WEBVTT

00:06.673 --> 00:11.553
LOẠT PHIM DƯỚI ĐÂY CÓ CÁC HÌNH ẢNH MÔ TẢ
LẠM DỤNG TÌNH DỤC

00:11.636 --> 00:16.808
LIÊN QUAN ĐẾN TRẺ VỊ THÀNH NIÊN
CÓ THỂ GÂY KHÓ CHỊU.

00:18.018 --> 00:20.729
Chúng ta xem lại
băng ghi hình lúc 12:02 chiều.

00:21.730 --> 00:26.317
Hãy nói về Jane Doe 102, Virginia Roberts.

00:26.818 --> 00:28.778
Anh quen Virginia Roberts không?

00:32.282 --> 00:35.118
- Cô ấy... Ai cơ?
- Virginia Roberts

00:35.869 --> 00:36.745
Đánh vần được chứ?

00:38.121 --> 00:40.623
Đánh vần phổ biến, Virginia, như tên bang.

00:40.707 --> 00:43.001
- Đánh vần được chứ?
- Roberts.

00:43.418 --> 00:45.503
Đánh vần... Họ gì?
Đánh vần thế nào?

00:47.005 --> 00:49.883
Là R-O-B-E-R-T-S.

00:50.884 --> 00:53.344
Có phải anh và Ghislaine Maxwell

00:53.845 --> 00:59.768
tổ chức sinh nhật 16 tuổi cho cô ấy
rồi quan hệ với cô ấy vào hôm đó không?

00:59.893 --> 01:01.186
Câu hỏi gộp,

01:01.519 --> 01:03.480
khó hiểu, tranh luận và quấy rối.

01:06.024 --> 01:07.692
Tôi rất muốn trả lời câu đó.

01:08.526 --> 01:14.365
Nhưng hôm nay tôi sẽ phải bảo vệ
Quyền Tu chính thứ Năm và thứ Sáu.

01:15.366 --> 01:18.536
Có đúng là anh ép Virginia Roberts
phải quan hệ

01:18.620 --> 01:20.872
với nhiều người bạn của anh?

01:21.247 --> 01:22.123
Anh đùa à?

01:23.083 --> 01:25.502
LOẠT PHIM TÀI LIỆU CỦA NETFLIX

02:06.709 --> 02:09.963
QUEENSLAND, ÚC

02:10.088 --> 02:12.298
Lần đầu tôi quyết định công khai,

02:12.382 --> 02:16.010
đó là vì tôi đã sinh một bé gái xinh đẹp.

02:17.470 --> 02:21.015
NẠN NHÂN

02:22.767 --> 02:26.896
Việc đó khiến tôi nhận ra
những chuyện tôi đã trải qua

02:27.438 --> 02:29.899
vẫn đang xảy ra
với những người ngoài kia.

02:30.233 --> 02:31.359
Không chỉ mình tôi.

02:31.442 --> 02:33.444
Tôi nhìn chồng và nói, "Robbie,

02:34.279 --> 02:36.281
ta không thể cứ mãi ngồi im nữa.

02:36.364 --> 02:38.241
Ta phải làm chuyện gì đó."

02:40.618 --> 02:43.872
Tôi đã bị Hoàng tử Andrew
lạm dụng tình dục.

02:45.582 --> 02:49.752
Phải có người xung phong nói,
"Anh ta không thể thoát đâu."

02:50.879 --> 02:56.509
LONDON, ANH
NĂM 2001

03:05.143 --> 03:06.811
NHÀ CỦA GHISLAINE MAXWELL

03:06.895 --> 03:08.938
Lần đầu tôi gặp Hoàng tử Andrew

03:09.397 --> 03:11.399
là vào ngày 10 tháng 3 năm 2001,

03:11.900 --> 03:14.194
tại tòa nhà của Ghislaine ở London.

03:16.446 --> 03:19.824
Anh ta gõ cửa,
đi vào tòa nhà của Ghislaine,

03:19.908 --> 03:21.576
rồi chúng tôi ngồi uống trà.

03:23.077 --> 03:25.955
Ghislaine đã chơi trò câu đố yêu thích
của mình.

03:26.831 --> 03:30.335
Cô ấy hỏi Hoàng tử Andrew,
"Anh đoán Virginia nhiêu tuổi?"

03:30.418 --> 03:32.503
Anh ta trả lời, "Mười bảy."

03:32.962 --> 03:34.839
Và cô ấy đáp, "Anh nói đúng!"

03:34.923 --> 03:37.133
Và họ đã đùa cợt về điều đó.

03:37.217 --> 03:41.512
Anh ta nói, "Con gái tôi
cũng ở độ tuổi cô. Nhỏ hơn vài tuổi."

03:43.973 --> 03:45.183
Tối đó chúng tôi đi chơi.

03:46.434 --> 03:48.061
Hộp đêm Tramp ở London.

03:50.647 --> 03:54.525
Anh ta nhảy, người tôi
đầy mồ hôi của anh ta, thật kinh tởm.

03:55.526 --> 03:59.405
Chúng tôi quay lại tòa nhà và đi lên gác.

03:59.489 --> 04:01.866
Tôi có chiếc máy ảnh Kodak nhỏ màu vàng,

04:01.950 --> 04:05.578
và tôi nhờ Jeffrey chụp cho mình tấm ảnh

04:06.037 --> 04:08.414
cùng với Hoàng tử Andrew.

04:10.833 --> 04:13.461
Ghislaine, thực sự, đứng ngay sau tôi.

04:14.128 --> 04:15.296
Ghislaine nói...

04:16.589 --> 04:19.509
"Cô sẽ phải làm cho anh ấy
như làm cho Jeffrey."

04:21.177 --> 04:22.303
Tôi ngớ người ra.

04:24.931 --> 04:26.849
Ngay sau khi chụp bức ảnh đó,

04:26.933 --> 04:32.021
tôi đã bị Hoàng tử Andrew
lạm dụng tình dục lần đầu tiên.

04:33.982 --> 04:36.317
GHISLAINE MAXWELL TỪ CHỐI MỌI CÁO BUỘC

04:36.401 --> 04:38.569
VÀ KIÊN QUYẾT RẰNG CÔ ẤY, "KHÔNG LIÊN QUAN

04:38.653 --> 04:41.072
HAY BIẾT VỀ HÀNH VI SAI TRÁI
BỊ CÁO BUỘC CỦA EPSTEIN."

04:44.158 --> 04:47.412
LONDON, ANH
NĂM 2015

04:47.495 --> 04:50.623
<i>Một cựu gái mại dâm nói rằng</i>
<i>mình mới chỉ 17 tuổi</i>

04:50.707 --> 04:53.835
<i>khi bị cáo buộc quan hệ tình dục</i>
<i>với Hoàng tử Andrew.</i>

04:54.669 --> 05:00.383
Tôi bị gọi là gái mại dâm,
một bà mẹ tồi, kẻ nói dối liên tục,

05:00.466 --> 05:03.094
một con nghiện, đủ thể loại.

05:03.845 --> 05:06.556
Toàn bộ chuyện về Hoàng tử Andrew,
nó cứ thế...

05:06.806 --> 05:07.640
Bùng nổ.

05:08.141 --> 05:13.771
Nó đi từ một câu chuyện bi thảm
về buôn bán và lạm dụng

05:14.605 --> 05:17.275
cho tới hoàn toàn là Hoàng tử Andrew.

05:18.776 --> 05:20.570
Tôi không phải gái mại dâm của Andrew,

05:20.653 --> 05:22.905
vì bị bán cho anh ta, và tôi còn nhỏ.

05:24.991 --> 05:27.744
CUNG ĐIỆN BUCKINGHAM ĐƯA RA MỘT TUYÊN BỐ:

05:27.827 --> 05:31.456
"DỨT KHOÁT BÁC BỎ VIỆC CÔNG TƯỚC XỨ YORK

05:31.539 --> 05:35.501
CÓ BẤT KÌ LIÊN HỆ HAY QUAN HỆ TÌNH DỤC
VỚI VIRGINIA ROBERTS."

05:41.758 --> 05:43.718
Thân chủ tôi, Virginia Giuffre,

05:43.801 --> 05:46.137
đã bị Epstein buôn bán gần 30 lần

05:46.220 --> 05:49.682
khi cô ấy chưa đủ 18 tuổi,
cả ở trong nước lẫn quốc tế.

05:53.519 --> 05:58.691
Virginia đã đứng ra công khai nộp đơn
trong vụ kiện về Luật Quyền của Nạn nhân.

05:58.775 --> 06:03.196
Trong đơn đó, cô ấy đã công khai
một số cá nhân đã từng lạm dụng cô ấy

06:03.279 --> 06:06.032
khi cô ấy bị Jeffrey Epstein buôn bán.

06:07.617 --> 06:09.952
Một trong số đó là Alan Dershowitz.

06:12.872 --> 06:16.042
Tôi đảm bảo chưa từng quan hệ
với Virginia Roberts.

06:18.211 --> 06:19.420
Để tôi nói rõ này.

06:20.171 --> 06:24.425
Trong đời, tôi chưa từng quan hệ
với người chưa đủ tuổi.

06:24.509 --> 06:30.348
Ngay cả hồi tôi chưa đủ tuổi, tôi cũng
không quan hệ với người chưa đủ tuổi.

06:30.431 --> 06:35.395
Tôi chưa từng quan hệ với bất kì ai
liên quan đến Jeffrey Epstein.

06:39.399 --> 06:43.986
Tôi thách Virginia Roberts
lên chương trình này,

06:44.320 --> 06:47.198
nhìn thẳng vào máy quay
và nói câu sau đây:

06:47.865 --> 06:52.328
"Tôi cáo buộc Alan Dershowitz
đã quan hệ với tôi

06:52.412 --> 06:55.331
sáu tới bảy lần."

06:55.832 --> 06:58.334
Cô ấy chưa từng dám công khai buộc tội tôi

06:58.418 --> 07:02.672
Vậy nên hãy buộc tội tôi
trong chương trình này, tôi thách cô.

07:07.468 --> 07:10.221
Tôi đã quan hệ
với Alan Dershowitz nhiều lần.

07:12.473 --> 07:14.434
Theo tôi nhớ ít nhất là sáu lần.

07:16.519 --> 07:21.441
Tôi đã bị Epstein bán cho Alan Dershowitz.
Epstein...

07:22.650 --> 07:24.610
khiến tôi, thực tế là,

07:24.902 --> 07:27.905
ép tôi phải quan hệ với ông ấy.

07:29.115 --> 07:32.869
Mỗi lần tôi bị bán là đều theo lệnh
của Epstein hoặc Ghislaine.

07:34.454 --> 07:38.583
Ông ấy phủ nhận ở bên tôi.
Có ai trong chúng tôi nói thật không? Có.

07:38.749 --> 07:40.585
Người đó là tôi sao? Phải.

07:40.918 --> 07:43.463
VIRGINIA ROBERTS GIUFFRE
VÀ ALAN DERSHOWITZ

07:43.546 --> 07:44.922
KIỆN NHAU TỘI VU KHỐNG.

07:45.006 --> 07:49.927
ALAN DERSHOWITZ CŨNG PHỦ NHẬN
MỌI CÁO BUỘC QUẤY RỐI TÌNH DỤC.

07:50.720 --> 07:54.474
CATALONIA, TÂY BAN NHA

07:58.519 --> 08:00.730
Tôi đã trình báo vào năm 2016.

08:01.564 --> 08:03.316
Lúc cuộc bầu cử Mỹ diễn ra.

08:04.108 --> 08:05.526
Hoàn toàn ngoài dự kiến.

08:07.904 --> 08:11.032
Cả Donald Trump và Hillary Clinton
đều đang tranh cử,

08:11.616 --> 08:16.037
và cả hai ứng cử viên chức Tổng thống Mỹ
đều có liên hệ tới Jeffrey Epstein.

08:16.704 --> 08:19.999
Nên tôi đã đến hầu hết các kênh tin tức,

08:20.666 --> 08:22.919
truyền thông Anh, truyền thông Mỹ.

08:23.252 --> 08:27.507
Tôi cố nói... Tôi đã kể với họ
Jeffrey Epstein là ai, và đã làm gì.

08:28.090 --> 08:29.592
Tôi cũng kể Ghislaine là ai.

08:31.969 --> 08:35.181
Không ai lắng nghe.
Không ai nghe lời tôi vào năm 2016.

08:37.308 --> 08:39.852
NẾU TỪNG BỊ QUẤY RỒI HAY LẠM DỤNG TÌNH DỤC
VIẾT "ME TOO".

08:39.936 --> 08:43.231
"NẾU TẤT CẢ CÔ GÁI TỪNG BỊ QUẤY RỒI
HOẶC LẠM DỤNG TÌNH DỤC VIẾT 'ME TOO',

08:43.314 --> 08:45.691
TA CÓ THỂ CHO HỌ BIẾT
SỰ NGHIÊM TRỌNG CỦA VẤN ĐỀ."

08:46.359 --> 08:49.111
<i>Đây là khoảnh khắc có một không hai.</i>

08:49.195 --> 08:50.821
<i>Với phong trào Me Too,</i>

08:50.905 --> 08:53.157
<i>các cô gái cảm thấy có khả năng</i>

08:53.241 --> 08:55.076
<i>để kể những chuyện đã xảy ra với họ,</i>

08:55.159 --> 08:58.120
<i>những khoảng thời gian tồi tệ nhất,</i>
<i>với công chúng,</i>

08:58.204 --> 09:00.623
<i>và đó là sức mạnh làm tác động mọi thứ,</i>

09:00.706 --> 09:02.458
<i>mọi người đang tìm công lý.</i>

09:03.584 --> 09:08.005
Tôi nhớ là đã xem về phong trào Me Too
trên ti vi,

09:08.089 --> 09:11.509
và nghĩ, "Được rồi,
tiếp theo là chúng tôi".

09:13.010 --> 09:17.181
Chúng tôi không việc gì phải xấu hổ
vì đã trải qua những việc này.

09:17.265 --> 09:19.100
Thật ra, nói về họ,

09:19.183 --> 09:22.520
đưa họ ra ánh sáng
và tìm trợ giúp từ người khác

09:22.603 --> 09:24.313
là cách chữa lành vết thương.

09:25.231 --> 09:26.274
NẠN NHÂN

09:26.357 --> 09:28.192
Chắc chắn là sức mạnh số đông,

09:28.693 --> 09:30.820
tôi thấy họ thoải mái để đứng ra hơn

09:30.903 --> 09:32.363
khi biết mình không đơn độc.

09:34.198 --> 09:38.035
Tôi nghĩ chúng tôi có kết nối ngầm
mà mọi người sẽ không hiểu.

09:39.453 --> 09:41.664
<i>Thời thế đã thay đổi trong một năm,</i>

09:41.747 --> 09:46.002
<i>vậy nên những lời buộc tội này</i>
<i>sẽ được lắng nghe theo một cách khác.</i>

09:47.211 --> 09:48.546
NGUỒN ĐÁNG TIN

09:48.629 --> 09:53.134
<i>Đây là loạt điều tra gây bùng nổ của</i>
<i>phóng viên Miami Herald, Julie K. Brown,</i>

09:53.509 --> 09:54.802
<i>liên kết vụ việc giữa</i>

09:54.885 --> 09:57.597
<i>Bộ trưởng Lao động của Trump,</i>
<i>Alexander Acosta,</i>

09:57.680 --> 10:00.474
<i>với cái Miami Herald gọi là</i>
<i>"thỏa thuận cả đời"</i>

10:00.558 --> 10:04.228
<i>với tội phạm ấu dâm Jeffrey Epstein.</i>

10:05.938 --> 10:09.859
NGÀY 28 THÁNG 11, 2018, MIAMI HERALD
CÔNG BỐ BẢN BÁO CÁO XEM XÉT

10:13.070 --> 10:15.114
<i>Ủy ban Thượng viện y tế, giáo dục</i>
<i>và lương hưu</i>

10:15.197 --> 10:16.741
<i>xin mời bắt đầu phiên tòa.</i>

10:16.824 --> 10:19.076
<i>Sáng nay, chúng tôi</i>
<i>tổ chức phiên điều trần</i>

10:19.160 --> 10:21.954
<i>xác nhận đề cử Alexander Acosta</i>

10:22.038 --> 10:24.457
<i>giữ chức Bộ trưởng Lao động Hoa Kỳ.</i>

10:25.791 --> 10:28.085
Tôi không nghe gì về chuyện Epstein

10:28.169 --> 10:32.173
cho tới khi Tổng thống Trump
đề cử Acosta làm Bộ trưởng Lao động.

10:33.299 --> 10:36.594
Vì thế, khi tôi tìm hiểu sâu
về quá khứ của Acosta,

10:36.677 --> 10:39.555
tôi phát hiện thông tin về vụ của Epstein.

10:40.973 --> 10:42.016
Tôi đã bị sốc.

10:43.309 --> 10:44.518
<i>Tôi muốn hỏi điều này.</i>

10:44.602 --> 10:47.480
<i>"Các công tố liên bang miêu tả chi tiết</i>
<i>các phát hiện của họ</i>

10:47.563 --> 10:51.817
<i>trong 82 trang bản sao truy tố</i>
<i>và 53 trang bản cáo trạng,</i>

10:52.151 --> 10:53.694
<i>nhưng Epstein không bị truy tố."</i>

10:54.403 --> 10:56.614
<i>Rồi có trích dẫn. Trích, "Thỏa thuận NÀY",</i>

10:56.697 --> 11:00.743
<i>thỏa thuận anh mô tả, "sẽ không bị dính</i>
<i>vào bất kì hồ sơ công khai nào",</i>

11:00.826 --> 11:03.079
<i>thỏa thuận giữa Epstein và Acosta ghi vậy.</i>

11:03.162 --> 11:06.248
<i>Rốt cục thì, dựa trên chứng cứ...</i>

11:07.375 --> 11:10.795
<i>các chuyên gia trong văn phòng công tố</i>
<i>quyết định</i>

11:11.337 --> 11:12.922
<i>đó là sự khoan hồng</i>

11:13.589 --> 11:16.801
<i>đảm bảo rằng ai đó vào tù</i>

11:16.884 --> 11:21.347
<i>mà vẫn đảm bảo các kết quả khác</i>
<i>là một chuyện tốt, cho nên...</i>

11:21.430 --> 11:23.933
<i>Cả văn phòng anh đồng thuận quyết định đó?</i>

11:25.893 --> 11:28.521
<i>Đó là một quyết định chung.</i>

11:31.232 --> 11:33.609
Giờ ta đều biết đó là thỏa thuận bí mật.

11:34.568 --> 11:38.114
Tôi nghĩ bản chất nghiêm trọng
của cáo buộc

11:38.197 --> 11:40.282
có thể dẫn tới bỏ phiếu chống lại ông ta.

11:41.283 --> 11:43.994
Tôi, Alexander Acosta, xin tuyên thệ...

11:44.078 --> 11:47.289
Tôi muốn cảm ơn Tổng thống Trump,
Phó Tổng thống Pence,

11:47.373 --> 11:48.958
các thành viên Thượng viện

11:49.041 --> 11:51.877
vì đặc ân phục vụ
với tư cách Bộ trưởng Lao động.

12:01.137 --> 12:04.473
TÂY PALM BEACH, FLORIDA
NĂM 2019

12:04.557 --> 12:07.643
Karen và Chris,
hai người phải ra xem lệnh này.

12:07.727 --> 12:08.978
Chuyện gì vậy?

12:09.937 --> 12:14.316
Thẩm phán Marra
đã ra quyết định phán quyết.

12:14.400 --> 12:18.654
Điều mà Thẩm phán Marra đã phán quyết
là chính phủ liên bang

12:18.738 --> 12:21.949
đã tham gia một âm mưu với Jeffrey Epstein

12:22.366 --> 12:25.161
để xâm phạm Luật Quyền của Nạn nhân.

12:27.496 --> 12:29.999
Thật tuyệt vời.

12:30.958 --> 12:31.917
Thật tuyệt.

12:33.127 --> 12:35.212
- Chúc mừng. Rất xứng đáng.
- Tuyệt.

12:35.296 --> 12:36.380
- Tuyệt.
- Tuyệt thật.

12:36.464 --> 12:40.009
Lệnh liên bang thay thế

12:40.092 --> 12:44.388
lệnh chính phủ liên bang trước,
dưới chỉ đạo của Alexander Acosta,

12:44.472 --> 12:50.478
mà không chỉ không thông báo cho nạn nhân,
mà còn chủ động đánh lừa họ.

12:51.020 --> 12:57.318
Điều đó nghĩa là có thể có một phiên
điều trần mới trước thẩm phán liên bang

12:57.401 --> 13:03.574
nơi những nạn nhân này có quyền bày tỏ
sự phản đối với thỏa thuận này.

13:03.657 --> 13:08.162
Và thẩm phán có thể quyết định đó là
một thỏa thuận bất hợp pháp ngay từ đầu.

13:08.871 --> 13:10.790
Epstein không có quyền miễn trừ.

13:10.873 --> 13:15.461
Chính phủ liên bang có quyền khởi tố anh,

13:16.086 --> 13:19.131
và cả các đồng phạm của anh.

13:20.257 --> 13:23.177
Có một sự phấn khởi với các nạn nhân,

13:23.260 --> 13:24.303
"Chúng tôi đã thắng.

13:24.386 --> 13:27.223
Đứng lên chống lại chính phủ
và Jeffrey Epstein, và đã thắng.

13:27.306 --> 13:31.519
Chúng tôi đã chứng minh họ thông đồng
để hại chúng tôi, các nạn nhân."

13:33.521 --> 13:36.899
Khi tôi nghe Thẩm phán Marra
ra lệnh có lợi cho chúng tôi,

13:36.982 --> 13:38.943
tôi cảm thấy đã hoàn thành.

13:39.318 --> 13:42.363
Chúng tôi đã đấu tranh từ rất lâu rồi.

13:42.947 --> 13:48.077
Chỉ để có văn bản,
"Quyền của cô đã bị xâm phạm, chắc chắn."

13:48.160 --> 13:50.996
Tôi nói, "Được rồi.
Giờ mới là lúc có chuyện."

13:52.081 --> 13:57.044
Rõ ràng là Jeffrey Epstein
đã phạm phải rất nhiều tội ở Florida

13:57.127 --> 14:01.549
có bắt nguồn từ New York
và anh ta có thể cũng phạm tội ở New York.

14:02.883 --> 14:07.721
Ở giai đoạn này, cuộc điều tra ở New York
đã được tiến hành.

14:11.934 --> 14:14.645
<i>Vụ điều tra liên bang sáng nay</i>
<i>đã chỉ chi tiết</i>

14:14.728 --> 14:18.732
<i>thỏa thuận khoan hồng gây tranh cãi</i>
<i>cho một nhà đầu tư giàu có</i>

14:18.816 --> 14:22.111
<i>bị buộc tội lạm dụng</i>
<i>nhiều cô gái chưa đủ tuổi.</i>

14:22.194 --> 14:25.281
<i>Quyết định điều tra này phản ánh</i>
<i>phong trào Me Too</i>

14:25.364 --> 14:28.742
<i>có khả năng chạm đến chính quyền Trump</i>
<i>và những người quyền lực khác,</i>

14:28.826 --> 14:30.911
<i>và quan trọng nhất là, đã tác động</i>

14:30.995 --> 14:32.788
<i>những cô gái mạo hiểm đứng lên.</i>

14:33.455 --> 14:35.624
Giờ New York mới tỏ ra chú ý đến,

14:35.708 --> 14:39.962
các thân chủ của tôi đều lên tiếng
và đã lên tiếng suốt 10 năm qua.

14:41.630 --> 14:44.466
Tôi đã nghe nói rằng có một cuộc điều tra

14:44.550 --> 14:48.721
bởi FBI và Luật sư Hoa Kỳ ở New York.

14:49.388 --> 14:51.181
Mặc dù cảm giác như thể

14:51.265 --> 14:56.145
các nạn nhân hoàn toàn bị bỏ rơi
bởi hệ thống tư pháp hình sự,

14:56.228 --> 14:58.105
tôi cũng không bỏ cuộc suốt chừng ấy năm,

14:58.188 --> 15:01.775
mong rằng công lý sẽ đến với các nạn nhân.

15:03.068 --> 15:05.738
Tôi đã có dự cảm tốt rằng
sẽ có chuyện xảy ra,

15:05.821 --> 15:07.114
bởi vì FBI

15:07.573 --> 15:11.702
cùng với sở cảnh sát New York,
đã xuống tận Palm Beach,

15:11.785 --> 15:14.955
để phỏng vấn rất nhiều người
trong suốt ba tháng.

15:16.498 --> 15:19.376
FBI đã gọi cho tôi.

15:19.793 --> 15:23.547
Họ bảo với tôi rằng có cuộc điều tra
đang diễn ra ở New York,

15:23.631 --> 15:25.591
và họ muốn lấy được

15:25.674 --> 15:27.676
nhiều thông tin nhất có thể.

15:28.010 --> 15:30.804
Tôi bảo họ cần phải tìm kiếm
các nạn  nhân.

15:30.888 --> 15:32.014
Tôi nói với họ rằng

15:32.097 --> 15:35.225
nếu họ định làm vụ này,
họ cần phải thật sự làm nó.

15:36.977 --> 15:38.312
Tôi đã rất tức giận...

15:38.896 --> 15:42.816
đến mức chỉ muốn bắt anh ta phải trả giá.

15:43.484 --> 15:45.319
Nên lúc đó tôi đã liên lạc,

15:45.402 --> 15:48.906
dẫn tới một cuộc nói chuyện dài 5 tiếng
với FBI,

15:48.989 --> 15:52.785
họ đã bay tới LA để gặp tôi
và cuộc nói chuyện đó cực kì...

15:53.494 --> 15:54.453
căng thẳng,

15:54.536 --> 15:57.331
nhưng cuối cùng
chúng tôi có vài tiến triển.

15:58.999 --> 16:00.960
Tôi đã phỏng vấn với vài nhà chức trách.

16:01.377 --> 16:03.295
Nên chúng tôi biết họ đã gần kề.

16:03.379 --> 16:04.505
Thật sự phấn khích.

16:04.588 --> 16:07.508
Tôi chưa từng nghĩ
anh ta sẽ phải chịu trách nhiệm.

16:08.133 --> 16:12.388
SÂN BAY TETERBORO, NEW JERSEY
NGÀY 6 THÁNG 7 NĂM 2019

16:23.482 --> 16:24.817
<i>Tin nóng đêm qua.</i>

16:24.900 --> 16:27.569
<i>Jeffrey Epstein đã bị bắt</i>
<i>ở sân bay New York.</i>

16:27.653 --> 16:30.656
<i>Jeffrey Epstein đã bị bắt</i>
<i>tại sân bay Teterboro ở New Jersey</i>

16:30.739 --> 16:32.992
<i>sau khi bay về từ Pháp.</i>

16:33.075 --> 16:35.202
<i>Vị quản lí quỹ đầu tư 66 tuổi bị bắt</i>

16:35.285 --> 16:38.122
<i>vì các cáo buộc liên quan tới</i>
<i>buôn bán mại dâm.</i>

16:38.205 --> 16:41.458
<i>Anh ta sẽ có phiên điều trần</i>
<i>vào thứ Hai ở New York.</i>

16:43.794 --> 16:48.507
TENNESSEE - BANG TÌNH NGUYỆN
HOAN NGHÊNH BẠN

16:49.425 --> 16:53.345
NẠN NHÂN

16:55.097 --> 16:58.684
Khi biết anh ta đã bị bắt, tôi nghĩ,

16:58.767 --> 17:02.229
"Ôi, Chúa ơi! Cuối cùng thì.

17:02.312 --> 17:05.649
Anh ta sẽ phải trả giá
tất cả những chuyện đã làm.

17:07.026 --> 17:08.277
Tôi sẽ tới New York.

17:09.403 --> 17:11.321
Dù tôi không muốn gặp anh ta,

17:11.822 --> 17:17.703
nhưng giờ tôi sẽ đi xem
khi giờ đây anh ta bị còng,

17:17.786 --> 17:22.124
và mặc bộ đồ phạm nhân màu cam.

17:22.207 --> 17:25.878
Anh ta sẽ bị đối xử như tất cả tội phạm.

17:26.670 --> 17:30.299
Chắc chắn là vậy.
Giờ là lúc mọi việc bắt đầu.

17:31.050 --> 17:33.886
Bọn họ sẽ bắt đầu tìm hiểu
về cuộc đời anh ta

17:33.969 --> 17:39.433
và bắt đầu lần ra mạng lưới
những người có liên quan.

17:41.060 --> 17:42.644
Anh ta sẽ vào tù.

17:43.771 --> 17:44.688
Đã tới lúc đó."

17:46.940 --> 17:50.486
PHIÊN TÒA LIÊN BANG MANHATTAN
NGÀY 8 THÁNG 7 NĂM 2019

17:52.738 --> 17:56.492
Các công tố liên bang cho rằng
từ năm 2002 đến năm 2005,

17:56.575 --> 18:01.622
Epstein trả tiền cho các cô gái trẻ
khoảng 14 tuổi để quan hệ tại nhà anh ta.

18:01.705 --> 18:05.000
Epstein sở hữu một máy bay riêng, và...

18:05.084 --> 18:07.628
Anh ta là kẻ xấu,
bọn tôi tới để tống anh ta vào tù.

18:13.008 --> 18:14.927
HOA KỲ ĐẤU JEFFREY EPSTEIN

18:19.932 --> 18:22.059
BỘ TƯ PHÁP

18:25.562 --> 18:26.522
Chào buổi sáng.

18:26.605 --> 18:30.943
Tôi là Geoff Berman, Công tố viên Hoa Kỳ
Khu nam New York.

18:31.902 --> 18:33.862
Hôm nay chúng tôi tuyên bố

18:33.946 --> 18:37.449
mở các cáo buộc buôn bán mại dâm
đối với Jeffrey Epstein.

18:38.408 --> 18:40.035
Tôi nhớ luật sư gọi và nói,

18:40.119 --> 18:42.788
"Cô không tin nổi đâu.
Cô có chỗ ngồi xuống chưa?"

18:43.914 --> 18:47.709
Dù các cáo buộc tiến hành nhiều năm trước,

18:48.085 --> 18:52.798
nó vẫn cực kỳ quan trọng
đối với nhiều nạn nhân,

18:52.881 --> 18:54.591
giờ là những phụ nữ trẻ.

18:55.634 --> 18:57.886
Họ xứng đáng được nghe trước tòa.

18:58.762 --> 19:00.222
Tôi nhìn điện thoại...

19:01.723 --> 19:03.267
rồi lại nhìn nó lần nữa.

19:04.434 --> 19:06.520
Rồi lại nhìn điện thoại, rồi cứ...

19:07.479 --> 19:08.313
"Không."

19:09.231 --> 19:13.569
Ý là, cảm xúc dâng trào.
Tôi bối rối, vui vẻ.

19:14.027 --> 19:16.572
Nước mắt hạnh phúc lăn dài trên má.

19:18.157 --> 19:20.367
Epstein bị truy tố hai tội.

19:20.993 --> 19:23.662
Thứ nhất, âm mưu buôn bán mại dâm,

19:23.745 --> 19:28.500
và thứ hai là,
tội buôn bán mại dâm trẻ nữ vị thành niên.

19:29.293 --> 19:34.131
Nó phần nào khôi phục niềm tin đã mất
của tôi vào hệ thống tư pháp hình sự

19:34.214 --> 19:38.844
bởi cách các công tố viên ở Florida
đối xử với nạn nhân và giải quyết vụ án

19:38.927 --> 19:41.638
vào năm 2006 và 2007.

19:44.433 --> 19:45.893
Các tội rất nghiêm trọng

19:45.976 --> 19:49.021
và chúng mang bản án
lên tới 45 năm tù giam,

19:49.396 --> 19:53.150
với một người ở độ tuổi Epstein
thì cơ bản là tù chung thân.

19:53.442 --> 19:54.902
Tôi không thể tin được.

19:55.485 --> 19:59.907
Tất cả chuyện này, đột nhiên bùng nổ,
nhưng đồng thời,

20:00.240 --> 20:03.702
tôi cũng biết và tin
anh ta có quyền lực và khả năng

20:04.786 --> 20:06.413
để đưa mình ra khỏi đó.

20:07.372 --> 20:08.498
Tôi chỉ là...

20:09.374 --> 20:11.126
tự hỏi sẽ bằng cách nào,

20:11.210 --> 20:13.503
liệu họ có thể thực sự cấu thành vụ án

20:14.087 --> 20:16.173
và khởi tố anh ta không.

20:17.799 --> 20:19.801
SAU KHI BẮT GIỮ EPSTEIN,

20:19.885 --> 20:25.724
HƠN MƯỜI HAI CÔ GÁI ĐÃ ĐỨNG RA
TỐ CÁO ANH TA TỘI LẠM DỤNG.

20:31.730 --> 20:33.565
Chuyện gì vậy? Biết gì chưa?

20:33.649 --> 20:37.027
- Đó là Jeffrey Epstein...
- Ồ, thật thế hả!

20:43.533 --> 20:46.578
<i>Chắc ai đó đã báo tin gì đó cho họ.</i>

20:46.662 --> 20:50.540
Một đoạn phim cho thấy
đặc vụ liên bang đột khích khi họ phá cửa

20:50.624 --> 20:55.796
<i>căn nhà 7 tầng trị giá 77 triệu đô</i>
<i>ở Khu thượng Phía đông Manhattan.</i>

20:56.630 --> 20:59.383
<i>Bên trong,</i>
<i>điều tra viên phát hiện hàng trăm</i>,

20:59.466 --> 21:02.511
<i>nếu không muốn nói</i>
<i>hàng nghìn tấm ảnh nữ khỏa thân.</i>

21:04.346 --> 21:07.140
Tôi nghĩ anh ta lẽ ra phải cẩn thận hơn

21:07.224 --> 21:08.809
và tôi không nghĩ là

21:09.601 --> 21:10.852
chỉ có một bộ ảnh.

21:11.645 --> 21:15.983
Điều đó làm tôi tự hỏi
liệu có phải ảnh của mình không.

21:16.775 --> 21:18.443
Anh ta làm gì với chúng?

21:18.902 --> 21:22.406
Anh ta có cho bạn bè xem?
Có dùng chúng để thủ dâm không?

21:23.490 --> 21:25.117
Tất cả thoáng qua đầu tôi.

21:26.743 --> 21:31.832
Biết anh ta có, thật ra là, giữ
kỉ niệm từ các cô gái mà anh ta đã...

21:33.000 --> 21:34.751
lạm dụng suốt từng ấy năm,

21:35.294 --> 21:36.628
nó thực sự làm tôi lo.

21:39.756 --> 21:42.926
Jeffrey Epstein không hề hay biết
vụ này được tiến hành,

21:43.010 --> 21:46.930
hay có bất kì cuộc điều tra nào
nhắm vào anh ta ở New York,

21:47.014 --> 21:48.849
nếu không anh ta sẽ không về nước.

21:48.890 --> 21:51.143
ẢNH KHỦNG KHIẾP
TÌM THẤY Ở NHÀ TÀI PHIỆT

21:52.602 --> 21:55.022
Thật thú vị. Không lâu sau khi bị bắt,

21:55.105 --> 21:58.942
tất cả những ai có quan hệ
với Jeffrey Epstein đột nhiên...

21:59.818 --> 22:00.944
Không quen anh ta.

22:01.695 --> 22:02.654
Đột nhiên,

22:02.821 --> 22:04.865
"Chúng tôi không phải bạn bè.

22:04.948 --> 22:07.409
Tôi quen kiểu xã giao thôi. "

22:07.743 --> 22:11.121
<i>Tổng thống Trump và Clinton</i>
<i>đã nhanh chóng tạo khoảng cách</i>

22:11.204 --> 22:12.748
<i>giữa họ và Epstein.</i>

22:12.831 --> 22:15.042
<i>Tôi có bất hòa với anh ấy từ lâu rồi.</i>

22:15.125 --> 22:18.086
<i>Phải 15 năm rồi bọn tôi không nói chuyện.</i>
<i>Tôi không để ý.</i>

22:18.170 --> 22:20.714
<i>Anh ấy không nói chuyện với Epstein</i>
<i>hơn 10 năm nay</i>

22:20.797 --> 22:23.175
<i>và chưa từng tới Đảo Little St. James,</i>

22:23.383 --> 22:26.887
<i>trang trại của Epstein ở New Mexico</i>
<i>hay dinh thự ở Florida."</i>

22:26.970 --> 22:29.097
<i>Nhật ký chuyến bay thu được cho thấy</i>

22:29.181 --> 22:33.852
<i>cựu Tổng thống Bill Clinton ít nhất</i>
<i>đã từng ngồi máy bay của Epstein 26 lần</i>

22:33.935 --> 22:36.355
<i>từ giữa năm 2001 đến 2003.</i>

22:38.899 --> 22:40.525
Bill Clinton đã đến đảo đó.

22:41.485 --> 22:47.074
Tôi đã nhìn thấy Bill Clinton
ngồi với Jeffrey ở hiên phòng khách.

22:48.200 --> 22:50.619
Tôi nhớ đã dùng bữa tối với Clinton.

22:51.078 --> 22:54.164
Ông ấy đã ở đó,
tôi không thấy ông ấy làm gì sai trái cả.

22:55.749 --> 22:59.211
Tôi ước, ông ấy đã thừa nhận...
"Tôi đã ở đó. Thì sao?

22:59.294 --> 23:01.213
Ai quan tâm? Tôi chả thấy gì."

23:04.257 --> 23:07.886
CỰU TỔNG THỐNG BILL CLINTON
PHỦ NHẬN TỪNG TỚI ĐẢO CỦA EPSTEIN.

23:08.512 --> 23:10.889
LONDON, ANH
THÁNG 11 NĂM 2019

23:10.972 --> 23:14.059
Nhiều năm qua, mối liên hệ và tình bạn

23:14.142 --> 23:17.562
giữa Jeffrey Epstein và Hoàng tử Andrew
đã được biết tới.

23:18.397 --> 23:22.067
Và dĩ nhiên,
có những cáo buộc từ Virginia Giuffre.

23:22.776 --> 23:25.612
Những câu chuyện này
đã đeo bám anh ta nhiều năm.

23:26.113 --> 23:28.907
Nên anh ta quyết định,
"Tôi sẽ đối chất với họ."

23:28.990 --> 23:30.992
Vậy là anh ta ngồi xuống với BBC.

23:31.618 --> 23:34.538
Bởi vì tôi có thể nói, cụ thể là,

23:35.497 --> 23:38.458
tôi không hề nhớ đã gặp cô ấy.

23:38.542 --> 23:42.295
Tôi không nhớ là đã chụp một tấm ảnh,

23:42.379 --> 23:48.051
và tôi luôn nói và khẳng định là...

23:49.136 --> 23:52.681
chúng tôi chưa từng có bất kì điều gì
liên quan tới tình dục.

23:52.931 --> 23:55.642
Tôi ngồi bên ngoài và uống cà phê,

23:55.725 --> 23:59.020
và tôi xem anh ta nói trên máy tính bảng.

23:59.521 --> 24:01.731
Tôi muốn quẳng cái máy xuống bể bơi.

24:01.815 --> 24:04.985
Tôi không nhớ mình từng gặp cô ấy.

24:05.235 --> 24:08.280
Là một nạn nhân,
chúng tôi yêu cầu có một việc

24:08.363 --> 24:10.824
là thừa nhận và ăn năn.

24:11.491 --> 24:14.286
Anh ta không hề có một chút nào ăn năn cả.

24:14.995 --> 24:17.080
Anh ta ngạo mạn về nó, ý là...

24:18.039 --> 24:20.167
Toàn bộ câu "Tôi không đổ mồ hôi"...

24:20.250 --> 24:26.339
Tôi có một tình trạng bệnh lý đặc biệt,
đó là tôi không đổ mồ hôi...

24:26.798 --> 24:28.717
Hoặc tôi không đổ mồ hôi lúc đó.

24:28.800 --> 24:31.428
Anh ta đã vã mồ hôi khắp người tôi, và...

24:31.511 --> 24:33.472
"Tôi không nhớ cô ta.
Tôi chưa từng lên lầu

24:33.555 --> 24:36.141
ở nhà của Ghislaine."
Sao anh ta biết là lên lầu?

24:36.975 --> 24:38.643
Cô ấy cung cấp một bức ảnh

24:38.727 --> 24:40.520
- hai người chụp chung.
- Phải.

24:41.104 --> 24:43.815
- Tay anh vòng qua eo cô ấy.
- Phải.

24:43.899 --> 24:44.816
Anh đã xem sao?

24:44.900 --> 24:47.152
- Tôi đã xem.
- Anh giải thích thế nào?

24:47.486 --> 24:48.320
Tôi không thể.

24:50.322 --> 24:51.823
Vì tôi không... không...

24:51.907 --> 24:55.869
Nói lại, tôi hoàn toàn không nhớ
đã chụp bức ảnh đó.

24:58.830 --> 25:01.708
Tôi không mong anh ta giơ tay nói,
"Tôi có tội."

25:02.334 --> 25:03.168
Không hề.

25:03.502 --> 25:08.340
Nhưng tỏ vẻ ăn năn hoặc thừa nhận
thì có lẽ...

25:09.508 --> 25:10.759
Có lẽ sẽ tốt hơn.

25:12.719 --> 25:14.429
Tôi nghĩ cả thế giới đồng ý.

25:14.513 --> 25:16.723
Đó là lời xin lỗi tệ nhất loài người.

25:16.806 --> 25:18.934
Ý là, nếu mọi người không nghĩ
anh ta phạm tội,

25:19.017 --> 25:23.104
thì sau phỏng vấn, tôi nghĩ
mọi người sẽ nghĩ có chuyện đã xảy ra.

25:23.188 --> 25:25.815
Nên tôi nghĩ nó phản tác dụng với anh ta.

25:26.399 --> 25:29.736
HOÀNG TỬ ANDREW NÓI
ANH ẤY ĐÃ Ở QUÁN PIZZA VỚI CON GÁI

25:29.819 --> 25:32.822
VÀO ĐÊM MÀ
VIRGINIA ROBERTS GIUFFRE NÓI HỌ GẶP NHAU.

25:33.615 --> 25:36.826
ST. THOMAS, QUẦN ĐẢO VIRGIN HOA KỲ

25:38.745 --> 25:40.997
Sau khi Jeffrey Epstein bị bắt,

25:41.081 --> 25:44.876
đột nhiên, giờ FBI, và cả đội đặc nhiệm,
họ đã phỏng vấn tôi.

25:45.460 --> 25:47.712
Họ cho tôi xem một loạt ảnh...

25:47.796 --> 25:50.382
Chắc phải tầm 60-70 ảnh người.

25:51.800 --> 25:54.135
Rồi họ cho tôi xem Virginia Roberts,

25:54.886 --> 25:57.973
nhưng đó là ảnh cô ấy bây giờ,
và tôi không nhận ra.

25:58.056 --> 26:00.183
Nhưng tôi đã được bảo kiểm tra

26:00.267 --> 26:04.187
một tấm ảnh xuất hiện hầu hết
trong các vụ điều tra,

26:04.813 --> 26:08.483
và đó là bức ảnh của Hoàng tử Andrew

26:09.067 --> 26:12.904
với một cô gái tóc vàng.
Và ngay khi nhìn thấy cô ấy...

26:12.988 --> 26:16.950
Đó là cô gái mà anh ta đã, kiểu,
vuốt ve ở bể bơi.

26:19.411 --> 26:21.871
Cô ấy, lúc đó, chỉ mặc mỗi quần lót.

26:23.415 --> 26:24.249
Chỉ vậy thôi.

26:25.709 --> 26:29.879
Nhưng tôi chắc chắn có thể nói rằng
ảnh của cô ấy, người trong ảnh,

26:29.963 --> 26:33.383
đó là cô ấy khi cô ấy, tôi nghĩ, 17 tuổi?

26:34.092 --> 26:36.344
Đó là Virginia Roberts.

26:44.311 --> 26:47.355
Epstein lẽ ra phải vào tù
từ nhiều năm trước.

26:47.814 --> 26:49.149
Nhưng không may là,

26:49.357 --> 26:52.110
Bộ trưởng Lao động Alex Acosta

26:52.193 --> 26:54.863
đã có thỏa thuận đôi bên cùng lợi
với Epstein,

26:55.322 --> 26:58.867
trong khi Acosta giữ chức
Công tố viên Hoa Kỳ ở Florida năm 2008.

26:59.242 --> 27:02.954
Tôi đang kêu gọi Bộ trưởng Acosta từ chức.

27:03.538 --> 27:06.750
NGÀY 10 THÁNG 7 NĂM 2019

27:07.959 --> 27:09.753
4 NGÀY SAU KHI EPSTEIN BỊ BẮT,

27:10.462 --> 27:12.505
Hãy để tôi bắt đầu bằng cách nhắc lại

27:12.589 --> 27:16.968
rằng tôi mừng rằng
vụ New York truy tố đang tiến hành.

27:17.719 --> 27:21.806
Họ đưa các cáo buộc dựa trên
bằng chứng mới chống lại Jeffrey Epstein,

27:21.890 --> 27:23.850
kẻ quấy rối tình dục bị ghi nhận.

27:24.267 --> 27:27.145
Và đây là một điều rất, rất tốt.

27:27.854 --> 27:31.941
Thật không thể tin rằng Acosta có thể
đứng trên đó với mặt bình tĩnh

27:32.025 --> 27:33.526
và nói về chuyện 

27:34.110 --> 27:37.989
anh ta vui vì các cáo buộc mới
được đưa ra bởi Khu nam New York,

27:38.073 --> 27:41.951
nghĩa là, về cơ bản,
Acosta công nhận nó rất tuyệt vời

27:42.035 --> 27:45.914
việc một văn phòng khu khác
điều tra tốt hơn văn phòng anh ấy

27:45.997 --> 27:47.874
và tìm thấy nhiều nạn nhân hơn.

27:47.957 --> 27:50.210
DƯỚI ÁP LỰC VÀ PHẪN NỘ CỦA CÔNG CHÚNG

27:50.293 --> 27:52.003
<i>Sáng nay tôi gọi Tổng thống.</i>

27:52.087 --> 27:55.674
<i>Tôi đã bảo ông ấy rằng điều nên làm là</i>
<i>tránh sang một bên.</i>

27:56.257 --> 28:01.388
<i>Tôi nghĩ nó không đúng đắn và công bằng</i>
<i>cho Bộ Lao Động của chính quyền này</i>

28:01.471 --> 28:03.765
<i>khi lấy Epstein làm mục tiêu.</i>

28:03.848 --> 28:07.143
Đây đúng là chuyện vớ vẩn.

28:07.227 --> 28:10.730
<i>Nếu tôi vẫn giữ chức này</i>
<i>thì sẽ thật ích kỉ.</i>

28:10.814 --> 28:13.441
Ông ấy biết chúng tôi đều biết rằng

28:13.525 --> 28:16.486
vụ này không phải tối hậu thư
với Jeffrey Epstein,

28:17.028 --> 28:18.822
đây chỉ là một cáo buộc

28:19.322 --> 28:21.741
rằng chính phủ liên bang
đã chống lại anh ấy

28:21.825 --> 28:24.327
nên họ quyết định không tiếp tục.

28:24.786 --> 28:26.871
Tôi đã biết lí do hôm nay anh ta từ chức.

28:27.497 --> 28:32.127
Vì anh ta biết, trong vòng 24 giờ,
những người thực sự biết sự thật

28:32.210 --> 28:34.838
sẽ đứng ra và nói rằng

28:34.921 --> 28:38.466
"Acosta, anh là rác rưởi.
Không bao giờ có chuyện đó đâu."

28:38.758 --> 28:39.676
Xin lỗi đã nói bậy.

28:47.684 --> 28:49.602
<i>Một thẩm phán Manhattan sẽ quyết định</i>

28:49.686 --> 28:53.773
<i>Jeffrey Epstein có nên được tại ngoại</i>
<i>trước phiên tòa liên bang không.</i>

28:54.149 --> 28:55.525
<i>Epstein không nhận tội.</i>

28:55.608 --> 28:59.279
<i>Luật sư nói anh ta sẵn sàng trả</i>
<i>100 triệu đô tiền bảo lãnh.</i>

28:59.362 --> 29:02.907
<i>Và có những nạn nhân nói rằng</i>
<i>họ rất sợ hãi</i>

29:03.408 --> 29:04.993
<i>nếu anh ta được thả.</i>

29:07.579 --> 29:12.500
Tôi đã có thể bay đến New York
để có mặt tại phiên tòa phúc thẩm.

29:12.584 --> 29:15.295
Tôi chắc chắn nghĩ
anh ta sẽ được bảo lãnh,

29:15.378 --> 29:17.589
chỉ vì số tiền mà anh ấy có.

29:18.298 --> 29:21.509
Và nó giống hệt như vụ lần đầu tiên.

29:22.594 --> 29:25.054
Tôi không biết mình có nên vào tòa không

29:25.138 --> 29:27.098
vì tôi không chắc nó sẽ thế nào.

29:27.182 --> 29:29.601
Nhưng tôi muốn ở đó để làm người đại diện

29:29.684 --> 29:31.644
cho các nạn nhân.

29:32.395 --> 29:33.897
Đường nào an toàn nhất?

29:33.980 --> 29:35.940
David, tôi nghĩ ta nên đi lối đó.

29:36.024 --> 29:37.358
Lối đó. Yên tĩnh hơn.

29:37.442 --> 29:38.735
- Sẵn sàng?
- Đi thôi.

29:38.818 --> 29:39.986
Ta sẽ cố lẻn vào.

29:40.069 --> 29:41.696
Đi thôi.

29:41.988 --> 29:45.658
Họ rất dũng cảm và muốn khuyến khích
người khác cùng đứng ra.

29:45.742 --> 29:46.785
Đó là lý do họ ở đây.

29:48.703 --> 29:50.038
Hôm đó thật điên rồ.

29:51.206 --> 29:54.959
Truyền thông chú ý, đó là việc trước đây
tôi chưa từng gặp.

29:55.043 --> 29:56.294
...lối này.

29:57.045 --> 29:59.255
Chỉ là có quá nhiều việc trong ngày.

30:00.882 --> 30:04.761
Tôi rất sợ. Tôi chưa từng trải qua
chuyện gì như thế. Tôi...

30:04.844 --> 30:08.431
thực sự đã nắm chặt tay Courtney vì tôi...

30:09.098 --> 30:12.852
"Giờ tôi cần sự trấn an."

30:14.896 --> 30:19.150
Tôi và Michelle chắc chắn...
Cứ như chị em tâm giao vậy.

30:19.234 --> 30:22.028
"Chúng tôi đều là nạn nhân
của Jeffrey Epstein và cùng ở đây.

30:22.111 --> 30:25.448
Không còn phải trốn nữa.
Không còn là Jane Doe nữa.

30:25.532 --> 30:30.036
Tôi là Courtney Wild và tôi đã bị
Jeffrey Epstein lạm dụng tình dục."

30:33.039 --> 30:36.751
Michelle cũng nói thế,
và điều đó thật sự rất cảm động.

30:37.919 --> 30:41.214
Nó là sức mạnh của không chỉ một người.

30:43.132 --> 30:46.511
Tôi muốn anh ta nhìn tôi,

30:46.594 --> 30:49.639
và tôi muốn hỏi, "Còn nhớ tôi chứ?

30:49.722 --> 30:54.352
Anh còn nhớ mặt tôi chứ?
Anh còn nhớ bất kì điều gì về tôi không?

30:54.602 --> 30:58.857
Tất nhiên là không nhớ rồi,
vì có đến hàng trăm người như tôi.

30:59.315 --> 31:04.529
Anh không nhớ tôi,
nhưng tôi sẽ ghi nhớ anh tới cuối đời.

31:04.904 --> 31:07.615
Đó là thứ mà tôi phải ghi nhớ.

31:07.699 --> 31:11.035
Nên giờ tôi muốn anh
nhìn thật kĩ khuôn mặt tôi,

31:11.119 --> 31:12.745
và tôi muốn anh ghi nhớ

31:12.829 --> 31:17.792
những người sẽ tống anh vào tù suốt đời."

31:34.893 --> 31:39.230
Tim tôi bắt đầu đập loạn xạ,
"Ôi, chúa ơi, đây...

31:39.772 --> 31:44.277
chính là lúc này, tôi đã sống trong sợ hãi

31:44.694 --> 31:46.487
mười tới mười lăm năm?"

31:47.822 --> 31:50.491
Tôi sẽ gặp anh ta, và...

31:51.075 --> 31:53.494
tôi đã không gặp anh ta kể từ lúc anh ta

31:54.203 --> 31:55.914
nằm ngay ngắn trên bàn,

31:56.664 --> 31:59.876
và tự thủ dâm cuồng nhiệt.

31:59.959 --> 32:01.336
Và như đã nói,

32:01.419 --> 32:05.757
đó là lần cuối cùng
tôi thực sự tận mắt nhìn thấy anh ấy.

32:10.345 --> 32:12.639
Lùi lại!

32:12.722 --> 32:15.308
Quay lại đi. Không, lùi lại.

32:19.187 --> 32:24.317
Tôi đã ngồi trong phòng xử án
và cảm thấy rất buồn.

32:24.400 --> 32:26.235
Tôi đã khóc.

32:26.361 --> 32:28.112
Nó thật sự quá đỗi vui mừng.

32:29.614 --> 32:33.076
Anh ta bị hói ở sau đầu.

32:34.702 --> 32:38.539
Anh ta mặc bộ áo tù. Tôi nghĩ...

32:39.666 --> 32:42.710
"Chỉ là... thật không thể tin được"

32:43.795 --> 32:45.046
TRONG PHIÊN ĐIỀU TRẦN

32:45.129 --> 32:48.383
THẨM PHÁN RICHARD BERMAN CHO CÁC NẠN NHÂN
CƠ HỘI NÓI CHUYỆN VỚI EPSTEIN.

32:50.802 --> 32:54.472
Tôi nhìn thẳng vào mặt anh ta
trong phòng xử án và nói rằng,

32:54.555 --> 32:58.726
Tôi đã bị Jeffrey lạm dụng tình dục
năm tôi 14 tuổi,

32:58.810 --> 33:01.896
làm ơn đừng để anh ta được bảo lãnh
hay đại loại thế.

33:01.980 --> 33:04.357
Dù chỉ là khoảng thời gian ngắn ngủi,

33:04.440 --> 33:06.484
nhưng đó là câu tôi phải nói, 

33:06.567 --> 33:09.904
anh ta vẫn phải nhìn tôi và nghe tôi nói.

33:12.782 --> 33:16.285
Các luật sư của anh ta
đã đề nghị trả hàng trăm triệu đô

33:16.369 --> 33:20.498
để bảo lãnh anh ta, điều đó sẽ đảm bảo
là anh ta sẽ trở lại.

33:20.915 --> 33:22.667
Bắt đầu từ 500 triệu đô.

33:23.501 --> 33:27.380
Họ đã đưa ra đề nghị với tòa án
để có thể thuyết phục thẩm phán

33:27.463 --> 33:28.464
thả anh ta ra.

33:28.548 --> 33:31.592
Anh ta sẽ giao tất cả của cải,
bất cứ thứ gì miễn là được thả.

33:31.676 --> 33:33.094
CÔNG TỐ VIÊN

33:33.219 --> 33:36.514
Nhưng sau đó
các công tố đã đưa ra bằng chứng bổ sung.

33:37.432 --> 33:41.185
Khi họ đột nhập vào nhà
và thấy ảnh khiêu dâm trẻ em trong két,

33:41.561 --> 33:46.399
họ cũng tìm thấy một số thứ khác
như kim cương và hộ chiếu giả.

33:47.734 --> 33:49.861
Kim cương, hộ chiếu...

33:49.944 --> 33:51.529
Có vẻ dùng để tẩu thoát.

33:52.071 --> 33:53.865
Kế hoạch tẩu thoát mãi mãi.

33:59.579 --> 34:01.414
- Tuyệt quá.
- Chuyện gì vậy?

34:01.497 --> 34:02.832
Anh ta không được thả,

34:02.915 --> 34:07.211
điều đó có nghĩa là
anh ta có lẽ sẽ ở tù mọt gông.

34:07.754 --> 34:10.923
Hôm nay chúng tôi rất phấn khởi
với phán quyết của Thẩm phán Berman.

34:11.007 --> 34:14.343
Chỉ khi tước đi tự do của Jeffrey Epstein

34:14.427 --> 34:17.430
chúng ta mới có thể khôi phục tự do
cho các nạn nhân.

34:17.513 --> 34:20.516
Jeffrey Epstein không được bảo lãnh,
thẩm phấn đồng ý với chính phủ

34:20.600 --> 34:22.852
Epstein là mối nguy hiểm với cộng đồng

34:22.935 --> 34:24.729
và có nguy cơ bỏ chạy cực cao.

34:24.812 --> 34:27.356
Ông ta cũng nói rất nhiều về...
Xã hội không thể an toàn.

34:27.440 --> 34:28.858
Mối nguy với người dân.

34:29.067 --> 34:32.779
Và anh ta rất xúc động
trước lời khai của hai nạn nhân.

34:34.405 --> 34:36.741
Đây là một gã đã điều khiển, đe dọa,

34:37.283 --> 34:39.202
mua chuộc để thoát khỏi rắc rối.

34:39.827 --> 34:44.290
Và bây giờ, lần đầu tiên trong nhà tù
ở Khu hạ Manhattan,

34:44.373 --> 34:47.085
có vẻ như không còn cách
để anh ta mua chuộc..

34:52.381 --> 34:55.510
PHÍA TÂY PALM BEACH, FLORIDA

34:58.096 --> 35:01.933
Mọi chuyện lại lần nữa xảy ra,
phải chịu đựng và hồi tưởng lại nó,

35:02.016 --> 35:02.934
tôi rất sợ.

35:03.017 --> 35:04.852
Sợ lại bị kéo vào truyền thông.

35:05.937 --> 35:07.647
Cứ như trò tàu lượn siêu tốc.

35:09.107 --> 35:10.983
Tôi buồn vui lẫn lộn mỗi ngày.

35:11.776 --> 35:15.446
Tôi đã đã phát bệnh, đã khóc rất nhiều.

35:16.030 --> 35:18.157
Ý là, chúng tôi đều cho rằng...

35:18.866 --> 35:20.910
với khả năng, trình độ
và của cải của anh ta,

35:20.993 --> 35:25.289
anh ta có thể bước ra bằng cửa chính
và chúng tôi sẽ không thể gặp lại.

35:27.208 --> 35:30.628
Và tôi hy vọng sau lần này,

35:31.212 --> 35:35.925
đó là lần cuối cùng anh ta không được thả.

35:50.314 --> 35:53.526
Tôi đã nằm trên ghế sofa,
và đang mơ màng chuẩn bị ngủ,

35:53.609 --> 35:57.572
thì chồng tôi đến ngồi cạnh
và đánh thức tôi,

35:57.655 --> 36:01.367
và tôi biết đã có chuyện gì đó xảy ra.

36:01.450 --> 36:03.244
Anh ấy nói, "Anh có tin khẩn."

36:04.620 --> 36:07.915
TRUNG TÂM CẢI HUẤN METROPOLITAN
NGÀY 10 THÁNG 8 NĂM 2019

36:08.040 --> 36:11.169
<i>Nhà tài phiệt ô nhục</i>
<i>Jeffrey Epstein đã chết.</i>

36:11.252 --> 36:14.630
<i>Epstein đã tự kết liễu đời mình</i>
<i>trong nhà giam ở New York,</i>

36:14.714 --> 36:16.757
<i>khi đối diện tội buôn bán mại dâm.</i>

36:17.592 --> 36:19.260
"Tự sát? Sao cơ?

36:20.011 --> 36:21.429
Sao lại thế được?"

36:23.097 --> 36:25.808
<i>Chúng tôi chỉ biết là vào buổi sáng,</i>

36:25.892 --> 36:29.312
<i>Cục Nhà tù và những người cai ngục</i>
<i>phát hiện Jeffrey Epstein trong buồng.</i>

36:29.395 --> 36:31.939
<i>Có vẻ như anh ta đã treo cổ tự tử.</i>

36:33.357 --> 36:34.567
Tôi đã bị sốc.

36:35.693 --> 36:38.321
Tôi không nhận ra trong vài giờ,

36:38.404 --> 36:40.740
rồi tôi rất tức giận

36:40.823 --> 36:45.077
vì đã không thể đối mặt và nói với
anh ta điều đã gây ra cho cuộc đời tôi.

36:47.997 --> 36:52.251
<i>Xác anh ta ở trong xe mà các bạn nhìn</i>
<i>đi thẳng tới Phòng giám định.</i>

36:52.335 --> 36:56.756
<i>Một bước ngoặt gây sửng sốt</i>
<i>của người đàn ông sống giàu có phi thường </i>

36:56.839 --> 36:59.217
<i>với những người cực kỳ quyền lực.</i>

37:01.594 --> 37:03.721
Không thể hiểu được là trong nhà tù,

37:03.804 --> 37:07.099
một nhà tù liên bang
giam những kẻ khủng bố và El Chapo,

37:07.475 --> 37:09.602
có máy quay, có lính gác ở khắp nơi,

37:09.894 --> 37:11.479
có thể đã có chuyện tồi tệ

37:11.562 --> 37:14.232
và nguy hiểm với Jeffrey Epstein.
Thật kì lạ.

37:22.657 --> 37:25.368
Báo cáo cho thấy rằng
anh ta đã thắt ga giường

37:25.785 --> 37:28.579
quanh cổ, và tự làm gãy cổ.

37:33.751 --> 37:36.254
Một nhà tù liên bang,
nổi tiếng thiếu thốn,

37:36.712 --> 37:38.256
đại loại như khu ổ chuột,

37:38.339 --> 37:40.508
và phát hiện ra rằng lính gác ngủ.

37:40.591 --> 37:42.093
Máy quay không hoạt động.

37:42.885 --> 37:45.471
Mọi thứ đều có thể có vấn đề.

37:49.725 --> 37:53.020
Thành thật mà nói,
tôi cảm thấy rất suy sụp...

37:54.689 --> 37:56.440
khi một lần nữa...

37:57.650 --> 38:01.487
anh ta đã thành công
thoát khỏi mọi trách nhiệm.

38:03.990 --> 38:06.742
Chính là cảm giác đó.
Như họ không quan tâm

38:06.826 --> 38:10.955
để đảm bảo chắc chắn rằng
anh ta còn sống để ra tòa.

38:14.500 --> 38:16.168
Vụ này không hề có công lý.

38:18.713 --> 38:20.923
Còn rất nhiều chuyện để nói...

38:21.799 --> 38:23.676
mà sẽ không được nói ra.

38:24.593 --> 38:25.678
Thật thất vọng.

38:29.890 --> 38:31.642
Tôi không biết phản ứng thế nào.

38:32.226 --> 38:34.979
Tôi cảm thấy thất vọng ngay lúc ấy
và tôi...

38:35.479 --> 38:38.441
Không có nghĩa là
anh ta không làm chuyện xấu,

38:38.524 --> 38:42.361
không có nghĩa là anh ta không đáng
nhận chuyện tồi tệ xảy ra...

38:43.487 --> 38:48.451
Tôi chỉ nghĩ
đó không phải cái kết mà mọi người muốn.

38:53.706 --> 38:55.374
<i>Trước khi bắt đầu, tôi muốn</i>

38:55.958 --> 39:00.838
<i>giải quyết ngắn gọn</i>
<i>tin từ Trung tâm Cải huấn Manhattan</i>

39:00.921 --> 39:03.674
<i>cuối tuần qua về vụ việc Jeffrey Epstein.</i>

39:04.675 --> 39:08.512
<i>Chúng tôi đang tìm hiểu</i>
<i>sự bất thường nghiêm trọng tại cơ sở này</i>

39:08.596 --> 39:10.514
<i>gây hết sức lo lắng</i>

39:10.890 --> 39:14.185
<i>và yêu cầu điều tra kỹ lưỡng.</i>

39:16.187 --> 39:19.357
Nếu muốn biết
sao anh ta có thể thoát khỏi giám sát,

39:19.774 --> 39:22.485
Trung tâm Cải huấn Metropolitan
từng được gọi là "Lăng mộ".

39:23.527 --> 39:26.989
Đó là một nơi nổi tiếng là khó khăn.

39:27.365 --> 39:31.077
Thiếu nhân lực, và phần lớn nhân viên ở đó
không phải giỏi nhất.

39:31.535 --> 39:33.996
Anh ta biết đời mình vậy là hết.

39:35.122 --> 39:36.832
Anh ta muốn tự tử,

39:36.916 --> 39:39.043
và anh ta tự tử ngay khi có cơ hội.

39:43.798 --> 39:46.675
Tôi nghĩ đó là cốt chuyện điển hình
của Epstein.

39:46.926 --> 39:49.678
Ngay cả khi chết,
các tranh cãi đó vẫn còn.

39:50.596 --> 39:53.516
<i>Tin đồn và giả thuyết</i>
<i>về cách Jeffrey Epstein chết</i>

39:53.599 --> 39:56.769
<i>dưới giám sát của chính phủ liên bang</i>
<i>đầy trên mạng.</i>

39:57.019 --> 39:59.730
Nó là câu chuyện không hồi kết.
Anh ta tự sát ư?

39:59.814 --> 40:02.358
Anh ta bị giết? Hay bị ám sát?

40:02.441 --> 40:06.445
Có phải một người quyền lực nào đó
trả tiền cho lính gác giết anh ta?

40:06.737 --> 40:07.655
Tôi không biết.

40:11.117 --> 40:13.911
Vụ này đầy các thuyết âm mưu.

40:14.870 --> 40:18.666
Đó chỉ là một phần câu chuyện.
Có rất nhiều mối liên hệ kỳ lạ.

40:19.792 --> 40:23.754
<i>Nhiều thuyết âm mưu cho rằng</i>
<i>cái chết của Epstein không phải tự sát,</i>

40:23.838 --> 40:25.256
<i>hoặc là hiện trường giả.</i>

40:25.339 --> 40:28.968
<i>Các giả thuyết về Epstein</i>
<i>trôi nổi trên mạng, "Giờ thật tiện</i>

40:29.051 --> 40:33.264
<i>cho hoàng tử , chính trị gia</i>
<i>và người quyền lực giao du với Epstein,</i>

40:33.681 --> 40:34.640
<i>vì anh ta đã chết."</i>

40:36.100 --> 40:37.935
Chắc chắn nhiều người muốn anh ta chết.

40:38.477 --> 40:41.147
Anh ta có thông tin nhiều người,
nhiều cái để tống tiền.

40:41.230 --> 40:42.648
Nhiều đoạn phim và ảnh.

40:44.900 --> 40:45.818
Nếu nhìn ở đây,

40:46.110 --> 40:47.027
đá vôi,

40:47.361 --> 40:50.656
bên trong căn nhà, không gian phía sau,

40:50.739 --> 40:53.159
họ có máy ảnh ở khắp mọi nơi.

40:54.368 --> 40:58.497
Jeffrey dẫn tôi vào căn phòng
có cửa sổ lâu đời hơn cái này,

40:58.581 --> 40:59.999
nó làm bằng chì.

41:00.624 --> 41:03.210
Trong đó chứa tất cả máy tính

41:03.294 --> 41:07.882
và tất cả màn hình như màn hình ti vi cũ,
xếp chồng chất lên nhau.

41:09.049 --> 41:11.844
Tôi nhìn vào màn hình và nói,
"Đó là phòng mình.

41:12.011 --> 41:13.220
Đó là phòng mát xa.

41:13.304 --> 41:15.389
Phòng tắm. Nhà vệ sinh.

41:15.973 --> 41:17.933
Nhà vệ sinh cho mọi người khác.

41:18.017 --> 41:19.768
Phòng tắm cho mọi người."

41:19.852 --> 41:23.022
Nó... Mọi ngóc ngách trong căn nhà
đều bị theo dõi.

41:23.689 --> 41:26.358
Anh ta luôn dõi theo mọi người.

41:26.609 --> 41:27.943
Đây là bối cảnh tống tiền.

41:28.569 --> 41:32.072
Tất cả những ai quyền lực
lạm dụng các cô gái chưa đủ tuổi.

41:32.156 --> 41:33.073
Khi anh ta nói,

41:33.157 --> 41:36.410
"Mọi người nợ tôi ân huệ,
tôi sẽ không bao giờ bị bắt.

41:36.494 --> 41:38.078
Tôi có thể thoát được..."

41:38.662 --> 41:39.622
Ý anh ta là vậy.

41:41.499 --> 41:45.002
Tôi nghĩ anh ta
đã hãm hại rất nhiều người.

41:45.085 --> 41:47.296
Đây không chỉ là của Jeffrey Epstein.

41:47.379 --> 41:49.882
Đây là đường dây buôn bán mại dâm quốc tế.

41:50.716 --> 41:52.676
Nó đã lan ra khắp thế giới.

41:54.094 --> 41:57.306
Anh ta là một phần nhỏ
trong một mạng lưới khổng lồ.

42:00.392 --> 42:04.188
Mark Epstein, em trai của Jeffrey,
không tin đó là vụ tự sát.

42:04.271 --> 42:05.439
Anh ấy không tin.

42:05.523 --> 42:10.986
Nên anh ấy đã thuê chuyên gia pháp y
nổi tiếng để khám nghiệm tử thi.

42:14.281 --> 42:16.617
TIẾN SĨ CYRIL WECHT
NHÀ GIÁM ĐỊNH PHÁP Y

42:16.700 --> 42:20.120
Một cuộc gọi đến từ Tiến sĩ Michael Baden,

42:20.204 --> 42:23.541
người đại diện cho gia đình,
đặc biệt là người em trai,

42:23.624 --> 42:25.167
Mark Epstein.

42:25.834 --> 42:28.754
Sau đó tôi đã nhận
một bản sao báo cáo pháp y

42:28.837 --> 42:32.007
và đã thảo luận rất lâu với Tiến sĩ Baden.

42:33.217 --> 42:36.679
Không có bằng chứng nào cho thấy

42:36.762 --> 42:38.806
anh ấy đã nhảy khỏi giường.

42:40.182 --> 42:44.353
Tôi đã tìm ra
có những vết gãy ở xương móng,

42:44.770 --> 42:47.314
Nó là xương rất mỏng manh, hình chữ U

42:47.398 --> 42:51.026
nằm ở ngay trên cổ
và bên dưới xương hàm dưới.

42:51.902 --> 42:56.282
Tôi có ở đây, tất nhiên là từ
một trường hợp hoàn toàn không liên quan,

42:56.365 --> 42:57.408
một xương móng.

42:57.491 --> 43:00.786
Cái này, vẫn còn có
một số mô mềm dính vào.

43:00.869 --> 43:04.248
Của Jeffrey Epstein,
có ba vết gãy được tìm thấy:

43:04.331 --> 43:08.085
góc xương móng bên trái,

43:08.836 --> 43:11.380
rồi ngay bên dưới xương
của Jeffrey Epstein,

43:11.463 --> 43:13.674
có những vết gãy của sụn tuyến giáp,

43:13.757 --> 43:17.303
và có cả ở bên phải của sụn tuyến giáp.

43:19.138 --> 43:22.057
Không thể nào có ba vết gãy

43:22.141 --> 43:25.894
với trạng thái treo cổ tự sát
của người đang rướn về phía trước.

43:25.978 --> 43:29.189
Vậy bắt buộc phải có một lực

43:29.273 --> 43:34.194
để tạo ra những vết gãy đó từ tư thế
quỳ về phía trước, lực đó từ đâu?

43:35.654 --> 43:39.450
Tôi chưa từng thấy điều này
trong tất cả các vụ tôi khám nghiệm.

43:39.533 --> 43:44.496
Tôi cho rằng, để có ba vết gãy này
trong một vụ treo cổ tự tử

43:44.580 --> 43:48.375
là cực kỳ hiếm. Cực kỳ hiếm.

43:50.794 --> 43:54.214
QUẦN ĐẢO LITTLE ST. JAMES, VIRGIN HOA KỲ
THÁNG 7 NĂM 2019

43:54.298 --> 43:57.551
Điều thật sự đưa thảm họa này
lên tầm cao mới, theo cách nhìn của tôi,

43:57.676 --> 44:01.639
là khi anh ấy chuyển tiền
tới Quần đảo Virgin trong di chúc.

44:02.139 --> 44:04.975
NGÀY 8 THÁNG 8 NĂM 2019,
HAI NGÀY TRƯỚC KHI CHẾT,

44:05.059 --> 44:08.145
EPSTEIN ĐÃ CHUYỂN TOÀN BỘ TÀI SẢN
TỚI QUẦN ĐẢO VIRGIN

44:08.395 --> 44:12.399
Jeffrey Epstein đã ký di chúc
trước khi tự sát hai ngày.

44:12.483 --> 44:15.402
Lúc đó, anh ấy biết mình sẽ tự tử,

44:15.486 --> 44:18.697
nhưng tôi cho là
luật sư của anh ấy không biết.

44:21.033 --> 44:24.370
Việc đó khiến các nạn nhân
khó nhận tiền bồi thường hơn,

44:24.453 --> 44:29.500
và theo tôi, việc đó cho thấy rõ
sự độc ác, thối nát của anh ấy.

44:29.583 --> 44:33.462
Về cơ bản nó cho thấy
anh ấy không hề có bất kì hối hận nào.

44:33.545 --> 44:35.172
Anh ấy không nghĩ mình sai.

44:35.255 --> 44:38.258
Điều đó đã nói lên tất cả
về Jeffrey Epstein.

44:38.342 --> 44:40.594
Như một câu "Mẹ kiếp" với các nạn nhân.

44:41.261 --> 44:45.057
Anh ấy không hề hối hận về nạn nhân.

44:45.808 --> 44:48.644
Các nạn nhân
đã bị cướp đi vài thứ mãi mãi.

44:48.727 --> 44:51.855
Họ sẽ không được mãn nguyện
việc thấy anh ấy ngồi tù.

44:51.939 --> 44:55.401
Nhưng sẽ đến lúc nào đó
họ có thể chứng minh rằng

44:55.484 --> 44:58.487
họ là nạn nhân,
họ đã chịu rất nhiều thiệt thòi,

44:58.570 --> 45:00.406
đáng lẽ họ nên được bồi thường.

45:01.532 --> 45:03.367
Nhưng họ sẽ không thể trọn vẹn,

45:03.450 --> 45:06.078
vì không thể lấy lại
chuyện đã xảy ra với họ.

45:09.289 --> 45:12.668
KIẾN NGHỊ BÁC BỎ PHIÊN ĐIỀU TRẦN
NGÀY 27 THÁNG 8 NĂM 2019

45:17.131 --> 45:19.717
Luật sư của Epstein muốn bác bỏ vụ này.

45:20.259 --> 45:22.261
Không thể xử tội người chết.

45:22.803 --> 45:25.055
Nhưng thẩm phán đã không để nó xảy ra.

45:25.139 --> 45:28.892
Thẩm phán đã để vài nạn nhân
được đến phiên tòa.

45:29.727 --> 45:31.937
- Chào buổi sáng.
- Khỏe chứ? Rất hân hạnh.

45:33.647 --> 45:37.192
<i>Dự kiến có 30 cô gái đồng ý</i>
<i>lời mời của thẩm phán New York</i>

45:37.276 --> 45:38.402
<i>tới dự phiên tòa</i>

45:38.485 --> 45:42.865
<i>trước khi ông ấy hủy vụ án hình sự</i>
<i>buôn bán mại dâm đối với Epstein.</i>

45:44.950 --> 45:47.703
Lời mời đến phiên điều trần
là vào phút chót.

45:48.328 --> 45:50.998
Cảm động vì
tất cả mọi chuyện được làm vì tôi.

45:51.081 --> 45:55.085
song nó cũng khơi dậy, kiểu, con rồng này,
ở trong tôi

45:55.169 --> 45:56.962
làm tôi cảm thấy mình cần phải

45:57.588 --> 46:00.966
nói lên sự thật
và để lắng nghe tiếng nói của tôi.

46:02.634 --> 46:06.972
<i>Hơn một tá nạn nhân</i>
<i>của tội phạm ấu dâm Jeffrey Epstein</i>

46:07.055 --> 46:09.016
<i>cuối cùng cũng có ngày bước ra tòa.</i>

46:09.433 --> 46:11.143
Họ xứng đáng được đứng trước tòa.

46:11.226 --> 46:14.730
Tôi nghĩ việc anh ta làm thật sự rất hèn.

46:14.813 --> 46:16.315
Anh ta chạy trốn công lý.

46:18.734 --> 46:21.278
Tôi rất cảm động

46:21.361 --> 46:25.949
trước sức mạnh của những cô gái
đã dám đứng lên và chia sẻ nỗi đau của họ,

46:26.033 --> 46:27.451
lần đầu của nhiều người.

46:28.243 --> 46:31.413
Việc tới đó như một buổi
để giải tỏa nỗi niềm.

46:32.873 --> 46:35.375
Thẩm phán Berman đã thay đổi cuộc đời tôi.

46:35.667 --> 46:37.002
Lần đầu tiên,

46:37.085 --> 46:40.297
tôi thật sự nhìn thấy
một người có quyền lực

46:40.380 --> 46:42.299
thật sự tôn trọng chúng tôi,

46:42.382 --> 46:43.717
ông ấy lắng nghe,

46:44.134 --> 46:45.761
đó là những gì tôi muốn,

46:46.386 --> 46:49.056
một người để lắng nghe.

46:51.141 --> 46:55.187
Thẩm phán Berman đã mang lại cho tôi
thứ mà tôi không nghĩ là có thể.

46:56.647 --> 46:59.066
Ông ấy mang lại cho tôi một phần thất lạc

47:00.400 --> 47:02.194
của chính mình từ rất lâu rồi.

47:02.611 --> 47:04.279
Ôm các cô gái ở phiên tòa...

47:10.244 --> 47:11.745
Thật sự rất tuyệt.

47:15.624 --> 47:18.043
Chúng tôi cùng khóc, cười rồi ôm nhau...

47:19.294 --> 47:22.673
và chúng tôi đều ủng hộ nhau
ở tòa án ngày hôm đó.

47:27.719 --> 47:30.389
Cách Thẩm phán Berman
đối xử với các nạn nhân

47:30.472 --> 47:35.185
sẽ trở thành hình mẫu
cho cách nên đối xử với các nạn nhân.

47:35.769 --> 47:39.231
Tôi nghĩ vụ này sẽ đi vào lịch sử
vì là vụ quan trọng nhất

47:39.314 --> 47:43.151
trong việc ủng hộ các nạn nhân
trong lịch sử Hoa Kỳ cho tới nay

47:43.694 --> 47:46.530
Tôi thật sự buồn nôn
khi còn đồng phạm ngoài đó

47:47.281 --> 47:49.992
đã giúp anh ta nhiều phương diện
từ rất lâu,

47:50.075 --> 47:51.159
họ vẫn ở ngoài đó

47:51.243 --> 47:56.081
Việc đó không công bằng, và để lại
rất nhiều câu hỏi chưa được giải đáp.

47:56.832 --> 48:00.711
Cũng khá tức giận
khi thấy nhiều người vì anh ta mà suy sụp,

48:00.794 --> 48:01.753
và chứng kiến...

48:02.754 --> 48:06.091
thời gian mà vụ việc diễn ra
mà không ai làm gì cả.

48:11.430 --> 48:15.726
Thật sự rất sợ hãi khi đứng ra
đối đầu với kẻ như Jeffrey Epstein,

48:15.809 --> 48:20.105
một tỷ phú, người có nhiều bạn bè
ở địa vị rất cao,

48:20.188 --> 48:23.442
người đã đe dọa họ,
người đã lạm dụng họ,

48:23.525 --> 48:26.612
và sau nhiều năm liền đứng lên nói,
"Việc này là sai,

48:26.695 --> 48:28.113
đáng lẽ nó không xảy ra,

48:28.196 --> 48:30.741
tôi không muốn nó xảy ra
với bất kì ai nữa",

48:30.824 --> 48:33.035
là một điều tuyệt vời với nhân chứng.

48:42.377 --> 48:43.879
Được rồi, để xem nào.

48:45.797 --> 48:47.466
Tôi thấy hoàn toàn thất bại.

48:49.134 --> 48:50.802
Cuộc sống của tôi bị đe dọa.

48:51.219 --> 48:56.058
Công việc của tôi bị đe dọa.
Sự nghiệp của tôi bị hủy hoại hoàn toàn.

48:58.226 --> 49:02.022
Tôi đã trải qua hành trình 20 năm
không làm nghệ thuật,

49:02.105 --> 49:03.065
không vẽ tranh,

49:03.732 --> 49:05.984
và tôi chỉ cố để sống sót.

49:06.568 --> 49:11.490
Và rồi tôi bắt đầu vẽ tranh lại,
vì tôi chán phải tiếp tục sợ hãi.

49:12.032 --> 49:15.118
Tôi cảm thấy như muốn phơi bày
những con quái vật,

49:15.202 --> 49:17.245
và tôi chỉ cần vẽ nó ra.

49:17.704 --> 49:20.582
Và đây là một bức minh họa.

49:20.666 --> 49:23.001
Về cơ bản, đó là sơ đồ của tôi cho FBI,

49:23.085 --> 49:26.338
vì tôi muốn họ thấy
những việc tôi kể suốt mấy năm qua.

49:27.339 --> 49:31.218
Đây là một phiên bản của
<i>Vườn khoái lạc trần gian </i>của Bosch,

49:31.301 --> 49:33.887
về cơ bản là giống bức<i> Địa ngục</i> của Dante,

49:34.721 --> 49:37.516
đại diện cho
Thiên đường, Địa ngục và Trần gian.

49:38.642 --> 49:40.811
Đây là Ghislaine Maxwell đáng yêu.

49:40.894 --> 49:43.146
Cô ấy là một viên thuốc khó nuốt,

49:43.230 --> 49:45.565
cô ấy là tài sản của FBI trong bức vẽ.

49:46.942 --> 49:50.696
Tôi đặt Epstein ở đây với đĩa bay
của anh ấy trên tháp NASA,

49:50.779 --> 49:53.365
vì Epstein đã...

49:54.324 --> 49:56.159
đã được chính phủ miễn truy tố,

49:56.743 --> 49:59.871
và... Đó là...

50:01.707 --> 50:02.666
Nó làm tôi tức giận.

50:05.627 --> 50:08.338
Nên giờ tôi đang làm một việc mới.

50:08.422 --> 50:11.258
Tôi đang vẽ các nạn nhân khác của Epstein,

50:11.341 --> 50:14.511
vì nó giúp tôi có quyền năng
ban cho họ sức mạnh.

50:14.845 --> 50:18.140
Về cơ bản nó chỉ là sức mạnh số lượng
ở giai đoạn này.

50:18.223 --> 50:21.518
Chúng tôi cần nhau
để có thể vượt qua chuyện này.

50:22.769 --> 50:24.396
Đây là Annie, em gái tôi,

50:24.938 --> 50:26.690
con bé đang giữ búp bê giấy.

50:26.773 --> 50:28.066
Điều sẽ gắn kết họ

50:28.150 --> 50:30.068
là những con búp bê giấy họ giữ,

50:30.152 --> 50:33.405
búp bê giấy đại diện
cho những đứa trẻ vẫn chưa đứng ra,

50:33.697 --> 50:35.949
Chúng tôi không biết họ có chuyện gì.

50:37.492 --> 50:39.786
Nó chỉ là một chương trong đời tôi.

50:40.954 --> 50:46.126
Trong một thời gian dài,
tôi không muốn nghĩ mình là nạn nhân.

50:46.209 --> 50:50.756
Và điều đó rất bổ ích,
vì tôi làm nhà trị liệu.

50:51.256 --> 50:54.801
Tôi nghĩ có sự thật là,
những kinh nghiệm này giúp tôi hiểu

50:54.885 --> 50:57.721
cách mọi người phản ứng
các tình huống nhất định,

50:57.804 --> 51:01.099
và trở thành nhà trị liệu như tôi bây giờ.

51:03.435 --> 51:04.770
Đây là Courtney.

51:04.853 --> 51:08.732
Courtney rất mạnh mẽ,
cô ấy chắc chắn đã trải qua nhiều chuyện.

51:09.524 --> 51:11.318
Và tôi rất ngưỡng mộ cô ấy.

51:15.614 --> 51:18.241
Cuộc đời tôi chắc chắn vẫn gặp khó khăn

51:18.325 --> 51:20.952
về mọi chuyện tôi đã trải qua với Jeffrey.

51:21.453 --> 51:24.414
Tuy nhiên, nó đã đến hồi kết thúc.

51:24.498 --> 51:27.834
Đó là chuyện tốt, buồn vui lẫn lộn,
vì nó đã kết thúc,

51:27.918 --> 51:30.879
giờ tôi có thể trải qua
giai đoạn hồi phục.

51:33.298 --> 51:34.549
Và đây là Michelle.

51:35.217 --> 51:38.220
Tôi cảm nhận
Michelle có một tâm hồn rất vui vẻ.

51:38.428 --> 51:41.306
Cô ấy có khiếu hài hước,
và cũng rất xinh đẹp,

51:41.389 --> 51:42.516
và tôi muốn...

51:43.683 --> 51:45.936
vẽ cô ấy thật chân thật, nên...

51:50.107 --> 51:51.233
Chưa xong đâu.

51:51.525 --> 51:56.071
Tôi rất mong là cảnh sát, FBI
và chính phủ...

51:56.613 --> 51:57.656
Làm việc của họ.

51:57.739 --> 52:03.787
Tôi cũng đi làm. Tôi cũng phải
làm việc hàng ngày của mình tới hết đời.

52:04.746 --> 52:07.415
Họ được giao vị trí đó và quyền lực đó

52:07.499 --> 52:09.960
để sửa chữa và làm mọi việc đúng đắn.

52:10.043 --> 52:14.756
Vậy nên hãy làm điều đúng đắn. Vậy thôi.
Rõ ràng và đơn giản, hiểu chứ?

52:15.674 --> 52:18.218
Phê phán họ. Phê phán tất cả mọi người.

52:21.721 --> 52:23.431
Đó là Sarah. Tôi thích cô ấy.

52:28.228 --> 52:29.396
Tôi yêu cô gái này.

52:29.729 --> 52:30.814
Tôi rất quý cô ấy.

52:31.857 --> 52:34.651
Tôi thấy có gắn kết với cô ấy.
Như chị em vậy.

52:38.155 --> 52:39.906
Tôi sẽ không gặp lại Jeffrey,

52:40.740 --> 52:43.577
tôi muốn anh ta
thấy tôi trưởng thành thế nào,

52:44.327 --> 52:46.079
anh ta không hạ được tôi,

52:46.663 --> 52:49.541
tôi sẽ chiến đấu tới hơi thở cuối cùng.

52:50.125 --> 52:53.211
Tôi ở đây hôm nay để nói rằng
chuyện đã kết thúc,

52:53.295 --> 52:55.046
nó đã kết thúc, và tôi ở đây,

52:55.130 --> 52:58.925
vì cuộc chiến tới cuối đời của tôi
sẽ là đảm bảo không cô gái nào

52:59.467 --> 53:01.511
sẽ cảm thấy xấu hổ khi đứng ra.

53:05.473 --> 53:06.600
Đây là Virginia.

53:08.351 --> 53:11.479
Tôi không biết Virginia
dùng con bướm làm biểu tượng,

53:11.855 --> 53:16.151
nó hoàn toàn hợp lý,
nó là biểu tượng của tự do, rời kén.

53:16.234 --> 53:19.362
Nhưng khi vẽ tôi không hề biết.
Điều đó thật thú vị.

53:23.533 --> 53:27.287
Epstein không hành động một mình,
Nên bước tiếp theo là...

53:27.829 --> 53:30.332
bắt người khác chịu trách nhiệm.

53:30.707 --> 53:34.878
Những người có liên quan,
những người thực sự tham gia,

53:34.961 --> 53:37.172
có nhiều người trong số họ ngoài đó.

53:38.924 --> 53:41.509
Nhưng không ai trong số họ
chịu trách nhiệm.

53:42.844 --> 53:46.097
Dưới ảnh hưởng của họ,
chúng tôi là những đứa bé bị buôn bán.

53:46.181 --> 53:47.766
Họ biết chính xác

53:48.099 --> 53:50.143
chuyện diễn ra mà không nói gì cả.

53:50.393 --> 53:52.437
Vì vậy đừng lo việc giữ mạng mình

53:52.520 --> 53:54.439
và giúp chúng tôi. Chỉ vậy thôi.

53:55.273 --> 53:56.149
Đi thôi!

53:56.524 --> 53:58.693
Mày làm gì ở đó?
Mày làm gì vậy?

53:59.319 --> 54:03.448
Những con quái vật vẫn ở ngoài đó
và chúng vẫn lạm dụng người khác.

54:04.532 --> 54:08.203
Tôi không quan tâm sao chúng vẫn
chưa được nêu tên và kết tội.

54:13.250 --> 54:22.550
Ghislaine Maxwell bị bắt ngày 2 tháng Bảy, 2020.
Cô ta bị cáo buộc bốn lần tuyển dụng
và vận chuyển trẻ vị thành niên
vì mục đích tình dục trái luật và hai lần khai man.

54:24.344 --> 54:32.852
Maxwell không thừa nhận các tội này.
Cô ta từ chối bảo lãnh và sẽ bị giam tới ngày ra tòa.
Nếu bị tuyên án, Maxwell phải đối mặt lên tới 35 năm tù.
