WEBVTT

00:00:10.010 --> 00:00:11.594 align:center
- …sixty.
- What's wrong?

00:00:11.595 --> 00:00:16.432 align:center
- Pulse is climbing. 145. 160.
- What's happening to her?

00:00:16.433 --> 00:00:18.267 align:center
- Sweetie, are you okay?
- Mom.

00:00:18.268 --> 00:00:20.520 align:center
- I'm right here. Mommy's right here.
- Mom, I need you to back up.

00:00:20.521 --> 00:00:22.439 align:center
- Okay.
- She's in V-fib!

00:00:23.023 --> 00:00:25.149 align:center
- Nurse, get her out of here.
- What's going on?

00:00:25.150 --> 00:00:26.275 align:center
Oh, my God.

00:00:26.276 --> 00:00:27.568 align:center
Mom, you have to help by leaving.

00:00:27.569 --> 00:00:28.987 align:center
- She's here because of you.
- Come on.

00:00:29.613 --> 00:00:31.656 align:center
- No, please.
- It's okay, it's okay.

00:00:31.657 --> 00:00:34.076 align:center
She's gonna be okay. She's gonna be okay.

00:00:35.244 --> 00:00:36.452 align:center
She's gonna be okay.

00:00:36.453 --> 00:00:37.787 align:center
- No! She's--
- She's gonna be okay.

00:00:37.788 --> 00:00:39.163 align:center
- Ready.
- Please.

00:00:39.164 --> 00:00:40.499 align:center
Charge to 50. Clear!

00:00:41.542 --> 00:00:43.000 align:center
She's in asystole.

00:00:43.001 --> 00:00:44.086 align:center
Checking rhythm.

00:00:44.878 --> 00:00:47.422 align:center
- Still in V-fib.
- Charge to 100. Clear!

00:00:49.716 --> 00:00:51.426 align:center
We have a pulse. BP's coming up.

00:00:53.637 --> 00:00:54.638 align:center
Oh, God.

00:00:58.308 --> 00:00:59.309 align:center
Oh, God.

00:01:10.612 --> 00:01:11.737 align:center
Hello.

00:01:11.738 --> 00:01:14.241 align:center
Dr. Chen said we've seen the worst of it.

00:01:14.908 --> 00:01:17.119 align:center
She just needs to rest now.

00:01:19.079 --> 00:01:21.206 align:center
Best go home. Come back later.

00:01:24.877 --> 00:01:26.295 align:center
Is your baby in the hospital?

00:01:29.047 --> 00:01:30.465 align:center
Then don't tell me what's best.

00:01:40.017 --> 00:01:43.936 align:center
<i>Mary always thought it was
so strange how it happened.</i>

00:01:43.937 --> 00:01:46.064 align:center
<i>She never did remember missing the pill.</i>

00:01:47.566 --> 00:01:50.819 align:center
<i>But there it was. The undeniable lines.</i>

00:01:52.196 --> 00:01:54.030 align:center
<i>At the time, she was far too young.</i>

00:01:54.031 --> 00:01:58.035 align:center
<i>Her career, and quite a promising one
at that, had only just started.</i>

00:01:58.994 --> 00:02:00.454 align:center
<i>What would become of her now?</i>

00:02:04.541 --> 00:02:07.753 align:center
<i>From a young age,
Mary was a naturally gifted storyteller.</i>

00:02:08.252 --> 00:02:09.463 align:center
<i>Adept at it.</i>

00:02:10.422 --> 00:02:12.840 align:center
<i>Wielding it to distract
her younger siblings</i>

00:02:12.841 --> 00:02:15.886 align:center
<i>from the chaos and uncertainty
of their family home.</i>

00:02:19.014 --> 00:02:22.767 align:center
<i>Stories, especially provocative
and secretive ones</i>

00:02:22.768 --> 00:02:23.977 align:center
<i>were her escape.</i>

00:02:25.270 --> 00:02:26.562 align:center
<i>As fate would have it,</i>

00:02:26.563 --> 00:02:29.483 align:center
<i>Mary's obsession with words
led her to Howard.</i>

00:02:31.318 --> 00:02:34.654 align:center
<i>Someone who finally understood her.</i>

00:02:34.655 --> 00:02:37.782 align:center
<i>Every part of her.
Not just the sweet surface</i>

00:02:37.783 --> 00:02:42.246 align:center
<i>she presented to the world,
but the one she kept safely hidden.</i>

00:02:43.872 --> 00:02:46.708 align:center
<i>Mary was a naturally gifted storyteller.</i>

00:02:47.376 --> 00:02:50.920 align:center
<i>And the greatest story she ever told
was that life with Howard,</i>

00:02:50.921 --> 00:02:54.800 align:center
<i>as a wife and mother,
was her happily ever after.</i>

00:03:47.144 --> 00:03:48.228 align:center
Mary?

00:03:48.770 --> 00:03:49.771 align:center
Mary?

00:04:01.700 --> 00:04:02.950 align:center
What time is it?

00:04:02.951 --> 00:04:04.745 align:center
Just after 2:00.

00:04:06.955 --> 00:04:08.749 align:center
She just hasn't woken up yet.

00:04:09.374 --> 00:04:12.294 align:center
The nurses keep coming in to check on her.

00:04:13.754 --> 00:04:18.382 align:center
They gave me this long list
of cardiologists to look at.

00:04:21.970 --> 00:04:24.431 align:center
In case there's any long-term
damage to her heart.

00:04:24.932 --> 00:04:26.600 align:center
Oh, Mary. I'm so sorry.

00:04:28.727 --> 00:04:30.853 align:center
Where are the kids? Are they still here?

00:04:30.854 --> 00:04:33.941 align:center
No, I took Junie
and Marcus home last night.

00:04:35.400 --> 00:04:36.485 align:center
And Howard?

00:04:37.194 --> 00:04:38.820 align:center
I haven't seen him all day.

00:04:40.781 --> 00:04:43.617 align:center
Marcus wanted me
to make sure that you have this.

00:04:44.326 --> 00:04:45.536 align:center
- Thank you.
- Yeah.

00:04:49.164 --> 00:04:51.083 align:center
Can we talk about the pills?

00:04:55.128 --> 00:04:56.421 align:center
Mary Simpson?

00:04:57.005 --> 00:04:59.298 align:center
- Yes?
- You need to come with us.

00:04:59.299 --> 00:05:01.092 align:center
Okay. What…

00:05:01.093 --> 00:05:02.927 align:center
What should I do? I can call a lawyer.

00:05:02.928 --> 00:05:04.513 align:center
Yeah, just stay with her.

00:05:05.764 --> 00:05:06.765 align:center
I love you.

00:05:08.183 --> 00:05:09.393 align:center
Thank you.

00:05:10.435 --> 00:05:11.895 align:center
- Call me.
- Okay.

00:05:14.690 --> 00:05:16.440 align:center
<i>I said some things that weren't true,</i>

00:05:16.441 --> 00:05:20.027 align:center
<i>and it distracted everyone
from what really matters.</i>

00:05:20.028 --> 00:05:21.737 align:center
<i>Finding who killed my mom.</i>

00:05:21.738 --> 00:05:24.032 align:center
<i>Our whole family,
we just want this nightmare over.</i>

00:05:25.033 --> 00:05:26.784 align:center
<i>During this morning's press conference,</i>

00:05:26.785 --> 00:05:28.035 align:center
- <i>the Hennessey family…</i>
- Ma'am?

00:05:28.036 --> 00:05:30.997 align:center
<i>…announced a $50,000 reward
for any information</i>

00:05:30.998 --> 00:05:33.791 align:center
<i>that could lead to an arrest
in the murder of Nancy Hennessey.</i>

00:05:33.792 --> 00:05:36.628 align:center
<i>The family insists the victim's
husband is innocent.</i>

00:05:41.508 --> 00:05:44.385 align:center
Mrs. Simpson? My name is Kavita Sahni.

00:05:44.386 --> 00:05:47.680 align:center
I work for the Department of Children
and Family Services.

00:05:47.681 --> 00:05:51.142 align:center
We've launched a formal investigation
into what happened to your daughter.

00:05:51.143 --> 00:05:53.437 align:center
This is the emergency protective order.

00:05:55.063 --> 00:05:58.357 align:center
While our investigation is ongoing
and for the safety of your children,

00:05:58.358 --> 00:06:00.026 align:center
you'll be required to leave the home.

00:06:00.027 --> 00:06:03.363 align:center
And you're not to have any unsupervised
contact with your minor children.

00:06:05.657 --> 00:06:06.658 align:center
What?

00:06:07.451 --> 00:06:09.577 align:center
- Any violation of this court order…
- You can't do that.

00:06:09.578 --> 00:06:11.788 align:center
- You can't do that.
- …will lead to your arrest.

00:06:12.956 --> 00:06:14.332 align:center
No, I'm…

00:06:14.333 --> 00:06:15.958 align:center
I'm a good mother.

00:06:15.959 --> 00:06:18.211 align:center
You're free to request
a detention hearing with the judge.

00:06:18.212 --> 00:06:21.547 align:center
Tell her… Howard, you have to tell her
I am a good mother.

00:06:21.548 --> 00:06:23.382 align:center
This was one awful mistake.

00:06:23.383 --> 00:06:25.219 align:center
- You mind if I speak with my wife alone?
- Yeah.

00:06:27.930 --> 00:06:29.096 align:center
We can fight this, Howard.

00:06:29.097 --> 00:06:30.848 align:center
You have to tell her that…

00:06:30.849 --> 00:06:33.059 align:center
- Eleanor can help us with a lawyer.
- Where is it?

00:06:33.060 --> 00:06:34.228 align:center
Where's what?

00:06:35.646 --> 00:06:37.271 align:center
Artemis woke me up
because she wet the bed.

00:06:37.272 --> 00:06:38.607 align:center
She was looking for you.

00:06:39.775 --> 00:06:41.109 align:center
Searched the whole house.

00:06:42.361 --> 00:06:44.946 align:center
I assumed you'd passed out on the couch,

00:06:44.947 --> 00:06:47.907 align:center
doomscrolling or whatever
the hell it is you do at night.

00:06:47.908 --> 00:06:50.327 align:center
And then I checked the office.

00:06:51.036 --> 00:06:53.038 align:center
The mess you made…

00:06:54.998 --> 00:06:57.251 align:center
You took something from my closet.

00:07:09.137 --> 00:07:11.390 align:center
Those pills are on the highest shelf.

00:07:14.518 --> 00:07:16.728 align:center
There's no way that the girls
could ever reach them.

00:07:17.563 --> 00:07:19.648 align:center
- And you know that.
- Mary.

00:07:20.232 --> 00:07:21.233 align:center
You did it.

00:07:24.069 --> 00:07:27.280 align:center
You poisoned our baby.

00:07:27.281 --> 00:07:28.948 align:center
Why would I do something like that?

00:07:28.949 --> 00:07:32.285 align:center
Because I know, Howard.

00:07:32.286 --> 00:07:36.372 align:center
I know that you killed Nancy.

00:07:36.373 --> 00:07:37.875 align:center
And now I know it

00:07:38.667 --> 00:07:43.713 align:center
with every single part of me.

00:07:43.714 --> 00:07:48.509 align:center
They're about to lock you up
for a few pep pills in a tin of mints.

00:07:48.510 --> 00:07:50.846 align:center
And they don't even know the half of it.

00:07:52.306 --> 00:07:54.266 align:center
You may never see the girls again.

00:07:55.517 --> 00:07:58.020 align:center
You motherfucker!

00:07:59.479 --> 00:08:01.480 align:center
You fucking liar!

00:08:01.481 --> 00:08:03.232 align:center
- Mary! Please stop!
- You fucking monster!

00:08:03.233 --> 00:08:04.400 align:center
- You need to calm down.
- Liar!

00:08:04.401 --> 00:08:06.235 align:center
- How dare you take them?
- Ma'am. Ma'am!

00:08:06.236 --> 00:08:08.446 align:center
- How dare… He poisoned my child!
- Hey! What…

00:08:08.447 --> 00:08:09.614 align:center
You have to listen to me!

00:08:09.615 --> 00:08:12.158 align:center
- My wife is just upset.
- He poisoned my baby!

00:08:12.159 --> 00:08:13.868 align:center
Officers, my wife is just upset.

00:08:13.869 --> 00:08:15.620 align:center
- You fucking liar!
- Please, escort Mrs. Simpson--

00:08:15.621 --> 00:08:17.997 align:center
No, no, no! I will take her.
She can come with me.

00:08:17.998 --> 00:08:20.208 align:center
I will not leave my girls with him, Ellie!

00:08:20.209 --> 00:08:22.293 align:center
- No!
- Then let me just--- Stop. Mary. Stop.

00:08:22.294 --> 00:08:24.170 align:center
- Look at me! Look at me! Stop. Stop!
- My girls--

00:08:24.171 --> 00:08:27.298 align:center
- You have to stop. We'll figure it out.
- But he poisoned…

00:08:27.299 --> 00:08:28.591 align:center
Stop.

00:08:28.592 --> 00:08:31.386 align:center
- You're making it worse. Please.
- My girls, my girls…

00:08:31.970 --> 00:08:34.264 align:center
Let go of her. Please, please.

00:08:35.349 --> 00:08:36.933 align:center
- He poisoned…
- It's okay, it's okay.

00:08:37.558 --> 00:08:38.559 align:center
It's okay.

00:08:40.687 --> 00:08:41.688 align:center
Mary…

00:08:50.697 --> 00:08:54.200 align:center
This book was out of print
before it even hit the bookstore.

00:08:54.201 --> 00:08:57.537 align:center
Howard is the only person in the world
with this translation of 'Catullus V'.

00:08:57.538 --> 00:09:00.331 align:center
And he gave it to me years ago
when we first started dating.

00:09:00.332 --> 00:09:03.543 align:center
He gave Nancy the same one.

00:09:03.544 --> 00:09:07.380 align:center
And you knew none of this when
I stopped by your house yesterday?

00:09:07.381 --> 00:09:10.217 align:center
I found out about
all of this after you left.

00:09:11.468 --> 00:09:13.095 align:center
He's a sociopath.

00:09:14.012 --> 00:09:15.096 align:center
He's a liar.

00:09:15.097 --> 00:09:16.932 align:center
You learn that yesterday too?

00:09:18.517 --> 00:09:22.563 align:center
You'd be surprised what you can
fool yourself into thinking sometimes.

00:09:23.522 --> 00:09:25.816 align:center
Only see what you wanna see
and not what's there.

00:09:26.400 --> 00:09:28.067 align:center
But this? This ring?

00:09:28.068 --> 00:09:31.028 align:center
This has to be probable cause, Detective.
You can use this.

00:09:31.029 --> 00:09:33.030 align:center
You can bring him in.
You can get his prints.

00:09:33.031 --> 00:09:35.867 align:center
Compare it to anything you have
from the crime scene.

00:09:35.868 --> 00:09:37.077 align:center
I'm telling you the truth.

00:09:37.578 --> 00:09:40.789 align:center
My husband was sleeping
with my best friend.

00:09:41.999 --> 00:09:43.041 align:center
He killed her.

00:09:44.918 --> 00:09:47.671 align:center
How else would Nancy's ring
be in my house?

00:09:50.132 --> 00:09:51.383 align:center
Excuse me.

00:09:53.218 --> 00:09:55.219 align:center
Thank you, Jodi, for bringing her in.

00:09:55.220 --> 00:09:58.598 align:center
- Please, join us.
- No, I don't have anything to add.

00:09:58.599 --> 00:10:00.976 align:center
Okay.
But this is only gonna take a minute.

00:10:16.700 --> 00:10:20.579 align:center
Ms. Bouchet,
do you recognize any of these items?

00:10:23.332 --> 00:10:28.462 align:center
Yes, these are Nancy's things.
Yeah, Nancy Lauren Hennessey.

00:10:33.133 --> 00:10:35.302 align:center
I don't understand. Is this evidence?

00:10:42.309 --> 00:10:43.726 align:center
What's going on?

00:10:43.727 --> 00:10:45.645 align:center
Howard got to you?

00:10:45.646 --> 00:10:49.899 align:center
If you're asking how what's in this box
came to be in my possession, then…

00:10:49.900 --> 00:10:52.528 align:center
Yes, your husband
came in this morning, but…

00:10:53.820 --> 00:10:55.071 align:center
Help me clarify something.

00:10:55.072 --> 00:10:58.534 align:center
How exactly did these items
get into your house?

00:10:59.368 --> 00:11:01.954 align:center
Did he steal them from
Mrs. Hennessey or did you?

00:11:06.917 --> 00:11:08.544 align:center
It's not what it looks like.

00:11:09.127 --> 00:11:13.047 align:center
- Oh, Mary. What did you do?
- She--

00:11:13.048 --> 00:11:16.342 align:center
She would never have even noticed
that any of it was gone.

00:11:16.343 --> 00:11:18.970 align:center
- Nancy had so much.
- Oh, my God.

00:11:18.971 --> 00:11:22.431 align:center
Your husband says you were jealous
and obsessed with Mrs. Hennessey.

00:11:22.432 --> 00:11:23.516 align:center
Were you?

00:11:23.517 --> 00:11:25.102 align:center
This is what he wants.

00:11:26.520 --> 00:11:29.647 align:center
- He's trying to distract you.
- He says this is why you're accusing him

00:11:29.648 --> 00:11:32.650 align:center
- of having an affair with her.
- No, he seduced her.

00:11:32.651 --> 00:11:36.113 align:center
He killed her.
He is the bad guy. I am not.

00:11:40.409 --> 00:11:43.996 align:center
You know,
I've been doing this job a long time.

00:11:44.997 --> 00:11:49.041 align:center
I've met a lot of loved ones
in a lot of different relationships.

00:11:49.042 --> 00:11:53.296 align:center
And this thing, what the three of you had,

00:11:53.297 --> 00:11:57.968 align:center
I'm not even sure what to call it,
but it wasn't a friendship.

00:12:04.349 --> 00:12:05.559 align:center
Thank you for stopping by.

00:12:28.040 --> 00:12:30.625 align:center
- <i>Mom?</i>
- Hey, hi.

00:12:30.626 --> 00:12:33.211 align:center
Mom. What's going on?
Dad said you're not coming home.

00:12:33.212 --> 00:12:34.795 align:center
- Where are you?
- <i>I'm at the hospital.</i>

00:12:34.796 --> 00:12:36.381 align:center
Junie wanted to see Artemis.

00:12:37.633 --> 00:12:39.592 align:center
- Is she okay?
- <i>Yeah.</i>

00:12:39.593 --> 00:12:40.801 align:center
Yeah, she's awake.

00:12:40.802 --> 00:12:43.555 align:center
<i>Doctor said she's gonna be fine.
She can go home tomorrow night.</i>

00:12:46.266 --> 00:12:48.100 align:center
- <i>Thank God.</i>
- What's going on?

00:12:48.101 --> 00:12:51.480 align:center
I will explain everything
as soon as I can. Okay, honey?

00:12:52.272 --> 00:12:53.565 align:center
<i>Can you do something for me?</i>

00:12:55.192 --> 00:12:56.610 align:center
Okay, yeah. What?

00:12:57.236 --> 00:12:59.613 align:center
Do not leave your sisters
alone with your father.

00:13:00.239 --> 00:13:02.115 align:center
You cannot let them out of your sight.

00:13:02.741 --> 00:13:03.909 align:center
<i>Can you do that?</i>

00:13:06.787 --> 00:13:08.829 align:center
Mom, I… I gotta go.

00:13:08.830 --> 00:13:10.666 align:center
I know that is a lot to ask.

00:13:11.625 --> 00:13:13.210 align:center
- I know.
- <i>Mom, whatever's going on…</i>

00:13:14.002 --> 00:13:15.170 align:center
I'm on your side.

00:13:35.357 --> 00:13:36.775 align:center
I talked to Marcus.

00:13:37.401 --> 00:13:40.362 align:center
Artie's awake, and she's doing better.

00:13:42.489 --> 00:13:43.574 align:center
That's good.

00:13:50.581 --> 00:13:54.126 align:center
I set a meeting in the morning
with a PI who works with my attorneys.

00:13:55.711 --> 00:13:59.172 align:center
He has the photos from the crime scene,

00:13:59.173 --> 00:14:03.677 align:center
and he's gonna see if we can find some
connection between Howard and the murder.

00:14:04.219 --> 00:14:08.890 align:center
Because at this point,
only hard evidence will convince them.

00:14:08.891 --> 00:14:14.021 align:center
Right. Because of me,
our words don't really matter anymore.

00:14:20.944 --> 00:14:21.987 align:center
You're mad at me.

00:14:22.571 --> 00:14:23.780 align:center
I'm not.

00:14:24.656 --> 00:14:27.159 align:center
- I don't hate Nancy.
- I know you don't.

00:14:33.874 --> 00:14:36.834 align:center
Don't you wanna know why
I took those things because--

00:14:36.835 --> 00:14:40.756 align:center
Do you even know why? Really?

00:14:46.261 --> 00:14:47.429 align:center
It's my mother.

00:14:48.222 --> 00:14:51.849 align:center
I'm sure she's just calling to see
if I've run off with Robert

00:14:51.850 --> 00:14:54.269 align:center
and forever tarnished
the Bouchet family name.

00:14:56.063 --> 00:14:57.105 align:center
How is Robert?

00:14:57.648 --> 00:14:58.982 align:center
I wouldn't know.

00:15:03.153 --> 00:15:05.030 align:center
We have an early start tomorrow morning.

00:15:18.919 --> 00:15:21.838 align:center
Do you want anything?
I could get the menu.

00:15:21.839 --> 00:15:23.714 align:center
They make a quality strawberry milkshake.

00:15:23.715 --> 00:15:26.175 align:center
No, thanks. That's not necessary.

00:15:26.176 --> 00:15:27.760 align:center
Do you have the photos?

00:15:27.761 --> 00:15:29.429 align:center
Down to business. I like that.

00:15:30.889 --> 00:15:33.808 align:center
You're not squeamish, are you?
These are pretty graphic.

00:15:33.809 --> 00:15:35.561 align:center
I need to see what he did to her.

00:15:56.707 --> 00:15:59.877 align:center
Okay. Okay. Okay. Okay.

00:16:00.961 --> 00:16:02.378 align:center
- Thank you.
- Sure.

00:16:02.379 --> 00:16:05.591 align:center
Could you show us in person?
The crime scene?

00:16:06.884 --> 00:16:10.094 align:center
That wasn't what we agreed on.
I could lose my license.

00:16:10.095 --> 00:16:12.638 align:center
Mary. Everything we need
is in these photos.

00:16:12.639 --> 00:16:13.765 align:center
No, it's not.

00:16:14.850 --> 00:16:17.268 align:center
What exactly is your goal here?

00:16:17.269 --> 00:16:19.312 align:center
The man who did this
is not a professional.

00:16:19.313 --> 00:16:21.523 align:center
I'm… I know him.

00:16:22.691 --> 00:16:24.776 align:center
And if he made a mistake, I will find it.

00:16:38.624 --> 00:16:40.833 align:center
This is it. The dead zone.

00:16:40.834 --> 00:16:43.044 align:center
The victim was murdered here.

00:16:43.045 --> 00:16:45.880 align:center
Her name was Nancy, not "the victim."

00:16:45.881 --> 00:16:48.509 align:center
You really want me
to say her name while I do this?

00:16:49.760 --> 00:16:51.470 align:center
Your killer gets the victim here.

00:16:51.970 --> 00:16:55.432 align:center
Trajectory of the blood splatter
tells us he's at least six feet tall.

00:16:56.099 --> 00:16:57.683 align:center
He gets her into this spot.

00:16:57.684 --> 00:17:00.937 align:center
She can't run, and he shoves her.

00:17:00.938 --> 00:17:04.899 align:center
Based on the skull fracture, we know once
was all it took to get the job done.

00:17:04.900 --> 00:17:06.817 align:center
And then she falls here.

00:17:06.818 --> 00:17:09.654 align:center
Wait, I thought the police said
they found her body by the water.

00:17:09.655 --> 00:17:10.780 align:center
They did.

00:17:10.781 --> 00:17:14.200 align:center
Yeah. He dragged her about 30 feet east.

00:17:14.201 --> 00:17:15.702 align:center
That's where he dumped her body.

00:17:16.744 --> 00:17:20.499 align:center
It's easier to pull dead weight
by the ankles.

00:17:24.670 --> 00:17:26.629 align:center
But here's the interesting part.

00:17:26.630 --> 00:17:30.758 align:center
<i>About half way,
he stopped pulling by both her ankles.</i>

00:17:30.759 --> 00:17:32.260 align:center
How do you know?

00:17:32.261 --> 00:17:36.430 align:center
Well, the patterns of
the blood smear changes right here.

00:17:36.431 --> 00:17:37.682 align:center
I have a hunch.

00:17:37.683 --> 00:17:40.685 align:center
Dragging the victim that whole distance

00:17:40.686 --> 00:17:43.605 align:center
with both his hands
was probably too much for the guy.

00:17:44.314 --> 00:17:48.986 align:center
It looks like he used his right hand
to drag her the rest of the way.

00:17:50.153 --> 00:17:51.821 align:center
Not because he's weak.

00:17:51.822 --> 00:17:54.949 align:center
But I think your killer
has some type of injury.

00:17:54.950 --> 00:17:56.869 align:center
Maybe a bad back or a bum left shoulder.

00:18:15.971 --> 00:18:17.513 align:center
You're sure no one's home?

00:18:17.514 --> 00:18:19.390 align:center
Artie hasn't been discharged yet,

00:18:19.391 --> 00:18:21.559 align:center
and Marcus said that they're all
still with her at the hospital.

00:18:21.560 --> 00:18:23.227 align:center
You're not supposed to be here, Mary.

00:18:23.228 --> 00:18:25.229 align:center
Maybe we just find
the doctor's office tomorrow?

00:18:25.230 --> 00:18:28.733 align:center
No, I can do this. I can do it.

00:18:28.734 --> 00:18:31.319 align:center
You don't have to prove anything to me.

00:18:31.320 --> 00:18:32.654 align:center
I know I don't.

00:18:36.074 --> 00:18:37.366 align:center
In and out.

00:18:37.367 --> 00:18:38.744 align:center
- Okay.
- I'll be right here.

00:19:34.174 --> 00:19:35.926 align:center
Well, this wasn't very smart.

00:19:36.677 --> 00:19:39.679 align:center
Imagine what would happen if
Child Services made an unannounced visit.

00:19:39.680 --> 00:19:41.223 align:center
You'd be in a heap of trouble.

00:19:42.307 --> 00:19:43.725 align:center
This is still my house.

00:19:50.023 --> 00:19:51.024 align:center
What do you have there?

00:19:55.112 --> 00:19:56.738 align:center
I hate this, Mary.

00:19:57.531 --> 00:19:58.907 align:center
You're afraid of me.

00:19:59.700 --> 00:20:02.118 align:center
Look at you. You're shaking like a leaf.

00:20:02.119 --> 00:20:03.453 align:center
You killed Nancy.

00:20:04.204 --> 00:20:06.038 align:center
I wish you'd stop saying that.

00:20:06.039 --> 00:20:08.875 align:center
They know. The police.

00:20:08.876 --> 00:20:13.297 align:center
They know that the killer
had an injured left shoulder.

00:20:14.047 --> 00:20:15.465 align:center
They know.

00:20:16.967 --> 00:20:18.552 align:center
My medical records.

00:20:19.803 --> 00:20:21.013 align:center
Is that your plan?

00:20:21.972 --> 00:20:25.808 align:center
To take those to the police
and dazzle them with the news

00:20:25.809 --> 00:20:27.936 align:center
that I have the world's
most common gym injury?

00:20:30.689 --> 00:20:34.066 align:center
Can you at least sit down?
Standing feels so combative.

00:20:34.067 --> 00:20:36.486 align:center
I just wanna talk
for a minute like we always have.

00:20:38.447 --> 00:20:40.782 align:center
I think you owe that to me at least.

00:20:41.825 --> 00:20:43.452 align:center
You know me better than anybody.

00:20:44.453 --> 00:20:45.454 align:center
I don't.

00:20:46.455 --> 00:20:47.664 align:center
I don't know you.

00:20:50.042 --> 00:20:52.127 align:center
The man that I married, the man that I…

00:20:54.379 --> 00:20:56.256 align:center
The man that I fell in love with.

00:20:57.925 --> 00:21:01.969 align:center
He never would've done
the awful things that you have done.

00:21:01.970 --> 00:21:03.888 align:center
I haven't done anything awful.

00:21:03.889 --> 00:21:05.307 align:center
That's you.

00:21:06.683 --> 00:21:09.644 align:center
Don't you see?
You're tearing this family apart.

00:21:09.645 --> 00:21:11.354 align:center
No, stop that.

00:21:11.355 --> 00:21:12.522 align:center
Stop it.

00:21:12.523 --> 00:21:15.107 align:center
- Stop what?
- Stop twisting things around on me.

00:21:15.108 --> 00:21:17.109 align:center
What is your endgame here?
What do you want?

00:21:17.110 --> 00:21:21.114 align:center
I want you out of my house
and I want you away from my children.

00:21:22.324 --> 00:21:24.909 align:center
And I want you to rot for what you did.

00:21:24.910 --> 00:21:25.911 align:center
And then what?

00:21:26.495 --> 00:21:29.248 align:center
With me out of the picture,
it's not as if you'd be granted custody.

00:21:29.831 --> 00:21:32.709 align:center
Nor anyone
in your colorfully unstable family.

00:21:33.210 --> 00:21:37.630 align:center
I can't see a judge
sending the girls to Grandma's pot farm

00:21:37.631 --> 00:21:39.298 align:center
after what they've been through.

00:21:39.299 --> 00:21:43.261 align:center
And with Godmother Eleanor
still a suspect in her friend's death--

00:21:43.262 --> 00:21:44.554 align:center
You fucking asshole.

00:21:44.555 --> 00:21:47.558 align:center
I guess that leaves foster care.
And I know that's not what you want.

00:21:50.060 --> 00:21:52.104 align:center
I still love you, Mary,

00:21:52.813 --> 00:21:54.981 align:center
despite all your fabulations.

00:21:54.982 --> 00:21:57.817 align:center
I can still envision us getting past this.

00:21:57.818 --> 00:21:59.694 align:center
Starting over, starting fresh.

00:21:59.695 --> 00:22:01.279 align:center
That's what I want.

00:22:01.280 --> 00:22:04.575 align:center
Leaving here
and going to Ohio as a family.

00:22:05.450 --> 00:22:06.994 align:center
I know how much you love the children.

00:22:08.871 --> 00:22:10.162 align:center
More than anything.

00:22:10.163 --> 00:22:12.374 align:center
We can still be a family, you and I.

00:22:13.584 --> 00:22:16.170 align:center
Like <i>Chloe and Daphnis</i>.

00:22:17.671 --> 00:22:20.424 align:center
Troubled, but fated.

00:22:24.052 --> 00:22:25.554 align:center
God, I used to believe that.

00:22:28.432 --> 00:22:30.142 align:center
Then I spoke to Jenny.

00:22:33.187 --> 00:22:34.688 align:center
She showed it to me.

00:22:36.190 --> 00:22:37.858 align:center
She showed me the scar.

00:22:41.486 --> 00:22:44.656 align:center
The one that she got
the night she tried to…

00:22:45.365 --> 00:22:46.658 align:center
to leave you.

00:22:49.661 --> 00:22:52.331 align:center
The words. Your stories.

00:22:54.750 --> 00:22:59.379 align:center
That's one thing,
but a scar on a body is proof.

00:23:00.589 --> 00:23:03.008 align:center
Because that's what you do, right? Right?

00:23:04.384 --> 00:23:06.136 align:center
You take a fragile woman,

00:23:07.095 --> 00:23:12.476 align:center
then you hollow her out
until you are all that is left.

00:23:14.895 --> 00:23:16.980 align:center
There's one thing I don't understand.

00:23:18.106 --> 00:23:21.527 align:center
Why Nancy, Howard?

00:23:24.404 --> 00:23:26.156 align:center
You could've had anyone.

00:23:27.866 --> 00:23:28.909 align:center
Why her?

00:23:31.286 --> 00:23:32.996 align:center
I'm sorry, Mare.

00:23:38.210 --> 00:23:39.336 align:center
I'm so sorry.

00:23:44.258 --> 00:23:46.926 align:center
But I wasn't the one
with a thing for Nancy.

00:23:46.927 --> 00:23:48.220 align:center
That was you.

00:23:52.558 --> 00:23:55.018 align:center
- No.
- I know you loved her.

00:23:57.062 --> 00:23:59.063 align:center
You thought she was so beautiful.

00:23:59.064 --> 00:24:01.358 align:center
That's why I went along
with your little game.

00:24:05.070 --> 00:24:06.989 align:center
It was actually quite hot,

00:24:07.573 --> 00:24:12.995 align:center
watching how turned on
you'd get fantasizing about being her.

00:24:15.581 --> 00:24:17.290 align:center
<i>Wearing her clothes…</i>

00:24:17.291 --> 00:24:19.000 align:center
Welcome back, Mr. and Mrs. Hennessey.

00:24:19.001 --> 00:24:20.711 align:center
Putting on her earrings…

00:24:24.089 --> 00:24:25.632 align:center
You even wanted to smell like her.

00:24:28.719 --> 00:24:29.720 align:center
Please stop.

00:24:39.646 --> 00:24:41.190 align:center
Remember how much fun we had?

00:24:44.610 --> 00:24:45.652 align:center
Fuck me.

00:24:51.700 --> 00:24:53.493 align:center
Tell me how much you want it, Nancy.

00:25:04.588 --> 00:25:08.175 align:center
Now you take those to Detective Ganz,

00:25:09.092 --> 00:25:11.345 align:center
you tell her the whole story.

00:25:13.514 --> 00:25:15.015 align:center
Because if I'm guilty…

00:25:17.309 --> 00:25:18.519 align:center
so are you.

00:25:36.620 --> 00:25:38.914 align:center
What happened? What took you so long?

00:25:40.499 --> 00:25:41.500 align:center
Let's go.

00:26:11.780 --> 00:26:13.031 align:center
<i>Stop the car.</i>

00:26:14.575 --> 00:26:17.702 align:center
Ellie, stop the car please.
Ellie, pull over! Stop the car!

00:26:17.703 --> 00:26:19.662 align:center
- Here?
- Stop the car!

00:26:19.663 --> 00:26:20.746 align:center
Okay.

00:26:20.747 --> 00:26:21.748 align:center
Stop.

00:26:22.499 --> 00:26:23.500 align:center
You okay?

00:26:24.585 --> 00:26:25.794 align:center
What's happening?

00:26:28.589 --> 00:26:29.839 align:center
Shit.

00:26:29.840 --> 00:26:31.133 align:center
Mary!

00:26:33.510 --> 00:26:34.845 align:center
What are you doing?

00:26:35.762 --> 00:26:36.889 align:center
Mary, what are you…

00:26:37.389 --> 00:26:39.016 align:center
What happened?

00:26:40.017 --> 00:26:42.476 align:center
Please talk to me. Tell me what happened.

00:26:42.477 --> 00:26:43.812 align:center
I can't do it.

00:26:44.980 --> 00:26:46.522 align:center
- I can't do it.
- What?

00:26:46.523 --> 00:26:48.733 align:center
I can't do it, any of it.
I can't go to the police.

00:26:48.734 --> 00:26:50.068 align:center
What are you talking about?

00:26:50.569 --> 00:26:51.570 align:center
He wins.

00:26:52.070 --> 00:26:53.655 align:center
- No, he can't win.
- Howard wins.

00:26:55.282 --> 00:26:57.074 align:center
I could lose my children,
do you understand?

00:26:57.075 --> 00:26:58.951 align:center
- I could--
- But if he goes to jail…

00:26:58.952 --> 00:27:00.786 align:center
He won't, don't you see that?

00:27:00.787 --> 00:27:02.998 align:center
He's so much smarter than I am, Ellie.

00:27:03.498 --> 00:27:05.750 align:center
Every move I make, he's two ahead.

00:27:05.751 --> 00:27:07.461 align:center
He is so much smarter than me.

00:27:08.086 --> 00:27:10.380 align:center
Why am I even doing any of this?

00:27:11.465 --> 00:27:13.174 align:center
Nancy thought I was pathetic.

00:27:13.175 --> 00:27:14.800 align:center
No, Nancy loved you.

00:27:14.801 --> 00:27:17.428 align:center
Yes, she was fucking my husband!

00:27:17.429 --> 00:27:20.849 align:center
Howard may be a piece of shit,
but Nancy is not without blame.

00:27:21.600 --> 00:27:22.726 align:center
She's not.

00:27:23.310 --> 00:27:26.145 align:center
Ellie, please. I can't.
I cannot lose any more than I have.

00:27:26.146 --> 00:27:28.232 align:center
I can't lose them, I can't… I can't.

00:27:29.441 --> 00:27:31.777 align:center
He… He's a murderer!

00:27:32.277 --> 00:27:37.699 align:center
He's a fucking murderer.
He murdered our best friend!

00:27:38.200 --> 00:27:41.202 align:center
That's it. That's all that matters.

00:27:41.203 --> 00:27:42.703 align:center
I understand that you are tired.

00:27:42.704 --> 00:27:45.456 align:center
I understand that you are afraid.
I am too.

00:27:45.457 --> 00:27:48.042 align:center
We're gonna go home,
we're gonna get in bed, we're gonna sleep,

00:27:48.043 --> 00:27:50.127 align:center
and tomorrow we will wake up, together.

00:27:50.128 --> 00:27:53.590 align:center
We will go to the police with
Howard's medical records, like we planned.

00:27:56.051 --> 00:27:57.219 align:center
Please.

00:29:28.352 --> 00:29:29.353 align:center
Mare.

00:29:39.404 --> 00:29:40.405 align:center
Mary?

00:29:45.619 --> 00:29:46.620 align:center
Oh, God.

00:29:47.746 --> 00:29:48.747 align:center
Mary?

00:29:50.582 --> 00:29:52.542 align:center
- <i>Hey, you've reached Mary.</i>
- <i>And Junie.</i>

00:29:52.543 --> 00:29:53.626 align:center
- Shit.
- <i>And me!</i>

00:29:53.627 --> 00:29:55.837 align:center
- <i>We can't come to the phone right…</i>
- Oh, no.

00:29:55.838 --> 00:29:57.797 align:center
Please. Mary?

00:29:57.798 --> 00:29:59.924 align:center
- <i>Hey, you've reached Mary.</i>
- <i>And Junie.</i>

00:29:59.925 --> 00:30:01.385 align:center
- <i>And me!</i>
- No, please.

00:30:02.219 --> 00:30:03.594 align:center
<i>Hey, you've reached Mary.</i>

00:30:03.595 --> 00:30:05.096 align:center
- <i>And Junie.</i>
- <i>And me!</i>

00:30:05.097 --> 00:30:07.348 align:center
<i>We can't come to the phone right now,
but if you leave a message,</i>

00:30:07.349 --> 00:30:10.269 align:center
- <i>we'll call you back.</i>
- Mary, where are you?

00:30:35.335 --> 00:30:37.129 align:center
I won't say a word.

00:30:40.716 --> 00:30:42.342 align:center
I'm gonna be good.

00:30:46.805 --> 00:30:48.265 align:center
I promise.

00:32:00.963 --> 00:32:01.964 align:center
Mary!

00:32:03.799 --> 00:32:05.383 align:center
- Eleanor, for Christ's sake.
- Where is she?

00:32:05.384 --> 00:32:07.552 align:center
- You are aware I have neighbors?
- Where is Mary?

00:32:07.553 --> 00:32:08.719 align:center
She doesn't wanna see you.

00:32:08.720 --> 00:32:10.973 align:center
What? What did you do?

00:32:11.473 --> 00:32:14.600 align:center
Nothing. This was her choice.
She came back of her own free will.

00:32:14.601 --> 00:32:16.102 align:center
She wouldn't.

00:32:16.103 --> 00:32:19.814 align:center
This might be a foreign concept to you,
but marriages have their ups and downs.

00:32:19.815 --> 00:32:22.817 align:center
Mary is my wife, I am her husband,
we are a family.

00:32:22.818 --> 00:32:23.901 align:center
Mary!

00:32:23.902 --> 00:32:25.945 align:center
And despite what you may think, Eleanor,

00:32:25.946 --> 00:32:27.489 align:center
you're not a part of this family.

00:32:28.156 --> 00:32:30.157 align:center
Now get the fuck off my property
before I call the police

00:32:30.158 --> 00:32:31.868 align:center
and have you arrested for trespassing.

00:32:31.869 --> 00:32:33.245 align:center
Sh…

00:32:34.830 --> 00:32:35.831 align:center
Mary!

00:32:37.291 --> 00:32:39.293 align:center
Oh, my God. Mary?

00:32:40.085 --> 00:32:42.336 align:center
- What happened?
- Get off my property.

00:32:42.337 --> 00:32:45.716 align:center
What are you doing? You know what he did.

00:32:46.425 --> 00:32:48.594 align:center
He killed Nancy.

00:32:49.553 --> 00:32:51.220 align:center
Don't be a coward, Mary.

00:32:51.221 --> 00:32:53.055 align:center
- Leave.
- He knows what he did!

00:32:53.056 --> 00:32:54.308 align:center
- Right now. Leave.
- Mary!

00:33:02.232 --> 00:33:03.734 align:center
I'm going, I'm going.

00:33:31.887 --> 00:33:33.054 align:center
<i>Hey, you've reached Mary.</i>

00:33:33.055 --> 00:33:34.597 align:center
- <i>And Junie.</i>
- <i>And me!</i>

00:33:34.598 --> 00:33:37.559 align:center
<i>We can't come to the phone right now,
but if you leave a message, we'll…</i>

00:33:46.401 --> 00:33:48.611 align:center
Ms. Bouchet.
Is Mr. Hennessey expecting you?

00:33:48.612 --> 00:33:49.779 align:center
Is he home?

00:33:49.780 --> 00:33:52.074 align:center
- He is but he's not alone.
- It's very urgent.

00:33:53.242 --> 00:33:55.327 align:center
When have I ever not done what you asked?

00:33:56.703 --> 00:33:59.205 align:center
- I'm sorry, sir.
- Eleanor, what are you doing here?

00:33:59.206 --> 00:34:00.581 align:center
I need to talk to you.

00:34:00.582 --> 00:34:02.166 align:center
- I'm afraid that's not possible.
- It's rea--

00:34:02.167 --> 00:34:04.752 align:center
As you can see,
my son is circling rock bottom.

00:34:04.753 --> 00:34:07.506 align:center
- This is important.
- Then have your attorneys reach out.

00:34:08.130 --> 00:34:09.757 align:center
Howard killed Nancy.

00:34:11.385 --> 00:34:12.386 align:center
What?

00:34:16.849 --> 00:34:20.600 align:center
Robert, I'm so sorry,
but he was having an affair with Nancy.

00:34:20.601 --> 00:34:23.479 align:center
I don't know when it started,
maybe when they were working together.

00:34:23.480 --> 00:34:26.566 align:center
But he did this. He killed Nancy.

00:34:26.567 --> 00:34:28.317 align:center
Mary has evidence.

00:34:28.318 --> 00:34:30.903 align:center
Do you remember the Claddagh ring
that Nancy wore?

00:34:30.904 --> 00:34:32.196 align:center
- Yeah.
- She was wearing it that night.

00:34:32.197 --> 00:34:38.078 align:center
And Howard took it off of Nancy's dead
body and he hid it. And Mary found it.

00:34:38.745 --> 00:34:39.996 align:center
Well, it's solved then.

00:34:41.248 --> 00:34:44.082 align:center
This can't be true.
It doesn't make any sense.

00:34:44.083 --> 00:34:45.334 align:center
Robert,

00:34:45.335 --> 00:34:47.254 align:center
I believe Mary.

00:34:54.261 --> 00:34:56.846 align:center
Why not take this to the police?

00:34:56.847 --> 00:34:59.098 align:center
We did. We tried, but it's…

00:34:59.099 --> 00:35:03.352 align:center
It's very complicated. But one call
from you to the chief of police--

00:35:03.353 --> 00:35:04.604 align:center
Absolutely not.

00:35:04.605 --> 00:35:06.147 align:center
Have Constance do it.

00:35:06.148 --> 00:35:08.316 align:center
I'm sure your mother has sway
with the department.

00:35:08.317 --> 00:35:10.736 align:center
In Boston, maybe. But this…

00:35:11.904 --> 00:35:16.449 align:center
You don't understand.
Howard is dangerous. Mary is in danger.

00:35:16.450 --> 00:35:18.034 align:center
- No.
- Why?

00:35:18.035 --> 00:35:21.038 align:center
This family has already been put
through the wringer with bad press.

00:35:21.622 --> 00:35:23.248 align:center
I will not take the chance.

00:35:24.208 --> 00:35:25.250 align:center
You will.

00:35:25.876 --> 00:35:27.419 align:center
The woman was cheating on you.

00:35:30.547 --> 00:35:34.551 align:center
You remember what you said to me
after the first time you met her?

00:35:36.053 --> 00:35:38.472 align:center
You said
she's gonna corrupt our bloodline.

00:35:39.056 --> 00:35:42.059 align:center
Our bloodline,
like we're some kind of superior breed.

00:35:43.018 --> 00:35:45.354 align:center
She wanted to please you the most.

00:35:46.063 --> 00:35:50.149 align:center
The closest thing she ever had to a father
was a fucking predator

00:35:50.150 --> 00:35:51.276 align:center
that assaulted her.

00:35:51.777 --> 00:35:55.447 align:center
I promised that I was gonna protect her.

00:35:57.616 --> 00:36:02.788 align:center
Thought I could make her happy,
but I couldn't.

00:36:04.081 --> 00:36:05.082 align:center
'Cause…

00:36:07.084 --> 00:36:08.293 align:center
you wouldn't let me.

00:36:10.462 --> 00:36:12.047 align:center
You infantilized me.

00:36:13.048 --> 00:36:14.424 align:center
You always have.

00:36:15.300 --> 00:36:18.219 align:center
Because of you,
Nancy never saw me as a man.

00:36:18.220 --> 00:36:19.721 align:center
You wanna be a man?

00:36:21.139 --> 00:36:22.391 align:center
Act like one.

00:36:26.895 --> 00:36:27.980 align:center
Dad.

00:36:34.194 --> 00:36:35.696 align:center
You're gonna call Chief Albright.

00:36:37.447 --> 00:36:38.657 align:center
Because if you don't…

00:36:40.826 --> 00:36:42.536 align:center
I'm gonna go public with everything.

00:36:44.329 --> 00:36:48.040 align:center
Every offshore account,
every illegal transaction,

00:36:48.041 --> 00:36:49.543 align:center
every cover-up.

00:36:51.420 --> 00:36:54.338 align:center
I'll make sure that all our dirty laundry
is on the front page

00:36:54.339 --> 00:36:56.717 align:center
of every news outlet for the next year.

00:36:59.386 --> 00:37:01.220 align:center
I'll make sure that when I'm done,

00:37:01.221 --> 00:37:04.516 align:center
the Hennessey name won't be worth
more than a fucking paper clip.

00:37:21.408 --> 00:37:23.452 align:center
Kenneth. Yes.

00:37:24.953 --> 00:37:25.996 align:center
I need a favor.

00:37:37.674 --> 00:37:39.842 align:center
But I don't wanna be stuck in a car
for a week.

00:37:39.843 --> 00:37:43.471 align:center
Come on, June Bloom.
It'll be an adventure. And you know what?

00:37:43.472 --> 00:37:45.848 align:center
We can stop at every national park
along the way.

00:37:45.849 --> 00:37:47.601 align:center
Is Mommy coming with us too?

00:37:48.560 --> 00:37:49.853 align:center
I don't see why not.

00:37:51.563 --> 00:37:54.358 align:center
We have some legal hurdles
to get over first,

00:37:55.859 --> 00:37:57.694 align:center
but your mother and I are
on the same page.

00:38:06.453 --> 00:38:07.454 align:center
Sit.

00:38:08.121 --> 00:38:09.373 align:center
What's happening?

00:38:10.874 --> 00:38:12.500 align:center
Just stay with your sisters.

00:38:12.501 --> 00:38:13.919 align:center
It's fine, sweetie. We'll find out.

00:38:16.046 --> 00:38:17.756 align:center
Detective. Officers.

00:38:18.382 --> 00:38:21.801 align:center
Mr. Simpson, I have a warrant
to bring you in for questioning

00:38:21.802 --> 00:38:25.264 align:center
in connection to the April 8th murder
of Nancy Hennessey.

00:38:27.182 --> 00:38:28.183 align:center
Let me see.

00:38:30.978 --> 00:38:32.229 align:center
And if I refuse?

00:38:32.896 --> 00:38:34.731 align:center
Then we get a warrant for your arrest.

00:38:36.775 --> 00:38:38.860 align:center
It's okay, girls. I'll be home by bedtime.

00:38:38.861 --> 00:38:41.612 align:center
Howard, I didn't do this.
I didn't do this.

00:38:41.613 --> 00:38:42.698 align:center
It was not me.

00:38:43.198 --> 00:38:44.907 align:center
Someone needs to call DCFS.

00:38:44.908 --> 00:38:46.826 align:center
My children can't be left unsupervised.

00:38:46.827 --> 00:38:49.121 align:center
No, please. Please don't.

00:38:50.289 --> 00:38:51.706 align:center
I didn't do this, Howard.

00:38:51.707 --> 00:38:54.251 align:center
I had nothing to do with this.
Please, Howard.

00:38:55.419 --> 00:38:56.420 align:center
Please.

00:39:13.520 --> 00:39:16.022 align:center
I'm right here. Mommy's right here.

00:39:16.023 --> 00:39:17.816 align:center
- Come this way.
- I love you.

00:39:25.532 --> 00:39:26.950 align:center
I'm right here.

00:39:34.458 --> 00:39:35.709 align:center
Tell me what to do.

00:39:37.794 --> 00:39:38.879 align:center
What do I do?

00:39:39.713 --> 00:39:41.423 align:center
I don't even know how this happened.

00:39:41.965 --> 00:39:44.675 align:center
Worst-case scenario,
your husband is arrested,

00:39:44.676 --> 00:39:48.180 align:center
and we have to temporarily place
your girls in a foster home.

00:39:50.974 --> 00:39:53.392 align:center
You can petition the court
for a custody hearing.

00:39:53.393 --> 00:39:56.103 align:center
But in your case,
it could take weeks, even months.

00:39:56.104 --> 00:39:57.647 align:center
Best-case scenario?

00:39:57.648 --> 00:40:00.651 align:center
Your husband is released,
and he can come pick up your girls.

00:40:01.401 --> 00:40:02.818 align:center
Let's hope for the best.

00:40:02.819 --> 00:40:06.114 align:center
What about a godmother? A godmother
could take care of them, right?

00:40:06.615 --> 00:40:09.700 align:center
Why don't I get you the contact
information for a legal aid, okay?

00:40:09.701 --> 00:40:10.702 align:center
Okay.

00:40:17.543 --> 00:40:19.711 align:center
<i>I can't believe you.</i>

00:40:20.462 --> 00:40:23.673 align:center
<i>After everything. He killed her!</i>

00:40:23.674 --> 00:40:26.468 align:center
<i>Mary, he killed her. He's a predator.</i>

00:40:27.511 --> 00:40:29.763 align:center
<i>And you just went back to him?</i>

00:40:30.264 --> 00:40:32.932 align:center
We could've found a way
to bring the girls back to us.

00:40:32.933 --> 00:40:36.311 align:center
I would have moved heaven and earth
to do that.

00:40:36.937 --> 00:40:38.688 align:center
<i>I have to make this right.</i>

00:40:38.689 --> 00:40:41.775 align:center
<i>For Nancy, I have to make this right,
with or without you.</i>

00:40:44.570 --> 00:40:47.864 align:center
<i>We've got breaking news
in the Nancy Hennessey murder case.</i>

00:40:47.865 --> 00:40:50.741 align:center
<i>Sources say it all started
with an anonymous tip.</i>

00:40:50.742 --> 00:40:53.078 align:center
<i>We now confirmed
the credibility of the video.</i>

00:40:53.620 --> 00:40:54.871 align:center
<i>What you are about to see</i>

00:40:54.872 --> 00:40:58.165 align:center
<i>shows who police officials believe
to be the prime suspect</i>

00:40:58.166 --> 00:41:00.252 align:center
<i>in the murder of Nancy Hennessey.</i>

00:41:01.962 --> 00:41:06.549 align:center
<i>The man in the video has been identified
as Bakersfield native, Scott Reed.</i>

00:41:06.550 --> 00:41:09.051 align:center
<i>The footage was taken the night
of Mrs. Hennessey's murder</i>

00:41:09.052 --> 00:41:10.636 align:center
<i>at the Arroyo Seco Park.</i>

00:41:10.637 --> 00:41:12.389 align:center
<i>A search is underway.</i>

00:41:13.307 --> 00:41:16.976 align:center
<i>Authorities warn that Mr. Reed is
considered armed and dangerous.</i>

00:41:16.977 --> 00:41:19.437 align:center
<i>Anyone with information
on his whereabouts is urged</i>

00:41:19.438 --> 00:41:21.440 align:center
<i>to contact emergency services.</i>

