WEBVTT

00:00:01.502 --> 00:00:04.670 align:center
Cuts and scrapes and sacrifices are real.

00:00:04.671 --> 00:00:07.965 align:center
What is real is my husband is in Ohio

00:00:07.966 --> 00:00:11.135 align:center
at this very moment
interviewing for a job,

00:00:11.136 --> 00:00:14.931 align:center
which means we could have to move
our entire lives. That is real.

00:00:14.932 --> 00:00:17.768 align:center
What you have is a fucking fantasy
with another woman's husband.

00:00:18.519 --> 00:00:19.769 align:center
Are you moving?

00:00:19.770 --> 00:00:22.188 align:center
- What does that matter?
- What do you mean?

00:00:22.189 --> 00:00:24.023 align:center
- You are my best friend.
- Yes!

00:00:24.024 --> 00:00:27.068 align:center
So was Nancy,
and you're fucking her husband.

00:00:27.069 --> 00:00:29.821 align:center
<i>Mary Simpson always saw
the best in people.</i>

00:00:30.489 --> 00:00:33.074 align:center
<i>Even though people always
seemed to prove her wrong.</i>

00:00:33.075 --> 00:00:34.993 align:center
- Get out of my house.
- Mary.

00:00:35.577 --> 00:00:36.661 align:center
Now.

00:00:36.662 --> 00:00:38.246 align:center
<i>She wasn't naive.</i>

00:00:38.247 --> 00:00:41.333 align:center
<i>She had seen enough
to know how ugly this world can get.</i>

00:00:43.627 --> 00:00:46.338 align:center
<i>So she learned
to build herself a new reality.</i>

00:00:48.382 --> 00:00:51.051 align:center
<i>But the real world
had other plans for Mary.</i>

00:00:55.097 --> 00:00:56.348 align:center
You hear that, Nance?

00:00:59.810 --> 00:01:01.311 align:center
She finally got what she wanted.

00:01:05.899 --> 00:01:09.360 align:center
<i>Mary couldn't remember
the last time she surprised herself.</i>

00:01:09.361 --> 00:01:11.947 align:center
<i>There was a time
when she felt capable of anything.</i>

00:01:12.531 --> 00:01:16.284 align:center
<i>Back before the pilgrimages
to Costco and the PTA bake sales…</i>

00:01:16.285 --> 00:01:18.202 align:center
"…and the functional lingerie.

00:01:18.203 --> 00:01:22.623 align:center
Mary had ambition and desire.
A secret fire that was all her own.

00:01:22.624 --> 00:01:26.419 align:center
She knew what she wanted and she took it.
That's how she got Howard.

00:01:26.420 --> 00:01:30.007 align:center
She was his TA,
not even a year into her PhD.

00:01:31.091 --> 00:01:36.054 align:center
Decades later, she could still feel
the weight of his body on hers,

00:01:36.847 --> 00:01:40.726 align:center
the scratch of his sofa's acrylic
upholstery against her naked back."

00:01:42.561 --> 00:01:44.521 align:center
"She could…" Sorry.

00:01:45.772 --> 00:01:48.649 align:center
"His marriage had been dead for years.

00:01:48.650 --> 00:01:50.234 align:center
He'd have left his wife by now

00:01:50.235 --> 00:01:53.321 align:center
if he weren't so concerned
she'd slit her wrists. Again.

00:01:53.322 --> 00:01:56.407 align:center
Mary told herself she pitied
that poor woman.

00:01:56.408 --> 00:02:01.537 align:center
But in truth, the infidelity
only made the whole thing more delicious.

00:02:01.538 --> 00:02:05.292 align:center
She wanted him. And she was not ashamed."

00:02:08.252 --> 00:02:10.130 align:center
So that's just the beginning, I think.

00:02:11.632 --> 00:02:13.926 align:center
Reads a little pornier than I intended.

00:02:15.344 --> 00:02:17.637 align:center
Let's let the text speak for itself.

00:02:17.638 --> 00:02:19.847 align:center
There's so much good stuff in there.

00:02:19.848 --> 00:02:23.518 align:center
"Functional lingerie"?
I instantly know this woman.

00:02:23.519 --> 00:02:27.147 align:center
- Thanks.
- Okay. Thoughts? Reactions?

00:02:28.023 --> 00:02:29.024 align:center
Anyone?

00:02:29.942 --> 00:02:31.777 align:center
I appreciate the honesty.

00:02:32.361 --> 00:02:37.448 align:center
I agree. Takes real bravery to
depict yourself as such an amoral person.

00:02:37.449 --> 00:02:41.245 align:center
Amoral. Yes. And just unlikable.

00:02:42.412 --> 00:02:45.831 align:center
Who else found the protagonist
of Mary's story unlikable?

00:02:45.832 --> 00:02:48.459 align:center
Yeah. She's having an affair
with a married man

00:02:48.460 --> 00:02:51.295 align:center
and she's rooting for the wife
to commit suicide.

00:02:51.296 --> 00:02:54.006 align:center
Well, she's not rooting. Sorry.

00:02:54.007 --> 00:02:56.592 align:center
So how might Mary
bring the reader on board earlier?

00:02:56.593 --> 00:02:59.847 align:center
Personally, I would love
to hear about Nancy.

00:03:00.597 --> 00:03:01.598 align:center
Yes.

00:03:02.099 --> 00:03:04.183 align:center
I didn't even mention her.

00:03:04.184 --> 00:03:05.726 align:center
Guys, let's focus.

00:03:05.727 --> 00:03:08.229 align:center
We've seen your pictures
on her social media.

00:03:08.230 --> 00:03:10.523 align:center
I'm with Russell. Write about Nancy.

00:03:10.524 --> 00:03:13.442 align:center
You can even lean into the mystery.
And the thriller.

00:03:13.443 --> 00:03:14.861 align:center
- That's brilliant.
- Yes.

00:03:14.862 --> 00:03:17.029 align:center
In real life, was it the husband?

00:03:17.030 --> 00:03:19.240 align:center
- Could be the friend.
- Who's the friend?

00:03:19.241 --> 00:03:21.117 align:center
- Well, it's not…
- We need to settle down.

00:03:21.118 --> 00:03:22.785 align:center
The daughter did post
that video this morning.

00:03:22.786 --> 00:03:24.996 align:center
- What video?
- It went viral.

00:03:24.997 --> 00:03:26.664 align:center
Apparently, the husband…

00:03:26.665 --> 00:03:28.749 align:center
- Robert.
- Robert,

00:03:28.750 --> 00:03:30.334 align:center
- who is so handsome…
- So handsome.

00:03:30.335 --> 00:03:33.505 align:center
…was sleeping
with Nancy's best friend, Eleanor.

00:04:30.479 --> 00:04:32.104 align:center
<i>Since the day they met,</i>

00:04:32.105 --> 00:04:36.360 align:center
<i>Mary knew that being friends with Nancy
was the most interesting thing about her.</i>

00:04:37.569 --> 00:04:39.111 align:center
<i>Mary understood the allure</i>

00:04:39.112 --> 00:04:42.324 align:center
<i>of an effortlessly glamorous blonde
with radiant skin.</i>

00:04:43.450 --> 00:04:46.453 align:center
<i>And she knew how she stacked up
by comparison.</i>

00:04:54.253 --> 00:04:57.673 align:center
<i>But Mary had no interest
in the world's idea of perfection.</i>

00:04:58.882 --> 00:05:02.803 align:center
<i>She was the oldest of five kids,
raised on a pot farm in the '80s.</i>

00:05:03.303 --> 00:05:04.972 align:center
<i>And she never felt deprived.</i>

00:05:06.139 --> 00:05:10.394 align:center
<i>Because with a little imagination,
she could bend reality to fit her needs.</i>

00:05:11.687 --> 00:05:12.938 align:center
Excuse me, are you Sean?

00:05:13.522 --> 00:05:15.773 align:center
- Yeah.
- I heard you could help me.

00:05:15.774 --> 00:05:18.110 align:center
I'm looking for cold medicine.

00:05:18.986 --> 00:05:20.736 align:center
Do you have that?

00:05:20.737 --> 00:05:21.988 align:center
Daytime or nighttime?

00:05:21.989 --> 00:05:23.240 align:center
Definitely daytime.

00:05:23.991 --> 00:05:26.201 align:center
- I'll have to check in the back.
- As long as it's not a hassle.

00:05:27.744 --> 00:05:28.745 align:center
Thank you.

00:05:29.705 --> 00:05:32.332 align:center
<i>While other people had wealth and status,</i>

00:05:33.208 --> 00:05:35.544 align:center
<i>Mary had something far more useful.</i>

00:05:38.046 --> 00:05:39.673 align:center
<i>Resourcefulness.</i>

00:05:43.302 --> 00:05:45.012 align:center
- Thanks.
- Thank you.

00:06:00.986 --> 00:06:02.070 align:center
Okay.

00:06:08.577 --> 00:06:15.249 align:center
Princess Tilly Tomorrow looked up
the steps of the Pyramid of the Sun.

00:06:15.250 --> 00:06:19.046 align:center
Dragon, what's at the top
of the Pyramid of the Sun?

00:06:20.130 --> 00:06:24.717 align:center
He breathes fire,
but in a really friendly, nice way.

00:06:24.718 --> 00:06:29.222 align:center
Today, you will be reunited
with your mother,

00:06:29.223 --> 00:06:35.478 align:center
famed archaeologist and Queen,
Tanya Tomorrow.

00:06:35.479 --> 00:06:41.526 align:center
And then Princess Tilly Tomorrow bounced
up the steps of the Pyramid of the Sun.

00:06:41.527 --> 00:06:44.238 align:center
She was so excited to get to the top.

00:06:45.239 --> 00:06:46.532 align:center
She gasped.

00:06:49.076 --> 00:06:51.369 align:center
- I guess I'll have to tell you tomorrow.
- No!

00:06:51.370 --> 00:06:52.703 align:center
Mom, please finish.

00:06:52.704 --> 00:06:55.790 align:center
I will. Tomorrow.

00:06:55.791 --> 00:06:57.792 align:center
- Who wants the dragon?
- Me!

00:06:57.793 --> 00:07:00.795 align:center
Okay. I think it's Junie's turn, honey.

00:07:00.796 --> 00:07:04.049 align:center
I'm sorry, but you're gonna
get the princess. Okay?

00:07:04.550 --> 00:07:06.300 align:center
- Here, grab her.
- Thank you.

00:07:06.301 --> 00:07:07.386 align:center
I love you.

00:07:07.886 --> 00:07:10.346 align:center
- Love you too.
- Good night.

00:07:10.347 --> 00:07:12.974 align:center
And the winner of the dragon.

00:07:12.975 --> 00:07:15.853 align:center
- Good night. Love you.
- Night. Love you.

00:07:19.106 --> 00:07:21.357 align:center
<i>And in local news,
it's been nearly two months</i>

00:07:21.358 --> 00:07:24.735 align:center
<i>since the shocking murder of Pasadena
housewife, Nancy Hennessey.</i>

00:07:24.736 --> 00:07:26.988 align:center
- <i>In the wake of recent revelations…</i>
- Look, Nance, you're on TV.

00:07:26.989 --> 00:07:29.282 align:center
<i>…the victim's good friend,
Eleanor Bouchet,</i>

00:07:29.283 --> 00:07:31.951 align:center
<i>is now being considered
a person of interest.</i>

00:07:31.952 --> 00:07:33.703 align:center
<i>Sources tell us that investigators</i>

00:07:33.704 --> 00:07:35.788 align:center
- <i>are also taking another look…</i>
- Bullshit. On what evidence?

00:07:35.789 --> 00:07:38.165 align:center
<i>…at the victim's husband,
Robert Hennessey.</i>

00:07:38.166 --> 00:07:41.460 align:center
<i>Ms. Bouchet and Mr. Hennessey
could not be reached for comment today,</i>

00:07:41.461 --> 00:07:44.172 align:center
<i>but we are told that a statement
from the Hennessey family…</i>

00:07:44.173 --> 00:07:46.465 align:center
- Mary, Mary, Quite Contrary.
- <i>…is expected tomorrow.</i>

00:07:46.466 --> 00:07:48.342 align:center
- How does your garden grow?
- Hey, you.

00:07:48.343 --> 00:07:53.682 align:center
With silver bells and cockle shells
and pretty maids all in a row.

00:07:55.726 --> 00:07:57.727 align:center
You said your flight was tomorrow.
What are you…

00:07:57.728 --> 00:08:00.104 align:center
They canceled the morning event
so I flew standby.

00:08:00.105 --> 00:08:01.523 align:center
I wanted to tell you in person.

00:08:02.774 --> 00:08:03.775 align:center
I got the job.

00:08:04.776 --> 00:08:05.860 align:center
Wow.

00:08:05.861 --> 00:08:07.362 align:center
Tenure track, baby.

00:08:07.863 --> 00:08:09.238 align:center
The dean told me at lunch.

00:08:09.239 --> 00:08:12.366 align:center
Apparently the other candidates
shat the bed and they love yours truly.

00:08:12.367 --> 00:08:13.618 align:center
Well, I mean, why wouldn't they?

00:08:13.619 --> 00:08:15.536 align:center
They actually understand my work.

00:08:15.537 --> 00:08:18.080 align:center
Congratulations. I mean, this is terrific.

00:08:18.081 --> 00:08:19.415 align:center
"This is terrific"?

00:08:19.416 --> 00:08:22.627 align:center
Here comes Caesar
returning victorious from battle,

00:08:22.628 --> 00:08:25.963 align:center
parading his men through the Forum,
and you say, "This is terrific"?

00:08:25.964 --> 00:08:28.425 align:center
I'm sorry. I am so proud of you.

00:08:29.259 --> 00:08:31.929 align:center
Hail to the conquering hero!

00:08:34.306 --> 00:08:35.431 align:center
So when would you start?

00:08:35.432 --> 00:08:36.974 align:center
August.

00:08:36.975 --> 00:08:38.519 align:center
And how long do we have to decide?

00:08:39.602 --> 00:08:40.894 align:center
Decide what?

00:08:40.895 --> 00:08:43.482 align:center
If we're moving the whole family to Ohio.

00:08:44.358 --> 00:08:46.275 align:center
I've never even been to Ohio.

00:08:46.276 --> 00:08:48.486 align:center
Buckeyes, chili on spaghetti…
You'll love it.

00:08:48.487 --> 00:08:49.737 align:center
Sweetie, I'm serious.

00:08:49.738 --> 00:08:52.073 align:center
Artie's finally adjusted to her school.

00:08:52.074 --> 00:08:54.909 align:center
And Junie's just…
She loves her piano lessons.

00:08:54.910 --> 00:08:56.410 align:center
- Marcus…
- Marcus is a grown man.

00:08:56.411 --> 00:08:58.246 align:center
And the girls' needs
can't always come first.

00:08:58.247 --> 00:09:00.164 align:center
I'm part of this family too, you know?

00:09:00.165 --> 00:09:01.833 align:center
We have friends here. This…

00:09:01.834 --> 00:09:03.751 align:center
Is this a prank?

00:09:03.752 --> 00:09:06.087 align:center
Did I walk in the wrong house?

00:09:06.088 --> 00:09:07.630 align:center
This job is our dream.

00:09:07.631 --> 00:09:09.841 align:center
Well, I think under
different circumstances, it would be--

00:09:09.842 --> 00:09:13.261 align:center
My last gig was writing program notes
for a third-tier fucking ballet.

00:09:13.262 --> 00:09:15.388 align:center
I'm a scholar. I'm better than this.

00:09:15.389 --> 00:09:16.974 align:center
I mean, Lord knows we could use the money.

00:09:17.641 --> 00:09:19.433 align:center
Well, I could work.

00:09:19.434 --> 00:09:21.769 align:center
- We always said I would.
- Did we?

00:09:21.770 --> 00:09:25.565 align:center
Yeah, when I was pregnant with Marcus.
Don't you remember?

00:09:25.566 --> 00:09:29.944 align:center
We… We had discussed that when he
was little you would pursue your career.

00:09:29.945 --> 00:09:32.530 align:center
But then it would be my turn.

00:09:32.531 --> 00:09:34.824 align:center
That was ages ago. A lot's changed, Mare.

00:09:34.825 --> 00:09:37.578 align:center
I… For Christ's sake, I was married
to Psycho Jenny back then.

00:09:38.245 --> 00:09:39.954 align:center
I'm just trying to find a solution, so…

00:09:39.955 --> 00:09:42.124 align:center
To a problem you're creating. Fuck!

00:09:43.375 --> 00:09:47.128 align:center
Greatest day of my professional life
and it's still not enough.

00:09:47.129 --> 00:09:49.046 align:center
You used to be my biggest cheerleader.

00:09:49.047 --> 00:09:51.382 align:center
Brava, Mary. Well done.

00:09:51.383 --> 00:09:53.593 align:center
I'm sorry. I'm sorry.

00:09:53.594 --> 00:09:55.928 align:center
You're right. It's… I'm happy.

00:09:55.929 --> 00:09:57.096 align:center
- Really?
- Yeah.

00:09:57.097 --> 00:10:00.183 align:center
It's just all happening, you know,
a lot faster than I expected.

00:10:00.184 --> 00:10:02.185 align:center
This is gonna be good for us.

00:10:02.186 --> 00:10:03.978 align:center
We're gonna be happy there. I promise.

00:10:03.979 --> 00:10:05.397 align:center
Okay.

00:10:09.234 --> 00:10:10.735 align:center
Did you get my message?

00:10:10.736 --> 00:10:13.322 align:center
- What message?
- About Eleanor.

00:10:14.489 --> 00:10:16.742 align:center
Right.
I thought I already responded to that.

00:10:18.577 --> 00:10:20.995 align:center
Well, we said
just awful things to each other.

00:10:20.996 --> 00:10:23.623 align:center
I don't think we've ever
had a fight like that.

00:10:23.624 --> 00:10:25.875 align:center
Well, you two could use
some breathing room.

00:10:25.876 --> 00:10:28.337 align:center
It's not healthy to be
so codependent, you know.

00:10:31.131 --> 00:10:32.798 align:center
I'm pooped.

00:10:32.799 --> 00:10:34.635 align:center
- See you upstairs?
- Yeah, I'll be right there.

00:11:09.503 --> 00:11:12.005 align:center
Just one. 'Cause you're in control.

00:11:39.449 --> 00:11:42.119 align:center
<i>Mary always hated the term "housewife."</i>

00:11:43.287 --> 00:11:44.788 align:center
<i>Worst still was "homemaker."</i>

00:11:46.373 --> 00:11:50.586 align:center
<i>Neither felt generous or accurate
to describe how she spent her days.</i>

00:11:51.753 --> 00:11:54.256 align:center
<i>But if anyone asked her
to account for her time,</i>

00:11:55.007 --> 00:11:57.009 align:center
<i>she would have struggled to do so.</i>

00:11:57.593 --> 00:12:00.971 align:center
<i>Recounting facts and details
was never her strong suit.</i>

00:12:02.055 --> 00:12:06.684 align:center
<i>And until her best friend was murdered,
no one ever cared enough to question her.</i>

00:12:06.685 --> 00:12:08.269 align:center
Watch out, it's hot.

00:12:08.270 --> 00:12:09.271 align:center
Thank you.

00:12:10.397 --> 00:12:13.192 align:center
Mare. Detective Ganz
says she has some questions for us.

00:12:13.775 --> 00:12:14.859 align:center
Okay.

00:12:14.860 --> 00:12:16.195 align:center
Just a few.

00:12:17.946 --> 00:12:18.947 align:center
Hey.

00:12:21.200 --> 00:12:25.203 align:center
The affair between
Mr. Hennessey and Ms. Bouchet,

00:12:25.204 --> 00:12:26.871 align:center
when did you first become aware of it?

00:12:26.872 --> 00:12:28.456 align:center
- Yesterday morning.
- Mary told me yesterday.

00:12:28.457 --> 00:12:30.917 align:center
And as far as you know,
when did the relationship begin?

00:12:30.918 --> 00:12:32.210 align:center
After Nancy's death.

00:12:32.211 --> 00:12:34.587 align:center
- You're sure about that?
- Positive.

00:12:34.588 --> 00:12:39.050 align:center
It's awful, what Eleanor did,
but this is an old crush.

00:12:39.051 --> 00:12:41.845 align:center
It's… She's caught up
in this moment of grief.

00:12:43.180 --> 00:12:44.681 align:center
They're not running off together.

00:12:45.849 --> 00:12:47.600 align:center
It's nothing.

00:12:47.601 --> 00:12:51.354 align:center
Have either one of you ever seen them
lose their temper, become violent?

00:12:51.355 --> 00:12:54.274 align:center
Eleanor? No. No.

00:12:55.192 --> 00:12:56.568 align:center
Sure, but Robert…

00:12:58.237 --> 00:13:00.154 align:center
When he's had a few,
he can be a little prickly.

00:13:00.155 --> 00:13:01.572 align:center
Prickly how?

00:13:01.573 --> 00:13:05.785 align:center
Robert is… How can I put this?
He's used to getting what he wants.

00:13:05.786 --> 00:13:08.746 align:center
I mean, you've met him.
He's handsome, rich, spoiled.

00:13:08.747 --> 00:13:11.583 align:center
Lot of fancy education,
but sadly, not much to show for it.

00:13:12.417 --> 00:13:17.840 align:center
And so when things don't go his way…
Yeah, I've seen him… react.

00:13:18.507 --> 00:13:21.384 align:center
- He wrote Nancy a letter.
- What letter?

00:13:21.385 --> 00:13:23.053 align:center
Robert knew about the affair.

00:13:23.637 --> 00:13:27.223 align:center
He pretended not to, but he did.

00:13:27.224 --> 00:13:31.979 align:center
And they got into a fight,
and Nancy was scared of him.

00:13:32.646 --> 00:13:34.605 align:center
So he had to write her an apology letter.

00:13:34.606 --> 00:13:36.441 align:center
Eleanor told me yesterday.

00:13:37.734 --> 00:13:38.735 align:center
I'll look into that.

00:13:39.403 --> 00:13:43.073 align:center
Have you looked
into Nancy's stepdad? Scott?

00:13:43.657 --> 00:13:45.157 align:center
You're referring to Mr. Reed?

00:13:45.158 --> 00:13:49.328 align:center
Yes. You are aware that he
assaulted her when she was a child?

00:13:49.329 --> 00:13:50.663 align:center
Have you checked into that?

00:13:50.664 --> 00:13:52.373 align:center
We've reached out to Mr. Reed

00:13:52.374 --> 00:13:55.168 align:center
and he informed us
that he's had no contact

00:13:55.169 --> 00:13:57.044 align:center
with Mrs. Hennessey in 20 years.

00:13:57.045 --> 00:13:58.671 align:center
Unless you know differently.

00:13:58.672 --> 00:14:00.924 align:center
All I know is that she was scared of him.

00:14:01.758 --> 00:14:04.635 align:center
She sketched him in this scrapbook
that she has.

00:14:04.636 --> 00:14:05.804 align:center
And she was… It's…

00:14:06.305 --> 00:14:07.806 align:center
It's clear she was scared of him.

00:14:09.183 --> 00:14:10.517 align:center
Okay.

00:14:11.518 --> 00:14:12.686 align:center
"Okay"?

00:14:13.812 --> 00:14:16.647 align:center
These are things
that you can go off of, Detective, okay?

00:14:16.648 --> 00:14:18.567 align:center
One of these men killed my friend.

00:14:19.401 --> 00:14:21.069 align:center
What makes you so certain it was a man?

00:14:22.070 --> 00:14:23.487 align:center
Are you…

00:14:23.488 --> 00:14:26.449 align:center
Detective Ganz, my wife
has been pretty generous with her time.

00:14:26.450 --> 00:14:30.204 align:center
And that's appreciated. I just…
I have one more question.

00:14:31.205 --> 00:14:33.998 align:center
What time did you say
you left dinner that night?

00:14:33.999 --> 00:14:35.500 align:center
Like I said, about 9:00 or so.

00:14:35.501 --> 00:14:38.253 align:center
And if a bartender said he served you
three or four drinks

00:14:38.921 --> 00:14:41.882 align:center
after the ladies left, he would be lying?

00:14:42.966 --> 00:14:44.800 align:center
I may have stayed for a drink.

00:14:44.801 --> 00:14:48.638 align:center
He had told us that he needed to,
quote, "Pour you into an Uber."

00:14:48.639 --> 00:14:51.433 align:center
Is it possible there are parts
of that night you don't remember?

00:14:52.684 --> 00:14:55.269 align:center
My wife came home at 10:30
and went straight to bed.

00:14:55.270 --> 00:14:56.772 align:center
I was with her the whole night.

00:14:58.065 --> 00:15:00.984 align:center
- Oops. I can do it.
- Okay. Okay.

00:15:05.364 --> 00:15:07.407 align:center
Now, do I need to call an attorney?

00:15:08.075 --> 00:15:10.244 align:center
Relax. We're done here.

00:15:28.554 --> 00:15:30.556 align:center
Is that the scrapbook?

00:15:31.139 --> 00:15:33.099 align:center
The one you mentioned to the detective?

00:15:33.100 --> 00:15:37.020 align:center
Yeah. You must've seen Nancy
doodling in rehearsal or something.

00:15:37.771 --> 00:15:40.565 align:center
Possibly. Have the cops seen it?

00:15:40.566 --> 00:15:42.150 align:center
Yeah, they didn't think it was useful.

00:15:43.360 --> 00:15:45.194 align:center
- Well, is it?
- Yeah, I think so.

00:15:45.195 --> 00:15:48.907 align:center
But you saw Detective Ganz blow me off
when I brought up the drawing.

00:15:49.491 --> 00:15:53.536 align:center
I just feel like if I could
find something definitive…

00:15:53.537 --> 00:15:55.329 align:center
To take suspicion off of Eleanor.

00:15:55.330 --> 00:15:57.374 align:center
I just want to know
what happened to Nancy.

00:16:01.253 --> 00:16:05.464 align:center
Well, I have a call set up
with the real estate agent in Ohio.

00:16:05.465 --> 00:16:06.884 align:center
Unless you think I should cancel it.

00:16:09.469 --> 00:16:10.679 align:center
No. No.

00:16:15.058 --> 00:16:16.143 align:center
Now put that away.

00:16:16.727 --> 00:16:19.188 align:center
The detective
looked like she was on top of it.

00:16:20.105 --> 00:16:21.607 align:center
Let her do her job.

00:16:46.298 --> 00:16:49.092 align:center
Nancy, what are you trying to say to me?

00:16:49.760 --> 00:16:52.679 align:center
<i>Mary could never
bring herself to believe in God.</i>

00:16:53.472 --> 00:16:56.849 align:center
<i>But in those rare,
electric moments of inflection,</i>

00:16:56.850 --> 00:17:01.230 align:center
<i>she was sure she could feel
some energetic force guiding her way.</i>

00:17:02.064 --> 00:17:06.984 align:center
<i>And on that warm June afternoon,
Mary felt that energy at work again.</i>

00:17:07.653 --> 00:17:09.029 align:center
<i>Or maybe it was Nancy.</i>

00:17:09.530 --> 00:17:11.072 align:center
<i>Or Adderall.</i>

00:17:11.073 --> 00:17:12.406 align:center
<i>But it worked.</i>

00:18:15.929 --> 00:18:18.890 align:center
<i>"Give me a thousand kisses,
then a hundred,</i>

00:18:18.891 --> 00:18:21.893 align:center
<i>then a second thousand,
then a second hundred.</i>

00:18:21.894 --> 00:18:24.604 align:center
<i>Then another thousand,
and yet another hundred."</i>

00:18:24.605 --> 00:18:28.734 align:center
"You will give me
a thousand-thousand kisses,

00:18:29.484 --> 00:18:31.153 align:center
then we will both forget the count.

00:18:31.904 --> 00:18:37.242 align:center
So that no lonely man might grow jealous
when he learns the plenty of our love."

00:18:38.076 --> 00:18:42.581 align:center
Your mastery of ancient languages
is just… It's truly inspiring.

00:18:43.332 --> 00:18:49.963 align:center
Tiny thing. I think "conturbo" is more
"to confuse" than "to forget."

00:19:00.182 --> 00:19:02.934 align:center
- Jenny and I are over.
- Does she know that?

00:19:02.935 --> 00:19:04.102 align:center
She's a sick woman.

00:19:05.771 --> 00:19:09.023 align:center
And I hate to say it,
but she doesn't need a husband.

00:19:09.024 --> 00:19:10.275 align:center
She needs a doctor.

00:19:11.527 --> 00:19:13.946 align:center
When she's more stable, then I'll end it.

00:19:26.250 --> 00:19:27.876 align:center
- Hi, Jenny.
- Mary, is he in there?

00:19:55.362 --> 00:19:58.115 align:center
Great. Send those listings over
so I can discuss with my wife.

00:19:58.615 --> 00:20:00.200 align:center
Thank you, Rita. You're a saint.

00:20:01.952 --> 00:20:03.953 align:center
Somebody might be
getting their own office.

00:20:03.954 --> 00:20:05.581 align:center
I found this in Nancy's scrapbook.

00:20:08.584 --> 00:20:09.835 align:center
What is it?

00:20:10.502 --> 00:20:13.046 align:center
It's a page from your <i>Catullus</i>.

00:20:13.714 --> 00:20:14.923 align:center
Okay, what am I looking at?

00:20:15.591 --> 00:20:17.843 align:center
The same line has been underlined.

00:20:19.636 --> 00:20:20.637 align:center
It's a good line.

00:20:21.388 --> 00:20:25.975 align:center
Howard, how did Nancy get ahold
of your obscure translation

00:20:25.976 --> 00:20:27.685 align:center
of an ancient Roman poet?

00:20:27.686 --> 00:20:29.145 align:center
I don't know. It's on Amazon.

00:20:29.146 --> 00:20:32.607 align:center
It had a print run of basically zero.
No one read the book.

00:20:32.608 --> 00:20:34.735 align:center
I don't know. Maybe I gave her a copy.
I don't remember.

00:20:41.491 --> 00:20:43.827 align:center
You gave Nancy a book of poetry?

00:20:45.495 --> 00:20:46.747 align:center
Yeah.

00:20:47.331 --> 00:20:52.168 align:center
Yeah, we were talking at rehearsal
and the conversation turned to my work,

00:20:52.169 --> 00:20:53.711 align:center
and I said I'd bring her a copy.

00:20:53.712 --> 00:20:54.837 align:center
I'm surprised she read it.

00:20:54.838 --> 00:20:55.922 align:center
Mary, are you okay?

00:20:55.923 --> 00:20:57.673 align:center
Just tell me what's going on, Howard.

00:20:57.674 --> 00:20:59.342 align:center
I could ask you the same question.

00:20:59.343 --> 00:21:01.345 align:center
Why did you give this to her?

00:21:05.432 --> 00:21:08.310 align:center
Mary, your pupils are like saucers.

00:21:09.061 --> 00:21:11.812 align:center
We've been down this road before.
I thought we were past this.

00:21:11.813 --> 00:21:13.397 align:center
Are you using those pills again?

00:21:13.398 --> 00:21:14.815 align:center
You're deflecting. You're not…

00:21:14.816 --> 00:21:16.943 align:center
Mary, we don't want to lose control again.

00:21:16.944 --> 00:21:19.320 align:center
Remember what happened
last time you spun out?

00:21:19.321 --> 00:21:20.655 align:center
How scared we were?

00:21:20.656 --> 00:21:23.616 align:center
- No, this is… No, this is different.
- You put our kids in danger.

00:21:23.617 --> 00:21:26.745 align:center
Thank God Junie was okay.
We might not get so lucky next time.

00:21:42.010 --> 00:21:45.012 align:center
<i>Mary turned it over and over in her mind.</i>

00:21:45.013 --> 00:21:49.016 align:center
<i>She tried to see it from every angle,
and none of them made sense.</i>

00:21:49.017 --> 00:21:52.479 align:center
<i>Nancy and Howard. Howard and Nancy.</i>

00:21:54.106 --> 00:21:57.149 align:center
<i>Howard looked
completely unfamiliar to Mary.</i>

00:21:57.150 --> 00:22:00.737 align:center
<i>But also exactly the same,
like a Howard forgery.</i>

00:22:03.365 --> 00:22:05.325 align:center
<i>Was that always how he smelled?</i>

00:22:35.189 --> 00:22:37.524 align:center
<i>Had Nancy been counterfeit too?</i>

00:22:38.901 --> 00:22:41.069 align:center
<i>Who was the real Nancy Hennessey?</i>

00:22:50.913 --> 00:22:52.623 align:center
<i>That fucking ballet.</i>

00:22:54.374 --> 00:22:55.375 align:center
<i>That night.</i>

00:22:59.463 --> 00:23:01.381 align:center
<i>She should've known that night.</i>

00:23:16.438 --> 00:23:18.524 align:center
<i>Mary should've talked to Howard then…</i>

00:23:21.360 --> 00:23:23.946 align:center
<i>…but he was in one of his moods.</i>

00:23:28.575 --> 00:23:30.702 align:center
<i>It was Nancy who looked distraught.</i>

00:23:33.038 --> 00:23:34.705 align:center
<i>You've reached Nancy Hennessey.</i>

00:23:34.706 --> 00:23:36.999 align:center
<i>I'm unavailable to take your call
at the moment.</i>

00:23:37.000 --> 00:23:40.003 align:center
<i>And concern
makes a fine excuse for curiosity.</i>

00:24:11.618 --> 00:24:12.995 align:center
<i>The tears were real.</i>

00:24:14.162 --> 00:24:15.247 align:center
Mary?

00:24:16.707 --> 00:24:18.749 align:center
- <i>Everything else was a lie.</i>
- Hey.

00:24:18.750 --> 00:24:21.628 align:center
- <i>Right to Mary's face.</i>
- Hey. It's okay. It's okay.

00:24:22.754 --> 00:24:23.880 align:center
It's okay.

00:24:23.881 --> 00:24:26.215 align:center
When Robert drinks, he's someone else.

00:24:26.216 --> 00:24:29.427 align:center
I don't know what set him off tonight,
but I just knew I had to get out of there.

00:24:29.428 --> 00:24:30.971 align:center
I didn't have a plan, I just drove.

00:24:33.182 --> 00:24:36.894 align:center
Why did you go to Howard
and not me or Eleanor?

00:24:38.604 --> 00:24:40.314 align:center
I didn't want you to hate Robert.

00:24:42.107 --> 00:24:43.441 align:center
I mean, Howard already does.

00:24:43.442 --> 00:24:47.154 align:center
Plus he has experience with… you know.

00:24:50.824 --> 00:24:54.118 align:center
Come on, it's not like
I was strung out on heroin.

00:24:54.119 --> 00:24:56.162 align:center
I needed a few extra hours of energy.

00:24:56.163 --> 00:24:59.624 align:center
- We all did it in college.
- No, I know. I know. I'm…

00:24:59.625 --> 00:25:02.293 align:center
Howard wasn't much help at all, anyway.

00:25:02.294 --> 00:25:05.713 align:center
I mean… You know, desperate times.

00:25:05.714 --> 00:25:07.715 align:center
So are you gonna go home?

00:25:07.716 --> 00:25:09.384 align:center
Like, ever? I hope so.

00:25:10.469 --> 00:25:12.261 align:center
Why don't you come crash with us tonight?

00:25:12.262 --> 00:25:13.387 align:center
- No.
- Yeah.

00:25:13.388 --> 00:25:15.389 align:center
No, no, no. I…

00:25:15.390 --> 00:25:17.725 align:center
I'll probably just…
I'll just go to Ojai, I think.

00:25:17.726 --> 00:25:18.977 align:center
'Kay.

00:25:22.689 --> 00:25:25.691 align:center
Mare, today started out so perfectly.
And then it just…

00:25:25.692 --> 00:25:28.319 align:center
And then it ended with you
and your best friend

00:25:28.320 --> 00:25:32.073 align:center
gorging themselves
on the entire Norm's hot cake menu.

00:25:32.074 --> 00:25:34.618 align:center
That's what you're going to remember
about tonight, right?

00:25:35.327 --> 00:25:38.079 align:center
Good. Well, we have
some more work to do, so…

00:25:38.080 --> 00:25:41.207 align:center
Sir, can we see
that hot cakes menu please?

00:25:41.208 --> 00:25:44.836 align:center
<i>And sweet Mary,
our lady of the tender, bleeding heart,</i>

00:25:44.837 --> 00:25:47.005 align:center
<i>she actually believed that horseshit.</i>

00:25:49.049 --> 00:25:51.175 align:center
Hey, sweetheart. What're you doing up?

00:25:51.176 --> 00:25:52.552 align:center
I couldn't sleep.

00:25:52.553 --> 00:25:55.514 align:center
Uh-oh. You could sleep
through the second coming.

00:25:57.224 --> 00:25:58.307 align:center
Yeah, it's nothing.

00:25:58.308 --> 00:25:59.935 align:center
All right. What kind of nothing?

00:26:02.896 --> 00:26:04.356 align:center
First, promise you won't get mad.

00:26:05.899 --> 00:26:07.025 align:center
I cross my heart.

00:26:10.487 --> 00:26:13.615 align:center
It's Aunt Eleanor.
I heard what that detective said today.

00:26:14.908 --> 00:26:15.992 align:center
You were listening?

00:26:15.993 --> 00:26:19.329 align:center
I know the cops think
she killed Aunt Nancy, and…

00:26:21.957 --> 00:26:23.083 align:center
I know she didn't.

00:26:27.588 --> 00:26:29.047 align:center
How do you know that, Marcus?

00:26:29.673 --> 00:26:31.383 align:center
'Cause the night Nancy died…

00:26:33.468 --> 00:26:34.927 align:center
she was with me.

00:26:34.928 --> 00:26:36.220 align:center
Who was?

00:26:36.221 --> 00:26:39.391 align:center
Eleanor. She came to get me in Van Nuys.

00:26:40.100 --> 00:26:41.518 align:center
What were you doing in Van Nuys?

00:26:42.978 --> 00:26:45.479 align:center
Yeah, I know it was dumb to go,
but I owed this kid some money and he…

00:26:45.480 --> 00:26:46.856 align:center
he said we could figure something out.

00:26:46.857 --> 00:26:48.566 align:center
Damn it, Marcus. You're gambling again?

00:26:48.567 --> 00:26:50.735 align:center
I only did it so I wouldn't have to
ask you guys for cash.

00:26:50.736 --> 00:26:51.819 align:center
What?

00:26:51.820 --> 00:26:53.571 align:center
You and Dad are always
so worried about money.

00:26:53.572 --> 00:26:56.575 align:center
- You are on probation. Do you understand…
- Mom. Okay, Mom. You promised.

00:27:00.454 --> 00:27:02.455 align:center
They wouldn't let me leave
until I paid up.

00:27:02.456 --> 00:27:07.043 align:center
Oh, my God. So you called Eleanor?

00:27:07.044 --> 00:27:09.045 align:center
She's the only person I know
with that kind of cash.

00:27:09.046 --> 00:27:10.630 align:center
She paid your bookie?

00:27:10.631 --> 00:27:15.177 align:center
The cops think she killed Aunt Nancy,
and I'm her only alibi.

00:27:15.969 --> 00:27:17.220 align:center
She's protecting you.

00:27:17.221 --> 00:27:20.014 align:center
I seriously don't know what would've
happened that night if she hadn't come.

00:27:20.015 --> 00:27:22.016 align:center
But I can't let her get in trouble, and…

00:27:22.017 --> 00:27:23.017 align:center
Sweetie.

00:27:23.018 --> 00:27:25.311 align:center
- I just… I don't know what to do.
- Sweetie, it's okay.

00:27:25.312 --> 00:27:28.856 align:center
- Mom, I don't know what to do.
- Come here. It's okay.

00:27:28.857 --> 00:27:31.609 align:center
I just don't want you and Aunt Ellie
to stop being friends 'cause of me.

00:27:31.610 --> 00:27:34.154 align:center
We're never gonna stop being friends.

00:27:35.531 --> 00:27:37.949 align:center
We have been through too much already…

00:27:37.950 --> 00:27:39.659 align:center
- Yeah.
- …her and I. Right?

00:27:39.660 --> 00:27:42.162 align:center
You're a good man, you know that?

00:27:43.413 --> 00:27:45.373 align:center
Just please call me next time, okay?

00:27:45.374 --> 00:27:47.124 align:center
I know. I was gonna tell you
when I got home.

00:27:47.125 --> 00:27:50.170 align:center
It's just… You were asleep
and Dad wasn't home.

00:27:51.213 --> 00:27:52.214 align:center
What do you…

00:27:53.090 --> 00:27:54.465 align:center
Where was Dad?

00:27:54.466 --> 00:27:56.885 align:center
I don't know.
His car wasn't in the driveway.

00:28:06.186 --> 00:28:08.438 align:center
- Mom?
- Sorry, it's all right. Just…

00:28:09.898 --> 00:28:11.775 align:center
Why don't you go get some sleep, okay?

00:28:12.359 --> 00:28:14.736 align:center
We'll talk about it tomorrow. It's okay.

00:28:27.791 --> 00:28:29.459 align:center
Howard's been lying about everything.

00:28:38.969 --> 00:28:41.013 align:center
He told the cops he was home.

00:28:44.558 --> 00:28:45.893 align:center
When did he leave?

00:28:52.608 --> 00:28:53.984 align:center
He was wearing that blazer.

00:30:31.498 --> 00:30:33.541 align:center
Are you wearing your
claddagh ring I gave you?

00:30:33.542 --> 00:30:35.794 align:center
You told me it would be
my grounding force, right?

00:30:57.441 --> 00:30:59.401 align:center
You look mad. Are you mad?

00:30:59.902 --> 00:31:02.154 align:center
Yes, I am mad… at you, Nancy.

00:31:04.656 --> 00:31:08.202 align:center
Did our friendship mean so little to you?

00:31:08.869 --> 00:31:10.494 align:center
How could you do this to me?

00:31:10.495 --> 00:31:11.997 align:center
Well, you did it too.

00:31:12.664 --> 00:31:14.124 align:center
To Howard's wife.

00:31:17.878 --> 00:31:21.756 align:center
What? No, that was completely different.

00:31:21.757 --> 00:31:22.966 align:center
How?

00:32:34.830 --> 00:32:35.831 align:center
Who's there?

00:32:36.832 --> 00:32:37.875 align:center
Jenny?

00:32:38.709 --> 00:32:39.834 align:center
Do I know you?

00:32:39.835 --> 00:32:40.836 align:center
It's Mary.

00:32:41.879 --> 00:32:43.255 align:center
Mary McCormack.

00:32:46.508 --> 00:32:48.177 align:center
Oh, my God. Mary.

00:32:50.429 --> 00:32:54.558 align:center
- I'm sorry to barge in on you like this.
- How did you find me?

00:32:55.475 --> 00:32:59.104 align:center
I follow you on Facebook,
which is embarrassing to admit.

00:32:59.938 --> 00:33:02.024 align:center
Did Howard send you?
Does he know where I live?

00:33:02.691 --> 00:33:03.942 align:center
He doesn't know I'm here.

00:33:23.086 --> 00:33:24.338 align:center
What happened, Mary?

00:33:26.507 --> 00:33:28.090 align:center
I'm really doing it.

00:33:28.091 --> 00:33:29.968 align:center
When you and Howard were…

00:33:30.969 --> 00:33:32.304 align:center
No, what am I trying to say?

00:33:34.723 --> 00:33:36.558 align:center
When you and Howard first started dating…

00:33:39.311 --> 00:33:40.979 align:center
did he read you poetry?

00:33:41.730 --> 00:33:42.940 align:center
That's your question?

00:33:47.194 --> 00:33:49.905 align:center
I need you to help me understand.

00:33:54.076 --> 00:33:56.703 align:center
No, that's just… I'm sorry, that's insane.

00:33:57.496 --> 00:33:58.955 align:center
I sound insane.

00:33:58.956 --> 00:34:00.582 align:center
You don't owe me anything.

00:34:01.291 --> 00:34:05.254 align:center
'Cause your husband left you for me,
so you probably hate me.

00:34:07.005 --> 00:34:08.756 align:center
That's what he told you?

00:34:08.757 --> 00:34:10.050 align:center
That he left?

00:34:11.134 --> 00:34:12.386 align:center
Yes, yes.

00:34:14.721 --> 00:34:16.805 align:center
When I got pregnant, he divorced you, so…

00:34:16.806 --> 00:34:17.808 align:center
Wow.

00:34:19.476 --> 00:34:20.978 align:center
Do you want to know the truth?

00:34:28.777 --> 00:34:31.655 align:center
The truth is that you weren't
the first of his co-eds,

00:34:32.364 --> 00:34:33.532 align:center
but you were different.

00:34:34.074 --> 00:34:35.324 align:center
You sought me out.

00:34:35.826 --> 00:34:39.870 align:center
You were this brilliant, young woman
with a stunning career ahead of you.

00:34:39.871 --> 00:34:41.998 align:center
And stupid me,
I thought I could guide you.

00:34:44.126 --> 00:34:46.961 align:center
I let you into my life and all along,

00:34:46.962 --> 00:34:49.839 align:center
you were just using me
to get closer to him.

00:34:49.840 --> 00:34:51.717 align:center
No, Jenny. That is not true.

00:34:52.676 --> 00:34:54.511 align:center
I respected you so much,

00:34:55.929 --> 00:34:58.849 align:center
and your work inspired me
to get into the field.

00:34:59.474 --> 00:35:01.268 align:center
And into my husband's bed.

00:35:05.772 --> 00:35:08.650 align:center
When I found out about you,
I told him I was done.

00:35:10.444 --> 00:35:12.112 align:center
He begged me not to go.

00:35:14.948 --> 00:35:18.492 align:center
He called you
just another meaningless fling.

00:35:18.493 --> 00:35:24.041 align:center
And he said that he would refuse to
acknowledge the baby if I agreed to stay.

00:35:26.585 --> 00:35:29.588 align:center
No, he said you were unstable.

00:35:30.088 --> 00:35:31.715 align:center
Did I seem unstable?

00:35:33.634 --> 00:35:38.096 align:center
You chose to believe him
over your own eyes.

00:35:38.931 --> 00:35:40.474 align:center
What else did he tell you?

00:35:41.391 --> 00:35:45.187 align:center
He told me you cut your wrists,

00:35:45.938 --> 00:35:47.564 align:center
that you tried to kill yourself.

00:35:56.448 --> 00:35:58.200 align:center
But he did leave me with this.

00:35:59.660 --> 00:36:01.328 align:center
This is two flights of stairs.

00:36:01.912 --> 00:36:04.039 align:center
It was the night I told him I was leaving.

00:36:04.540 --> 00:36:05.791 align:center
We got into an argument.

00:36:07.292 --> 00:36:10.587 align:center
Howard can't fathom being left.

00:36:11.463 --> 00:36:13.549 align:center
I thought about you a lot over the years.

00:36:14.550 --> 00:36:16.510 align:center
I wondered how things turned out for you.

00:36:19.346 --> 00:36:20.973 align:center
I could've warned you about him.

00:36:23.267 --> 00:36:24.726 align:center
I wouldn't have believed you.

00:36:26.186 --> 00:36:27.688 align:center
What did Howard do to you?

00:36:57.301 --> 00:36:58.760 align:center
I know who David is.

00:37:02.097 --> 00:37:06.268 align:center
I've always thought this poem
was a part of our story and now…

00:37:07.186 --> 00:37:11.898 align:center
I don't even know if it was ever mine
to begin with.

00:37:11.899 --> 00:37:14.692 align:center
Mary, he is a predator.

00:37:14.693 --> 00:37:17.112 align:center
I keep imagining him reading it to Nancy.

00:37:18.488 --> 00:37:24.243 align:center
I mean, clearly it was important to her.
She tore it out. She kept it.

00:37:24.244 --> 00:37:29.207 align:center
Maybe there was some part of her
that knew one day you would find it.

00:37:29.208 --> 00:37:31.042 align:center
She must've thought I was so stupid.

00:37:31.043 --> 00:37:32.627 align:center
- No.
- Which I am.

00:37:32.628 --> 00:37:35.631 align:center
- God. Do you have any Advil or anything?
- Yeah.

00:37:36.673 --> 00:37:42.595 align:center
You are not stupid. There is no reason
you should have known about this.

00:37:42.596 --> 00:37:45.223 align:center
Come on. He did it to Jenny.

00:37:45.224 --> 00:37:46.849 align:center
Why wouldn't he do it to me?

00:37:46.850 --> 00:37:48.727 align:center
I just don't want you blaming yourself.

00:37:52.648 --> 00:37:54.399 align:center
- There were others.
- What do you mean?

00:37:57.152 --> 00:37:58.987 align:center
There were other women.

00:37:59.988 --> 00:38:01.614 align:center
You never said anything.

00:38:01.615 --> 00:38:02.990 align:center
What would have been the point?

00:38:02.991 --> 00:38:04.910 align:center
I was never gonna leave him.

00:38:05.410 --> 00:38:07.329 align:center
I would never do that to the kids.

00:38:09.081 --> 00:38:10.623 align:center
And he always came back, you know?

00:38:10.624 --> 00:38:14.586 align:center
I… He needed me, I needed him
and that is all that mattered.

00:38:15.587 --> 00:38:18.047 align:center
There was one time
about five or six years ago

00:38:18.048 --> 00:38:20.925 align:center
when I was giving the girls a bath
and a woman came to the door.

00:38:20.926 --> 00:38:25.596 align:center
She was young, early 20s. You know, thin.

00:38:25.597 --> 00:38:28.433 align:center
And Howard said she was a grad student
who was upset about a grade.

00:38:29.309 --> 00:38:31.353 align:center
Took her up to his office,
closed the door.

00:38:33.522 --> 00:38:34.731 align:center
What did you do?

00:38:36.358 --> 00:38:37.985 align:center
I finished the bath.

00:38:41.905 --> 00:38:43.448 align:center
I never said a word about it.

00:38:44.157 --> 00:38:47.201 align:center
You were protecting yourself
and your family.

00:38:47.202 --> 00:38:52.164 align:center
But if I had said something then…
Nancy may still be alive.

00:38:52.165 --> 00:38:53.958 align:center
Okay, but you might not be.

00:38:53.959 --> 00:38:58.296 align:center
God. This ring, he took it off her body.

00:38:58.297 --> 00:38:59.338 align:center
Jesus.

00:38:59.339 --> 00:39:03.426 align:center
Ellie, Howard took it
off of her dead body.

00:39:03.427 --> 00:39:06.679 align:center
How is any of this real?
None of my life seems real.

00:39:06.680 --> 00:39:07.723 align:center
No. Listen to me.

00:39:08.891 --> 00:39:11.643 align:center
You and I are real.

00:39:12.269 --> 00:39:13.270 align:center
This is real.

00:39:15.689 --> 00:39:16.982 align:center
You needed me

00:39:18.692 --> 00:39:21.777 align:center
and I kicked you out of my home.
I am sorry.

00:39:21.778 --> 00:39:25.114 align:center
I should not have lied to you
about Robert.

00:39:25.115 --> 00:39:27.284 align:center
No, Marcus told me what you did.

00:39:28.202 --> 00:39:33.247 align:center
You are risking your freedom
to protect my son? Why?

00:39:33.248 --> 00:39:34.457 align:center
Are you kidding me?

00:39:34.458 --> 00:39:39.003 align:center
That is my kid.
I was in the room when he was born.

00:39:39.004 --> 00:39:42.132 align:center
There is nothing I wouldn't do
to keep him safe.

00:39:42.841 --> 00:39:45.385 align:center
I know. I know you would.

00:39:48.847 --> 00:39:50.015 align:center
- Ellie.
- What?

00:39:50.516 --> 00:39:53.435 align:center
It's him. Oh, God.
I left my phone at the house.

00:39:55.395 --> 00:39:56.396 align:center
What should I do?

00:39:56.980 --> 00:39:58.564 align:center
- Answer it.
- Okay.

00:39:58.565 --> 00:40:01.193 align:center
- And you have to find out what he knows.
- Okay.

00:40:03.654 --> 00:40:04.737 align:center
Hello?

00:40:04.738 --> 00:40:06.698 align:center
<i>Eleanor, where is she? Where's Mary?</i>

00:40:07.199 --> 00:40:09.617 align:center
What? I don't know
what you're talking about, Howard.

00:40:09.618 --> 00:40:11.118 align:center
It's the middle of the night.

00:40:11.119 --> 00:40:14.831 align:center
<i>I need to talk to her right now.
It's Artemis. She's in the hospital.</i>

00:40:20.462 --> 00:40:22.631 align:center
Okay, they said room eight.

00:40:27.386 --> 00:40:29.637 align:center
Oh, my God. Artie, sweetie. Mommy's here.

00:40:29.638 --> 00:40:31.265 align:center
What happened to her? What happened?

00:40:31.849 --> 00:40:33.641 align:center
Ma'am, you need to give us space.

00:40:33.642 --> 00:40:35.977 align:center
- Mary, let them do their job.
- She needs me.

00:40:35.978 --> 00:40:38.187 align:center
Please, somebody tell me what's going on.

00:40:38.188 --> 00:40:39.981 align:center
Over here.
We're trying to stabilize her now.

00:40:39.982 --> 00:40:41.148 align:center
- Okay.
- What?

00:40:41.149 --> 00:40:42.692 align:center
Your husband said
she swallowed some pills.

00:40:42.693 --> 00:40:44.527 align:center
- What pills?
- They were in this.

00:40:44.528 --> 00:40:45.904 align:center
Do you recognize it?

00:40:46.697 --> 00:40:47.698 align:center
What were the pills?

00:40:48.282 --> 00:40:50.700 align:center
Mom, you have to tell us
so we know how to help your daughter.

00:40:50.701 --> 00:40:55.496 align:center
It's… Adderall.
Ten milligrams, I think. It's Adderall.

00:40:55.497 --> 00:40:56.915 align:center
Adderall, ten milligrams.

00:40:57.749 --> 00:40:59.417 align:center
- Mary…
- Pulse is climbing.

00:40:59.418 --> 00:41:02.044 align:center
145. 160.

00:41:02.045 --> 00:41:04.297 align:center
What's happening? What's going on?

00:41:04.298 --> 00:41:05.340 align:center
What's happening? Is she okay?

00:41:06.091 --> 00:41:07.550 align:center
Artie, Mommy's here, okay?

00:41:07.551 --> 00:41:08.968 align:center
Mom, we need you to back up.

00:41:08.969 --> 00:41:11.095 align:center
Artie, Mommy's here.
I'm right here, sweetie.

00:41:11.096 --> 00:41:12.221 align:center
Your mommy's right here.

00:41:12.222 --> 00:41:13.764 align:center
It's gonna be okay, sweetie.

00:41:13.765 --> 00:41:16.267 align:center
Mommy's here, sweetie. Mommy's right here.

00:41:16.268 --> 00:41:18.019 align:center
It's gonna be okay.

00:41:18.020 --> 00:41:20.438 align:center
What's happening to my baby?

00:41:20.439 --> 00:41:23.567 align:center
Please help her. Please.

