WEBVTT

00:00:10.473 --> 00:00:12.308 align:center
YU JAE-SEOK

00:00:12.392 --> 00:00:14.102 align:center
NAGSIMULA NOONG 1991

00:00:14.185 --> 00:00:17.397 align:center
Marami na akong nasalihang variety shows
at aktibo pa rin ako ngayon.

00:00:17.480 --> 00:00:20.608 align:center
Kahit marami akong karanasan,

00:00:20.692 --> 00:00:23.903 align:center
bago 'to sa 'kin.

00:00:23.987 --> 00:00:24.904 align:center
KAUNA-UNAHANG KARANASAN

00:00:24.988 --> 00:00:26.239 align:center
Hindi ito tipikal na B&B.

00:00:26.865 --> 00:00:27.782 align:center
May rules dito.

00:00:27.866 --> 00:00:29.117 align:center
DI TIPIKAL NA B&B
MAY RULES

00:00:29.200 --> 00:00:30.618 align:center
Ganito sa B&B na 'to.

00:00:32.162 --> 00:00:33.496 align:center
Magsasama-sama ang malaking grupo
ng mga tao

00:00:33.580 --> 00:00:35.582 align:center
sa loob ng tatlong araw at dalawang gabi.

00:00:35.665 --> 00:00:38.376 align:center
Hindi sila puwedeng umalis.
'Yon ang rule sa B&B na 'to.

00:00:42.505 --> 00:00:44.799 align:center
Makakapagpahinga sila
sa normal nilang buhay.

00:00:46.760 --> 00:00:49.971 align:center
Nandito tayo para magsaya,
kaya wala kayong dapat alalahanin.

00:00:50.055 --> 00:00:51.514 align:center
Relax lang at magpahinga.

00:00:51.598 --> 00:00:53.099 align:center
Ang saya no'n.

00:00:53.183 --> 00:00:54.893 align:center
Kaya ko ginagawa 'to.

00:00:54.976 --> 00:00:57.312 align:center
Ang kaibahan sa B&B na ito…

00:00:57.395 --> 00:00:58.772 align:center
Puwedeng magdaldalan,

00:00:58.855 --> 00:01:00.106 align:center
maglaro,

00:01:00.690 --> 00:01:02.734 align:center
at magkulitan nang walang pag-aalinlangan.

00:01:02.817 --> 00:01:04.235 align:center
NAGKUKULITAN

00:01:05.111 --> 00:01:07.405 align:center
Parang isang mahiwagang mundo.

00:01:08.948 --> 00:01:10.408 align:center
Para akong nananaginip.

00:01:13.870 --> 00:01:14.704 align:center
Walang pag-asa 'to.

00:01:14.788 --> 00:01:17.290 align:center
Ginagawa ba 'to ng mga manager ng B&B?

00:01:17.373 --> 00:01:19.417 align:center
Ngayon lang tayo nagluto ng ganito karami.

00:01:19.501 --> 00:01:21.503 align:center
-Sapat na kaya 'to, Ye-eun?
-Oo, parang.

00:01:21.586 --> 00:01:22.587 align:center
MARAMIHANG PAGLULUTO

00:01:22.670 --> 00:01:25.215 align:center
Natutuwa ang mga customer
sa maliliit na bagay tulad nito.

00:01:27.050 --> 00:01:28.676 align:center
PAG-AALAGA SA PASILIDAD

00:01:29.385 --> 00:01:31.721 align:center
EMCEE SA EVENT

00:01:32.347 --> 00:01:34.099 align:center
Buong araw ang trabaho rito.

00:01:34.182 --> 00:01:36.518 align:center
Hindi puwedeng magpahinga ang may-ari.

00:01:36.601 --> 00:01:38.520 align:center
35 TAONG KARANASAN SA MGA VARIETY SHOW

00:01:38.603 --> 00:01:40.021 align:center
BAGUHAN SA PAGPAPATAKBO NG B&B

00:01:40.939 --> 00:01:42.440 align:center
ANG BAGUHANG MAY-ARI NG B&B
YU JAE-SEOK

00:01:44.526 --> 00:01:45.360 align:center
Ang sakit ng braso ko!

00:01:45.443 --> 00:01:47.237 align:center
Napakagulo ng sistema.

00:01:47.320 --> 00:01:48.947 align:center
ANG BIKTIMA NG EMPLOYMENT SCAM
LEE KWANG-SOO

00:01:49.739 --> 00:01:50.657 align:center
-Tabi.
-Saglit.

00:01:50.740 --> 00:01:52.617 align:center
Dumulas ang beanie ko, kaya nagkagano'n.

00:01:52.700 --> 00:01:54.369 align:center
Di ba 'to puwede sa rolled omelets?

00:01:54.452 --> 00:01:56.287 align:center
May partikular bang itlog na kailangan?

00:01:56.371 --> 00:01:57.997 align:center
Nababaliw na yata ako.

00:01:58.081 --> 00:01:59.082 align:center
ANG MAGASLAW NA BAGUHAN
BYEON WOO-SEOK

00:01:59.165 --> 00:02:00.416 align:center
Masyadong nakakapagod.

00:02:00.500 --> 00:02:01.793 align:center
Nawala yata ako sa wisyo.

00:02:01.876 --> 00:02:03.086 align:center
ANG MAKULIT NA BUNSO NG GRUPO
JI YE-EUN

00:02:03.169 --> 00:02:04.963 align:center
AT ANG MGA MAAASAHANG BACKUP

00:02:05.046 --> 00:02:08.049 align:center
Sana harapin n'yo
ang mga gusto n'yong pagsubok

00:02:08.133 --> 00:02:10.844 align:center
at sulitin ang tatlong araw n'yo rito.

00:02:10.927 --> 00:02:12.137 align:center
Simulan na!

00:02:12.220 --> 00:02:14.639 align:center
JAE-SEOK'S B&B RULES!

00:02:14.722 --> 00:02:17.892 align:center
ISANG BUWAN BAGO MAGBUKAS
ANG JAE-SEOK'S B&B

00:02:18.476 --> 00:02:19.978 align:center
SETYEMBRE 2025
STAFF PRELIMINARY MEETING

00:02:20.061 --> 00:02:22.272 align:center
Maraming magagandang tanawin sa Toechon.

00:02:22.772 --> 00:02:24.232 align:center
Napakalawak ng lugar na 'to.

00:02:24.732 --> 00:02:26.067 align:center
Unang beses ko 'to, pero napakalawak.

00:02:30.321 --> 00:02:31.447 align:center
A, do'n pala.

00:02:32.991 --> 00:02:35.368 align:center
Ako ang manager ng Jae-seok's B&B,

00:02:35.451 --> 00:02:37.787 align:center
at ako ang tagapamahala rito.

00:02:37.871 --> 00:02:38.830 align:center
Yu Jae-seok ang pangalan ko.

00:02:38.913 --> 00:02:40.206 align:center
MANAGER NG JAE-SEOK'S B&B
YU JAE-SEOK

00:02:40.290 --> 00:02:42.667 align:center
Ang tagal ko nang di nakakasali
sa Netflix show.

00:02:42.750 --> 00:02:45.044 align:center
May karanasan na ako sa Netflix.

00:02:45.628 --> 00:02:46.629 align:center
Isang karangalan 'to.

00:02:46.713 --> 00:02:48.298 align:center
ANG SAYANG MAKABALIK

00:02:49.299 --> 00:02:50.633 align:center
Ayan na siya, ayon.

00:02:50.717 --> 00:02:51.676 align:center
WHOA

00:02:59.392 --> 00:03:00.560 align:center
Matangkad siya at guwapo.

00:03:00.643 --> 00:03:02.562 align:center
DUMATING NA ANG UNANG STAFF MEMBER
NA MATANGKAD AT GUWAPO

00:03:03.438 --> 00:03:05.732 align:center
Para 'tong coming-of-age na pelikula
dahil nandito ka.

00:03:05.815 --> 00:03:08.568 align:center
-Bakit gumwapo ka pa lalo?
-Salamat.

00:03:08.651 --> 00:03:11.029 align:center
Hello, ako si… Bale…

00:03:11.112 --> 00:03:14.115 align:center
Ako si Byeon Woo-seok,
miyembro ng Jae-seok's B&B.

00:03:14.199 --> 00:03:15.283 align:center
STAFF MEMBER
BYEON WOO-SEOK

00:03:15.366 --> 00:03:19.037 align:center
Parang ngayon lang ako sasali
sa ganitong variety show,

00:03:19.120 --> 00:03:20.705 align:center
kaya medyo kinakabahan ako.

00:03:20.788 --> 00:03:23.291 align:center
Pero narinig ko na kasali si Jae-seok,

00:03:23.374 --> 00:03:27.462 align:center
at nagustuhan ko ang konsepto ng show
na magpahinga sa napakagandang lugar.

00:03:27.545 --> 00:03:30.298 align:center
Kaya nilakasan ko ang loob ko

00:03:30.381 --> 00:03:31.925 align:center
at nagpasiyang sumali rito.

00:03:32.008 --> 00:03:33.843 align:center
Naisip kong magandang isali ka,

00:03:33.927 --> 00:03:35.345 align:center
pero di ako sigurado kung papayag ka.

00:03:36.596 --> 00:03:39.390 align:center
-Pinag-isipan kong maigi.
-Panigurado.

00:03:39.474 --> 00:03:40.683 align:center
Ano'ng inaalala mo?

00:03:41.517 --> 00:03:43.102 align:center
Ano kasi,

00:03:43.186 --> 00:03:45.021 align:center
-unang beses ko 'to.
-Oo.

00:03:46.105 --> 00:03:48.733 align:center
Naisip ko na baka masyado akong mababad
sa variety show

00:03:48.816 --> 00:03:50.526 align:center
-at maapektuhan ang image ko.
-Naiintindihan ko.

00:03:50.610 --> 00:03:52.946 align:center
Dumating ako sa puntong 'yon
at kung ano-anong inisip ko.

00:03:53.029 --> 00:03:53.905 align:center
Aaminin ko,

00:03:54.405 --> 00:03:56.157 align:center
kung ano-anong pumasok sa isip ko.

00:03:56.241 --> 00:03:58.826 align:center
Pero hindi naman weird.
Maiisip 'yon ng kahit sino.

00:03:58.910 --> 00:04:00.328 align:center
'Yon ang inaalala ko,

00:04:00.411 --> 00:04:02.789 align:center
pero no'ng narinig kong magre-recharge…

00:04:02.872 --> 00:04:05.291 align:center
-Magre-recharge?
-Hindi ba?

00:04:05.875 --> 00:04:06.751 align:center
Naloko ba ako?

00:04:07.710 --> 00:04:09.462 align:center
-Wag mong sabihing boot camp 'to.
-Ano…

00:04:09.545 --> 00:04:11.839 align:center
Depende sa 'yo. Puwede kang mag-recharge.

00:04:12.674 --> 00:04:13.508 align:center
Siguro nga.

00:04:14.175 --> 00:04:16.678 align:center
-Hello, Jae-seok!
-Hello.

00:04:16.761 --> 00:04:18.263 align:center
Aba.

00:04:18.846 --> 00:04:20.390 align:center
-Kwang-soo.
-Hello.

00:04:20.473 --> 00:04:21.307 align:center
-Halikayo.
-Hi.

00:04:21.391 --> 00:04:23.226 align:center
-Hi, Woo-seok.
-Hello.

00:04:23.309 --> 00:04:24.978 align:center
-Uy, Kwang-soo.
-Hello.

00:04:25.645 --> 00:04:26.896 align:center
Ako si Lee Kwang-soo,

00:04:26.980 --> 00:04:29.274 align:center
at ako ang kanang kamay sa Jae-seok's B&B.

00:04:29.357 --> 00:04:30.233 align:center
Masaya akong makilala kayo.

00:04:30.733 --> 00:04:32.527 align:center
Mas mababa ang ranggo ko kay Jae-seok.

00:04:32.610 --> 00:04:34.112 align:center
Para akong department head.

00:04:34.612 --> 00:04:36.614 align:center
Hindi ko aabusuhin ang posisyon ko.

00:04:36.698 --> 00:04:39.450 align:center
Mas gusto kong magtrabaho nang payapa.

00:04:39.534 --> 00:04:43.288 align:center
Pero kailangan pa rin
ng kaunting herarkiya o restriksiyon.

00:04:43.371 --> 00:04:45.498 align:center
PAYAPANG PINAPLANO ANG HERARKIYA

00:04:45.581 --> 00:04:49.002 align:center
May karanasan ako sa field na 'to,
kaya maaasahan ako sa paghuhugas ng plato.

00:04:49.085 --> 00:04:50.712 align:center
Gusto kong ako ang bunsong staff member.

00:04:50.795 --> 00:04:52.672 align:center
-Ye-eun.
-Nag-aalala talaga ako.

00:04:54.173 --> 00:04:55.216 align:center
Ang sakit ng tiyan ko.

00:04:55.800 --> 00:04:57.260 align:center
-Bakit masakit?
-Umupo ka rito.

00:04:57.343 --> 00:04:58.344 align:center
Alam n'yo,

00:04:58.886 --> 00:05:00.388 align:center
-si Ye-eun…
-Nakakatawa.

00:05:00.471 --> 00:05:01.472 align:center
Nagpapagaling pa siya.

00:05:01.556 --> 00:05:02.557 align:center
DALAWANG LINGGO
MATAPOS ANG THYROID SURGERY

00:05:02.640 --> 00:05:03.975 align:center
Berde at pula.

00:05:04.058 --> 00:05:05.435 align:center
-Ano?
-Nakakatawa.

00:05:06.060 --> 00:05:06.894 align:center
Di ko maintindihan.

00:05:06.978 --> 00:05:08.855 align:center
-Ano'ng nakakatawa sa berde at pula?
-Ano…

00:05:08.938 --> 00:05:11.316 align:center
Natatawa ka kasi katabi natin
si Woo-seok, 'no?

00:05:11.399 --> 00:05:13.860 align:center
-Di ako kasali, Jae-seok.
-Ibig kong sabihin…

00:05:13.943 --> 00:05:15.528 align:center
-Agaw-pansin ka rin.
-Bagay ako rito.

00:05:15.611 --> 00:05:17.113 align:center
Bakit bulok ang ngipin mo?

00:05:17.739 --> 00:05:18.573 align:center
May shoot ako.

00:05:18.656 --> 00:05:21.034 align:center
-Labas-ngipin ka pa. Ano'ng gagawin ko?
-Wag kang makialam.

00:05:21.117 --> 00:05:23.161 align:center
-Bulok ang ngipin niya.
-Para 'to sa role ko, okay?

00:05:23.244 --> 00:05:25.621 align:center
Kailangan kong ipaliwanag 'to
sa mga makikilala ko. Nakakabaliw.

00:05:27.332 --> 00:05:28.499 align:center
Maiba ako,

00:05:28.583 --> 00:05:30.460 align:center
-ako nga pala ang manager ng B&B.
-Tama.

00:05:30.543 --> 00:05:32.754 align:center
-At kayo ang staff.
-Ayos ang posisyon mo.

00:05:32.837 --> 00:05:34.297 align:center
May tanong ako.

00:05:34.380 --> 00:05:35.923 align:center
-Dahil ikaw ang may-ari,
-Ano?

00:05:36.007 --> 00:05:38.634 align:center
gusto kong itanong
kung ano'ng management philosophy mo.

00:05:39.677 --> 00:05:42.138 align:center
-Management philosophy?
-Mahalaga 'yon. Seryoso bigla.

00:05:42.221 --> 00:05:43.222 align:center
Seryoso na siya.

00:05:43.306 --> 00:05:44.557 align:center
Gusto kong pagsilbihan

00:05:44.640 --> 00:05:48.519 align:center
ang mga taong pagod na sa normal na buhay
dito sa B&B.

00:05:48.603 --> 00:05:51.189 align:center
Makakapagpahinga sila
sa normal nilang buhay.

00:05:51.272 --> 00:05:54.859 align:center
kaya puwede silang tumawa, magkuwentuhan,
at magsaya habang nandito sila.

00:05:54.942 --> 00:05:56.611 align:center
-Para mag-recharge?
-Mag-recharge?

00:05:57.195 --> 00:05:58.488 align:center
-Woo-seok.
-Hindi ba?

00:05:58.571 --> 00:06:00.198 align:center
Bakit puro ka pagre-recharge?

00:06:00.281 --> 00:06:01.783 align:center
-'Yon ang pinunta ko rito.
-Talaga?

00:06:01.866 --> 00:06:03.493 align:center
Magre-recharge din tayo.

00:06:03.576 --> 00:06:05.036 align:center
Kailangan nating ihanda lahat.

00:06:05.119 --> 00:06:08.915 align:center
Kailangan nating ibigay
ang pangunahing serbisyo ng camps,

00:06:08.998 --> 00:06:11.542 align:center
kaya kailangan nating mag-isip
ng masasayang aktibidad

00:06:11.626 --> 00:06:14.587 align:center
-Oo naman.
-sa iba't ibang level.

00:06:14.670 --> 00:06:16.881 align:center
-Kailangan maging busy sila.
-At isa pa.

00:06:16.964 --> 00:06:19.133 align:center
Gustong subukan ng karamihan

00:06:19.217 --> 00:06:22.220 align:center
ang mga aktibidad na ginawa natin
sa mga variety show.

00:06:22.303 --> 00:06:24.180 align:center
'Yong games na napapanood namin sa TV?

00:06:24.263 --> 00:06:25.848 align:center
-Tulad ng "Act It Out"?
-Oo.

00:06:25.932 --> 00:06:27.767 align:center
Ang Cushion Quiz!

00:06:27.850 --> 00:06:31.479 align:center
IBABALIK NIYA ANG MGA DATING SEGMENT SA TV

00:06:31.562 --> 00:06:33.147 align:center
-Alam ko!
-Ano?

00:06:33.231 --> 00:06:34.357 align:center
Nawala yata ako sa wisyo.

00:06:34.440 --> 00:06:35.274 align:center
BAKA UMINIT ANG LABAN

00:06:36.943 --> 00:06:39.737 align:center
Siya ang pambansang kayamanan
sa Delivery Box Game.

00:06:39.821 --> 00:06:41.364 align:center
Umaga na!

00:06:41.948 --> 00:06:45.034 align:center
SIMULA NA AGAD ANG WAKE-UP MISSION
PAGKAGISING NILA

00:06:45.618 --> 00:06:47.620 align:center
NAKAANTABAY ANG ISTRIKTONG JUDGE
NA SI JAE-SEOK

00:06:47.703 --> 00:06:51.124 align:center
May inihanda kaming ilang games
na napanood nila sa TV.

00:06:51.207 --> 00:06:52.333 align:center
-Gusto ko ring subukan.
-Di ba?

00:06:52.417 --> 00:06:53.751 align:center
-Di ko pa nasusubukan.
-Tama.

00:06:53.835 --> 00:06:55.670 align:center
Kailangang sumali ng lahat.

00:06:55.753 --> 00:06:57.213 align:center
E, campfires?

00:06:57.296 --> 00:06:58.589 align:center
ANG HIGHLIGHT NG STAY NILA, CAMPFIRE

00:06:58.673 --> 00:06:59.590 align:center
May kandila?

00:07:00.216 --> 00:07:01.634 align:center
-Nakahanda na.
-Parang candle ceremony?

00:07:01.717 --> 00:07:03.511 align:center
-Magkakaroon din tayo ng campfire?
-Oo, sa pangalawang araw.

00:07:05.805 --> 00:07:07.306 align:center
NAGHIHINTAY MASINDIHAN

00:07:07.390 --> 00:07:09.058 align:center
ANG PINAKAMAGANDANG CAMPFIRE

00:07:12.270 --> 00:07:13.521 align:center
Wag kang umiyak.

00:07:13.604 --> 00:07:16.816 align:center
AT SIYEMPRE ANG MGA TRADISYON SA CAMPFIRE

00:07:16.899 --> 00:07:19.110 align:center
BUMUBUHOS ANG LUHA

00:07:19.193 --> 00:07:22.405 align:center
Hindi ko akalaing iiyak ako rito.

00:07:23.072 --> 00:07:24.991 align:center
Mukhang nahimasmasan talaga ako.

00:07:26.117 --> 00:07:28.661 align:center
Kung magkakaroon ng campfire,
maraming iiyak.

00:07:28.744 --> 00:07:29.912 align:center
Parang totoo.

00:07:29.996 --> 00:07:30.830 align:center
-Nakakatuwa.
-Siyempre.

00:07:30.913 --> 00:07:32.832 align:center
Pero ano'ng pinakaimportante?

00:07:33.416 --> 00:07:34.375 align:center
-Mga alaala.
-Hindi.

00:07:36.627 --> 00:07:37.587 align:center
SAMPAL

00:07:37.670 --> 00:07:39.547 align:center
Ano ka ba. Hay.

00:07:39.630 --> 00:07:41.841 align:center
Kaligtasan nila ang pinakaimportante.

00:07:41.924 --> 00:07:44.218 align:center
-'Yon pala.
-Trabaho nating siguraduhin

00:07:44.302 --> 00:07:46.304 align:center
na magiging ligtas
ang tatlong araw nila rito.

00:07:46.387 --> 00:07:47.221 align:center
Tama ka.

00:07:47.305 --> 00:07:51.225 align:center
Kailangan ligtas ang mga bisita
para makabuo sila ng magagandang alaala,

00:07:51.309 --> 00:07:53.728 align:center
sulitin ang oras nila kasama natin dito,

00:07:53.811 --> 00:07:55.271 align:center
at bumalik sa normal nilang buhay.

00:07:55.354 --> 00:07:57.231 align:center
-'Yon ang pinaka-goal natin.
-Tama.

00:07:57.315 --> 00:07:58.357 align:center
Halina kayo.

00:07:59.859 --> 00:08:02.361 align:center
B&B natin 'to,
pero ngayon lang din ako pupunta rito.

00:08:02.445 --> 00:08:03.571 align:center
-Talaga?
-Gano'n ba.

00:08:03.654 --> 00:08:05.865 align:center
-Ngayon lang din?
-Ngayon lang.

00:08:07.033 --> 00:08:08.826 align:center
TOECHON-MYEON, GWANGJU-SI, GYEONGGI-DO

00:08:09.911 --> 00:08:12.121 align:center
MALAYO SA SIYUDAD

00:08:13.289 --> 00:08:15.374 align:center
KUNG SAAN MALINIS ANG HANGIN AT TUBIG

00:08:17.418 --> 00:08:19.504 align:center
NASA LIBLIB NA BAHAGI NG MGA BUNDOK

00:08:20.463 --> 00:08:22.632 align:center
SA TAAS NG 3,000-PYEONG SITE

00:08:22.715 --> 00:08:25.134 align:center
MATATAGPUAN ANG YOUTH TRAINING CENTER

00:08:26.344 --> 00:08:27.762 align:center
JAE-SEOK'S B&B

00:08:27.845 --> 00:08:29.722 align:center
Hindi pa tapos ang renovation.

00:08:29.805 --> 00:08:30.848 align:center
Excited na ako.

00:08:32.767 --> 00:08:33.935 align:center
Teka, ano 'yon?

00:08:34.435 --> 00:08:36.062 align:center
-Crew ba natin ang nagtayo niyan?
-'Yan ang…

00:08:36.145 --> 00:08:37.355 align:center
-Talaga ba?
-Oo.

00:08:37.438 --> 00:08:39.899 align:center
-Tinayo nila 'yan.
-Tinayo rin nila 'yan?

00:08:40.399 --> 00:08:42.818 align:center
-Di ko inasahan na ganito kalaki.
-Ako rin.

00:08:42.902 --> 00:08:44.612 align:center
-Parang gymnasium.
-Tama ka.

00:08:44.695 --> 00:08:45.530 align:center
GYMNASIUM

00:08:45.613 --> 00:08:48.074 align:center
-Ginagawa pa 'yong iba.
-Oo nga.

00:08:48.157 --> 00:08:49.450 align:center
MAPA NG B&B

00:08:49.951 --> 00:08:51.619 align:center
OUTDOOR STAGE,
FITNESS CENTER, SNACK BAR, DINING AREA

00:08:51.702 --> 00:08:54.455 align:center
KASALUKUYANG LOKASYON
GYMNASIUM (TULUYAN)

00:08:54.539 --> 00:08:57.250 align:center
-Oo, sa gymnasium sila tutuloy.
-Sobrang laki.

00:08:57.333 --> 00:09:00.878 align:center
Mukhang ni-renovate nila ang gymnasium.

00:09:03.005 --> 00:09:04.423 align:center
Ano ba 'to?

00:09:05.049 --> 00:09:06.259 align:center
Ano ba 'to?

00:09:07.802 --> 00:09:08.970 align:center
May pinto naman.

00:09:09.637 --> 00:09:12.265 align:center
-Bakit do'n ka dumaan?
-Bukas kasi 'yong gitna.

00:09:15.351 --> 00:09:16.435 align:center
Ang ganda nito.

00:09:18.813 --> 00:09:20.022 align:center
Ang ganda.

00:09:20.106 --> 00:09:21.148 align:center
Kamangha-mangha.

00:09:21.232 --> 00:09:23.401 align:center
Masayang magpalaro sa gitna.

00:09:23.484 --> 00:09:26.279 align:center
Dalawampung oras na niyang sinasabi 'yon.

00:09:26.362 --> 00:09:28.573 align:center
MAGTITIPON-TIPON SILA RITO
PARA MAGTAWANAN AT MAGKUWENTUHAN

00:09:28.656 --> 00:09:31.576 align:center
AT MATULOG

00:09:32.702 --> 00:09:34.662 align:center
Grabe, tamang-tama rin ang laki nito.

00:09:34.745 --> 00:09:35.997 align:center
Marami sigurong bisita.

00:09:36.080 --> 00:09:38.207 align:center
-Panigurado.
-Sobrang dami, 'no?

00:09:38.291 --> 00:09:40.418 align:center
Matagal ko nang iniisip 'to.

00:09:40.501 --> 00:09:41.419 align:center
Bilang parusa sa laro…

00:09:41.502 --> 00:09:43.963 align:center
-Maraming gustong matulog sa labas.
-Tama.

00:09:44.046 --> 00:09:45.298 align:center
-Tama.
-Pinapangarap nila 'yon.

00:09:45.381 --> 00:09:46.549 align:center
Panigurado.

00:09:46.632 --> 00:09:49.051 align:center
-Kailan pa nila magagawa 'yon?
-Oo, kailan pa?

00:09:49.135 --> 00:09:51.304 align:center
Baka gusto nilang subukan 'yon.

00:09:51.387 --> 00:09:53.472 align:center
-Magandang alaala 'yon.
-Magiginhawaan din sila.

00:09:53.556 --> 00:09:54.974 align:center
At ang pinakaimportante,

00:09:55.516 --> 00:09:58.603 align:center
kayong tatlo
ang magiging in charge sa team.

00:09:58.686 --> 00:09:59.854 align:center
MAGIGING CAPTAIN ANG STAFF MEMBERS

00:09:59.937 --> 00:10:02.064 align:center
-Kaya pag natalo ang team n'yo…
-May team kami?

00:10:02.148 --> 00:10:03.024 align:center
Kaniya-kaniyang team?

00:10:03.107 --> 00:10:05.318 align:center
-E di, pati kami…
-Oo, kailangan n'yo ring matulog sa labas,

00:10:05.401 --> 00:10:06.485 align:center
para lang alam n'yo.

00:10:06.569 --> 00:10:07.737 align:center
Teka, hindi…

00:10:07.820 --> 00:10:08.696 align:center
GUSTO NIYA ANG IDEYA KANINA

00:10:08.779 --> 00:10:11.198 align:center
-Pag-usapan natin ulit 'to mamaya.
-Pag-usapan natin ulit.

00:10:11.282 --> 00:10:12.199 align:center
Mag-uusap pa tayo,

00:10:12.283 --> 00:10:14.285 align:center
-pero 'yon ang iniisip ko.
-Okay.

00:10:14.368 --> 00:10:16.954 align:center
Dito ang daan papunta sa staff quarters.

00:10:17.038 --> 00:10:18.706 align:center
PUNTAHAN NATIN ANG STAFF QUARTERS

00:10:19.540 --> 00:10:21.250 align:center
ANG PANGALAWANG PALAPAG NG GYMNASIUM,
ANG STAFF QUARTERS

00:10:21.334 --> 00:10:22.335 align:center
Ingat lang.

00:10:23.210 --> 00:10:24.712 align:center
-Wow.
-Heto na.

00:10:24.795 --> 00:10:26.213 align:center
Dito kami nina Woo-seok

00:10:26.756 --> 00:10:28.633 align:center
-At Kwang-soo?
-at Kwang-soo matutulog.

00:10:30.635 --> 00:10:32.178 align:center
-Ito ba ang kadugtong?
-Oo.

00:10:32.261 --> 00:10:34.597 align:center
-Ito siguro ang audio control room.
-Oo, ang audio control room.

00:10:34.680 --> 00:10:36.641 align:center
-Dito tayo mag-aanunsiyo.
-Control room pala.

00:10:36.724 --> 00:10:39.310 align:center
Halimbawa, pag kailangan nating
gisingin ang mga bisita…

00:10:39.894 --> 00:10:40.936 align:center
Mga bisita…

00:10:41.020 --> 00:10:42.688 align:center
PAMPAGISING

00:10:42.772 --> 00:10:43.898 align:center
UPDATE SA SCHEDULE

00:10:44.649 --> 00:10:46.192 align:center
ANUNSIYO PARA SA PAGPAPATAY NG MGA ILAW

00:10:46.275 --> 00:10:47.318 align:center
Bukas na lang ulit.

00:10:47.401 --> 00:10:49.528 align:center
WALANG TIGIL NA MAG-AANUNSIYO
ANG NOTIFICATION GUY

00:10:50.279 --> 00:10:51.530 align:center
Malaking bagay 'to.

00:10:51.614 --> 00:10:52.531 align:center
-Oo nga.
-Kaya nga.

00:10:52.615 --> 00:10:55.034 align:center
-Kinakabahan na ako.
-Tara na muna.

00:10:55.618 --> 00:10:57.995 align:center
-Magdala kayo ng mga personal na gamit.
-Talaga?

00:10:58.079 --> 00:10:59.413 align:center
Magdala ka ng plushy o kung anuman.

00:10:59.497 --> 00:11:00.665 align:center
Bakit ako magdadala ng plushy?

00:11:00.748 --> 00:11:01.749 align:center
Wala ka bang paborito?

00:11:01.832 --> 00:11:02.833 align:center
-Wala.
-Wala?

00:11:02.917 --> 00:11:04.752 align:center
-May paborito akong unan.
-Dalhin mo.

00:11:04.835 --> 00:11:06.629 align:center
Di ka makakatulog pag wala 'yon, di ba?

00:11:06.712 --> 00:11:08.005 align:center
Mas masarap ang tulog ko pag katabi ko.

00:11:08.089 --> 00:11:09.882 align:center
Puwede kayong magdala
ng sarili n'yong kobre-kama.

00:11:09.965 --> 00:11:11.300 align:center
-Gusto ko 'yon.
-Kaniya-kaniyang dala.

00:11:11.384 --> 00:11:12.468 align:center
Dadalhin ko rin 'yong sa 'kin.

00:11:12.551 --> 00:11:13.886 align:center
Teka, nasaan ang banyo?

00:11:13.969 --> 00:11:15.388 align:center
-'Yon ang pinakaimportante.
-Oo.

00:11:15.471 --> 00:11:17.014 align:center
Ayon. Nandito pala.

00:11:17.098 --> 00:11:18.182 align:center
-Nandito.
-Dito.

00:11:18.265 --> 00:11:19.809 align:center
Importante ang banyo.

00:11:21.352 --> 00:11:23.437 align:center
-Di nila ni-renovate ang banyo.
-Oo.

00:11:23.521 --> 00:11:24.522 align:center
-Tama.
-Gano'n pa rin.

00:11:24.605 --> 00:11:26.440 align:center
Pag binuksan na natin ang B&B,

00:11:26.941 --> 00:11:29.360 align:center
dapat linisin natin ang mga 'to
kada dalawang araw.

00:11:29.443 --> 00:11:31.654 align:center
B&B MAINTENANCE TASK #1:
LINISIN ANG BANYO

00:11:31.737 --> 00:11:34.240 align:center
B&B MAINTENANCE TASK #2:
KONTROLIN ANG TEMPERATURA AT ALINSANGAN

00:11:34.323 --> 00:11:36.325 align:center
-Kailangan tama ang temperatura
-Oo.

00:11:36.409 --> 00:11:39.495 align:center
-para makatulog sila nang maayos.
-Pati ang amoy.

00:11:39.578 --> 00:11:43.582 align:center
-Kailangan din ng mga saksakan.
-Oo, mga saksakan.

00:11:43.666 --> 00:11:45.000 align:center
-Importante 'yon ngayon.
-Oo nga.

00:11:45.084 --> 00:11:48.337 align:center
Kahit ni-renovate ang gymnasium
para lang sa show,

00:11:48.421 --> 00:11:51.757 align:center
magkakaroon pa rin ng aberya
kahit wala ka sa bahay, di ba?

00:11:51.841 --> 00:11:55.594 align:center
Gusto kong bawasan ang mga problema,

00:11:55.678 --> 00:11:59.306 align:center
kaya plano kong tutukan ang lahat
kasama ng staff ko.

00:11:59.390 --> 00:12:01.434 align:center
-Tara na ba?
-Tara.

00:12:01.934 --> 00:12:04.228 align:center
Dahil nandito na tayo,

00:12:04.311 --> 00:12:06.480 align:center
-i-check nating maigi ang bawat isa.
-Mabuti pa nga.

00:12:06.981 --> 00:12:11.527 align:center
KASALUKUYANG LOKASYON
PAPUNTA NA SA PODIUM

00:12:11.610 --> 00:12:13.070 align:center
Itong lugar na 'to ang…

00:12:13.154 --> 00:12:14.447 align:center
TINITINGNAN NILA
ANG MGA OUTDOOR AREA NGAYON

00:12:14.530 --> 00:12:17.575 align:center
-Tatayo ka ba riyan tuwing umaga?
-Tama.

00:12:18.409 --> 00:12:20.578 align:center
Tatayo ako rito habang kayo…

00:12:21.454 --> 00:12:22.580 align:center
Makinig ang lahat!

00:12:24.331 --> 00:12:25.624 align:center
Tiwasay.

00:12:26.125 --> 00:12:27.752 align:center
-Sino'ng gumagawa niyan sa camp?
-Tiwasay…

00:12:27.835 --> 00:12:29.128 align:center
Ginagawa nila 'yan.

00:12:29.211 --> 00:12:30.296 align:center
-Talaga?
-Oo.

00:12:30.379 --> 00:12:31.297 align:center
-Lahat sila.
-Panigurado.

00:12:31.380 --> 00:12:32.631 align:center
-Sa school retreats lang.
-Ginagawa nila 'yon.

00:12:32.715 --> 00:12:34.383 align:center
-Alam n'yo,
-Para magbilang ng tao, oo.

00:12:34.467 --> 00:12:38.554 align:center
importanteng bilangin ang ulo
habang gumagalaw.

00:12:38.637 --> 00:12:39.805 align:center
Tama ka riyan.

00:12:39.889 --> 00:12:43.058 align:center
-May sinusunod na schedule ang B&B natin.
-Tama.

00:12:43.142 --> 00:12:46.395 align:center
-Dapat sundin ng lahat.
-Kailangan sundin ang rules pag maramihan.

00:12:46.896 --> 00:12:48.147 align:center
JAE-SEOK'S B&B RULES!

00:12:48.230 --> 00:12:50.232 align:center
MULA SA WAKE-UP MISSION
HANGGANG SA PAGTULOG

00:12:50.316 --> 00:12:51.776 align:center
NAGHIHINTAY ANG SIKSIK NA SCHEDULE

00:12:51.859 --> 00:12:54.153 align:center
Ang pinakainaalala ko,

00:12:54.653 --> 00:12:56.947 align:center
ang dami nating ipagluluto.

00:12:57.031 --> 00:12:58.324 align:center
ISYU ANG PAGHAHAIN SA GRUPO

00:12:58.407 --> 00:12:59.450 align:center
Tara na muna.

00:13:00.034 --> 00:13:00.868 align:center
Halikayo rito.

00:13:02.077 --> 00:13:03.162 align:center
Ano'ng problema, Jae-seok?

00:13:03.662 --> 00:13:05.623 align:center
Ano'ng nangyari sa kaniya?

00:13:05.706 --> 00:13:07.833 align:center
-Ano'ng problema niya?
-Halikayo rito.

00:13:08.417 --> 00:13:09.251 align:center
Ano'ng masasabi n'yo?

00:13:09.335 --> 00:13:10.669 align:center
ANG DINING AREA

00:13:10.753 --> 00:13:11.587 align:center
Kusina pala.

00:13:11.670 --> 00:13:14.298 align:center
Dahil nagpapatakbo tayo ng B&B,

00:13:14.882 --> 00:13:17.384 align:center
kailangan natin silang pakainin
nang tatlong beses sa isang araw.

00:13:17.468 --> 00:13:18.302 align:center
-Oo.
-Tama.

00:13:18.385 --> 00:13:19.386 align:center
Gano'n talaga.

00:13:19.470 --> 00:13:21.555 align:center
-At di tayo puwedeng mag-ulit ng pagkain.
-Tama.

00:13:22.848 --> 00:13:23.891 align:center
Kaya kailangan nating magluto…

00:13:23.974 --> 00:13:26.435 align:center
-Makakakain ba tayo?
-Sinabi mo pa.

00:13:26.519 --> 00:13:28.270 align:center
Umupo muna tayo at mag-usap.

00:13:29.271 --> 00:13:30.898 align:center
Ito ang pinakainaalala ko.

00:13:30.981 --> 00:13:33.526 align:center
Importante ang pagkain dito,

00:13:33.609 --> 00:13:35.903 align:center
pero hindi ko alam kung kakayanin natin.

00:13:35.986 --> 00:13:39.031 align:center
Parang mahirap magpakain
nang tatlong beses. Kung isa lang…

00:13:39.114 --> 00:13:41.075 align:center
-Kakayanin natin.
-Oo, siguro.

00:13:41.158 --> 00:13:44.328 align:center
Pero ang dami naman
kung tatlong iba't ibang putahe.

00:13:44.411 --> 00:13:45.371 align:center
NAG-AALALA

00:13:45.454 --> 00:13:47.998 align:center
May paborito ka bang lutuin, Woo-seok?

00:13:48.082 --> 00:13:51.043 align:center
-Puwede akong gumawa ng rolled omelets.
-Rolled omelets.

00:13:51.126 --> 00:13:52.044 align:center
Magaling ka ba?

00:13:52.628 --> 00:13:53.712 align:center
Isang beses ko pa lang nasubukan.

00:13:53.796 --> 00:13:55.172 align:center
ANO?

00:13:55.840 --> 00:13:57.800 align:center
-Isang beses pa lang sa buhay mo?
-Oo.

00:13:57.883 --> 00:13:59.385 align:center
Kaya kong lutuin ang anumang maisip ko.

00:13:59.468 --> 00:14:00.928 align:center
-Parang kimchi stew…
-Kaya mo?

00:14:01.011 --> 00:14:02.054 align:center
-Oo.
-Talaga?

00:14:02.555 --> 00:14:04.265 align:center
Puwes, subukan nating lutuin

00:14:04.348 --> 00:14:07.393 align:center
ang mga pagkain ngayon
at isa-isang tikman.

00:14:07.476 --> 00:14:09.812 align:center
-Magluluto tayo ngayon?
-Para makita kung kaya natin.

00:14:09.895 --> 00:14:11.730 align:center
-Alamin natin.
-Dapat masarap ang mga pagkain.

00:14:11.814 --> 00:14:13.357 align:center
Kung hindi, hindi puwedeng ihain.

00:14:13.440 --> 00:14:15.776 align:center
Woo-seok, ikaw ang gagawa
ng rolled omelet.

00:14:15.860 --> 00:14:17.695 align:center
-At Ye-eun…
-Spicy stir-fried pork?

00:14:17.778 --> 00:14:18.988 align:center
-Ayos.
-Spicy stir-fried pork.

00:14:19.071 --> 00:14:20.072 align:center
Gawin mo 'yon.

00:14:20.155 --> 00:14:21.156 align:center
At Kwang-soo.

00:14:21.240 --> 00:14:22.366 align:center
-Gagawa ako ng kimchi stew.
-Mabuti.

00:14:22.449 --> 00:14:24.702 align:center
-Sa almusal, simplehan lang natin.
-Oo.

00:14:24.785 --> 00:14:26.996 align:center
-Puwede akong gumawa ng simpleng sandwich.
-Sandwich?

00:14:27.079 --> 00:14:28.455 align:center
-Gusto ko 'yan.
-Mabuti pa nga.

00:14:28.956 --> 00:14:30.040 align:center
Okay. Tara na.

00:14:30.541 --> 00:14:33.210 align:center
-Biglaan 'to.
-Hindi ko inasahan 'to.

00:14:33.919 --> 00:14:37.006 align:center
Hindi kami sanay sa pagluluto, pati ako.

00:14:37.089 --> 00:14:38.591 align:center
Kaya nag-aalinlangan ako no'ng una.

00:14:38.674 --> 00:14:42.636 align:center
Dahil kailangan naming magluto
para masubukan,

00:14:43.137 --> 00:14:45.055 align:center
tamang-tama na may preliminary meeting.

00:14:45.139 --> 00:14:47.266 align:center
SILA MISMO ANG BUMILI NG INGREDIENTS

00:14:47.349 --> 00:14:50.769 align:center
Dahil tayo lang, puwede nating tikman
at bigyan ng komento…

00:14:50.853 --> 00:14:52.980 align:center
-O magpasiya kung alin ang hindi isasama.
-Tama.

00:14:53.063 --> 00:14:54.148 align:center
Kung di masarap ang luto ng isa,

00:14:54.231 --> 00:14:56.317 align:center
-sa kasamaang palad…
-Wag n'yong dibdibin.

00:14:56.400 --> 00:14:58.402 align:center
-Walang personalan 'to.
-Okay.

00:14:58.485 --> 00:14:59.778 align:center
Kung hindi masarap, sasabihin ko.

00:14:59.862 --> 00:15:01.238 align:center
-Magpakatotoo tayo.
-Mabuti pa nga.

00:15:01.322 --> 00:15:04.450 align:center
May lakad si Woo-seok mamaya,
kaya kailangan niyang umalis ng 3:30.

00:15:05.075 --> 00:15:07.745 align:center
-Tandaan n'yo 'yon habang nagtatrabaho.
-Bibilisan ko.

00:15:07.828 --> 00:15:09.580 align:center
'Yong mga hindi mapipili…

00:15:09.663 --> 00:15:10.539 align:center
Tumabi ka nga.

00:15:11.206 --> 00:15:13.918 align:center
NAG-UUTOS AGAD SIMULA PA LANG

00:15:14.001 --> 00:15:15.169 align:center
Ano'ng gagawin ko?

00:15:15.669 --> 00:15:18.213 align:center
-Hindi mo alam ang gagawin?
-Titingnan ko pa.

00:15:19.423 --> 00:15:20.341 align:center
KUMAKALAMPAG

00:15:20.424 --> 00:15:21.759 align:center
Uy, Jae-seok.

00:15:21.842 --> 00:15:23.427 align:center
-Paano binubuksan 'to?
-Ang alin?

00:15:24.178 --> 00:15:26.931 align:center
NI HINDI MABUKSAN NG STAFF ANG KALAN

00:15:27.014 --> 00:15:28.182 align:center
PATINGIN-TINGIN

00:15:30.225 --> 00:15:31.894 align:center
May malaking mangkok ba rito?

00:15:32.394 --> 00:15:34.772 align:center
-Kailangan kong batihin ang mga itlog.
-Kailangan mo ng mangkok?

00:15:34.855 --> 00:15:36.690 align:center
MAINGAT

00:15:41.195 --> 00:15:44.114 align:center
NAPAKATAGAL BAGO MABASAG ANG ITLOG

00:15:44.198 --> 00:15:46.408 align:center
Wala akong karanasan sa pagluluto,

00:15:46.492 --> 00:15:48.494 align:center
kaya naisip ko
na baka pangit ang kalalabasan.

00:15:48.577 --> 00:15:52.331 align:center
Kaya itlog ang pinili ko
dahil 'yon ang pinakamadali sa lahat.

00:15:52.414 --> 00:15:53.540 align:center
Ano'ng gagawin ko?

00:15:53.624 --> 00:15:55.000 align:center
DI PA RIN ALAM NI YE-EUN ANG GAGAWIN

00:15:55.084 --> 00:15:56.418 align:center
-Ye-eun.
-Ano?

00:15:56.502 --> 00:15:58.545 align:center
-Sigurado ka bang kaya mong lutuin?
-Oo naman.

00:15:58.629 --> 00:16:00.673 align:center
Kaya kong gawin
ang kung anumang isipin ko.

00:16:00.756 --> 00:16:01.966 align:center
Tingin ko gumaling na ako.

00:16:02.675 --> 00:16:03.592 align:center
Palpak akong magluto dati.

00:16:03.676 --> 00:16:07.304 align:center
Kung iisipin, hindi naman masamang

00:16:07.930 --> 00:16:09.682 align:center
magsimula sa mababang level.

00:16:10.265 --> 00:16:12.851 align:center
NAGLULUTO ANG BAWAT ISA SA KANILA

00:16:13.852 --> 00:16:14.937 align:center
NAPAPAATRAS

00:16:15.521 --> 00:16:16.522 align:center
Masyado bang malakas ang apoy?

00:16:19.149 --> 00:16:20.234 align:center
Ye-eun, hindi ba dapat…

00:16:21.110 --> 00:16:22.444 align:center
NAGHIHIWA BA SIYA NG CAKE?

00:16:25.364 --> 00:16:26.615 align:center
Bakit ayaw gumana?

00:16:26.699 --> 00:16:28.033 align:center
Ano'ng hindi gumagana?

00:16:28.117 --> 00:16:29.159 align:center
Di gumagana, 'no?

00:16:29.243 --> 00:16:30.869 align:center
-Gumagana na.
-Gumagana na.

00:16:30.953 --> 00:16:32.121 align:center
Salamat.

00:16:34.456 --> 00:16:35.833 align:center
Kailangan ko lang baligtarin, 'no?

00:16:37.126 --> 00:16:38.836 align:center
Mas mahalaga ang lasa
kaysa sa itsura, di ba?

00:16:40.671 --> 00:16:42.881 align:center
HULI NA SA PAGDAGDAG NG ASIN

00:16:43.590 --> 00:16:45.884 align:center
Guys, bakit kinakabahan ako?

00:16:53.475 --> 00:16:54.351 align:center
Gaya ng sinabi ko,

00:16:54.435 --> 00:16:57.104 align:center
puwede nating gawin 'to sa almusal.

00:17:00.607 --> 00:17:02.401 align:center
Dahil wala tayong plato, gagamitin ko 'to.

00:17:02.484 --> 00:17:03.318 align:center
Okay, tapos na!

00:17:04.528 --> 00:17:05.738 align:center
-Tapos ka na?
-Tapos na ako.

00:17:05.821 --> 00:17:06.822 align:center
Tapos na kayong lahat.

00:17:06.905 --> 00:17:08.699 align:center
-Tapos na ako.
-Ang bilis natin.

00:17:08.782 --> 00:17:10.075 align:center
May pag-asa pa tayo.

00:17:10.159 --> 00:17:12.077 align:center
-Wag mong mamasamain, Woo-seok.
-Okay lang ako.

00:17:12.161 --> 00:17:13.203 align:center
Walang personalan 'to.

00:17:13.287 --> 00:17:14.121 align:center
UNA, ANG ROLLED OMELET

00:17:14.830 --> 00:17:16.290 align:center
Baka hindi isama 'to.

00:17:16.373 --> 00:17:18.083 align:center
Maaga akong natapos, kaya lumamig na.

00:17:18.167 --> 00:17:19.585 align:center
-Mainit pa.
-Talaga?

00:17:19.668 --> 00:17:20.669 align:center
PASOK KAYA SA MENU NG B&B?

00:17:21.336 --> 00:17:24.381 align:center
KINAKABAHAN

00:17:24.465 --> 00:17:25.924 align:center
Napakasimpleng

00:17:26.592 --> 00:17:28.969 align:center
-rolled omelet.
-Sa totoo lang…

00:17:29.053 --> 00:17:31.680 align:center
Medyo mahirap husgahan
ang lasa ng pagkaing 'to.

00:17:31.764 --> 00:17:33.766 align:center
Nagluto lang siya ng ilang itlog.

00:17:33.849 --> 00:17:35.684 align:center
-Rolled omelet lang.
-Pero ang galing niya.

00:17:35.768 --> 00:17:37.186 align:center
Sakto sa panlasa ko.

00:17:37.728 --> 00:17:38.937 align:center
Sobrang sarap.

00:17:39.605 --> 00:17:41.148 align:center
Oo, masarap.

00:17:41.231 --> 00:17:43.025 align:center
-Lasang itlog.
-Pero hindi espesyal.

00:17:43.108 --> 00:17:45.027 align:center
-Pero magandang tingnan.
-Lalagyan ko ng ketchup.

00:17:45.110 --> 00:17:46.320 align:center
-Tama 'yon.
-Oo.

00:17:46.403 --> 00:17:47.529 align:center
-Bumili tayo ng ketchup.
-Tama.

00:17:47.613 --> 00:17:48.572 align:center
-Oo, para may pagpipilian.
-Tama.

00:17:48.655 --> 00:17:50.491 align:center
-Payag din ako.
-Ako rin.

00:17:50.574 --> 00:17:52.242 align:center
-Susunod.
-Ang spicy stir-fried pork ko.

00:17:52.326 --> 00:17:54.161 align:center
-Spicy pork.
-Interesado ako rito.

00:17:54.244 --> 00:17:55.454 align:center
Walang magloloko, okay?

00:17:55.954 --> 00:17:59.166 align:center
Wag n'yong sabihing di masarap
para lang magpatawa, okay?

00:18:06.465 --> 00:18:07.966 align:center
Masarap para sa 'kin.

00:18:08.509 --> 00:18:11.303 align:center
INUNAHAN NIYA SILA

00:18:11.386 --> 00:18:12.888 align:center
-Wag mong mamasamain.
-Okay.

00:18:12.971 --> 00:18:14.932 align:center
Kung ganito ang handa sa restaurant,
di na ako babalik.

00:18:15.015 --> 00:18:16.892 align:center
SAPAT NANG MATIKMAN NG ISANG BESES

00:18:16.975 --> 00:18:18.143 align:center
Oo nga, tama ka.

00:18:18.227 --> 00:18:19.978 align:center
-Sa tingin ko…
-Tama ka.

00:18:20.062 --> 00:18:21.438 align:center
-Masarap, pero…
-Masarap,

00:18:21.522 --> 00:18:23.649 align:center
pero hindi na ako dadagdag.

00:18:23.732 --> 00:18:25.150 align:center
-Kung ganito ang handa sa restaurant,
-Ano?

00:18:25.234 --> 00:18:27.194 align:center
-bibigyan ko ng isa't kalahating star.
-Oo.

00:18:27.277 --> 00:18:28.445 align:center
"AYAW NANG SUBUKAN ULIT"

00:18:28.529 --> 00:18:30.197 align:center
-Ye-eun, pasarapin mo pa.
-Sige.

00:18:30.280 --> 00:18:32.199 align:center
-Dapat may anghang.
-Okay, sige.

00:18:32.282 --> 00:18:34.618 align:center
-Medyo malambot na ang noodles.
-Okay.

00:18:34.701 --> 00:18:36.411 align:center
-Wag mong mamasamain, Kwang-soo.
-Okay.

00:18:36.495 --> 00:18:37.746 align:center
-Walang personalan.
-Okay.

00:18:37.830 --> 00:18:39.206 align:center
Wag mong dibdibin, Kwang-soo.

00:18:39.289 --> 00:18:40.958 align:center
Bakit may mga paalala?

00:18:41.500 --> 00:18:42.876 align:center
Ni hindi n'yo pa natitikman.

00:18:44.253 --> 00:18:46.255 align:center
Sabayan n'yo ng tokwa at sabaw.

00:18:54.096 --> 00:18:55.639 align:center
Masarap ang niluto ni Kwang-soo.

00:18:55.722 --> 00:18:57.641 align:center
-Ibang klase, Kwang-soo.
-Masarap.

00:18:57.724 --> 00:18:58.851 align:center
Bakit ang sarap?

00:18:59.351 --> 00:19:00.978 align:center
-Wow, ito…
-Ano'ng inilagay mo?

00:19:01.061 --> 00:19:02.813 align:center
Ito ang gusto kong kimchi stew.

00:19:02.896 --> 00:19:04.982 align:center
-Kwang-soo, sobrang sarap.
-Ayos na ayos.

00:19:05.607 --> 00:19:08.735 align:center
-Matagal ka na bang nagluluto?
-Paborito kong lutuin ang kimchi stew.

00:19:08.819 --> 00:19:10.362 align:center
Mukha lang madaling lutuin,

00:19:10.988 --> 00:19:14.199 align:center
-pero mahirap talaga.
-Oo, tama.

00:19:14.283 --> 00:19:16.493 align:center
-Wala 'tong ramyeon powder, 'no?
-Wala.

00:19:16.577 --> 00:19:17.953 align:center
Masarap 'to sa kanin.

00:19:18.036 --> 00:19:20.747 align:center
Kailangan nating ihanda ang kimchi stew.

00:19:20.831 --> 00:19:23.250 align:center
Susunod naman ang sandwich ko.

00:19:23.333 --> 00:19:25.460 align:center
Tiklupin n'yo bago kainin.
Mas masarap pag mainit.

00:19:31.341 --> 00:19:35.345 align:center
MASARAP BA ANG NILUTO NI JAE-SEOK
PARA IHAIN SA ALMUSAL?

00:19:36.638 --> 00:19:38.974 align:center
NAPATUNGO NA LANG SIYA

00:19:39.725 --> 00:19:40.934 align:center
GANO'N KASAMA ANG LASA?

00:19:41.018 --> 00:19:43.437 align:center
-Mahirap pumalpak dito.
-Kaya nga.

00:19:43.937 --> 00:19:45.606 align:center
-Imposibleng pangit ang lasa.
-Oo.

00:19:46.106 --> 00:19:47.566 align:center
Dapat alam na ang magiging lasa.

00:19:48.609 --> 00:19:49.651 align:center
Ano ba kayo.

00:19:49.735 --> 00:19:50.903 align:center
GAANO KASAMA ANG LASA?

00:19:50.986 --> 00:19:53.280 align:center
-Ang texture…
-Baka dahil busog na kayo.

00:20:00.245 --> 00:20:03.332 align:center
Kung pagsusunod-sunurin ko,
ito ang pang-apat.

00:20:03.415 --> 00:20:05.417 align:center
PANG-APAT SA APAT NA PAGKAIN

00:20:05.500 --> 00:20:06.585 align:center
Hindi masarap.

00:20:11.757 --> 00:20:13.425 align:center
Hindi siguro 'yan ang lasang inaasahan mo.

00:20:13.508 --> 00:20:14.927 align:center
Ano ba dapat ang lasa nito?

00:20:15.010 --> 00:20:15.969 align:center
Hindi masarap.

00:20:16.053 --> 00:20:17.221 align:center
INAAMIN KONG HINDI MASARAP

00:20:17.304 --> 00:20:18.138 align:center
At saka…

00:20:18.222 --> 00:20:19.473 align:center
May mali sa texture ng tinapay.

00:20:19.556 --> 00:20:21.099 align:center
-Malambot.
-Bukod pa ro'n,

00:20:21.183 --> 00:20:23.727 align:center
ang weird ng lasa ng keso
at strawberry jam.

00:20:23.810 --> 00:20:25.145 align:center
-Bakit unsalted cheese?
-Kaya nga.

00:20:25.229 --> 00:20:26.730 align:center
-Ang pambatang keso…
-Dapat maalat 'to.

00:20:26.813 --> 00:20:28.774 align:center
Siguro ulitin mo na lang.

00:20:30.400 --> 00:20:32.361 align:center
Hindi suwak ang ingredients.

00:20:32.444 --> 00:20:35.864 align:center
Tatandaan ko ang lahat ng sinabi n'yo.

00:20:35.948 --> 00:20:38.992 align:center
Nasira tuloy ang mood ko ngayon
dahil sa luto mo.

00:20:39.076 --> 00:20:40.369 align:center
Dagdagan pa kaya ng asin ang itlog?

00:20:40.452 --> 00:20:41.912 align:center
O kaunting jam pa?

00:20:41.995 --> 00:20:43.080 align:center
Hindi 'yon ang problema.

00:20:43.163 --> 00:20:45.540 align:center
Kalimutan n'yo ang asin, jam, o asukal.

00:20:45.624 --> 00:20:46.750 align:center
Kailangang itapon 'to.

00:20:46.833 --> 00:20:48.710 align:center
-Kailangan niyang ulitin.
-Teka.

00:20:48.794 --> 00:20:51.505 align:center
Salamat sa masiglang input mo.

00:20:51.588 --> 00:20:53.090 align:center
Kung maghahanda tayo ng pagkain,

00:20:53.715 --> 00:20:54.675 align:center
-dapat…
-Uy.

00:20:54.758 --> 00:20:55.801 align:center
Aalis na si Woo-seok.

00:20:56.301 --> 00:20:57.386 align:center
SASABAT KA TALAGA?

00:20:57.469 --> 00:20:59.596 align:center
Kung hindi kayo makikinig sa 'kin,

00:20:59.680 --> 00:21:01.265 align:center
-baka magkaproblema.
-Sorry.

00:21:01.348 --> 00:21:02.683 align:center
-Importante 'to.
-Sorry.

00:21:02.766 --> 00:21:03.850 align:center
-Makakaalis na ako?
-Wag kang makinig sa kaniya.

00:21:03.934 --> 00:21:05.560 align:center
-Okay, aalis na ako.
-Okay.

00:21:05.644 --> 00:21:06.603 align:center
Aalis na siya agad?

00:21:06.687 --> 00:21:07.604 align:center
AALIS NA BA TALAGA SIYA?

00:21:08.730 --> 00:21:10.190 align:center
-Aalis na ako, Jae-seok.
-Naku.

00:21:10.274 --> 00:21:11.984 align:center
Ibang klase ang lalaking 'to.

00:21:12.067 --> 00:21:13.777 align:center
Aalis na lang siya bigla?

00:21:13.860 --> 00:21:15.028 align:center
Sorry, kailangan ko nang umalis.

00:21:15.112 --> 00:21:16.947 align:center
Aalis nga talaga siya?

00:21:17.030 --> 00:21:18.156 align:center
-Bye, Woo-seok.
-Bye.

00:21:18.240 --> 00:21:21.034 align:center
-Mag-practice ka ng rolled omelets, okay?
-Okay.

00:21:21.118 --> 00:21:22.869 align:center
-Bye.
-Nagbibiro ka ba o ano?

00:21:23.453 --> 00:21:25.455 align:center
-Kita-kits.
-Bye.

00:21:26.123 --> 00:21:27.958 align:center
-Kita-kits.
-Bye.

00:21:28.041 --> 00:21:29.835 align:center
-Hindi ba tayo aalis?
-Hindi.

00:21:30.419 --> 00:21:32.045 align:center
GAYUMPAMAN

00:21:32.129 --> 00:21:34.464 align:center
-Ilang tao ang magpapaalam sa kaniya?
-Ang buong crew…

00:21:34.548 --> 00:21:35.382 align:center
Tama ka.

00:21:35.465 --> 00:21:37.592 align:center
Dapat kinukunan nila tayo.
Saan sila pupunta?

00:21:38.093 --> 00:21:38.927 align:center
Tingnan n'yo.

00:21:39.428 --> 00:21:41.596 align:center
-Ilang tao ang magpapaalam sa kaniya?
-Lahat.

00:21:41.680 --> 00:21:43.598 align:center
-Hindi ba rolling ang camera?
-Ano ka ba.

00:21:43.682 --> 00:21:45.225 align:center
Di mo ba gagamitin
ang kahit anong footage?

00:21:45.309 --> 00:21:46.310 align:center
Pambihira.

00:21:46.393 --> 00:21:48.770 align:center
-Kwang-soo, kahit ako…
-Linawin mo.

00:21:48.854 --> 00:21:51.189 align:center
Sabihin mo sa 'kin kung hindi mo gagamitin
para makaalis na ako.

00:21:51.273 --> 00:21:52.274 align:center
NAGAGALIT DAHIL PINABAYAAN

00:21:52.357 --> 00:21:56.403 align:center
Gayumpaman, masaya ako
sa masarap na kimchi stew.

00:21:56.486 --> 00:21:57.779 align:center
Itong mga sandwich…

00:21:58.655 --> 00:21:59.948 align:center
Dahil nabanggit mo…

00:22:00.032 --> 00:22:01.074 align:center
KINUKUTYA ULIT ANG MGA SANDWICH

00:22:01.158 --> 00:22:02.034 align:center
Nahulog.

00:22:04.786 --> 00:22:06.288 align:center
NABIGLA SI MR. GOLD TEETH

00:22:06.371 --> 00:22:08.081 align:center
Blueberry jam dapat ang gagamitin ko.

00:22:08.165 --> 00:22:10.000 align:center
-Magtatapat ako dahil wala na si Woo-seok.
-Okay.

00:22:10.083 --> 00:22:12.210 align:center
Nagkamali kasi ng kinuhang jam
si Woo-seok.

00:22:12.294 --> 00:22:14.421 align:center
May nakikita ka bang blueberry jam?

00:22:15.589 --> 00:22:17.007 align:center
-Heto, o.
-Ayos.

00:22:17.090 --> 00:22:18.800 align:center
SA HALIP, GRAPE JAM ANG KINUHA NIYA

00:22:18.884 --> 00:22:21.303 align:center
-Nagtatanim ka ba ng sama ng loob?
-Hindi.

00:22:21.386 --> 00:22:22.346 align:center
Magtulungan tayo.

00:22:22.429 --> 00:22:23.680 align:center
-Okay.
-Oo.

00:22:23.764 --> 00:22:26.099 align:center
Siya nga pala, iniisip ko
kung ilan ang magiging bisita natin.

00:22:28.518 --> 00:22:30.395 align:center
NASA 60,000 NA GRUPO
ANG NAG-APPLY PARA MAGING BISITA

00:22:30.479 --> 00:22:32.564 align:center
INABOT NG TATLONG BUWAN ANG MGA INTERVIEW

00:22:32.647 --> 00:22:33.815 align:center
KAUNA-UNAHANG B&B VARIETY SHOW

00:22:33.899 --> 00:22:34.941 align:center
SA 35 TAONG CAREER NI JAE-SEOK

00:22:35.025 --> 00:22:37.444 align:center
Basta kasali si Mr. Yu Jae-seok,
masaya 'yon.

00:22:37.527 --> 00:22:39.488 align:center
Pangalan pa lang ni Jae-seok, e.

00:22:39.571 --> 00:22:42.699 align:center
-Jae-seok's B&B.
-Sapat na sa 'kin ang konseptong 'yon.

00:22:42.783 --> 00:22:44.117 align:center
Dahil Jae-seok's B&B 'yon…

00:22:44.201 --> 00:22:45.786 align:center
-Ilang games o…
-Ang Delivery Box Quiz.

00:22:45.869 --> 00:22:47.496 align:center
-Ang Cushion Quiz.
-Mga wake-up mission.

00:22:47.579 --> 00:22:48.955 align:center
-Talent show.
-Campfire.

00:22:49.039 --> 00:22:50.123 align:center
Puwede tayong mag-barbecue.

00:22:50.207 --> 00:22:51.625 align:center
Gusto kong makipagkuwentuhan
nang 24 na oras.

00:22:52.209 --> 00:22:56.505 align:center
BILANG PAGTUPAD SA PANGALAN NG B&B,
NAGHIHINTAY ANG GRUPO NG MGA BISITA

00:22:56.588 --> 00:22:58.256 align:center
Nagulat talaga ako.

00:22:58.340 --> 00:22:59.591 align:center
ANO'NG MASASABI MO
SA DAMI NG MGA NAG-APPLY?

00:22:59.674 --> 00:23:01.676 align:center
Wala akong karanasan

00:23:01.760 --> 00:23:03.970 align:center
sa pag-host ng ganito kalaking grupo,

00:23:04.054 --> 00:23:08.600 align:center
kaya pinaghandaan kong maigi para
siguradong maganda ang serbisyo namin.

00:23:09.101 --> 00:23:12.813 align:center
Nag-alala ako sa pag-host
ng dalawang magkaibang grupo,

00:23:13.397 --> 00:23:17.401 align:center
pero naisip kong masayang makakilala
ng iba't ibang tao.

00:23:17.484 --> 00:23:18.777 align:center
DUMAMI ANG MGA BISITA
DAHIL NAG-IMBITA NG DALAWANG GRUPO

00:23:18.860 --> 00:23:21.071 align:center
ILANG BISITA ANG INAASAHAN MO
SA BAWAT GRUPO?

00:23:21.154 --> 00:23:23.740 align:center
Siguro nasa sampu.

00:23:23.824 --> 00:23:25.951 align:center
Baka walo o mas mababa pa.

00:23:27.160 --> 00:23:29.079 align:center
ISANG BUWAN MATAPOS
ANG PAUNANG INSPEKSIYON

00:23:29.871 --> 00:23:31.873 align:center
OKTUBRE 2025
ANG GRAND OPENING NG B&B

00:23:32.457 --> 00:23:34.084 align:center
Ang ganda ng porma mo, a.

00:23:35.168 --> 00:23:36.461 align:center
Gold ba 'yan o silver?

00:23:37.671 --> 00:23:38.755 align:center
-Ikaw…
-Peke siguro.

00:23:38.839 --> 00:23:39.798 align:center
14 K gold ba 'yan?

00:23:40.424 --> 00:23:42.843 align:center
-Hindi ko na kaya.
-Tumaas na ang presyo ng gold.

00:23:42.926 --> 00:23:44.511 align:center
-Tunay ba talaga 'yan?
-Hindi, ano ba.

00:23:44.594 --> 00:23:45.720 align:center
Wag mong tanggalin.

00:23:47.305 --> 00:23:49.141 align:center
Wow, naglagay sila ng sign.

00:23:49.224 --> 00:23:51.309 align:center
-Nandiyan na ba 'yan dati?
-Alin?

00:23:51.393 --> 00:23:53.186 align:center
-Ayon, o.
-"Welcome."

00:23:56.022 --> 00:23:57.649 align:center
JAE-SEOK'S B&B

00:23:57.732 --> 00:23:59.651 align:center
-Wala 'yan diyan dati, di ba?
-Oo.

00:23:59.734 --> 00:24:00.944 align:center
Ang astig.

00:24:01.027 --> 00:24:02.863 align:center
Mukhang tunay talaga.

00:24:02.946 --> 00:24:04.906 align:center
JAE-SEOK'S B&B

00:24:08.869 --> 00:24:11.204 align:center
May welcome sign din dito.
Baka si Jae-seok 'yan.

00:24:11.288 --> 00:24:12.831 align:center
-'Yong nakasalamin.
-Saan?

00:24:16.751 --> 00:24:17.711 align:center
Si Jae-seok nga 'yan.

00:24:17.794 --> 00:24:18.628 align:center
-Ano?
-Sino 'yon?

00:24:19.212 --> 00:24:20.464 align:center
AKO 'TO

00:24:20.547 --> 00:24:21.465 align:center
-Ano?
-Sino 'yon?

00:24:21.548 --> 00:24:22.757 align:center
Jae-seok!

00:24:22.841 --> 00:24:23.925 align:center
Jae-seok!

00:24:24.009 --> 00:24:25.719 align:center
Saan mo nakuha ang pitong 'yan?

00:24:25.802 --> 00:24:28.180 align:center
-Okay. Pambihira kayo.
-Jae-seok.

00:24:28.263 --> 00:24:29.556 align:center
Ang mga staff member ko.

00:24:29.639 --> 00:24:30.932 align:center
Ano 'yan? Nagdala ka ng unan?

00:24:31.016 --> 00:24:32.726 align:center
-Oo.
-Nagdala rin ako.

00:24:32.809 --> 00:24:34.186 align:center
-Talaga?
-Bakit nagdala ka?

00:24:34.269 --> 00:24:37.272 align:center
Kailangan kong matulog nang maayos
para makapagtrabaho, di ba?

00:24:37.355 --> 00:24:38.690 align:center
-Ang cute ng suot mo.
-Oo nga.

00:24:38.773 --> 00:24:40.400 align:center
-Uy, 'yan 'yong karakter.
-Ang cute.

00:24:40.484 --> 00:24:43.028 align:center
Tungkol sa karakter

00:24:43.111 --> 00:24:44.779 align:center
-at sa jacket—
-Ang cute.

00:24:44.863 --> 00:24:45.906 align:center
Bakit ganiyan ang ngipin mo?

00:24:46.490 --> 00:24:48.617 align:center
-Lagi mong sinasabi 'yan.
-Gold din ang hikaw niya.

00:24:48.700 --> 00:24:50.243 align:center
-Tingnan mo ang hikaw niya.
-Hindi, teka…

00:24:50.327 --> 00:24:51.953 align:center
Bakit agaw-pansin ang porma mo?

00:24:52.037 --> 00:24:53.413 align:center
-Hindi ba sobra na?
-Hindi agaw-pansin.

00:24:53.497 --> 00:24:54.915 align:center
-Sabi mo okay ang itsura ko.
-Hindi ko…

00:24:54.998 --> 00:24:56.416 align:center
Ikaw ang nagsabing suotin ko 'to.

00:24:56.500 --> 00:24:59.461 align:center
-Ano ba'ng mayroon, pare?
-Ayaw niyang tanggalin.

00:24:59.544 --> 00:25:00.962 align:center
Nakita n'yo ba ang "Jae-seok's B&B"?

00:25:01.046 --> 00:25:02.088 align:center
-Ayos 'yan.
-Ang cute.

00:25:02.172 --> 00:25:03.590 align:center
Alam n'yo, pakiramdam ko

00:25:03.673 --> 00:25:05.258 align:center
-may tungkulin talaga ako.
-Excited na ako.

00:25:05.342 --> 00:25:06.343 align:center
-Excited din ako.
-Oo.

00:25:06.426 --> 00:25:08.136 align:center
Pumasok muna kayo.

00:25:08.220 --> 00:25:10.430 align:center
Wag kayong magugulat
pagpasok n'yo sa loob.

00:25:10.514 --> 00:25:13.600 align:center
Iba na ang itsura
kompara no'ng isang buwan.

00:25:13.683 --> 00:25:14.559 align:center
Pasok kayo.

00:25:16.061 --> 00:25:17.896 align:center
Tingnan n'yo
ang advertising balloon sa taas.

00:25:17.979 --> 00:25:19.481 align:center
-Aba naman.
-Ang ganda.

00:25:23.401 --> 00:25:25.445 align:center
-"Hari ang bisita."
-Nakakatuwa.

00:25:25.529 --> 00:25:28.073 align:center
'Yan siguro ang unang advertising balloon
na nakita ko,

00:25:28.156 --> 00:25:30.408 align:center
-Wow, ano 'yan?
-maliban sa mga model home.

00:25:30.492 --> 00:25:31.868 align:center
Uy, tingnan n'yo 'yon.

00:25:32.369 --> 00:25:34.538 align:center
-Outdoor fitness center ba 'yan?
-Grabe!

00:25:34.621 --> 00:25:35.997 align:center
'Yan ang kinalabasan?

00:25:36.081 --> 00:25:37.666 align:center
JAE-SEOK'S B&B

00:25:41.586 --> 00:25:43.755 align:center
FITNESS CENTER, SNACK BAR, DINING AREA

00:25:45.257 --> 00:25:47.717 align:center
OUTDOOR STAGE

00:25:49.427 --> 00:25:50.262 align:center
Grabe 'to.

00:25:50.345 --> 00:25:51.471 align:center
TALON

00:25:51.555 --> 00:25:53.765 align:center
KAHIT SA GABI

00:25:57.394 --> 00:25:59.312 align:center
MALIWANAG SA B&B

00:26:00.480 --> 00:26:02.190 align:center
Akalain n'yong ang laki ng ipinagbago?

00:26:02.274 --> 00:26:03.984 align:center
-Ang astig.
-Guys.

00:26:04.067 --> 00:26:05.694 align:center
Nagulat din ako.

00:26:05.777 --> 00:26:08.196 align:center
-Nagulantang ako.
-Tunay na tubig ba 'yon?

00:26:08.280 --> 00:26:09.281 align:center
-Tingnan mo.
-Tara.

00:26:09.364 --> 00:26:11.575 align:center
-Nandito lang tayo no'ng nakaraan.
-Iwan muna natin 'to rito.

00:26:11.658 --> 00:26:13.577 align:center
Puntahan muna natin ang dining area.

00:26:13.660 --> 00:26:14.703 align:center
Imposible!

00:26:16.246 --> 00:26:18.373 align:center
May mga lamesa't upuan na.

00:26:18.456 --> 00:26:21.668 align:center
Mukhang sapat ang mga upuan
para sa higit 20 katao.

00:26:21.751 --> 00:26:23.962 align:center
-Nakakabilib.
-Di naman gano'n karami ang bisita, 'no?

00:26:24.045 --> 00:26:26.631 align:center
-Bakit ang daming upuan?
-Mukhang pang-20 katao 'to.

00:26:26.715 --> 00:26:29.593 align:center
-Hanggang 30 katao pa.
-Kaya siguro ang 30 katao.

00:26:30.552 --> 00:26:31.469 align:center
Kung apat ang uupo…

00:26:31.553 --> 00:26:34.055 align:center
Isa, dalawa, tatlo, apat, lima, anim.

00:26:34.139 --> 00:26:35.557 align:center
Dalawampu't walong tao.

00:26:36.224 --> 00:26:37.100 align:center
Dalawampu't walong tao.

00:26:37.183 --> 00:26:38.602 align:center
NAPANGANGA

00:26:38.685 --> 00:26:40.979 align:center
MALI ANG KALKULASYON

00:26:41.062 --> 00:26:42.314 align:center
Sa pagsasaing…

00:26:42.397 --> 00:26:44.899 align:center
DAMBUHALANG RICE COOKER

00:26:44.983 --> 00:26:47.027 align:center
Nakagamit na ba kayo
ng ganitong rice cooker?

00:26:47.110 --> 00:26:48.695 align:center
Di pa ako nakakagamit nito.

00:26:48.778 --> 00:26:49.738 align:center
Ako rin.

00:26:50.238 --> 00:26:52.866 align:center
Baka may mahanap tayong maayos
na tutorial sa YouTube.

00:26:54.909 --> 00:26:56.745 align:center
-Hoy.
-Kung magsasaing tayo…

00:26:56.828 --> 00:27:00.332 align:center
-May fridge dito sa baba.
-May fridge?

00:27:00.415 --> 00:27:02.083 align:center
Dapat alam natin
kung nasaan ang mga bagay-bagay.

00:27:02.167 --> 00:27:03.710 align:center
-Puwede tayong maghanda ng mga side dish.
-Tingnan n'yo.

00:27:03.793 --> 00:27:06.212 align:center
-May mga basic na seasoning.
-Oo.

00:27:06.796 --> 00:27:08.048 align:center
Tingnan n'yo 'to.

00:27:08.131 --> 00:27:10.550 align:center
-Pagkatapos nilang kumain…
-Gagawin natin 'yan?

00:27:10.634 --> 00:27:12.427 align:center
"Pasado, pasang-awa, bagsak."

00:27:12.510 --> 00:27:15.180 align:center
-Parte 'yan ng trabaho, pero…
-Ano'ng gagawin natin?

00:27:15.263 --> 00:27:17.974 align:center
-May visual indicator pa.
-Lagot tayo.

00:27:18.058 --> 00:27:20.894 align:center
Alam n'yo, bilang mga tagapamahala ng B&B,

00:27:20.977 --> 00:27:23.063 align:center
-dapat handa tayo sa mga kritisismo.
-Siyempre.

00:27:23.146 --> 00:27:24.856 align:center
-Sosolusyonan natin.
-Oo.

00:27:24.939 --> 00:27:26.900 align:center
E, kung may magbantay kaya rito?

00:27:29.277 --> 00:27:31.821 align:center
-Tingnan n'yo ang mga inumin.
-Snack bar.

00:27:31.905 --> 00:27:32.822 align:center
Snack bar pala.

00:27:32.906 --> 00:27:34.199 align:center
Ang snack bar ng B&B.

00:27:34.282 --> 00:27:36.451 align:center
-May ice cream.
-Oo, ice cream.

00:27:36.534 --> 00:27:38.578 align:center
Ang daming pagpipiliang ice cream, 'no?

00:27:39.579 --> 00:27:41.581 align:center
-Uy, may red bean ice bar!
-Okay 'yan.

00:27:41.665 --> 00:27:43.249 align:center
Mahilig ako sa ganito.

00:27:44.918 --> 00:27:45.835 align:center
Ayos 'to.

00:27:47.420 --> 00:27:49.381 align:center
-Ang ice cream sandwich na hugis isda!
-Jae-seok.

00:27:49.464 --> 00:27:50.840 align:center
Tama na muna sa freezer.

00:27:51.508 --> 00:27:53.301 align:center
At nasa labas…

00:27:53.968 --> 00:27:55.970 align:center
OUTDOOR FITNESS CENTER

00:27:56.054 --> 00:27:57.180 align:center
Grabe, ibang klase.

00:27:57.931 --> 00:28:01.309 align:center
-Kompleto tayo sa kagamitan.
-Solid ang mga kagamitan.

00:28:01.393 --> 00:28:02.519 align:center
Astig naman.

00:28:02.602 --> 00:28:04.020 align:center
Kompleto.

00:28:04.104 --> 00:28:05.647 align:center
Tingnan n'yo 'to.

00:28:05.730 --> 00:28:07.232 align:center
Grabe 'to.

00:28:07.315 --> 00:28:08.441 align:center
Nakakabilib.

00:28:08.525 --> 00:28:11.194 align:center
-Ito ang paborito kong tambayan.
-Oo, ako rin.

00:28:11.277 --> 00:28:13.113 align:center
May cafe na ganiyan ang backdrop.

00:28:13.196 --> 00:28:16.032 align:center
-Tama ka.
-Pinipilahan ang mga ganitong cafe.

00:28:16.116 --> 00:28:17.701 align:center
-Marami sa Jeju Island, di ba?
-Oo.

00:28:17.784 --> 00:28:19.285 align:center
Ang ganda ng lugar na 'to.

00:28:19.369 --> 00:28:20.412 align:center
Nagulat ako.

00:28:20.495 --> 00:28:22.872 align:center
-Tingnan n'yo ang tubig. Astig.
-Tunay nga!

00:28:23.581 --> 00:28:25.500 align:center
Sino'ng nagtayo ng tunay na talon?

00:28:25.583 --> 00:28:26.584 align:center
Nagulat din ako.

00:28:26.668 --> 00:28:30.088 align:center
Sa totoo lang, gusto kong maghubad
ng pantalon at magtampisaw.

00:28:30.672 --> 00:28:32.048 align:center
Gano'n ako ka-excited.

00:28:32.132 --> 00:28:33.758 align:center
Puntahan na natin ang tutulugan nila.

00:28:34.759 --> 00:28:36.428 align:center
-Excited na ako.
-Sa wakas, ang tulugan.

00:28:36.511 --> 00:28:38.012 align:center
GYMNASIUM, ANG PANGUNAHING AREA

00:28:38.096 --> 00:28:39.931 align:center
Ang galing din ng ginawa nila rito.

00:28:40.014 --> 00:28:41.266 align:center
-Talaga?
-Tingnan n'yo.

00:28:41.349 --> 00:28:42.559 align:center
-Ito ang magiging…
-Wow.

00:28:44.102 --> 00:28:45.437 align:center
Wow, ibang klase.

00:28:51.401 --> 00:28:52.861 align:center
Ang cute tingnan.

00:28:53.403 --> 00:28:54.863 align:center
JAE-SEOK'S B&B

00:29:09.794 --> 00:29:11.421 align:center
-Parang fairy tale.
-Ang cute.

00:29:11.963 --> 00:29:13.173 align:center
-Cute, di ba?
-Gusto ko ang mga kulay.

00:29:13.256 --> 00:29:14.549 align:center
Ano 'yon?

00:29:14.632 --> 00:29:15.592 align:center
Ano 'yon?

00:29:18.928 --> 00:29:21.347 align:center
Di ba diyan ilalagay ng mga bisita
ang mga gamit nila?

00:29:21.431 --> 00:29:22.891 align:center
ISANG STORAGE CABINET?

00:29:22.974 --> 00:29:24.017 align:center
Subukan n'yong hilahin.

00:29:27.520 --> 00:29:28.354 align:center
Hilahin?

00:29:30.231 --> 00:29:31.107 align:center
Ano 'to?

00:29:33.359 --> 00:29:34.194 align:center
Ano 'to?

00:29:36.154 --> 00:29:37.155 align:center
Nakakaloka.

00:29:40.283 --> 00:29:42.202 align:center
MGA PORTABLE NA KAMA

00:29:42.786 --> 00:29:44.913 align:center
NA MAY KANIYA-KANIYANG SAKSAKAN AT ILAW

00:29:45.997 --> 00:29:49.584 align:center
PUWEDENG DALHIN
ANG MGA KAMANG 'TO KAHIT SAAN

00:29:50.502 --> 00:29:53.713 align:center
Pinag-isipan din naming maigi
ang kobre-kama.

00:29:53.797 --> 00:29:55.590 align:center
-Tingnan n'yo.
-Ang ganda.

00:29:55.673 --> 00:29:57.342 align:center
-Maganda't malambot, di ba?
-Maganda.

00:29:57.425 --> 00:29:58.676 align:center
Gusto ko ring matulog dito.

00:29:58.760 --> 00:30:00.720 align:center
Napakaraming kama rito.

00:30:00.804 --> 00:30:02.972 align:center
Iniisip ko kung ganito karami
ang mga bisita natin,

00:30:03.056 --> 00:30:04.974 align:center
o kung naghanda
ng ilan pang kama ang crew.

00:30:05.600 --> 00:30:07.435 align:center
May 24 na kama rito.

00:30:08.061 --> 00:30:09.729 align:center
ILANG BISITA ANG DARATING?

00:30:09.813 --> 00:30:10.814 align:center
May isa pa.

00:30:11.397 --> 00:30:12.273 align:center
Tingnan n'yo,

00:30:12.899 --> 00:30:15.318 align:center
mayroon kayong staff uniform tulad ko.

00:30:16.694 --> 00:30:18.863 align:center
-Sa 'yo 'to, Woo-seok.
-Salamat.

00:30:18.947 --> 00:30:20.824 align:center
-Kagaya rin ba ng sa 'yo?
-Tama.

00:30:20.907 --> 00:30:22.742 align:center
Susuotin ba natin 'to sa orientation?

00:30:22.826 --> 00:30:23.660 align:center
Oo, dapat.

00:30:24.536 --> 00:30:26.621 align:center
-Ang cute ng mga tuwalya.
-Ito ang mga tuwalya.

00:30:26.704 --> 00:30:28.039 align:center
Para sa 'tin ba 'to?

00:30:28.122 --> 00:30:30.041 align:center
-Para sa mga bisita.
-Ipamimigay natin.

00:30:30.124 --> 00:30:33.211 align:center
Tiklupin natin para mukhang maayos
pag ipinamigay natin mamaya.

00:30:33.294 --> 00:30:34.504 align:center
Ano 'to?

00:30:34.587 --> 00:30:36.506 align:center
Bale nag-iiwan ng ganito sa kama

00:30:36.589 --> 00:30:38.967 align:center
-ang mga hotel.
-Oo.

00:30:39.050 --> 00:30:39.968 align:center
-Sa madaling salita,
-Ang cute.

00:30:40.051 --> 00:30:41.511 align:center
parang welcome gift.

00:30:41.594 --> 00:30:42.595 align:center
-Mabilis lang 'to.
-Cute.

00:30:42.679 --> 00:30:43.721 align:center
-Oo.
-Pati ang mga petal?

00:30:43.805 --> 00:30:46.266 align:center
Puwede mo bang kunin ang mga tuwalyang
bear at ilagay sa mga kama?

00:30:47.058 --> 00:30:48.184 align:center
-Kailangan 'yon.
-Teka.

00:30:48.268 --> 00:30:50.061 align:center
-Para maipakitang may malasakit tayo.
-Oo nga, pero…

00:30:50.144 --> 00:30:51.896 align:center
Maaantig ang puso ng mga tao sa ganito.

00:30:51.980 --> 00:30:53.439 align:center
-Tama.
-Di ba?

00:30:53.523 --> 00:30:54.399 align:center
PINAG-ISIPANG MABUTI ANG MGA DETALYE

00:30:55.149 --> 00:30:57.694 align:center
Mga eleven o'clock darating
ang mga bisita.

00:30:57.777 --> 00:30:58.903 align:center
-Anong oras na?
-Mga 11 a.m.?

00:30:58.987 --> 00:30:59.821 align:center
Oo.

00:31:00.321 --> 00:31:02.782 align:center
-Pero kung gano'n,
-May 45 minuto pa.

00:31:02.866 --> 00:31:05.243 align:center
simulan na kaya natin ang tanghalian?

00:31:05.827 --> 00:31:07.036 align:center
Tama, kailangan nating magluto.

00:31:07.120 --> 00:31:09.581 align:center
-Pakakainin natin sila agad?
-Hindi ba nakapagtanghalian na sila?

00:31:09.664 --> 00:31:11.416 align:center
Eleven o'clock pa lang.
Hindi pa sila kumakain.

00:31:11.916 --> 00:31:13.334 align:center
Kailangan nating mag-grocery.

00:31:13.418 --> 00:31:14.752 align:center
Marami tayong gagawin.

00:31:15.670 --> 00:31:16.713 align:center
Ano 'yon?

00:31:16.796 --> 00:31:18.256 align:center
-Ano?
-Baka bisita.

00:31:18.339 --> 00:31:19.632 align:center
Dumating na sila?

00:31:19.716 --> 00:31:20.592 align:center
BIGLANG TUMUNOG ANG PHONE NIYA

00:31:20.675 --> 00:31:22.677 align:center
-Imposible.
-Ang cute ng ringtone mo.

00:31:22.760 --> 00:31:24.429 align:center
-Baka bisita.
-Ano 'to?

00:31:24.512 --> 00:31:25.555 align:center
Siguro nga.

00:31:25.638 --> 00:31:26.848 align:center
Hello?

00:31:26.931 --> 00:31:28.516 align:center
A, hello!

00:31:28.600 --> 00:31:29.642 align:center
Hello!

00:31:29.726 --> 00:31:30.727 align:center
Hello!

00:31:32.687 --> 00:31:36.274 align:center
-A, sino…
-Hello! Gusto naming mag-check in.

00:31:36.357 --> 00:31:37.567 align:center
Magche-check in kayo?

00:31:37.650 --> 00:31:38.860 align:center
Oo!

00:31:38.943 --> 00:31:40.278 align:center
Ilan kayo sa grupo?

00:31:40.361 --> 00:31:42.196 align:center
Tatlo kami!

00:31:42.280 --> 00:31:43.156 align:center
Tatlo kayo?

00:31:43.239 --> 00:31:45.158 align:center
-Oo.
-Tama!

00:31:45.241 --> 00:31:46.951 align:center
Sir, fully booked na ba kayo?

00:31:47.035 --> 00:31:47.952 align:center
Ha?

00:31:48.036 --> 00:31:51.122 align:center
-May bakante pa ba, sir?
-Marami pang bakante.

00:31:51.205 --> 00:31:52.916 align:center
-May bakante pa raw.
-Okay, kita-kits.

00:31:52.999 --> 00:31:53.958 align:center
Okay. Pero teka.

00:31:54.542 --> 00:31:56.419 align:center
Bakit ang sigla mo?

00:31:56.502 --> 00:31:59.505 align:center
-Kailangan niya ng babala.
-Oo nga.

00:31:59.589 --> 00:32:01.382 align:center
Okay, sige. Magkita tayo mamaya.

00:32:01.466 --> 00:32:03.593 align:center
-Grabe, parang…
-Kinakabahan ako.

00:32:03.676 --> 00:32:05.470 align:center
-Mukhang excited na sila.
-Kinakabahan ako.

00:32:05.553 --> 00:32:06.763 align:center
Di ko yata kaya 'to.

00:32:06.846 --> 00:32:08.932 align:center
-Kailan sila darating?
-Ipasok muna natin ang mga gamit natin.

00:32:09.015 --> 00:32:10.058 align:center
Kunin natin ang mga gamit.

00:32:10.558 --> 00:32:12.101 align:center
Iakyat natin agad sa taas ang mga gamit.

00:32:12.185 --> 00:32:14.854 align:center
NAGMAMADALI PARA SALUBUNGIN ANG MGA BISITA

00:32:16.147 --> 00:32:17.815 align:center
-Hala. May tumatawag ulit?
-Sandali.

00:32:17.899 --> 00:32:19.567 align:center
-Sunod-sunod ang tawag.
-Grabe, may tumatawag ulit.

00:32:19.651 --> 00:32:20.610 align:center
Sila kaya ulit?

00:32:20.693 --> 00:32:22.028 align:center
Hello?

00:32:22.111 --> 00:32:23.029 align:center
Oo, hello?

00:32:23.112 --> 00:32:24.447 align:center
-Ibang tao.
-Lalaki, 'no?

00:32:24.530 --> 00:32:25.782 align:center
Mukha rin siyang excited.

00:32:25.865 --> 00:32:26.950 align:center
Hello.

00:32:27.033 --> 00:32:28.117 align:center
Ano 'yon?

00:32:28.201 --> 00:32:30.787 align:center
Ako si Kim Hyo-jung,
at tutuloy ako sa B&B n'yo ngayon.

00:32:30.870 --> 00:32:31.871 align:center
A, Hyo-jung?

00:32:31.955 --> 00:32:32.789 align:center
-Oo.
-Ilan kayo?

00:32:32.872 --> 00:32:34.207 align:center
Ilan ang kasama mo?

00:32:34.290 --> 00:32:35.416 align:center
Tatlo kami.

00:32:35.500 --> 00:32:37.293 align:center
-A, tatlo?
-Oo.

00:32:37.377 --> 00:32:40.046 align:center
Okay. Magkita tayo mamaya, Hyo-jung.

00:32:40.129 --> 00:32:41.381 align:center
Anong oras kami dapat nandiyan?

00:32:41.464 --> 00:32:44.175 align:center
-Mga eleven o'clock.
-A, eleven o'clock?

00:32:44.258 --> 00:32:45.718 align:center
Oo, kita-kits mamaya.

00:32:45.802 --> 00:32:47.512 align:center
-Okay.
-Kinakabahan na ako.

00:32:47.595 --> 00:32:48.888 align:center
-Ako rin.
-Di ba?

00:32:48.972 --> 00:32:50.390 align:center
-Anim na bisita ang darating.
-Bilisan natin.

00:32:50.473 --> 00:32:53.059 align:center
Pero kung masigla silang lahat…

00:32:53.142 --> 00:32:55.311 align:center
-Exciting siguro para sa kanila.
-Ni hindi natin sila marinig.

00:32:55.395 --> 00:32:56.771 align:center
-Masyadong…
-Tandaan n'yo.

00:32:56.854 --> 00:32:58.940 align:center
Matagal nilang hinintay 'to.

00:32:59.023 --> 00:33:00.650 align:center
-Tama ka.
-Oo.

00:33:00.733 --> 00:33:04.237 align:center
-Siglang freshman 'yon.
-Oo.

00:33:04.320 --> 00:33:06.614 align:center
DERETSO SA STAFF QUARTERS
SA PANGALAWANG PALAPAG

00:33:09.867 --> 00:33:10.743 align:center
Tingnan natin.

00:33:11.452 --> 00:33:12.829 align:center
Kulang na tayo sa oras.

00:33:12.912 --> 00:33:14.497 align:center
ORAS BAGO ANG CHECK-IN
30 MINUTO

00:33:15.498 --> 00:33:16.791 align:center
Unahin muna natin 'yan.

00:33:17.542 --> 00:33:20.294 align:center
-Titiklupin ba ang mga tuwalya?
-Oo, at magbihis din kayo.

00:33:21.170 --> 00:33:22.213 align:center
Magbihis kayo.

00:33:23.006 --> 00:33:24.465 align:center
Grabe, tumatawag na sila.

00:33:24.966 --> 00:33:26.300 align:center
Ang gulo.

00:33:26.384 --> 00:33:28.219 align:center
-Alam mo,
-Ano?

00:33:28.302 --> 00:33:30.722 align:center
-bigla akong na-excite.
-Di ba?

00:33:30.805 --> 00:33:34.142 align:center
-Pagkarinig ko ng mga boses nila,
-Oo.

00:33:34.225 --> 00:33:36.686 align:center
-alam kong may tungkulin ako sa kanila.
-Tama.

00:33:36.769 --> 00:33:38.813 align:center
-Kailangan natin silang aliwin.
-Kaya nga.

00:33:38.896 --> 00:33:41.149 align:center
Matagal siguro nilang hinintay 'to.

00:33:41.649 --> 00:33:43.443 align:center
Saan pumunta si Jae-seok?

00:33:43.526 --> 00:33:44.485 align:center
Jae-seok!

00:33:44.986 --> 00:33:45.945 align:center
O!

00:33:47.196 --> 00:33:49.532 align:center
Hindi ko akalaing maririnig ko 'yan.

00:33:49.615 --> 00:33:51.451 align:center
Tinawag ko lang ang pangalan niya.

00:33:51.534 --> 00:33:53.578 align:center
Tinawag ko lang ang pangalan niya, pare.

00:33:53.661 --> 00:33:56.039 align:center
-Ano'ng ibig mong sabihin?
-Narinig ko na.

00:33:56.122 --> 00:33:57.665 align:center
Tinawag ko lang ang pangalan niya.

00:33:57.749 --> 00:33:59.709 align:center
-Tinawag ko lang siya.
-Oo, pero…

00:34:00.293 --> 00:34:01.169 align:center
Ano 'yon?

00:34:02.378 --> 00:34:03.212 align:center
Bakit?

00:34:03.713 --> 00:34:05.590 align:center
KAILANGAN NATING GUMAWA
NG MGA PANG-WELCOME NA BEAR

00:34:05.673 --> 00:34:07.800 align:center
Kailangan nating magtiklop ng 100 tuwalya.

00:34:07.884 --> 00:34:09.218 align:center
-Isang daang tuwalya?
-Oo.

00:34:09.302 --> 00:34:11.012 align:center
Ako na'ng bahala.

00:34:11.095 --> 00:34:12.388 align:center
-Tayong dalawa.
-Okay.

00:34:13.890 --> 00:34:15.892 align:center
Bigla akong pinanghinaan ng loob.

00:34:15.975 --> 00:34:17.685 align:center
Sa tingin ko magiging masaya 'to.

00:34:17.769 --> 00:34:20.438 align:center
-Sabik na sabik na siguro sila, 'no?
-Oo.

00:34:20.521 --> 00:34:23.316 align:center
Para sigurong bakasyon para sa kanila.

00:34:23.399 --> 00:34:24.525 align:center
Lulundag sila sa tuwa.

00:34:24.609 --> 00:34:25.485 align:center
Pagdating nila,

00:34:26.819 --> 00:34:29.155 align:center
-sasabihin nila, "Si Yu Jae-seok."
-Tapos ka na ba riyan, Ye-eun?

00:34:29.238 --> 00:34:30.531 align:center
Hindi pa.

00:34:32.033 --> 00:34:34.035 align:center
-Tingnan mo 'to, Jae-seok.
-Ano 'yan?

00:34:34.535 --> 00:34:37.288 align:center
Hindi ba sila maaalibadbaran diyan?

00:34:37.371 --> 00:34:39.082 align:center
Ang cute nito, 'no, Jae-seok?

00:34:39.624 --> 00:34:41.209 align:center
-Parang ganito.
-Oo.

00:34:41.292 --> 00:34:42.376 align:center
Ipakita natin sa kanila

00:34:42.460 --> 00:34:45.588 align:center
-na pinaghandaan natin 'to
-Para ipakitang may malasakit tayo?

00:34:45.671 --> 00:34:47.840 align:center
dahil mahal natin sila… Ay, hindi.

00:34:47.924 --> 00:34:50.134 align:center
-Dahil sinasalubong natin sila.
-Para salubungin sila.

00:34:50.218 --> 00:34:51.969 align:center
Dahil sinasalubong natin sila.

00:34:52.512 --> 00:34:53.721 align:center
Hindi ba weird 'to?

00:34:54.305 --> 00:34:58.059 align:center
Mukhang naubusan ng dugo ang bear
at namatay.

00:34:58.142 --> 00:35:00.228 align:center
-Paano kung ikalat natin?
-Paano?

00:35:00.311 --> 00:35:01.604 align:center
Ikalat mo na parang ganito.

00:35:04.649 --> 00:35:07.193 align:center
-Ang bigat na ng tungkulin ko.
-Di ba?

00:35:07.276 --> 00:35:09.153 align:center
Kailangan ko lang sumunod sa 'yo, di ba?

00:35:10.029 --> 00:35:12.281 align:center
Darating ang mga bisita
dahil inaasahan nila tayo.

00:35:12.365 --> 00:35:14.450 align:center
-Alam ko.
-Bigyan natin sila

00:35:14.534 --> 00:35:15.952 align:center
ng mga magagandang alaala.

00:35:16.035 --> 00:35:17.870 align:center
Alam mo, ganito ang naisip ko.

00:35:17.954 --> 00:35:19.372 align:center
Pag nagbabakasyon ka,

00:35:19.455 --> 00:35:21.999 align:center
puwedeng pulido,
pero hindi laging malinis.

00:35:22.083 --> 00:35:23.376 align:center
-Oo.
-Pero sa huli,

00:35:23.459 --> 00:35:25.419 align:center
-masasayang alaala 'yon.
-Tama.

00:35:25.503 --> 00:35:26.838 align:center
Kahit lumaktaw tayo ng ilang pagkain…

00:35:28.214 --> 00:35:30.133 align:center
Ba't mo iniisip
na lalaktaw tayo ng pagkain?

00:35:30.216 --> 00:35:32.718 align:center
-Hindi ako kampante sa pagkain.
-Alam mo,

00:35:32.802 --> 00:35:34.679 align:center
nagbibigay ng pagkain ang mga B&B.

00:35:35.263 --> 00:35:36.681 align:center
-Tama ka.
-Oo.

00:35:36.764 --> 00:35:38.641 align:center
Hay, gusto ko nang umuwi.

00:35:38.724 --> 00:35:40.059 align:center
PERO BAKIT GUSTO KO NANG UMUWI?

00:35:40.935 --> 00:35:41.769 align:center
Grabe,

00:35:41.853 --> 00:35:44.438 align:center
bakit gusto kong umuwi,
e hindi pa tayo nagsisimula?

00:35:44.522 --> 00:35:45.773 align:center
Teka, anong oras na?

00:35:47.108 --> 00:35:49.569 align:center
-May 20 minuto na lang tayo.
-Oo, mukha nga.

00:35:49.652 --> 00:35:51.821 align:center
-Base sa mga tumawag kanina,
-Ano?

00:35:51.904 --> 00:35:54.157 align:center
-anim ang kumpirmadong bisita, 'no?
-Oo, tama.

00:35:54.240 --> 00:35:56.200 align:center
Kayang-kaya 'yon.

00:35:56.284 --> 00:35:57.160 align:center
Kung anim ang bisita…

00:35:57.243 --> 00:35:58.953 align:center
-Teka, ano 'to?
-May tumatawag ulit?

00:35:59.537 --> 00:36:01.122 align:center
"Hello, sir."

00:36:01.205 --> 00:36:03.499 align:center
"Ako si Lee Ka-ram,
at magche-check in ako sa B&B ngayon."

00:36:03.583 --> 00:36:05.126 align:center
"Mag-isa lang ako,
at darating ako ng eleven o'clock."

00:36:05.209 --> 00:36:06.419 align:center
Pitong bisita na 'yon.

00:36:07.128 --> 00:36:09.213 align:center
-May isa pa!
-May tumatawag?

00:36:09.297 --> 00:36:10.673 align:center
-Ano ba 'to? Saglit.
-Hindi, text.

00:36:11.257 --> 00:36:12.091 align:center
Hay.

00:36:12.175 --> 00:36:13.009 align:center
PARK KYO-YOUNG:
HELLO, SIR…

00:36:13.092 --> 00:36:14.427 align:center
SONG JAE-HYEONG:
HI, DARATING AKO NG 11 O'CLOCK.

00:36:14.510 --> 00:36:15.595 align:center
Sunod-sunod ang mga text.

00:36:16.512 --> 00:36:17.722 align:center
Sandali.

00:36:20.266 --> 00:36:22.518 align:center
Teka, sasagot lang ako sa mga message.

00:36:23.102 --> 00:36:24.979 align:center
Okay, galing 'to kay Song Jae-hyeong.

00:36:25.062 --> 00:36:26.189 align:center
ANONG ORAS ANG TANGHALIAN?

00:36:26.272 --> 00:36:27.857 align:center
Darating ng eleven o'clock ang mga bisita,

00:36:27.940 --> 00:36:29.775 align:center
pero gusto nilang malaman
kung kailan ang tanghalian.

00:36:30.276 --> 00:36:32.987 align:center
"Sasabihin namin sa inyo
pagdating n'yo rito."

00:36:33.070 --> 00:36:34.322 align:center
Magluluto ba tayo, Jae-seok?

00:36:34.405 --> 00:36:35.823 align:center
Teka, ano?

00:36:35.907 --> 00:36:37.491 align:center
Wala tayong oras
para magluto ng tanghalian.

00:36:37.575 --> 00:36:39.285 align:center
Kailangan pa nating mag-grocery.

00:36:39.368 --> 00:36:41.746 align:center
Uy, sandali lang!

00:36:41.829 --> 00:36:43.372 align:center
Sunod-sunod ang mga text.

00:36:43.456 --> 00:36:44.832 align:center
"Okay."

00:36:45.625 --> 00:36:47.084 align:center
"Magkita tayo mamaya."

00:36:47.168 --> 00:36:49.712 align:center
Kung tayo ang magluluto ng tanghalian,
mga 2 or 3 p.m. pa mahahain.

00:36:49.795 --> 00:36:51.756 align:center
-Ano'ng gagawin natin sa tanghalian?
-Sandali.

00:36:51.839 --> 00:36:54.634 align:center
"Inaabangan namin ang pagdating n'yo."

00:36:54.717 --> 00:36:56.469 align:center
Wala nang oras para mag-message.
Tara na.

00:36:56.552 --> 00:36:57.637 align:center
"…sa loob ng tatlong araw."

00:36:57.720 --> 00:36:59.305 align:center
MAGKULITAN TAYO SA LOOB NG TATLONG ARAW

00:36:59.388 --> 00:37:01.182 align:center
"Wag masyadong makulit…"

00:37:01.933 --> 00:37:03.726 align:center
"Wag masyadong makulit…"

00:37:03.809 --> 00:37:05.353 align:center
Di siya makapag-type nang mabilis.

00:37:05.436 --> 00:37:06.938 align:center
KUMALMA LANG TAYO PERO MASAYA PA RIN

00:37:07.021 --> 00:37:08.064 align:center
"Kumalma lang tayo…

00:37:09.357 --> 00:37:10.900 align:center
pero masaya pa rin."

00:37:11.484 --> 00:37:14.904 align:center
Galing kay Ka-ram 'to.
May isisingit akong maliit na joke.

00:37:14.987 --> 00:37:16.030 align:center
Ka-ram ang pangalan ng bisita,

00:37:16.113 --> 00:37:18.115 align:center
kaya sasabihin ko,
"Doblehin natin ang saya, 'Ka-ramp.'"

00:37:19.033 --> 00:37:21.661 align:center
-Wag na, Jae-seok.
-Nagpapatawa lang ako.

00:37:21.744 --> 00:37:22.870 align:center
Nakakatawa 'to.

00:37:23.454 --> 00:37:25.581 align:center
Teka, ilang bisita na 'yon?

00:37:25.665 --> 00:37:27.625 align:center
Parang nasa 17 hanggang 19 na.

00:37:27.708 --> 00:37:28.626 align:center
Mukhang nag-reply ako sa lahat.

00:37:28.709 --> 00:37:29.543 align:center
KUMPIRMADO ANG 19 NA BISITA?

00:37:31.837 --> 00:37:34.715 align:center
HABANG NAGRE-REPLY SI JAE-SEOK,
TINIKLOP NIYA ANG KARAMIHAN NG TUWALYA

00:37:34.799 --> 00:37:36.884 align:center
-Para akong… Naku.
-Kaunti na lang.

00:37:36.968 --> 00:37:37.802 align:center
Gusto ko nang umuwi.

00:37:37.885 --> 00:37:40.513 align:center
Uy, ikaw na kaya ang mamahala sa B&B?

00:37:40.596 --> 00:37:42.056 align:center
Ano'ng gagawin natin sa tanghalian?

00:37:42.139 --> 00:37:42.974 align:center
SINGHOT

00:37:44.684 --> 00:37:45.768 align:center
-Hoy!
-Ano?

00:37:45.851 --> 00:37:47.728 align:center
Umorder na lang tayo ng jjajangmyeon.

00:37:47.812 --> 00:37:49.605 align:center
SAMANTALA, PAPUNTA NA SA B&B
ANG MGA BISITA

00:37:49.689 --> 00:37:50.773 align:center
Ngayon lang tayo nakapunta

00:37:50.856 --> 00:37:52.316 align:center
-sa Gwangju-si, Gyeonggi-do.
-Oo.

00:37:52.400 --> 00:37:53.693 align:center
Ang ganda ng kalsada.

00:37:54.193 --> 00:37:55.528 align:center
Ang ganda ng panahon.

00:37:55.611 --> 00:37:57.655 align:center
Kabigha-bigha ang tanawin.

00:37:57.738 --> 00:37:58.698 align:center
"Kabigha-bighani."

00:38:06.038 --> 00:38:07.832 align:center
-Nasa liblib na bahagi ng bundok.
-Oo.

00:38:08.332 --> 00:38:09.709 align:center
Bihira ang ganitong klaseng lugar.

00:38:10.293 --> 00:38:11.335 align:center
Malapit na tayo.

00:38:12.253 --> 00:38:14.171 align:center
Bakit ito ang destinasyon natin?

00:38:15.840 --> 00:38:16.966 align:center
Nasaan?

00:38:17.049 --> 00:38:18.467 align:center
Grabe!

00:38:23.055 --> 00:38:24.181 align:center
JAE-SEOK'S B&B

00:38:26.100 --> 00:38:27.852 align:center
-Wow.
-Ang laki ng lugar.

00:38:28.811 --> 00:38:31.355 align:center
DITO, PUWEDENG MAGDALDALAN,
MAGLARO, AT MAGKULITAN

00:38:31.439 --> 00:38:32.857 align:center
"Dito, puwedeng…"

00:38:32.940 --> 00:38:34.567 align:center
"Puwedeng magdaldalan, maglaro…"

00:38:34.650 --> 00:38:36.193 align:center
At magkulitan!

00:38:36.694 --> 00:38:37.528 align:center
Sakto.

00:38:38.988 --> 00:38:41.032 align:center
PAGKATAPOS NG HULING MATARIK NA DAAN

00:38:41.532 --> 00:38:43.451 align:center
NAGSAMA-SAMA ANG MGA KOTSE SA PARADAHAN

00:38:45.077 --> 00:38:47.246 align:center
-Hello.
-Hello.

00:38:47.330 --> 00:38:48.539 align:center
-Magkarelasyon ba kayo?
-Oo.

00:38:48.622 --> 00:38:49.498 align:center
MAY ILANG MAGKARELASYON

00:38:50.166 --> 00:38:51.083 align:center
MAY IBANG MAG-ISA

00:38:53.127 --> 00:38:55.004 align:center
Ang daming tao. Hello.

00:38:55.087 --> 00:38:58.966 align:center
PARAMI NANG PARAMI

00:38:59.550 --> 00:39:01.385 align:center
Uy, ano'ng lulutuin natin sa tanghalian?

00:39:01.469 --> 00:39:02.678 align:center
NAGSAMA-SAMA ULIT AT NAGPATULOY

00:39:02.762 --> 00:39:04.430 align:center
-Mahalaga ang unang impresyon.
-Okay.

00:39:04.513 --> 00:39:06.390 align:center
Pero wala tayong mailuluto ngayon

00:39:06.474 --> 00:39:08.768 align:center
dahil wala tayong ingredients.

00:39:08.851 --> 00:39:10.686 align:center
Gagawa tayo ng hapunan mamaya,
pero ito ang plano para sa tanghalian.

00:39:10.770 --> 00:39:13.189 align:center
May nakita akong bilihan
ng gochujang bulgogi sa malapit.

00:39:13.272 --> 00:39:15.733 align:center
-I-takeout natin at lutuin dito.
-Gano'n na lang?

00:39:15.816 --> 00:39:16.817 align:center
Magsasaing tayo. Okay?

00:39:16.901 --> 00:39:17.860 align:center
-Okay 'yon.
-Ayos.

00:39:17.943 --> 00:39:20.237 align:center
Mas okay 'yon, di ba?

00:39:20.321 --> 00:39:21.781 align:center
May bigas ba tayo?

00:39:22.365 --> 00:39:23.657 align:center
Teka, titingnan ko.

00:39:24.909 --> 00:39:26.911 align:center
Di ba tayo puwedeng gumawa
ng rolled omelets?

00:39:27.745 --> 00:39:30.664 align:center
Puwede nating ihain ang bulgogi
kasabay ng niluto natin.

00:39:30.748 --> 00:39:32.541 align:center
Jae-seok!

00:39:32.625 --> 00:39:33.751 align:center
Tingnan muna natin kung may bigas.

00:39:33.834 --> 00:39:35.294 align:center
-Tingnan natin.
-Halikayo rito.

00:39:35.378 --> 00:39:36.754 align:center
-Tara.
-Puwedeng dagdagan ng isa o dalawa.

00:39:36.837 --> 00:39:39.590 align:center
-Tapos ka na bang magtiklop?
-Tapos na. Lahat ng 100 tuwalya.

00:39:39.673 --> 00:39:41.467 align:center
Natiklop na namin lahat.

00:39:43.094 --> 00:39:44.595 align:center
Iiwan na lang nang ganiyan?

00:39:44.678 --> 00:39:46.180 align:center
Ano'ng balak n'yo riyan?

00:39:46.263 --> 00:39:47.431 align:center
Wag kang umalis. Di pa tayo tapos.

00:39:47.515 --> 00:39:49.141 align:center
Kailangan nating tingnan kung may bigas.

00:39:50.935 --> 00:39:54.730 align:center
ORAS BAGO ANG CHECK-IN

00:39:55.314 --> 00:39:56.732 align:center
Pagod na agad ang utak ko.

00:39:57.316 --> 00:39:58.943 align:center
Para akong nananaginip.

00:39:59.026 --> 00:40:01.195 align:center
Hay, dapat kanina pa tayo nagsaing.

00:40:01.278 --> 00:40:02.113 align:center
Jae-seok!

00:40:02.780 --> 00:40:03.614 align:center
Ano?

00:40:04.490 --> 00:40:06.033 align:center
Paano natin aayusin ang mga tuwalya?

00:40:07.410 --> 00:40:09.120 align:center
Ilalagay ba 'yong iba sa kama

00:40:09.203 --> 00:40:10.871 align:center
-o pagpapatung-patungin?
-Ano?

00:40:11.872 --> 00:40:13.249 align:center
Itatago ba natin?

00:40:13.332 --> 00:40:15.376 align:center
-Puwedeng maglagay ng isa sa bawat kama.
-E, kung dalawa?

00:40:15.459 --> 00:40:17.169 align:center
-Dalawang tuwalya sa bawat cabinet.
-Ano?

00:40:17.253 --> 00:40:19.255 align:center
Hindi, ipamigay na lang natin.

00:40:19.338 --> 00:40:20.423 align:center
Tig-iisa sila.

00:40:20.506 --> 00:40:23.008 align:center
Mas okay kung ilalagay sa kama.

00:40:23.092 --> 00:40:24.844 align:center
-Para isipin nilang regalo.
-Talaga?

00:40:24.927 --> 00:40:25.970 align:center
-Mukhang pinaghandaan.
-Teka, 'yong bigas.

00:40:26.053 --> 00:40:27.638 align:center
-Ano?
-Titingnan mo pa kung may bigas.

00:40:27.721 --> 00:40:29.056 align:center
Oo, 'yon nga pala ang ipinunta ko.

00:40:29.932 --> 00:40:30.933 align:center
Tingnan natin kung may bigas.

00:40:31.016 --> 00:40:33.102 align:center
Kailangan na nating buksan
ang rice cooker.

00:40:33.185 --> 00:40:34.228 align:center
Tama ka.

00:40:34.311 --> 00:40:36.397 align:center
-Grabe, parang…
-Wala yata tayong bigas.

00:40:36.981 --> 00:40:37.898 align:center
Hay.

00:40:40.025 --> 00:40:41.735 align:center
-May bigas ba?
-Wala.

00:40:41.819 --> 00:40:43.362 align:center
Walang bigas?

00:40:43.446 --> 00:40:44.905 align:center
Wala rin sa fridge.

00:40:45.656 --> 00:40:46.782 align:center
Walang bigas?

00:40:48.117 --> 00:40:49.160 align:center
Ano'ng gagawin natin?

00:40:49.243 --> 00:40:50.661 align:center
-Puwes…
-Baka sa fridge na 'to?

00:40:51.662 --> 00:40:52.830 align:center
-Ay, wala.
-Walang bigas?

00:40:52.913 --> 00:40:54.039 align:center
-Ito na.
-May bigas?

00:40:54.123 --> 00:40:55.875 align:center
-Ayon.
-Ito na.

00:40:55.958 --> 00:40:57.710 align:center
Pero kung magsasaing na tayo…

00:40:58.419 --> 00:41:00.880 align:center
-Sampung minuto na lang.
-Walang saysay

00:41:00.963 --> 00:41:02.423 align:center
na hugasan ang bigas bago mag-orientation.

00:41:02.506 --> 00:41:04.508 align:center
ORAS BAGO ANG CHECK-IN

00:41:04.592 --> 00:41:06.677 align:center
Kung hindi natin aagahan ang pag-order
ng gochujang bulgogi…

00:41:06.760 --> 00:41:08.971 align:center
-Tinawagan mo ba sila?
-Hindi pa.

00:41:09.054 --> 00:41:12.433 align:center
Kung magsasaing tayo, dapat kanina pa.

00:41:12.516 --> 00:41:14.435 align:center
Oo nga. Kung magsasaing tayo ngayon…

00:41:14.518 --> 00:41:16.145 align:center
-Wag na muna.
-Tama.

00:41:16.228 --> 00:41:19.356 align:center
-Mas okay kung hindi muna.
-Pero dapat makakain sila nang maayos.

00:41:20.357 --> 00:41:23.986 align:center
-Sa gabi pa maluluto ang kanin.
-Di tayo puwedeng magpa-deliver.

00:41:24.069 --> 00:41:25.404 align:center
Hindi tama 'yon.

00:41:25.488 --> 00:41:27.948 align:center
Kung gusto nating matino
ang kakainin nila…

00:41:28.032 --> 00:41:29.241 align:center
Puwes, magsaing na tayo.

00:41:29.325 --> 00:41:30.451 align:center
-Ano?
-Magsaing na tayo.

00:41:30.534 --> 00:41:32.870 align:center
Pero sampung minuto na lang,
orientation na.

00:41:32.953 --> 00:41:34.079 align:center
Dapat nando'n kayong lahat.

00:41:34.163 --> 00:41:36.582 align:center
Makinig kayo.

00:41:37.166 --> 00:41:39.627 align:center
Dapat nando'n kayo. Hindi kayo
puwedeng umalis para kunin ang pagkain.

00:41:39.710 --> 00:41:41.462 align:center
Ilalagay ba natin
ang mga tuwalya sa loob o ano?

00:41:41.545 --> 00:41:44.298 align:center
-Tig-dadalawa ang ilagay natin.
-Gano'n na lang.

00:41:44.882 --> 00:41:46.759 align:center
Gusto lang niyang malaman

00:41:46.842 --> 00:41:48.844 align:center
-kung may bigas tayo?
-Hindi ba dapat hugasan ang bigas?

00:41:48.928 --> 00:41:49.845 align:center
-Magsasaing kasi.
-Jae-seok.

00:41:49.929 --> 00:41:51.388 align:center
Di ba dapat hugasan na ngayon?

00:41:51.472 --> 00:41:54.767 align:center
Wag na muna. Limang minuto na lang.

00:41:54.850 --> 00:41:57.520 align:center
Kailangan nating salubungin
ang mga bisita pagdating nila.

00:41:57.603 --> 00:41:59.021 align:center
Halina kayo rito.

00:41:59.522 --> 00:42:01.148 align:center
Ilalagay ba ang mga tuwalya sa cabinet?

00:42:01.232 --> 00:42:02.066 align:center
Ano?

00:42:02.858 --> 00:42:03.984 align:center
-Jae-seok.
-Oo, sige.

00:42:04.068 --> 00:42:05.653 align:center
Pero wala na tayong oras.

00:42:05.736 --> 00:42:07.154 align:center
Kailangan pa rin nating itago.

00:42:07.238 --> 00:42:09.073 align:center
-Pero…
-Kung kukunin pa nila…

00:42:09.156 --> 00:42:10.866 align:center
Bakit di muna tayo magpasiya ng tanghalian

00:42:10.950 --> 00:42:12.576 align:center
-bago tayo umalis?
-Puwede namang hugasan ang bigas…

00:42:13.202 --> 00:42:14.161 align:center
Lintik.

00:42:15.996 --> 00:42:17.957 align:center
-Limang minuto na lang, darating na sila.
-Paano ang tanghalian?

00:42:18.040 --> 00:42:20.209 align:center
-Puwede kong hugasan ang bigas dito.
-Tanghalian ang pinakaimportante…

00:42:20.292 --> 00:42:21.210 align:center
-Nalilito ako.
-Jae-seok!

00:42:21.293 --> 00:42:22.670 align:center
-Tutulong ako sa mga tuwalya.
-Hoy!

00:42:22.753 --> 00:42:24.713 align:center
-Hugasan mo ang bigas, Kwang-soo.
-Ako na?

00:42:24.797 --> 00:42:26.131 align:center
-Ikaw at ako.
-Hindi!

00:42:26.215 --> 00:42:27.299 align:center
-Wag na.
-Jae-seok,

00:42:27.383 --> 00:42:29.051 align:center
huhugasan namin ni Woo-seok ang bigas.

00:42:30.094 --> 00:42:32.054 align:center
DALI-DALING PINUNTAHAN
NI JAE-SEOK ANG MGA TUWALYA

00:42:36.016 --> 00:42:37.268 align:center
-Ye-eun.
-Ano?

00:42:37.351 --> 00:42:39.228 align:center
Iwan natin 'to rito at iligpit ang iba.

00:42:39.311 --> 00:42:40.145 align:center
Okay.

00:42:41.105 --> 00:42:42.064 align:center
Naku.

00:42:43.649 --> 00:42:46.402 align:center
-Paano kung ilagay natin sa mga container
-Dahan-dahan! Baka matumba.

00:42:46.485 --> 00:42:47.903 align:center
at tig-dadalawa ang mga bisita?

00:42:47.987 --> 00:42:50.489 align:center
-Okay, gano'n na lang.
-Limang minuto na lang.

00:42:53.951 --> 00:42:54.952 align:center
-Heto, Ye-eun.
-Okay.

00:42:58.497 --> 00:42:59.456 align:center
Okay.

00:43:01.041 --> 00:43:04.420 align:center
-Dapat magmukhang maayos
-Oo.

00:43:04.503 --> 00:43:07.089 align:center
-para talagang pinaghandaan.
-Maayos at malinis. Sige.

00:43:07.172 --> 00:43:08.716 align:center
-Hindi puwedeng hindi handa.
-Tama.

00:43:08.799 --> 00:43:11.552 align:center
-Pagpatung-patungin natin parang ganito.
-Maayos at malinis.

00:43:11.635 --> 00:43:13.387 align:center
-Magaling. Halos eleven o'clock na.
-Okay.

00:43:16.515 --> 00:43:20.227 align:center
Dapat magmukhang sumunod tayo sa plano
nang walang aberya.

00:43:21.687 --> 00:43:22.771 align:center
-Tapos na.
-Oo.

00:43:23.939 --> 00:43:26.150 align:center
-Pagdating nila, sasabihin ko,
-A, mag…

00:43:26.233 --> 00:43:27.818 align:center
-"Nandito na ba lahat?"
-Ayos.

00:43:27.901 --> 00:43:29.862 align:center
"Welcome sa B&B."

00:43:30.446 --> 00:43:31.989 align:center
-Parang gano'n.
-Mabuti pa nga.

00:43:32.072 --> 00:43:33.949 align:center
-Tapos na ang mga tuwalya.
-Bakit hindi…

00:43:34.033 --> 00:43:35.284 align:center
Huhugasan ko na ba ang bigas?

00:43:35.367 --> 00:43:36.994 align:center
-Paano ba ginagawa?
-Bale…

00:43:37.828 --> 00:43:39.038 align:center
Titingnan ko sa YouTube.

00:43:40.080 --> 00:43:40.914 align:center
Gagamitin ba 'to?

00:43:40.998 --> 00:43:42.541 align:center
Gaano karaming bigas ang ilalagay?
Pupunuin ba?

00:43:46.879 --> 00:43:48.505 align:center
Baka marami akong mailagay.

00:43:48.589 --> 00:43:50.633 align:center
Hindi natin alam kung ilan ang darating.

00:43:50.716 --> 00:43:52.760 align:center
Kung may matitira,
puwede nating ihain sa hapunan.

00:43:53.636 --> 00:43:55.179 align:center
-Okay na ba 'to?
-Masyadong kaunti.

00:43:56.430 --> 00:43:57.556 align:center
Apat na servings 'yan.

00:43:59.850 --> 00:44:00.768 align:center
Sigurado ka?

00:44:00.851 --> 00:44:02.353 align:center
-Masyadong kaunti.
-Talaga?

00:44:03.479 --> 00:44:05.147 align:center
DINADAGDAGAN PA

00:44:05.230 --> 00:44:06.398 align:center
Hindi ba sobra na?

00:44:07.524 --> 00:44:09.985 align:center
-Masyadong marami.
-Hindi, tantsahin mo ng kamay mo.

00:44:10.069 --> 00:44:10.944 align:center
Di marami, di ba?

00:44:11.612 --> 00:44:12.488 align:center
Okay, sige.

00:44:12.571 --> 00:44:13.822 align:center
-Hindi, sobra na.
-Talaga?

00:44:13.906 --> 00:44:15.574 align:center
Tingin ko sobra na.

00:44:15.658 --> 00:44:16.784 align:center
-Huhugasan ko na.
-Okay.

00:44:18.577 --> 00:44:21.622 align:center
PAANO ANG TAMANG PAGTAKAL NG BIGAS

00:44:24.500 --> 00:44:26.502 align:center
NAHIHILO

00:44:28.087 --> 00:44:29.004 align:center
MALAKAS NA DAING

00:44:29.505 --> 00:44:30.589 align:center
Ano'ng ginagawa n'yo?

00:44:30.673 --> 00:44:31.924 align:center
Hinuhugasan namin ang bigas.

00:44:33.550 --> 00:44:35.678 align:center
-Magsasaing na kayo?
-Oo, at pagkatapos…

00:44:36.303 --> 00:44:38.138 align:center
-Ilang servings 'yan?
-Hindi ba masyadong marami?

00:44:38.639 --> 00:44:41.016 align:center
Hindi natin alam
kung ilan ang darating. Hindi sobra.

00:44:41.100 --> 00:44:41.975 align:center
Okay na tayo

00:44:42.059 --> 00:44:43.727 align:center
-pag nasa rice cooker na.
-Oo.

00:44:43.811 --> 00:44:45.813 align:center
Walang may alam kung paano buksan.

00:44:45.896 --> 00:44:47.564 align:center
Tabi. Ako na.

00:44:50.442 --> 00:44:51.443 align:center
MGA BAKAS NA INIWAN NG DALAWA

00:44:51.527 --> 00:44:53.195 align:center
Di n'yo puwedeng iwan ang bigas dito.

00:45:00.119 --> 00:45:02.371 align:center
Hindi puwedeng magmukhang
hindi tayo handa.

00:45:02.454 --> 00:45:03.622 align:center
DAPAT MAGMUKHA TAYONG HANDA

00:45:03.706 --> 00:45:04.623 align:center
Bakit 'to…

00:45:05.207 --> 00:45:07.918 align:center
ORAS BAGO ANG CHECK-IN

00:45:08.001 --> 00:45:09.712 align:center
Bakit inilagay n'yo 'to rito?

00:45:10.295 --> 00:45:13.132 align:center
Malapit nang mag-eleven o'clock.
Akyat na ba tayo?

00:45:13.215 --> 00:45:14.258 align:center
-Mabuti pa nga.
-Okay.

00:45:14.842 --> 00:45:16.051 align:center
-Halika na.
-Tara!

00:45:16.135 --> 00:45:18.137 align:center
Tara!

00:45:18.220 --> 00:45:20.931 align:center
MULA SA PARADAHAN

00:45:21.014 --> 00:45:22.558 align:center
PAPUNTA SA B&B

00:45:27.479 --> 00:45:32.401 align:center
TATLONG MINUTO LANG

00:45:33.527 --> 00:45:35.988 align:center
-Kailangan nating alisin ang tubig.
-Oo, okay na.

00:45:36.071 --> 00:45:37.865 align:center
BINUBUHOS

00:45:37.948 --> 00:45:38.782 align:center
Tama na 'yan.

00:45:38.866 --> 00:45:40.743 align:center
Hindi dapat alisin lahat.

00:45:40.826 --> 00:45:42.161 align:center
Kailangang mag-iwan ng tubig?

00:45:42.244 --> 00:45:43.620 align:center
-Oo.
-Kaunti lang yata.

00:45:43.704 --> 00:45:44.830 align:center
Kita n'yo?

00:45:44.913 --> 00:45:46.540 align:center
-Buksan mo ang gripo.
-Kulang pa, 'no?

00:45:46.623 --> 00:45:48.250 align:center
-Katabi mo ang gripo.
-Nandito pala.

00:45:49.877 --> 00:45:51.336 align:center
Wag mong ipabukas sa 'min ang gripo.

00:45:51.420 --> 00:45:52.254 align:center
Kaunti pa.

00:45:52.755 --> 00:45:55.257 align:center
Dapat umabot sa likod ng kamay mo
ang tubig, di ba?

00:45:55.340 --> 00:45:57.009 align:center
-Kulang pa ba?
-Sandali.

00:45:57.801 --> 00:45:58.677 align:center
Kaunti na lang.

00:46:00.637 --> 00:46:01.805 align:center
Kaunti pa.

00:46:03.515 --> 00:46:05.601 align:center
-Gusto ko ng matigas na kanin.
-Sapat na ba 'yan?

00:46:05.684 --> 00:46:07.144 align:center
-Parang.
-Bawasan natin.

00:46:07.227 --> 00:46:08.854 align:center
-Hindi, wag mong bawasan.
-Magiging malata.

00:46:08.937 --> 00:46:09.813 align:center
Dapat ganito karami.

00:46:09.897 --> 00:46:11.523 align:center
Maraming bigas.

00:46:11.607 --> 00:46:14.443 align:center
-Ngayon ko lang nakita 'yan.
-Mukhang okay na 'to.

00:46:15.027 --> 00:46:16.403 align:center
-Masyadong…
-Masyadong marami, 'no?

00:46:16.487 --> 00:46:18.614 align:center
Hindi ba masyadong maraming tubig
para sa bigas?

00:46:18.697 --> 00:46:19.907 align:center
Hindi.

00:46:19.990 --> 00:46:21.366 align:center
Ganito karaming tubig, di ba, Ye-eun?

00:46:21.450 --> 00:46:22.576 align:center
-Oo, ganiyan.
-Masyadong marami.

00:46:22.659 --> 00:46:24.244 align:center
-Hindi, sakto lang 'yan.
-Ganito dapat.

00:46:24.328 --> 00:46:25.788 align:center
-Puwede pa nating dagdagan.
-Oo.

00:46:25.871 --> 00:46:27.372 align:center
-Puwede pa.
-Pero ang lalim…

00:46:27.456 --> 00:46:29.166 align:center
-Dagdagan natin ng tubig.
-Ano?

00:46:29.249 --> 00:46:30.375 align:center
-Sige.
-Kulang pa.

00:46:30.459 --> 00:46:32.252 align:center
Hindi ko na makita ang bigas
dahil sa dami ng tubig.

00:46:32.336 --> 00:46:33.378 align:center
-Ganiyan talaga.
-Dagdagan mo pa.

00:46:34.254 --> 00:46:35.756 align:center
-Dapat matakpan ang kamay niya.
-Lakasan mo pa.

00:46:35.839 --> 00:46:37.925 align:center
-Tama na.
-Oo, tama na 'yan.

00:46:38.008 --> 00:46:39.343 align:center
-Ayan.
-Okay na 'to.

00:46:39.426 --> 00:46:40.886 align:center
-Di ba masyadong marami?
-Ilagay n'yo sa cooker.

00:46:40.969 --> 00:46:42.471 align:center
-Maniwala ka, okay na 'yan.
-Wala na tayong oras.

00:46:42.554 --> 00:46:44.139 align:center
-Maya-maya…
-Bawasan mo nang kaunti.

00:46:44.223 --> 00:46:45.140 align:center
Wag!

00:46:45.224 --> 00:46:47.059 align:center
-Tama 'yan.
-Wag n'yong bawasan. Titigas!

00:46:47.142 --> 00:46:48.060 align:center
Masyadong titigas!

00:46:48.143 --> 00:46:49.102 align:center
-Teka.
-Wag n'yong bawasan.

00:46:49.186 --> 00:46:50.103 align:center
Masyadong titigas ang kanin.

00:46:50.187 --> 00:46:51.480 align:center
-Masyadong marami.
-Wag na.

00:46:51.563 --> 00:46:53.440 align:center
-Masyadong titigas.
-Wag n'yong bawasan.

00:46:53.524 --> 00:46:55.150 align:center
-Wag n'yong bawasan.
-Nakakita ka na ba ng ganito?

00:46:55.234 --> 00:46:56.151 align:center
-Hay.
-Tama 'yan.

00:46:56.235 --> 00:46:58.278 align:center
-Wag mong bawasan.
-Woo-seok, bawasan mo.

00:46:58.362 --> 00:46:59.613 align:center
-Hindi, tama 'yan.
-Hoy.

00:46:59.696 --> 00:47:00.531 align:center
Wag mong bawasan.

00:47:00.614 --> 00:47:03.158 align:center
-Kung responsable ka, bawasan mo.
-Hindi, tama 'yan.

00:47:03.242 --> 00:47:04.576 align:center
-Wow.
-Naririnig ko ang agos ng tubig.

00:47:04.660 --> 00:47:06.245 align:center
Para tayong pupunta sa training camp.

00:47:06.328 --> 00:47:07.246 align:center
ORAS BAGO ANG CHECK-IN

00:47:07.329 --> 00:47:09.540 align:center
Hindi ba dapat may timer?

00:47:09.623 --> 00:47:10.833 align:center
-Pindutin mo ang button.
-Pindutin mo.

00:47:10.916 --> 00:47:12.626 align:center
SINUSUBUKANG BUKSAN

00:47:12.709 --> 00:47:14.795 align:center
-Seryoso, sakto 'yan.
-Nakakita ka na ba ng ganiyan?

00:47:14.878 --> 00:47:15.796 align:center
Okay na. Niluluto na.

00:47:15.879 --> 00:47:17.005 align:center
-'Yan na 'yon?
-Oo.

00:47:17.089 --> 00:47:18.632 align:center
-Puwede nating iwan?
-Tama.

00:47:19.132 --> 00:47:20.300 align:center
-Talaga?
-Oo.

00:47:20.384 --> 00:47:22.344 align:center
Alam mo, ang galing mo.

00:47:22.928 --> 00:47:23.887 align:center
-Mahusay.
-Ayos, di ba?

00:47:23.971 --> 00:47:27.182 align:center
Akala ko talaga wala na tayong oras.

00:47:27.266 --> 00:47:28.100 align:center
Mabuti't naisip mo.

00:47:28.183 --> 00:47:30.018 align:center
-Ang orientation.
-Tara, orientation na.

00:47:30.102 --> 00:47:32.062 align:center
-Salubungin na natin ang mga bisita.
-Teka, kailangan natin ng kimchi.

00:47:32.145 --> 00:47:33.564 align:center
Puwede tayong bumili.

00:47:33.647 --> 00:47:36.692 align:center
Isa sa inyo ang sasama sa 'kin para kunin
ang pagkain at dalawa ang maiiwan dito.

00:47:36.775 --> 00:47:38.944 align:center
-Puwede nating tulungan ang mga bisita.
-Tama.

00:47:39.444 --> 00:47:40.487 align:center
At isa pa.

00:47:41.029 --> 00:47:42.739 align:center
Para sa 'kin din,
pero wag kayong aanga-anga.

00:47:42.823 --> 00:47:43.824 align:center
-Seryoso ako.
-Siyempre hindi.

00:47:43.907 --> 00:47:45.450 align:center
-Kakabahan ang mga bisita.
-Tama.

00:47:45.534 --> 00:47:47.411 align:center
-Iisiping, "Mapagkakatiwalaan ba sila?"
-Tama.

00:47:47.494 --> 00:47:48.370 align:center
Di ba halata 'yon?

00:47:48.453 --> 00:47:50.664 align:center
Maganda na ang plano natin…
Tama na, Woo-seok.

00:47:50.747 --> 00:47:52.249 align:center
-Ano ka ba, Woo-seok.
-Maganda ang plano.

00:47:52.332 --> 00:47:54.793 align:center
"Maganda ang sistema natin dito."

00:47:54.877 --> 00:47:57.379 align:center
-"Isang linggo tayong nag-ensayo."
-Okay.

00:47:57.462 --> 00:47:58.297 align:center
Tama.

00:47:58.380 --> 00:48:00.382 align:center
-"Maayos ang lahat."
-Magkukunwari akong pulido.

00:48:00.465 --> 00:48:01.341 align:center
-Jae-seok.
-"Wag kayong mag-alala."

00:48:01.425 --> 00:48:02.593 align:center
-Ihahagis ba natin 'to?
-Ano?

00:48:02.676 --> 00:48:03.510 align:center
-Pagkakita natin sa kanila?
-Oo.

00:48:03.594 --> 00:48:05.304 align:center
-Hindi, lilinisin natin 'yan mamaya.
-Oo nga pala.

00:48:06.597 --> 00:48:07.556 align:center
Wag kang magdagdag ng trabaho.

00:48:07.639 --> 00:48:09.975 align:center
-E, mga dahon kaya?
-Wag kang magdagdag ng trabaho.

00:48:10.058 --> 00:48:11.727 align:center
-Pagdating ng mga bisita,
-Oo.

00:48:11.810 --> 00:48:12.978 align:center
ang daming tao.

00:48:13.061 --> 00:48:14.646 align:center
-Kaya… Sandali.
-Hihiyaw ba tayo nang malakas?

00:48:14.730 --> 00:48:17.357 align:center
Salubungin natin sila ng,
"Welcome sa Jae-seok's B&B."

00:48:17.441 --> 00:48:18.609 align:center
Hala. Parating na sila.

00:48:18.692 --> 00:48:19.818 align:center
Hala. Parating na sila.

00:48:19.902 --> 00:48:20.819 align:center
-Agad?
-Kinakabahan ako.

00:48:20.903 --> 00:48:22.696 align:center
Dalhin n'yo sila sa kabila.

00:48:22.779 --> 00:48:24.531 align:center
NANDITO NA SILA AGAD?

00:48:24.615 --> 00:48:25.699 align:center
Ang ganda ng panahon.

00:48:26.283 --> 00:48:27.367 align:center
Sariwa rin ang hangin.

00:48:27.451 --> 00:48:28.785 align:center
Mapapalapit tayo sa kalikasan.

00:48:31.663 --> 00:48:33.373 align:center
-Heto na tayo.
-Hello.

00:48:33.457 --> 00:48:34.416 align:center
PARATING NA ANG MALAKING GRUPO

00:48:34.499 --> 00:48:35.667 align:center
Hala. Parating na sila.

00:48:35.751 --> 00:48:36.668 align:center
-Agad?
-Kinakabahan ako.

00:48:36.752 --> 00:48:39.504 align:center
-Kinakabahan ako.
-Dalhin n'yo sila sa kabila.

00:48:40.088 --> 00:48:41.214 align:center
Malapit na yata tayo.

00:48:41.298 --> 00:48:43.550 align:center
-Nandito na kami! "Welcome."
-Pagod na ako.

00:48:43.634 --> 00:48:45.260 align:center
Uy, "Welcome."

00:48:46.178 --> 00:48:48.305 align:center
MALAPIT NANG DUMATING

00:48:48.388 --> 00:48:50.265 align:center
Dalhin n'yo sila sa kabila.

00:48:50.349 --> 00:48:51.892 align:center
-Ang awkward natin.
-Natural dapat.

00:48:51.975 --> 00:48:54.895 align:center
-Paano kung do'n tayo maghintay?
-Relax. Hindi, dito lang tayo.

00:48:54.978 --> 00:48:57.356 align:center
-Wag kang magpahalatang kinakabahan ka.
-Puwede tayong pumila at…

00:48:58.190 --> 00:48:59.358 align:center
Hello!

00:48:59.441 --> 00:49:00.359 align:center
SA HULI, PUMALAKPAK NA LANG SILA

00:49:00.943 --> 00:49:03.320 align:center
MALAKAS NA HIYAWAN

00:49:06.448 --> 00:49:08.784 align:center
GANADONG-GANADO AGAD

00:49:09.368 --> 00:49:10.494 align:center
Ganadong-ganado sila.

00:49:12.621 --> 00:49:14.539 align:center
-Uy, foreigner ba siya?
-Foreigner ba siya?

00:49:14.623 --> 00:49:16.083 align:center
Welcome!

00:49:16.166 --> 00:49:18.502 align:center
-Hello.
-Welcome!

00:49:18.585 --> 00:49:19.586 align:center
Welcome.

00:49:20.671 --> 00:49:22.923 align:center
-Welcome sa tatlong araw n'yong stay.
-Hello.

00:49:23.006 --> 00:49:24.841 align:center
-Hello.
-Oo, hello.

00:49:24.925 --> 00:49:26.385 align:center
-Welcome.
-Hello.

00:49:27.302 --> 00:49:29.346 align:center
TINAPATAN ANG SIGLA NILA

00:49:32.557 --> 00:49:34.810 align:center
-Hindi ko yata kaya.
-Hello.

00:49:34.893 --> 00:49:35.852 align:center
Hello.

00:49:35.936 --> 00:49:38.647 align:center
SINALUBONG PA RIN NIYA SILA
NA PARANG ISANG PROPESYONAL

00:49:38.730 --> 00:49:40.440 align:center
-Grabe!
-Hello.

00:49:41.108 --> 00:49:42.651 align:center
PALAKPAK, PALAKPAK

00:49:43.568 --> 00:49:45.320 align:center
LUMAPIT ANG MAHIYAING BAGUHAN

00:49:45.404 --> 00:49:46.822 align:center
Tuloy pa kayo sa loob. Doon ang daan.

00:49:46.905 --> 00:49:47.864 align:center
Di ako makapaniwala.

00:49:49.825 --> 00:49:51.535 align:center
GINAGABAYAN SILA NI MR. OWNER
NA MAY KASABAY NA SIGAW

00:49:53.412 --> 00:49:54.246 align:center
MEDYO NALITO

00:49:54.329 --> 00:49:56.081 align:center
Okay. Pasok na kayo.

00:49:56.665 --> 00:49:58.625 align:center
-Pasok na.
-Dito tayo.

00:49:59.793 --> 00:50:01.795 align:center
NAG-CHECK IN NA
ANG MGA BISITANG NASA HARAP

00:50:01.878 --> 00:50:03.797 align:center
-Ano 'yon?
-Astig naman.

00:50:03.880 --> 00:50:05.173 align:center
NAPUKAW ANG ATENSIYON NILA

00:50:05.257 --> 00:50:06.133 align:center
Ano 'yon?

00:50:07.300 --> 00:50:09.594 align:center
-Tingnan n'yo 'yon.
-May talon.

00:50:09.678 --> 00:50:10.595 align:center
Di pa sila puwedeng pumasok.

00:50:10.679 --> 00:50:12.556 align:center
-Hindi puwedeng dumaan diyan.
-Sa kaliwa!

00:50:12.639 --> 00:50:14.099 align:center
-Ang orientation.
-Wag kayong dumaan diyan!

00:50:14.182 --> 00:50:15.642 align:center
-Ang orientation.
-Wag kayong dumaan diyan!

00:50:15.726 --> 00:50:16.768 align:center
KAMI MUNA ANG PAPASOK

00:50:16.852 --> 00:50:18.353 align:center
Wag kayong lalayo!

00:50:18.854 --> 00:50:20.439 align:center
-Dalhin n'yo ang bagahe n'yo rito.
-Ang orientation.

00:50:20.522 --> 00:50:22.858 align:center
MAG-O-ORIENTATION MUNA TAYO

00:50:22.941 --> 00:50:25.152 align:center
-Iwan n'yo muna ang mga bagahe n'yo rito.
-Okay.

00:50:25.235 --> 00:50:26.987 align:center
Teka, ilan na ang nandito?

00:50:27.070 --> 00:50:29.781 align:center
-Ito na yata lahat.
-Imposible. Maraming tumawag kanina.

00:50:29.865 --> 00:50:30.782 align:center
Okay.

00:50:30.866 --> 00:50:35.704 align:center
Bukod sa inyo,
baka may dumating pang isang grupo…

00:50:35.787 --> 00:50:37.039 align:center
Nandito na sila.

00:50:37.789 --> 00:50:38.957 align:center
NANDITO NA SILA?

00:50:39.041 --> 00:50:40.333 align:center
-Ayon sila.
-Nandito na sila.

00:50:40.417 --> 00:50:41.460 align:center
NAGMAMADALING LUMAPIT

00:50:41.543 --> 00:50:43.837 align:center
-Hello!
-Grabe.

00:50:45.005 --> 00:50:46.381 align:center
Ang dami nila.

00:50:46.465 --> 00:50:47.883 align:center
Excited na ako.

00:50:47.966 --> 00:50:49.551 align:center
-Astig naman.
-Hello!

00:50:49.634 --> 00:50:50.677 align:center
Grabe.

00:50:51.803 --> 00:50:53.055 align:center
SIYAM NA BISITA ANG DUMAGDAG

00:50:53.138 --> 00:50:54.389 align:center
-Hello.
-Welcome!

00:50:54.473 --> 00:50:55.390 align:center
-Hello.
-Masaya akong makilala ka.

00:50:55.474 --> 00:50:57.267 align:center
-Mag-isa ka lang.
-Oo, mag-isa lang ako.

00:50:57.350 --> 00:50:59.102 align:center
-Hello.
-Masaya akong makilala kayo.

00:50:59.186 --> 00:51:00.353 align:center
Hello.

00:51:01.354 --> 00:51:02.939 align:center
-Hello.
-Lagi n'yong hawakan ang bagahe n'yo.

00:51:03.023 --> 00:51:03.899 align:center
Uy!

00:51:03.982 --> 00:51:05.192 align:center
-Hello.
-Hello.

00:51:06.276 --> 00:51:07.110 align:center
Uy!

00:51:07.194 --> 00:51:08.904 align:center
NAGULAT

00:51:08.987 --> 00:51:10.614 align:center
-Ano na?
-Hello.

00:51:11.323 --> 00:51:12.282 align:center
Kilala mo ba siya?

00:51:13.784 --> 00:51:15.035 align:center
Ano ba 'to?

00:51:15.118 --> 00:51:16.912 align:center
Seryoso ako, bakit ka nandito?

00:51:16.995 --> 00:51:18.163 align:center
Talaga?

00:51:18.246 --> 00:51:20.582 align:center
JAE-SEOK'S B&B RULES!

00:52:05.293 --> 00:52:10.298 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Kristine Gutierrez
'yo.

