WEBVTT

00:00:07.174 --> 00:00:11.303 align:center
<i>Tendu</i> uz otro. Aizvērt atpakaļ,
<i>tendu</i> sānis, aizvērt atpakaļ.

00:00:12.012 --> 00:00:16.641 align:center
Pieci, seši, septiņi, astoņi.
Liels <i>plié</i>. <i>Passé</i>…

00:00:16.642 --> 00:00:18.727 align:center
<i>Es sāku dejot deviņu gadu vecumā.</i>

00:00:19.353 --> 00:00:22.313 align:center
<i>Viss sākās
ar bezmaksas baleta stundu pēc skolas</i>

00:00:22.314 --> 00:00:24.358 align:center
<i>un drīz kļuva par apsēstību.</i>

00:00:27.486 --> 00:00:30.822 align:center
<i>Baletā mana lielākā priekšrocība
bija augstais sāpju slieksnis.</i>

00:00:31.823 --> 00:00:34.326 align:center
<i>Manā dzīvē sāpes
jau bija ikdienas realitāte,</i>

00:00:35.035 --> 00:00:37.829 align:center
<i>un tā nebija augsta cena
par transcendenci.</i>

00:00:39.039 --> 00:00:42.041 align:center
<i>Tu iemācies izturēt
par savu svaru 12 reižu lielāku spiedienu,</i>

00:00:42.042 --> 00:00:44.211 align:center
<i>balansējot uz pirkstgaliem,</i>

00:00:44.711 --> 00:00:47.672 align:center
<i>lai radītu ilūziju, ka tu staigā pa gaisu.</i>

00:00:47.673 --> 00:00:51.509 align:center
<i>Saglabāt šo graciozo,
nepiespiesto tēlojumu,</i>

00:00:51.510 --> 00:00:54.179 align:center
<i>pat ja dzīve šķiet gandrīz nepanesama.</i>

00:01:04.565 --> 00:01:05.899 align:center
Vai labi gulēji, dārgais?

00:01:06.984 --> 00:01:08.150 align:center
Ne īpaši.

00:01:08.151 --> 00:01:09.819 align:center
DIVUS MĒNEŠUS PIRMS NENSIJAS NĀVES

00:01:09.820 --> 00:01:11.404 align:center
Aizmigi uz dīvāna?

00:01:11.405 --> 00:01:12.823 align:center
Viesu istabā.

00:01:13.782 --> 00:01:16.410 align:center
Sapulces ievilkās, negribēju tevi modināt.

00:01:24.376 --> 00:01:25.627 align:center
Vai palīdzēsi?

00:01:26.753 --> 00:01:29.006 align:center
Jā. Mēģināšu.

00:01:33.218 --> 00:01:36.053 align:center
Es beigšu ap pulksten sešiem,
varam kopā pavakariņot.

00:01:36.054 --> 00:01:41.559 align:center
Man ir sapulces līdz vēlam vakaram,
tā ka iztiec bez manis.

00:01:41.560 --> 00:01:44.104 align:center
- Gatavs.
- Paldies.

00:01:45.772 --> 00:01:48.025 align:center
Tāds pirmās dienas triceklis,
ka metas nelaba dūša.

00:01:48.609 --> 00:01:51.361 align:center
Tava brīvprātīgā projektiņa dēļ?

00:01:55.073 --> 00:01:57.950 align:center
Esmu visa uzveduma radošā konsultante.

00:01:57.951 --> 00:01:59.452 align:center
Jā.

00:01:59.453 --> 00:02:03.790 align:center
Jāsaka savs vārds par dekorācijām,
kostīmiem, jāpiedalās mēģinājumos.

00:02:08.794 --> 00:02:10.630 align:center
Tu domā, ka investīcijas ir sarežģītas,

00:02:10.631 --> 00:02:13.175 align:center
bet pamēģini nolikt uz kājām
eksperimentālo baletu.

00:02:22.476 --> 00:02:23.976 align:center
Nensij, nesāc…

00:02:23.977 --> 00:02:26.103 align:center
Vesels litrs divās dienās?

00:02:26.104 --> 00:02:29.274 align:center
Man arī bez tavas zāģēšanas pietiek mēslu.

00:02:31.276 --> 00:02:33.529 align:center
Tāpēc liecies mierā, lūdzu.

00:02:39.660 --> 00:02:42.078 align:center
Es tikai lūdzu laiku.

00:02:42.079 --> 00:02:45.623 align:center
Tikai vienu stundu ar to psihoterapeitu,
par kuru stāstīju.

00:02:45.624 --> 00:02:48.585 align:center
Protams. Labi. Mēģināšu izbrīvēties.

00:02:49.086 --> 00:02:52.047 align:center
Labi, man tas tiešām jāaizsūta Kitai
pirms sapulces.

00:02:53.382 --> 00:02:55.217 align:center
Paziņo, kad būsi gatavs runāt.

00:03:40.429 --> 00:03:42.347 align:center
PĒC ARAMINTAS HOLAS GRĀMATAS MOTĪVIEM

00:04:05.662 --> 00:04:08.164 align:center
Čau! Liels paldies, ka aizvedīsi viņu.

00:04:08.165 --> 00:04:09.999 align:center
- Čau!
- Mūsu sābs ir servisā.

00:04:10.000 --> 00:04:11.751 align:center
Ceturto reizi šogad. Tas…

00:04:11.752 --> 00:04:13.503 align:center
Būs gatavs kaut kad šodien. Nezinu.

00:04:13.504 --> 00:04:15.087 align:center
Cik kafiju tu šorīt izdzēri?

00:04:15.088 --> 00:04:17.047 align:center
Vienu, divas, trīs, četras. Varbūt piecas.

00:04:17.048 --> 00:04:19.258 align:center
Pamodos 5.00.
Šonedēļ uzrakstītas divas nodaļas.

00:04:19.259 --> 00:04:21.135 align:center
Vai tu sāki iet rakstīšanas kursos?

00:04:21.136 --> 00:04:23.471 align:center
Jā. Un pagaidām ir tikai seši pensionāri

00:04:23.472 --> 00:04:25.181 align:center
Dienvidpasadīnas bibliotēkā,

00:04:25.182 --> 00:04:27.767 align:center
bet tas pieradina pie kārtības,
un man tas patīk.

00:04:27.768 --> 00:04:29.435 align:center
- Lieliski.
- Tu izskaties kolosāli.

00:04:29.436 --> 00:04:31.187 align:center
- Tiešām?
- Jā. Kā īsta profesionāle.

00:04:31.188 --> 00:04:34.857 align:center
Turēsim īkšķus,
lai tas pārvēršas par ko pastāvīgāku.

00:04:34.858 --> 00:04:37.026 align:center
Zini, konsultēt arī citās izrādēs.

00:04:37.027 --> 00:04:38.110 align:center
- Forši.
- Jā.

00:04:38.111 --> 00:04:40.238 align:center
- Vai tev maksās?
- Varbūt maksās.

00:04:40.239 --> 00:04:41.489 align:center
Nezinu, es tikai…

00:04:41.490 --> 00:04:43.825 align:center
Nezinu, kas notiks. Man jābūt gatavai.

00:04:44.409 --> 00:04:45.535 align:center
Kam gatavai?

00:04:45.536 --> 00:04:46.995 align:center
Nezinu. Visam.

00:04:48.455 --> 00:04:49.790 align:center
Jūs ar Robertu joprojām…

00:04:50.499 --> 00:04:55.212 align:center
Reizēm ir izdevies no viņa izspiest
dažus pilnus teikumus, bet…

00:04:55.963 --> 00:04:58.214 align:center
Pagājušas tikai dažas nedēļas.
Kopš balles.

00:04:58.215 --> 00:05:00.425 align:center
Varbūt viss vēl ir pārāk svaigs.

00:05:01.009 --> 00:05:02.177 align:center
Viņš atgūsies.

00:05:03.053 --> 00:05:05.764 align:center
<i>Arkaja</i>! Lai sākas Olimpa kalna spēles!

00:05:06.557 --> 00:05:07.723 align:center
Čau, Hauard!

00:05:07.724 --> 00:05:08.975 align:center
- Lūdzu.
- Sveika!

00:05:08.976 --> 00:05:09.977 align:center
Labi, izklaidējies!

00:05:12.104 --> 00:05:14.146 align:center
- Atā!
- Hei, paldies.

00:05:14.147 --> 00:05:17.149 align:center
Zinu, ka to vajadzēja Hauardam,
bet varbūt man vēl vairāk.

00:05:17.150 --> 00:05:18.569 align:center
Lai tev laba diena, ja?

00:05:19.111 --> 00:05:20.696 align:center
Lai jums forši, mīļie!

00:05:21.238 --> 00:05:23.573 align:center
<i>Es draudzējos Mēriju tik daudz gadu,</i>

00:05:23.574 --> 00:05:25.701 align:center
<i>bet nekad nebiju palikusi viena
ar viņas vīru.</i>

00:05:26.535 --> 00:05:27.702 align:center
<i>Daudz nebiju zaudējusi.</i>

00:05:27.703 --> 00:05:30.288 align:center
- …savu telefonu? Es pievienošu…
- Zini ko?

00:05:30.289 --> 00:05:31.581 align:center
Pievienošu savu telefonu.

00:05:31.582 --> 00:05:33.457 align:center
Lai var… Man ir kolosāls Stravinskis…

00:05:33.458 --> 00:05:36.169 align:center
<i>Es mīlēju Mēriju, bet nebiju noskaņota</i>

00:05:36.170 --> 00:05:38.672 align:center
<i>auklēties ar citas sievietes
par maz nodarbināto vīru.</i>

00:05:48.807 --> 00:05:49.891 align:center
Paldies, Bonij.

00:05:49.892 --> 00:05:53.186 align:center
Paldies dejotājiem, mūziķiem,
tehniskajiem darbiniekiem

00:05:53.187 --> 00:05:55.647 align:center
un visai mūsu brīnišķīgajai komandai.

00:05:56.148 --> 00:06:00.276 align:center
Pirms ienirstam mēģinājumā,
es gribētu, lai jūs tagad

00:06:00.277 --> 00:06:03.280 align:center
pagriežaties pret cilvēku jums blakus
un iepazīstaties.

00:06:03.989 --> 00:06:05.698 align:center
Helga Djūrere, kostīmu māksliniece.

00:06:05.699 --> 00:06:08.868 align:center
Jā! Esmu Nensija Henesija.
Jūsu darbs <i>Viļņos</i> bija dievīgs.

00:06:08.869 --> 00:06:10.453 align:center
- Paldies.
- Tiešām skaists.

00:06:10.454 --> 00:06:14.625 align:center
Nākamās astoņas nedēļas
līdz pirmizrādei šī būs jūsu ģimene.

00:06:16.001 --> 00:06:20.171 align:center
Un nobeigumā vēlos jūs iepazīstināt
ar vēl vienu cilvēku -

00:06:20.172 --> 00:06:23.716 align:center
<i>Metro</i> baleta valdes locekli
un izrādes radošo konsultanti

00:06:23.717 --> 00:06:24.885 align:center
Nensiju Henesiju.

00:06:26.929 --> 00:06:27.971 align:center
Paldies, Fil.

00:06:28.639 --> 00:06:32.059 align:center
<i>Ariadne</i> ir trupas
līdz šim sarežģītākais balets,

00:06:32.559 --> 00:06:35.186 align:center
atbilstošs sarežģītajam laikam,
kurā dzīvojam.

00:06:35.187 --> 00:06:37.981 align:center
Un es priecājos
doties šajā ceļojumā kopā ar jums.

00:06:38.815 --> 00:06:43.486 align:center
Un iepazīstieties ar Hauardu Simpsonu,
klasiskās literatūras pētnieku un…

00:06:43.487 --> 00:06:44.946 align:center
Tuvu draugu.

00:06:44.947 --> 00:06:47.907 align:center
Un draugu,
kura piezīmes programmiņā dos skatītājiem

00:06:47.908 --> 00:06:49.910 align:center
tik būtisko vēsturisko kontekstu.

00:06:51.828 --> 00:06:54.539 align:center
Kad Fils mani savervēja šim projektam,

00:06:54.540 --> 00:06:58.209 align:center
es pārtraucu savu Hērakla papirusu
tulkošanas atvaļinājumu.

00:06:58.210 --> 00:06:59.836 align:center
Kā jūs varbūt zināt, varbūt ne,

00:06:59.837 --> 00:07:05.383 align:center
vārds "Ariadne" darināts no grieķu vārdiem
ar nozīmi "vissvētākā" un "visšķīstākā"…

00:07:05.384 --> 00:07:07.426 align:center
- Paldies, Deivid.
- Hauards.

00:07:07.427 --> 00:07:10.847 align:center
Labi, liels paldies.
Ķeramies pie darba! Paldies.

00:07:10.848 --> 00:07:12.558 align:center
- Priecājos iepazīties.
- Es arī.

00:07:15.936 --> 00:07:18.938 align:center
Nensij! Vai tu zini, kas ir ar pusdienām?

00:07:18.939 --> 00:07:21.191 align:center
Nezinu. Nē, piedod.

00:07:23.652 --> 00:07:26.904 align:center
Fil, atvaino. Man noderētu tavs viedoklis.

00:07:26.905 --> 00:07:30.408 align:center
Es domāju par krāsu paleti kostīmiem.

00:07:30.409 --> 00:07:32.702 align:center
Zinu, ka pēdējā laikā tu savos darbos

00:07:32.703 --> 00:07:35.246 align:center
izmanto modernus,
vienkrāsainus, melnus triko,

00:07:35.247 --> 00:07:37.875 align:center
bet varbūt šogad
varētu izmēģināt ko novatoriskāku.

00:07:38.917 --> 00:07:40.001 align:center
Interesanti.

00:07:40.002 --> 00:07:45.673 align:center
Tāpēc es pētīju audumus,
kas atstaro gaismu un krāsu,

00:07:45.674 --> 00:07:47.091 align:center
pat projicē attēlus.

00:07:47.092 --> 00:07:49.761 align:center
Varbūt tas varētu paspilgtināt
izrādes vizuālo tēlu.

00:07:50.470 --> 00:07:52.805 align:center
Uztaisi vizuālo katalogu, tad skatīsimies.

00:07:52.806 --> 00:07:54.557 align:center
Lieliski. Dod man dažas dienas.

00:07:54.558 --> 00:07:55.559 align:center
Labi.

00:08:08.405 --> 00:08:12.159 align:center
<i>Divdesmit piecus gadus
nebiju spērusi kāju deju studijā.</i>

00:08:15.829 --> 00:08:19.458 align:center
<i>Atgriešanās baletā
paņēma visas manas emocionālās rezerves.</i>

00:08:21.502 --> 00:08:24.087 align:center
<i>Mēģinājumu telpās kavējās atmiņas.</i>

00:08:25.297 --> 00:08:29.218 align:center
<i>Jauni, lokani ķermeņi, plašā skatuve.</i>

00:08:35.724 --> 00:08:37.893 align:center
<i>Tas bija grūtāk, nekā domāju.</i>

00:08:41.647 --> 00:08:44.023 align:center
Esmu redzējusi to Roberta draugu lokā.

00:08:44.024 --> 00:08:48.861 align:center
Vienā brīdī Elana Berkofa izrāda
savas jaunās <i>Cartier</i> rokassprādzes,

00:08:48.862 --> 00:08:51.447 align:center
bet jau nākamajā tās pārdod,
lai būtu ko ēst.

00:08:51.448 --> 00:08:52.949 align:center
Labi, tev jāelpo.

00:08:52.950 --> 00:08:55.702 align:center
Nopietni, zini, tiešām ievelc elpu.

00:08:56.995 --> 00:08:58.956 align:center
Šķiet, tu pārsteidzies ar secinājumiem.

00:09:00.123 --> 00:09:01.833 align:center
Man gan izskatās,

00:09:01.834 --> 00:09:04.544 align:center
ka dzeršana, ķīviņi ar ģimeni ir…

00:09:04.545 --> 00:09:07.797 align:center
Tā drīzāk ir pusmūža krīze,
nevis šķiršanās.

00:09:07.798 --> 00:09:10.925 align:center
Bagātas ģimenes
nošķir aktīvus dažādu iemeslu dēļ.

00:09:10.926 --> 00:09:12.969 align:center
Tev vienkārši jāizrunājas ar viņu.

00:09:12.970 --> 00:09:17.224 align:center
Ikreiz, kad redzu viņu
izslēgušos uz dīvāna vai…

00:09:22.813 --> 00:09:24.856 align:center
ikreiz, kad atrodu tukšu pudeli,

00:09:24.857 --> 00:09:27.317 align:center
šķiet, ka manas bērnības murgs atkārtojas.

00:09:28.193 --> 00:09:31.655 align:center
Viena iekšējā balss saka -
mēs tiksim pāri jebkam.

00:09:32.406 --> 00:09:34.866 align:center
Bet otra, skaļāka balss, saka: "Pie velna!

00:09:34.867 --> 00:09:37.703 align:center
Ja tu nespēj kontrolēt savu dzīvi,
tad tikpat labi vari…"

00:09:40.247 --> 00:09:41.248 align:center
Nezinu…

00:09:42.791 --> 00:09:45.460 align:center
Nensij, vai drīkstu dot tev īstu padomu?

00:09:47.212 --> 00:09:48.422 align:center
Jā.

00:09:49.506 --> 00:09:53.552 align:center
Tev jāieklausās tajā klusākajā balsī.

00:09:54.595 --> 00:10:01.309 align:center
Es saprotu, ka Roberta dzeršana
uzplēš senas brūces, bet patiesībā

00:10:01.310 --> 00:10:06.397 align:center
šis vīrietis domā, ka tavas paduses
smaržo pēc vijolītēm un varavīksnēm.

00:10:06.398 --> 00:10:10.611 align:center
Viņš tevi dievina. Viņš tevi nepametīs.

00:10:13.614 --> 00:10:16.742 align:center
Tev taisnība.
Es vienkārši esmu ieciklējusies.

00:10:19.661 --> 00:10:22.079 align:center
Ironiski, ka mēs par to runājam
tieši tagad.

00:10:22.080 --> 00:10:25.292 align:center
Es tikko pasūtīju mākslas darbu
mūsu kāzu jubilejai…

00:10:26.126 --> 00:10:27.627 align:center
ja līdz tai nodzīvosim.

00:10:27.628 --> 00:10:30.671 align:center
Ak dievs! Tu nodzīvosi tik tālu.

00:10:30.672 --> 00:10:35.010 align:center
Jūs zvērējāt būt kopā līdz kapa malai.
Viņš nekur neliksies.

00:10:49.566 --> 00:10:51.985 align:center
Man patika
tavs kopdarbs ar Džordžiju Lenardu.

00:10:53.445 --> 00:10:55.781 align:center
Es daudz sadarbojos ar Džordžiju.

00:10:56.865 --> 00:11:01.203 align:center
Vai viņa teica,
ka pasūtījusi savu suņu portretu?

00:11:05.290 --> 00:11:08.794 align:center
Es cerēju,
ka mēs radīsim kaut ko ne tik drošu.

00:11:12.631 --> 00:11:15.133 align:center
Nespēju atraut acis no šī darba.
Kas viņa ir?

00:11:16.635 --> 00:11:17.719 align:center
Dzejniece.

00:11:18.720 --> 00:11:20.221 align:center
Mēs iepazināmies ballītē.

00:11:20.222 --> 00:11:21.640 align:center
Vai jūs pārgulējāt?

00:11:23.141 --> 00:11:24.643 align:center
Viņa atstāja iespaidu.

00:11:25.227 --> 00:11:27.020 align:center
Apsēdies, lūdzu.

00:11:39.950 --> 00:11:41.118 align:center
Tā ir seksīgāk.

00:11:42.870 --> 00:11:45.539 align:center
Tā var redzēt manas rētas.

00:11:46.123 --> 00:11:48.125 align:center
Kāpēc ne? Man tās patīk.

00:11:49.126 --> 00:11:51.378 align:center
Tās ir daļa no tevis. Pauž tavu stāstu.

00:11:52.171 --> 00:11:54.506 align:center
Stāstu, kuru es gribētu aizmirst.

00:11:55.507 --> 00:11:56.925 align:center
Man šķita, ka tu gribi kaut ko…

00:11:58.218 --> 00:11:59.219 align:center
ne tik drošu.

00:11:59.970 --> 00:12:01.888 align:center
Es tās redzu katru dienu spogulī.

00:12:01.889 --> 00:12:04.808 align:center
Diez vai man vajag tās iemūžināt.

00:12:05.642 --> 00:12:07.686 align:center
Tātad tu gribi, lai ir droši.

00:12:08.979 --> 00:12:10.939 align:center
Es vairs nezinu, ko gribu.

00:12:15.194 --> 00:12:17.987 align:center
Atbildi. Pēc tam turpināsim.

00:12:17.988 --> 00:12:18.989 align:center
Atvaino.

00:12:21.909 --> 00:12:23.409 align:center
SKOTS
LŪDZU, NENSIJ - RUNĀ AR MANI

00:12:23.410 --> 00:12:25.411 align:center
ES TEV RAKSTĪŠU, LĪDZ TU ATBILDĒSI

00:12:25.412 --> 00:12:27.663 align:center
<i>Ziņas no Skota bija pietiekami biedējošas.</i>

00:12:27.664 --> 00:12:29.498 align:center
<i>Vēl trakāk, ka pati biju uzprasījusies.</i>

00:12:29.499 --> 00:12:30.666 align:center
PĀRTRAUC - TIKAI APRUNĀTIES

00:12:30.667 --> 00:12:34.295 align:center
<i>Kaut kas manī mudināja atgriezties
un pieskarties tai liesmai…</i>

00:12:34.296 --> 00:12:35.546 align:center
BLOĶĒT SKOTU RĪDU?

00:12:35.547 --> 00:12:36.672 align:center
BLOĶĒ

00:12:36.673 --> 00:12:38.759 align:center
<i>…lai gan tā bija
mani tik smagi apdedzinājusi.</i>

00:12:39.468 --> 00:12:40.594 align:center
Viss kārtībā?

00:12:43.096 --> 00:12:44.348 align:center
Jā.

00:12:51.855 --> 00:12:53.106 align:center
Esmu gatava.

00:13:22.302 --> 00:13:23.554 align:center
Šķiet, tev vajag šo.

00:13:25.556 --> 00:13:29.225 align:center
Redzēju, ka tava klade ir gandrīz pilna…
Tāds nieks vien ir.

00:13:29.226 --> 00:13:30.477 align:center
Paldies, Hauard.

00:13:31.562 --> 00:13:32.771 align:center
LUĪZEI
NO DEIVIDA

00:13:33.522 --> 00:13:36.357 align:center
Tu viņam joprojām esi Deivids?
Mani divreiz nosauca par Luīzi.

00:13:36.358 --> 00:13:38.235 align:center
Mani katru reizi sauc citā vārdā.

00:13:40.988 --> 00:13:43.990 align:center
No sniedziņa cienītāja
neko citu nevar gaidīt.

00:13:43.991 --> 00:13:45.409 align:center
Ko? Pag, Fils?

00:13:46.702 --> 00:13:49.872 align:center
Šķiet, tās sātana blaugznas
ir sacaurumojušas viņa smadzenes.

00:13:51.832 --> 00:13:53.750 align:center
Lai vai kā. Priecājos, ka tev patīk.

00:13:55.586 --> 00:13:57.588 align:center
Jūs bijāt lieliski. Sanākam kopā!

00:14:39.296 --> 00:14:42.174 align:center
Paldies tev. Paldies.

00:14:42.925 --> 00:14:44.175 align:center
<i>KATULLA IZLASE</i>
JAUNS TULKOJUMS

00:14:44.176 --> 00:14:45.177 align:center
DR. HAUARDS SIMPSONS

00:14:49.264 --> 00:14:51.475 align:center
<i>Prātoju - varbūt es kļūdos par Hauardu.</i>

00:14:51.975 --> 00:14:56.313 align:center
<i>Varbūt iemesls noraidošajai attieksmei
drīzāk bija manī, nevis viņā.</i>

00:15:19.044 --> 00:15:22.381 align:center
<i>Sāka šķist neizbēgami,
ka mēs veidosim savu draudzību.</i>

00:15:30.681 --> 00:15:33.350 align:center
ČETRAS NEDĒĻAS PIRMS NENSIJAS NĀVES

00:15:36.395 --> 00:15:37.478 align:center
Nu re!

00:15:37.479 --> 00:15:40.274 align:center
Labi. Visiem paldies. Šodien beidzam.

00:15:42.526 --> 00:15:45.403 align:center
Mēģinājums pusi dienas.
Ko es tagad darīšu?

00:15:45.404 --> 00:15:48.657 align:center
Jā. Kaut kā jānosit četras stundas,
līdz būs jābrauc pakaļ meitenēm.

00:15:50.868 --> 00:15:52.493 align:center
Vai esmu slikts tēvs,

00:15:52.494 --> 00:15:56.123 align:center
ja gribu noskatīties
<i>Sarkano kurpīšu</i> 35 mm kopiju?

00:15:56.623 --> 00:15:57.791 align:center
Nāc tu arī.

00:15:58.458 --> 00:16:00.585 align:center
Es nopilinājos. Tas jāiztīra.

00:16:00.586 --> 00:16:02.629 align:center
- Labi, ej. Es pagaidīšu.
- Labi.

00:16:03.672 --> 00:16:05.631 align:center
Fil! Lielisks mēģinājums.

00:16:05.632 --> 00:16:06.842 align:center
Līdz rītam, Luīze!

00:16:07.926 --> 00:16:09.510 align:center
Mani sauc Nensija.

00:16:09.511 --> 00:16:11.555 align:center
VISIEM DZIMUMIEM

00:16:28.697 --> 00:16:32.201 align:center
<i>ARIADNE</i>
VIZUĀLAIS KATALOGS

00:16:33.285 --> 00:16:34.286 align:center
NENSIJA HENESIJA

00:16:40.250 --> 00:16:41.584 align:center
PALETE

00:16:41.585 --> 00:16:42.920 align:center
<i>ARIADNE</i> PIRMAIS CĒLIENS
AUDUMI

00:16:52.262 --> 00:16:53.429 align:center
Kas noticis?

00:16:53.430 --> 00:16:54.681 align:center
Nekas.

00:16:55.516 --> 00:16:57.059 align:center
Viss kārtībā. Man vari izstāstīt.

00:16:59.144 --> 00:17:01.730 align:center
Fils izmeta
manis gatavoto vizuālo katalogu.

00:17:02.940 --> 00:17:05.650 align:center
Nožēlojami iedomāties,
ka manas idejas viņam rūp

00:17:05.651 --> 00:17:07.152 align:center
tikpat ļoti kā mana nauda.

00:17:07.736 --> 00:17:11.281 align:center
Tam apzeltītajam krānam nebūtu darba,
ja nebūtu tavas naudas.

00:17:12.281 --> 00:17:14.116 align:center
Tā pat nav mana nauda, bet Roberta.

00:17:14.117 --> 00:17:15.826 align:center
Tu taču tam netici, vai ne?

00:17:15.827 --> 00:17:19.039 align:center
Viņa ģimene nekad nelaiž garām izdevību
man to atgādināt.

00:17:20.958 --> 00:17:23.166 align:center
Es nezinu, kā darbojas nauda.

00:17:23.167 --> 00:17:26.838 align:center
Mans tēvs bija piekalts ratiņkrēslam.
Multiplā skleroze.

00:17:26.839 --> 00:17:28.130 align:center
Mēs vienmēr bijām tukšā.

00:17:28.131 --> 00:17:31.552 align:center
Es jutu aizvainojumu, bet viņš teica:

00:17:32.970 --> 00:17:36.974 align:center
"Tādiem kā mēs ir kaut kas,
kā tiem cilvēkiem nekad nebūs -

00:17:37.724 --> 00:17:39.059 align:center
lepnums par sasniegto."

00:17:39.893 --> 00:17:41.352 align:center
Fakts, ka esi tikusi šeit no…

00:17:41.353 --> 00:17:42.521 align:center
Beikersfīldas?

00:17:43.188 --> 00:17:46.859 align:center
Kļuvusi par pasaulslavenas baleta trupas
radošo konsultanti -

00:17:48.068 --> 00:17:49.736 align:center
tas ir apskaužams sasniegums.

00:17:50.737 --> 00:17:53.073 align:center
Roberts to sauc
par manu brīvprātīgo projektiņu.

00:17:54.199 --> 00:17:57.619 align:center
Neapvainojies, bet tavs vīrs
ir mietpilsonis ar trasta fondu.

00:17:58.120 --> 00:17:59.538 align:center
Tavs veikums ir iespaidīgs.

00:18:01.498 --> 00:18:02.583 align:center
Paldies tev par to.

00:18:04.459 --> 00:18:05.711 align:center
Cikos ir tā filma?

00:18:09.298 --> 00:18:10.840 align:center
Vai tāda ir jēga?

00:18:10.841 --> 00:18:16.429 align:center
Jā. Apsēstība Vikijai bija svarīgāka
par visu - mīlestību, ēdienu, miegu.

00:18:16.430 --> 00:18:17.930 align:center
<i>SARKANĀS KURPĪTES</i>
RESTAURĒTA KOPIJA

00:18:17.931 --> 00:18:21.225 align:center
Un šī izvēle
noveda līdz neizbēgamajai iznīcībai.

00:18:21.226 --> 00:18:25.688 align:center
Vai mēs varam izvēlēties savas apmātības
vai tomēr tās mūsos ir iekodētas?

00:18:25.689 --> 00:18:28.232 align:center
Diez vai viņa varētu apstāties,
pat ja gribētu.

00:18:28.233 --> 00:18:29.651 align:center
Tāpēc tā ir traģēdija.

00:18:32.070 --> 00:18:36.033 align:center
Es līdz šim domāju,
ka tu tici savam "trofejas sievas" tēlam.

00:18:36.700 --> 00:18:41.495 align:center
Bet, zini, šie ideāli veidotie kauli
un pulkstenis manas hipotēkas vērtībā

00:18:41.496 --> 00:18:43.414 align:center
slēpj ko vairāk, nekā pirmajā brīdī šķiet.

00:18:43.415 --> 00:18:47.252 align:center
Jaukākais divdomīgais kompliments,
ko esmu saņēmusi.

00:18:48.420 --> 00:18:52.591 align:center
Un es apbrīnoju
tavu bekonu ēdošā vegāna liekulību.

00:18:53.175 --> 00:18:55.968 align:center
Un tavu iracionālo nepatiku
pret e-grāmatām.

00:18:55.969 --> 00:18:58.430 align:center
Atsakos lasīt visu,
kam nevaru pieskarties.

00:19:00.933 --> 00:19:02.851 align:center
- Hallo!
- <i>Nensij?</i>

00:19:05.562 --> 00:19:07.188 align:center
Tev jāpārstāj man zvanīt.

00:19:07.189 --> 00:19:09.358 align:center
<i>Kāpēc šīs spēlītes? Tu pati mani atradi.</i>

00:19:10.817 --> 00:19:11.902 align:center
Nē.

00:19:12.819 --> 00:19:18.659 align:center
Nē, mani mocīja ziņkāre,
un muļķīgā vājuma brīdī es tevi uzmeklēju.

00:19:19.243 --> 00:19:20.994 align:center
Liec mani mierā, nolādēts.

00:19:21.495 --> 00:19:22.496 align:center
<i>Nensij…</i>

00:19:25.999 --> 00:19:27.000 align:center
Klau, piedod.

00:19:29.336 --> 00:19:30.420 align:center
Tas izskatījās nopietni.

00:19:32.506 --> 00:19:33.589 align:center
Jā.

00:19:33.590 --> 00:19:36.009 align:center
Vai gribi par to izstāstīt vai…

00:19:37.135 --> 00:19:39.762 align:center
Tas ir tikai kāds no manas pagātnes.

00:19:39.763 --> 00:19:45.769 align:center
Tas ir sarežģīti un greizi
visbriesmīgākajā veidā.

00:19:46.520 --> 00:19:48.689 align:center
Man arī tā ir gadījies.

00:19:49.940 --> 00:19:51.692 align:center
Ak dievs, tu trīci.

00:19:54.528 --> 00:19:56.864 align:center
Mērija mūs ielūdza pie jums vakariņās.

00:19:57.531 --> 00:19:58.906 align:center
Jā, es to gaidu.

00:19:58.907 --> 00:20:00.909 align:center
Paturēsim šo sarunu starp mums?

00:20:02.119 --> 00:20:03.452 align:center
Par tiem zvaniem.

00:20:03.453 --> 00:20:06.790 align:center
Redzi, es neesmu to izstāstījusi Robertam.

00:20:08.542 --> 00:20:10.626 align:center
Protams. Neteikšu ne vārda.

00:20:10.627 --> 00:20:12.212 align:center
Lieliski. Paldies.

00:20:17.843 --> 00:20:18.969 align:center
Divus kapučīno, lūdzu.

00:20:19.553 --> 00:20:20.761 align:center
Vārds pasūtījumam?

00:20:20.762 --> 00:20:21.805 align:center
- Deivids.
- Luīze.

00:20:55.172 --> 00:20:56.255 align:center
Teicami!

00:20:56.256 --> 00:20:58.049 align:center
Tas bija fantastiski.

00:20:58.050 --> 00:20:59.842 align:center
Viņai jāuzstājas kādā mūsu ballē. Jā?

00:20:59.843 --> 00:21:00.927 align:center
Mēs tevi angažēsim.

00:21:00.928 --> 00:21:02.220 align:center
- Jā.
- Angažēsim.

00:21:02.221 --> 00:21:03.846 align:center
Pie mājasdarbiem! Pareizrakstību vispirms.

00:21:03.847 --> 00:21:05.223 align:center
Tas bija brīnišķīgi.

00:21:05.224 --> 00:21:06.849 align:center
- Viņa ir tik jauka.
- Es, es.

00:21:06.850 --> 00:21:08.559 align:center
Paldies. Kā iet baletā?

00:21:08.560 --> 00:21:10.770 align:center
- Lieliski, jā. Pagaidām.
- Jā?

00:21:10.771 --> 00:21:13.481 align:center
Jā, ja neņem vērā neciešami pompozo

00:21:13.482 --> 00:21:15.442 align:center
režisoru putekļsūcēju.

00:21:16.443 --> 00:21:19.488 align:center
- Putekļsūcējs?
- Par ko mēs runājam?

00:21:20.113 --> 00:21:23.199 align:center
- Nezinu…
- Fils, mākslinieciskais vadītājs, ir…

00:21:23.200 --> 00:21:26.118 align:center
Mūdzis. Bet pietiks runāt par viņu.
Jūs abas atpūtieties.

00:21:26.119 --> 00:21:28.579 align:center
Ejiet uz viesistabu,
vīrieši tiks galā ar traukiem.

00:21:28.580 --> 00:21:29.831 align:center
Paldies.

00:21:36.421 --> 00:21:38.714 align:center
- Kā esmu nogurusi.
- Jā?

00:21:38.715 --> 00:21:41.926 align:center
Miegs pēdējā laikā
kļuvis par lielu greznību.

00:21:41.927 --> 00:21:47.181 align:center
Tie Hauarda darba meklējumi,
viss, kas notiek ar Markusu.

00:21:47.182 --> 00:21:48.599 align:center
Es domāju, ka Hauards

00:21:48.600 --> 00:21:50.643 align:center
- drīz dabūs pilnas slodzes darbu.
- Paldies.

00:21:50.644 --> 00:21:53.980 align:center
Pavadījusi ar viņu pavisam īsu laiku,
es redzu, ka viņš ir tik gudrs.

00:21:53.981 --> 00:21:55.606 align:center
Tu valkā manis dāvināto gredzenu?

00:21:55.607 --> 00:21:57.650 align:center
- Jā.
- Izskatās skaisti.

00:21:57.651 --> 00:22:01.780 align:center
Tu solīji,
ka tas mani sazemēs, vai ne? Tā ir.

00:22:03.699 --> 00:22:07.410 align:center
Tā, tā, tā. Skat, kas uzvilkusi
mammas svētku kurpes.

00:22:07.411 --> 00:22:09.745 align:center
Lūdzu, uzmanīgi ar tām!

00:22:09.746 --> 00:22:11.497 align:center
Īpaši uz kāpnēm, mīlulīt.

00:22:11.498 --> 00:22:13.457 align:center
Mīļum! Vajadzētu taisīties uz mājām.

00:22:13.458 --> 00:22:15.293 align:center
- Viņiem jāliek bērni gulēt.
- Jā.

00:22:15.294 --> 00:22:17.254 align:center
Nē, gribu ko teikt Mērijai un Hauardam.

00:22:18.422 --> 00:22:19.672 align:center
Mēs klausāmies.

00:22:19.673 --> 00:22:22.508 align:center
Tātad mans draugs Džejs Maiklss…

00:22:22.509 --> 00:22:24.302 align:center
Vispār viņš ir ģimenes draugs.

00:22:24.303 --> 00:22:27.388 align:center
Vispār viņš ir krāns, bet sasodīti gudrs.

00:22:27.389 --> 00:22:29.348 align:center
- Mīļum! Brauksim mājās.
- Pagaidi!

00:22:29.349 --> 00:22:32.268 align:center
Viņi ir mūsu draugi,
kuriem vajag mūsu palīdzību.

00:22:32.269 --> 00:22:35.521 align:center
- Mums viss ir kārtībā. Nekas.
- Tātad Džejs ir krimināllietu advokāts

00:22:35.522 --> 00:22:37.857 align:center
un mans parādnieks.

00:22:37.858 --> 00:22:41.319 align:center
Nensa teica, ka Markusam tuvojas tiesa.

00:22:41.320 --> 00:22:45.239 align:center
Tātad es varētu sarunāt,
ka Džejs viņu aizstāv bez maksas.

00:22:45.240 --> 00:22:48.326 align:center
Ak dievs! Nu, tas… Robert, tas…

00:22:48.327 --> 00:22:50.704 align:center
Lai cik dāsni tas skan, mums jāatsakās.

00:22:51.622 --> 00:22:53.414 align:center
Hauard, tas jāapspriež.

00:22:53.415 --> 00:22:55.501 align:center
Neaizstāvēsim dēlu uz tavu draugu rēķina.

00:22:56.460 --> 00:22:58.044 align:center
Es atradīšu citu iespēju.

00:22:58.045 --> 00:23:00.296 align:center
- Paldies.
- Tas ir bez maksas.

00:23:00.297 --> 00:23:02.882 align:center
Dāvana. Saproti?
Viņš ir man parādā, kā teicu.

00:23:02.883 --> 00:23:05.344 align:center
Mīļum, cienīsim viņu robežas.

00:23:06.428 --> 00:23:07.929 align:center
Ak dievs, Nensa!

00:23:07.930 --> 00:23:09.764 align:center
"Cienīsim viņu robežas."

00:23:09.765 --> 00:23:12.768 align:center
Vai tu saproti, cik stulbi tu tagad runā?

00:23:15.979 --> 00:23:17.105 align:center
Labi, piedod.

00:23:17.773 --> 00:23:19.024 align:center
Es tikai centos palīdzēt.

00:23:20.234 --> 00:23:21.276 align:center
Viņa ir tik jūtīga.

00:23:30.327 --> 00:23:33.121 align:center
Man nav tiesību to teikt,
bet tas bija galīgi lieki.

00:23:34.748 --> 00:23:37.292 align:center
Vai tev vajadzētu
šonakt palikt ar viņu vienai?

00:23:40.212 --> 00:23:41.338 align:center
Jā, būs labi.

00:23:45.467 --> 00:23:47.718 align:center
Nensa, Roberts grasās kāpt mašīnā.

00:23:47.719 --> 00:23:49.804 align:center
Jā, man jāved viņš mājās.

00:23:49.805 --> 00:23:51.807 align:center
- Tiekamies tehniskajā mēģinājumā.
- Labi.

00:24:06.405 --> 00:24:07.406 align:center
Čau!

00:24:07.948 --> 00:24:09.867 align:center
- Man šķita, ka aizgāji.
- Aizmirsu somu.

00:24:10.868 --> 00:24:13.202 align:center
Es te pabeidzu programmiņas tekstu.

00:24:13.203 --> 00:24:15.789 align:center
Vai izlasīsi šo atkāpi,
pirms es to nosūtu?

00:24:16.456 --> 00:24:17.457 align:center
Protams.

00:24:18.250 --> 00:24:22.045 align:center
Tu esi eksperte, nevis es.
Nezinu, vai esmu uzķēris pareizo toni.

00:24:23.005 --> 00:24:24.423 align:center
Paritināsi uz leju?

00:24:25.215 --> 00:24:26.841 align:center
Jā, tur.

00:24:26.842 --> 00:24:30.469 align:center
Pieraksti vēl:

00:24:30.470 --> 00:24:36.225 align:center
"Viņš paplašina baleta robežas
ar stūrainām stakato kustībām,

00:24:36.226 --> 00:24:40.689 align:center
un dejotāju ķermeniskums
veido starp viņiem dziļu intimitāti."

00:24:41.857 --> 00:24:43.066 align:center
Tu to tikko izdomāji?

00:24:43.734 --> 00:24:46.027 align:center
Jā, es biju ļoti nopietna dejotāja.

00:24:46.028 --> 00:24:49.447 align:center
Tik nopietna, ka 16 gadu vecumā
mani izvēlējās Sanfrancisko balets.

00:24:49.448 --> 00:24:51.199 align:center
Bet es līdz tam netiku.

00:24:51.200 --> 00:24:53.785 align:center
Un tas bija pirms miljons gadiem.

00:24:54.661 --> 00:25:00.751 align:center
Bet man šķiet -
ja tu to pierakstīsi, būs izcili.

00:25:05.380 --> 00:25:06.673 align:center
Labi. Gatavs.

00:25:08.926 --> 00:25:12.471 align:center
Es tiešām gribu tev pateikties.

00:25:13.805 --> 00:25:16.099 align:center
Esmu ieguvis ne tikai izdevīgu darbu,

00:25:17.226 --> 00:25:18.977 align:center
bet arī lielisku draugu.

00:25:19.561 --> 00:25:21.229 align:center
Nekļūsti pārāk sentimentāls.

00:25:21.230 --> 00:25:23.356 align:center
Tu esi manas labākās draudzenes vīrs.

00:25:23.357 --> 00:25:24.524 align:center
Mēs tiksimies.

00:25:24.525 --> 00:25:25.608 align:center
Jā. Es zinu.

00:25:25.609 --> 00:25:28.529 align:center
Bet bija patīkami būt kopā
ar tik uzmanīgu, gudru cilvēku.

00:25:29.655 --> 00:25:32.533 align:center
Tu, Nensij Henesij,
biji brīnišķīga sabiedrotā.

00:25:33.909 --> 00:25:36.036 align:center
Tu esi ļoti laipns. Paldies.

00:25:38.497 --> 00:25:43.335 align:center
Vispār es grasījos
uzcienāt sevi ar šo pudeli izcila vīna.

00:25:44.002 --> 00:25:46.671 align:center
Skaidrs,
ka nevaru tajā dalīties ar Robertu.

00:25:46.672 --> 00:25:49.633 align:center
Tāpēc varbūt tu gribētu…

00:25:53.720 --> 00:25:56.056 align:center
Šis ir 1998. gada <i>Pomerol Bordeaux</i>.

00:25:57.099 --> 00:26:00.309 align:center
Luīze, būtu noziedzīgi dzert to vienai.

00:26:00.310 --> 00:26:02.270 align:center
Vai tev nav jābūt mājās
pie Mēras un bērniem?

00:26:02.271 --> 00:26:05.064 align:center
Varbūt tavā mājā
šis ir parasts mājas vīns,

00:26:05.065 --> 00:26:07.609 align:center
bet šī ir reāli laba manta. Tāpēc…

00:26:08.443 --> 00:26:10.653 align:center
Un, gluži kā bakhantes,

00:26:10.654 --> 00:26:16.033 align:center
mēs baudīsim katru
šīs pilnmiesīgās šķidrās ekstāzes lāsi

00:26:16.034 --> 00:26:22.291 align:center
un pielūgsim dievu, kas 13. gs. p. m. ē.
minēts lineārajā B plāksnītē.

00:26:22.875 --> 00:26:24.459 align:center
Kas ir B plāksnīte?

00:26:26.086 --> 00:26:29.881 align:center
Mikēnu artefakts,
kurā pirmoreiz minēts Dionīss. Protams.

00:26:29.882 --> 00:26:34.844 align:center
Un tā kā Dionīss vienlaikus
ir arī vājprāta dievs,

00:26:34.845 --> 00:26:37.973 align:center
tad iedzersim par haosu un neprātu!

00:26:38.682 --> 00:26:40.350 align:center
Šo tiešām vajadzētu dekantēt.

00:26:41.143 --> 00:26:42.144 align:center
Pagaršosim.

00:26:55.199 --> 00:26:56.782 align:center
Šķiet, man tas tiešām padodas.

00:26:56.783 --> 00:27:00.119 align:center
- Varbūt esmu brīnumbērns.
- Neproti pat nostāties taisni.

00:27:00.120 --> 00:27:03.247 align:center
Ak dievs. Tas ir tik…

00:27:03.248 --> 00:27:05.291 align:center
Visi domā, ka prot dejot,
bet neaptver, cik grūti…

00:27:05.292 --> 00:27:07.001 align:center
Nu tad nāc un parādi man.

00:27:07.002 --> 00:27:11.422 align:center
Es zinu. Pirmā pozīcija. Otrā pozīcija.

00:27:11.423 --> 00:27:13.883 align:center
Nē, tā roka jāizstiepj vairāk.

00:27:13.884 --> 00:27:17.845 align:center
Es stiepju. Tavā priekšā ir vīrietis
ar visnestilīgāko pleca traumu.

00:27:17.846 --> 00:27:19.055 align:center
Tālāk tā nestiepjas.

00:27:19.056 --> 00:27:22.016 align:center
Dieva dēļ, nē. Pamēģini vēlreiz!

00:27:22.017 --> 00:27:24.102 align:center
Es tev parādīšu. Tā.

00:27:26.063 --> 00:27:27.730 align:center
- Pagaidi!
- Viss kārtībā?

00:27:27.731 --> 00:27:29.982 align:center
Ak vai… Nekusties. Es palīdzēšu.

00:27:29.983 --> 00:27:31.360 align:center
Apsēdies uz mirklīti.

00:27:33.320 --> 00:27:34.905 align:center
Atslogo kāju. Ak dievs!

00:27:36.406 --> 00:27:37.533 align:center
- Es to savainoju…
- Ak dievs!

00:27:39.743 --> 00:27:41.870 align:center
- Pret pietūkumu.
- Paldies.

00:27:43.455 --> 00:27:44.789 align:center
Pret sāpēm.

00:27:44.790 --> 00:27:45.791 align:center
Jauki.

00:27:56.134 --> 00:27:58.136 align:center
Tātad kāpēc tu pameti dejošanu?

00:27:59.596 --> 00:28:01.931 align:center
Gribi īso vai garo atbildi?

00:28:01.932 --> 00:28:03.267 align:center
Sāksim ar īso.

00:28:03.934 --> 00:28:05.018 align:center
Es cietu autoavārijā.

00:28:07.104 --> 00:28:08.105 align:center
Un garā?

00:28:12.276 --> 00:28:13.277 align:center
Nu…

00:28:16.613 --> 00:28:18.030 align:center
Kad būšu atbildējusi,

00:28:18.031 --> 00:28:20.325 align:center
tu domāsi, ka esmu galīgi nenormāla.

00:28:20.909 --> 00:28:22.286 align:center
Pamēģini!

00:28:24.162 --> 00:28:28.375 align:center
Mana mamma bija pamatoti nikna uz mani.

00:28:30.377 --> 00:28:34.548 align:center
Viņa bija pie stūres,
brauca par ātru, es lūdzos, lai apstājas.

00:28:35.716 --> 00:28:37.842 align:center
Bet viņa neapstājās.

00:28:37.843 --> 00:28:41.679 align:center
Laikam ierastā iepļaukāšana dzērumā
šoreiz nešķita pietiekama

00:28:41.680 --> 00:28:43.223 align:center
pēc tā, ko es biju izdarījusi.

00:28:44.057 --> 00:28:45.058 align:center
Ko tu izdarīji?

00:28:47.352 --> 00:28:49.021 align:center
Es pārgulēju ar viņas vīrieti.

00:28:50.522 --> 00:28:51.815 align:center
Tu domā - viņš tevi izvaroja.

00:28:53.275 --> 00:28:55.026 align:center
Kad mamma piedzērusies izslēdzās,

00:28:55.027 --> 00:28:59.948 align:center
viņš aizveda mani uz mašīnu,
manu drēbju skapi vai citur.

00:29:00.908 --> 00:29:03.035 align:center
Vai noslēpumainas zvanītājs ir viņš?

00:29:03.619 --> 00:29:04.620 align:center
Skots.

00:29:07.372 --> 00:29:09.290 align:center
Vai gribi dzirdēt kaut ko traku?

00:29:09.291 --> 00:29:11.543 align:center
Šoreiz es pati ar viņu sazinājos.

00:29:14.630 --> 00:29:16.048 align:center
Nezinu, kāpēc tā darīju.

00:29:16.882 --> 00:29:18.050 align:center
Es domāju, ka zini.

00:29:19.927 --> 00:29:21.220 align:center
Tu esi aizdedzinātāja.

00:29:22.262 --> 00:29:23.722 align:center
Tā ir tava patiesā daba.

00:29:24.389 --> 00:29:28.060 align:center
Tu ieskrien degošā mājā,
mirkli pirms tā sabrūk.

00:29:30.395 --> 00:29:35.859 align:center
Bet tev tas jāslēpj
aiz cienījamās ārienes.

00:29:38.111 --> 00:29:39.988 align:center
Roberta krietnā sieviņa.

00:29:41.365 --> 00:29:43.242 align:center
Deru, ka viņam nav ne jausmas.

00:29:45.369 --> 00:29:46.912 align:center
Man tas tiešām sāka patikt.

00:29:49.998 --> 00:29:51.124 align:center
Briesmas.

00:29:52.501 --> 00:29:54.461 align:center
Neziņa, vai mūs nepieķers.

00:29:57.422 --> 00:29:59.758 align:center
Un uzmanība. Iepriekš man tās nebija.

00:30:00.676 --> 00:30:02.135 align:center
Un tu to gribēji.

00:30:03.971 --> 00:30:05.013 align:center
Man to vajadzēja.

00:30:13.856 --> 00:30:16.191 align:center
<i>Dažas avārijas var paredzēt.</i>

00:30:16.817 --> 00:30:20.112 align:center
<i>Pietiek laika sagatavoties triecienam
vai strauji paraut malā.</i>

00:30:20.988 --> 00:30:24.866 align:center
<i>Bet ir avārijas,
kas aizsviež pa gaisu ar tādu ātrumu,</i>

00:30:24.867 --> 00:30:27.160 align:center
<i>ka nav tavos spēkos ietekmēt savu likteni.</i>

00:31:24.384 --> 00:31:27.970 align:center
Tiesnesis piekrita
iekļaut Markusu reabilitācijas programmā,

00:31:27.971 --> 00:31:31.432 align:center
ja viņš apmeklēs <i>Anonīmos spēlmaņus</i>
un veiks sabiedrisko darbu.

00:31:31.433 --> 00:31:34.394 align:center
- Tas ir labi.
- Manuprāt, lieliski, vai ne?

00:31:38.857 --> 00:31:41.108 align:center
Jo viņš saņems nepieciešamo palīdzību.

00:31:41.109 --> 00:31:43.110 align:center
Biogrāfija nebūs sabojāta uz mūžu.

00:31:43.111 --> 00:31:44.862 align:center
- Un tas ir svarīgi.
- Man jāiet.

00:31:44.863 --> 00:31:47.740 align:center
- Slikti jūtos. Braukšu mājās.
- Kas noticis? Nensij?

00:31:47.741 --> 00:31:48.825 align:center
- Man nav labi.
- Nena?

00:31:49.368 --> 00:31:51.911 align:center
- Vai tu… Jā.
- Pavadīt? Jā. Tūliņ nākšu.

00:31:51.912 --> 00:31:53.413 align:center
Hei, Nensij!

00:31:54.706 --> 00:31:57.124 align:center
- Nensa! Kas notiek?
- Piedod. Es gribu…

00:31:57.125 --> 00:31:59.044 align:center
Es gribu atbalstīt Mēru, tikai…

00:32:00.045 --> 00:32:02.338 align:center
Pašlaik pārāk daudz kas notiek.

00:32:02.339 --> 00:32:03.590 align:center
Ko tu… Ar Robertu?

00:32:05.592 --> 00:32:07.510 align:center
Es izdarīju kaut ko muļķīgu.

00:32:07.511 --> 00:32:09.388 align:center
Kādā ziņā muļķīgu?

00:32:11.765 --> 00:32:13.350 align:center
Es pārgulēju ar vīrieti.

00:32:14.977 --> 00:32:17.270 align:center
Nesaki Mērijai. Diez vai viņa saprastu.

00:32:17.271 --> 00:32:18.272 align:center
Nensij, es…

00:32:19.273 --> 00:32:20.941 align:center
Vai tev ir dēka?

00:32:24.570 --> 00:32:25.904 align:center
Ar ko?

00:32:26.738 --> 00:32:28.781 align:center
- Nav svarīgi. Tu nepazīsti.
- Labi.

00:32:28.782 --> 00:32:31.117 align:center
Viņu sauc Deivids. Tas neatkārtosies.

00:32:31.118 --> 00:32:33.327 align:center
- Labi.
- Man jābrauc.

00:32:33.328 --> 00:32:34.787 align:center
- Vai piezvanīsi?
- Labi.

00:32:34.788 --> 00:32:35.789 align:center
Labi.

00:32:43.672 --> 00:32:44.673 align:center
Čau, mīļā!

00:32:45.174 --> 00:32:46.300 align:center
Kur tu brauksi?

00:32:47.009 --> 00:32:49.511 align:center
Es steidzos uz lidmašīnu.

00:32:50.095 --> 00:32:51.762 align:center
Kāpēc es par to nezinu?

00:32:51.763 --> 00:32:53.848 align:center
Es pats tikko uzzināju.

00:32:53.849 --> 00:32:55.558 align:center
Ārkārtas situācija.

00:32:55.559 --> 00:32:58.728 align:center
Jāpalīdz noslēgt darījumu,
pirms tiek pabeigta restrukturizācija.

00:32:58.729 --> 00:33:01.314 align:center
Rīt no rīta
jātiekas ar Ņujorkas juristiem.

00:33:01.315 --> 00:33:03.025 align:center
Man šķiet, ka es jūku prātā.

00:33:04.151 --> 00:33:06.110 align:center
Ko? Kāpēc? Tev nav par ko uztraukties.

00:33:06.111 --> 00:33:07.696 align:center
Skaidrs, ka es uztraucos.

00:33:08.322 --> 00:33:10.781 align:center
Tev ir laiks
piepeši lidot pāri visai valstij,

00:33:10.782 --> 00:33:15.411 align:center
bet nav laika aprunāties ar mani
vai pierakstīties pie psihoterapeita.

00:33:15.412 --> 00:33:17.663 align:center
Atradīšu laiku visam,
kad pirmdien atgriezīšos.

00:33:17.664 --> 00:33:18.665 align:center
Pirmdien?

00:33:19.166 --> 00:33:20.375 align:center
Tu aizbrauc uz nedēļu?

00:33:22.920 --> 00:33:24.505 align:center
Ne no laba prāta.

00:33:25.631 --> 00:33:27.216 align:center
- Tad nebrauc.
- Tā vajag.

00:33:28.509 --> 00:33:29.718 align:center
Vai tu šķiries no manis?

00:33:38.060 --> 00:33:40.312 align:center
Beidz uztraukties. Es tevi mīlu.

00:33:45.776 --> 00:33:47.611 align:center
Aprunāsimies, kad atgriezīšos.

00:34:11.342 --> 00:34:12.386 align:center
Čau!

00:34:13.387 --> 00:34:14.429 align:center
Varam satikties?

00:35:45.979 --> 00:35:48.023 align:center
SKATUVE

00:36:50.335 --> 00:36:51.461 align:center
Jā, ir labi.

00:36:56.175 --> 00:36:57.176 align:center
Čau!

00:36:58.427 --> 00:36:59.428 align:center
Čau!

00:37:00.012 --> 00:37:01.180 align:center
Kā gāja?

00:37:02.139 --> 00:37:03.140 align:center
Normāli.

00:37:06.852 --> 00:37:09.729 align:center
Mēs šovakar varētu
apsēsties un aprunāties.

00:37:09.730 --> 00:37:12.024 align:center
Mums šovakar jāpiedalās ģimenes vakariņās.

00:37:13.650 --> 00:37:15.235 align:center
Es aši ieskriešu dušā.

00:37:23.118 --> 00:37:24.911 align:center
GRILS - KOPŠ 1919. GADA
VECĀKAIS HOLIVUDĀ

00:37:24.912 --> 00:37:27.998 align:center
Man teica - nav jēgas.
Viņai nevar palīdzēt. Jāļauj aiziet.

00:37:29.249 --> 00:37:32.043 align:center
Bet jūsu stūrgalvīgais tēvs neklausīja.

00:37:32.044 --> 00:37:34.796 align:center
Nekāda cena nebija par augstu,
lai atgrieztu viņu dzīvē.

00:37:35.506 --> 00:37:39.926 align:center
Šovasar mēs novēlam labvēlīgu vēju
un mierīgus ūdeņus <i>Demeter's Wish</i>.

00:37:39.927 --> 00:37:42.221 align:center
Večiņa ir gatava pacelt enkuru.

00:37:43.222 --> 00:37:44.805 align:center
- Dēls!
- Jā, kungs?

00:37:44.806 --> 00:37:47.351 align:center
- Mūsu šampanieša glāzes jāpiepilda.
- Tūliņ.

00:37:48.227 --> 00:37:49.728 align:center
Man tas nebūtu jāatgādina.

00:37:50.812 --> 00:37:52.564 align:center
Tie ir lieliski jaunumi, tēt.

00:37:53.065 --> 00:37:55.943 align:center
To varēja nebūt Bobija milzīgās lažas dēļ.

00:37:56.985 --> 00:37:58.528 align:center
Ne šeit. Lūdzu.

00:37:58.529 --> 00:38:00.905 align:center
Kāpēc ne? Tāpēc taču mēs svinam.

00:38:00.906 --> 00:38:04.951 align:center
Vērtspapīru komisija ir atšuvusies,
pateicoties Hārlana gudrajam manevram.

00:38:04.952 --> 00:38:06.578 align:center
Vienmēr priecājos pakalpot.

00:38:07.371 --> 00:38:10.706 align:center
Mēs izvairījāmies no asinspirts
tikai līdz ar nagiem.

00:38:10.707 --> 00:38:13.293 align:center
Domāju, ka to ir vērts nosvinēt.

00:38:14.211 --> 00:38:15.921 align:center
Par ko viņš runā? Kāda laža?

00:38:18.298 --> 00:38:20.634 align:center
Vai tad tu negrasījies
viņai mājās izstāstīt?

00:38:21.593 --> 00:38:23.511 align:center
Es nepaspēju.

00:38:23.512 --> 00:38:25.304 align:center
Ak tā? Nu tad atļauj man.

00:38:25.305 --> 00:38:28.432 align:center
Bobijs pierunāja tēti
ieguldīt 20 % mūsu aktīvu,

00:38:28.433 --> 00:38:32.436 align:center
lai nopirktu uzņēmumu,
kas nebija nekas vairāk par parādu čupu.

00:38:32.437 --> 00:38:37.066 align:center
Un no tiesvedības murga
varējām izvairīties vienīgi tad,

00:38:37.067 --> 00:38:41.738 align:center
ja Bobijs izmanto savu trasta daļu,
lai atmaksātu mūsu investoriem.

00:38:42.406 --> 00:38:43.574 align:center
Vai tā ir taisnība?

00:38:44.324 --> 00:38:46.742 align:center
Reizēm plāksteris
ir vienkārši jānoplēš, Bobij.

00:38:46.743 --> 00:38:50.038 align:center
Viņš ir pieaudzis un grib,
lai viņu sauc par Robertu.

00:38:51.665 --> 00:38:53.041 align:center
Labi, ejam.

00:39:35.876 --> 00:39:37.002 align:center
Mīļum!

00:39:42.132 --> 00:39:44.176 align:center
Es izgāzos, Nensa.

00:39:47.262 --> 00:39:49.181 align:center
Es baigi izgāzos.

00:39:51.558 --> 00:39:52.768 align:center
Esmu pakāsējs.

00:39:54.353 --> 00:39:55.896 align:center
Tur viņiem taisnība.

00:39:58.148 --> 00:39:59.941 align:center
Tagad viss mainīsies.

00:39:59.942 --> 00:40:01.193 align:center
Visi mūsu tēriņi…

00:40:03.362 --> 00:40:05.197 align:center
Tos kontrolēs mans tēvs.

00:40:05.822 --> 00:40:09.201 align:center
Māja, mašīna, tavas balles.

00:40:11.370 --> 00:40:12.955 align:center
Viss jāsaskaņo ar viņu.

00:40:15.582 --> 00:40:17.835 align:center
Vai runa ir tikai par to? Par naudu?

00:40:20.379 --> 00:40:22.797 align:center
Es zinu - tas nav tas, kam tu piekriti.

00:40:22.798 --> 00:40:28.219 align:center
Tāpēc es gribu, lai zini -
ja nolemsi mani pamest, es sapratīšu.

00:40:28.220 --> 00:40:31.764 align:center
Pamest tevi?
Es domāju, ka tu gribi pamest mani.

00:40:31.765 --> 00:40:33.558 align:center
Kāpēc lai es gribētu pamest tevi?

00:40:33.559 --> 00:40:37.437 align:center
Tu man esi svarīgākais cilvēks pasaulē.

00:40:38.021 --> 00:40:43.609 align:center
Es izlasīju to e-vēstuli
par aktīvu nodalīšanu.

00:40:43.610 --> 00:40:47.906 align:center
- Es…
- Tas bija tavai aizsardzībai.

00:40:48.574 --> 00:40:50.616 align:center
Tu šķiries no manis, lai aizsargātu?

00:40:50.617 --> 00:40:52.952 align:center
Tā vajag, lai paslēptu tavu pabalstu

00:40:52.953 --> 00:40:55.037 align:center
ārzonas kontā, kur mans tēvs netiek klāt.

00:40:55.038 --> 00:40:56.164 align:center
Ak dievs.

00:40:57.624 --> 00:40:59.960 align:center
Tu esi pelnījusi aizsardzību.

00:41:03.797 --> 00:41:05.883 align:center
Es negribu šķirties. Es gribu tevi.

00:41:06.508 --> 00:41:11.763 align:center
Bet vīrietis, kurš tevi izglāba, -
es vairs neesmu tas cilvēks.

00:41:12.347 --> 00:41:14.099 align:center
Tava nauda mani neizglāba.

00:41:14.850 --> 00:41:16.934 align:center
- Tu nedrīksti tā teikt.
- Drīkstu gan.

00:41:16.935 --> 00:41:18.228 align:center
Es drīkstu.

00:41:19.813 --> 00:41:22.440 align:center
Es jau trīs mēnešus
dzīvoju bez tavas mīlestības

00:41:22.441 --> 00:41:27.028 align:center
un esmu sagrauta.

00:41:27.029 --> 00:41:30.072 align:center
Nauda man nerūp. Lai tavs tētis to ņem.

00:41:30.073 --> 00:41:31.491 align:center
Es gribu tikai tevi.

00:41:32.034 --> 00:41:33.493 align:center
Man ļoti žēl.

00:41:35.954 --> 00:41:38.665 align:center
Es tiešām ļāvu dzeršanai aiziet par tālu.

00:41:40.000 --> 00:41:41.835 align:center
Arī tur es izgāzos.

00:41:43.086 --> 00:41:46.422 align:center
Bet es skatos uz tevi - cik tu esi stipra.

00:41:46.423 --> 00:41:47.507 align:center
- Neesmu.
- Esi.

00:41:47.508 --> 00:41:48.509 align:center
Nevajag.

00:42:02.814 --> 00:42:04.650 align:center
Es tevi nemūžam nelaidīšu vaļā.

00:43:40.871 --> 00:43:42.706 align:center
Tu man neatbildi vairākas dienas.

00:43:46.376 --> 00:43:49.378 align:center
Izmet to priekšapmaksas telefonu.
Mums jāliek punkts.

00:43:49.379 --> 00:43:52.257 align:center
Pirms divām nedēļām
mēs jājāmies tavā reindžroverā.

00:43:52.925 --> 00:43:55.635 align:center
Dienu pirms tam mēs jājāmies ģērbtuvē.

00:43:55.636 --> 00:43:57.803 align:center
Un dienu pirms tam - tur,
kur tu liki man būt.

00:43:57.804 --> 00:44:01.307 align:center
Tā bija kļūda.
Man bija nesaskaņas laulībā.

00:44:01.308 --> 00:44:03.810 align:center
- Tam nevajadzēja notikt.
- Esmu pelnījis lielāku cieņu.

00:44:04.686 --> 00:44:06.771 align:center
- Es riskēju ar visu.
- Es to nelūdzu.

00:44:06.772 --> 00:44:09.649 align:center
Nē, tikai pavedināji mani
un izturējies kā pret mājas kalpu,

00:44:09.650 --> 00:44:12.318 align:center
- kurš skrien uz zvanu.
- Labi. Ja vajag vainot mani,

00:44:12.319 --> 00:44:15.780 align:center
lai pats varētu justies labāk, manis pēc,
bet mums jāliek tam punkts.

00:44:15.781 --> 00:44:17.407 align:center
Tev nav tiesību to izlemt.

00:44:17.991 --> 00:44:22.162 align:center
Laid vaļā manu roku!
Vai tev tas labi nebeigsies, tici man.

00:44:24.456 --> 00:44:27.000 align:center
Varbūt man jāpastāsta par mums Robertam.

00:44:30.128 --> 00:44:31.255 align:center
Viņš ir krietns vīrs.

00:44:33.924 --> 00:44:35.801 align:center
Pelnījis zināt, ko apprecējis.

00:44:38.220 --> 00:44:40.597 align:center
Tu tiešām domā -
viņš ticēs, ka es gulētu ar tevi?

00:44:42.140 --> 00:44:43.475 align:center
Neviens tam neticētu.

00:44:55.654 --> 00:44:58.865 align:center
Ļoti priecājos, ka tev tas neriebās.

00:44:58.866 --> 00:45:00.826 align:center
- Ko?
- Ka tev neriebās.

00:45:01.326 --> 00:45:03.203 align:center
Man ļoti patika pilnīgi viss.

00:45:03.704 --> 00:45:07.081 align:center
Dejošana un apģērbi.

00:45:07.082 --> 00:45:08.291 align:center
Kostīmi.

00:45:08.292 --> 00:45:09.960 align:center
Kostīmi, jā. Bija skaisti.

00:45:10.544 --> 00:45:14.380 align:center
<i>Šī bija iespēja labot kursu
un izvairīties no katastrofas.</i>

00:45:14.381 --> 00:45:17.633 align:center
<i>Vajadzēja izstāstīt Robertam patiesību.
Visu.</i>

00:45:17.634 --> 00:45:19.720 align:center
<i>Un ticēt, ka viņš mani joprojām mīlēs.</i>

00:45:28.854 --> 00:45:30.022 align:center
Tavs telefons…

00:45:42.242 --> 00:45:46.205 align:center
Dārgais! Dārgais, man tev kas jāizstāsta.

00:45:47.831 --> 00:45:48.999 align:center
Kas tev atsūtīja šo?

00:45:51.001 --> 00:45:53.504 align:center
Nezinu. Es…

00:45:54.755 --> 00:45:57.798 align:center
Es ne… zinu. Es…

00:45:57.799 --> 00:45:58.884 align:center
Tu melo.

00:46:01.094 --> 00:46:02.304 align:center
Kas viņš ir?

00:46:03.597 --> 00:46:06.265 align:center
Nekas. Viņš bija kļūda.

00:46:06.266 --> 00:46:08.851 align:center
Kļūda, ar kuru tu jājies savā mašīnā?

00:46:08.852 --> 00:46:10.645 align:center
Lūdzu, varam parunāt par to?

00:46:10.646 --> 00:46:13.481 align:center
Un es tikmēr nomocīju sevi
ar vainas apziņu.

00:46:13.482 --> 00:46:15.816 align:center
- Piedod.
- Visu šo sūda laiku.

00:46:15.817 --> 00:46:17.735 align:center
Kaut kas neticams.

00:46:17.736 --> 00:46:19.695 align:center
- Kā tu varēji?
- Lūdzu… Ne…

00:46:19.696 --> 00:46:22.073 align:center
- Beidz!
- Tu to izdarīji, maita!

00:46:22.074 --> 00:46:23.909 align:center
Nāc atpakaļ!

00:47:42.571 --> 00:47:44.573 align:center
Tulkojusi Dace Andžāne

