WEBVTT

00:14.102 --> 00:16.354
DÍA 2

00:23.987 --> 00:25.822
EMPIEZA

00:25.905 --> 00:27.657
EL MOVIMIENTO

00:27.741 --> 00:28.950
Sigue lloviendo.

00:29.451 --> 00:31.077
HORA ACTUAL: 6:00

00:31.161 --> 00:32.829
EL JEFE YU SE LEVANTÓ

00:33.413 --> 00:35.165
SE MIRA ANTES DE SALIR

00:35.874 --> 00:36.750
¿Nos levantamos?

00:39.335 --> 00:41.087
¿Descansaron?

00:41.171 --> 00:42.338
Espero que sí.

00:42.422 --> 00:43.548
Bueno…

00:43.631 --> 00:45.133
Dudo que hayan descansado.

00:50.138 --> 00:51.681
Woo-seok, ¿dormiste bien?

00:51.765 --> 00:53.725
SE PONE EL ARO QUE SE LE SALIÓ

00:53.808 --> 00:55.101
De hecho…

00:55.185 --> 00:56.519
- ¿Te desmayaste?
- Sí.

00:56.603 --> 00:58.146
Me alegro por ti.

00:58.938 --> 01:00.065
Me lavaré los dientes.

01:00.857 --> 01:03.151
HORA DEL CEPILLADO RÁPIDO

01:03.902 --> 01:06.321
CEPILLAN Y CEPILLAN

01:07.322 --> 01:08.364
- Escuchen.
- ¿Sí?

01:08.448 --> 01:12.243
Me duele el cuello por tener que mirar
hacia arriba para verlos.

01:12.327 --> 01:13.995
Kwang-soo es muy alto.

01:14.704 --> 01:15.914
Los dos son altos.

01:16.414 --> 01:18.666
Eres el único más alto que yo.

01:19.375 --> 01:22.337
Eres un poco más alto.

01:23.755 --> 01:24.672
TOSE

01:25.548 --> 01:27.383
LE TOSE EN LA CARA AL DESPERTAR

01:27.467 --> 01:29.177
Eso fue muy grosero.

01:29.260 --> 01:30.095
Esperen.

01:34.641 --> 01:37.060
SE LIMPIA LA LENGUA CON FUERZA

01:44.025 --> 01:46.027
- Sinceramente…
- ¿Qué?

01:46.111 --> 01:48.988
No imaginé que conectaríamos tanto.

01:49.072 --> 01:51.199
No pensé que fuéramos a relacionarnos.

01:51.825 --> 01:54.035
¿Puedes doblar las mantas?

01:54.536 --> 01:56.496
- Tenemos que hablar.
- ¿De qué?

01:57.080 --> 01:58.248
- Mira.
- ¿Qué?

01:58.331 --> 01:59.165
SE RÍEN

01:59.249 --> 02:00.625
- Es que…
- ¿Qué?

02:01.417 --> 02:03.878
- No es que me haya pasado de la raya.
- No.

02:03.962 --> 02:05.672
Yo tampoco me pasé, ¿no?

02:05.755 --> 02:06.965
- No.
- Exacto.

02:08.550 --> 02:09.801
A DOBLAR LAS MANTAS

02:09.884 --> 02:12.011
Qué bueno que durmieron bien.

02:13.847 --> 02:15.348
Me veo bastante bien hoy.

02:16.474 --> 02:18.059
Me veo bastante bien hoy.

02:18.143 --> 02:19.102
¿Qué parte?

02:20.770 --> 02:23.565
Vi mi reflejo
y puedo decir que me veo bien.

02:23.648 --> 02:26.109
Sí, no está tan mal.

02:28.194 --> 02:29.487
- ¿Qué?
- Es cierto.

02:29.571 --> 02:30.822
- Muy bien, ¿no?
- Sí.

02:30.905 --> 02:32.073
Eres malvado.

02:32.157 --> 02:33.908
- ¿Por qué lo dices?
- Vamos.

02:33.992 --> 02:36.953
- Dile la verdad.
- Woo-seok tiene buen gusto.

02:37.036 --> 02:39.414
¡Guau! Qué hombros fuertes.

02:39.497 --> 02:41.416
Estos hombros no dejan caer nada.

02:41.499 --> 02:42.333
Tú…

02:42.417 --> 02:43.334
FESTIVAL DE HALAGOS

02:43.418 --> 02:45.879
- Kwang-soo es fuerte.
- Más fuerte que yo.

02:45.962 --> 02:51.801
HORA ACTUAL: 6:50

02:53.052 --> 02:54.387
- Buen día.
- Hola.

02:55.346 --> 02:56.347
Te levantaste.

02:56.431 --> 02:57.348
CARA DE DORMIDA

02:57.432 --> 02:58.766
La alarma suena a las 7:00.

02:59.809 --> 03:01.352
¿A qué hora nos despertamos?

03:01.436 --> 03:03.021
- ¡A las 7:00!
- ¡A las 7:00!

03:03.104 --> 03:04.230
LO ACORDARON JUNTOS

03:04.314 --> 03:05.315
A las 7:00.

03:05.815 --> 03:06.900
SE LEVANTÓ 10 M ANTES

03:07.942 --> 03:08.776
¿Qué pasa?

03:09.360 --> 03:10.737
- ¿Qué haces?
- Me lavo.

03:11.571 --> 03:13.865
SE REFRIEGA

03:13.948 --> 03:14.782
Oye, Ye-eun.

03:16.534 --> 03:18.203
SE RÍE

03:18.786 --> 03:20.496
- Te estás lavando…
- Ye-eun.

03:21.831 --> 03:22.749
¿Lloraste?

03:24.709 --> 03:25.710
¿Pasó algo?

03:26.502 --> 03:28.546
- ¿Dormiste bien?
- Sí.

03:28.630 --> 03:30.423
- Como un bebé.
- ¿Sí? Bien.

03:30.506 --> 03:32.759
EL HERMANO TAMBIÉN SE DESPERTÓ

03:32.842 --> 03:34.636
¿A qué hora se despertaron?

03:37.889 --> 03:42.268
LOS HUÉSPEDES SE VAN DESPERTANDO DE A UNO

03:45.188 --> 03:47.148
Lo de las tostadas…

03:47.232 --> 03:49.108
Esperen. Ya casi son las 7:00.

03:49.192 --> 03:50.485
Esperen.

03:50.568 --> 03:51.819
Prepárense, chicos.

03:51.903 --> 03:53.780
Ayúdenme con las cortinas.

03:54.364 --> 03:55.907
- Ye-eun, prepárate.
- Sí.

03:55.990 --> 03:57.200
ESTÁ NERVIOSO

03:57.283 --> 03:58.451
Yo abro estas.

03:58.534 --> 04:00.411
Hay que abrir ambos lados.

04:00.495 --> 04:02.580
Esperen a que ponga la canción.

04:11.130 --> 04:13.466
ABREN LAS CORTINAS

04:24.686 --> 04:27.188
JOO-HYUN SIGUE DURMIENDO

04:27.814 --> 04:30.566
EUN-TAE SE DESPIERTA CON LA CANCIÓN

04:31.776 --> 04:33.278
DUDA

04:33.361 --> 04:34.445
Buen día.

04:36.531 --> 04:40.702
Huéspedes del Hostal de Jae-seok,
ya ha pasado un día entero.

04:40.785 --> 04:42.370
Hola, buenos días.

04:43.121 --> 04:45.456
- Buen día.
- ¿Durmieron bien?

04:46.457 --> 04:47.333
Se despertaron.

04:47.417 --> 04:50.962
Me pareció que les gustó mucho
el juego de la trivia ayer,

04:51.045 --> 04:52.463
así que hoy

04:52.547 --> 04:56.634
tenemos una sorpresa para ustedes
esta mañana.

04:57.218 --> 04:59.512
Acabo de poner una canción.

04:59.595 --> 05:00.888
¿UNA CANCIÓN?

05:01.514 --> 05:02.640
¿La escucharon?

05:03.141 --> 05:04.350
Me lo imaginé.

05:04.434 --> 05:06.811
Acabo de poner una canción.

05:06.894 --> 05:10.815
Quien logre cantarla a la perfección…

05:11.316 --> 05:13.276
Quiero una misión al despertar.

05:13.359 --> 05:15.153
- Misión al despertar.
- Misión.

05:15.236 --> 05:16.487
Algo como una misión.

05:16.571 --> 05:17.697
Misión al despertar.

05:17.780 --> 05:20.533
Parece que están ansiosos por jugar

05:20.616 --> 05:23.661
muchos juegos
de los shows en los que estuve.

05:23.745 --> 05:28.708
Quien logre cantarla a la perfección
recibirá una recompensa.

05:28.791 --> 05:32.170
No es la gran cosa, pero los sorprenderá.

05:32.253 --> 05:34.339
¿UNA RECOMPENSA?

05:34.422 --> 05:35.923
Volveré a ponerla.

05:36.007 --> 05:38.509
"UNA CASITA EN EL BOSQUE"

05:39.844 --> 05:42.013
- No la conozco.
- Hay que cantarla.

05:42.722 --> 05:46.267
En la ventana de una casita en el bosque…

05:46.351 --> 05:50.396
- ¿La sabes?
- …hay un niño parado.

05:50.480 --> 05:52.190
- ¿Qué dijo?
- ¿"Hay un niño"?

05:52.273 --> 05:54.484
- Un conejito viene corriendo.
- "Un conejito".

05:54.567 --> 05:58.237
- Toca la puerta y le habla…
- …y le habla…

05:58.321 --> 06:01.991
¡Por favor, sálvame! ¡Por favor, sálvame!

06:02.075 --> 06:03.576
¡Si no me salvas,

06:03.659 --> 06:06.287
el cazador me va a matar! ¡Pum!

06:06.371 --> 06:10.083
- Pasa, conejito.
- ¿Lo van a matar?

06:10.166 --> 06:13.711
Relájate y descansa un ratito.

06:13.795 --> 06:14.629
Eso es todo.

06:14.712 --> 06:17.090
Hiciste ese paso otra vez.

06:17.173 --> 06:18.341
¿Apenas despiertas?

06:19.467 --> 06:21.511
Sí. Lo hizo otra vez. Bueno.

06:21.594 --> 06:23.221
La misión al despertar.

06:23.304 --> 06:24.555
Buen día.

06:24.639 --> 06:26.891
- Buen día.
- Buen día.

06:26.974 --> 06:29.102
Tenemos que ir con ellos.

06:30.603 --> 06:31.854
- ¿Nosotros?
- Vengan.

06:31.938 --> 06:32.772
Sí.

06:33.356 --> 06:35.733
- Ponla otra vez.
- No puedo hacer eso.

06:35.817 --> 06:36.901
¿No sabías?

06:36.984 --> 06:38.361
Jugarás con ellos.

06:38.861 --> 06:39.904
A prender la luz.

06:44.200 --> 06:46.077
¡La mañana comenzó!

06:49.872 --> 06:51.874
¡Guau!

06:52.583 --> 06:54.168
¡Buenos días!

06:55.169 --> 06:57.171
¡Buenos días a todos!

06:57.255 --> 06:59.465
- Es temprano para gritar.
- Como dije,

06:59.549 --> 07:01.843
hagan una fila cuando estén listos.

07:01.926 --> 07:04.554
Vengan a cantar frente a mí.

07:04.637 --> 07:05.596
SE AGRUPAN

07:05.680 --> 07:07.932
- Vengan a cantar.
- En la ventana…

07:08.015 --> 07:09.183
En la ventana…

07:09.684 --> 07:11.519
No presté atención.

07:12.395 --> 07:13.438
¿Listos?

07:14.230 --> 07:15.314
Listos, ya.

07:15.398 --> 07:18.734
En la ventana de una casita en el bosque…

07:18.818 --> 07:21.863
- ¿Hay que bailar?
- Supongo que ahora sí.

07:21.946 --> 07:24.824
…un conejito viene corriendo.

07:24.907 --> 07:27.368
- Es buena.
- Toca la puerta y le habla.

07:27.452 --> 07:29.704
Toca la puerta y le habla.

07:29.787 --> 07:32.999
- ¡Por favor, sálvame!
- Dios mío.

07:33.082 --> 07:35.585
Si no lo haces…

07:35.668 --> 07:37.086
Incorrecto. No dice eso.

07:37.170 --> 07:38.463
¿Alguien la sabe?

07:38.546 --> 07:39.964
MIRAN PARA OTRO LADO

07:40.047 --> 07:41.466
Nunca la había oído.

07:41.549 --> 07:43.718
En la ventana…

07:43.801 --> 07:46.345
YO TAMPOCO

07:46.429 --> 07:48.347
- ¿Cómo era?
- No tengo idea.

07:48.431 --> 07:50.349
- En la ventana…
- Estoy dormido.

07:50.433 --> 07:52.894
En la ventana de una casita en el bosque,

07:52.977 --> 07:55.897
- hay un niño…
- …sentado.

07:55.980 --> 07:56.898
…sentado.

07:56.981 --> 07:58.149
- No, "parado".
- Sí.

07:58.232 --> 07:59.317
- ¿Sí?
- ¿En serio?

07:59.400 --> 08:02.695
EL EQUIPO WOO-SEOK
LE PIDE AYUDA A SU CAPITÁN

08:03.404 --> 08:05.490
CLASE PARTICULAR DEL CAPITÁN BYEON

08:05.573 --> 08:08.326
- ¿Qué sigue? ¿"Un conejito"?
- …viene corriendo.

08:08.409 --> 08:09.327
…viene corriendo.

08:09.410 --> 08:10.745
Toca la puerta y le habla…

08:10.828 --> 08:13.831
EL EQUIPO YE-EUN
TAMBIÉN ACUDE A SU CAPITANA

08:13.915 --> 08:14.749
Muy bien.

08:17.210 --> 08:21.005
EL PRIMER INTENTO DE KWANG-SOO

08:22.882 --> 08:26.719
En la ventana de una casita en el bosque,

08:26.802 --> 08:29.972
hay un niño parado.

08:30.056 --> 08:31.390
Eres muy alto.

08:31.474 --> 08:33.267
- Eres muy alto.
- ¿Qué?

08:33.351 --> 08:36.062
Eres alto para interpretar a un niño.
Siguiente.

08:36.771 --> 08:38.606
- Es demasiado alto.
- Sí.

08:39.106 --> 08:41.609
Un niño no es tan alto como tú.

08:41.692 --> 08:43.861
- ¿Hago así?
- Mides más de 190 cm.

08:44.654 --> 08:46.405
- Agáchate.
- Bueno.

08:46.489 --> 08:49.909
TIENES QUE PARECER MÁS PEQUEÑO

08:52.828 --> 08:54.372
ESTE NIÑO ESTÁ LISTO

08:54.455 --> 08:56.749
En el bosquecito…

08:56.832 --> 08:58.459
EMPIEZA CON "EN LA VENTANA"

08:58.543 --> 08:59.710
El siguiente.

09:00.753 --> 09:02.463
Antes lo habías hecho bien.

09:02.547 --> 09:03.965
Perdió en segundos.

09:04.048 --> 09:06.384
En la ventana de una casita…

09:06.467 --> 09:08.594
- "En la ventana".
- ¿Qué dijiste?

09:08.678 --> 09:10.054
En el bosquecito…

09:11.973 --> 09:13.599
LE TOCA A YE-EUN

09:13.683 --> 09:17.311
En la ventana de una casita en el bosque,

09:17.395 --> 09:20.982
hay un niño parado.

09:21.065 --> 09:24.443
Un conejito viene corriendo.

09:24.527 --> 09:26.988
Toca la puerta y le habla.

09:27.905 --> 09:29.448
¡Por favor, sálvame!

09:29.532 --> 09:31.284
¡Por favor, sálvame!

09:31.367 --> 09:33.160
¡Si no me salvas,

09:33.244 --> 09:35.496
el cazador me va a matar! ¡Pum!

09:36.163 --> 09:40.001
Pasa, conejito.

09:40.084 --> 09:43.087
Relájate y descansa un ratito.

09:43.170 --> 09:44.839
…un ratito.

09:45.590 --> 09:46.924
Fue una versión triste.

09:48.884 --> 09:50.428
Demasiado triste.

09:50.511 --> 09:52.430
Es una canción infantil.

09:52.513 --> 09:53.472
Estuvo bien.

09:53.556 --> 09:55.433
- Estuvo bien, pero triste.
- Sí.

09:55.516 --> 09:56.601
El siguiente.

09:57.184 --> 09:59.061
En la ventana de una casita…

09:59.145 --> 10:00.646
Qué voz ronca. Afuera.

10:00.730 --> 10:01.856
Siguiente.

10:01.939 --> 10:04.275
- En la ventana…
- Muy agudo. Siguiente.

10:04.358 --> 10:05.568
No estás lista. Otro.

10:05.651 --> 10:06.861
Lo siento. Siguiente.

10:06.944 --> 10:08.195
SIGUEN LOS RECHAZOS

10:08.279 --> 10:09.238
El siguiente.

10:09.780 --> 10:10.990
CARRASPEA

10:11.073 --> 10:13.909
Sabía que debía hacer un lindo show

10:13.993 --> 10:16.329
sacando a relucir mi niño interior.

10:17.121 --> 10:19.081
En la ventana de una casita

10:19.165 --> 10:21.208
- en el bosque…
- Qué tierno.

10:21.292 --> 10:23.294
…en el bosque,

10:23.377 --> 10:26.714
hay un niño parado.

10:26.797 --> 10:29.216
- ¿Y esa voz tan pura?
- Un conejito…

10:29.300 --> 10:31.052
CONEJITO EUN-TAE

10:31.135 --> 10:32.887
…viene corriendo.

10:32.970 --> 10:36.265
- Toca la puerta y le habla…
- Su voz es muy delicada.

10:36.349 --> 10:40.227
¡Si no me salvas,
el cazador me va a matar! ¡Pum!

10:40.311 --> 10:44.482
- Pasa, conejito.
- Es muy bueno.

10:44.565 --> 10:47.943
Relájate y descansa un ratito.

10:48.027 --> 10:49.236
¡Primero por ahora!

10:49.320 --> 10:50.404
PRIMER PUESTO POR AHORA

10:50.488 --> 10:51.614
¡Primero por ahora!

10:51.697 --> 10:53.115
LO LOGRA CON SU VOZ PURA

10:53.199 --> 10:55.034
- Es el líder.
- Increíble.

10:55.785 --> 10:57.703
- Estuvo genial.
- Se lució.

10:57.787 --> 10:59.038
Es muy bueno.

10:59.121 --> 11:02.208
La voz y el tono eran justos
para una canción infantil.

11:02.291 --> 11:04.460
Ahora, Hyeong-seon.

11:04.543 --> 11:07.338
En la ventana de una casita
en el bosque…

11:07.421 --> 11:10.966
- Bien.
- Un conejito viene corriendo.

11:11.050 --> 11:13.928
- Toca la puerta y le habla.
- Me gusta el tono.

11:14.011 --> 11:16.555
¡Sálvame, por favor! ¡Sálvame, por favor!

11:16.639 --> 11:17.932
¡Si no me salvas…

11:18.015 --> 11:19.850
- Para.
- …el cazador me matará!

11:20.518 --> 11:22.645
SONÓ UN POCO RARO

11:22.728 --> 11:24.146
¿Tiene acento norcoreano?

11:24.980 --> 11:26.732
¿Tiene acento de Pyongyang?

11:26.816 --> 11:28.651
¿UNA CONEJITA DE PYONGYANG?

11:28.734 --> 11:30.403
¡Sálvame, camarada!

11:30.486 --> 11:32.613
- El conejo está desesperado.
- Bien.

11:32.697 --> 11:35.700
- ¿Y?
- Pero no dice "¡sálvame, por favor!".

11:36.283 --> 11:37.493
No dice así.

11:37.576 --> 11:38.828
- Hyo-lim.
- ¿Sí?

11:38.911 --> 11:41.330
- Tú, Hyo-lim…
- ¿Sí?

11:41.414 --> 11:43.207
Cantaron una canción infantil.

11:43.290 --> 11:44.625
Hazlo a tu manera.

11:44.709 --> 11:45.710
Haz este paso.

11:45.793 --> 11:47.878
- Hazlo. Baila.
- No, esperen.

11:47.962 --> 11:49.964
- Me siento presionada.
- Vamos.

11:50.047 --> 11:51.966
- ¡Por favor!
- ¡Vamos!

11:52.049 --> 11:53.426
- ¡Te admiramos!
- ¡Sí!

11:53.509 --> 11:54.844
¡Vamos!

11:54.927 --> 11:56.512
- ¡Hazlo!
- Tú puedes.

11:58.013 --> 12:01.600
En la ventana de una casita en el bosque,

12:02.184 --> 12:05.479
hay un niño parado.

12:05.563 --> 12:09.859
- Un conejito viene corriendo.
- Me encanta.

12:09.942 --> 12:13.487
Toca la puerta y le habla.

12:14.071 --> 12:15.823
¡Por favor, sálvame!

12:15.906 --> 12:19.410
¡Si no me salvas,
el cazador me va a matar! ¡Pum!

12:19.994 --> 12:23.873
Pasa, conejito.

12:23.956 --> 12:26.917
Relájate y descansa un ratito.

12:27.001 --> 12:28.169
…descansa un ratito.

12:28.252 --> 12:30.045
LA PATADA DE HYO-LIM

12:30.629 --> 12:33.007
DESDE LA COMPETENCIA DE ANIMACIÓN EL DÍA 1

12:33.090 --> 12:34.550
¿Qué fue eso?

12:34.633 --> 12:36.010
EL JEFE YU AMA ESE PASO

12:36.093 --> 12:37.762
¡Fue increíble!

12:38.846 --> 12:41.807
Relájate y descansa un ratito.

12:41.891 --> 12:43.517
GRITA DE ALEGRÍA

12:44.769 --> 12:47.563
LA ROMPIÓ

12:50.149 --> 12:52.151
¡Primer lugar!

12:52.777 --> 12:54.320
UN EFUSIVO SALUDO DE MANOS

12:54.403 --> 12:55.613
Estuviste genial.

12:55.696 --> 12:57.782
LO DEJA COLGADO

12:58.365 --> 13:00.534
- No lo dejes así.
- Cierto.

13:01.410 --> 13:02.536
- Yo.
- ¿Cómo?

13:02.620 --> 13:03.746
QUIERO INTENTARLO

13:03.829 --> 13:05.998
- ¿Puedo?
- Ya se terminó.

13:06.081 --> 13:07.208
DESAFÍO DE LA PATADA

13:07.291 --> 13:09.335
- ¿Quieres hacer esa versión?
- Sí.

13:09.418 --> 13:10.419
Está bien.

13:10.503 --> 13:12.129
- ¡Vamos!
- Luego de Hyo-lim…

13:12.213 --> 13:13.839
- No será fácil.
- ¡Sí!

13:14.882 --> 13:16.509
Luego de Hyo-lim…

13:17.384 --> 13:19.804
- Se dio cuenta de algo.
- Sí.

13:20.346 --> 13:21.305
SE PREPARA

13:21.388 --> 13:23.265
¡Vamos!

13:24.099 --> 13:28.020
- Un conejito viene corriendo.
- ¡Así se hace!

13:28.103 --> 13:31.357
Toca la puerta y le habla…

13:31.440 --> 13:33.359
¿QUÉ ES ESO?

13:33.442 --> 13:35.152
¡Por favor, sálvame!

13:35.236 --> 13:36.654
¡Por favor, sálvame!

13:36.737 --> 13:38.739
¡Parece el comediante Oh Ji-myeong!

13:41.700 --> 13:45.037
Pasa, conejito.

13:45.120 --> 13:46.747
- Así.
- Muy bien.

13:46.831 --> 13:49.500
- Relájate y descansa un ratito.
- ¡Un aplauso!

13:49.583 --> 13:51.919
ES UNA ARTISTA NATA

13:52.002 --> 13:52.878
Yo también.

13:55.840 --> 13:57.633
- Dios mío.
- Fue genial.

13:58.384 --> 14:00.135
Hace mucho no veía los pasos de Oh.

14:00.719 --> 14:02.096
- Hace siglos.
- Sí.

14:03.138 --> 14:03.973
Muy bien.

14:04.056 --> 14:06.600
Los ganadores recibirán
una recompensa especial.

14:06.684 --> 14:08.811
PRIMER PUESTO: EUN-TAE, EUN-JUNG Y HYO-LIM

14:08.894 --> 14:09.812
Escuchen.

14:09.895 --> 14:11.730
Empieza otro día para jugar

14:11.814 --> 14:12.857
y ser felices.

14:12.940 --> 14:15.651
¡Empieza su segundo día en el hostal!

14:15.734 --> 14:18.237
DÍA 2 EN EL HOSTAL DEL GRAN JAE-SEOK

14:24.660 --> 14:26.036
HORA ACTUAL: 8:00

14:26.120 --> 14:28.831
Vayan a lavarse la cara.
Haremos el desayuno.

14:28.914 --> 14:30.416
Gracias.

14:31.041 --> 14:32.459
Qué emoción.

14:32.543 --> 14:34.044
- Qué genial.
- Lo aprendí.

14:34.128 --> 14:36.005
- Tú también, Hyeong-seon.
- Sí.

14:36.589 --> 14:39.925
EL PERSONAL SE ACICALA
ANTES DE PREPARAR EL DESAYUNO

14:40.801 --> 14:42.219
- ¿Te estás preparando?
- Sí.

14:43.012 --> 14:47.600
LOS HUÉSPEDES SE PONEN ELEGANTES

14:48.183 --> 14:50.978
ÉL ESTÁ COMPROMETIDO
CON EL CUIDADO DE LA PIEL

14:51.604 --> 14:54.523
PASO 1. CREMA HIDRATANTE

14:55.107 --> 14:57.443
PASO 2. FILTRO SOLAR

14:58.027 --> 15:00.779
QUÉ MINUCIOSO

15:01.655 --> 15:05.200
CON TOQUECITOS CUBRE CADA RINCÓN

15:05.784 --> 15:08.662
LOS QUE ESTÁN LISTOS VAN AL COMEDOR

15:08.746 --> 15:09.663
Vamos.

15:10.956 --> 15:13.500
HORA ACTUAL: 8:15
YE-EUN LLEGA AL TRABAJO

15:13.584 --> 15:14.835
Ya están todos.

15:15.586 --> 15:16.587
Ay, no.

15:18.881 --> 15:21.008
Traje una tostadora.

15:21.091 --> 15:22.217
Qué bien.

15:22.301 --> 15:24.261
- Aquí está.
- Genial.

15:24.345 --> 15:27.514
Quería que fuera como un desayuno bufet.

15:27.598 --> 15:29.433
Si quieren tostadas, las hacen.

15:29.516 --> 15:30.434
- Bien.
- Bien.

15:30.517 --> 15:32.353
- ¿Quieres una?
- No sé.

15:32.436 --> 15:33.938
TOSTADAS, CEREALES, SALCHICHAS
TOSTADAS FRANCESAS

15:34.980 --> 15:37.191
También hay tostadas francesas.

15:37.775 --> 15:39.568
JUN-SEONG BATE LOS HUEVOS

15:41.320 --> 15:42.655
¿Jun-seong cocina seguido?

15:43.238 --> 15:45.240
No cocina en casa.

15:46.408 --> 15:49.662
Estás viendo una nueva faceta de él.

15:49.745 --> 15:51.705
Creo que es chef.

15:51.789 --> 15:53.040
Eres chef, ¿no?

15:53.123 --> 15:54.917
Cociné un par de veces en mi vida.

15:56.001 --> 15:57.461
- ¿Mientes?
- No.

15:57.544 --> 15:58.545
¿ES CHEF O SERVICIAL?

15:59.129 --> 16:00.005
Ve a sentarte.

16:00.089 --> 16:01.924
Yo me encargo.

16:02.007 --> 16:03.384
JUN-SEONG SE VA

16:03.467 --> 16:04.593
¿Esto es azúcar?

16:04.677 --> 16:05.719
- ¿Te fijas?
- Sí.

16:05.803 --> 16:07.096
OTRA PERSONA SERVICIAL

16:07.179 --> 16:09.264
Paso la manteca por la sartén, ¿no?

16:09.348 --> 16:10.474
Así está bien.

16:11.850 --> 16:13.227
- Así.
- ¿Y el fuego?

16:13.310 --> 16:15.104
- ¿Está muy fuerte?
- Sí.

16:16.313 --> 16:18.065
- Eres chef, ¿no?
- No.

16:18.148 --> 16:19.316
OTRO CANDIDATO A SER CHEF

16:20.693 --> 16:23.278
- Hay que embeberlo bien, ¿no?
- Sí.

16:26.699 --> 16:29.785
DIRECTO A LA SARTÉN

16:30.369 --> 16:31.495
LLEGA KWANG-SOO

16:31.578 --> 16:32.997
- Hola.
- ¿Qué comen?

16:33.080 --> 16:34.415
¿Ya estás comiendo?

16:34.957 --> 16:37.960
Debías esperar.
Podrías haber comido tostadas.

16:38.043 --> 16:39.670
- ¿Qué comieron?
- Nada.

16:41.422 --> 16:42.923
- Me decepcionas.
- Espera.

16:43.007 --> 16:44.591
Creí que éramos un equipo.

16:44.675 --> 16:46.552
Estaba preparando el estómago.

16:46.635 --> 16:48.512
- ¿Sí?
- Para desayunar.

16:48.595 --> 16:50.097
Faltan las salchichas.

16:51.515 --> 16:53.767
- Cuidado. Está resbaladizo.
- Bueno.

16:55.102 --> 16:57.229
Nosotros tenemos que hacerlo.

16:57.312 --> 16:59.940
Vayan a sentarse. Nosotros nos encargamos.

17:01.025 --> 17:02.735
Te pareces al atleta Oh Sang-uk.

17:02.818 --> 17:05.279
- ¿Oh Sang-uk?
- El esgrimista.

17:05.362 --> 17:06.530
Creo que es chef.

17:07.197 --> 17:08.824
¿ES CHEF?

17:08.907 --> 17:11.118
- No paró de ayudarme.
- ¿En serio?

17:11.201 --> 17:12.286
Bueno, siéntate.

17:12.369 --> 17:13.370
¿DONG-KYU ES CHEF?

17:13.454 --> 17:15.372
Chef Oh Sang-uk, siéntate.

17:15.456 --> 17:18.042
EL SEGUNDO CANDIDATO A CHEF SE VA

17:18.125 --> 17:19.626
¿Bato más huevos?

17:19.710 --> 17:21.879
- Espera.
- ¿Bato más?

17:21.962 --> 17:23.756
- Siéntate y relájate.
- Bueno.

17:26.425 --> 17:27.384
Tú y los huevos.

17:27.468 --> 17:28.302
¿Y eso?

17:28.385 --> 17:30.387
ROMPE EL HUEVO CON UN PALILLO

17:30.471 --> 17:32.222
Solía trabajar en EGGDROP.

17:32.306 --> 17:33.348
¿En EGGDROP?

17:33.432 --> 17:35.184
¿Trabajabas en EGGDROP?

17:35.267 --> 17:36.602
- ¿Sí?
- Media jornada.

17:36.685 --> 17:39.104
- Trabajaste en EGGDROP.
- Media jornada.

17:39.188 --> 17:40.606
¿Quién eres?

17:40.689 --> 17:43.442
¿QUIÉN ES SEONG-JOON,
EL EXPERTO EN HUEVOS?

17:44.151 --> 17:47.112
- Esta salió bien.
- ¿Cuántas pueden comer?

17:50.824 --> 17:53.660
TOSTADAS DORADAS

17:54.244 --> 17:55.537
El pan es muy bueno.

17:56.330 --> 17:58.499
Jae-seok trajo el pan de su casa.

18:00.834 --> 18:01.919
Pónganle mermelada.

18:02.669 --> 18:04.004
¡La de arándanos!

18:04.088 --> 18:05.631
Es nuestra arma secreta.

18:05.714 --> 18:07.716
La mermelada es muy rica.

18:07.800 --> 18:10.094
El Jefe Yu también la trajo.

18:10.177 --> 18:13.305
Se me ocurrió hacer esto para el desayuno.

18:13.388 --> 18:14.389
- Woo-seok.
- ¿Sí?

18:14.473 --> 18:16.642
Es mermelada de uva en vez de arándanos.

18:16.725 --> 18:18.227
No, compré la correcta.

18:19.228 --> 18:21.146
USARON OTRA MERMELADA

18:21.230 --> 18:22.689
No es rica.

18:22.773 --> 18:23.941
Hay que tirar esto.

18:24.024 --> 18:25.234
- Haz otras.
- Esperen.

18:25.317 --> 18:27.694
Woo-seok compró la mermelada incorrecta.

18:27.778 --> 18:30.864
Voy a tener en cuenta sus comentarios.

18:31.490 --> 18:34.368
¿LO HARÁ MEJOR ESTA VEZ?

18:34.993 --> 18:35.828
Listo.

18:35.911 --> 18:37.538
TOSTADAS DORADAS LISTAS

18:37.621 --> 18:38.914
Las tostadas ya están.

18:39.623 --> 18:42.084
¿JAE-SEOK LOGRARÁ REDIMIRSE?

18:46.088 --> 18:47.756
La mermelada de arándanos

18:47.840 --> 18:50.175
- no es dulce, pero es rica.
- Sírvete.

18:51.301 --> 18:52.302
¡MMM!

18:53.303 --> 18:54.263
- Es rica.
- ¿Sí?

18:54.346 --> 18:56.014
La mermelada es riquísima.

18:56.598 --> 18:58.350
- Deliciosa.
- Es muy rica.

18:58.433 --> 19:01.145
LAS TOSTADAS DEL JEFE YU SON UN ÉXITO HOY

19:01.228 --> 19:03.397
ESTÁ FELIZ

19:03.981 --> 19:05.232
Están comiendo bien.

19:05.315 --> 19:06.275
ESTÁ SATISFECHO

19:06.358 --> 19:08.026
SE ACERCA

19:08.110 --> 19:09.528
- ¿Qué?
- Haré omelets.

19:09.611 --> 19:12.197
- Los huevos son lo mío.
- Muy bien.

19:13.532 --> 19:15.492
Puede hacer un comercial de huevos.

19:15.576 --> 19:16.618
Los haré revueltos.

19:16.702 --> 19:17.786
HUEVOS REVUELTOS: LOS MEJORES

19:17.870 --> 19:18.954
Pongámosles queso.

19:19.037 --> 19:19.955
LES PONE QUESO

19:20.038 --> 19:22.958
- Se ven bien. Usamos tres.
- Se ven demasiado bien.

19:23.041 --> 19:24.168
Huele increíble.

19:24.251 --> 19:25.794
HUEVOS REVUELTOS LISTOS

19:26.378 --> 19:28.255
MIENTRAS TANTO, KWANG-SOO

19:28.338 --> 19:30.632
- Coman unas salchichas.
- Qué bueno.

19:31.300 --> 19:34.970
EL PRIMER DESAYUNO ES UN ÉXITO

19:35.053 --> 19:36.513
- El pan es rico.
- Sí.

19:40.142 --> 19:42.186
UN POCO DE HUEVOS REVUELTOS

19:42.269 --> 19:44.313
¡QUÉ RICOS!

19:44.938 --> 19:47.149
- Están deliciosos.
- Sí.

19:47.232 --> 19:49.735
Woo-seok dejó su marca con los huevos.

19:49.818 --> 19:51.778
- Es un experto ahora.
- Muy ricos.

19:51.862 --> 19:52.905
Totalmente.

19:53.530 --> 19:54.489
Estoy lleno.

19:55.157 --> 19:56.825
- ¿Comiste bien?
- Comí mucho.

19:57.367 --> 19:58.660
¿Qué almorzaremos?

19:58.744 --> 19:59.828
Para el almuerzo…

19:59.912 --> 20:01.997
- Los que perdieron ayer…
- Nosotros.

20:02.080 --> 20:04.708
- El equipo Woo-seok.
- Ese equipo, ¿no?

20:04.791 --> 20:07.252
El equipo Woo-seok decidirá qué comeremos.

20:07.336 --> 20:08.253
A CARGO DEL ALMUERZO

20:08.337 --> 20:11.006
Ayer completaron los formularios, ¿no?

20:11.089 --> 20:13.884
- Muchos pidieron ramyeon.
- Sí.

20:13.967 --> 20:14.885
- ¿No?
- Sí.

20:14.968 --> 20:17.804
- También pidieron tteokbokki.
- Sí.

20:17.888 --> 20:19.723
- ¿Con ramyeon?
- Puede ser.

20:19.806 --> 20:22.059
- Rabokki o…
- El rabokki me gusta.

20:22.142 --> 20:22.976
Me encanta.

20:23.060 --> 20:24.436
- Buena idea.
- ¿Sí?

20:24.519 --> 20:26.355
- Con carne.
- Sí, con carne.

20:26.438 --> 20:28.232
- ¿Croquetas de atún?
- ¿Sí?

20:28.315 --> 20:30.192
- ¿Les gustan?
- ¡Guau!

20:30.275 --> 20:31.818
- Ye-eun sabe hacerlas.
- Sí.

20:31.902 --> 20:33.654
- ¿En serio?
- Sí.

20:33.737 --> 20:34.863
- Sí.
- Quiero probarlas.

20:34.947 --> 20:36.907
Rabokki con carne y croquetas de atún.

20:36.990 --> 20:38.951
- Croquetas.
- Rabokki con carne.

20:40.911 --> 20:42.704
SE QUEDA MIRÁNDOLAS

20:42.788 --> 20:43.997
Ustedes tres…

20:44.498 --> 20:47.501
Eun-jung y Hyeong-seon. Ustedes tres.

20:47.584 --> 20:48.418
Y Ae-yeong.

20:48.502 --> 20:50.170
- ¿Son amigas?
- Sí.

20:50.254 --> 20:52.214
- Creo que sí.
- ¿Crees?

20:54.007 --> 20:55.425
- Oigan.
- Hoy podemos.

20:55.509 --> 20:57.010
No piensen mal de mí.

20:57.594 --> 20:59.304
Esto no es una misión, ¿sí?

20:59.388 --> 21:02.724
- Podemos decirte.
- Ya no tienen que ocultarlo hoy.

21:02.808 --> 21:04.017
- No.
- Entiendo.

21:04.101 --> 21:07.062
DIJO QUE NO LES PREGUNTARÍA
SOBRE SU VIDA PERSONAL

21:07.646 --> 21:09.356
PERO ES EL QUE MÁS PREGUNTA

21:09.439 --> 21:10.899
No teníamos que decirte.

21:10.983 --> 21:13.318
Dijiste que no teníamos que decirte.

21:13.402 --> 21:16.029
- Díganme si tengo razón.
- Está bien.

21:16.113 --> 21:17.948
¿Recuerdan la misión de hoy?

21:18.740 --> 21:20.325
- Recitaste el cuento…
- Sí.

21:20.409 --> 21:23.036
- Lo hizo a otro nivel.
- Es decir,

21:23.120 --> 21:25.205
no cantó una canción infantil,

21:25.289 --> 21:28.208
parecía que estaba
contándole un cuento a un niño.

21:28.917 --> 21:31.044
- Debe ser maestra jardinera.
- Quizá.

21:31.128 --> 21:32.879
- Maestra…
- Te va perfecto.

21:33.588 --> 21:36.049
EL JEFE YU NOTÓ SU EXPRESIVIDAD

21:36.633 --> 21:39.052
Y LOS GESTOS QUE HIZO CON LA CARA

21:40.053 --> 21:42.597
EL DETECTIVE YU LE PREGUNTÓ SIN FILTRO

21:42.681 --> 21:45.392
Como sea, ¿estoy equivocado?

21:45.475 --> 21:46.351
¿TRABAJAS CON NIÑOS?

21:46.435 --> 21:48.270
Tengo título de maestra.

21:48.353 --> 21:50.105
- Va con ella.
- Lo sabía.

21:51.565 --> 21:53.984
- Lo adivinó. Qué increíble.
- Sí.

21:54.067 --> 21:55.152
¿Eres la directora?

21:55.235 --> 21:56.570
¿DIRIGE SU PROPIA ESCUELA?

21:56.653 --> 21:59.197
- Tengo el título de maestra.
- Bien.

21:59.281 --> 22:01.366
Sus actitudes me dieron pistas.

22:01.950 --> 22:03.827
Eun-tae, cantas como un actor.

22:03.910 --> 22:04.995
- Sí.
- ¿No es así?

22:05.078 --> 22:06.705
- ¿Actúas?
- ¿Sí?

22:06.788 --> 22:07.914
- ¿Eres actor?
- Sí.

22:07.998 --> 22:09.458
- ¿En serio?
- ¿Sí?

22:09.541 --> 22:11.084
SIN QUERER SE REVELÓ SU TRABAJO

22:11.168 --> 22:12.169
¿No sabían?

22:12.252 --> 22:14.212
- Actuó en películas.
- No sabía.

22:14.296 --> 22:16.131
Nosotros tampoco. No conocemos a nadie.

22:16.214 --> 22:19.051
- ¿Podemos decir de qué trabajamos?
- Actuó en Piratas.

22:19.134 --> 22:20.260
- ¿Eh?
- Actuó en Piratas.

22:20.344 --> 22:21.928
Era el Erizo de Mar.

22:22.012 --> 22:23.013
- ¿Qué?
- Piratas.

22:23.096 --> 22:24.639
Trabajamos juntos ahí.

22:24.723 --> 22:26.266
- ¿Sí?
- Fue mi primera película.

22:26.350 --> 22:29.311
- Es cierto. Ahora lo reconozco.
- ¿La viste?

22:29.394 --> 22:30.312
- ¿De dónde?
- ¿Sí?

22:30.395 --> 22:31.438
¡De Piratas!

22:32.022 --> 22:34.191
¿También eres actor, Jae-seong?

22:34.274 --> 22:35.359
- Sí.
- ¿En serio?

22:35.442 --> 22:36.693
- Creo que sí.
- ¿Actúas?

22:36.777 --> 22:38.111
En The Roundup: No Way Out.

22:38.195 --> 22:39.404
- Claro.
- ¿En esa?

22:39.488 --> 22:40.739
En la escena del club.

22:40.822 --> 22:42.783
¡Es cierto!

22:42.866 --> 22:45.702
Le pegan frente a la escalera.

22:46.828 --> 22:48.246
- ¿Eres tú?
- Sí.

22:48.330 --> 22:49.289
SON ACTORES

22:49.373 --> 22:52.334
No puedo darme cuenta
de qué trabajan los demás.

22:52.417 --> 22:54.753
Cuando sabes qué hacen, puedes verlo.

22:54.836 --> 22:57.005
Sí, lo ves en ellos.

22:58.882 --> 23:01.009
JUN-SEONG LIMPIA LOS ASIENTOS

23:01.093 --> 23:02.552
¿Se dedica a la limpieza?

23:02.636 --> 23:03.512
Esperen.

23:04.137 --> 23:05.472
- Miren.
- Basta.

23:05.555 --> 23:07.516
- ¿A qué te dedicas?
- Por Dios.

23:07.599 --> 23:10.602
- Estaban…
- ¿Por qué limpias todo?

23:10.685 --> 23:13.188
Me muero por saber a qué se dedica.

23:14.189 --> 23:16.525
- No para.
- No es su primera vez.

23:16.608 --> 23:17.859
Muy bien.

23:17.943 --> 23:21.405
Como ya pasó el primer día,
podemos hablar de esto.

23:21.488 --> 23:23.240
¿Por qué no entramos

23:23.323 --> 23:24.991
- y seguimos hablando?
- Sí.

23:25.075 --> 23:26.410
- Ya no llueve.
- Paró.

23:26.493 --> 23:27.411
- ¿Sí?
- Genial.

23:29.454 --> 23:30.831
EL GRANDIOSO HOSTAL DEL GRAN JAE-SEOK

23:30.914 --> 23:32.416
SE DEVELAN LAS OCUPACIONES

23:32.499 --> 23:33.917
Tres me dan curiosidad.

23:34.000 --> 23:35.210
Dímelo solo a mí.

23:35.293 --> 23:36.169
Me muero por saber.

23:36.253 --> 23:39.256
LA CURIOSIDAD LOS ENLOQUECIÓ
LAS ÚLTIMAS 24 HORAS

23:39.339 --> 23:42.008
Llegó la hora
de que nos hablen de ustedes.

23:42.092 --> 23:43.844
- Quiero saber.
- Yo también.

23:44.511 --> 23:46.012
Quiero saber de Jun-seong.

23:46.096 --> 23:48.014
- Jun-seong.
- ¿Quieres saber?

23:48.098 --> 23:50.183
- Sí.
- De Bo-ra y Chae-lyn también.

23:50.892 --> 23:53.645
Olvídate de todo. ¿Por qué trabajas tanto?

23:54.896 --> 23:57.649
La higiene influye
en la calificación Michelin.

23:57.732 --> 23:59.276
Sí, es cierto.

23:59.359 --> 24:03.155
Estábamos pensando
que ustedes tres trabajan en gastronomía.

24:03.238 --> 24:07.325
¿LOS TRES HERMANOS SON CHEFS?

24:08.994 --> 24:10.120
PISTA 1. USO DEL CUCHILLO

24:10.203 --> 24:11.538
Miren a Bo-ra y Chae-lyn.

24:11.621 --> 24:13.957
¿Trabajan en gastronomía? ¿Son chefs?

24:14.040 --> 24:16.042
- ¿Son chefs?
- Son muy buenos.

24:16.126 --> 24:17.252
¿Quieren ocultarlo?

24:18.003 --> 24:19.504
SE DIO CUENTA, ¿NO?

24:20.213 --> 24:21.631
¿ESTÁ SORPRENDIDA?

24:22.215 --> 24:23.967
LOS DESCUBRÍ, ¿NO?

24:25.385 --> 24:26.219
¿Sí o no?

24:26.303 --> 24:27.137
NO SON CHEFS

24:27.220 --> 24:29.097
- ¿No son chefs?
- ¿En serio?

24:31.475 --> 24:34.102
Hace 20 horas que está diciendo eso,

24:34.186 --> 24:35.187
pero se equivocó.

24:35.270 --> 24:36.396
NO LO CREE

24:36.480 --> 24:37.898
Estaba seguro

24:37.981 --> 24:39.900
y habló hasta que nos dormimos.

24:39.983 --> 24:42.277
- "Les digo que son chefs".
- Sí.

24:42.360 --> 24:44.988
"Lo sé por experiencia". Hasta dijo eso.

24:45.739 --> 24:49.534
Creí que sabía interpretar a la gente.
Me equivoqué.

24:49.618 --> 24:51.745
- No eres oficinista.
- Soy oficinista.

24:51.828 --> 24:53.205
2.º INTENTO FALLIDO

24:53.288 --> 24:54.122
¿En serio?

24:54.206 --> 24:55.624
- Danos una pista.
- Sí.

24:55.707 --> 24:57.876
- Trabajo en hospitales.
- ¿Sí?

24:57.959 --> 24:58.835
¿Enfermero?

24:58.919 --> 24:59.920
¿Terapeuta?

25:00.003 --> 25:01.546
- Soy oficinista.
- ¿Sí?

25:02.130 --> 25:03.465
¿En un laboratorio?

25:03.548 --> 25:04.758
Así es.

25:04.841 --> 25:06.968
- ¿Sí?
- Es una empresa farmacéutica.

25:07.052 --> 25:09.387
- Proveemos equipos a hospitales.
- ¿Sí?

25:09.471 --> 25:10.472
LIM JUN-SEONG (29)

25:10.555 --> 25:12.349
¿Y tú, Bo-ra?

25:12.432 --> 25:13.850
Soy reportera.

25:15.644 --> 25:16.603
¿Reportera?

25:16.686 --> 25:17.521
- Lo sabía.
- Sí.

25:17.604 --> 25:19.856
- No puede ser.
- Lo sabía.

25:21.107 --> 25:23.360
- ¿Qué?
- ¿Qué tipo de reportera?

25:23.443 --> 25:25.737
Trabajo en KTV, el canal gubernamental.

25:27.322 --> 25:29.658
No podría ser otra cosa que reportera.

25:29.741 --> 25:31.451
- Va con ella.
- Sí.

25:31.535 --> 25:32.494
LIM BO-RA (33)

25:32.577 --> 25:35.622
Con razón tiene una voz
que inspira confianza.

25:35.705 --> 25:37.040
Es reportera en serio.

25:37.123 --> 25:38.875
- Por eso habla tan bien.
- Sí.

25:39.459 --> 25:40.752
Le va de maravilla.

25:40.835 --> 25:42.462
- Creí que era presentadora.
- Sí.

25:42.546 --> 25:44.130
Solía ser presentadora.

25:44.214 --> 25:45.423
EXPRESENTADORA

25:45.507 --> 25:48.426
También pensaba que era presentadora.

25:48.510 --> 25:49.886
¿Finges que lo sabías?

25:49.970 --> 25:51.304
ES TARDE PARA FINGIR

25:51.388 --> 25:52.722
No adivinaste ninguna.

25:53.306 --> 25:54.349
LE SIGUE LA CORRIENTE

25:54.432 --> 25:56.226
Me dedico a la investigación.

25:56.309 --> 25:57.644
¿Eres investigadora?

25:57.727 --> 25:58.937
¿En KTX?

26:01.648 --> 26:03.233
¿No dijiste "estación"?

26:03.316 --> 26:05.485
- "Investigación".
- Es investigadora.

26:05.569 --> 26:07.070
- ¿Es investigadora?
- Sí.

26:07.696 --> 26:08.989
- Investigadora.
- Sí.

26:09.072 --> 26:10.574
En una facultad de medicina.

26:10.657 --> 26:11.825
¿De medicina?

26:11.908 --> 26:12.742
LIM CHAE-LYN (31)

26:12.826 --> 26:15.245
- Los tres hermanos están juntos.
- Sí.

26:15.328 --> 26:16.955
- Se llevan bien.
- Sí.

26:17.038 --> 26:18.331
Tienes razón.

26:18.415 --> 26:22.586
Me alegró que viniéramos los tres
porque nunca habíamos viajado juntos.

26:22.669 --> 26:23.753
No es fácil.

26:23.837 --> 26:25.422
- Sí.
- Es importante para nosotros.

26:25.505 --> 26:26.923
¿Te gusta que esté él?

26:27.007 --> 26:29.342
- Sí.
- Él es muy confiable.

26:29.426 --> 26:31.136
No puede ser. No lo creo.

26:31.720 --> 26:33.555
- La verdad.
- Se llevan bien.

26:33.638 --> 26:35.056
- Sí.
- Así es.

26:35.140 --> 26:37.350
Voy a intentar adivinar.

26:37.434 --> 26:38.643
Joo-hyun…

26:41.479 --> 26:42.856
Viajas mucho sola, ¿no?

26:42.939 --> 26:45.025
Me acostumbré a hacer cosas sola.

26:45.108 --> 26:46.401
Soy una profesional.

26:46.901 --> 26:49.029
- Sí.
- Pareces aventurera.

26:49.112 --> 26:51.406
Le gusta estar sola.

26:51.489 --> 26:52.616
Hago todo a mi modo.

26:53.116 --> 26:53.950
Jefe Yu.

26:54.034 --> 26:55.994
¿Solo comprarán cerveza? ¿Soju no?

26:56.828 --> 26:59.080
Es muy buena para eso.

26:59.164 --> 27:01.374
- Es muy intuitivo.
- Así es.

27:01.458 --> 27:03.543
- ¿Eres profesora de yoga?
- ¿"Yoga"?

27:03.627 --> 27:05.003
¿Eres adivina?

27:05.587 --> 27:07.714
- ¿Dibujas historietas?
- No.

27:08.298 --> 27:10.383
¿A QUÉ SE DEDICA?

27:11.259 --> 27:13.094
Soy médica.

27:13.178 --> 27:14.554
MÉDICA

27:19.726 --> 27:22.312
- ¿Eres médica?
- ¿De verdad?

27:22.395 --> 27:23.355
¿En serio?

27:23.438 --> 27:25.732
Soy cirujana.

27:25.815 --> 27:27.108
KIM JOO-HYUN (36)

27:27.192 --> 27:30.111
- Se me puso la piel de gallina.
- A mí también.

27:30.195 --> 27:31.696
¿Así que haces cirugías?

27:33.657 --> 27:35.116
¿La vieron?

27:35.200 --> 27:36.826
UNA EXPLICACIÓN DIGNA DE UNA CIRUJANA

27:36.910 --> 27:38.286
- Doctora.
- Doctora.

27:38.370 --> 27:39.663
YA NO SE REPRIME

27:42.123 --> 27:44.250
Dong-geon y sus amigos.

27:44.334 --> 27:47.295
Si hubiera venido alguien de mi familia…
Por Dios.

27:47.379 --> 27:48.672
Habría llorado.

27:48.755 --> 27:51.007
Ye-eun se enteró ayer.

27:51.091 --> 27:53.510
- Tú debías saberlo antes de venir.
- Sí.

27:53.593 --> 27:54.886
¿Qué sentiste?

27:54.969 --> 27:56.596
- Estaba preocupado.
- Sí.

27:56.680 --> 27:58.598
Recé todos los días.

27:59.099 --> 28:02.102
Recé para que esto no nos separe más aún.

28:02.185 --> 28:04.562
"DIOS, NO DEJES QUE ESTO NOS SEPARE"

28:06.064 --> 28:07.649
¿Qué te habrá dicho Dios?

28:09.025 --> 28:10.652
Capitán Lee.

28:10.735 --> 28:11.986
- ¿Sí?
- ¿Qué dices?

28:12.070 --> 28:14.280
Mira lo separados que están.

28:14.864 --> 28:17.409
- Es lo más cerca que hemos estado.
- ¿Sí?

28:17.492 --> 28:19.077
- ¿Es lo más cerca?
- Sí.

28:19.160 --> 28:20.203
SU REZO SIRVIÓ

28:20.286 --> 28:23.164
Dong-geon es muy popular con las chicas.

28:23.248 --> 28:24.374
- Sí.
- Es verdad.

28:24.457 --> 28:25.834
- ¿No es cierto?
- Sí.

28:25.917 --> 28:27.335
- Sabe escuchar.
- Sí.

28:27.419 --> 28:30.547
Cuando Dong-geon está con las chicas,
se ríe mucho.

28:31.131 --> 28:33.091
DONG-GEON ES FELIZ CON LAS MUJERES

28:33.174 --> 28:35.885
- Sí.
- Pero, cuando la ve a Ye-eun…

28:36.469 --> 28:38.513
SE PONE TRISTE CON SU HERMANA

28:38.596 --> 28:40.223
Mira hacia la nada con ella.

28:42.183 --> 28:43.476
Qué gracioso.

28:43.560 --> 28:45.770
- Estudiamos en el mismo lugar.
- ¿Sí?

28:45.854 --> 28:49.065
Ellos hacen un posgrado,
y yo sigo en la licenciatura.

28:49.649 --> 28:51.985
Soy ministro en el Ministerio Juvenil.

28:53.486 --> 28:55.572
- ¿Sí?
- Tenemos dos ministros.

28:55.655 --> 28:57.907
KIM SEONG-JOON (31), JI DONG-GEON (27)

28:57.991 --> 28:58.992
KIM HYO-JUNG (30)

28:59.075 --> 29:01.035
- Creí que eran más jóvenes.
- Sí.

29:01.119 --> 29:02.787
Casi les agarro los cachetes.

29:02.871 --> 29:03.830
COMO SI FUERAN NIÑOS

29:03.913 --> 29:05.582
Tienen caras de buenos.

29:05.665 --> 29:08.334
Realmente lucen como ministros en serio.

29:08.418 --> 29:09.586
Mira cómo se sientan.

29:09.669 --> 29:10.754
ESTILO MINISTERIAL

29:12.088 --> 29:14.382
YA QUEREMOS VER SUS HABILIDADES

29:14.466 --> 29:16.134
Aleluya, en serio.

29:16.217 --> 29:17.886
"Ministros en serio".

29:17.969 --> 29:19.804
- Fuimos a un retiro con la iglesia.
- Sí.

29:19.888 --> 29:23.725
Tuvimos que prepararnos mucho.
Vinimos aquí a relajarnos.

29:24.225 --> 29:26.227
Nos conocimos cuando éramos niños.

29:26.311 --> 29:27.520
- ¿Sí?
- En la iglesia.

29:27.604 --> 29:28.855
También es mi amigo.

29:30.315 --> 29:33.902
Desde que tengo memoria,
ella toca el piano en la iglesia.

29:33.985 --> 29:35.111
PARA ÉL, ES LA PIANISTA

29:35.195 --> 29:36.613
Soy la pianista de la iglesia.

29:39.199 --> 29:40.617
¡Debe ser muy popular!

29:40.700 --> 29:42.869
- Ya lo sabemos.
- Era la más popular.

29:42.952 --> 29:43.870
No tenía idea.

29:44.454 --> 29:46.956
Así que es la más popular de la iglesia.

29:47.457 --> 29:48.833
Di cosas lindas de mí.

29:48.917 --> 29:50.293
OH

29:51.711 --> 29:52.962
Este es el momento.

29:53.046 --> 29:54.005
- Ahora.
- ¿Y?

29:54.088 --> 29:57.675
Hace no mucho, debatíamos
si podíamos pagar la comida.

29:57.759 --> 29:58.927
Hay poco presupuesto.

29:59.010 --> 30:00.428
Dong-geon nos dijo

30:00.512 --> 30:04.265
que Ye-eun se había ofrecido a pagarla.

30:04.766 --> 30:07.977
- Nos compró 30 pizzas para todos.
- ¿En serio?

30:08.728 --> 30:10.897
- La más popular compró pizza.
- Sí.

30:10.980 --> 30:12.649
COMPRA PIZZA Y TOCA EL PIANO

30:13.441 --> 30:14.317
Hay una abeja.

30:17.570 --> 30:19.113
- Un avisón.
- Avispón.

30:19.614 --> 30:20.782
Quédense quietos.

30:21.783 --> 30:22.951
No se muevan.

30:23.034 --> 30:24.118
- Quietos.
- Se fue.

30:24.202 --> 30:27.288
Woo-seok dijo "avisón".

30:27.372 --> 30:29.040
- ¿Lo escucharon?
- ¿"Avisón"?

30:31.584 --> 30:32.669
- Un avisón.
- Avispón.

30:32.752 --> 30:33.920
SE RÍE

30:34.003 --> 30:36.548
Se equivocó y dijo "avisón".

30:36.631 --> 30:38.925
- ¿No lo escucharon?
- Bueno…

30:39.008 --> 30:40.426
- Digámosle "avisón".
- Sí.

30:40.510 --> 30:41.386
- Avisón.
- Sí.

30:41.469 --> 30:42.720
Era un avisón.

30:42.804 --> 30:44.222
- Pero…
- ¿Qué es un avisón?

30:45.014 --> 30:47.308
- Espera.
- ¿Hablaremos mal ahora?

30:47.392 --> 30:49.310
- No lo noté.
- Era un avisón.

30:49.394 --> 30:50.311
Está bien.

30:53.106 --> 30:53.940
Esperen.

30:54.023 --> 30:55.316
Dios mío.

30:56.609 --> 30:57.610
Sigue viniendo.

31:02.866 --> 31:04.993
Si los pica, puede ser grave.

31:05.493 --> 31:06.995
Está en el sector del personal.

31:07.537 --> 31:08.496
Se quedó ahí.

31:08.997 --> 31:10.123
Esperen.

31:10.206 --> 31:11.332
¡ES MI OPORTUNIDAD!

31:26.514 --> 31:27.932
Por Dios.

31:28.016 --> 31:29.017
¡Ay, no!

31:31.436 --> 31:33.354
SE ACERCA CON CUIDADO

31:33.438 --> 31:35.106
¡Ay, no!

31:44.532 --> 31:46.868
UN GOLPE CERTERO

31:47.577 --> 31:49.913
ESTÁN IMPRESIONADOS

31:49.996 --> 31:52.624
¡Bravo, Sr. Avispón!

31:52.707 --> 31:55.043
- ¡Yu Jae-seok!
- ¡Yu Jae-seok!

31:55.126 --> 31:56.544
- ¡Yu Jae-seok!
- ¡Yu Jae-seok!

31:56.628 --> 31:58.463
EL HOSTAL ESTÁ A SALVO

31:59.505 --> 32:00.882
Sr. Avispón.

32:00.965 --> 32:02.425
- Lo atrapó.
- Sí.

32:02.926 --> 32:04.385
La vida es sagrada,

32:05.595 --> 32:06.554
pero por las dudas…

32:06.638 --> 32:09.098
- Corrió como 300 metros.
- Sí.

32:09.182 --> 32:10.350
Pero valió la pena.

32:10.892 --> 32:11.893
Fue genial.

32:11.976 --> 32:14.103
- Te diremos "Sr. Avispón".
- ¿Sí?

32:14.187 --> 32:16.522
Suena mejor que "Jefe Yu".

32:16.606 --> 32:18.274
- Que quede entre nosotros.
- Sí.

32:18.358 --> 32:20.568
Me van a preguntar de dónde salió.

32:20.652 --> 32:21.611
SR. AVISPÓN (55 AÑOS)

32:21.694 --> 32:23.738
Nos conocimos en el trabajo.

32:23.821 --> 32:26.157
Somos empleadas públicas en Cheongju.

32:26.240 --> 32:27.700
- ¿En serio?
- ¿Sí?

32:27.784 --> 32:29.118
¿Empleadas públicas?

32:29.202 --> 32:31.037
- Trabajadoras sociales.
- Sí.

32:31.120 --> 32:33.247
LEE AE-YEONG (39), SON HYEONG-SEON (37)
KO EUN-JUNG (39)

32:34.082 --> 32:37.085
Nos conocimos en un centro comunitario.

32:37.168 --> 32:39.379
- Hace 12 años.
- Trabajamos hace 12 años.

32:40.213 --> 32:42.131
- Y otra cosa.
- Tengo un hijo.

32:42.215 --> 32:43.091
- ¿Edad?
- Tres.

32:43.174 --> 32:44.801
El mío tiene siete años.

32:44.884 --> 32:47.637
Tengo dos. Uno de cinco años
y otro de cuatro meses.

32:48.137 --> 32:50.431
¿Qué fue ese baile de hoy a la mañana?

32:51.099 --> 32:52.558
¿Y este paso?

32:53.601 --> 32:55.937
BAILÓ ESTA MAÑANA

32:56.020 --> 32:58.356
Queríamos descansar de la maternidad.

32:58.439 --> 32:59.649
DESCANSO DE LA MATERNIDAD

33:00.358 --> 33:02.694
- Nos gusta estar aquí.
- No quiero volver.

33:03.277 --> 33:05.071
NO QUIEREN VOLVER A CASA

33:05.154 --> 33:07.240
Ahora que lo sé, tiene sentido.

33:07.323 --> 33:08.366
Parecen confiables.

33:08.449 --> 33:10.118
- Es verdad.
- Es cierto.

33:10.201 --> 33:13.287
- Él hace taekwondo.
- Sí, sin dudas.

33:13.371 --> 33:14.205
¿Notaron algo?

33:14.288 --> 33:17.458
Cuando lava los platos,
se le ven los músculos.

33:17.542 --> 33:18.626
PISTA 1. SUS MÚSCULOS

33:18.710 --> 33:20.336
- Eso lo delató.
- Sí.

33:20.837 --> 33:22.588
Y come poco arroz.

33:22.672 --> 33:23.881
Sí, como poco arroz.

33:25.842 --> 33:28.177
- Soy adicto a los carbohidratos.
- Amo la harina.

33:28.261 --> 33:31.389
Hoy vamos a comer carbohidratos.
¿Está bien?

33:31.472 --> 33:33.683
Me dijeron que va a haber carne.

33:33.766 --> 33:35.309
- Como mucha carne.
- Espera.

33:35.393 --> 33:37.687
¿Vas a sacar la carne como un maleducado?

33:38.271 --> 33:39.731
LO DESCUBRIÓ

33:39.814 --> 33:41.441
Soy empleado público.

33:41.524 --> 33:43.192
- ¿Eres policía?
- Sí.

33:44.068 --> 33:45.528
- Soy detective.
- ¿Sí?

33:45.611 --> 33:46.863
SONG JAE-HYEONG (33)

33:46.946 --> 33:48.865
¿Eres detective? ¡Guau!

33:48.948 --> 33:50.241
Qué miedo.

33:50.908 --> 33:52.827
Come toda la carne que quieras.

33:53.411 --> 33:54.454
Lo que él quiera.

33:54.537 --> 33:55.538
¡Escucha!

33:55.621 --> 33:56.706
- En serio.
- Oye.

33:56.789 --> 33:58.916
Le acabas de decir "maleducado".

33:59.000 --> 34:00.460
- ¿No le dijiste eso?
- No.

34:00.543 --> 34:02.420
¿Vas a sacar la carne como un maleducado?

34:02.503 --> 34:03.504
HACE 1 MINUTO

34:03.588 --> 34:06.007
Perdón. Estaba bromeando.

34:06.090 --> 34:09.093
Yo mismo quiero comprarle la carne.

34:09.177 --> 34:12.305
Va a usar tus aros como esposas
y te va a arrestar.

34:12.388 --> 34:14.140
- ¿Así?
- Sí.

34:14.223 --> 34:16.476
Ahora que lo sé, noto que va con él.

34:16.559 --> 34:19.437
- Con razón tiene ese físico.
- Sí, de verdad.

34:20.188 --> 34:22.106
Los que actúan de villanos
están a su lado.

34:23.858 --> 34:25.818
Qué coincidencia.

34:25.902 --> 34:28.237
- Aquí.
- Los atrapó.

34:28.321 --> 34:30.865
Los tres están siempre juntos.

34:30.948 --> 34:32.825
Los seguía sin darse cuenta.

34:34.077 --> 34:36.037
No se separaba. Fue su instinto.

34:36.120 --> 34:37.663
Le parecían sospechosos.

34:37.747 --> 34:39.624
Era una investigación encubierta.

34:39.707 --> 34:41.417
Eun-tae, recién me di cuenta.

34:41.501 --> 34:43.836
Sentía que me hacías acordar a alguien.

34:43.920 --> 34:46.005
Pareces un elfo nórdico.

34:46.089 --> 34:47.173
EL ELFO NÓRDICO

34:47.256 --> 34:48.591
Tienes razón.

34:48.674 --> 34:49.842
- Es cierto.
- ¡Guau!

34:49.926 --> 34:51.344
Es muy tierno.

34:51.427 --> 34:53.721
Ustedes dos trabajan en la moda.

34:53.805 --> 34:55.807
- Todos se dieron cuenta.
- Sí.

34:55.890 --> 34:57.350
CHOI JUN-HYUNK (27), KIM HYO-LIM (26)

34:57.433 --> 34:58.851
Eres buena bailarina.

34:58.935 --> 35:00.019
- En serio.
- Sí.

35:00.103 --> 35:03.064
- Es muy talentosa.
- Me gustaba ir a bailar

35:03.815 --> 35:06.818
- cuando iba a la secundaria.
- ¿En la secundaria?

35:06.901 --> 35:08.611
Representa a la generación Z.

35:08.694 --> 35:10.488
Sí, generación Z de manual.

35:10.571 --> 35:12.156
¿Y tú, Ka-ram?

35:12.240 --> 35:13.407
Manejo dinero.

35:13.491 --> 35:14.659
- ¡Bancaria!
- ¡Sí!

35:15.201 --> 35:16.327
Ding, dong.

35:16.828 --> 35:17.662
El siguiente.

35:17.745 --> 35:18.579
LEE KA-RAM (36)

35:18.663 --> 35:20.373
- ¡Guau!
- Va contigo.

35:20.456 --> 35:22.542
Trabajo en una agencia de publicidad.

35:22.625 --> 35:23.459
PARK KYO-YOUNG (30)

35:23.543 --> 35:25.211
Tengo una cafetería.

35:25.294 --> 35:26.212
YEO DONG-KYU (34)

35:26.295 --> 35:27.880
- Lo veo.
- Va bien con él.

35:27.964 --> 35:29.632
Son una pareja.

35:29.715 --> 35:32.009
¿No les preocupaba venir juntos?

35:32.093 --> 35:33.469
A mí sí.

35:34.053 --> 35:37.890
El programa va a estar disponible
en Netflix para siempre.

35:37.974 --> 35:40.351
Te pasaste. Espera un poco.

35:40.434 --> 35:41.602
- Pero…
- Dios mío.

35:41.686 --> 35:43.729
Creí que lo nuestro era para siempre.

35:43.813 --> 35:46.023
Me gustaba que fuera para siempre.

35:46.524 --> 35:48.776
Cada cual tiene una historia.

35:49.652 --> 35:51.988
PARA SIEMPRE

35:52.071 --> 35:57.076
¿Saben qué me sorprende muchísimo?
No hay ni uno que sea chef.

35:57.160 --> 35:58.619
- Ni uno.
- Así es.

35:58.703 --> 36:00.163
- Es verdad.
- Pensábamos:

36:00.246 --> 36:02.039
- "Uno debe ser chef".
- Sí.

36:02.123 --> 36:03.249
Limpiaron bien la cocina.

36:03.332 --> 36:04.917
Queríamos adivinar quién.

36:05.001 --> 36:06.752
- Nos equivocamos.
- En todo.

36:06.836 --> 36:08.087
SE EQUIVOCARON EN TODO

36:08.171 --> 36:11.132
Perdimos la noción del tiempo.
Ya son las 10:30 a. m.

36:11.215 --> 36:12.633
Hay que ir a cocinar.

36:12.717 --> 36:13.843
Hoy…

36:13.926 --> 36:16.095
PESTAÑEAS, Y YA ES LA HORA DE COMER

36:16.179 --> 36:18.139
A fin de cuentas, es un hostal.

36:18.222 --> 36:21.142
- Claro.
- No podemos dejar de comer.

36:21.225 --> 36:23.144
- Vamos.
- Vamos a cocinar.

36:23.227 --> 36:24.395
- Vamos.
- Vamos.

36:24.478 --> 36:26.397
- Equipo Woo-seok.
- ¡Bien!

36:26.480 --> 36:28.024
- A cocinar.
- Vamos.

36:28.107 --> 36:30.610
- ¿Vamos a comprar antes?
- Deberíamos.

36:30.693 --> 36:32.945
- Hyo-lim podría…
- Llevémosla.

36:33.029 --> 36:34.113
Hará tteokbokki.

36:34.197 --> 36:37.533
Dijo que es experta en tteokbokki.
Vayan ustedes cuatro.

36:37.617 --> 36:38.576
Hyo-lim, ven.

36:38.659 --> 36:39.702
- Claro.
- Esperen.

36:39.785 --> 36:42.580
- ¿Necesitamos más huevos?
- Sí.

36:42.663 --> 36:44.290
- Quedan pocos.
- Había muchos.

36:44.373 --> 36:45.958
- Necesitamos más.
- Casi no hay.

36:46.042 --> 36:46.959
Para eso vine.

36:47.043 --> 36:48.794
- ¿Qué?
- Vine a cocinar los huevos.

36:49.378 --> 36:51.130
Es el experto en huevos.

36:51.214 --> 36:53.424
- Nos vemos.
- Sí.

36:53.507 --> 36:56.510
Tiras de trigo y de pescado,
mayonesa, aceite de sésamo…

36:56.594 --> 36:59.013
Carne, tiras de pescado y de trigo.

36:59.096 --> 37:00.348
- Panceta.
- Cebollas.

37:00.431 --> 37:01.599
Más carne.

37:01.682 --> 37:04.060
¿Y los huevos? Necesitamos más huevos.

37:05.436 --> 37:08.981
ESTÁ OBSESIONADO CON LOS HUEVOS

37:09.065 --> 37:10.149
¿Tenemos todo?

37:10.233 --> 37:11.234
- Todo.
- Sí.

37:11.317 --> 37:12.818
- Gracias.
- Gracias.

37:14.612 --> 37:17.448
Jae-seok empezó a roncar apenas se durmió.

37:17.531 --> 37:20.618
- ¿En serio?
- Fue… Roncó al instante.

37:21.202 --> 37:22.578
RONQUIDOS FUERTES

37:22.662 --> 37:24.956
EMPIEZA A RONCAR APENAS SE ACUESTA

37:25.039 --> 37:25.957
MÁS FUERTES

37:27.458 --> 37:28.626
Ay, no.

37:28.709 --> 37:31.170
Por Dios. Jae-seok no solía roncar así.

37:31.254 --> 37:32.296
Sinceramente,

37:32.380 --> 37:35.299
creo que deberíamos
ir a tomar un café o algo así.

37:35.383 --> 37:36.759
Un beneficio del personal.

37:37.343 --> 37:40.221
Creí que habría una pausa para tomar café.

37:40.304 --> 37:41.806
Yo traje ropa deportiva.

37:41.889 --> 37:43.391
AFLORAN LAS QUEJAS

37:43.975 --> 37:46.852
No pensé que trabajaríamos como perros.

37:47.645 --> 37:49.480
Deberíamos tener…

37:49.563 --> 37:51.065
- ¿Algún beneficio?
- Sí.

37:51.148 --> 37:54.026
No podemos ni tomar un café.
¿Por qué no nos dejan?

37:54.110 --> 37:55.236
- No podemos.
- No.

37:55.319 --> 37:58.114
- No pudimos hacer nada.
- Exacto.

37:58.197 --> 37:59.740
- Y siempre tenemos la razón.
- Sí.

37:59.824 --> 38:01.909
- Nosotros también la tenemos.
- Sí.

38:01.993 --> 38:04.704
- Pídanse algo especial.
- Hay helado de frijol.

38:05.288 --> 38:06.247
Café con leche.

38:06.330 --> 38:07.581
- ¿Pastel de nuez?
- ¿Dónde?

38:07.665 --> 38:08.749
Dos para cada uno.

38:10.042 --> 38:12.295
- Qué lindo lugar.
- Sentémonos.

38:12.378 --> 38:14.297
- Qué lindo ambiente.
- Me gusta.

38:14.380 --> 38:15.506
¿Les tomo una foto?

38:18.050 --> 38:19.635
Kwang-soo, qué mirada intensa.

38:19.719 --> 38:21.053
No sabía que me observabas.

38:21.637 --> 38:23.389
SUPERINTENSA

38:23.472 --> 38:25.641
Más amigables. Muy bien.

38:26.142 --> 38:27.268
- Sí.
- ¿"Amigables"?

38:27.351 --> 38:28.227
Esperen.

38:29.228 --> 38:30.396
Muy bien.

38:30.479 --> 38:32.481
Hagamos una estilo generación Z.

38:32.565 --> 38:33.941
- ¿Así?
- Sí.

38:34.025 --> 38:35.359
- ¿Así se hace?
- Sí.

38:35.860 --> 38:37.570
- Déjame a mí.
- No es así.

38:39.030 --> 38:41.073
- ¿Es generación Z?
- No.

38:41.157 --> 38:42.616
Se tiene que ver así.

38:43.576 --> 38:44.702
LA DE HYO-LIM, LA DE WOO-SEOK

38:44.785 --> 38:45.911
NO ESTÁN BIEN

38:45.995 --> 38:47.538
WOO-SEOK LO INTENTA

38:47.621 --> 38:49.248
- Veámosla.
- Así está bien.

38:49.332 --> 38:50.291
¡Eres muy bueno!

38:50.374 --> 38:52.376
- Está bien.
- Se lo ve a él.

38:52.460 --> 38:54.295
¿ESTÁS SEGURO DE ESTO?

38:54.378 --> 38:56.047
Quieres robarle protagonismo.

38:56.130 --> 38:57.631
- Ye-eun, hazlo.
- ¿Así?

38:57.715 --> 38:58.549
Tómate una.

38:58.632 --> 39:01.260
Tiene que estar más cerca,
como la de recién.

39:01.344 --> 39:02.178
Listo.

39:02.678 --> 39:04.680
- Mira al frente.
- Abre los ojos.

39:04.764 --> 39:06.891
- Creo que salió bien.
- Se ve genial.

39:06.974 --> 39:08.225
No se ven los poros.

39:08.309 --> 39:10.227
- Pareces un bebé.
- Muy linda.

39:10.311 --> 39:11.854
- Saliste bien.
- ¿Qué?

39:17.693 --> 39:19.653
- Te ves bien.
- Así es.

39:19.737 --> 39:21.155
- La generación Z.
- Salió bien.

39:21.238 --> 39:22.156
Me gusta.

39:22.239 --> 39:23.699
- El brillo.
- Salió bien.

39:23.783 --> 39:25.534
EN EL HOSTAL

39:25.618 --> 39:29.497
SERÍA LINDO TENER SILLAS ADENTRO

39:30.081 --> 39:32.166
Alguien pidió sillas.

39:34.001 --> 39:35.878
VACÍAN LOS TACHOS DE BASURA

39:36.545 --> 39:38.589
VACÍA LOS CONTENEDORES

39:38.672 --> 39:41.592
PASAN LA MOPA EN EL COMEDOR

39:42.385 --> 39:45.846
MANTENIMIENTO COMPLETO DEL HOSTAL

39:46.430 --> 39:51.060
LLAMA AL PERSONAL QUE FUE AL SUPERMERCADO

39:51.143 --> 39:53.562
ESTÁN OCUPADOS TOMANDO FOTOS

39:54.146 --> 39:56.565
La persona que intenta contactar no está…

39:57.149 --> 39:58.317
¿EH?

40:03.280 --> 40:04.115
¿QUÉ?

40:04.198 --> 40:07.201
La persona que intenta contactar
no está disponible.

40:07.284 --> 40:08.494
Deje un mensaje…

40:08.577 --> 40:11.705
LLAMA POR TERCERA VEZ

40:12.289 --> 40:14.750
- Dios. Es Jae-seok.
- Ay, no.

40:14.834 --> 40:17.545
- Dile que estamos cerca.
- Atiende en el auto.

40:17.628 --> 40:19.296
- Dile que estamos comprando.
- Sí.

40:19.380 --> 40:20.965
- Atiéndelo.
- ¿Hola?

40:21.465 --> 40:23.217
- Ye-eun.
- ¿Sí?

40:23.300 --> 40:24.510
¿Dónde están?

40:24.593 --> 40:26.137
Seguimos comprando.

40:26.220 --> 40:27.221
LE MIENTE

40:27.304 --> 40:29.056
- ¿Estás agitada?
- No.

40:29.140 --> 40:30.850
¿Llevamos este?

40:30.933 --> 40:32.309
FINGE QUE ESTÁ COMPRANDO

40:32.393 --> 40:33.811
Sí, estamos comprando.

40:33.894 --> 40:35.771
Estamos hambrientos. Apúrense.

40:35.855 --> 40:36.730
Está bien.

40:36.814 --> 40:38.149
Claro que sí.

40:38.232 --> 40:39.316
- Adiós.
- Adiós.

40:40.901 --> 40:42.987
- ¿Qué quería?
- Saber dónde estábamos.

40:43.070 --> 40:44.530
Le dije que en el súper.

40:45.948 --> 40:46.782
Qué buen recreo.

40:46.866 --> 40:48.617
- Es nuestro secreto.
- Sí.

40:48.701 --> 40:50.035
Soñaba con ese recreo.

40:50.661 --> 40:52.913
- Como en un retiro.
- Estoy mejor.

40:56.834 --> 40:58.794
EL EQUIPO WOO-SEOK LISTO PARA COCINAR

40:58.878 --> 41:01.005
- Necesitamos los ingredientes.
- Sí.

41:01.088 --> 41:03.215
Voy a poner agua a hervir.

41:03.883 --> 41:06.802
- ¿Para qué?
- Para hacer el ramyeon.

41:07.970 --> 41:11.015
Aquí están los formularios de registro.

41:11.098 --> 41:11.932
REUNIÓN DE ANOCHE

41:12.016 --> 41:14.560
"Ramyeon". Por Dios.

41:14.643 --> 41:16.479
Muchos pidieron ramyeon.

41:16.562 --> 41:17.980
QUIERO COMER: RAMYEON

41:18.063 --> 41:21.859
- Parece que todos quieren comer ramyeon.
- ¿En serio?

41:21.942 --> 41:24.320
- Preparémoslo mañana.
- Deberíamos.

41:25.112 --> 41:27.573
¿Por qué no usamos esto por ahora?

41:27.656 --> 41:29.992
La clave para hacer mucho es evitar

41:30.075 --> 41:32.119
- que los fideos se ablanden.
- Sí.

41:32.203 --> 41:34.955
- Es importante la cantidad de agua.
- Sí.

41:35.039 --> 41:37.166
- Creo que va a estar rico.
- ¿Sí?

41:37.249 --> 41:38.626
- Voy a probarlo.
- ¿Y eso?

41:38.709 --> 41:40.002
Porque voy a…

41:40.085 --> 41:43.088
- Va a cocinar.
- Sí, voy a cocinar.

41:43.589 --> 41:44.423
Me preparé.

41:44.507 --> 41:45.925
MODO EXPERTO EN RAMYEON ACTIVADO

41:46.008 --> 41:48.594
Esperen. Hay que hacerlo bien.

41:48.677 --> 41:49.512
LA CANTIDAD EXACTA

41:49.595 --> 41:50.888
- La cantidad…
- ¿De agua?

41:50.971 --> 41:53.224
Hay que tener eso en cuenta.

41:53.307 --> 41:54.266
SECRETO 1. LA CANTIDAD

41:54.350 --> 41:55.351
LA MIDE A OJO

41:55.434 --> 41:56.268
Esperen.

41:57.186 --> 41:59.939
Lo mejor es hacerlo con un medidor.

42:00.022 --> 42:01.941
Esta tiene las medidas.

42:02.483 --> 42:03.567
Gracias.

42:04.902 --> 42:05.819
¿Un litro?

42:05.903 --> 42:09.323
- Un litro sirve para dos porciones.
- Así es.

42:09.406 --> 42:11.784
UNA OLLA DE 4 LITROS

42:11.867 --> 42:12.701
Cuatro,

42:13.536 --> 42:15.162
cinco, seis, siete,

42:16.497 --> 42:18.874
ocho, nueve, diez.

42:18.958 --> 42:20.918
LE CUESTAN LOS CÁLCULOS

42:23.546 --> 42:25.464
No soy muy capaz.

42:27.299 --> 42:28.133
No lo soy.

42:28.217 --> 42:29.969
No soy muy capaz,

42:30.052 --> 42:33.597
pero ver que alguien disfruta
de la comida que preparé

42:33.681 --> 42:36.767
me hace muy feliz y me conmueve.

42:37.893 --> 42:39.311
SIGUE CALCULANDO

42:39.395 --> 42:40.980
ASIENTE

42:41.063 --> 42:42.106
Listo.

42:42.731 --> 42:44.275
Cuatro litros

42:45.192 --> 42:47.111
rinden ocho porciones.

42:48.237 --> 42:49.446
Aquí haremos ocho.

42:50.239 --> 42:51.407
- Porciones.
- Sí.

42:51.490 --> 42:52.449
2 OLLAS 16 PORCIONES

42:52.533 --> 42:53.534
Muy bien.

42:53.617 --> 42:55.619
- Son 16 porciones.
- Sí.

42:55.703 --> 42:58.038
Con otra más, 4 por 3 es 12, así que…

42:58.914 --> 42:59.999
Y 3 por 8 es 24.

43:00.082 --> 43:01.500
- Son 24 porciones.
- Sí.

43:01.584 --> 43:02.751
Perfecto.

43:02.835 --> 43:03.961
¿O la mitad?

43:04.044 --> 43:05.045
- ¿La mitad?
- Sí.

43:05.129 --> 43:06.171
- Dos litros.
- Sí.

43:07.214 --> 43:08.048
- Bien.
- Sí.

43:08.132 --> 43:10.467
- Haremos 20 porciones.
- Sí, son 20.

43:10.551 --> 43:12.511
Teniendo en cuenta la evaporación.

43:12.595 --> 43:13.429
¿No es así?

43:15.931 --> 43:18.851
AL PARECER, TUVO EN CUENTA LA EVAPORACIÓN

43:18.934 --> 43:19.768
Son 20 porciones.

43:19.852 --> 43:21.270
- Veinte.
- Recuérdalo.

43:21.353 --> 43:22.313
Veinte, sí.

43:24.189 --> 43:26.233
MIENTRAS ESPERAN QUE HIERVA

43:26.317 --> 43:28.485
Siéntate, Jefe Yu. Descansa.

43:28.569 --> 43:30.571
Quiero el helado con forma de pez.

43:31.572 --> 43:34.825
COME UN TENTEMPIÉ

43:34.908 --> 43:36.660
MIENTRAS TANTO EN EL GIMNASIO

43:38.287 --> 43:40.080
- Luz roja, Lee Kwang-soo.
- Sí.

43:40.164 --> 43:41.373
KWANG-SOO SORPRENDIDO

43:41.457 --> 43:43.334
- Lo hicieron bien los tres.
- Sí.

43:43.417 --> 43:44.918
Vi a Kwang-soo en ellos.

43:45.002 --> 43:45.836
KWANG-SOO ENOJADO

43:45.919 --> 43:47.671
¿Qué es esa pose?

43:49.840 --> 43:51.550
No puedes atraparlos.

43:51.634 --> 43:53.969
AHORA JUEGAN AL JENGA

43:54.053 --> 43:55.262
¿Cuál es la prenda?

43:55.346 --> 43:57.139
- ¿Le hacemos un bigote?
- ¿Sí?

43:57.222 --> 43:59.350
El susurro del diablo. ¡Cielos!

43:59.433 --> 44:00.434
¿En serio?

44:00.517 --> 44:02.186
KA-RAM TENDRÁ UNA PRENDA

44:03.187 --> 44:04.063
- Sé natural.
- Sí.

44:04.146 --> 44:07.650
No se ve bien en mi opinión.

44:09.109 --> 44:09.943
Sr. Avispón.

44:11.320 --> 44:13.947
Sr. Avispón. ¿Y el almuerzo?

44:14.031 --> 44:15.074
¿Qué es eso?

44:15.157 --> 44:16.450
- ¿Qué pasó?
- Una prenda.

44:17.034 --> 44:18.202
¿Qué es eso?

44:18.285 --> 44:19.453
- ¿Qué pasó?
- Una prenda.

44:19.536 --> 44:20.788
- Una prenda.
- Sí.

44:20.871 --> 44:22.039
¿Qué pasó, Ka-ram?

44:22.748 --> 44:23.957
Espera, Ka-ram.

44:24.750 --> 44:27.252
- Ven, Ka-ram.
- Me siento humillada.

44:27.336 --> 44:28.545
Qué vergüenza.

44:28.629 --> 44:30.339
¿Qué haces, Ka-ram?

44:30.923 --> 44:32.675
¿Por qué fue la prenda?

44:34.802 --> 44:37.805
Antes de que termine el día,
sabré en qué banco trabajas.

44:37.888 --> 44:38.764
¿Está bien?

44:39.431 --> 44:40.849
Lo dibujaron muy bien.

44:41.475 --> 44:43.852
¿Saben qué? Esto es genial.

44:43.936 --> 44:46.689
Ka-ram es una adulta que trabaja.

44:47.189 --> 44:48.982
- ¿Dónde más podría hacer esto?
- Sí.

44:49.066 --> 44:52.152
Con mi familia, hacemos estas cosas
cuando viajamos.

44:52.236 --> 44:53.112
- ¿Sí?
- Sí.

44:53.195 --> 44:54.238
- No me digas.
- Sí.

44:54.321 --> 44:56.240
No podría hacerlo con mi familia.

44:57.574 --> 44:59.743
Si mi familia quisiera hacer eso,

45:00.369 --> 45:01.286
no podría.

45:02.037 --> 45:03.789
Es otra cosa. ¿Saben?

45:03.872 --> 45:05.708
Acabo de darme cuenta

45:05.791 --> 45:08.043
de que todos tienen un lado salvaje.

45:10.045 --> 45:12.297
- ¿No, Kyo-young?
- Tienes razón.

45:12.381 --> 45:15.342
- Cada uno tiene un lado salvaje distinto.
- Sí.

45:15.426 --> 45:17.261
No lo mostramos fácilmente,

45:17.886 --> 45:19.388
pero todos lo tenemos.

45:19.471 --> 45:22.099
- Un lado salvaje oculto.
- Sí.

45:22.182 --> 45:23.767
- Todos lo tienen.
- Sí.

45:23.851 --> 45:25.561
- Hola, doctora.
- Por fin.

45:25.644 --> 45:26.603
Ven, doctora.

45:26.687 --> 45:28.439
- Se puso la chaqueta.
- Hola.

45:28.522 --> 45:29.982
"Todos tienen un lado salvaje".

45:30.899 --> 45:33.444
- Como sea, todos lo tienen.
- Todos.

45:34.194 --> 45:35.320
SE LOS MOSTRARÉ

45:35.404 --> 45:37.781
NO LO PODRÁN CREER

45:37.865 --> 45:39.575
MIREN MI LADO SALVAJE

45:40.284 --> 45:41.410
LOCURA SIN FILTRO

45:41.994 --> 45:42.995
¿Qué?

45:43.078 --> 45:44.121
LIBERACIÓN ÉPICA

45:44.204 --> 45:45.831
LO QUE HAN ESTADO ESPERANDO

45:46.749 --> 45:49.418
PRÓXIMAMENTE EL SHOW DE TALENTOS

45:49.501 --> 45:50.794
Volvieron.

45:52.421 --> 45:53.547
Gracias, chicos.

45:54.631 --> 45:57.301
Creo que el tteokbokki saldrá genial.

45:57.384 --> 45:58.886
Hay agua para 20 raciones.

45:58.969 --> 46:01.180
- ¿No es mucho?
- ¿Sacamos un poco?

46:01.263 --> 46:02.264
¿Diez raciones?

46:02.347 --> 46:03.515
CONSIDERA LOS OTROS PLATOS

46:03.599 --> 46:04.892
Tiremos la mitad.

46:04.975 --> 46:05.976
- Bien.
- Espera.

46:08.312 --> 46:10.272
Veamos cuánto carga ese cucharón.

46:11.273 --> 46:13.108
LO SOSTIENEN CON FIRMEZA

46:15.319 --> 46:16.570
LO VUELVEN A METER

46:16.653 --> 46:17.946
Vamos a ver.

46:20.657 --> 46:22.409
Es esta. Tómala.

46:22.493 --> 46:24.495
LA OLLA DE 4 LITROS DE ANTES

46:24.578 --> 46:26.121
Es un trabajo delicado.

46:32.544 --> 46:34.129
- ¿La tiro?
- Espera.

46:34.838 --> 46:37.007
LA CANTIDAD JUSTA

46:37.090 --> 46:38.091
Cuatro litros…

46:39.218 --> 46:42.805
- Cada ración tiene medio litro.
- Bueno.

46:42.888 --> 46:44.431
Son ocho raciones. Tírala.

46:44.515 --> 46:45.599
SIGUE CON LOS CÁLCULOS

46:47.059 --> 46:48.018
Entonces…

46:49.061 --> 46:51.939
- ¿Es para 12 paquetes?
- Sí, para 12.

46:52.022 --> 46:54.983
Pero, si tienes en cuenta la evaporación,

46:55.067 --> 46:56.985
sirve para diez porciones.

46:57.069 --> 46:58.821
Si está salado, añadimos agua.

46:58.904 --> 46:59.988
Va a estar bien.

47:00.072 --> 47:01.657
El condimento, no los fideos.

47:01.740 --> 47:03.200
SECRETO 2.
SEPARAR EL CONDIMENTO Y LOS FIDEOS

47:03.283 --> 47:05.702
Lo estoy haciendo como un experto.

47:05.786 --> 47:08.872
- Ojalá que salga rico.
- Me tomo en serio el ramyeon.

47:08.956 --> 47:11.416
SECRETO 3. AÑADIR EL CONDIMENTO PRIMERO

47:11.500 --> 47:13.669
- ¿Puedo verlo?
- ¿El ramyeon?

47:13.752 --> 47:14.962
EL RAMYEON DEL JEFE YU

47:15.045 --> 47:16.755
- En vivo y en directo.
- De cerca.

47:16.839 --> 47:20.384
No bromeaba cuando les dije
que la clave está en los fideos.

47:20.467 --> 47:22.302
Hace mucho que no veo tanto.

47:22.386 --> 47:23.303
No puede fallar.

47:23.387 --> 47:25.222
- Hoy es el día.
- Sí.

47:25.305 --> 47:26.765
No quiero que falle.

47:26.849 --> 47:28.600
Va bien con cebolla de verdeo.

47:28.684 --> 47:31.144
SECRETO 4. AGREGARLE CEBOLLA DE VERDEO

47:31.728 --> 47:34.231
MIENTRAS LOS SABORES AFLORAN

47:34.898 --> 47:36.817
El tteokbokki se ve increíble.

47:36.900 --> 47:39.611
Esto con un poco de salsa de tteokbokki.

47:40.529 --> 47:41.905
ECHA UN VISTAZO

47:41.989 --> 47:43.949
Ya casi está todo listo, ¿no?

47:44.032 --> 47:44.867
Sí, ya casi.

47:44.950 --> 47:46.118
- ¿Está listo?
- Sí.

47:46.785 --> 47:48.537
- Pondré los fideos.
- Bien.

47:49.121 --> 47:50.622
Me entusiasma el ramyeon.

47:51.123 --> 47:52.165
A mí también.

47:52.249 --> 47:54.042
HORA ACTUAL: 12:30
VAN LOS FIDEOS

47:54.626 --> 47:57.254
SECRETO 6. SEGUIR REVOLVIENDO LOS FIDEOS

47:57.337 --> 47:58.714
PASARON 2 MINUTOS

47:58.797 --> 48:00.591
El ramyeon se ve bien.

48:05.095 --> 48:05.929
Está perfecto.

48:06.013 --> 48:08.473
WOO-SEOK LO PRUEBA

48:08.557 --> 48:09.808
- Está rico.
- Sí.

48:09.892 --> 48:12.102
- ¿Llamamos a todos?
- Yo los llamo.

48:12.185 --> 48:13.353
NO DEBEN ABLANDARSE LOS FIDEOS

48:13.437 --> 48:14.438
Vengan a comer.

48:14.521 --> 48:15.981
- ¡Vamos!
- ¡Sí!

48:17.190 --> 48:18.025
Muy bien.

48:18.817 --> 48:19.651
Bien.

48:19.735 --> 48:22.070
MIRA SI VIENEN LOS HUÉSPEDES

48:22.154 --> 48:27.117
TIEMPO DESDE QUE ENTRARON LOS FIDEOS

48:27.701 --> 48:28.535
HORA ACTUAL: 12:33

48:28.619 --> 48:29.745
¿Siguen cocinando?

48:30.287 --> 48:31.371
Llegaron.

48:31.455 --> 48:33.874
¡El ramyeon está listo! Bien.

48:33.957 --> 48:34.791
Voy a moverla.

48:34.875 --> 48:35.792
JUSTO A TIEMPO

48:35.876 --> 48:38.420
- Qué rico olor.
- ¿Cierto?

48:39.755 --> 48:40.672
TIEMPO DE LOS FIDEOS

48:40.756 --> 48:42.507
- Huele rico.
- Que no se ablanden.

48:42.591 --> 48:44.009
- Hay que comerlo ya.
- Sí.

48:44.092 --> 48:46.136
- ¡Hay que comerlo ya!
- Las pinzas.

48:46.219 --> 48:47.054
¡A comer!

48:47.137 --> 48:48.430
- Las pinzas.
- Bien.

48:48.513 --> 48:50.515
- Qué bien se ve.
- Huele rico.

48:51.099 --> 48:52.643
Sírvanse un poco no más.

48:53.685 --> 48:55.771
- Un poco cada uno, ¿sí?
- Sí.

48:55.854 --> 48:59.149
- Sírvanse.
- Si quieren más, hacemos más.

48:59.232 --> 49:00.734
El ramyeon es de locos.

49:00.817 --> 49:02.361
Se ve increíble.

49:02.444 --> 49:03.737
Gracias.

49:03.820 --> 49:05.447
- Disfruten.
- Que no se ablanden.

49:06.198 --> 49:07.366
Se ve muy bien.

49:07.866 --> 49:09.618
¡Coman el ramyeon rápido!

49:10.160 --> 49:11.161
Cómetelo ya.

49:11.244 --> 49:13.330
Se acaba el tiempo. ¡Apúrense!

49:14.289 --> 49:15.791
¡Coman su ramyeon ya!

49:15.874 --> 49:17.542
COMAN MIENTRAS LOS FIDEOS ESTÁN AL DENTE

49:17.626 --> 49:19.503
- ¡Vamos!
- ¡Sírvanse ramyeon!

49:19.586 --> 49:20.629
Esperen.

49:20.712 --> 49:22.589
- El kimchi.
- Que no se ablanden.

49:22.673 --> 49:24.424
- ¡El kimchi!
- El kimchi.

49:24.508 --> 49:25.801
¡Kimchi!

49:25.884 --> 49:27.719
¡Hay kimchi cortado!

49:28.345 --> 49:29.763
Me voy a servir.

49:29.846 --> 49:31.014
Ya voy.

49:33.517 --> 49:36.520
4 MINUTOS DESPUÉS DE PONER LOS FIDEOS,
AL FIN COMEN

49:37.896 --> 49:40.774
POR SUERTE, SIGUEN AL DENTE

49:44.403 --> 49:45.320
Qué rico.

49:47.823 --> 49:50.409
SE ATAN EL PELO
PARA CONCENTRARSE EN LA COMIDA

49:51.118 --> 49:51.952
Delicioso.

49:53.620 --> 49:55.288
- A comer.
- Gracias.

50:03.046 --> 50:04.548
El ramyeon está perfecto.

50:05.298 --> 50:06.258
Está impecable.

50:10.887 --> 50:13.223
Los fideos están bien cocidos.

50:13.306 --> 50:14.433
- Sí, ¿no?
- Sí.

50:14.516 --> 50:17.019
Me esforcé mucho. Fue un experimento.

50:17.686 --> 50:18.812
Está muy rico.

50:18.895 --> 50:20.772
UN GRAN BOCADO

50:24.484 --> 50:27.112
ASIENTE

50:27.696 --> 50:30.615
LE DA UN SORBO DESDE EL PLATO

50:34.786 --> 50:35.829
Ay, Dios.

50:35.912 --> 50:37.456
LE AGREGA ARROZ AL RAMYEON

50:37.539 --> 50:39.583
Esta cuchara está limpia.

50:40.584 --> 50:44.713
UNA CUCHARADA, DOS CUCHARADAS

50:45.422 --> 50:48.675
QUÉ RICO

50:53.221 --> 50:55.223
RASPA EL FONDO DEL PLATO

50:55.307 --> 50:58.060
LO DEJA RELUCIENTE

50:59.394 --> 51:00.979
El tteokbokki de trigo es el mejor.

51:01.063 --> 51:03.940
DISFRUTAN LOS OTROS PLATOS TAMBIÉN

51:04.524 --> 51:05.776
Croquetas gigantes.

51:05.859 --> 51:09.196
Creo que este tiempo aquí
me dejará secuelas,

51:09.279 --> 51:11.448
como cuando viajas al exterior.

51:12.491 --> 51:14.493
- ¿Cuáles?
- ¿Es bueno o malo?

51:15.035 --> 51:17.829
Miren. Los dos tienen la misma expresión.

51:17.913 --> 51:19.498
¿Qué te pasó, Woo-seok?

51:19.581 --> 51:21.541
¿De quién te estás contagiando?

51:22.793 --> 51:25.378
¿No era el momento perfecto
para decir eso?

51:25.462 --> 51:28.048
Woo-seok y yo queríamos saber

51:28.131 --> 51:29.800
- a qué te referías.
- Sí.

51:29.883 --> 51:31.802
¿No entienden lo que digo?

51:31.885 --> 51:33.512
- ¿Es bueno o malo?
- Implica…

51:33.595 --> 51:36.014
Lo que quise decir fue:

51:36.098 --> 51:38.558
"Me encanta estar aquí.
Me dará pena irme".

51:38.642 --> 51:40.143
- ¿Después de irte?
- Sí.

51:40.227 --> 51:41.478
- Claro.
- Después.

51:41.561 --> 51:42.479
Será triste.

51:42.562 --> 51:44.856
Voy a pensar: "¿Por qué estoy en casa?".

51:44.940 --> 51:47.651
- A esas secuelas te refieres.
- El después.

51:48.568 --> 51:50.654
Tenemos reservado un plan.

51:50.737 --> 51:52.531
Irán a un huerto de tomates…

51:53.323 --> 51:55.242
- ¿Tomates?
- …y de batatas.

51:55.325 --> 51:58.453
Ya está preparado.
Tienen que estar a las 2:00 p. m.

51:58.537 --> 51:59.371
Bien.

51:59.454 --> 52:00.497
DÍA 2: EVENTO ESPECIAL

52:00.580 --> 52:02.582
Queríamos que nuestros huéspedes

52:02.666 --> 52:05.168
vivieran experiencias nuevas.

52:05.252 --> 52:07.712
LOS TOMATES DE TOECHON-MYEON,
GWANGJU-SI Y GYEONGGI-DO

52:07.796 --> 52:10.382
Y LAS BATATAS DE ESTACIÓN

52:11.091 --> 52:12.634
LA EXPERIENCIA DE RECOLECTAR

52:12.717 --> 52:16.680
Tenemos planeada una parrillada
para la noche.

52:16.763 --> 52:20.559
Muchos pidieron fogatas
en sus formularios de registro.

52:20.642 --> 52:22.185
QUIERO HACER: FOGATAS

52:22.269 --> 52:25.397
Me sorprendió que quisieran hacer fogatas.

52:25.480 --> 52:28.233
Les prometí una actividad por día,
y esa será.

52:29.234 --> 52:30.569
Ya tenemos que irnos.

52:30.652 --> 52:31.987
Por aquí.

52:32.070 --> 52:33.363
Son mantas para pícnic.

52:34.447 --> 52:35.782
- Unas bolsas.
- Azules.

52:35.866 --> 52:37.284
¡Chicos!

52:37.367 --> 52:40.162
- Que todos lleven una.
- Gracias.

52:40.245 --> 52:42.122
- Son delantales.
- Bien.

52:42.205 --> 52:44.332
Equipo Tomate y equipo Batata.

52:44.416 --> 52:45.792
- Hay comida.
- Dios mío.

52:45.876 --> 52:48.170
- Pásenla bien.
- Nos vemos.

52:48.253 --> 52:49.671
Ya trabajaste mucho. Ve.

52:49.754 --> 52:50.922
EL JEFE YU LOS DESPIDE

52:51.006 --> 52:52.632
- Diviértete.
- Nos vemos.

52:54.134 --> 52:56.595
¡Vengan a despedirlos!

52:56.678 --> 52:58.555
- ¡Diviértanse!
- ¡Nos vemos!

52:59.181 --> 53:00.932
- ¿A recolectar batatas?
- Sí.

53:01.016 --> 53:02.475
Dile que es linda, amigo.

53:02.559 --> 53:04.144
- Linda.
- No vamos a pelear.

53:04.227 --> 53:05.061
Mejor.

53:05.145 --> 53:06.730
SE VAN DE LA MANO

53:06.813 --> 53:09.900
Es su compañía lo que la hace hermosa.

53:09.983 --> 53:11.484
Me gustó eso que dijiste.

53:11.568 --> 53:13.236
Eso la hace hermosa.

53:13.320 --> 53:15.614
Qué privilegio que tu pareja entienda eso.

53:15.697 --> 53:17.073
- Claro que sí.
- Sí.

53:17.157 --> 53:18.658
EL HOSTAL DEL GRAN JAE-SEOK

53:18.742 --> 53:19.910
Vamos a divertirnos.

53:19.993 --> 53:20.952
Muy bien.

53:21.036 --> 53:22.078
Vamos.

53:22.162 --> 53:23.496
- ¡Nos vamos!
- ¡Sí!

53:23.580 --> 53:25.457
¡Vamos!

53:25.540 --> 53:27.876
¡A recolectar tomates!

53:28.668 --> 53:29.753
Vamos.

53:29.836 --> 53:30.670
Vamos.

53:30.754 --> 53:32.464
LOS EQUIPOS LLEGAN A DESTINO

53:32.547 --> 53:34.466
- ¡Cuántos tomates!
- Los huelo.

53:34.549 --> 53:36.509
- ¿Vienen del hostal?
- ¡Sí!

53:36.593 --> 53:38.553
¿Ven esta parte que sobresale?

53:38.637 --> 53:40.013
- Sí.
- Tienen que…

53:40.096 --> 53:42.349
- ¿Así?
- Entiendo. Así.

53:42.432 --> 53:43.725
- Lo logró.
- Obvio.

53:43.808 --> 53:45.894
- Las chicas hacen de todo.
- Claro.

53:45.977 --> 53:47.395
Nunca recolecté tomates.

53:47.479 --> 53:48.688
Coseché batatas,

53:48.772 --> 53:51.149
- pero tomates no.
- Claro.

53:52.025 --> 53:53.443
Es fácil sacarlos.

53:54.069 --> 53:55.570
Qué bueno que es fácil.

53:55.654 --> 53:56.863
Salen rápido.

53:56.947 --> 53:59.366
Creo que ya junté un kilo.

53:59.866 --> 54:01.451
Qué rico huelen.

54:01.534 --> 54:02.994
Mira este de aquí.

54:03.495 --> 54:05.038
Estos son grandes.

54:05.622 --> 54:06.665
Qué grande.

54:06.748 --> 54:08.083
- Qué grande.
- Sí.

54:08.166 --> 54:09.709
- Aquí hay otra.
- Aquí.

54:09.793 --> 54:11.086
- Hay muchas.
- Sí.

54:11.169 --> 54:12.587
Es como una mina de oro.

54:14.172 --> 54:16.007
- Sal, batata.
- Sal de ahí.

54:16.091 --> 54:18.009
Sal de ahí, batata.

54:19.010 --> 54:20.637
Hay un montón.

54:21.721 --> 54:22.681
Es increíble.

54:23.473 --> 54:25.517
Hace mucho que no hay tanto silencio.

54:25.600 --> 54:28.270
Descansemos cinco minutos y seguimos.

54:28.353 --> 54:29.479
¿Con qué empezamos?

54:30.146 --> 54:32.023
Se tapó un inodoro en el baño de damas.

54:32.107 --> 54:34.484
Por suerte, tenemos un desatascador.

54:34.567 --> 54:35.860
- Yo sé.
- Lo metes

54:35.944 --> 54:37.570
y lo subes un par de veces.

54:37.654 --> 54:41.074
Así que vamos a limpiar todo
y a destapar el inodoro.

54:41.157 --> 54:42.742
Eso es todo.

54:42.826 --> 54:45.120
Vamos y… Esperen.

54:45.203 --> 54:46.496
La fogata.

54:46.997 --> 54:48.915
- ¿Cómo?
- La fogata.

54:48.999 --> 54:51.626
- ¿La fogata?
- Hay que cortar leña.

54:51.710 --> 54:53.128
TAREAS DE MANTENIMIENTO

54:53.211 --> 54:56.006
Hay que decidir
dónde vamos a hacer la fogata.

54:56.089 --> 54:58.675
- Acá está muy mojado.
- Sí.

54:59.301 --> 55:02.387
LLOVIÓ TODA LA NOCHE HASTA LA MAÑANA

55:03.346 --> 55:06.558
HAY CHARCOS POR TODOS LADOS

55:07.142 --> 55:08.893
Allá hay herramientas.

55:08.977 --> 55:13.982
Podemos sacar un poco el agua.
Necesitamos un lugar seco.

55:14.065 --> 55:16.651
- Está bien.
- Tenemos que hacer eso.

55:16.735 --> 55:18.570
Esas son las prioridades.

55:18.653 --> 55:19.863
SACAR AGUA DE LOS CHARCOS

55:20.864 --> 55:22.574
LOS ALTOS BUSCAN LAS HERRAMIENTAS

55:22.657 --> 55:24.326
- Algo para el agua.
- Sí.

55:25.327 --> 55:26.536
¿Traes la escoba?

55:27.120 --> 55:28.038
- ¿La escoba?
- Sí.

55:29.039 --> 55:30.957
LLEVA LO QUE LE PIDIÓ KWANG-SOO

55:33.043 --> 55:37.130
KWANG-SOO LLEVA EL CARRO A TODA VELOCIDAD

55:37.714 --> 55:39.215
EL JEFE YU SE ACTIVA

55:39.299 --> 55:40.842
Vamos con este, Kwang-soo.

55:44.304 --> 55:45.847
Hay mucha agua.

55:45.930 --> 55:47.474
- De verdad.
- Sigue lleno.

55:48.892 --> 55:50.101
Parece café instantáneo.

55:50.185 --> 55:52.103
UNA CANTIDAD EXCESIVA DE CAFÉ

55:52.187 --> 55:53.188
Buen trabajo.

55:53.271 --> 55:55.482
COLOCAN ARENA LUEGO DE QUITAR EL AGUA

55:55.565 --> 55:57.650
Mi personal es muy trabajador.

55:57.734 --> 55:59.861
TRABAJO EN EQUIPO PERFECTO

56:00.403 --> 56:01.237
Así es.

56:01.780 --> 56:02.947
No es fácil.

56:03.031 --> 56:04.783
- Para nada fácil.
- No.

56:05.658 --> 56:06.743
Necesitamos más.

56:07.410 --> 56:08.703
¿Hay más arena?

56:08.787 --> 56:10.246
- Sí.
- ¿Tenemos más?

56:10.330 --> 56:11.331
Voy a buscarla.

56:19.631 --> 56:21.841
LLEVA TODA LA ARENA QUE HAY

56:21.925 --> 56:24.219
LA CARGA EN EL CARRO

56:26.221 --> 56:28.264
EL RESTO SIGUE QUITANDO AGUA

56:30.558 --> 56:32.936
TRANSPORTA 100 KG SOLO

56:34.312 --> 56:35.230
Hay mucha agua.

56:35.313 --> 56:38.316
- Trajiste demasiada.
- Traje toda la que había.

56:38.400 --> 56:40.193
Woo-seok, tienes mucha fuerza.

56:41.194 --> 56:42.695
¿Trajiste todo eso solo?

56:42.779 --> 56:44.989
Por Dios. Pesa mucho.

56:45.573 --> 56:47.700
- Echemos aquí.
- Bueno. ¿Dónde?

56:47.784 --> 56:48.618
Aquí.

56:49.702 --> 56:51.955
- Les acerco el carro.
- Buena idea.

56:53.206 --> 56:54.707
LA TIRAN

56:55.875 --> 56:57.669
TIRA UN POCO MÁS

56:58.670 --> 57:01.047
LA TIRA TODA

57:02.006 --> 57:04.008
LA DESPARRAMAN

57:06.719 --> 57:09.055
Es como trabajar con cemento.

57:10.306 --> 57:13.351
LA ALISA COMO SI FUERA CEMENTO

57:14.060 --> 57:15.937
TIRA MÁS ARENA

57:16.563 --> 57:19.524
El peor momento

57:19.607 --> 57:22.360
fue cuando tuvimos que vaciar el charco.

57:22.444 --> 57:24.112
Parecía el servicio militar.

57:24.195 --> 57:26.739
Me preguntaba:
"¿Qué estoy haciendo aquí?".

57:27.240 --> 57:30.577
ESTÁS ADMINISTRANDO UN HOSTAL

57:31.661 --> 57:33.746
¿Por qué hay tanta agua abajo?

57:35.081 --> 57:37.333
AQUÍ

57:37.417 --> 57:38.626
ALLÍ

57:41.754 --> 57:42.839
No hay más arena.

57:42.922 --> 57:43.882
LA ÚLTIMA BOLSA

57:45.258 --> 57:47.302
QUE NO QUEDE NI UN GRANO

57:54.809 --> 57:55.643
Listo.

57:56.519 --> 57:57.937
La fogata será aquí.

57:58.438 --> 57:59.272
Bien.

57:59.898 --> 58:00.732
- Listo.
- Sí.

58:00.815 --> 58:01.691
ÁREA DE LA FOGATA

58:01.774 --> 58:04.569
- Hicimos lo mejor que pudimos.
- Va a estar bien.

58:05.195 --> 58:06.070
Vamos.

58:06.154 --> 58:07.405
Estoy sudando.

58:08.364 --> 58:09.574
Yo me mareé.

58:10.992 --> 58:13.661
No tienes la misma cara que ayer.

58:14.454 --> 58:15.705
DEMACRADO

58:16.581 --> 58:19.209
- ¿La cargamos?
- Carguemos la leña.

58:19.792 --> 58:20.919
CARGAN LA LEÑA

58:21.878 --> 58:22.837
Tengo una duda.

58:23.421 --> 58:24.964
¿Los dueños hacen esto?

58:26.549 --> 58:28.676
¿Seguro que así es tener un hostal?

58:28.760 --> 58:31.262
¿Olvidas que los huéspedes nos ayudaron?

58:31.346 --> 58:33.681
- Sí, se los agradezco.
- Como se debe.

58:33.765 --> 58:36.809
- Ve a casa esta noche.
- No, no lo decía por eso.

58:37.435 --> 58:39.562
Con esto vamos a prender el fuego.

58:39.646 --> 58:40.563
CORTA LA LEÑA

58:41.147 --> 58:42.607
Soy bueno para esto.

58:44.692 --> 58:45.902
¿Lo has hecho?

58:45.985 --> 58:48.404
- Usé un hacha y un martillo.
- ¿Sí?

58:52.325 --> 58:53.952
SE QUEDÓ CLAVADA

58:54.827 --> 58:56.371
Debí hacerlo más fuerte.

58:56.454 --> 58:57.789
Solo yo me asusté.

58:59.499 --> 59:00.917
SE TAMBALEA

59:01.501 --> 59:03.545
- Ese es su límite.
- Levántala.

59:03.628 --> 59:05.421
No quería lastimarlos.

59:05.505 --> 59:06.923
ESCUPE

59:07.006 --> 59:08.007
Empezaste bien.

59:08.508 --> 59:09.968
Se corta a lo largo de la veta.

59:11.678 --> 59:12.845
A LO LARGO

59:14.681 --> 59:15.515
AY, NO

59:16.140 --> 59:17.100
- Jae-seok.
- Otra.

59:17.183 --> 59:18.893
Está dura la leña.

59:20.228 --> 59:21.229
SE RESBALA

59:22.647 --> 59:24.023
- Jae-seok.
- ¡Déjame!

59:24.732 --> 59:25.858
JAE-SEOK…

59:25.942 --> 59:26.776
Ya basta.

59:26.859 --> 59:27.860
- ¡Déjenme!
- No.

59:28.444 --> 59:29.946
SU EGO ESTÁ HERIDO

59:30.530 --> 59:32.907
Para mí es porque está húmeda.

59:32.991 --> 59:35.535
KWANG-SOO LO INTENTA

59:36.536 --> 59:37.954
SE QUIEBRA

59:42.375 --> 59:43.209
SIGUE DÁNDOLE

59:44.210 --> 59:45.128
Qué bien.

59:45.211 --> 59:47.297
LA VOY A PARTIR SÍ O SÍ

59:54.053 --> 59:55.888
- ¡Bien, Kwang-soo!
- Bien hecho.

01:00:00.977 --> 01:00:01.978
Muy bien.

01:00:02.478 --> 01:00:03.563
Woo-seok, te toca.

01:00:03.646 --> 01:00:05.106
- ¿Le doy sin parar?
- Sí.

01:00:10.862 --> 01:00:11.904
Un hit.

01:00:11.988 --> 01:00:13.156
¿UN HIT DE BASEBALL?

01:00:13.239 --> 01:00:14.616
Se lastimó la mano.

01:00:14.699 --> 01:00:16.242
- ¿Estás bien?
- Se lastimó.

01:00:16.326 --> 01:00:18.453
Déjenme intentarlo otra vez.

01:00:18.536 --> 01:00:19.829
Te dije, no es fácil.

01:00:19.912 --> 01:00:21.205
SEGUNDO INTENTO

01:00:21.289 --> 01:00:22.957
Tiene que golpear así.

01:00:27.587 --> 01:00:28.588
GOLPEA EL PISO

01:00:28.671 --> 01:00:30.214
- Woo-seok.
- Muévete.

01:00:30.715 --> 01:00:32.675
El gorrito se me bajó un poco.

01:00:32.759 --> 01:00:34.344
¿EL GORRITO?

01:00:34.427 --> 01:00:36.012
- Una vez más.
- Bueno.

01:00:36.596 --> 01:00:38.222
TERCER INTENTO

01:00:38.306 --> 01:00:39.140
Bien.

01:00:40.767 --> 01:00:43.019
Muy bien. Así.

01:00:43.102 --> 01:00:44.854
Se me sigue bajando el gorro.

01:00:45.355 --> 01:00:47.065
- ¿Es por eso?
- El gorro…

01:00:47.565 --> 01:00:50.401
Necesitamos que los leños estén cortados

01:00:50.485 --> 01:00:51.903
antes de que vuelvan.

01:00:52.695 --> 01:00:53.738
Lo voy a lograr.

01:00:54.947 --> 01:00:56.199
Pártelo ahí mismo.

01:00:59.035 --> 01:01:00.161
Muy bueno.

01:01:00.244 --> 01:01:01.245
UN CORTE LIMPIO

01:01:02.288 --> 01:01:03.915
- Muy bueno.
- Genial.

01:01:03.998 --> 01:01:04.957
Ya sabes cómo.

01:01:05.541 --> 01:01:06.501
YA LO DOMINA

01:01:06.584 --> 01:01:07.710
Buen trabajo.

01:01:10.630 --> 01:01:11.589
Muy bueno.

01:01:11.673 --> 01:01:12.840
UN CORTE PRECISO

01:01:13.883 --> 01:01:15.510
UN CORTE

01:01:16.094 --> 01:01:17.470
OTRO CORTE

01:01:17.553 --> 01:01:18.930
Qué buena toma.

01:01:19.013 --> 01:01:20.598
UNA "BUENA" TOMA

01:01:20.682 --> 01:01:21.933
Apilémoslos.

01:01:22.016 --> 01:01:23.351
SIGUIENTE: APILARLOS

01:01:25.019 --> 01:01:26.312
- ¿Intercalados?
- Sí.

01:01:26.396 --> 01:01:28.231
1. LOS APILAN INTERCALADOS

01:01:28.314 --> 01:01:29.691
2. METEN LOS LEÑOS PEQUEÑOS

01:01:29.774 --> 01:01:31.901
- ¿Aquí?
- Sí.

01:01:31.984 --> 01:01:33.277
Algunos más.

01:01:33.361 --> 01:01:35.530
- ¿No está muy alta?
- No, está bien.

01:01:36.030 --> 01:01:38.241
3. HACER UNA PILA ALTA

01:01:38.825 --> 01:01:41.369
- Fuegos artificiales.
- Típico de nuestro hostal.

01:01:42.328 --> 01:01:44.330
¡Así es nuestro hostal!

01:01:46.082 --> 01:01:47.041
Buen trabajo.

01:01:47.125 --> 01:01:49.043
Me enorgullece mi trabajo.

01:01:49.544 --> 01:01:52.046
Vamos a limpiar antes de que vuelvan.

01:01:52.547 --> 01:01:54.465
NO HAY TIEMPO PARA DESCANSAR

01:01:54.549 --> 01:01:57.552
Creo que van a volver en dos horas.

01:01:57.635 --> 01:02:00.471
Hay que preparar la parrillada, ¿no?

01:02:01.139 --> 01:02:02.223
Sí.

01:02:02.932 --> 01:02:05.143
Vayamos preparando el carbón.

01:02:05.226 --> 01:02:06.477
¿Voy a buscarlo?

01:02:07.061 --> 01:02:09.897
Ye-eun, esto es extenuante.
No termina nunca.

01:02:12.150 --> 01:02:13.860
ARMAN LAS PARRILLAS

01:02:13.943 --> 01:02:15.361
- ¿Tres alcanzan?
- Sí.

01:02:15.445 --> 01:02:16.571
Y LAS MESAS

01:02:16.654 --> 01:02:17.947
¿Sabes qué?

01:02:18.030 --> 01:02:19.991
- Voy a serte sincero.
- Bueno.

01:02:20.074 --> 01:02:21.534
No me gusta la parrillada.

01:02:22.201 --> 01:02:23.661
QUÉ AGUAFIESTAS

01:02:23.745 --> 01:02:25.955
Algún huésped sabrá hacer parrillada.

01:02:26.038 --> 01:02:26.873
Yo también sé.

01:02:26.956 --> 01:02:27.915
- ¿Sí?
- Sí.

01:02:28.499 --> 01:02:30.126
PARRILLAS: LISTAS

01:02:30.209 --> 01:02:31.294
LIMPIAR EL GIMNASIO

01:02:31.377 --> 01:02:32.795
¿Aspiramos primero?

01:02:33.880 --> 01:02:36.424
AGOTADOS, VAN A BUSCAR LAS ASPIRADORAS

01:02:36.507 --> 01:02:38.342
- Y…
- ¿Sí?

01:02:38.426 --> 01:02:40.011
- ¿La mopa?
- Sí.

01:02:40.595 --> 01:02:41.763
¿Limpiabas en la escuela?

01:02:41.846 --> 01:02:43.681
- Todo el tiempo.
- ¿Sí?

01:02:43.765 --> 01:02:47.935
COMO LO APRENDIÓ A HACER EN LA ESCUELA,
ES TODO UN PROFESIONAL

01:02:49.145 --> 01:02:50.313
- Sacúdela.
- Sí.

01:02:50.396 --> 01:02:51.230
SECADO MANUAL

01:02:51.314 --> 01:02:52.315
Listo. Vamos.

01:02:52.398 --> 01:02:55.026
EL DÚO DE LAS MOPAS ENTRA EN ACCIÓN

01:02:55.693 --> 01:02:58.404
Y EL DÚO DE LAS ASPIRADORAS TAMBIÉN

01:03:01.574 --> 01:03:03.159
SE ACOMODA EL GORRO

01:03:03.826 --> 01:03:05.286
A JUNTAR POLVO

01:03:06.496 --> 01:03:07.789
HASTA EL ÚLTIMO RINCÓN

01:03:10.958 --> 01:03:12.752
Hay polvo apelmazado.

01:03:13.753 --> 01:03:16.547
NO QUEDA NI UNA PARTÍCULA DE POLVO

01:03:17.548 --> 01:03:20.510
LUEGO DE QUE ASPIRAN EL POLVO

01:03:21.093 --> 01:03:23.387
ENTRA EL DÚO DE LAS MOPAS

01:03:23.971 --> 01:03:26.849
PASA LA MOPA EN LÍNEA RECTA

01:03:31.854 --> 01:03:33.231
LA PASA EN ESTILO LIBRE

01:03:35.942 --> 01:03:37.693
- Ye-eun.
- ¿Sí?

01:03:38.736 --> 01:03:39.946
HAZLO EN LÍNEA RECTA

01:03:41.489 --> 01:03:42.657
¿ENTENDIDO?

01:03:43.449 --> 01:03:44.283
Está bien.

01:03:44.826 --> 01:03:46.077
Quitemos el polvo.

01:03:46.160 --> 01:03:47.078
EN LÍNEA RECTA

01:03:47.161 --> 01:03:49.831
El polvo se acumula adentro.

01:03:49.914 --> 01:03:50.873
DE UN LADO A OTRO

01:03:50.957 --> 01:03:52.583
Es malo para los pulmones.

01:03:52.667 --> 01:03:54.293
Quedó bien limpio.

01:03:54.377 --> 01:03:55.503
Sí, quedó bien.

01:03:55.586 --> 01:03:56.879
- Sí, ¿no?
- Sí.

01:03:56.963 --> 01:03:58.172
RELUCIENTE

01:03:58.256 --> 01:03:59.674
Terminamos.

01:03:59.757 --> 01:04:01.926
- Vamos al vestíbulo.
- Sí.

01:04:02.760 --> 01:04:05.263
La satisfacción del cliente
está en los detalles.

01:04:05.763 --> 01:04:06.764
¿Por qué no…?

01:04:08.099 --> 01:04:10.101
HAY QUE HACER LAS COSAS BIEN

01:04:13.896 --> 01:04:14.897
Woo-seok, amigo.

01:04:15.398 --> 01:04:17.024
Si está limpio cuando entren…

01:04:17.108 --> 01:04:19.151
- Se pondrán de buen humor.
- Sí.

01:04:20.403 --> 01:04:22.113
Hace mucho que no barro.

01:04:22.697 --> 01:04:24.949
Yo solo barría en la escuela.

01:04:25.867 --> 01:04:27.743
Si tienes muchas preocupaciones,

01:04:28.703 --> 01:04:29.787
hace bien limpiar.

01:04:30.329 --> 01:04:32.456
- Sí.
- Cuando digo esas cosas,

01:04:32.540 --> 01:04:34.625
- se enojan en casa.
- ¿No limpias?

01:04:34.709 --> 01:04:36.377
Mi esposa se queja porque no limpio.

01:04:37.253 --> 01:04:38.254
Perdón, amor.

01:04:39.463 --> 01:04:42.383
Cuando terminemos aquí
y destapemos el inodoro…

01:04:42.884 --> 01:04:44.010
Voy a destaparlo.

01:04:44.886 --> 01:04:46.971
DESTAPAR EL INODORO

01:04:47.555 --> 01:04:48.556
¿Hay desatascador?

01:04:49.974 --> 01:04:51.601
- ¿Puedes solo?
- Sí.

01:04:52.602 --> 01:04:54.186
- Qué corto el palo.
- Sí.

01:04:54.979 --> 01:04:56.188
CORTO

01:04:56.272 --> 01:04:59.317
- Vas a tener que meter la mano.
- Ponle esto.

01:04:59.400 --> 01:05:00.693
VA LA ASISTENTE

01:05:02.570 --> 01:05:03.404
Es este.

01:05:05.781 --> 01:05:07.158
EMPIEZA EL TRABAJO

01:05:08.034 --> 01:05:09.660
ESTÁ NERVIOSA

01:05:16.417 --> 01:05:18.252
- ¿Así se destapa?
- Sí.

01:05:20.796 --> 01:05:22.506
- ¿Funcionó?
- No.

01:05:23.424 --> 01:05:24.675
SE QUEJA

01:05:25.259 --> 01:05:26.427
Pidamos ayuda.

01:05:28.638 --> 01:05:31.933
- ¿Lo destaparon?
- No va a funcionar.

01:05:32.016 --> 01:05:33.309
¿No se puede?

01:05:34.185 --> 01:05:36.437
NO, NO ES FÁCIL

01:05:36.520 --> 01:05:38.064
- ¿Ya está?
- No.

01:05:40.358 --> 01:05:41.359
Es imposible.

01:05:44.445 --> 01:05:45.905
- No puedo con esto.
- No.

01:05:46.489 --> 01:05:47.323
No sirve.

01:05:47.406 --> 01:05:48.950
SIN RESOLVERLO, SE VAN

01:05:49.992 --> 01:05:51.327
¿No hizo nada?

01:05:51.410 --> 01:05:52.954
Algo hizo, pero…

01:05:53.037 --> 01:05:55.414
Pongamos un cartel de fuera de servicio.

01:05:56.248 --> 01:05:57.333
Pongan un cartel.

01:05:57.416 --> 01:05:59.085
- ¿De fuera de servicio?
- Sí.

01:05:59.168 --> 01:06:00.169
¿Lo hago yo?

01:06:07.134 --> 01:06:08.469
FUERA DE SERVICIO

01:06:08.552 --> 01:06:10.179
Buen trabajo, equipo.

01:06:11.138 --> 01:06:13.391
- Acomodemos el calzado.
- Bueno.

01:06:13.474 --> 01:06:15.601
Nos dices que descansemos, pero…

01:06:15.685 --> 01:06:18.521
- Miren lo limpio que quedó.
- Sí, impecable.

01:06:18.604 --> 01:06:20.398
- Se siente bien.
- Sí.

01:06:21.065 --> 01:06:22.858
- No pensé en nada.
- ¿Qué?

01:06:22.942 --> 01:06:25.152
- Lo hice sin pensar en nada.
- Sí.

01:06:25.653 --> 01:06:28.280
Vamos a descansar hasta que vuelvan.

01:06:28.364 --> 01:06:29.740
¿Tomamos un helado?

01:06:29.824 --> 01:06:30.700
- Buena idea.
- Sí.

01:06:31.283 --> 01:06:32.243
Qué bueno esto.

01:06:32.827 --> 01:06:34.996
GENIAL

01:06:35.579 --> 01:06:36.414
Oigan.

01:06:37.039 --> 01:06:38.666
No tengo fuerzas para ejercitarme.

01:06:38.749 --> 01:06:41.460
- Con todas esas máquinas…
- Sería genial.

01:06:41.544 --> 01:06:42.878
- Qué desperdicio.
- Sí.

01:06:43.546 --> 01:06:45.589
APROVECHA PARA EJERCITARSE

01:06:45.673 --> 01:06:46.799
Usémoslas una vez.

01:06:47.299 --> 01:06:48.592
MMM

01:06:50.511 --> 01:06:51.721
Mírenlo.

01:06:51.804 --> 01:06:53.431
Te ves sexi.

01:06:53.514 --> 01:06:55.725
- Con el helado en la boca.
- Sí.

01:06:56.434 --> 01:06:58.561
Te ves sexi con eso en la boca.

01:06:59.562 --> 01:07:00.646
¡Mírenlo!

01:07:00.730 --> 01:07:03.315
Tomémosle una foto. Espera.

01:07:03.899 --> 01:07:05.651
NECESITO TOMARLE UNA FOTO

01:07:05.735 --> 01:07:06.569
¿Listo?

01:07:06.652 --> 01:07:09.864
CLIC, CLIC

01:07:11.323 --> 01:07:12.867
DEJA EL EJERCICIO

01:07:12.950 --> 01:07:14.535
- ¿Qué?
- Haz uno más.

01:07:15.327 --> 01:07:18.164
CON EL HELADO CON FORMA DE PEZ EN LA BOCA

01:07:19.040 --> 01:07:20.082
CARA DE ENOJADO

01:07:20.166 --> 01:07:22.501
MÚSCULOS DE LA CARA EN TENSIÓN

01:07:22.585 --> 01:07:23.419
¿Así?

01:07:23.502 --> 01:07:25.296
NO ME LO PUEDO PERDER

01:07:26.756 --> 01:07:28.966
TOMA LAS FOTOS QUE QUIERAS

01:07:29.759 --> 01:07:30.885
DÉJAME VER LA FOTO

01:07:33.596 --> 01:07:35.264
ATÓNITO

01:07:35.848 --> 01:07:37.683
EJERCITA LOS HOMBROS

01:07:37.767 --> 01:07:40.811
Esos hombros que no dejan caer
ninguna bolsa.

01:07:40.895 --> 01:07:42.021
Por su estructura ósea.

01:07:43.022 --> 01:07:45.149
Nada se cae de estos hombros.

01:07:46.150 --> 01:07:47.151
En serio.

01:07:47.860 --> 01:07:50.196
Qué envidia.
A mí siempre se me caen las bolsas.

01:07:51.489 --> 01:07:53.199
No me gusta esta máquina.

01:07:53.282 --> 01:07:55.201
- ¿Te gustan las otras?
- Sí.

01:07:56.702 --> 01:07:59.246
- Lo haces bien.
- Por Dios.

01:07:59.330 --> 01:08:01.499
- Muy bien.
- Bien hecho.

01:08:01.582 --> 01:08:03.250
NO PUEDE CONTENER LA RISA

01:08:04.085 --> 01:08:07.171
ARRUGA LA CARA PARA TENER MÁS FUERZA

01:08:08.255 --> 01:08:10.716
SE RÍE DEL EJERCICIO QUE HACE CON LA CARA

01:08:11.592 --> 01:08:13.135
En diez minutos, vuelven.

01:08:13.219 --> 01:08:14.053
HORA ACTUAL: 16:20

01:08:14.136 --> 01:08:15.471
Limpio las mopas.

01:08:16.013 --> 01:08:17.348
Bueno. Esperen.

01:08:18.140 --> 01:08:19.475
¿Y la capitana Ji?

01:08:20.142 --> 01:08:22.144
- ¡Ji Ye-eun!
- Quizá fue al baño.

01:08:22.228 --> 01:08:23.729
- ¡Ji Ye-eun!
- ¿Sí?

01:08:25.231 --> 01:08:27.900
- ¿Estabas haciendo caca?
- ¿Qué? No.

01:08:27.983 --> 01:08:30.694
No puedo. No puedo hacer caca.

01:08:30.778 --> 01:08:32.196
Solo puedo en mi casa.

01:08:32.279 --> 01:08:34.406
- No puedo aquí.
- ¿Tres días?

01:08:34.490 --> 01:08:36.492
Sí, así soy yo.

01:08:36.575 --> 01:08:39.620
- Pero comes mucho.
- Qué asqueroso.

01:08:39.703 --> 01:08:40.579
- Ay.
- Soy así.

01:08:40.663 --> 01:08:42.248
No puedo en casa ajena.

01:08:42.331 --> 01:08:43.374
¿Y qué haces?

01:08:43.457 --> 01:08:46.293
- Aguanto hasta llegar a casa.
- Y lo deja salir.

01:08:46.377 --> 01:08:47.503
Qué asqueroso.

01:08:48.087 --> 01:08:49.922
¡GUAU!

01:08:50.005 --> 01:08:52.216
- Eso es…
- Es un asco.

01:08:52.299 --> 01:08:54.176
Qué olor feo debe tener.

01:08:54.260 --> 01:08:56.303
- Me tiro pedos.
- Eres terrible.

01:08:56.387 --> 01:08:57.930
- Me tiro pedos.
- Claro.

01:08:58.013 --> 01:08:59.849
¿Por eso te vas sola?

01:08:59.932 --> 01:09:03.644
- Tres días tirándose pedos.
- Hiciste que dejara de trabajar.

01:09:05.604 --> 01:09:07.731
- Descansemos diez minutos.
- Sí.

01:09:07.815 --> 01:09:08.774
- Ye-eun.
- ¿Sí?

01:09:09.316 --> 01:09:10.276
Descansemos.

01:09:12.194 --> 01:09:14.113
Se me acalambró un dedo.

01:09:14.196 --> 01:09:17.283
No soy de los que se tiran a descansar.

01:09:17.366 --> 01:09:20.619
No descanso así a menos que esté en casa.

01:09:21.495 --> 01:09:23.205
- ¿En serio?
- Sí.

01:09:24.206 --> 01:09:26.333
ENTIENDO, ÑAM, ÑAM

01:09:26.417 --> 01:09:28.544
- La mandarina parece rica.
- Es rica.

01:09:28.627 --> 01:09:31.672
Ye-eun, no comas a escondidas.

01:09:31.755 --> 01:09:33.549
Se aleja para tirarse un pedo.

01:09:33.632 --> 01:09:36.093
EL OTRO MOTIVO PARA COMER A ESCONDIDAS

01:09:36.677 --> 01:09:38.262
- Quédate ahí.
- Ye-eun.

01:09:38.345 --> 01:09:41.098
La gente como ella no come tanto
fuera de casa.

01:09:41.682 --> 01:09:42.892
Pero Ye-eun

01:09:43.517 --> 01:09:44.810
come demasiado.

01:09:44.894 --> 01:09:47.813
¿Qué harás con todo eso
dentro de tu sistema?

01:09:47.897 --> 01:09:50.274
- Entendieron mal.
- ¿Sí? Siéntate.

01:09:50.357 --> 01:09:53.110
- No me entendieron.
- Deja de alejarte.

01:09:53.194 --> 01:09:54.945
- Me preocupas.
- Está bien.

01:09:55.863 --> 01:09:57.364
PENSATIVO

01:09:57.448 --> 01:09:58.365
LA MIRA

01:09:59.366 --> 01:10:00.201
Perdón.

01:10:00.284 --> 01:10:02.328
- Unas 25 raciones…
- Perdón.

01:10:02.411 --> 01:10:03.996
¿QUÉ ESTÁ PASANDO?

01:10:04.079 --> 01:10:05.497
Me duele la panza.

01:10:05.998 --> 01:10:07.082
Discúlpenme.

01:10:07.166 --> 01:10:08.626
UN LLAMADO INESPERADO

01:10:09.210 --> 01:10:11.045
Necesito ir al baño, Ye-eun.

01:10:11.921 --> 01:10:13.589
Es urgente. Ya vuelvo.

01:10:13.672 --> 01:10:15.299
- Me llama.
- ¿La naturaleza?

01:10:16.926 --> 01:10:19.386
EL JEFE YU VA A HACER LO SUYO

01:10:19.970 --> 01:10:21.430
Qué lindo el sol.

01:10:21.513 --> 01:10:23.891
- Me encanta esta hora.
- Sí.

01:10:23.974 --> 01:10:26.352
- Qué bueno que está tardando.
- Sí.

01:10:26.936 --> 01:10:27.853
Qué agradable.

01:10:29.146 --> 01:10:33.609
LA PRIMERA VEZ QUE SE RELAJAN EN EL HOSTAL

01:10:38.364 --> 01:10:40.241
¿Por qué tarda tanto?

01:10:40.950 --> 01:10:43.035
PASARON 15 MINUTOS

01:10:43.118 --> 01:10:45.454
- Se habrá dormido.
- ¿Sin pantalón?

01:10:49.208 --> 01:10:50.125
"¿Dónde estoy?".

01:10:51.418 --> 01:10:52.586
"¿Y mi pantalón?".

01:10:52.670 --> 01:10:53.921
¿SE DESMAYÓ?

01:10:54.004 --> 01:10:56.131
¿Estará constipado?

01:10:56.215 --> 01:10:58.592
Es una opción. ¿Y si se desmayó?

01:10:59.093 --> 01:11:01.720
- ¿Por el agotamiento?
- "Se desmayó haciendo caca".

01:11:01.804 --> 01:11:03.222
¿Vamos a ver?

01:11:03.722 --> 01:11:06.016
Vamos. Los huéspedes ya van a volver.

01:11:08.978 --> 01:11:10.104
Jae-seok.

01:11:10.854 --> 01:11:12.356
- ¡Jae-seok!
- ¿Qué?

01:11:12.439 --> 01:11:13.274
¿En serio?

01:11:13.357 --> 01:11:15.442
- ¿Y si está…?
- Rápido.

01:11:15.526 --> 01:11:16.568
¡Jae-seok!

01:11:17.111 --> 01:11:19.405
EL GRANDIOSO HOSTAL DEL GRAN JAE-SEOK

01:12:04.158 --> 01:12:09.163
Subtítulos: Micaela Álvarez Parracía
aciendo caca".
