center
यह देखना बहुत अच्छा था।

00:48:12.181 --> 00:48:13.266 align:center
आपको कोई हरा नहीं सकता।

00:48:13.766 --> 00:48:14.601 align:center
वेस्ट फ़ास्ट ब्रेक पर।

00:48:14.684 --> 00:48:16.894 align:center
जेरी वेस्ट के लिए अगुवाई
करने वाला एक और असिस्ट,

00:48:16.978 --> 00:48:18.229 align:center
हर गेम में नौ की औसत है।

00:48:18.313 --> 00:48:19.689 align:center
असिस्ट में लीग की अगुवाई की।

00:48:19.772 --> 00:48:23.192 align:center
लेकर्स ने लगातार अपना 18वाँ गेम जीता।

00:48:23.276 --> 00:48:26.404 align:center
अगर लॉस एंजेलिस लेकर्स आज रात
अटलांटा हॉक्स को हरा देते हैं,

00:48:26.487 --> 00:48:29.449 align:center
तो वे लगातार 21 गेम जीत लेंगे।

00:48:29.532 --> 00:48:32.035 align:center
सत्तर के दशक की शुरुआत में,
यह सब बहुत अजीब लगता था

00:48:32.118 --> 00:48:34.829 align:center
क्योंकि हर कोई उनके
वक्त का एक लम्हा चाहता था।

00:48:35.496 --> 00:48:37.790 align:center
और हम देखते हैं कि
उन्हें कितनी तवज्जो मिल रही है।

00:48:37.874 --> 00:48:40.960 align:center
गेम के बाद,
वह अक्सर ऑटोग्राफ़ साइन करते थे।

00:48:41.044 --> 00:48:44.839 align:center
उन्हें इतने सारे प्रशंसकों का आइडल
बनते हुए देखना मुझे बहुत अच्छा लगा।

00:48:45.465 --> 00:48:46.841 align:center
हमारे पास सीज़न टिकट थे,

00:48:46.924 --> 00:48:50.511 align:center
और ज़्यादा से ज़्यादा लोग आते रहे,
अपना परिचय देते रहे और हैलो कहते रहे।

00:48:50.595 --> 00:48:54.057 align:center
और फिर हमने ज़्यादातर
फ़िल्मी सितारों को आते देखा।

00:48:54.140 --> 00:48:56.643 align:center
यह बस आसान और आसान और आसान होता गया।

00:48:57.143 --> 00:49:00.271 align:center
और टीम बस बेहतर और बेहतर और बेहतर होती गई।

00:49:00.355 --> 00:49:04.067 align:center
हमने एक जीता और हमने दो जीते।
और फिर हमने लगातार 33 जीते।

00:49:04.150 --> 00:49:06.694 align:center
लॉस एंजेलिस लेकर्स
बास्केटबॉल के इतिहास में

00:49:06.778 --> 00:49:10.156 align:center
लगातार जीत दर्ज करने वाली
सबसे बड़ी टीम है।

00:49:10.907 --> 00:49:13.618 align:center
जो टीम लगभग वैसा ही खेल पाएगी
जैसा वह खेलना चाहती है,

00:49:13.701 --> 00:49:15.370 align:center
वही इस सीरीज़ की विजेता होगी।

00:49:15.453 --> 00:49:16.954 align:center
आपकी टीम का हौसला कैसा है?

00:49:17.455 --> 00:49:20.458 align:center
अगर आप आज रात इस लॉकर रूम
में हैं, तो देखिए, हौसला बहुत अच्छा है।

00:49:20.541 --> 00:49:25.421 align:center
और मुझे सच में लगा था कि यह
हमारे लिए चैंपियनशिप जीतने का मौका होगा।

00:49:25.505 --> 00:49:27.799 align:center
इंगलवुड, कैलिफ़ोर्निया में फ़ोरम।

00:49:27.882 --> 00:49:32.387 align:center
आज रात एनबीए चैंपियनशिप प्लेऑफ़
का गेम नंबर पाँच

00:49:32.470 --> 00:49:36.307 align:center
जिसमें लॉस एंजेलिस लेकर्स
सीरीज़ में तीन गेम से एक से आगे हैं।

00:49:36.391 --> 00:49:38.101 align:center
क्या लेकर्स निक्स को संभाल सकेंगे?

00:49:38.184 --> 00:49:41.187 align:center
हाँ, वे कर सकते हैं।
लेकिन क्या वे ऐसा करेंगे, यह सवाल है।

00:49:41.270 --> 00:49:42.647 align:center
क्या लेकर्स इतनी मेहनत करेंगे

00:49:42.730 --> 00:49:45.316 align:center
कि वे प्रमुख खिलाड़ियों
की चोटों से उबर सकें।

00:49:45.400 --> 00:49:46.401 align:center
जेरी वेस्ट।

00:49:47.318 --> 00:49:50.530 align:center
मुझे लगता है कि साल '72
उनके लिए सबसे बड़ी उलझन थी।

00:49:50.613 --> 00:49:53.825 align:center
तैंतीस की उम्र में, उन्हें पता था
कि वह अब पहले जैसे खिलाड़ी नहीं रहे।

00:49:53.908 --> 00:49:56.285 align:center
और गार्ड के तौर पर, वॉल्ट फ़्रेज़ियर।

00:49:57.203 --> 00:50:00.164 align:center
वॉल्ट फ़्रेज़ियर के खिलाफ़ खेलना
जो उनसे सात साल छोटे थे।

00:50:00.248 --> 00:50:03.334 align:center
कोई ऐसा जो लीग का एक
सबसे अच्छा गार्ड बन रहा था।

00:50:03.418 --> 00:50:07.422 align:center
टिप को कोने में
गेल गुडरिच ने नियंत्रित किया।

00:50:07.505 --> 00:50:08.339 align:center
जेरी वेस्ट।

00:50:09.006 --> 00:50:12.635 align:center
यह वह आदमी है जो एनबीए के
सबसे बड़े सितारों में से एक है।

00:50:12.719 --> 00:50:15.638 align:center
उसने कभी चैंपियनशिप का स्वाद नहीं चखा।

00:50:15.722 --> 00:50:17.098 align:center
फ़्रेज़ियर। बढ़िया!

00:50:17.181 --> 00:50:20.059 align:center
न्यूयॉर्क निक्स पहली बार आगे हैं।

00:50:20.143 --> 00:50:23.312 align:center
वॉल्ट फ़्रेज़ियर ने एक और गोल किया।
निक्स दो गोल से फिर शीर्ष पर आ गए।

00:50:23.896 --> 00:50:24.814 align:center
यह रहे फ़्रेज़ियर।

00:50:24.897 --> 00:50:26.899 align:center
वॉल्टर बहुत कमाल हैं।

00:50:26.983 --> 00:50:28.025 align:center
जेरी वेस्ट ने खोया।

00:50:28.109 --> 00:50:29.485 align:center
इसे फ़्रेज़ियर ने पकड़ा।

00:50:30.069 --> 00:50:32.447 align:center
हाफ़टाइम में स्कोर, 53 के मुकाबले 53।

00:50:32.530 --> 00:50:36.451 align:center
एक बॉल गेम जो उतना ही मुश्किल था
जितना हमने सोचा था।

00:50:36.534 --> 00:50:39.454 align:center
चेम्बरलेन से फिसला।
हेयरस्टन ने इसे छीन लिया।

00:50:39.537 --> 00:50:41.164 align:center
और न्यूयॉर्क निक्स ने गोल किया।

00:50:41.706 --> 00:50:43.708 align:center
और वॉल्ट फ़्रेज़ियर अब 16 पॉइंट के साथ।

00:50:44.292 --> 00:50:45.877 align:center
हम 57 पर बराबर हैं।

00:50:46.544 --> 00:50:47.378 align:center
वेस्ट।

00:50:48.087 --> 00:50:51.716 align:center
तीन के बाद,
लॉस एंजेलिस 83 और न्यूयॉर्क 78 पर।

00:50:51.799 --> 00:50:53.301 align:center
भीड़ पागल हो रही है।

00:50:53.801 --> 00:50:56.512 align:center
इस उम्मीद में कि उन्हें आशा है
कि यह आखिरी गेम होगा।

00:50:57.013 --> 00:50:59.515 align:center
मैंने लॉस एंजेलिस में
ऐसा कुछ कभी नहीं सुना।

00:50:59.599 --> 00:51:00.433 align:center
पाँच।

00:51:00.933 --> 00:51:01.809 align:center
चार।

00:51:01.893 --> 00:51:02.727 align:center
तीन।

00:51:02.810 --> 00:51:03.644 align:center
दो।

00:51:04.437 --> 00:51:05.772 align:center
गेंद को आगे कोर्ट में उछाला।

00:51:08.274 --> 00:51:09.275 align:center
और वे जीत गए!

00:51:10.067 --> 00:51:14.781 align:center
लॉस एंजेलिस लेकर्स ने अपना
पहला एनबीए फ़ाइनल जीत लिया है।

00:51:14.864 --> 00:51:18.493 align:center
मेरे पापा ने जो कुछ भी झेला था,
सारी हार, सारे नुकसान,

00:51:18.576 --> 00:51:19.660 align:center
सारी निराशा,

00:51:19.744 --> 00:51:21.621 align:center
-आखिरकार वे जीत गए।
-वे जीत गए।

00:51:21.704 --> 00:51:26.375 align:center
और लॉस एंजेलिस लेकर्स अब
बास्केटबॉल के वर्ल्ड चैंपियन हैं।

00:51:26.459 --> 00:51:29.629 align:center
जीत मायने रखती है, और रिंग
मायने रखता है, और वह जीत गया था।

00:51:29.712 --> 00:51:32.715 align:center
मैं अपने से ज़्यादा जेरी के लिए खुश था,

00:51:32.799 --> 00:51:35.802 align:center
कि आखिरकार वह
अपनी वर्ल्ड चैंपियनशिप जीत सका।

00:51:35.885 --> 00:51:37.094 align:center
यह बहुत बुरा होता

00:51:37.178 --> 00:51:40.139 align:center
अगर इतिहास का कोई महान खिलाड़ी
अपना करियर पूरा कर लेता

00:51:40.223 --> 00:51:41.641 align:center
और चैंपियनशिप नहीं जीतता।

00:51:41.724 --> 00:51:45.394 align:center
आप नौ बार, दस बार फ़ाइनल में जाते हैं।

00:51:45.478 --> 00:51:47.772 align:center
मेरा मतलब है कि
लेब्रोन इसमें बहुत बार गया है।

00:51:47.855 --> 00:51:49.357 align:center
रसेल के अलावा

00:51:49.440 --> 00:51:52.068 align:center
और शायद कुछ को छोड़कर,
बाकी सब सेल्टिक्स के साथ खेले हैं।

00:51:52.151 --> 00:51:55.696 align:center
मेरा मतलब है कि कोई भी
इतनी बार फ़ाइनल में नहीं गया है।

00:51:55.780 --> 00:51:58.616 align:center
और लेकर्स ने अपना बास्केटबॉल सीज़न

00:51:58.699 --> 00:52:03.120 align:center
इक्यासी जीत और सिर्फ़16 हार
के रिकॉर्ड के साथ खत्म किया।

00:52:03.204 --> 00:52:05.623 align:center
अगर आपने सीज़न शुरू होने से पहले
मुझसे पूछा होता

00:52:05.706 --> 00:52:09.669 align:center
कि क्या कोई टीम ऐसा कर सकती है,
तो मुझे लगता कि आप पागल हैं।

00:52:11.587 --> 00:52:14.215 align:center
लॉस एंजेलिस में जितनी बार हमने
उन्हें निराश किया,

00:52:14.298 --> 00:52:15.758 align:center
हम फ़ाइनल में हारे,

00:52:16.300 --> 00:52:19.053 align:center
लगभग आठ बार या नौ बार।

00:52:19.136 --> 00:52:20.638 align:center
लेकिन आप वहाँ पहुँच गए।

00:52:20.721 --> 00:52:21.722 align:center
एक बार।

00:52:22.390 --> 00:52:26.143 align:center
मुझे यह भी नहीं पता कि वह कितने उत्साहित
हैं कि उन्होंने एक चैंपियनशिप जीती।

00:52:26.227 --> 00:52:29.021 align:center
यह कुछ ऐसा है
जो उनके दिमाग को जँचता नहीं है।

00:52:29.105 --> 00:52:30.857 align:center
जब आप फ़ाइनल में हारे,

00:52:31.440 --> 00:52:35.653 align:center
तो जीतने से पहले
लगातार सात या आठ बार।

00:52:35.736 --> 00:52:39.448 align:center
साल '71, '72 में चैंपियनशिप
जीतना चोट पर मरहम जैसा था।

00:52:40.324 --> 00:52:41.284 align:center
यह एक मरहम ही था।

00:52:42.076 --> 00:52:44.996 align:center
हमने उन सभी को हराया
जिन्हें उन्होंने हमसे हराने को कहा।

00:52:46.289 --> 00:52:50.042 align:center
लेकिन मैं लॉकर रूम में गया और मैंने कहा,
"हे भगवान, बस इतना ही है?"

00:52:50.918 --> 00:52:54.088 align:center
उसे हारने की आदत थी और उसे इससे नफ़रत थी।

00:52:54.672 --> 00:53:00.303 align:center
पर वह जीतने का मज़ा नहीं ले पाता था
क्योंकि वह जीतते हुए बड़ा नहीं हुआ था।

00:53:01.304 --> 00:53:03.139 align:center
उसे नहीं पता था कि इसे कैसे संभालना है।

00:53:05.933 --> 00:53:07.852 align:center
जेरी वेस्ट शायद आखिरी लाइन पर पहुँच गए थे

00:53:07.935 --> 00:53:08.769 align:center
अखबार में,

00:53:08.853 --> 00:53:15.484 align:center
मेरे बारे में एक बेहद
बेइज़्ज़ती भरा कॉलम लिखा गया था,

00:53:16.027 --> 00:53:19.280 align:center
जिसमें कहा गया था कि लगता है मैं
एक खिलाड़ी के तौर पर खत्म हो गया हूँ।

00:53:21.365 --> 00:53:25.745 align:center
बास्केटबॉल मेरी ज़िंदगी थी, मेरा प्यार था,
जिसकी मुझे बहुत परवाह थी।

00:53:26.370 --> 00:53:28.164 align:center
लेकिन वह लेख पढ़ने के बाद,

00:53:28.956 --> 00:53:31.709 align:center
वह मेरे लिए आँखें खोलने जैसा था।

00:53:37.798 --> 00:53:40.593 align:center
इसने मुझे बड़े होने की याद दिला दी।

00:53:54.440 --> 00:53:56.776 align:center
"क्या मुझे छोड़ दिया जाएगा?"

00:53:59.737 --> 00:54:00.988 align:center
मुझे लगता है कि…

00:54:02.907 --> 00:54:05.284 align:center
जब आप अपने लिए मानक तय करते हैं,

00:54:06.327 --> 00:54:11.207 align:center
और जब आप उनमें से कुछ
मानक छोड़ने को तैयार होते हैं,

00:54:11.290 --> 00:54:13.334 align:center
तो आप खुद के साथ बहुत ईमानदार नहीं होते।

00:54:13.960 --> 00:54:18.673 align:center
और मैं खुद जानता हूँ कि मैं
उन मानकों को छोड़ना नहीं चाहता था।

00:54:19.298 --> 00:54:22.259 align:center
जेरी सचमुच बहुत ऊँचे स्तर पर
खेलना जारी रख सकते थे।

00:54:22.343 --> 00:54:23.511 align:center
रिटायरमेंट का अफ़सोस है,

00:54:23.594 --> 00:54:28.557 align:center
लेकिन जब वह कुछ संकल्प करते हैं,
तो उसे पूरा करते हैं।

00:54:28.641 --> 00:54:33.062 align:center
जेरी वेस्ट रिटायर हुए

00:54:34.981 --> 00:54:41.988 align:center
साल 1974 में, 14 साल खिलाड़ी रहने के बाद,
जेरी वेस्ट बास्केटबॉल से रिटायर हो गए।

00:54:42.071 --> 00:54:43.948 align:center
मैंने बहुत सोचा

00:54:44.448 --> 00:54:47.076 align:center
कि अगर मैंने खेल छोड़ दिया होता और…

00:54:48.452 --> 00:54:52.623 align:center
कहा होता, "भाड़ में जाए यह सब,"
तो मेरी ज़िंदगी कहाँ होती?

00:54:52.707 --> 00:54:53.541 align:center
मुझे नहीं पता।

00:54:54.750 --> 00:54:58.671 align:center
जेरी वेस्ट 1974 में 36 साल की उम्र में
रिटायर होने के बाद से ही

00:54:58.754 --> 00:55:02.383 align:center
खेल और अपनी पसंदीदा टीम के करीब रहे हैं।

00:55:03.092 --> 00:55:06.595 align:center
अब, अचानक,
मैं 11 खिलाड़ियों के लिए ज़िम्मेदार था।

00:55:06.679 --> 00:55:09.265 align:center
और मुझे लगा कि हमारे पास
जीतने का बहुत अच्छा मौका है।

00:55:09.724 --> 00:55:11.267 align:center
कोच जेरी वेस्ट
लॉस एंजेलिस लेकर्स

00:55:11.350 --> 00:55:12.935 align:center
भले ही हमारा जीतने का रिकॉर्ड था,

00:55:14.186 --> 00:55:16.564 align:center
और हम प्लेऑफ़ में हैं, चोटें लग रही हैं,

00:55:16.647 --> 00:55:19.358 align:center
जो कुछ भी आप सोचते हैं वह हुआ,
और हम हार गए।

00:55:21.569 --> 00:55:23.571 align:center
यह बहुत मुश्किल था।

00:55:24.530 --> 00:55:28.034 align:center
एनबीए में एक पुरानी कहावत है,
"महान खिलाड़ी महान कोच नहीं बनते।"

00:55:28.117 --> 00:55:30.661 align:center
और यह बिल्कुल सच है।
जेरी वेस्ट एक अच्छे कोच नहीं थे।

00:55:30.745 --> 00:55:34.081 align:center
वह खिलाड़ियों की मामूली
गलतियों को संभाल नहीं पाते थे।

00:55:34.165 --> 00:55:36.417 align:center
जेरी को लगता था
कि हर कोई सुधार कर सकता है।

00:55:36.500 --> 00:55:39.128 align:center
अगर उनके पास आपका सुधार
करने को बताने के लिए कुछ होता,

00:55:39.712 --> 00:55:40.796 align:center
तो वे आपको बताते।

00:55:41.422 --> 00:55:43.257 align:center
जब मैं तीसरे साल में पहुँचा,

00:55:43.340 --> 00:55:47.928 align:center
तो इन खिलाड़ियों से
न सिर्फ़ बातचीत करने,

00:55:48.012 --> 00:55:51.348 align:center
बल्कि उनके साथ दोस्ताना व्यवहार
करने की भी मेरी इच्छा मिट गई,

00:55:52.641 --> 00:55:54.268 align:center
एक रात लॉकर रूम में मैंने कहा,

00:55:54.351 --> 00:55:57.021 align:center
"मुझे पता है कि तुम नहीं चाहते
कि मैं तुम्हारा कोच बनूँ।"

00:55:57.104 --> 00:55:59.231 align:center
"मैं भी अपने लिए नहीं खेलना चाहूँगा।"

00:55:59.315 --> 00:56:00.816 align:center
आपको कोच के तौर पर मज़ा आता है?

00:56:00.900 --> 00:56:04.904 align:center
शायद ये मेरी ज़िंदगी के
सबसे बुरे तीन साल रहे हैं।

00:56:05.988 --> 00:56:08.949 align:center
बस, जज़्बाती तौर पर, कोच की
ज़िम्मेदारी निभाने के लिए नहीं बना था।

00:56:09.033 --> 00:56:10.618 align:center
मुझे यह बिल्कुल पसंद नहीं था।

00:56:11.118 --> 00:56:12.244 align:center
अब और नहीं कर सकता था।

00:56:12.328 --> 00:56:14.830 align:center
मैं बस… मैं थक गया था।

00:56:14.914 --> 00:56:15.998 align:center
आज रात की अहम खबर में,

00:56:16.082 --> 00:56:18.417 align:center
जेरी वेस्ट ने लेकर्स के कोच पद से
इस्तीफ़ा दे दिया।

00:56:18.501 --> 00:56:21.087 align:center
उस बारे में सोचता हूँ,
तो इससे मुझे बहुत फ़ायदा हुआ।

00:56:21.921 --> 00:56:24.715 align:center
मैं हर मुश्किल का हल नहीं हो सकता था,

00:56:24.799 --> 00:56:26.801 align:center
क्योंकि अपनी मुश्किल भी
सही नहीं कर सकता था।

00:56:27.927 --> 00:56:30.679 align:center
एक चीज़ जिसकी तरफ़ मेरा ध्यान जाता है

00:56:30.763 --> 00:56:33.599 align:center
वह है परिवार होने का विचार,
आप समझ रहे हैं मैं क्या कह रहा हूँ?

00:56:33.682 --> 00:56:37.853 align:center
और, जैसे, शादी करना, पिता बनना,
तलाक से गुज़रना।

00:56:37.937 --> 00:56:41.273 align:center
आपकी ज़िंदगी में वह समय कैसा था?

00:56:42.233 --> 00:56:44.568 align:center
मुझे लगता है, शायद यही वह चीज़ है

00:56:46.403 --> 00:56:50.199 align:center
जिसके लिए मैं खुद को
सबसे ज़्यादा कोसता हूँ।

00:56:50.866 --> 00:56:54.078 align:center
क्या आपने कहा कि आपने
जेरी को कुछ समय से नहीं देखा है?

00:56:54.161 --> 00:56:55.371 align:center
हफ़्तों से।

00:56:55.454 --> 00:56:56.747 align:center
वे प्रैक्टिस कब करते हैं?

00:56:56.831 --> 00:56:58.916 align:center
जैसे, आज उन्होंने प्रैक्टिस कब की?

00:56:58.999 --> 00:57:02.628 align:center
ग्यारह बजे से लगभग
पौने एक बजे तक प्रैक्टिस की।

00:57:03.212 --> 00:57:04.672 align:center
फिर गेम से पहले बाहर खाना खाया।

00:57:04.755 --> 00:57:06.215 align:center
फिर वह घर आए और झपकी ली।

00:57:06.924 --> 00:57:08.259 align:center
उसके बाद गेम के लिए निकल गए।

00:57:08.342 --> 00:57:10.344 align:center
उन्हें क्या लगता है
कि सीज़न कब खत्म होगा?

00:57:10.845 --> 00:57:13.681 align:center
-मुझे नहीं पता…
-शिकागो के बारे में उन्होंने क्या सोचा?

00:57:13.764 --> 00:57:16.767 align:center
क्योंकि आप अपनी ज़िंदगी और
अपना दिल और आत्मा इसमें लगा रहे हैं,

00:57:17.393 --> 00:57:20.980 align:center
तो कुछ चीज़ें ऐसी हैं
जिन्हें आपको नज़रअंदाज़ करना होगा।

00:57:21.063 --> 00:57:25.484 align:center
और ऐसा इसलिए नहीं था
क्योंकि मुझे पिता होने में मज़ा नहीं आया।

00:57:26.402 --> 00:57:29.905 align:center
बल्कि इसलिए था क्योंकि ज़िंदगी में
मेरा मकसद मुझे इस सबसे दूर रखता था।

00:57:30.781 --> 00:57:34.660 align:center
और जीतने के मेरे जुनून की वजह से

00:57:35.202 --> 00:57:36.745 align:center
अपने बड़े बच्चों पर

00:57:36.829 --> 00:57:39.456 align:center
ध्यान देने के बजाय
मेरा ध्यान उसी पर ज़्यादा रहता था।

00:57:40.374 --> 00:57:43.085 align:center
मुझे '60 के दशक और
बड़े होने की सबसे ज़्यादा याद है

00:57:43.169 --> 00:57:47.381 align:center
एयरपोर्ट जाना और पापा को
ट्रिप के लिए गुड लक कहना।

00:57:47.464 --> 00:57:48.924 align:center
वे ज़्यादातर आसपास नहीं रहते थे।

00:57:49.008 --> 00:57:52.595 align:center
अगर आप अपनी ज़िंदगी के सबसे अच्छे
पल चुनेंगे, तो क्या वे कोर्ट पर होंगे?

00:57:52.678 --> 00:57:56.223 align:center
खैर, मुझे नहीं लगता कि इसमें कोई
शक है कि, शायद बदकिस्मती से,

00:57:56.307 --> 00:57:59.435 align:center
मेरी ज़िंदगी के ज़्यादातर अच्छे-बुरे पल

00:58:00.019 --> 00:58:02.271 align:center
असल में बास्केटबॉल से जुड़े रहे हैं।

00:58:02.813 --> 00:58:06.108 align:center
आपको हमेशा प्रैक्टिस के लिए जाना पड़ता है,
फिर आप बाहर निकल जाते हैं।

00:58:06.192 --> 00:58:09.612 align:center
भले ही आपका परिवार हो, तब भी आप
एनबीए सीज़न के दौरान अपनी टीम वालों के साथ

00:58:09.695 --> 00:58:11.989 align:center
अपने परिवार के मुकाबले
ज़्यादा समय बिताते हैं।

00:58:12.990 --> 00:58:14.491 align:center
मेरा सबसे पहला ख्याल

00:58:14.575 --> 00:58:17.536 align:center
असल में इस बारे में था
कि वे पिछली रात जीते या हारे

00:58:17.620 --> 00:58:19.538 align:center
और उनका मूड कैसा होने वाला था।

00:58:19.622 --> 00:58:22.416 align:center
अगर वे शुक्रवार रात को हार जाते,

00:58:22.499 --> 00:58:25.502 align:center
तो शनिवार सुबह ज़्यादा मज़ेदार नहीं होती।

00:58:26.086 --> 00:58:30.174 align:center
वह कभी-कभी बहुत सख्त हो जाते थे
और बहुत शांत और चिड़चिड़े हो जाते थे।

00:58:31.050 --> 00:58:32.801 align:center
यह मेरे लिए बहुत बुरा था।

00:58:32.885 --> 00:58:34.178 align:center
मुझे बस इसी की परवाह थी।

00:58:34.261 --> 00:58:37.097 align:center
खेल के दिन, मेरे घर में कोई शोर नहीं होता।

00:58:37.181 --> 00:58:38.724 align:center
मैं कोई शोर नहीं सुनना चाहता।

00:58:39.308 --> 00:58:40.142 align:center
ज़रा भी नहीं।

00:58:40.893 --> 00:58:41.727 align:center
शांत।

00:58:41.810 --> 00:58:43.062 align:center
बस मुझसे बात मत करो।

00:58:44.063 --> 00:58:47.816 align:center
वह कभी-कभी बहुत ज़्यादा सख्त हो जाते थे,

00:58:47.900 --> 00:58:49.985 align:center
और वह हमसे बहुत उम्मीद करते थे।

00:58:50.069 --> 00:58:52.821 align:center
वह बहुत सख्ती से पेश आते थे और, वह…

00:58:55.574 --> 00:58:56.700 align:center
यह थोड़ा मुश्किल था।

00:59:02.122 --> 00:59:06.877 align:center
तीन छोटे लड़के, बड़ा होना
ज़िंदगी का बहुत अजीब दौर था।

00:59:07.544 --> 00:59:09.171 align:center
और आज जब मैं आस-पास होता हूँ,

00:59:09.255 --> 00:59:13.592 align:center
तो मुझे बस यह नुकसान दिखता है
कि पिता आसपास नहीं थे।

00:59:15.386 --> 00:59:18.514 align:center
हमारे अलग होने के बाद,
मैं रात को सो नहीं पाता था,

00:59:18.597 --> 00:59:20.182 align:center
सोचता रहता कि मेरे बच्चे कैसे हैं।

00:59:20.266 --> 00:59:23.519 align:center
मैं अपने पुराने घर के पास से
गाड़ी चलाकर जाता था।

00:59:23.602 --> 00:59:24.895 align:center
हर रात गाड़ी से गुज़रता था।

00:59:26.188 --> 00:59:29.191 align:center
मैं जो कुछ भी कर रहा था,
उसमें खुद को दोष दे रहा था।

00:59:29.275 --> 00:59:32.861 align:center
और वह मेरी ज़िंदगी का सबसे उदास समय था।

00:59:33.821 --> 00:59:37.074 align:center
जहाँ मुझे खुद को लेकर
हर चीज़ से नफ़रत हो गई थी।

00:59:40.119 --> 00:59:44.456 align:center
मैं समझ सकता हूँ। मुझे खुद भी ऐसा
ही लगा था, मेरा सबसे बड़ा अफ़सोस।

00:59:44.540 --> 00:59:47.459 align:center
तलाक से गुज़रना
परिवार में किसी की मौत जैसा है।

00:59:47.543 --> 00:59:49.169 align:center
और मैं यह दिल से पूछ रहा हूँ,

00:59:49.253 --> 00:59:52.256 align:center
फिर आपको इसे दोबारा करने की
हिम्मत कैसे मिली?

00:59:55.676 --> 00:59:57.219 align:center
जब मैं पहली बार जेरी से मिली

00:59:57.303 --> 00:59:59.972 align:center
जो वह डेढ़ घंटा मैंने उसके साथ बिताया,

01:00:00.055 --> 01:00:03.767 align:center
उसने, दरअसल मुझे अपनी
पूरी ज़िंदगी की कहानी बताई।

01:00:04.893 --> 01:00:10.190 align:center
मुझे याद है कि वह कितनी खुश,
कितनी उमंग से भरी, कितनी जोशीली थी।

01:00:10.774 --> 01:00:12.985 align:center
कुछ ऐसा जो मुझमें नहीं था।

01:00:13.610 --> 01:00:16.822 align:center
वह कुछ ऐसी बातें सुनने को तैयार थी

01:00:16.905 --> 01:00:20.117 align:center
जो मैं कभी किसी और को बता नहीं पाता।

01:00:20.200 --> 01:00:22.119 align:center
मैं लॉस एंजेलिस में रहती थी।

01:00:22.202 --> 01:00:24.413 align:center
मैं उसे उस सुपरस्टार के तौर पर जानती थी।

01:00:24.496 --> 01:00:29.084 align:center
लेकिन वह समझदार,
गहराई से भरा, भावुक शख्स था।

01:00:29.168 --> 01:00:31.003 align:center
वह बहुत गंभीर स्वभाव का था।

01:00:31.086 --> 01:00:32.755 align:center
लेकिन उसका एक मज़ाकिया पहलू भी था।

01:00:32.838 --> 01:00:34.631 align:center
तीन साल बाद, हमने शादी कर ली।

01:00:34.715 --> 01:00:37.259 align:center
उसने कहा था कि वह कभी टक्सीडो नहीं पहनेगा।

01:00:38.761 --> 01:00:39.887 align:center
लेकिन उसने पहना।

01:00:41.305 --> 01:00:45.726 align:center
वर्षों के उतार-चढ़ाव के बाद, ऐसा लगता
है कि जेरी वेस्ट के पास सब कुछ है।

01:00:45.809 --> 01:00:48.687 align:center
एक पिता और एक पति के रूप में खुशी।

01:00:50.981 --> 01:00:53.984 align:center
दो साल पहले,
जेरी वेस्ट नए पिता बने।

01:00:54.068 --> 01:00:57.112 align:center
मिलिए भविष्य के बास्केटबॉल
चैंपियन जोनाथन वेस्ट से।

01:00:57.196 --> 01:00:58.864 align:center
और उसके बड़े भाई रायन से।

01:00:58.947 --> 01:01:01.450 align:center
लगता नहीं कि आपने 50 की उम्र में
पिता बनने का सोचा होगा।

01:01:02.034 --> 01:01:04.244 align:center
हमारा एक छोटा लड़का है जो बहुत मज़ेदार है।

01:01:04.912 --> 01:01:07.039 align:center
उसे बड़े होते देखना मज़ेदार है,
लेकिन मैं…

01:01:07.581 --> 01:01:08.916 align:center
आप उनके बारे में क्या कहेंगे?

01:01:10.376 --> 01:01:13.087 align:center
मैं बस यही कहूँगा कि मेरे पिता…

01:01:14.922 --> 01:01:16.840 align:center
ऐसे इंसान हैं जिन्हें बहुत गलत समझा गया।

01:01:18.175 --> 01:01:23.514 align:center
जब हम पहली बार मिले थे,
मुझे लगा कि वह बहुत दुखी आदमी है।

01:01:24.515 --> 01:01:26.558 align:center
मुझे उस पर तरस सा आया।

01:01:27.851 --> 01:01:29.061 align:center
-हैलो।
-हैलो।

01:01:29.144 --> 01:01:30.521 align:center
-बिलकुल सही समय।
-हाँ।

01:01:30.604 --> 01:01:32.564 align:center
-सरप्राइज़।
-अभी-अभी सैक्रामेंटो से लौटा हूँ।

01:01:32.648 --> 01:01:35.567 align:center
जब मैं पहली बार
जेरी के बड़े बेटों से मिली,

01:01:36.068 --> 01:01:37.611 align:center
यह मेरे लिए बहुत अजीब था,

01:01:37.694 --> 01:01:40.572 align:center
जैसे ही वे कमरे में दाखिल हुए,
उन्होंने हाथ मिलाया।

01:01:40.656 --> 01:01:42.116 align:center
जेरी ने उनसे हाथ मिलाया।

01:01:42.199 --> 01:01:44.868 align:center
और मैंने सोचा, "हे भगवान,
मेरे पापा तो ऐसा कभी नहीं करते।"

01:01:44.952 --> 01:01:47.454 align:center
आपने कहा, "अपने पिता को कभी
'आई लव यू' कहते नहीं सुना।"

01:01:47.538 --> 01:01:48.372 align:center
हाँ।

01:01:49.373 --> 01:01:51.208 align:center
-क्या आपने…
-मैं "आई लव यू" नहीं कहता।

01:01:53.335 --> 01:01:56.255 align:center
शायद यह मेरा स्वभाव ही है।
मैं वाकई ये शब्द नहीं कहता।

01:01:56.338 --> 01:01:57.881 align:center
एक बार हम एक दोस्त के साथ थे,

01:01:57.965 --> 01:01:59.925 align:center
उन्होंने उसे
यह डिक्शनरी में देखने को कहा।

01:02:00.008 --> 01:02:01.802 align:center
और, जेरी अभी भी…

01:02:02.511 --> 01:02:05.222 align:center
-वह इस बात को समझ नहीं पा रहा था।
-ये तीन शब्द हैं जिनसे…

01:02:06.557 --> 01:02:07.641 align:center
मै डरता हूँ।

01:02:08.350 --> 01:02:09.309 align:center
"आई लव यू।"

01:02:09.393 --> 01:02:10.811 align:center
उन तीन शब्दों से डर लगता है।

01:02:11.520 --> 01:02:14.523 align:center
मुझे लगता है कि जेरी
अपने अंदरूनी शैतानों से निपटता है।

01:02:18.318 --> 01:02:21.947 align:center
वह अपनी पसंद की शांत जगह पर चला
जाएगा और आप उसे ऐसा करने देंगे।

01:02:23.615 --> 01:02:24.533 align:center
मछली पकड़ना पसंद था।

01:02:24.616 --> 01:02:28.954 align:center
और अभी-अभी किनारे पर मछली पकड़ी
और मैं यहाँ हमेशा के लिए रह सकता हूँ।

01:02:29.037 --> 01:02:31.874 align:center
मुझे बस… मुझे यहाँ की
शांति बहुत पसंद है।

01:02:32.791 --> 01:02:35.335 align:center
मुझे हमेशा से ही
बाहर की दुनिया पसंद रही है

01:02:35.419 --> 01:02:39.298 align:center
और जैसे-जैसे मैं बड़ा होता गया यही वह
चीज़ है जो शायद मैं ज़्यादातर अपने साथ

01:02:39.381 --> 01:02:40.299 align:center
रखता रहा हूँ।

01:02:40.382 --> 01:02:42.259 align:center
लेकिन मुझे मछली पकड़ना बहुत पसंद है।

01:02:42.342 --> 01:02:46.096 align:center
इसमें एकांत है
और मैं बहुत एकांतप्रिय व्यक्ति हूँ।

01:02:47.014 --> 01:02:49.892 align:center
जब वह किसी मुश्किल से गुज़रता है,
तो पीछे हट जाता है

01:02:49.975 --> 01:02:51.894 align:center
और किसी को बताता भी नहीं है।

01:02:52.811 --> 01:02:57.274 align:center
एक जवान पत्नी के रूप में,
मुझे इससे बहुत परेशानी हुई।

01:02:57.941 --> 01:03:00.736 align:center
वह अपना काम घर ले आता था।

01:03:00.819 --> 01:03:06.200 align:center
कई बार वह बस खामोश हो जाता था
और कई दिनों तक बात नहीं करता था।

01:03:07.159 --> 01:03:08.535 align:center
समझ नहीं आता था कि क्या करूँ।

01:03:08.619 --> 01:03:11.288 align:center
मैं अपने कमरे में जाकर रोती थी
क्योंकि मुझे लगता था

01:03:11.371 --> 01:03:12.831 align:center
कि वह मेरी वजह से नाराज़ है।

01:03:12.915 --> 01:03:14.541 align:center
मुझे लगता कि मैंने कुछ गलत कर दिया।

01:03:17.169 --> 01:03:21.507 align:center
जेरी का एक मिलनसार, असल मज़ाकिया रूप भी था।

01:03:22.299 --> 01:03:23.800 align:center
और एक दूसरा रूप था।

01:03:23.884 --> 01:03:26.553 align:center
बहुत ही अजीब, निराशा से भरा।

01:03:27.429 --> 01:03:29.264 align:center
उसकी किताब का शीर्षक एकदम सही है।

01:03:29.348 --> 01:03:31.558 align:center
माई चार्म्ड, टॉरमेंटेड लाइफ़।

01:03:31.642 --> 01:03:34.019 align:center
इससे आपको जानने लायक बहुत कुछ पता चलता है।

01:03:34.102 --> 01:03:36.021 align:center
वह यकीनन इससे निपटने
की पूरी कोशिश करता है।

01:03:36.104 --> 01:03:38.273 align:center
वह कोई आम इंसान नहीं है।

01:03:38.815 --> 01:03:40.150 align:center
अवसाद से लड़ना।

01:03:40.234 --> 01:03:42.152 align:center
अपने करियर के सभी उतार-चढ़ावों से लड़ना।

01:03:42.236 --> 01:03:43.278 align:center
बल्कि निजी जीवन से भी।

01:03:43.362 --> 01:03:45.447 align:center
इन समस्याओं को समझना मुश्किल है।

01:03:47.783 --> 01:03:49.409 align:center
कुछ दिन अच्छे से काम नहीं कर पाता।

01:03:50.619 --> 01:03:53.205 align:center
और जब मैं उस तरह
के मूड में आ जाता हूँ…

01:04:03.090 --> 01:04:07.135 align:center
तो एक पल में
मैं बहुत अच्छा महसूस करता हूँ,

01:04:07.219 --> 01:04:10.430 align:center
और फिर अगले ही पल,
मैं बहुत दुखी महसूस करता हूँ।

01:04:11.807 --> 01:04:14.768 align:center
खुद को समझाने के लिए
मैंने कई किताबें पढ़ीं,

01:04:15.686 --> 01:04:17.354 align:center
पर अपने विचारों से
कभी उबर नहीं पाया।

01:04:20.357 --> 01:04:23.735 align:center
कुछ ऐसे दिन होंगे जब तुम उसे फ़ोन करोगे
और वह बहुत बातूनी मूड में होगा

01:04:23.819 --> 01:04:25.404 align:center
और तुम उसे फ़ोन से हटा नहीं सकोगे।

01:04:26.113 --> 01:04:30.075 align:center
और कुछ दिन ऐसे जिनमें वह कहेगा,
"मैं बहुत उदास हूँ, मुझे नहीं जीना।"

01:04:34.371 --> 01:04:36.081 align:center
उसके ऐसा करने की वजह नहीं जान सकते।

01:04:36.582 --> 01:04:37.416 align:center
यह दर्दनाक है।

01:04:40.127 --> 01:04:42.963 align:center
जानती हूँ कि वह अपने दिल की
गहराइयों में किससे प्यार करता है।

01:04:44.298 --> 01:04:48.093 align:center
मैं बस उसका सहारा बनने की कोशिश करती हूँ।

01:04:51.638 --> 01:04:55.267 align:center
रिपोर्ट्स के मुताबिक, जैक केंट कुक ने
लेकर्स, किंग्स और अपने शानदार फ़ोरम को

01:04:55.350 --> 01:05:00.105 align:center
एक्स-वर्ल्ड टीम टेनिस मुगल
जेरी बस को बेच दिया है।

01:05:00.188 --> 01:05:03.650 align:center
कीमत के बारे में चर्चा है
कि 67 मिलियन डॉलर में बेचा है।

01:05:03.734 --> 01:05:07.779 align:center
यह खेल के इतिहास में
अब तक का सबसे बड़ा सौदा होगा।

01:05:08.864 --> 01:05:11.700 align:center
जब जेरी बस ने इसे खरीदा तो वह
चाहते थे कि मैं टीम का कोच बनूँ।

01:05:11.783 --> 01:05:13.327 align:center
मैंने उनसे कहा, "यह नहीं करूँगा।"

01:05:13.410 --> 01:05:14.328 align:center
"यह मुमकिन नहीं है।"

01:05:14.828 --> 01:05:17.539 align:center
इसलिए उन्होंने मुझे एक
सलाहकार के रूप में नियुक्त किया।

01:05:18.040 --> 01:05:20.584 align:center
और वहाँ से चीज़ें बदल गईं।

01:05:20.667 --> 01:05:22.878 align:center
अचानक, मैं जनरल मैनेजर बन गया था।

01:05:22.961 --> 01:05:25.631 align:center
एक खिलाड़ी से एक मैनेजर बनना।

01:05:25.714 --> 01:05:31.553 align:center
यह सच में एक पूरी नई ज़िंदगी और
एक नए करियर की भी शुरुआत थी।

01:05:31.637 --> 01:05:35.432 align:center
मैंने इसे उस तरह से नहीं देखा। मेरे लिए
यह मेरे पसंदीदा खेल में एक वापसी थी।

01:05:35.515 --> 01:05:36.975 align:center
मुझे बास्केटबॉल बहुत पसंद था।

01:05:40.145 --> 01:05:41.855 align:center
एक महान जनरल मैनेजर बनने के लिए,

01:05:41.938 --> 01:05:45.233 align:center
आप में महान एथलीटों की अगुवाई
करने की काबिलियत होनी चाहिए।

01:05:45.817 --> 01:05:47.235 align:center
यह सबसे पहली ज़रूरत है,

01:05:47.319 --> 01:05:52.157 align:center
प्रतिभा पहचानने की यह क्षमता, चाहे वे
जवान खिलाड़ी हों या आपकी टीम में

01:05:52.908 --> 01:05:54.951 align:center
जुड़ने वाले नए खिलाड़ी, या फिर कोच।

01:05:55.035 --> 01:05:56.495 align:center
इसमें बहुत मेहनत लगती है।

01:05:56.578 --> 01:05:59.331 align:center
वह टीम बनाने के मुश्किल काम को

01:05:59.414 --> 01:06:01.041 align:center
दूसरों से बेहतर समझते हैं।

01:06:01.124 --> 01:06:04.878 align:center
एग्ज़ीक्यूटिव के तौर पर,
आपको क्या लगता है कि

01:06:04.961 --> 01:06:10.425 align:center
आपमें वह कौन सी बात है
जिसने आपको इतना कामयाब बनाया है?

01:06:11.301 --> 01:06:12.719 align:center
बहुत हद तक एक खिलाड़ी जैसा हूँ।

01:06:13.428 --> 01:06:16.014 align:center
मैं गलती करने से नहीं डरता।
अपनी अंतरात्मा पर भरोसा है।

01:06:17.265 --> 01:06:21.269 align:center
जेरी वेस्ट अब कई संगठनों
का पर्याय बन गए हैं।

01:06:22.187 --> 01:06:25.357 align:center
वे सभी ऊपर की ओर बढ़े हैं
उसकी देखरेख में,

01:06:25.440 --> 01:06:28.235 align:center
उसकी लगन की वजह से,
उसकी मौजूदगी की वजह से।

01:06:28.318 --> 01:06:34.032 align:center
एनबीए में या दुनिया में ऐसे लोग
बहुत कम हैं जो ऐसा कह सकते हैं।

01:06:34.116 --> 01:06:36.034 align:center
मैं इसे लगभग जादुई शक्ति कहता हूँ।

01:06:36.118 --> 01:06:37.202 align:center
यह किस्मत नहीं है।

01:06:37.285 --> 01:06:39.246 align:center
यह जेरी वेस्ट है।

01:06:39.329 --> 01:06:42.082 align:center
जेरी कहीं भी जा सकता था,
पर उसने हमेशा नपी-तुली चालें चलीं,

01:06:42.165 --> 01:06:45.085 align:center
इसलिए हमेशा उसकी तुलना
पेशेवर शतरंज खिलाड़ी से की जाती है।

01:06:45.168 --> 01:06:46.795 align:center
पता है मैजिक में जादू कैसे आया?

01:06:46.878 --> 01:06:50.006 align:center
खैर, उसमें वह जादू डाला जेरी ने।

01:06:50.090 --> 01:06:51.925 align:center
जेरी पहले खिलाड़ी रह चुका था,

01:06:52.008 --> 01:06:56.471 align:center
और इसलिए उसे
प्रतिभा की बहुत ज़्यादा जानकारी थी।

01:06:56.555 --> 01:06:58.056 align:center
वह प्रतिभा को देख सकता था।

01:06:59.099 --> 01:07:00.851 align:center
वह लगातार बाहर घूमता रहता था,

01:07:00.934 --> 01:07:06.022 align:center
खिलाड़ियों, हाई स्कूल के खिलाड़ियों,
कॉलेज के खिलाड़ियों की खोज में

01:07:06.106 --> 01:07:08.483 align:center
इस देश के हर 500 की
आबादी वाले शहर में जाता था।

01:07:08.567 --> 01:07:11.486 align:center
वह प्रतिभा ढूँढ़ने के लिए
किसी भी जिम में पहुँच जाता।

01:07:12.070 --> 01:07:14.656 align:center
कभी न कभी, आपको
उस प्रतिभा पर फ़ैसला लेना ही होता है।

01:07:14.740 --> 01:07:16.867 align:center
जेरी इस काम में बहुत माहिर था।

01:07:16.950 --> 01:07:19.202 align:center
मेरे हिसाब से जेरी को जो चीज़ अलग करती थी…

01:07:19.286 --> 01:07:20.495 align:center
एडम सिल्वर
एनबीए कमिश्नर

01:07:20.579 --> 01:07:23.707 align:center
…वह थी सच बोलने की उनकी इच्छा।

01:07:24.332 --> 01:07:28.295 align:center
अगर उन्हें लगता था कि
कोई खिलाड़ी बढ़िया नहीं खेल रहा है,

01:07:28.378 --> 01:07:29.504 align:center
तो वह कह देते थे।

01:07:29.588 --> 01:07:34.718 align:center
उन्हें जो चीज़ इतना भरोसेमंद जनरल
मैनेजर बनाती थी, वह थी लोगों को देखने और

01:07:34.801 --> 01:07:37.304 align:center
समझने की उनकी काबिलियत
कि असल में उनके लिए क्या सही है।

01:07:37.387 --> 01:07:41.349 align:center
वह एनबीए के इतिहास के
सबसे अच्छे एग्ज़ीक्यूटिव हैं।

01:07:41.933 --> 01:07:44.519 align:center
लेकर्स में एक एग्ज़ीक्यूटिव के तौर पर

01:07:44.603 --> 01:07:49.149 align:center
उन्होंने जो हासिल किया,
उसका कोई मुकाबला नहीं।

01:07:49.232 --> 01:07:52.694 align:center
जब तक कोई संगठन है,
जेरी वेस्ट उसके साथ रहेंगे।

01:07:52.778 --> 01:07:56.448 align:center
जब वह यहाँ नहीं रहेंगे, तो हम
शायद संगठन को खत्म कर देंगे।

01:07:57.699 --> 01:08:02.704 align:center
अब, अचानक, मुझे लेकर्स को
अपनी नज़रों से देखने का मौका मिला।

01:08:03.997 --> 01:08:07.834 align:center
हमारे पास फिर से अब्दुल-जब्बार था
जो हमारे डिफ़ेंस को संभाल रहा था,

01:08:07.918 --> 01:08:12.881 align:center
और निश्चित रूप से उस ग्रुप में
अर्विन जॉनसन को जोड़ना खास था।

01:08:13.632 --> 01:08:17.636 align:center
मैं उससे पहली बार तब मिला था
जब मैं स्कूल से निकलने

01:08:17.719 --> 01:08:22.265 align:center
और लेकर्स द्वारा मुझे ड्राफ़्ट करने की
संभावना के बारे में बात करने के लिए

01:08:22.349 --> 01:08:23.850 align:center
लॉस एंजेलिस गया था।

01:08:23.934 --> 01:08:25.268 align:center
और मैं उससे हाथ मिलाकर,

01:08:26.102 --> 01:08:28.438 align:center
उससे मिलकर बहुत खुश था।

01:08:28.522 --> 01:08:32.818 align:center
मैं सबको फ़ोन कर रहा था, मैंने कहा, "यार,
मैंने अभी जेरी वेस्ट के साथ लंच किया।"

01:08:32.901 --> 01:08:34.486 align:center
मैं उससे मिला, यही सब बातें।

01:08:35.070 --> 01:08:37.030 align:center
मैं आपसे एक सवाल पूछने के लिए बेताब था,

01:08:37.113 --> 01:08:39.991 align:center
कुछ ऐसा जो मैंने सालों से सुना है,
आपके और मैजिक के बारे में।

01:08:40.575 --> 01:08:43.161 align:center
वे ऐसे सवाल थे…
कि आप मैजिक को पसंद नहीं करते थे।

01:08:43.662 --> 01:08:44.496 align:center
क्या यह सच है?

01:08:45.163 --> 01:08:46.331 align:center
अरे, नहीं।

01:08:46.414 --> 01:08:48.959 align:center
किसी लेखक ने इसे शुरू किया, समझे?

01:08:49.042 --> 01:08:52.796 align:center
किसी लेखक ने इसे शुरू किया,
और उसने कहा कि उसके पास सबूत हैं।

01:08:53.880 --> 01:08:55.215 align:center
यह सच नहीं था।

01:08:55.799 --> 01:08:57.050 align:center
यह सच नहीं था।

01:08:57.634 --> 01:09:01.346 align:center
लॉस एंजेलिस लेकर्स ने
अर्विन मैजिक जॉनसन को चुना है।

01:09:02.430 --> 01:09:04.057 align:center
यह मेरे लिए बहुत मायने रखता है।

01:09:04.140 --> 01:09:06.977 align:center
यह बयाँ नहीं किया जा सकता
कि यह मेरे लिए कितना मायने रखता है,

01:09:07.644 --> 01:09:10.105 align:center
मैं बस इसे पाना चाहता हूँ,
और मैं इसे लेने जा रहा हूँ।

01:09:10.188 --> 01:09:13.191 align:center
साल 1982 एनबीए ड्राफ़्ट

01:09:13.275 --> 01:09:17.237 align:center
अब हमें एक ऐसा शख्स चाहिए
जो हाई-रिस्क ऑफ़ेंस खेले।

01:09:17.320 --> 01:09:20.073 align:center
उन्होंने जो सबसे बड़ा फ़ैसला लिया,
यह सच में कुछ खास था।

01:09:20.156 --> 01:09:21.950 align:center
मुझे नहीं पता कि उन्होंने यह कैसे किया।

01:09:22.033 --> 01:09:25.036 align:center
जब आपके पास टेरी कमिंग्स,
डोमिनिक विल्किंस,

01:09:25.120 --> 01:09:26.246 align:center
और जेम्स वर्थी थे,

01:09:27.163 --> 01:09:28.748 align:center
और आपको किसी एक को चुनना था!

01:09:30.750 --> 01:09:33.253 align:center
वे तीनों ही लोग फ़र्स्ट-रेट थे।

01:09:33.336 --> 01:09:34.880 align:center
पहली पिक के लिए…

01:09:34.963 --> 01:09:37.924 align:center
जेरी ने यह पता लगा लिया था
कि कौन विजेता होगा

01:09:38.008 --> 01:09:39.217 align:center
और कौन नहीं।

01:09:39.301 --> 01:09:40.302 align:center
जेम्स वर्थी।

01:09:41.094 --> 01:09:45.640 align:center
तो वह एक और चैंपियन को
चैंपियनशिप लॉकर रूम में ले आए।

01:09:46.224 --> 01:09:50.645 align:center
अगला सबसे बड़ा कदम यह तय करना था
कि नॉर्म निक्सन को लिया जाए या नहीं।

01:09:50.729 --> 01:09:52.063 align:center
नॉर्म बहुत मशहूर थे।

01:09:52.147 --> 01:09:55.150 align:center
मेरा मानना था कि,
"वाह, इसे लेना बढ़िया होगा।"

01:09:55.233 --> 01:09:56.776 align:center
वह आदमी फ़ास्ट ब्रेक का हिस्सा है।

01:09:56.860 --> 01:09:59.237 align:center
उसे एलए में बहुत सफलता मिली है।

01:09:59.321 --> 01:10:02.574 align:center
डेबी एलन को डेट कर रहा है।
यही तो उसकी स्टार पावर है।

01:10:02.657 --> 01:10:04.784 align:center
हम सभी को लगा कि उन्होंने गलत किया।

01:10:04.868 --> 01:10:06.620 align:center
नॉर्म हमें पसंद था।

01:10:06.703 --> 01:10:10.290 align:center
लेकिन जेरी वेस्ट ने कहा,"मुझे कोई फ़र्क
नहीं पड़ता कि वह मशहूर है या नहीं।"

01:10:10.916 --> 01:10:14.920 align:center
हमें बेहतर होना होगा और
बायरन स्कॉट को लेना होगा।

01:10:15.503 --> 01:10:16.963 align:center
जब जेरी ने मुझे लिया,

01:10:17.047 --> 01:10:19.341 align:center
ज़्यादातर लोगों ने कहा
यह उनका सबसे बुरा फ़ैसला था।

01:10:19.424 --> 01:10:21.176 align:center
यह आदमी पागल हो गया है।

01:10:21.259 --> 01:10:23.553 align:center
कुछ लोग बुराई से डरते हैं। मैं नहीं डरता।

01:10:23.637 --> 01:10:26.640 align:center
क्योंकि जब मैं बड़ा हुआ,
तो मेरी हर समय बुराई होती थी।

01:10:26.723 --> 01:10:28.558 align:center
-जी।
-बिना किसी बात के।

01:10:28.642 --> 01:10:31.603 align:center
और वे जो सोचते हैं…
मुझे उनकी सोच से कोई फ़र्क नहीं पड़ता।

01:10:31.686 --> 01:10:33.104 align:center
नहीं। मुझे फ़र्क नहीं पड़ता।

01:10:33.188 --> 01:10:34.940 align:center
जेरी का फ़ैसला बिल्कुल सही था।

01:10:35.023 --> 01:10:37.192 align:center
बायरन स्कॉट ही वह आदमी था
जिसकी हमें ज़रूरत थी।

01:10:39.569 --> 01:10:42.739 align:center
और यार, हमारी कसरत चालू हो गई।

01:10:49.788 --> 01:10:52.832 align:center
हर रात यह सब पूरी रफ़्तार से होता था।

01:10:56.962 --> 01:10:58.838 align:center
और फिर,
मैंने बस नाचना शुरू कर दिया।

01:10:58.922 --> 01:11:00.131 align:center
मैं ऐसे था कि…

01:11:01.675 --> 01:11:02.884 align:center
खेल शुरू हो गया।

01:11:05.095 --> 01:11:09.474 align:center
भीड़ बिल्कुल जोश में थी।
टीम सबकी पसंद बन गई थी।

01:11:11.184 --> 01:11:13.353 align:center
हम इतनी तेज़ी से गोल मारते थे

01:11:13.436 --> 01:11:16.815 align:center
कि भीड़ हमारे लिए
खड़े होकर तालियाँ बजाती थी।

01:11:16.898 --> 01:11:20.610 align:center
जब तक खेल खत्म होता,
हम 8 या 10 बनाम 0 से आगे रहते।

01:11:20.694 --> 01:11:22.946 align:center
और दर्शकों का उत्साह चालू रहता था।

01:11:24.030 --> 01:11:25.532 align:center
टीमें कहने लगतीं,

01:11:25.615 --> 01:11:28.660 align:center
"लेकर्स के खिलाफ़
ऑफ़ेंसिव रिबाउंड के लिए मत जाओ।"

01:11:29.160 --> 01:11:31.121 align:center
और हम फिर भी उन्हें कोर्ट में हरा देते।

01:11:39.337 --> 01:11:42.007 align:center
और जेरी शोटाइम के शिल्पकार थे।

01:11:42.090 --> 01:11:44.509 align:center
जेरी वेस्ट के बिना
कोई शोटाइम मुमकिन नहीं था।

01:11:44.592 --> 01:11:46.761 align:center
क्योंकि वही हम सबको एक साथ लाए।

01:11:47.429 --> 01:11:50.932 align:center
और यह पक्का करते हुए कि आप समझें,
अगर आप लेकर्स में आते हैं,

01:11:51.433 --> 01:11:54.728 align:center
तो आपको जीतने के बारे में सोचना होगा,
और आपको निस्वार्थ होना होगा।

01:11:55.854 --> 01:11:57.856 align:center
लोगों को एक-दूसरे की तारीफ़ करनी होगी।

01:11:58.982 --> 01:12:00.608 align:center
अच्छे तालमेल से बढ़कर कुछ नहीं है।

01:12:01.568 --> 01:12:02.861 align:center
तालमेल से बढ़कर कुछ नहीं है।

01:12:02.944 --> 01:12:07.365 align:center
लॉकर रूम में कुछ लोग होते हैं
जो एक शब्द भी नहीं कहते,

01:12:07.449 --> 01:12:11.036 align:center
फिर वह कुछ मज़ेदार कहते हैं
और कमरे में हर कोई हँस रहा होता है।

01:12:11.536 --> 01:12:12.996 align:center
"तुम कहाँ थे," इस तरह की बातें।

01:12:13.872 --> 01:12:16.416 align:center
ये ऐसी चीज़ें हैं
जो सच में तालमेल बनाती हैं।

01:12:17.083 --> 01:12:19.169 align:center
और इससे खिलाड़ियों में नज़दीकियाँ आती हैं।

01:12:19.753 --> 01:12:22.422 align:center
लेकिन, जैसा कि मैंने कहा,
मुझे हँसना पसंद है,

01:12:22.505 --> 01:12:24.632 align:center
क्योंकि मैं ज़िंदगी में
ज़्यादा कभी नहीं हँसा।

01:12:25.258 --> 01:12:29.137 align:center
और लेकर्स भी जानते हैं, टॉम,
कि वे टाइटल जीतने वाले हैं।

01:12:29.220 --> 01:12:31.389 align:center
उन्हें इसे सेल्टिक्स की जगह पर जीतना होगा।

01:12:32.140 --> 01:12:35.602 align:center
द ग्रीन सच में
बॉस्टन गार्डन में पूरी ताकत से उतरेंगे।

01:12:36.853 --> 01:12:39.606 align:center
बचपन में,
मैं बॉस्टन गार्डन कभी नहीं गया था।

01:12:39.689 --> 01:12:42.984 align:center
तो उन्होंने उनके और
मेरे जाने का इंतज़ाम किया।

01:12:43.068 --> 01:12:44.778 align:center
हम मैदान में गए,

01:12:45.570 --> 01:12:48.573 align:center
और मैंने उनकी तरफ़ देखा,
और वह घबराने लगे थे।

01:12:50.116 --> 01:12:52.827 align:center
और मैंने कहा, "पापा, क्या हुआ?"

01:12:52.911 --> 01:12:54.913 align:center
वह बोले, "मैं इस इमारत में नहीं जा सकता।"

01:12:54.996 --> 01:12:56.539 align:center
"मुझे अभी निकलना होगा।"

01:12:57.707 --> 01:13:01.336 align:center
और तब मैं 11 साल का था, यह कुछ ऐसा है
जो मुझे आज भी परेशान करता है,

01:13:01.419 --> 01:13:03.838 align:center
और यह अभी भी मुझे तड़पाता है कि

01:13:03.922 --> 01:13:06.132 align:center
वे हार उनके लिए कितनी दर्दनाक थीं।

01:13:09.552 --> 01:13:11.262 align:center
और बॉस्टन गार्डन में आपका स्वागत है,

01:13:11.346 --> 01:13:14.808 align:center
जो सालों से होम कोर्ट का फ़ायदा रहा है।

01:13:14.891 --> 01:13:17.310 align:center
यहाँ के प्रशंसक उम्मीद नहीं करते।
उन्हें यकीन है।

01:13:17.393 --> 01:13:20.563 align:center
और वे पहले से ही मंगलवार रात
के गेम सात के लिए प्लान बना रहे हैं।

01:13:21.147 --> 01:13:24.984 align:center
लेकिन अंदर, लॉस एंजेलिस लेकर्स
दूसरी योजनाएँ बना रहे हैं।

01:13:25.068 --> 01:13:28.113 align:center
यह गेम छह है,
और लेकर्स वर्ल्ड चैंपियनशिप

01:13:28.196 --> 01:13:29.572 align:center
और पेशेवर खेलों के इतिहास की

01:13:29.656 --> 01:13:33.284 align:center
सबसे लंबी पनौतियों में से एक को
खत्म करने से बस एक जीत दूर हैं।

01:13:33.368 --> 01:13:34.369 align:center
सन '85 में,

01:13:34.452 --> 01:13:39.332 align:center
अचानक, वह पूरी ज़िम्मेदारी हमारे सिर आ गई।

01:13:39.415 --> 01:13:44.963 align:center
कि हम वह टीम थे जिसे इस
बॉस्टन सेल्टिक हेक्स से छुटकारा पाना था।

01:13:45.463 --> 01:13:48.675 align:center
पैट रिले और लेकर्स के लिए यहाँ जीतने
से ज़्यादा हसीन कुछ नहीं हो सकता।

01:13:49.259 --> 01:13:51.386 align:center
क्या वे सेल्टिक्स की उस आक्रामकता,

01:13:51.469 --> 01:13:55.306 align:center
धौंस और टकराव को झेल सकते हैं
जो उन्होंने पिछले साल दिखाई थी।

01:13:55.807 --> 01:14:00.895 align:center
खासकर इसलिए क्योंकि हम '83
और '84 में दो बहुत बुरी हार से गुज़रे थे।

01:14:00.979 --> 01:14:03.857 align:center
बॉस्टन सेल्टिक्स के लिए
15वीं वर्ल्ड चैंपियनशिप,

01:14:03.940 --> 01:14:05.275 align:center
लीग में सबसे अच्छा रिकॉर्ड,

01:14:05.358 --> 01:14:07.777 align:center
लीग में दूसरे सबसे अच्छे
रिकॉर्ड वाली टीम से मुकाबला।

01:14:07.861 --> 01:14:10.613 align:center
'84 में, हमने असल में एक
चैंपियनशिप गँवा दी और मीडिया में

01:14:10.697 --> 01:14:12.824 align:center
इसके लिए हमें और भी ज़्यादा
बुरा-भला कहा गया।

01:14:12.907 --> 01:14:15.702 align:center
लॉस एंजेलिस राजघराने का क्या हुआ?

01:14:15.785 --> 01:14:17.287 align:center
जो भी है सब यहीं है, यहीं!

01:14:17.370 --> 01:14:21.833 align:center
लेकिन '85 में, मुझे सच में
आराम और भरोसा महसूस हुआ कि हम

01:14:21.916 --> 01:14:24.544 align:center
आखिरकार सेल्टिक्स को हरा सकते हैं।

01:14:24.627 --> 01:14:27.630 align:center
प्लेऑफ़ बहुत खास समय था,
बहुत घबराहट पैदा करने वाला समय।

01:14:27.714 --> 01:14:31.551 align:center
और यही वह समय होता है जब आपको
हमेशा लगता है कि आपको जीतना है।

01:14:31.634 --> 01:14:34.679 align:center
आपको जीतना होता है अपनी फ़्रैंचाइज़ी
के लिए, ताकि वह बढ़ती रहे और

01:14:34.762 --> 01:14:36.014 align:center
अपने प्रशंसकों को उम्मीद

01:14:36.097 --> 01:14:38.892 align:center
देने के लिए कि आप बॉस्टन के
उन गुंडों को हरा सकते हैं।

01:14:39.684 --> 01:14:41.269 align:center
टिप पर नियंत्रण बॉस्टन के पास गया।

01:14:41.352 --> 01:14:43.396 align:center
और मुझे वह दिन बहुत अच्छे से याद है।

01:14:43.980 --> 01:14:45.398 align:center
मेरे बेटे का जन्मदिन था।

01:14:45.481 --> 01:14:46.441 align:center
उसका नाम रायन है।

01:14:46.524 --> 01:14:50.195 align:center
अजीब बात तो यह है कि
उस दिन हमारे घर पर बर्थडे पार्टी थी।

01:14:52.697 --> 01:14:57.202 align:center
और हम यहाँ इस कमरे में बैठे
और यह बास्केटबॉल का गेम देखा।

01:14:57.285 --> 01:14:58.661 align:center
टीवी बंद हो गया।

01:15:00.496 --> 01:15:02.040 align:center
टीवी रिसेप्शन नहीं, कुछ भी नहीं।

01:15:05.168 --> 01:15:08.213 align:center
तो उन्हें बाकी गेम रेडियो पर सुनना पड़ा।

01:15:09.923 --> 01:15:11.674 align:center
हम कुछ सुनने की कोशिश कर रहे हैं।

01:15:11.758 --> 01:15:15.470 align:center
लेकिन उसे चिक हर्न को सुनना पड़ा, बाकी
गेम को रोकने के बारे में बताने के लिए।

01:15:16.512 --> 01:15:19.224 align:center
अब बॉस्टन 47 और लेकर्स 45 पर है।

01:15:19.307 --> 01:15:20.683 align:center
सेल्टिक्स दो बार आगे रहे हैं।

01:15:21.392 --> 01:15:23.019 align:center
हम बॉल गेम में पीछे रह जाते हैं।

01:15:23.102 --> 01:15:25.188 align:center
बर्ड के अब 10 अंक, इस क्वार्टर में आठ।

01:15:25.271 --> 01:15:26.439 align:center
सेल्टिक्स 2 से आगे हैं।

01:15:26.522 --> 01:15:29.776 align:center
और अचानक, माहौल बदल गया।

01:15:29.859 --> 01:15:33.279 align:center
अगर आप पैट रिले से पूछें,
आप नौ-पॉइंट की बढ़त कैसे चाहेंगे?

01:15:33.363 --> 01:15:36.199 align:center
चौथे पीरियड में जाते हुए
और इसे खत्म करने का मौका,

01:15:36.282 --> 01:15:37.450 align:center
उसने कहा, "मैं लूँगा।"

01:15:37.533 --> 01:15:40.411 align:center
और अचानक, इस बहुत भूखी टीम ने
चैंपियनशिप टीम को जीतने के लिए

01:15:40.495 --> 01:15:44.082 align:center
जो भी खेलना ज़रूरी लगा, वह सब किया।

01:15:44.165 --> 01:15:45.708 align:center
लेकर्स जीत रहे हैं।

01:15:46.793 --> 01:15:47.794 align:center
छह साल में तीन।

01:15:47.877 --> 01:15:50.838 align:center
एलए ने बॉस्टन में
आकर वर्ल्ड टाइटल जीता।

01:15:54.092 --> 01:15:55.218 align:center
एलए लेकर्स 111
बॉस्टन 100

01:15:55.301 --> 01:15:56.302 align:center
वह कमाल का दिन था।

01:15:56.386 --> 01:16:00.098 align:center
वह मेरी एथलेटिक ज़िंदगी का
सबसे खुशी का दिन था।

01:16:00.890 --> 01:16:04.394 align:center
और रेड ऑरबैक और एलन कोहेन जाते हुए।

01:16:10.525 --> 01:16:11.651 align:center
हाँ, अच्छा लग रहा है!

01:16:12.151 --> 01:16:16.906 align:center
आखिरकार उन्होंने बॉस्टन गार्डन के
बैनर तले अपना सिक्का जमा दिया।

01:16:16.990 --> 01:16:18.032 align:center
अरे, यह देखो!

01:16:19.701 --> 01:16:24.706 align:center
जब लेकर्स ने फ़ाइनल में सेल्टिक्स को हराया
तो बहुत लोगों को यह पसंद नहीं आया।

01:16:24.789 --> 01:16:29.085 align:center
अब कभी नहीं कहा जा सकता कि
लेकर्स ने सेल्टिक्स को कभी नहीं हराया।

01:16:31.212 --> 01:16:34.799 align:center
शायद वह मेरी ज़िंदगी का सबसे खुशी
का दिन था, भले ही मैं वहाँ नहीं था।

01:16:34.882 --> 01:16:36.676 align:center
और इतने सालों की निराशा के बाद,

01:16:36.759 --> 01:16:40.013 align:center
इसने मुझे लॉस एंजेलिस में मेरे
अब तक किए गए किसी भी काम में

01:16:40.722 --> 01:16:42.724 align:center
सबसे बड़ी कामयाबी का एहसास कराया।

01:16:42.807 --> 01:16:46.060 align:center
आज रात यहाँ आकर उन्हें उनकी

01:16:46.769 --> 01:16:49.605 align:center
चैंपियनशिप रिंग देना
मेरे लिए खुशी की बात है।

01:16:50.398 --> 01:16:53.318 align:center
यह वह चैंपियनशिप रिंग थी
जो उन्होंने हमेशा पहनी।

01:16:53.901 --> 01:16:58.156 align:center
जब मैं 25 साल का हुआ, हम डिनर पर
गए थे, वह बहुत भावुक हो रहे थे।

01:16:58.239 --> 01:16:59.824 align:center
और हम उस दिन की बात कर रहे थे।

01:16:59.907 --> 01:17:02.910 align:center
और मेरे बड़े होने और एक आदमी के
तौर पर मेरे बारे में बात कर रहे थे।

01:17:02.994 --> 01:17:06.622 align:center
और मेरे 25वें जन्मदिन पर
वह अँगूठी उन्होंने मुझे तोहफ़े में दी।

01:17:07.707 --> 01:17:10.918 align:center
और यह कुछ ऐसा है
जिसे मैं हमेशा संभालकर रखूँगा।

01:17:12.253 --> 01:17:16.549 align:center
मुझे यकीन है कि जीतने की बात से
जेरी को बहुत अच्छा लगा होगा।

01:17:16.632 --> 01:17:19.594 align:center
लेकिन वह पहले से ही अगले काम पर था।

01:17:19.677 --> 01:17:21.471 align:center
मुकाबले वाले खेलों में,

01:17:22.472 --> 01:17:25.224 align:center
चैंपियनशिप जीतना ही

01:17:25.308 --> 01:17:26.726 align:center
सबसे मुश्किल काम है।

01:17:34.859 --> 01:17:37.028 align:center
फ़ाइनल की जीत का जश्न यहीं होना चाहिए।

01:17:37.779 --> 01:17:39.947 align:center
एनबीए चैंपियन, लॉस एंजेलिस लेकर्स

01:17:40.031 --> 01:17:42.784 align:center
के साथ लॉकर रूम में शैंपेन बह रही है।

01:17:42.867 --> 01:17:45.203 align:center
और अगर आप जीतते हैं,
तो क्या आप उसे दोहरा सकते हैं?

01:17:46.829 --> 01:17:47.663 align:center
खेल खत्म होता है।

01:17:48.289 --> 01:17:50.500 align:center
लेकर्स ने इसे फिर से जीत लिया है!

01:17:50.583 --> 01:17:55.630 align:center
लेकर्स लगातार चैंपियन बने हैं।
उन्नीस साल में ऐसा करने वाली पहली टीम।

01:17:57.090 --> 01:18:02.053 align:center
"शोटाइम" लेकर्स ने दस साल में
पाँच चैंपियनशिप टाइटल जीते।

01:18:02.136 --> 01:18:05.640 align:center
जेरी ने अपनी पहली बादशाहत बनाई थी।

01:18:14.148 --> 01:18:16.150 align:center
अक्टूबर 1991

01:18:16.234 --> 01:18:19.362 align:center
लेकर्स एक प्रदर्शन गेम खेलने जा रहे थे।

01:18:19.445 --> 01:18:21.114 align:center
और मुझे एक कॉल आया,

01:18:22.407 --> 01:18:25.326 align:center
"अर्विन के लाइफ़ इंश्योरेंस
में कोई दिक्कत है।"

01:18:26.327 --> 01:18:27.912 align:center
"आपको कोई जानकारी नहीं दे सकते।"

01:18:27.995 --> 01:18:31.707 align:center
"हम सिर्फ़ अर्विन जॉनसन
को जानकारी दे सकते हैं।"

01:18:31.791 --> 01:18:34.669 align:center
फिर मैंने अर्विन को कॉल किया
और कहा, "अर्विन, यह कॉल आया है।"

01:18:34.752 --> 01:18:35.962 align:center
"तुम्हें वापस आना होगा।"

01:18:36.045 --> 01:18:38.798 align:center
और मैंने तय किया कि मैं
अपने ऑफ़िस में इंतज़ार नहीं कर सकता।

01:18:38.881 --> 01:18:40.967 align:center
तो मैं गाड़ी से फ़ोरम पर गया।

01:18:41.050 --> 01:18:42.969 align:center
मैं गाड़ी लेकर जेरी और मिच से मिलने गया।

01:18:43.052 --> 01:18:45.972 align:center
और हम वहाँ डेढ़ घंटे तक बैठे रहे।

01:18:47.473 --> 01:18:48.724 align:center
"यह क्या हो सकता है?"

01:18:48.808 --> 01:18:51.978 align:center
बस हमारे दिमाग में बातें चल रही थीं,

01:18:52.061 --> 01:18:54.647 align:center
जैसे, "क्या हो रहा होगा?"

01:18:54.730 --> 01:18:58.484 align:center
और ज़ाहिर है कि आपका दिमाग
बुरी जगहों पर चला जाता है।

01:18:58.568 --> 01:19:00.194 align:center
मैंने अर्विन को एयरपोर्ट से लिया।

01:19:00.903 --> 01:19:03.072 align:center
हम डॉक्टर के ऑफ़िस गए।

01:19:04.699 --> 01:19:09.287 align:center
डॉक्टर ने अर्विन को फ़ोन किया, और आखिर
में मुझे ही उसके ऑफ़िस में जाना पड़ा।

01:19:09.370 --> 01:19:11.873 align:center
और उसने अर्विन को खबर दी,

01:19:11.956 --> 01:19:14.250 align:center
वह बुरी खबर कि वह एचआईवी पॉज़िटिव है

01:19:14.333 --> 01:19:15.626 align:center
और उसे बास्केटबॉल से…

01:19:18.713 --> 01:19:20.214 align:center
रिटायर होने की ज़रूरत है।

01:19:25.470 --> 01:19:28.097 align:center
अर्विन ने कई अलग-अलग सवाल पूछे
और उसने कहा,

01:19:28.181 --> 01:19:30.516 align:center
"मैं चाहता हूँ कि तुम दो लोगों को बताओ।"

01:19:30.600 --> 01:19:35.188 align:center
"मैं चाहता हूँ कि तुम जेरी वेस्ट को बताओ
और मैं चाहता हूँ कि तुम जेरी बस को बताओ।"

01:19:35.271 --> 01:19:37.607 align:center
शायद रात के दस बज रहे थे।

01:19:37.690 --> 01:19:42.028 align:center
और मैं जाग गया था
और जैसे ही मैं हॉल से गुज़र रहा था,

01:19:42.111 --> 01:19:45.281 align:center
मैंने नीचे देखा और मुझे अपने पापा
और लॉन सोफ़े पर बैठे हुए दिखे।

01:19:45.364 --> 01:19:47.742 align:center
और मैंने कहा,
"लॉन यहाँ इतनी देर से क्यों है?"

01:19:49.118 --> 01:19:51.829 align:center
मुझे याद है कि मैं जेरी और कैरन के
वहाँ ऑफ़िस में बैठा था,

01:19:51.913 --> 01:19:54.916 align:center
और मुझे याद है कि मैं
ओलंपिक गोल्ड मेडल को घूर रहा था

01:19:54.999 --> 01:19:58.794 align:center
और जेरी को बता रहा था
कि हमने अभी क्या सीखा।

01:20:00.004 --> 01:20:02.173 align:center
और जेरी बहुत दुखी था।

01:20:02.798 --> 01:20:04.509 align:center
यह उसके लिए बहुत मायने रखता था।

01:20:04.592 --> 01:20:06.177 align:center
शायद आप यह कहानी जानते होंगे,

01:20:06.260 --> 01:20:09.096 align:center
लेकिन जब आपने घोषणा की,
अनाउंसमेंट किया,

01:20:09.180 --> 01:20:13.851 align:center
लॉन रोसेन एक रात पहले जेरी के घर आए थे

01:20:14.685 --> 01:20:16.938 align:center
और जेरी को बताया था कि क्या होने वाला है।

01:20:17.021 --> 01:20:18.981 align:center
जेरी की पत्नी इतनी…

01:20:19.065 --> 01:20:21.984 align:center
बच्चे आपसे बहुत खुश थे
और आपसे प्यार करते थे,

01:20:22.068 --> 01:20:23.694 align:center
वह गई और उन्हें स्कूल से ले गई।

01:20:24.237 --> 01:20:26.364 align:center
और… हमारे पास उसकी क्लिप है?

01:20:27.823 --> 01:20:29.408 align:center
-हाँ।
-यह सच में दिलचस्प है।

01:20:31.160 --> 01:20:35.873 align:center
जेरी डॉक्टर के साथ एक मीटिंग में गया था।

01:20:36.624 --> 01:20:39.418 align:center
और मैं कभी नहीं भूल सकती, वह घर आया

01:20:41.963 --> 01:20:45.925 align:center
और वह सीधे अपने बाथरूम में गया
और बस रोने लगा।

01:20:47.301 --> 01:20:52.640 align:center
और यह पहली बार था
जब मैंने उसे रोते हुए देखा था।

01:20:52.723 --> 01:20:53.849 align:center
और वह बस…

01:20:54.809 --> 01:20:56.102 align:center
यह बहुत मुश्किल था।

01:20:57.061 --> 01:21:01.065 align:center
और मैं कभी नहीं भूल सकती,
मैंने यह सुना और मैं घर से बाहर भागी।

01:21:01.148 --> 01:21:02.775 align:center
और मैं रो रही थी।

01:21:02.858 --> 01:21:05.236 align:center
मैंने कहा,
"मुझे स्कूल से बच्चों को लाना है।"

01:21:05.319 --> 01:21:07.613 align:center
मैं नहीं चाहती थी
कि वे स्कूल में यह सुनें,

01:21:07.697 --> 01:21:10.408 align:center
क्योंकि तब तक, यह बात फैल रही थी।

01:21:14.287 --> 01:21:18.624 align:center
मेरी माँ क्लासरूम में
फूट-फूट कर रोती हुई आईं।

01:21:18.708 --> 01:21:20.960 align:center
और मेरा पहला ख्याल था,
शायद परिवार में कोई मर गया।

01:21:21.043 --> 01:21:21.961 align:center
मेरे पिता मर गए।

01:21:22.044 --> 01:21:23.921 align:center
कुछ दुखद हुआ।

01:21:24.005 --> 01:21:27.717 align:center
हम मेरे माता-पिता के घर गए,
और हमने टीवी पर अनाउंसमेंट देखा।

01:21:27.800 --> 01:21:28.634 align:center
सात नवंबर, 1991

01:21:28.718 --> 01:21:30.720 align:center
एनबीए से वॉल स्ट्रीट तक,

01:21:30.803 --> 01:21:34.265 align:center
कैपिटल हिल तक, मोहल्लों तक,
खेल के मैदानों तक।

01:21:34.348 --> 01:21:37.518 align:center
मैजिक जॉनसन के इस
अनाउंसमेंट से सब हैरान हैं

01:21:37.602 --> 01:21:40.646 align:center
कि उन्हें एड्स फैलाने वाला वायरस है।

01:21:40.730 --> 01:21:45.276 align:center
मैं बस सबसे पहले यह साफ़ करना
चाहता हूँ कि मुझे एड्स की बीमारी नहीं है,

01:21:45.359 --> 01:21:50.114 align:center
क्योंकि मैं जानता हूँ आपमें से बहुत से लोग
यह जानना चाहते हैं, पर एचआईवी वायरस…

01:21:50.197 --> 01:21:53.576 align:center
मुझे वह प्रेस कॉन्फ़्रेंस याद है
जो हमने फ़ोरम में की थी।

01:21:56.120 --> 01:21:58.539 align:center
जेरी की आँखों में वह भाव देखना याद है।

01:21:58.623 --> 01:22:01.667 align:center
ज़ाहिर है, यह हमारे लिए
एक बहुत बड़ा झटका है।

01:22:03.336 --> 01:22:08.466 align:center
मुझे लगता है कि जब आप किसी खिलाड़ी
का हाल जानने की कोशिश कर रहे होते हैं,

01:22:09.050 --> 01:22:11.719 align:center
तो ज़ाहिर है, आप मान लेते हैं
कि वह खिलाड़ी वापस आ जाएगा।

01:22:12.595 --> 01:22:16.974 align:center
और सच कहूँ तो,
मैंने इसके बारे में सोचा भी नहीं है।

01:22:17.558 --> 01:22:18.976 align:center
इसने उस पर बुरा असर डाला।

01:22:19.060 --> 01:22:22.563 align:center
कभी-कभी वह अपने ऑफ़िस में दिखता था।

01:22:22.647 --> 01:22:26.442 align:center
वहाँ बस अंधेरा होता था और उसकी
डेस्क पर एक छोटा सा लैंप जलता था।

01:22:27.818 --> 01:22:31.864 align:center
वह पल जब हम उनके ऑफ़िस में थे,

01:22:31.947 --> 01:22:34.992 align:center
और वह एकदम से रो पड़े।

01:22:35.076 --> 01:22:37.953 align:center
और फिर मैं भी बरबस रोने लगा।

01:22:38.663 --> 01:22:42.708 align:center
और हमारा हमेशा से ऐसा ही रिश्ता रहा है।

01:22:42.792 --> 01:22:45.628 align:center
उन्होंने मुझे गले लगाया और…

01:22:46.796 --> 01:22:51.217 align:center
और सच में मुझे बताया
कि वह मुझसे कितना प्यार करते थे, और…

01:22:52.009 --> 01:22:55.680 align:center
और उन्होंने कहा कि सब कुछ ठीक होगा।

01:22:55.763 --> 01:22:57.807 align:center
हम वही चाहते हैं
जो उसके लिए सबसे अच्छा हो।

01:22:57.890 --> 01:23:00.935 align:center
अर्विन जॉनसन के लिए
बास्केटबॉल के बाद भी एक ज़िंदगी है,

01:23:01.018 --> 01:23:03.270 align:center
और हम चाहते हैं कि
वह अपनी ज़िंदगी में आगे बढ़े

01:23:03.354 --> 01:23:07.149 align:center
और एक सेहतमंद, कामयाब ज़िंदगी जिए, और…

01:23:07.233 --> 01:23:09.360 align:center
जो, सच कहूँ तो, मुमकिन नहीं लग रहा था।

01:23:09.443 --> 01:23:13.781 align:center
अर्विन का जेरी के साथ जो रिश्ता था,
उसने उसे ठीक होने में मदद की।

01:23:14.365 --> 01:23:17.326 align:center
ऐसा कोई पल नहीं था
जब जेरी ने उसका साथ नहीं दिया

01:23:17.410 --> 01:23:20.454 align:center
और उससे बातें भी करते
और उसे गले भी लगाते

01:23:20.538 --> 01:23:22.289 align:center
और उसके आस-पास भी रहते।

01:23:22.373 --> 01:23:26.919 align:center
बत्तीस साल बाद यहाँ होने के लिए,
आपको एक सहारे की ज़रूरत होती है।

01:23:27.002 --> 01:23:30.715 align:center
और जेरी एक बहुत, बहुत बड़ा सहारा था।

01:23:31.632 --> 01:23:33.467 align:center
आपका लोगों के साथ व्यवहार मायने रखता है।

01:23:33.551 --> 01:23:34.760 align:center
मैंने दिलचस्पी ली।

01:23:35.261 --> 01:23:37.221 align:center
-वे बस खिलाड़ी नहीं थे।
-हाँ।

01:23:37.304 --> 01:23:38.764 align:center
और यह मेरे लिए ज़रूरी है।

01:23:38.848 --> 01:23:41.976 align:center
और, बहुत से लोग आपको यह कहते
हुए मिलेंगे, "यह बकवास है।"

01:23:42.059 --> 01:23:43.144 align:center
नहीं, ऐसा नहीं है।

01:23:43.728 --> 01:23:45.479 align:center
लोगों के बारे में अपने अहसास पता हैं।

01:23:46.063 --> 01:23:48.107 align:center
मुझे पता है कि लोगों की
कितनी परवाह करता हूँ।

01:23:50.276 --> 01:23:54.655 align:center
मैजिक जॉनसन के लेकर्स से
रिटायरमेंट के बाद,

01:23:54.739 --> 01:23:57.992 align:center
शोटाइम युग औचारिक रूप से खत्म हो गया था।

01:23:58.075 --> 01:24:00.202 align:center
लेकर्स रोमन साम्राज्य की तरह थे।

01:24:00.286 --> 01:24:04.582 align:center
हमारे पास वे चैंपियनशिप के साल थे
और फिर हम अँधकार में चले गए।

01:24:05.750 --> 01:24:08.210 align:center
लेकर्स अभी सच में बहुत बुरे दौर में हैं।

01:24:08.794 --> 01:24:10.463 align:center
लेकर्स बहुत बुरे दौर में हैं,

01:24:10.546 --> 01:24:13.257 align:center
अठारह साल में पहली बार प्लेऑफ़ से चूक गए।

01:24:13.340 --> 01:24:16.302 align:center
सबने हमें खत्म मान लिया था। सबने।

01:24:16.385 --> 01:24:19.096 align:center
और मुझे पता था
कि अगर हमने काफ़ी मेहनत की,

01:24:20.139 --> 01:24:23.309 align:center
अगर हमने सही चीज़ें कीं,
तो हम बहुत ताकतवर होंगे।

01:24:23.392 --> 01:24:25.728 align:center
हम यह कर सकते हैं
और हम इसे फिर से करेंगे।

01:24:25.811 --> 01:24:27.855 align:center
फिर हम वापस आए
और पूरे जोश से वापस आए।

01:24:34.195 --> 01:24:37.323 align:center
क्या आप कहेंगे कि,
एक एग्ज़ीक्यूटिव के तौर पर,

01:24:37.406 --> 01:24:41.619 align:center
वह शैक-कोबे…

01:24:43.037 --> 01:24:44.538 align:center
आपका सबसे बड़ा पल था?

01:24:44.622 --> 01:24:47.875 align:center
मेरे लिए, यह सबसे रोमांचक था।
हम ऊँचाइयाँ छूना चाहते थे।

01:24:48.793 --> 01:24:50.085 align:center
उस गर्मी का पहला हिस्सा

01:24:50.169 --> 01:24:55.257 align:center
कोबे के साथ अकेले पहला वर्कआउट था
और जेरी जिम में था।

01:24:55.341 --> 01:24:58.385 align:center
और जेरी सच में बहुत उत्साहित था।

01:24:58.969 --> 01:25:01.889 align:center
मुझे याद है कि मुझे जेरी का
फ़ोन आया था और उसने कहा,

01:25:01.972 --> 01:25:05.976 align:center
"मैंने अभी पेन्सिलवेनिया के हाई स्कूल के
बच्चे कोबे ब्रायंट के साथ वर्कआउट किया।"

01:25:06.060 --> 01:25:09.772 align:center
"मेरे साथ वर्कआउट करने वालों में यह सबसे
अच्छा खिलाड़ी है और मुझे यह चाहिए।"

01:25:09.855 --> 01:25:14.235 align:center
उस समय कोबे ब्रायंट के बारे में हम बस इतना
जानते थे कि वह हाई स्कूल बॉल खेल रहा था।

01:25:14.318 --> 01:25:16.904 align:center
जेरी ने हुनर देखा। मैंने नहीं देखा।

01:25:17.488 --> 01:25:21.158 align:center
मैंने एक 17 साल के बच्चे को माइकल जॉर्डन
की नकल करने की कोशिश करते देखा,

01:25:21.826 --> 01:25:23.077 align:center
पर वह माइकल जॉर्डन नहीं था।

01:25:23.160 --> 01:25:27.414 align:center
सबने कहा,
"ठीक है, उसे कुछ साल लग सकते हैं,"

01:25:27.498 --> 01:25:30.584 align:center
लेकिन जेरी वेस्ट ने कहा,
"कोबे ब्रायंट नाम का यह लड़का,

01:25:30.668 --> 01:25:32.670 align:center
इस लीग में सुपरस्टार बनेगा।"

01:25:33.337 --> 01:25:37.258 align:center
जेरी को सच में
इस 17 साल के लड़के पर इतना भरोसा था

01:25:37.341 --> 01:25:43.764 align:center
कि उसने उसे पाने के लिए
व्लादे डिवैक को ट्रेड कर दिया।

01:25:44.390 --> 01:25:49.979 align:center
व्लादे एक असली, बढ़िया, होनहार सेंटर था।

01:25:50.062 --> 01:25:54.525 align:center
अगर आप उनकी तरह ट्रेड करने जाते हैं,
व्लादे डिवैक के बदले कोबे,

01:25:55.651 --> 01:25:56.694 align:center
तो आपको सही होना होगा।

01:25:56.777 --> 01:25:59.488 align:center
क्योंकि अगर आप गलत निकलते हैं,
तो पूरी फ़्रैंचाइज़ी तीन, चार,

01:25:59.572 --> 01:26:00.656 align:center
पाँच साल पिछड़ेगी।

01:26:01.615 --> 01:26:05.536 align:center
उस समय मैं उदास था,
और मुझे यह पसंद नहीं आया।

01:26:05.619 --> 01:26:10.624 align:center
लेकिन मुझे जेरी पर भरोसा था कि उसने कुछ
ऐसा देखा जो पहले किसी ने नहीं देखा था।

01:26:10.708 --> 01:26:13.252 align:center
और, कोबे, यह तुम्हारे लिए है।

01:26:13.335 --> 01:26:14.712 align:center
बहुत शुक्रिया।

01:26:14.795 --> 01:26:17.631 align:center
मैं जनरल मैनेजर होता तो
कोबे के बदले खुद को ट्रेड कर देता।

01:26:17.715 --> 01:26:20.134 align:center
तो, उसने अच्छा फ़ैसला लिया।

01:26:22.052 --> 01:26:24.889 align:center
पर अब हमारे पास एक 17 साल का
लड़का है और कोई सेंटर नहीं है।

01:26:28.434 --> 01:26:30.436 align:center
शकील ओ'नील ने सीन पर रंग जमा दिया है

01:26:30.519 --> 01:26:32.479 align:center
और ऐसा लगता है कि उसने जॉर्डन के साथ

01:26:32.563 --> 01:26:35.482 align:center
एनबीए के दो सबसे मशहूर
खिलाड़ियों में जगह बना ली है।

01:26:35.566 --> 01:26:38.944 align:center
शकील ओ'नील अनजाने में
फ़्री एजेंट बन गया था।

01:26:42.489 --> 01:26:43.991 align:center
क्योंकि शकील ओ'नील से

01:26:44.074 --> 01:26:47.119 align:center
हर वह खिलाड़ी डरता था
जिसके खिलाफ़ वह खेला।

01:26:48.037 --> 01:26:49.330 align:center
हे भगवान!

01:26:49.830 --> 01:26:52.374 align:center
वह सीधे हवा में उड़ गया!

01:26:52.458 --> 01:26:54.209 align:center
वह उन्हें गेम से बाहर कर देगा।

01:26:54.293 --> 01:26:55.920 align:center
आपने कभी ऐसा
उड़ता हुआ आदमी देखा है?

01:26:56.003 --> 01:26:57.296 align:center
वह उनके जोश को तबाह कर देगा।

01:26:57.379 --> 01:26:59.131 align:center
वह टीम के जोश को तबाह कर देगा।

01:27:03.594 --> 01:27:06.138 align:center
हमने उसे सब मुमकिन ऑफ़र दिए।

01:27:06.221 --> 01:27:10.100 align:center
और फिर ऑरलैंडो अपने ऑफ़र के साथ सामने आ गए।

01:27:10.184 --> 01:27:14.813 align:center
इसलिए हमें ऑरलैंडो के
ऑफ़र से बेहतर ऑफ़र देना पड़ा।

01:27:14.897 --> 01:27:17.524 align:center
हर दिन, उन्हें लगता था
कि वे उसे जीत लेंगे।

01:27:17.608 --> 01:27:21.028 align:center
अगले दिन, कुछ ऐसा होता जिससे
उन्हें लगता कि वे उसे नहीं जीत पाएँगे।

01:27:21.111 --> 01:27:23.906 align:center
यह उनके लिए वाकई एक भावनात्मक झटका था।

01:27:23.989 --> 01:27:27.242 align:center
शकील ओ'नील को जीतना सबसे मुश्किल काम था।

01:27:27.326 --> 01:27:29.703 align:center
वहाँ बहुत सारे फ़्री एजेंट थे,

01:27:29.787 --> 01:27:31.830 align:center
हर किसी के पास
खर्च करने के लिए बहुत पैसा था।

01:27:31.914 --> 01:27:32.790 align:center
मैजिक सिटी

01:27:32.873 --> 01:27:35.876 align:center
अटलांटा, जॉर्जिया 1996

01:27:37.753 --> 01:27:40.255 align:center
मैं मैजिक सिटी नाम के
एक स्ट्रिप क्लब में था।

01:27:40.839 --> 01:27:42.508 align:center
पार्टी कर रहा था और मज़े कर रहा था।

01:27:42.591 --> 01:27:46.011 align:center
और मेरे पास बड़ा सा फ़ोन था
और वह बस बजता रहता था।

01:27:46.762 --> 01:27:48.764 align:center
ईंट सा भारी फ़ोन था
और वह बस बजता रहता था।

01:27:49.515 --> 01:27:51.350 align:center
वह मेरे एजेंट लियोनार्ड अर्माटो का था।

01:27:51.433 --> 01:27:52.977 align:center
"जेरी तुमसे मिलना चाहता है।"

01:27:53.060 --> 01:27:54.687 align:center
मैंने कहा, "कल के लिए तय कर लो।"

01:27:54.770 --> 01:27:56.021 align:center
"नहीं, उसे अभी मिलना है।"

01:27:56.105 --> 01:27:57.982 align:center
सुबह के तीन बज रहे थे।

01:27:58.065 --> 01:27:59.692 align:center
मैंने कहा, "'अभी' का क्या मतलब है?"

01:27:59.775 --> 01:28:01.193 align:center
"तुम्हारे लिए कुछ है।"

01:28:01.694 --> 01:28:03.696 align:center
उसने मुझे नहीं बताया।
मैंने कहा, "लेकिन मैं…"

01:28:03.779 --> 01:28:05.614 align:center
उसने कहा, "नहीं, तुम्हें यहाँ आना होगा।"

01:28:05.698 --> 01:28:07.282 align:center
उस पल तक,

01:28:07.366 --> 01:28:09.868 align:center
मुझे नहीं लगता कि जेरी को यकीन था
कि हम उसे जीत लेंगे।

01:28:11.203 --> 01:28:12.496 align:center
मैं एक होटल में था।

01:28:12.579 --> 01:28:16.333 align:center
मैं पेंटहाउस में गया और मिस्टर वेस्ट
ने वर्साचे का रोब पहना हुआ था।

01:28:16.417 --> 01:28:17.751 align:center
और मुस्कुराते हुए कह रहे थे,

01:28:17.835 --> 01:28:21.964 align:center
"मुझे पता है कि तुम मुझे नहीं जानते, पर
मैं तुम्हें वह दिलाऊँगा जो तुम चाहते हो।"

01:28:22.464 --> 01:28:24.800 align:center
उन्होंने वह चेक सामने रखा,

01:28:24.883 --> 01:28:27.428 align:center
मैंने अपनी ज़िंदगी में
इतने ज़ीरो कभी नहीं देखे थे।

01:28:27.511 --> 01:28:28.679 align:center
और मेरी हालत ऐसी थी…

01:28:28.762 --> 01:28:31.432 align:center
वह तेज़ थे, उन्होंने कहा,
"पर तुम्हें अभी दस्तखत करना होगा।"

01:28:31.515 --> 01:28:36.311 align:center
तो जब महान जेरी वेस्ट आए और कहा, "हमने
तुम्हें जीत लिया," तब मैंने दस्तखत कर दिए।

01:28:36.395 --> 01:28:40.315 align:center
शकील, मैं तुम्हें तुम्हारी नई जर्सी
और एक हैट भी दूँगा।

01:28:41.608 --> 01:28:43.402 align:center
यह बस एक मास्टरपीस था।

01:28:43.485 --> 01:28:47.990 align:center
कि कोई 17 साल के बच्चे पर फ़ैसला ले सकता है

01:28:48.073 --> 01:28:49.658 align:center
और फिर उसी समय,

01:28:49.742 --> 01:28:52.119 align:center
शकील ओ'नील के रूप में 24 साल का
ऑल-स्टार पा सकता है।

01:28:52.202 --> 01:28:54.538 align:center
यह बस जीनियस का मास्टरस्ट्रोक था।

01:28:55.456 --> 01:28:59.043 align:center
वह रिश्ता जिसे आप बढ़ावा देते हैं,
दो अल्फ़ा।

01:28:59.126 --> 01:29:00.878 align:center
बहुत अल्फ़ा, कह सकते हैं।

01:29:00.961 --> 01:29:02.880 align:center
-बिल्कुल।
-अल्फ़ा, कह सकते हैं।

01:29:04.465 --> 01:29:07.926 align:center
जब आपके पास दो ऐसे युवा लड़के हों
जिनमें अकड़ हो, तो सबसे मुश्किल काम

01:29:08.010 --> 01:29:12.681 align:center
यह पक्का करना होता है कि वे कामयाबी
के लिए एक-दूसरे की ज़रूरत को समझें।

01:29:12.765 --> 01:29:15.601 align:center
उस दर्ज़े के खिलाड़ी, उनकी बनावट
बहुत हद तक एक जैसी होती है।

01:29:15.684 --> 01:29:17.144 align:center
जैसे, वे दोनों बेसब्र हैं।

01:29:18.437 --> 01:29:21.774 align:center
दोनों अपनी राय रखने वाले,
बहुत ज़्यादा प्रतिस्पर्धी हैं।

01:29:21.857 --> 01:29:24.902 align:center
आपके पास एक युवा लड़का था
जो अपना सिर उठाकर चलने और

01:29:24.985 --> 01:29:26.612 align:center
टीम का लीडर बनने के लिए तैयार था।

01:29:26.695 --> 01:29:28.906 align:center
आपके पास शैक था,
जिसे लगता था उसे कोई नहीं

01:29:28.989 --> 01:29:31.575 align:center
जीत सकता क्योंकि वह दुनिया का
सबसे बड़ा और बुरा आदमी है।

01:29:31.658 --> 01:29:33.660 align:center
वह लड़का और मैं एक जैसे थे।

01:29:33.744 --> 01:29:35.412 align:center
मुझे यह चाहिए। मुझे यह अभी चाहिए।

01:29:35.496 --> 01:29:36.538 align:center
यह मेरी चीज़ है।

01:29:37.206 --> 01:29:40.375 align:center
यहीं से खींचातानी शुरू हुई
और काम करने लगी।

01:29:40.876 --> 01:29:44.755 align:center
शैक उस बॉल को नीचे रखना चाहता था।
कोबे कहता, "मैं यह जंप शॉट ले रहा हूँ।"

01:29:45.255 --> 01:29:49.885 align:center
जेरी उन दोनों को एक तरह का संतुलन बनाने,
एक लाइन में लाने में बहुत अच्छा था।

01:29:49.968 --> 01:29:52.179 align:center
हाँ, और उनके बीच
शांति कायम करने वाला भी था,

01:29:52.805 --> 01:29:54.348 align:center
क्योंकि दोनों को जीतना पसंद था।

01:29:54.431 --> 01:29:57.726 align:center
एक चीज़ जिसमें जेरी वेस्ट बढ़िया रहा है,

01:29:57.810 --> 01:30:01.438 align:center
वह है टीम के अंदरूनी तनाव को खत्म करने
और संभालने की उसकी क्षमता।

01:30:02.147 --> 01:30:03.774 align:center
वह इससे हमें खुद निपटने देते थे।

01:30:04.817 --> 01:30:06.276 align:center
फिर बात बहुत बिगड़ जाती थी।

01:30:06.902 --> 01:30:09.363 align:center
वह कभी बाहर जाता, फिर वापस आ जाता।

01:30:09.863 --> 01:30:11.490 align:center
कहते, "प्रिंसिपल के ऑफ़िस जाना है।"

01:30:12.074 --> 01:30:13.325 align:center
अगर दो बंदों का मसला हो,

01:30:13.408 --> 01:30:15.577 align:center
तो दोनों को ही
जेरी वेस्ट के पास जाना पड़ेगा।

01:30:15.661 --> 01:30:18.122 align:center
और वह वहीं मामला खत्म कर देते।

01:30:18.622 --> 01:30:20.374 align:center
कहते, "तुम दोनों को जो कहना है कहो।"

01:30:20.457 --> 01:30:23.001 align:center
"अब, यहाँ से निकलने के बाद,
मुझे कोई आवाज़ नहीं सुननी।"

01:30:23.085 --> 01:30:25.129 align:center
हालाँकि, उन्होंने कुछ
दूसरे शब्दों में कहा।

01:30:28.465 --> 01:30:32.511 align:center
जेरी वेस्ट को देखकर मुझे लगा,
कि वह हमारे ही इलाके से हैं।

01:30:34.930 --> 01:30:36.849 align:center
आखिरकार, उन्होंने उसके साथ
इसे सुलझा लिया।

01:30:37.891 --> 01:30:40.394 align:center
उन्होंने लड़के के साथ
मुझे धीरज रखना सिखाया।

01:30:41.103 --> 01:30:43.397 align:center
तो हमारा समझौता था, मुझे बॉल दो,

01:30:44.481 --> 01:30:45.440 align:center
मुझे हावी होने दो,

01:30:46.066 --> 01:30:48.527 align:center
फ़ोर्थ क्वार्टर तुम्हारा है।
और इससे काम बन गया।

01:30:49.111 --> 01:30:50.112 align:center
शैक पर दोहरा घेरा।

01:30:50.195 --> 01:30:52.156 align:center
बॉल कोबी के पास वापस आई।
थ्री-पॉइंटर फेंका।

01:30:52.239 --> 01:30:53.490 align:center
शैक को तलाशते हुए।

01:30:53.574 --> 01:30:54.491 align:center
वह डीप में जाता है।

01:30:54.575 --> 01:30:55.742 align:center
कोबी को शैक मिल जाता है!

01:30:56.368 --> 01:30:58.745 align:center
जब वे दोनों साथ खेलते थे,

01:30:58.829 --> 01:31:02.416 align:center
तो उनका मेल थोड़ा डरावना होता था।

01:31:03.000 --> 01:31:05.085 align:center
कोबी। अंदर ओ'नील को पास कर दिया।

01:31:05.169 --> 01:31:06.211 align:center
कोबी ब्रायन्ट।

01:31:06.295 --> 01:31:08.422 align:center
धीरे से शैक को पास किया, जो कि…

01:31:08.505 --> 01:31:13.427 align:center
उन्होंने कोबी के लिए जो ट्रेड किया था,
और फिर उसी साल शैक को शामिल किया,

01:31:13.510 --> 01:31:16.013 align:center
उसी सौदे से वह चैंपियनशिप टीम बनी थी।

01:31:16.889 --> 01:31:17.890 align:center
रेजी डिफ़ेंड कर रहा है।

01:31:17.973 --> 01:31:19.850 align:center
कोबी ने शैक को तलाशा। कोबी ब्रायंट।

01:31:21.268 --> 01:31:22.895 align:center
और 2000 की एनबीए चैंपियनशिप…

01:31:23.395 --> 01:31:26.273 align:center
लेकर्स के नाम।

01:31:26.356 --> 01:31:32.404 align:center
और लॉस एंजेलिस लेकर्स
लगातार दूसरी बार एनबीए का ताज जीतेंगे।

01:31:32.487 --> 01:31:36.575 align:center
लीग के इतिहास में अब तक का

01:31:36.658 --> 01:31:38.619 align:center
सबसे अच्छा प्लेऑफ़ जीतने का प्रतिशत।

01:31:39.119 --> 01:31:40.662 align:center
लॉस एंजेलिस लेकर्स ने

01:31:41.330 --> 01:31:45.500 align:center
लगातार तीन बार एनबीए चैंपियनशिप जीती है।

01:31:46.251 --> 01:31:52.007 align:center
कोबी ब्रायंट और लेकर्स ने
आगे चलकर पाँच चैंपियनशिप टाइटल जीते।

01:31:52.090 --> 01:31:56.136 align:center
जेरी ने अपने दूसरे सुनहरे दौर को
कायम कर लिया था।

01:31:58.222 --> 01:31:59.723 align:center
लेकिन जेरी को बेचैनी हो रही थी।

01:31:59.806 --> 01:32:01.308 align:center
उसे कुछ और ज़्यादा चाहिए था।

01:32:01.725 --> 01:32:03.810 align:center
मुझे कॉल करके कहा,
"अब बस। रिटायर हो रहा हूँ।"

01:32:03.894 --> 01:32:05.062 align:center
मैंने कहा, "हाँ, ठीक है।"

01:32:05.145 --> 01:32:07.064 align:center
"नहीं! मैं… आज ही।"

01:32:08.482 --> 01:32:11.026 align:center
फ़्रैंचाइज़ी को नुकसान पहुँचाने जैसा
कुछ नहीं करना चाहता।

01:32:11.109 --> 01:32:12.861 align:center
यह फ़्रैंचाइज़ी मेरे लिए

01:32:12.945 --> 01:32:14.780 align:center
दुनिया की सबसे खास चीज़ रही है।

01:32:14.863 --> 01:32:17.699 align:center
यह सोचना भी मुश्किल है
कि इसके बिना मेरी ज़िंदगी कैसी होती।

01:32:17.783 --> 01:32:21.078 align:center
मुझे कुछ समय के लिए इस गेम से
दूर रहने की ज़रूरत है। हाँ, बिल्कुल।

01:32:21.161 --> 01:32:22.246 align:center
इसमें कोई शक नहीं है।

01:32:22.871 --> 01:32:23.705 align:center
बस, वहीं सब खत्म।

01:32:24.456 --> 01:32:28.210 align:center
लेकर्स के वेस्ट रिटायर हुए

01:32:33.632 --> 01:32:35.259 align:center
यहीं किनारे पर गाड़ी रोको…

01:32:36.134 --> 01:32:38.637 align:center
-अगर यहाँ उतर सकें, तो मैं पेशाब कर लूँगा।
-यहाँ?

01:32:38.720 --> 01:32:39.763 align:center
जाकर कोई पेड़ ढूँढ़ो।

01:32:40.764 --> 01:32:41.974 align:center
मुझे कोई परवाह नहीं।

01:32:43.850 --> 01:32:45.352 align:center
हम कार में इंतज़ार करेंगे।

01:32:45.435 --> 01:32:46.270 align:center
हाँ।

01:32:46.353 --> 01:32:47.187 align:center
हाँ।

01:32:47.271 --> 01:32:48.939 align:center
यह करते हुए उसे फ़िल्माओगे नहीं?

01:32:49.022 --> 01:32:50.482 align:center
बिल्कुल नहीं। किसे पड़ी है?

01:32:50.565 --> 01:32:53.193 align:center
जेरी वेस्ट बहुत ईमानदार हैं।

01:32:53.819 --> 01:32:57.572 align:center
मुझे उनके बारे में
यही एक चीज़ बहुत पसंद है,

01:32:57.656 --> 01:33:00.659 align:center
क्योंकि वह आपको बताएँगे
कि वह क्या महसूस करते हैं।

01:33:00.742 --> 01:33:02.661 align:center
वह कड़वी बातों को नरम शब्दों में नहीं कहते।

01:33:02.744 --> 01:33:04.288 align:center
वह खुलकर बोलते हैं, यार।

01:33:04.371 --> 01:33:05.330 align:center
वह बहुत तेज़ हैं।

01:33:06.206 --> 01:33:09.126 align:center
लेकिन अगर आप बास्केटबॉल जानते हैं
और अगर जेरी को जानते हैं,

01:33:09.209 --> 01:33:12.379 align:center
तो वाकई सच तो यह है
कि वह बस जीतना चाहते हैं।

01:33:12.963 --> 01:33:16.550 align:center
वह जैसे पहले थे, वैसे ही अब हैं,
बात चाहे कोर्ट की हो या गॉल्फ़ खेलने की।

01:33:17.718 --> 01:33:19.219 align:center
बेल-एयर कंट्री क्लब।

01:33:19.303 --> 01:33:22.514 align:center
जब वेस्ट फ़ोरम में या घर पर नहीं होते
तो आप उन्हें यहाँ पा सकते हैं।

01:33:23.015 --> 01:33:24.016 align:center
राहत पाने का तरीका था।

01:33:24.099 --> 01:33:27.227 align:center
अब दिमागी तौर पर मुझे
बहुत आसान लगने लगा है।

01:33:27.311 --> 01:33:29.271 align:center
मैं इससे पहले जितना परेशान नहीं होता।

01:33:30.397 --> 01:33:32.232 align:center
उनकी सादगी से धोखा मत खाना।

01:33:33.066 --> 01:33:34.818 align:center
ठीक है? हाँ, वह विनम्र हैं।

01:33:34.901 --> 01:33:38.739 align:center
लेकिन उनके गॉल्फ़ कोर्स में आते ही
यह सब बदल जाता है।

01:33:39.364 --> 01:33:42.701 align:center
गॉल्फ़ में, हमने एक-दूसरे से
मुकाबला नहीं करना सीखा।

01:33:42.784 --> 01:33:43.702 align:center
ऐसा क्यों कहते हैं?

01:33:43.785 --> 01:33:47.664 align:center
बस इसलिए क्योंकि शायद हम
अपने रिश्ते को खराब करना नहीं चाहते थे।

01:33:48.248 --> 01:33:50.709 align:center
-मतलब, चलो बस एक टीम वाले बने रहें।
-हाँ।

01:33:50.792 --> 01:33:52.794 align:center
हे भगवान, यह बिल्कुल बेहूदा है।

01:33:52.878 --> 01:33:54.421 align:center
मिशेल वाई वेस्ट
जॉनी वेस्ट की पत्नी

01:33:54.504 --> 01:33:56.548 align:center
वह बहुत ही अच्छे हैं।
मतलब, आप जान सकते हैं।

01:33:56.631 --> 01:33:58.800 align:center
उन्हें मैदान के आसपास बहुत अच्छा लगता है।

01:33:58.884 --> 01:34:01.678 align:center
वह बहुत प्रतिस्पर्धी हैं
और वह हमेशा पैसे जीतते हैं।

01:34:01.762 --> 01:34:03.889 align:center
वह गॉल्फ़ कोर्स में कभी पैसे नहीं हारते।

01:34:03.972 --> 01:34:05.349 align:center
मैं बस शुरुआत ही कर रहा था।

01:34:05.432 --> 01:34:08.185 align:center
उन्होंने मुझे खेल से परिचित कराया,
और बॉल फ़ेयरवे में डाल दी।

01:34:08.268 --> 01:34:10.395 align:center
और हम 20 मिनट तक बॉल खोजते रहे।

01:34:10.479 --> 01:34:14.274 align:center
तो आखिरकार, उन्हें बॉल ड्रॉप करनी पड़ी
और वह भड़क गए थे।

01:34:15.108 --> 01:34:16.610 align:center
और वह अकेले ही खेल रहे थे।

01:34:16.693 --> 01:34:20.405 align:center
पर वह खुद से इतना नाराज़ हो गए
कि उन्हें बॉल ही नहीं मिल रही थी।

01:34:20.489 --> 01:34:22.866 align:center
जब वह हार से चिढ़ते हैं,
तो वह इसे दिखा देते हैं।

01:34:26.870 --> 01:34:30.749 align:center
उस घातक स्तर तक पहुँचना
हर खिलाड़ी के बस की बात नहीं है।

01:34:30.832 --> 01:34:33.168 align:center
पर जीएम के तौर पर उनका वह अंदाज़,

01:34:33.835 --> 01:34:35.253 align:center
चौबीसों घंटे बना रहता था।

01:34:37.089 --> 01:34:40.175 align:center
शायद 2001 की बात है।

01:34:40.926 --> 01:34:43.595 align:center
मैंने कहा, "जेरी,
तुम काम पर वापस क्यों नहीं जाते?"

01:34:43.678 --> 01:34:45.263 align:center
उसने कहा, "मुझे भला कौन चाहेगा?"

01:34:46.890 --> 01:34:48.809 align:center
मैंने कहा, "हर कोई तुम्हें चाहेगा।"

01:34:48.892 --> 01:34:50.227 align:center
और फिर अचानक, एक धमाका हुआ।

01:34:50.310 --> 01:34:52.521 align:center
ऐसा लगा जैसे एल्विस वापस आ गया हो।

01:34:56.066 --> 01:34:58.693 align:center
मेम्फ़िस, टेनेसी

01:34:58.777 --> 01:35:00.570 align:center
एनबीए की छोटे मार्केट वाली टीमों ने

01:35:00.654 --> 01:35:02.989 align:center
अपने लिए एक खास जगह बना ली है।

01:35:03.073 --> 01:35:07.035 align:center
और मुझे कोई वजह नहीं दिखाई देती कि
हम मेम्फ़िस में वैसा मुकाम न पा सकें।

01:35:07.119 --> 01:35:09.788 align:center
मेम्फ़िस में आते ही उसकी सफलता दिखने लगी।

01:35:09.871 --> 01:35:13.291 align:center
वह तुरंत फ़ैसले लेता था,
और पूरी तरह से सोच-समझकर लेता था।

01:35:13.375 --> 01:35:15.919 align:center
उसे पता होता था कि उसे क्या करना है
और क्या बनाना है।

01:35:16.002 --> 01:35:17.963 align:center
यह हमारे खिलाड़ियों के लिए
मज़ेदार समय होगा

01:35:18.046 --> 01:35:19.756 align:center
क्योंकि वे बेहतर होते जाएँगे।

01:35:20.424 --> 01:35:21.341 align:center
वे और निखर जाएँगे।

01:35:21.425 --> 01:35:25.971 align:center
मेरे पिता के वहाँ काम करने से पहले,
उन्होंने पहले साल महज़ 23 गेम ही जीते थे।

01:35:26.054 --> 01:35:28.098 align:center
अगले सीज़न में उन्होंने 50 गेम जीते।

01:35:29.266 --> 01:35:32.394 align:center
मेम्फ़िस ग्रिज़्लीज़ की बात करूँ
तो वे महज़ पुराने अच्छे दिन नहीं,

01:35:32.477 --> 01:35:35.105 align:center
बल्कि एक नए युग की शुरुआत लगते हैं।

01:35:35.188 --> 01:35:39.109 align:center
आप मानें या न मानें, फ़ाइनल का रास्ता
मेम्फ़िस से होकर ही जाता है।

01:35:39.192 --> 01:35:41.987 align:center
वे तीनों साल प्लेऑफ़ तक पहुँचे।

01:35:42.070 --> 01:35:45.740 align:center
वे एक स्थायी प्लेऑफ़ टीम हैं
और वे वेस्ट में एक असली चुनौती हैं।

01:35:45.824 --> 01:35:46.992 align:center
उन्हें खास बनाया है।

01:35:47.075 --> 01:35:48.827 align:center
उन्होंने वहाँ एरीना बनाने में मदद की।

01:35:48.910 --> 01:35:51.580 align:center
उन्होंने मेम्फ़िस ग्रिज़्लीज़ को
मशहूर बना दिया।

01:35:51.663 --> 01:35:53.915 align:center
"एग्ज़ीक्यूटिव ऑफ़ द ईयर" का
अवॉर्ड जीतने पर,

01:35:53.999 --> 01:35:56.251 align:center
मुझे लगता है कि रॉड थॉर्न ने
मज़ाक में कहा था कि

01:35:56.334 --> 01:35:59.421 align:center
यह बहुत ही अजीब बात है
कि वे उन्हें यह अवॉर्ड देंगे।

01:35:59.504 --> 01:36:01.089 align:center
इसे उनके नाम पर रखना चाहिए था।

01:36:01.173 --> 01:36:05.093 align:center
लेकिन वह कभी भी जीत को महज़ एक
जीत के रूप में स्वीकार नहीं करते।

01:36:05.177 --> 01:36:07.053 align:center
वह उस जीत से भी कुछ बड़ा पाना चाहते हैं।

01:36:07.679 --> 01:36:11.308 align:center
खिलाड़ी के रूप में सात एनबीए खिताब,
एग्ज़ीक्यूटिव के रूप में, 14 बार ऑल-स्टार।

01:36:11.391 --> 01:36:13.894 align:center
यह फ़ेहरिस्त बहुत लंबी है।
वॉरियर्स के पास क्यों आए?

01:36:13.977 --> 01:36:17.022 align:center
-यह चुनौती क्यों ली?
-कन्फ़्यूशियस का एक बढ़िया उद्धरण सुनिए।

01:36:17.105 --> 01:36:20.567 align:center
"अपनी पसंद का काम ढूँढ़ो और तुम्हें
ताज़िंदगी एक दिन भी काम नहीं करना पड़ेगा।"

01:36:20.650 --> 01:36:23.236 align:center
ज़िंदगी भर एक दिन भी काम नहीं किया।
मुझे जीतना पसंद है।

01:36:23.320 --> 01:36:24.654 align:center
मुझे हारने से चिढ़ होती है।

01:36:24.738 --> 01:36:25.906 align:center
तभी तो मैं यहाँ हूँ।

01:36:25.989 --> 01:36:28.700 align:center
उन्हें लीग की सबसे खराब
फ़्रैंचाइज़ी में से एक माना जाता था।

01:36:28.783 --> 01:36:30.911 align:center
लगभग 15 या 16 साल तक

01:36:30.994 --> 01:36:32.954 align:center
वॉरियर्स प्लेऑफ़ में तक नहीं पहुँच पाए थे।

01:36:33.038 --> 01:36:36.082 align:center
तो फिर "द लोगो" को लेने से बेहतर
और क्या हो सकता है?

01:36:36.166 --> 01:36:39.628 align:center
वह कुछ लोगों का ग्रुप था
जिसने टीम को खरीद लिया था।

01:36:39.711 --> 01:36:43.381 align:center
और एक सज्जन थे, जो लाकोब,
वह बहुत उत्साहित थे।

01:36:43.465 --> 01:36:44.633 align:center
अरे, कमाल की बात थी।

01:36:44.716 --> 01:36:46.885 align:center
तुरंत ही लीग की
सर्वश्रेष्ठ टीम बनाना चाहते थे।

01:36:46.968 --> 01:36:50.096 align:center
हम जानते थे कि हम बेहद आक्रामक होंगे

01:36:50.180 --> 01:36:53.808 align:center
और कुछ रोमांचक करेंगे
लेकिन कुछ विवाद भी खड़ा करेंगे।

01:36:53.892 --> 01:36:56.853 align:center
और इसलिए हमने सोचा कि जेरी वेस्ट
न केवल एक महान सलाहकार होंगे,

01:36:56.937 --> 01:37:01.608 align:center
बल्कि उनके ज़रिए हमें वह भी मिल सकेगा
जिसे वह "अंधकार की आड़" कहा करते हैं।

01:37:01.691 --> 01:37:06.071 align:center
वह अपने साथ एक भरोसे की ताकत
और काम में गंभीरता लेकर आए।

01:37:06.154 --> 01:37:09.908 align:center
उन्होंने मुझे सिखाया कि डरकर कभी भी
काम न करो, जो मेरे खयाल से एक अहम सीख है।

01:37:09.991 --> 01:37:11.076 align:center
उन्होंने उनकी बात सुनी।

01:37:11.159 --> 01:37:15.205 align:center
मुझे ट्रेड्स के हर एक ड्राफ़्ट पिक पर
उनकी मौजूदगी दिखाई देती थी।

01:37:15.288 --> 01:37:17.541 align:center
मुझे याद है जब इग्युओडाला का
ट्रेड किया गया था।

01:37:17.624 --> 01:37:18.792 align:center
मैंने कहा, "वह जेरी है।"

01:37:18.875 --> 01:37:21.002 align:center
खेल की समझ पर

01:37:21.086 --> 01:37:23.922 align:center
और खेलने की शैली पर,
वह बहुत ही बारीकी से ध्यान देते हैं।

01:37:24.005 --> 01:37:26.841 align:center
उनकी आलोचना भी बहुत रचनात्मक होती है।

01:37:26.925 --> 01:37:30.178 align:center
वह हमेशा अपनी राय देते हैं,
और अपनी अगली जीत की तलाश में रहते हैं।

01:37:30.262 --> 01:37:32.514 align:center
उनके पास कुछ बेहतरीन खिलाड़ी थे।

01:37:32.597 --> 01:37:36.601 align:center
स्टेफ़ करी, जो सबसे अनोखे
खिलाड़ियों में से एक हैं।

01:37:36.685 --> 01:37:37.561 align:center
और यह हैं करी।

01:37:37.644 --> 01:37:39.312 align:center
छलांग मारी और स्कोर कर लिया!

01:37:39.396 --> 01:37:41.648 align:center
उनके पास टाइमआउट है,
पर लेने का फ़ैसला नहीं। करी!

01:37:41.731 --> 01:37:44.359 align:center
लंबी दूरी से शॉट, और हुआ धमाका! धमाका!

01:37:44.442 --> 01:37:47.028 align:center
लोग उसे निहारते हैं,
एक छोटे-से बच्चे जैसे चेहरे को।

01:37:47.112 --> 01:37:48.947 align:center
खैर, यह छोटा-सा चेहरा एक कातिल है।

01:37:50.490 --> 01:37:53.326 align:center
और ड्रेमॉन्ड ग्रीन एक ज़बरदस्त खिलाड़ी है

01:37:53.410 --> 01:37:55.745 align:center
क्योंकि वह कुछ जुझारू खेल खेलते हैं।

01:37:55.829 --> 01:37:59.541 align:center
क्ले थॉमसन, जिसे मैं बहुत पसंद करता था।
मुझे लगा कि वह बहुत अच्छा है।

01:38:00.208 --> 01:38:01.418 align:center
टीम का तालमेल सही था।

01:38:01.501 --> 01:38:03.253 align:center
क्ले थॉमसन, एक और ट्रिपल!

01:38:03.336 --> 01:38:05.630 align:center
बोर्ड पर हमने दूसरी टीमों को धूल चटा दी।

01:38:07.132 --> 01:38:09.467 align:center
पर वे एक ट्रेड करने का सोच रहे थे।

01:38:09.551 --> 01:38:11.469 align:center
एक ज़बरदस्त ट्रेड होने की संभावना है

01:38:11.553 --> 01:38:13.805 align:center
जो वेस्टर्न कॉन्फ़्रेन्स में हो सकता है।

01:38:13.888 --> 01:38:16.266 align:center
वॉरियर्स और टिम्बरवुल्व्स
एक सौदे पर काम कर रहे हैं

01:38:16.349 --> 01:38:18.184 align:center
जिसमें केविन लव को
क्ले थॉमसन के बदले में

01:38:18.268 --> 01:38:20.895 align:center
गोल्डन स्टेट भेजा जाएगा और उनके 20…

01:38:20.979 --> 01:38:23.565 align:center
हमने अंदर ही अंदर काफ़ी चर्चा की थी।

01:38:23.648 --> 01:38:26.443 align:center
जेरी शुरू से ही क्ले के प्रशंसक थे
और वह यही कहा करते थे।

01:38:26.526 --> 01:38:28.236 align:center
याद रखें, वॉरियर्स ऑर्गेनाइज़ेशन में,

01:38:28.320 --> 01:38:31.031 align:center
शीर्ष स्तर पर चार लोगों की राय ली जाती है।

01:38:31.114 --> 01:38:32.949 align:center
और उनमें सभी राज़ी नहीं हैं कि क्ले को

01:38:33.033 --> 01:38:35.410 align:center
इस ट्रेड पैकेज में शामिल किया जाए…

01:38:35.493 --> 01:38:38.288 align:center
मेरे पिता ने कहा,
"आप यह ट्रेड नहीं कर सकते हैं।"

01:38:38.371 --> 01:38:39.998 align:center
"अगर किया तो मैं नौकरी छोड़ दूँगा।"

01:38:40.081 --> 01:38:42.667 align:center
उन पलों में गेम की दिशा और उनकी समझ पर

01:38:42.751 --> 01:38:46.338 align:center
उनका भरोसा बहुत ठोस होता है।

01:38:46.421 --> 01:38:47.964 align:center
मैं यहाँ जेरी के कारण ही हूँ।

01:38:48.048 --> 01:38:50.967 align:center
जब मैंने सुना कि जेरी ने मुझ पर
अपनी मंज़ूरी की मोहर लगा दी है,

01:38:51.051 --> 01:38:54.471 align:center
उससे मेरे अंदर आत्मविश्वास जागा,
तब मैं एक युवा खिलाड़ी हुआ करता था।

01:38:54.554 --> 01:38:59.392 align:center
वहाँ हालात बहुत अच्छे हैं, और यह इसलिए है
क्योंकि ड्राफ़्टिंग वाकई अच्छी थी

01:38:59.476 --> 01:39:04.189 align:center
और कोई ट्रेड नहीं करना उनके लिए
एक मुसीबत बन सकता था।

01:39:04.773 --> 01:39:08.902 align:center
अगर आप सोच रहे हैं एक क्वार्टर में सबसे
ज़्यादा पॉइंट का एनबीए रिकॉर्ड क्या है,

01:39:08.985 --> 01:39:10.278 align:center
तो आपने जो अभी देखा, वही है।

01:39:11.321 --> 01:39:15.408 align:center
और क्ले थॉमसन, 37, एक क्वार्टर में!

01:39:15.492 --> 01:39:17.327 align:center
यह एक ऐतिहासिक पल है।

01:39:17.410 --> 01:39:19.829 align:center
जेरी अड़े रहे कि उस खिलाड़ी को
जाने नहीं देना चाहिए।

01:39:19.913 --> 01:39:21.122 align:center
और ऐसा हुआ भी नहीं।

01:39:21.206 --> 01:39:24.000 align:center
स्टेफ़ करी ने क्या कमाल का पास दिया।

01:39:24.084 --> 01:39:25.502 align:center
उसके पास स्टाइल और दमखम हैं।

01:39:25.585 --> 01:39:27.504 align:center
एजेंट के लिए यह एक आम सीज़न है।

01:39:27.587 --> 01:39:31.549 align:center
करी के सामने हैं जेम्स। स्पिन लिया,
शॉट लगाया और स्कोर कर दिया!

01:39:31.633 --> 01:39:35.303 align:center
जेरी की गेम और टीम को लेकर जो समझ है

01:39:35.387 --> 01:39:38.056 align:center
उससे ही हमें आत्मविश्वास मिला
कि हम सही दिशा में हैं।

01:39:38.139 --> 01:39:42.560 align:center
और गोल्डन स्टेट वॉरियर्स
2015 के एनबीए चैंपियन हैं।

01:39:42.644 --> 01:39:45.563 align:center
चालीस सालों में उनका पहला खिताब।

01:39:45.647 --> 01:39:49.984 align:center
एग्ज़ीक्यूटिव बोर्ड मेंबर,
हॉल-ऑफ़-फ़ेमर, जेरी वेस्ट!

01:39:53.697 --> 01:39:56.241 align:center
एनबीए के इतिहास का सबसे बड़ा शानदार सीज़न

01:39:56.324 --> 01:40:00.203 align:center
अब 2016 के
गोल्डन स्टेट वॉरियर्स के नाम हुआ।

01:40:00.286 --> 01:40:02.956 align:center
तिहत्तर बनाम नौ।

01:40:03.039 --> 01:40:09.754 align:center
साल 2016 में, मैं ओकेसी को गोल्डन स्टेट के
लिए छोड़ने का निर्णय लेने की उलझन में था।

01:40:09.838 --> 01:40:12.507 align:center
जेरी से मेरी करीब एक घंटे तक
फ़ोन पर बात हुई।

01:40:12.590 --> 01:40:15.385 align:center
और जेरी समझ गया कि स्टेफ़,
क्ले और ड्रेमॉन्ड के साथ,

01:40:15.468 --> 01:40:17.554 align:center
हमारा गेम एकदम आला दर्जे का होता है।

01:40:17.637 --> 01:40:20.140 align:center
तो वह मुझे बता रहे थे
कि मैं इसमें क्या जोड़ सकता हूँ

01:40:20.223 --> 01:40:23.727 align:center
और मैं उनके काम को
किस हद तक आगे निखार सकता हूँ।

01:40:23.810 --> 01:40:26.521 align:center
आज रात ओकलैंड में जश्न मनाया जा रहा है।

01:40:26.604 --> 01:40:27.731 align:center
वह रहा।

01:40:27.814 --> 01:40:31.234 align:center
अब तक का सबसे बेहतरीन
प्लेऑफ़ रन्स पूरा हो गया है।

01:40:31.317 --> 01:40:34.529 align:center
वॉरियर्स फिर से एनबीए चैंपियन बन गए हैं।

01:40:34.612 --> 01:40:36.781 align:center
एनबीए में एक नया सुनहरा दौर आ चुका है।

01:40:37.323 --> 01:40:39.868 align:center
गोल्डन स्टेट वॉरियर्स फिर से चैंपियन हैं।

01:40:39.951 --> 01:40:42.620 align:center
चार साल में लगातार तीन खिताबों की जीत।

01:40:42.704 --> 01:40:45.123 align:center
मेरे जीवन का सबसे अच्छा समय

01:40:45.206 --> 01:40:47.000 align:center
गोल्डन स्टेट वॉरियर्स के साथ गुज़रा।

01:40:47.083 --> 01:40:48.126 align:center
बहुत मज़ा आया।

01:40:48.209 --> 01:40:51.880 align:center
उन चार खिताबों की जीत का आधार बनाने में

01:40:51.963 --> 01:40:56.760 align:center
जेरी का बहुत बड़ा योगदान रहा।

01:40:56.843 --> 01:41:00.180 align:center
द गोल्डन स्टेट वॉरियर्स ने
आठ सालों में चार चैंपियनशिप जीतीं,

01:41:00.263 --> 01:41:02.223 align:center
और खेलने के तरीके में
एक नई क्रांति लेकर आए।

01:41:02.307 --> 01:41:04.225 align:center
जेरी ने उसके तीसरे सुनहरे दौर में मदद की।

01:41:04.309 --> 01:41:08.354 align:center
यह उनके लिए एक सफल चीज़ थी, फिर उन्होंने
तय किया कि, "ठीक है, मेरा काम पूरा हुआ।"

01:41:09.022 --> 01:41:10.690 align:center
और वह लॉस एंजेलिस वापस लौट आए।

01:41:13.193 --> 01:41:16.362 align:center
एलए क्लिपर्स के नए सलाहकार,
जेरी वेस्ट अभी हमारे साथ जुड़ रहे हैं,

01:41:16.446 --> 01:41:17.363 align:center
द हॉल-ऑफ़-फ़ेमर।

01:41:17.447 --> 01:41:21.618 align:center
करियर के इस समय यह टीम
आपके लिए एक सही चुनाव क्यों थी?

01:41:21.701 --> 01:41:23.703 align:center
देखिए, मैंने यहीं से
अपना खेल शुरू किया था।

01:41:23.787 --> 01:41:27.207 align:center
इसने मुझे यहाँ अपना करियर
समाप्त करने का मौका दिया।

01:41:27.290 --> 01:41:28.750 align:center
यह समय रोमांचक रहा।

01:41:28.833 --> 01:41:29.834 align:center
वह एक नया बदलाव था।

01:41:29.918 --> 01:41:32.462 align:center
हम घर लौट आए हैं। अब उन्हें
कहीं और जाने की ज़रूरत नहीं।

01:41:32.545 --> 01:41:35.006 align:center
और अब क्लिपर्स को एक नया मालिक मिल गया था,

01:41:35.089 --> 01:41:36.216 align:center
और यह एक अच्छी बात थी।

01:41:36.299 --> 01:41:37.842 align:center
वह किसी परिचय के मोहताज नहीं हैं।

01:41:37.926 --> 01:41:40.887 align:center
जेरी को यहाँ पाकर हम बहुत उत्साहित हैं।

01:41:41.471 --> 01:41:43.640 align:center
इन अच्छे शब्दों के लिए
आप दोनों का शुक्रिया।

01:41:43.723 --> 01:41:45.391 align:center
जब जेरी ने यह सलाहकार का काम लिया,

01:41:45.475 --> 01:41:47.769 align:center
मैं अपने बिज़नेस पार्टनर से बात कर रहा था।

01:41:47.852 --> 01:41:51.105 align:center
और वह कहता रहा, "हे भगवान, हमें जेरी
वेस्ट जैसा कोई मिलना चाहिए।"

01:41:51.189 --> 01:41:54.025 align:center
"जेरी ने वॉरियर्स के लिए
बहुत अच्छा काम किया है।"

01:41:54.108 --> 01:41:56.653 align:center
और मैंने कहा, "जेरी वेस्ट कैसा रहेगा?"

01:41:56.736 --> 01:41:59.155 align:center
एनबीए में एक सबसे मुश्किल काम है

01:41:59.239 --> 01:42:03.910 align:center
एक सुपरस्टार को पाना,
दो सुपरस्टार तो दूर की बात है।

01:42:03.993 --> 01:42:06.871 align:center
पर कुछ अहम सदस्य हैं
जिनका बहुत बड़ा योगदान था।

01:42:06.955 --> 01:42:09.916 align:center
जेरी वेस्ट, इस खेल के
सबसे महान शिल्पकार हैं।

01:42:11.751 --> 01:42:15.046 align:center
जेरी कहीं और जाते हैं, और वे तुरंत
कवाई लेनर्ड और पॉल जॉर्ज को

01:42:15.129 --> 01:42:16.130 align:center
ले आते हैं।

01:42:20.343 --> 01:42:22.720 align:center
बढ़िया है! वाकई बहुत बढ़िया है!

01:42:25.098 --> 01:42:27.892 align:center
लेकर्स के प्रशंसक आपको देखकर
कैसी प्रतिक्रिया दे रहे हैं?

01:42:27.976 --> 01:42:29.853 align:center
मैं बताऊँ? मुझे सच में नहीं पता।

01:42:30.562 --> 01:42:31.604 align:center
मुझे फ़र्क नहीं पड़ता।

01:42:31.688 --> 01:42:35.900 align:center
जेरी का क्लिपर्स में होना
मेरे लिए मुश्किल था,

01:42:35.984 --> 01:42:38.319 align:center
पर मैं जेरी वेस्ट का बंदा हूँ।

01:42:38.403 --> 01:42:40.488 align:center
मैं प्रशंसक हूँ। उन्हें पसंद करता हूँ।

01:42:40.572 --> 01:42:44.284 align:center
तो, जेरी को छोड़कर
मैं हर किसी से नफ़रत कर सकता हूँ।

01:42:45.326 --> 01:42:46.911 align:center
आखिरकार, वह एक लेकर हैं।

01:42:46.995 --> 01:42:50.373 align:center
जब वह गोल्डन स्टेट गए,
तब भी वह लेकर्स के जेरी वेस्ट ही थे।

01:42:50.456 --> 01:42:51.499 align:center
वह क्लिपर्स में हैं।

01:42:51.583 --> 01:42:53.209 align:center
वह अभी भी लेकर्स के जेरी वेस्ट हैं।

01:42:53.293 --> 01:42:55.461 align:center
मेरा मतलब, वह मिस्टर लेकर हैं।

01:42:55.545 --> 01:43:01.676 align:center
और हमें एक ऐसा साथी मिलेगा जो आपकी खातिर
अपनी जान दॉंव पर लगा देगा।

01:43:01.759 --> 01:43:03.052 align:center
जेरी वेस्ट ऐसे ही हैं।

01:43:03.136 --> 01:43:07.557 align:center
अगर वह आपके दोस्त हैं, तो पूरी तरह से हैं
और आपके लिए कुछ भी कर सकते हैं।

01:43:08.558 --> 01:43:09.392 align:center
गुड मॉर्निंग।

01:43:09.475 --> 01:43:12.937 align:center
पूरे साउथलैंड में एक बहुत ही उदास
सुबह है, घना कोहरा छाया हुआ है।

01:43:13.021 --> 01:43:13.938 align:center
छब्बीस जनवरी, 2020

01:43:14.022 --> 01:43:15.106 align:center
कम दृश्यता है क्योंकि…

01:43:15.189 --> 01:43:19.485 align:center
मैं उस सुबह तड़के रेगिस्तान से
गाड़ी चलाते हुए घर लौट रही थी,

01:43:19.569 --> 01:43:23.031 align:center
और रास्ते में बार-बार कोहरे के
घने झोंके आ रहे थे।

01:43:23.114 --> 01:43:25.283 align:center
तब मैंने सोचा, "यह बहुत विचित्र है।"

01:43:25.366 --> 01:43:27.619 align:center
और जब तक मैं घर पहुँची, सब धुँधला-सा था।

01:43:27.702 --> 01:43:29.954 align:center
और जेरी और मैं टीवी पर कुछ देख रहे थे।

01:43:30.038 --> 01:43:30.872 align:center
मुझे याद नहीं।

01:43:31.372 --> 01:43:34.500 align:center
और उन्हें उनके बेटे मार्क का फ़ोन आया था।

01:43:34.584 --> 01:43:37.295 align:center
और उन्होंने कहा, "क्या?"

01:43:37.378 --> 01:43:39.964 align:center
मैंने उन्हें कहते सुना, "क्या, क्या?"

01:43:40.506 --> 01:43:41.633 align:center
"वह मर गया है?"

01:43:42.467 --> 01:43:45.219 align:center
मैं सो रहा था और मेरा फ़ोन बज रहा था।

01:43:45.929 --> 01:43:48.598 align:center
मैंने फ़ोन उठाया।
मेरे पिता का फ़ोन आ रहा था।

01:43:48.681 --> 01:43:51.768 align:center
उन्होंने कहा, "तुमने सुना क्या हुआ?"
मैंने कहा, "नहीं, क्या हुआ?"

01:43:51.851 --> 01:43:54.520 align:center
मैं यूरोप में स्काउटिंग कर रहा था।

01:43:55.980 --> 01:43:57.732 align:center
और मैं डिनर पर था।

01:43:57.815 --> 01:44:02.153 align:center
माइकल ने मैसेज भेजा,
"तुमने कोबी के बारे में कुछ सुना?"

01:44:04.489 --> 01:44:05.531 align:center
और…

01:44:06.616 --> 01:44:07.951 align:center
मैंने कहा, "नहीं।"

01:44:08.034 --> 01:44:10.620 align:center
मैंने कहा, "खैर, मैं जेरी को
फ़ोन करके पता करता हूँ।"

01:44:10.703 --> 01:44:12.205 align:center
और जेरी ने मुझसे यही कहा।

01:44:18.378 --> 01:44:21.798 align:center
हम ब्रेकिंग न्यूज़ के साथ लाइव हैं,
बहुत दुखद खबर है, कि कोबी ब्रायंट की

01:44:21.881 --> 01:44:25.843 align:center
इकतालीस साल की उम्र में एक
हेलिकॉप्टर दुर्घटना में मृत्यु हो गई है।

01:44:26.344 --> 01:44:29.806 align:center
और हमें अभी पता चला है
कि उनकी 13 साल की बेटी जियाना भी

01:44:29.889 --> 01:44:33.142 align:center
उस हेलिकॉप्टर में सवार थी
और उसकी भी मृत्यु हो गई है।

01:44:33.226 --> 01:44:34.686 align:center
अब किसी भी पल, हम उम्मीद कर रहे…

01:44:34.769 --> 01:44:35.603 align:center
कोबी की मृत्यु

01:44:35.687 --> 01:44:38.147 align:center
रिटायर्ड एनबीए दिग्गज और उनकी
बेटी की हेलीकॉप्टर दुर्घटना में मौत

01:44:38.231 --> 01:44:39.941 align:center
यह एक बहुत बुरा दिन है।

01:44:42.402 --> 01:44:46.864 align:center
मैं इस खबर से टूट गया हूँ।

01:44:48.825 --> 01:44:49.784 align:center
हम गुस्से में थे।

01:44:50.284 --> 01:44:51.452 align:center
हम दोनों गुस्से में थे।

01:44:51.536 --> 01:44:55.206 align:center
हम बहुत गुस्से में थे,
जिस तरह से यह हादसा हुआ।

01:44:55.790 --> 01:44:56.624 align:center
"सही नहीं हुआ।"

01:44:57.333 --> 01:44:59.043 align:center
शायद उनका यही रवैया था।

01:44:59.127 --> 01:45:00.878 align:center
बस, "वही क्यों?"

01:45:00.962 --> 01:45:03.798 align:center
मतलब, उन दोनों के बीच जो जुड़ाव था,

01:45:03.881 --> 01:45:05.675 align:center
जेरी के लिए, एक बच्चे को खोने जैसा है।

01:45:06.509 --> 01:45:08.720 align:center
जेरी ने कोबी को अपनी सरपरस्ती में लिया था।

01:45:08.803 --> 01:45:11.180 align:center
जब हम उससे मिले, वह एक किशोर था।
रायन की उम्र का था।

01:45:11.264 --> 01:45:12.515 align:center
वह और रायन साथ-साथ थे।

01:45:12.598 --> 01:45:16.686 align:center
और उस समय, कोबी ड्राइव नहीं करता था।
रायन उसे गाड़ी में घुमाता था।

01:45:16.769 --> 01:45:19.313 align:center
देखिए, कोबी मुझसे नौ महीने बड़ा था।

01:45:19.897 --> 01:45:23.693 align:center
जब कोबी छोटा था, तब मैं
लेकर्स के साथ कई दौरों पर गया था।

01:45:24.318 --> 01:45:26.446 align:center
हम उसके कमरे में जाते,
वीडियो गेम खेला करते थे।

01:45:27.030 --> 01:45:29.866 align:center
कोबी कभी-कभार डिनर पर आता था।

01:45:29.949 --> 01:45:31.492 align:center
और उसे मेरी स्पेगेटी पसंद थी।

01:45:31.576 --> 01:45:33.619 align:center
तो, यकीनन, वह परिवार का ही हिस्सा था।

01:45:34.579 --> 01:45:36.748 align:center
जेरी और कोबी संपर्क में बने रहे।

01:45:36.831 --> 01:45:38.291 align:center
कोबी उनसे फ़ोन पर सलाह लेता था।

01:45:39.208 --> 01:45:40.877 align:center
वे बहुत करीब थे।

01:45:42.795 --> 01:45:44.213 align:center
मेरी ज़िंदगी का सबसे दुखद दिन।

01:45:47.091 --> 01:45:48.384 align:center
कोरिया में एक भाई खोया था।

01:45:48.926 --> 01:45:52.346 align:center
बस यही एक चीज़ इससे मिलती-जुलती है।

01:45:55.391 --> 01:45:58.269 align:center
जब जेरी और मैं बात करते थे,
वह ज़्यादा बात नहीं कर पाते थे।

01:46:00.688 --> 01:46:01.856 align:center
वह गुमसुम हो गए थे।

01:46:01.939 --> 01:46:05.109 align:center
एक बार जब मैं किसी बारे में
बात करना चाहता था,

01:46:05.651 --> 01:46:07.445 align:center
तो वह ऐसा नहीं कर पाए।

01:46:08.654 --> 01:46:09.781 align:center
वह तो…

01:46:09.864 --> 01:46:12.617 align:center
मैं बता भी नहीं सकता
कि हम दोनों कितने परेशान थे।

01:46:13.242 --> 01:46:15.995 align:center
हम एक-दूसरे के लिए
सुकून का ज़रिया बन गए थे,

01:46:16.079 --> 01:46:17.830 align:center
इस मुश्किल समय को काटने के लिए।

01:46:17.914 --> 01:46:20.458 align:center
सच कहूँ तो, दो साल मैंने उसके
पिता होने जैसा महसूस किया।

01:46:29.133 --> 01:46:31.385 align:center
पता नहीं इससे उबर पाऊँगा या नहीं।
मुझे नहीं लगता।

01:46:37.308 --> 01:46:43.731 align:center
तो जब यह अकल्पनीय त्रासदी हुई,
तब आपके पिता लेकर्स के साथ नहीं थे।

01:46:43.815 --> 01:46:45.274 align:center
उन पर कैसा असर हुआ था?

01:46:46.275 --> 01:46:49.195 align:center
मुझे लगता है कि जब आपके साथ
ऐसी कोई दुखद घटना हुई हो,

01:46:49.278 --> 01:46:50.780 align:center
हैरान करने वाली घटना हुई हो,

01:46:51.364 --> 01:46:53.366 align:center
तब बस यही चाहते हैं
कि कुछ और पल मिल जाते।

01:46:53.449 --> 01:46:55.743 align:center
मुझे यकीन है
कि मेरे पिता के वहाँ न होने से

01:46:55.827 --> 01:46:57.120 align:center
उसे बहुत तकलीफ़ हुई होगी।

01:47:00.623 --> 01:47:04.293 align:center
जो लोग 1970 से 1990 तक वहाँ थे,

01:47:04.377 --> 01:47:06.629 align:center
हम सब इसमें एक साथ थे।

01:47:06.712 --> 01:47:09.882 align:center
साल 1990 से 2010 तक,

01:47:10.466 --> 01:47:13.469 align:center
वहाँ लोगों की एक और पीढ़ी थी।

01:47:14.095 --> 01:47:15.138 align:center
एक बदलाव है।

01:47:15.221 --> 01:47:17.640 align:center
उन लोगों के लिए आपकी
भावनाएँ वैसी नहीं होतीं

01:47:17.723 --> 01:47:20.476 align:center
जिन्होंने वास्तव में इसे बनाया है।

01:47:20.560 --> 01:47:25.314 align:center
और जेरी ने '80 से 2000 के
दशक तक सबकुछ बनाया है।

01:47:27.233 --> 01:47:30.153 align:center
जेरी बस उसके लिए पिता समान थे।

01:47:30.236 --> 01:47:31.863 align:center
और यह उनके लिए बहुत निराशाजनक था

01:47:31.946 --> 01:47:34.866 align:center
क्योंकि मुझे लगता है कि लोगों ने
उनकी अहमियत को नहीं समझा।

01:47:35.950 --> 01:47:40.246 align:center
मुझे पता है इसके लिए मेरी आलोचना होगी,

01:47:40.329 --> 01:47:41.414 align:center
मुझे लगता है कि

01:47:42.165 --> 01:47:43.749 align:center
यह इतिहास ही बताएगा

01:47:43.833 --> 01:47:47.003 align:center
कि लेकर्स की अब तक की सबसे बड़ी गलती थी,

01:47:47.086 --> 01:47:51.257 align:center
कि उन्होंने जेरी को जाने दिया।

01:47:53.593 --> 01:47:54.510 align:center
उन्हें टीम पसंद थी।

01:47:54.594 --> 01:47:56.596 align:center
वह वहाँ 40 साल तक रहे।

01:47:56.679 --> 01:48:00.266 align:center
इसलिए, जब जेरी ने लेकर्स छोड़ा,

01:48:00.349 --> 01:48:04.979 align:center
तो शायद यह सबसे गहरा घाव होगा

01:48:05.605 --> 01:48:06.898 align:center
जिसे उन्होंने सहा।

01:48:06.981 --> 01:48:11.027 align:center
लेकर्स ट्रेनिंग फ़ैसिलिटी
लॉस एंजेलिस, कैलिफ़ोर्निया

01:48:15.114 --> 01:48:15.948 align:center
ठीक है।

01:48:16.032 --> 01:48:17.533 align:center
-हैलो।
-हैलो।

01:48:17.617 --> 01:48:19.994 align:center
इसके लिए बहुत-बहुत शुक्रिया।
यह बहुत मायने रखता है।

01:48:20.870 --> 01:48:23.331 align:center
मैं तुम्हारे पीछे
बहुत सारे बैनर देख रहा हूँ।

01:48:24.582 --> 01:48:27.293 align:center
जेरी के जाने के बाद,
हालात काफ़ी पेचीदा थे।

01:48:27.376 --> 01:48:30.588 align:center
लेकर्स और जेरी के बीच का रिश्ता
उलझा हुआ था।

01:48:30.671 --> 01:48:33.424 align:center
कोई भी, सच कहूँ तो,
और मैंने कई लोगों से कहा

01:48:33.507 --> 01:48:35.218 align:center
कि इसे समझाया नहीं जा सकता।

01:48:35.301 --> 01:48:37.094 align:center
आपके पिता के
अंतिम संस्कार में कहा था।

01:48:37.845 --> 01:48:40.806 align:center
कहा, "कब्रिस्तान में वही लोग हैं,
जिन्हें लगा था कि और वक्त है।"

01:48:40.890 --> 01:48:44.310 align:center
और मुझे लगा कि अगर वह यहाँ होते,
तो आप उनसे क्या कहतीं?

01:48:45.061 --> 01:48:47.063 align:center
मेरा मतलब, मैं तो यही कहती कि,

01:48:47.647 --> 01:48:51.901 align:center
"मेरा काम आसान बनाने के लिए शुक्रिया
क्योंकि आपने जो स्थापित किया,

01:48:51.984 --> 01:48:54.987 align:center
लेकर्स के साथ आपने जो पैमाने तय किए थे,

01:48:55.071 --> 01:48:59.784 align:center
वह अब भी खिलाड़ियों की यहाँ आकर
खेलने की इच्छा को बढ़ा रहे हैं।"

01:48:59.867 --> 01:49:03.663 align:center
मुझे याद है जब मैंने
उस मूर्ति का अनावरण किया था

01:49:04.247 --> 01:49:08.793 align:center
और, मतलब, नए एरीना को
लेकर्स की विरासत से जोड़ना,

01:49:08.876 --> 01:49:13.339 align:center
उसमें उनका होना बहुत अहम था।

01:49:13.422 --> 01:49:16.133 align:center
कितने लोगों ने उनके
सम्मान में मूर्ति बनवाई है?

01:49:16.217 --> 01:49:17.468 align:center
लाखों में एक?

01:49:18.886 --> 01:49:20.888 align:center
जेरी उनमें से एक है।

01:49:21.472 --> 01:49:27.728 align:center
जेरी बस और जेरी वेस्ट ने साथ आकर
एक ऐसा ब्रैंड बनाया जो आज भी कायम है।

01:49:27.812 --> 01:49:30.940 align:center
दो और युवा महिलाएँ भी
अब काफ़ी काबिल हो गई हैं,

01:49:31.023 --> 01:49:33.442 align:center
जिन्होंने मुझे बहुत सहयोग प्रदान किया।

01:49:36.237 --> 01:49:39.073 align:center
लेकर गर्ल, जीनी बस,
जिनके लिए मेरे मन में बड़ा सम्मान है।

01:49:39.907 --> 01:49:43.160 align:center
काश जब जेरी खेल रहे थे
तब मेरे पिता उस टीम के मालिक होते

01:49:43.244 --> 01:49:45.871 align:center
क्योंकि तब जीत के और भी कई मौके होते,

01:49:45.955 --> 01:49:47.915 align:center
बजाय उस हताशा और निराशा के

01:49:47.999 --> 01:49:53.921 align:center
जिसने जेरी को हताश कर रखा था
क्योंकि वे सेल्टिक्स से कई बार हारे थे।

01:49:54.005 --> 01:49:59.051 align:center
और उन दो पुरुषों के मैच ने
वास्तव में कुछ खास बनाया।

01:49:59.135 --> 01:50:05.975 align:center
तो मैं शुक्रगुज़ार हूँ कि हम
उस विरासत को आगे बढ़ा रहे हैं।

01:50:06.642 --> 01:50:12.815 align:center
जब हम बात कर रहे होते हैं,
तो मेरे दिमाग में

01:50:12.898 --> 01:50:14.942 align:center
और उनकी जर्सी में 44 नज़र आता है।

01:50:15.026 --> 01:50:21.240 align:center
और उन्होंने जो भी किया,
मैं उसका शुक्रिया अदा करना चाहूँगी,

01:50:21.324 --> 01:50:27.580 align:center
और मैं उनकी विरासत और इस टीम के लिए

01:50:27.663 --> 01:50:31.125 align:center
उनकी अहमियत का सम्मान करती रहूँगी।

01:50:31.208 --> 01:50:36.380 align:center
क्योंकि जो खिलाड़ी
अब लेकर्स का हिस्सा हैं,

01:50:36.464 --> 01:50:39.467 align:center
वे महज़ जीनी बस के लिए नहीं खेल रहे हैं,

01:50:39.550 --> 01:50:43.095 align:center
बल्कि वे उस विरासत का हिस्सा बनने के लिए

01:50:43.179 --> 01:50:47.141 align:center
खेल रहे हैं जो जेरी वेस्ट
और जेरी बस ने मेरे लिए

01:50:47.224 --> 01:50:49.643 align:center
और मेरी काम करने की क्षमता के लिए बनाई थी,

01:50:49.727 --> 01:50:53.898 align:center
क्योंकि उन्होंने ऐसा इतिहास रचा है

01:50:53.981 --> 01:51:00.696 align:center
जो अब आकर्षण है
उन शीर्ष फ़्री एजेंट के लिए

01:51:00.780 --> 01:51:04.658 align:center
जो आकर दस्तखत करें
और आपके बनाए गए सिस्टम का हिस्सा बनें।

01:51:04.742 --> 01:51:08.913 align:center
आप उस ताने-बाने का हिस्सा हैं
जो लेकर्स को लेकर्स बनाता है।

01:51:08.996 --> 01:51:10.373 align:center
आप "द लोगो" हैं।

01:51:11.832 --> 01:51:15.294 align:center
एनबीए लोगो को वर्ष 1969 में
एलन सीगल ने डिज़ाइन किया था

01:51:15.378 --> 01:51:17.963 align:center
और यह जेरी वेस्ट की
एक तस्वीर से प्रेरित था।

01:51:18.047 --> 01:51:19.673 align:center
जेरी के जीवनकाल में,

01:51:19.757 --> 01:51:23.511 align:center
एनबीए ने आधिकारिक तौर पर कभी
स्वीकार नहीं किया कि जेरी ही वह लोगो थे।

01:51:23.803 --> 01:51:26.389 align:center
अभी तक

01:51:26.472 --> 01:51:28.265 align:center
मैं शायद छह या सात साल का था

01:51:28.349 --> 01:51:31.310 align:center
जब मुझे एहसास हुआ कि वह वास्तव में कौन थे।

01:51:31.394 --> 01:51:35.106 align:center
एक रहस्यमय चीज़ थी,
शायद वह हैं, शायद वह नहीं हैं,

01:51:35.189 --> 01:51:37.983 align:center
पर एनबीए कभी सामने आकर नहीं कहेगा

01:51:38.067 --> 01:51:40.069 align:center
और आधिकारिक तौर पर
घोषित करेगा कि यह वही हैं।

01:51:40.152 --> 01:51:44.240 align:center
मुझे पता है कई सालों से यह एक भावुक
विषय रहा है कि लोगो में जेरी वेस्ट ही थे।

01:51:44.323 --> 01:51:46.450 align:center
एनबीए ने कभी भी
सार्वजनिक रूप से यह नहीं माना,

01:51:46.534 --> 01:51:49.078 align:center
यकीनन, कारोबारी और दूसरे कानूनी कारणों से।

01:51:49.662 --> 01:51:52.081 align:center
पर जब मैंने यह बात जेरी से कही,
तो उन्होंने कहा,

01:51:52.164 --> 01:51:54.375 align:center
"डैन, इससे कोई फ़र्क नहीं पड़ता।"

01:51:54.458 --> 01:51:56.252 align:center
-वह कभी कुछ नहीं माँगते।
-नहीं।

01:51:56.335 --> 01:52:01.340 align:center
पर यह अच्छा होगा अगर एनबीए घोषणा करे
कि यह लोगो है और होगा भी।

01:52:01.924 --> 01:52:04.135 align:center
ऐडम सिल्वर
एनबीए कमिश्नर

01:52:04.218 --> 01:52:08.889 align:center
शुरू करने से पहले बताइए,
जेरी का आपका पसंदीदा उपनाम क्या है?

01:52:08.973 --> 01:52:09.849 align:center
उनके कुछ उपनाम थे।

01:52:12.059 --> 01:52:13.227 align:center
मुझे लगता है "द लोगो।"

01:52:13.853 --> 01:52:16.272 align:center
-हमें पहले से पता है, "द लोगो"।
-"द लोगो"।

01:52:16.355 --> 01:52:18.649 align:center
एक पूर्ण आइकन और "द लोगो।"

01:52:18.732 --> 01:52:20.526 align:center
-वही हैं "द लोगो"।
-वह "द लोगो" हैं।

01:52:20.609 --> 01:52:21.610 align:center
बिल्कुल।

01:52:22.862 --> 01:52:26.907 align:center
मुझे लगता है, हम दोनों को ही
मज़ा आता था उन कहानियों में,

01:52:26.991 --> 01:52:28.451 align:center
वह "द लोगो" थे या नहीं?

01:52:28.534 --> 01:52:30.494 align:center
मुझे लगता है कि डेविड स्टर्न, पेशेवर वकील,

01:52:30.578 --> 01:52:34.039 align:center
कभी स्वीकार नहीं करना चाहते थे
कि जेरी ही "द लोगो" थे।

01:52:34.123 --> 01:52:38.127 align:center
मैंने एलन सीगल से बात की थी,
जिन्होंने "द लोगो" बनाया था, और…

01:52:38.210 --> 01:52:39.295 align:center
वह तो यही कहते हैं।

01:52:39.378 --> 01:52:40.796 align:center
वह यही बताते हैं।

01:52:40.880 --> 01:52:44.925 align:center
एनबीए लीग की पहचान का
एक प्रतीक बनाना चाहता था।

01:52:45.009 --> 01:52:47.553 align:center
हमने शायद 30 अलग-अलग शॉट लिए,

01:52:47.636 --> 01:52:51.432 align:center
जिसमें रिम के ऊपर
उनके हाथों की हरकतों से लेकर

01:52:51.515 --> 01:52:53.309 align:center
उनकी खास शूटिंग शैली तक।

01:52:53.934 --> 01:52:57.021 align:center
यह करते समय, मैं "स्पोर्ट मैगज़ीन" भी गया

01:52:57.104 --> 01:52:59.482 align:center
और मुझे जेरी वेस्ट की यह तस्वीर मिली।

01:52:59.982 --> 01:53:04.403 align:center
मैं एनबीए और जेरी वेस्ट के
एक प्रशंसक के रूप में बड़ा हुआ।

01:53:04.487 --> 01:53:08.407 align:center
और मुझे लगा कि कोर्ट में खेलते हुए
उनकी जो तस्वीर मुझे मिली थी

01:53:08.491 --> 01:53:13.245 align:center
वह बहुत भव्य, बहुत सदाबहार थी,
और एक ऊर्जावान गति दिखाती थी।

01:53:13.329 --> 01:53:17.208 align:center
और मैंने इस प्रतीक को डिज़ाइन करने के
आधार के रूप में उपयोग किया।

01:53:17.291 --> 01:53:21.629 align:center
वे तुरंत इस डिज़ाइन के अंदाज़
की ओर आकर्षित हो गए,

01:53:21.712 --> 01:53:24.215 align:center
और उसे मंज़ूरी देकर इस्तेमाल में लाया गया।

01:53:24.298 --> 01:53:25.799 align:center
मीडिया में इसकी चर्चा शुरू हो गई।

01:53:25.883 --> 01:53:28.219 align:center
और फिर वह तस्वीर मशहूर हो गई

01:53:28.302 --> 01:53:32.056 align:center
क्योंकि जेरी को इस खेल का
प्रतीक बनने में असहजता होती थी।

01:53:32.139 --> 01:53:33.140 align:center
देखिए, सबसे पहली बात,

01:53:33.224 --> 01:53:37.603 align:center
काश वे उस लोगो को कभी जारी ही नहीं करते।

01:53:38.395 --> 01:53:39.605 align:center
-सच में।
-क्यों?

01:53:39.688 --> 01:53:41.690 align:center
-सबसे अच्छा उपनाम है।
-नहीं, सच कह रहा हूँ।

01:53:41.774 --> 01:53:43.192 align:center
और मैंने कई बार यह कहा है।

01:53:43.275 --> 01:53:44.860 align:center
अगर वह मैं हूँ, तो अच्छा लगता है।

01:53:44.944 --> 01:53:46.820 align:center
-और मुझे पता है कि वह मैं ही हूँ।
-अच्छा।

01:53:46.904 --> 01:53:47.988 align:center
पर यह अच्छा लगता है।

01:53:48.072 --> 01:53:51.367 align:center
और… पर मैं ऐसा कुछ नहीं करना चाहता
जिससे मेरी ओर ध्यान आकर्षित हो।

01:53:51.450 --> 01:53:53.160 align:center
मैं ऐसा नहीं हूँ, बात खत्म।

01:53:53.244 --> 01:53:54.995 align:center
वह कहते हैं कि उन्हें इसकी परवाह नहीं।

01:53:55.079 --> 01:53:57.456 align:center
और फिर, वह मुझे "द लोगो"
लिखी एक टोपी पकड़ा देते।

01:53:57.540 --> 01:53:59.875 align:center
मैंने कहा, "आपको परवाह है।"
आप समझ रहे हैं न?

01:53:59.959 --> 01:54:02.878 align:center
जेरी को मैं जितना जानता हूँ,
मुझे लगता है कि

01:54:02.962 --> 01:54:07.424 align:center
उनके मन में कहीं न कहीं
इसे लेकर बहुत गर्व भी है।

01:54:07.508 --> 01:54:09.760 align:center
यह कि "द लोगो" उनके ऊपर आधारित था।

01:54:09.843 --> 01:54:12.137 align:center
पर वह उस तरह के इंसान नहीं हैं

01:54:12.221 --> 01:54:14.557 align:center
जो हर किसी से कहे, "वह मैं हूँ।"

01:54:14.640 --> 01:54:17.601 align:center
-बहुत से लोग वह लोगो हो सकते हैं।
-सही।

01:54:17.685 --> 01:54:20.229 align:center
-विल्ट भी वह लोगो हो सकता है।
-आप वह लोगो हो सकते हैं।

01:54:20.312 --> 01:54:21.897 align:center
मैं वह लोगो हो सकता हूँ। ऑस्कर…

01:54:21.981 --> 01:54:24.858 align:center
पर जेरी को गेम का ग्रैंड मास्टर बनाना,

01:54:24.942 --> 01:54:26.610 align:center
एक बुरा चयन नहीं था, है न?

01:54:26.694 --> 01:54:27.695 align:center
यह एक अच्छा चयन था।

01:54:27.778 --> 01:54:30.114 align:center
एनबीए में उनकी लंबी आयु को देखते हुए,

01:54:31.031 --> 01:54:33.617 align:center
यह देखते हुए कि एनबीए के लिए
वह क्या मायने रखते हैं,

01:54:34.243 --> 01:54:36.787 align:center
लगभग 60 सालों से उसका हिस्सा हैं,

01:54:37.329 --> 01:54:39.873 align:center
अब ऐडम का दुनिया के सामने इसकी पुष्टि करना

01:54:40.958 --> 01:54:42.376 align:center
हमारे लिए बहुत मायने रखता है।

01:54:42.459 --> 01:54:47.673 align:center
जब तक वह दुनिया में हैं, तब तक इसके साथ
कोई छेड़छाड़ नहीं होनी चाहिए।

01:54:47.756 --> 01:54:50.801 align:center
कोई और वह लोगो बनने के लायक नहीं है।

01:54:52.219 --> 01:54:56.140 align:center
अप्रैल 2024 में, यह घोषणा की गई
कि जेरी वेस्ट को रिकॉर्ड तीसरी बार

01:54:56.223 --> 01:55:00.060 align:center
"नैस्मिथ बास्केटबॉल हॉल ऑफ़ फ़ेम" में
शामिल किया जाएगा।

01:55:00.144 --> 01:55:03.606 align:center
जेरी दो महीने बाद ही चल बसे।

01:55:03.689 --> 01:55:06.609 align:center
तेरह अक्टूबर, 2024 को
उनके दोस्त और परिवारजन

01:55:06.692 --> 01:55:08.777 align:center
इस ऐतिहासिक सम्मान का
जश्न मनाने के लिए जुटे।

01:55:16.118 --> 01:55:20.039 align:center
तीसरी बार जेरी वेस्ट को
हॉल ऑफ़ फ़ेम के लिए प्रस्तुत कर रहे हैं

01:55:20.122 --> 01:55:21.957 align:center
जेरी के बेटे, जॉनी वेस्ट।

01:55:25.336 --> 01:55:28.964 align:center
सच तो यह है कि मेरे पिता के लिए इस
सम्मान को स्वीकार करना थोड़ा मुश्किल होता।

01:55:29.757 --> 01:55:33.302 align:center
उनकी एक आदत थी, सारी तारीफ़ों को
अनसुना करना और आलोचनाओं पर ध्यान देना।

01:55:34.219 --> 01:55:37.056 align:center
पर आज यहाँ यह बताने आया हूँ
कि वह अपने काम में कितने अच्छे थे।

01:55:37.640 --> 01:55:39.016 align:center
चाहे उन्हें अच्छा लगे या नहीं।

01:55:40.225 --> 01:55:41.810 align:center
क्योंकि जेरी ऐलन वेस्ट,

01:55:41.894 --> 01:55:45.272 align:center
कभी गुमनाम-सा रहने वाला बच्चा, जो
वेस्ट वर्जीनिया के चेलियान शहर से आया था

01:55:45.856 --> 01:55:48.484 align:center
रिकॉर्ड तीसरी बार
हॉल ऑफ़ फ़ेम में शामिल हुआ है।

01:55:54.239 --> 01:55:55.074 align:center
पापा,

01:55:55.908 --> 01:55:58.994 align:center
आपने बास्केटबॉल के लिए जो किया,
उसके लिए शुक्रिया करना चाहता हूँ।

01:55:59.995 --> 01:56:01.580 align:center
खेल से जुड़े सभी महानुभावों का भी।

01:56:01.664 --> 01:56:03.332 align:center
पैट राइली
हॉल ऑफ़ फ़ेम क्लास 2008

01:56:05.250 --> 01:56:06.710 align:center
जेरी के गुज़रने के सात महीने बाद

01:56:06.794 --> 01:56:09.630 align:center
वेस्ट वर्जीनिया यूनिवर्सिटी ने खेलों में
उनकी 44 नंबर जर्सी को रिटायर कर दिया।

01:56:09.713 --> 01:56:13.217 align:center
खेल इतिहास में यह सम्मान पाने वाले
दूसरे एकमात्र एथलीट जैकी रॉबिन्सन हैं।

01:56:13.300 --> 01:56:15.052 align:center
जेरी वेस्ट को श्रद्धांजलि के रूप में,

01:56:15.135 --> 01:56:21.517 align:center
किसी भी खेल का कोई भी डब्ल्यूवीयू
एथलीट फिर कभी 44 नंबर नहीं पहनेगा।

01:56:23.560 --> 01:56:28.482 align:center
शायद मेरे पिता को यह एहसास नहीं था
कि कितने लोग इतनी गहराई से

01:56:28.565 --> 01:56:30.150 align:center
उनकी इतनी परवाह करते हैं।

01:56:31.276 --> 01:56:33.779 align:center
तो मैं आपको बिल रसेल का
एक उद्धरण पढ़कर सुनाऊँगा।

01:56:34.571 --> 01:56:35.864 align:center
यह मुझे बहुत खास लगा।

01:56:38.242 --> 01:56:40.077 align:center
आने के लिए सबको
शुक्रिया कहना चाहता हूँ।

01:56:40.661 --> 01:56:43.956 align:center
जेरी वेस्ट मेरे बहुत अच्छे दोस्त थे।

01:56:44.039 --> 01:56:45.791 align:center
मैं उन्हें 1970 से जानता हूँ।

01:56:46.709 --> 01:56:47.918 align:center
लोयोला का दरवाज़ा खुला।

01:56:48.794 --> 01:56:50.170 align:center
और जेरी वेस्ट अंदर आए।

01:56:50.796 --> 01:56:52.256 align:center
उनकी बॉंह के नीचे एक बॉल थी।

01:56:52.339 --> 01:56:54.675 align:center
मैंने कहा,
"पैट, लेकर्स में आपका स्वागत है।"

01:56:55.759 --> 01:56:57.261 align:center
"तुम वाकई हमारी मदद करोगे।"

01:56:58.220 --> 01:56:59.054 align:center
और बस इतना ही।

01:56:59.805 --> 01:57:02.015 align:center
आप नहीं जानते कि उस पल ने
मुझ पर कितना असर डाला।

01:57:02.725 --> 01:57:05.060 align:center
उन्होंने कहा, "किसी के लिए
सबसे बड़ा सम्मान यही है

01:57:05.144 --> 01:57:07.312 align:center
कि उसे साथियों का सम्मान
और दोस्ती हासिल हो।"

01:57:08.522 --> 01:57:11.316 align:center
"मैं जितनों को जानता हूँ,
तुममें यह सबसे ज़्यादा नज़र आता है।"

01:57:13.444 --> 01:57:15.070 align:center
"अगर मुझे एक ख्वाहिश चुननी हो,

01:57:15.154 --> 01:57:17.573 align:center
तो मैं चाहूँगा कि तुम हमेशा खुश रहो।"

01:57:22.494 --> 01:57:29.209 align:center
जेरी की विरासत यही है,
सिद्धांत, मूल्य और नैतिकता।

01:57:29.293 --> 01:57:32.045 align:center
यूनानियों द्वारा स्थापित,

01:57:32.129 --> 01:57:33.672 align:center
जेरी ने अपना जीवन वैसे ही जिया।

01:57:34.214 --> 01:57:38.051 align:center
जो इस खेल के असली महारथी और दिग्गज हैं,

01:57:38.135 --> 01:57:40.345 align:center
उन्हें अपनी तारीफ़ खुद करने की
ज़रूरत नहीं पड़ती।

01:57:40.429 --> 01:57:43.140 align:center
जानते हैं उनकी इज़्ज़त है
क्योंकि उनके नाम का कुछ मतलब है।

01:57:43.223 --> 01:57:46.602 align:center
और शायद "मैं जेरी वेस्ट हूँ" के अलावा
उन्हें कुछ कहने की ज़रूरत नहीं है।

01:57:47.478 --> 01:57:50.230 align:center
वह एक पेचीदा इंसान थे।

01:57:51.899 --> 01:57:52.983 align:center
वह एक योद्धा थे।

01:57:53.901 --> 01:57:58.322 align:center
उनमें अविश्वसनीय सहानुभूति,
करुणा और दया थी

01:57:59.114 --> 01:58:01.116 align:center
और वह सबके लिए सही काम करना चाहते थे।

01:58:02.242 --> 01:58:03.535 align:center
रोज़ उनके बारे में सोचता हूँ।

01:58:03.619 --> 01:58:07.206 align:center
उनके शब्द, उनके विचार
मेरे अंदर गूँजते हैं।

01:58:07.289 --> 01:58:09.708 align:center
और मुझे लगता है कि
जो बात उन्हें मेरे लिए, इतना…

01:58:13.587 --> 01:58:17.674 align:center
इतना असरदार बनाती है वह यह है कि अंत में

01:58:18.383 --> 01:58:19.927 align:center
हम सबको एक दिन जाना ही है।

01:58:20.010 --> 01:58:21.428 align:center
जीवन का अंत तय है।

01:58:22.137 --> 01:58:24.515 align:center
और उन्होंने यकीनन इसे माना,
और अपनी बात भी रखी।

01:58:25.057 --> 01:58:28.769 align:center
लेकिन अपनी कमज़ोरियों को
व्यक्त करने में सक्षम होना,

01:58:28.852 --> 01:58:30.646 align:center
अपनी कमज़ोरियों से ऊपर उठना,

01:58:31.563 --> 01:58:33.190 align:center
आपके जीवन को एक अर्थ देता है।

01:58:34.274 --> 01:58:38.737 align:center
और इस तरह वह मेरी या किसी भी
खिलाड़ी की मदद किया करते,

01:58:38.821 --> 01:58:41.615 align:center
या अपने जानने वालों की मदद किया करते,

01:58:41.698 --> 01:58:45.452 align:center
वे उनसे खुलकर मिल सकते थे,
बात कर सकते थे और उनकी मदद कर सकते थे।

01:58:46.036 --> 01:58:47.830 align:center
इसलिए उनका जीवन इतना सार्थक रहा।

01:58:47.913 --> 01:58:49.665 align:center
वह असर जो उन्होंने सभी पर छोड़ा है।

01:58:50.249 --> 01:58:52.584 align:center
अब दुखी होने की कोई बात नहीं रही।

01:58:52.668 --> 01:58:55.879 align:center
नौजवान, तुमने यह कर दिखाया,
और तुमने इसे अपने अंदाज़ से पूरा किया।

01:58:55.963 --> 01:58:57.798 align:center
यही एक चीज़ है
जिसकी हमेशा सराहना करूँगा

01:58:57.881 --> 01:59:00.342 align:center
और आपको प्यार करूँगा, मिस्टर क्लच।

01:59:00.884 --> 01:59:02.761 align:center
जेरी वेस्ट, आपको भाई की तरह चाहता हूँ।

01:59:02.845 --> 01:59:05.889 align:center
और काश मैं आपके साथ खेल पाता।

01:59:06.890 --> 01:59:09.476 align:center
आपके खिलाफ़ खेलते हुए,
मुझे यकीन है, मैं आपको हरा देता।

01:59:10.310 --> 01:59:12.938 align:center
पर आपके साथ खेलते हुए,
मुझे पता है कि हमारा दबदबा होता।

01:59:13.522 --> 01:59:17.359 align:center
जेरी एक खास खिलाड़ी थे,
खास एग्ज़ीक्यूटिव थे,

01:59:18.026 --> 01:59:19.653 align:center
उनमें सबकुछ खास था,

01:59:19.736 --> 01:59:21.697 align:center
पिता, पति, दोस्त,

01:59:21.780 --> 01:59:25.325 align:center
विश्वासपात्र, समर्थक, गुरु।

01:59:25.409 --> 01:59:28.161 align:center
जेरी, आप मेरे पिता समान हैं।

01:59:29.872 --> 01:59:31.540 align:center
एक इंसान जिनका मैं सम्मान करता हूँ।

01:59:32.416 --> 01:59:34.918 align:center
वह आदमी जिसने मुझे वह बनाया जो आज मैं हूँ।

01:59:35.586 --> 01:59:37.921 align:center
तो, आपका शुक्रिया, सर।

01:59:39.882 --> 01:59:40.841 align:center
क्या खूब कहा आपने।

01:59:41.675 --> 01:59:43.677 align:center
क्या तुम इस तरह इंटरव्यू खत्म करते हो।

01:59:44.970 --> 01:59:46.513 align:center
इस माइक को तो निकालो।

01:59:55.522 --> 02:00:02.529 align:center
जेरी ऐलन वेस्ट
28 मई, 1938 - 12 जून, 2024

02:00:05.407 --> 02:00:06.366 align:center
आज बच्चे मासूम हैं।

02:00:07.075 --> 02:00:08.076 align:center
सुनो, मैकेना।

02:00:09.578 --> 02:00:10.787 align:center
मेरा मैकेना कहाँ है?

02:00:11.997 --> 02:00:13.332 align:center
मेरी गर्लफ़्रेंड कहाँ है?

02:00:13.415 --> 02:00:14.416 align:center
हैलो।

02:00:16.919 --> 02:00:17.878 align:center
हैलो कहो।

02:00:17.961 --> 02:00:19.046 align:center
इस मुस्कान को तो देखो।

02:00:20.422 --> 02:00:21.256 align:center
चलो आ जाओ।

02:00:24.051 --> 02:00:25.177 align:center
मुझे यह पसंद है।

02:00:28.263 --> 02:00:29.348 align:center
गर्लफ़्रेंड कैसी है?

02:00:30.057 --> 02:00:31.058 align:center
स्कूल कैसा रहा?

02:00:31.975 --> 02:00:33.435 align:center
वे तुम्हारी तस्वीर ले रहे हैं।

02:00:34.686 --> 02:00:37.773 align:center
उनके और मैकेना के साथ,
वह उससे "आई लव यू" कहते।

02:00:37.856 --> 02:00:39.066 align:center
उसे चुम्मी देते।

02:00:39.149 --> 02:00:42.235 align:center
हाल ही में किसी ने मुझसे कहा,
जब आप माता-पिता होते हैं,

02:00:42.319 --> 02:00:45.697 align:center
तब आप नहीं जानते कि
माता-पिता होना क्या होता है।

02:00:46.740 --> 02:00:50.243 align:center
जब आप दादा-दादी होते हैं,
तब आपको माता-पिता बनना आता है।

02:00:50.327 --> 02:00:54.247 align:center
और जिस तरह आप जो संस्कार
अपने पोते-पोतियों को देते हैं,

02:00:54.331 --> 02:00:57.292 align:center
उससे पता चलता है कि आप
एक पिता के रूप में कैसे हैं।

02:00:58.293 --> 02:01:00.712 align:center
पता है दादाजी अभी क्या कर रहे हैं?

02:01:02.714 --> 02:01:04.007 align:center
वह सवालों पर बात कर रहे हैं।

02:01:04.091 --> 02:01:05.634 align:center
क्या तुम हैलो कह सकती हो?

02:01:05.717 --> 02:01:06.718 align:center
हैलो कहना चाहती हो?

02:01:11.264 --> 02:01:13.266 align:center
संवाद अनुवादक राधा अशोक वर्मा

