WEBVTT

00:00:10.344 --> 00:00:12.179 align:center
అమ్మా, ఏం జరుగుతోంది?

00:00:12.679 --> 00:00:16.183 align:center
నేను వెర్రిదాన్ని అనుకుంటున్నావా?
నాకేమైనా పిచ్చి అనుకుంటున్నావా?

00:00:20.062 --> 00:00:21.729 align:center
నా చిన్నప్పుడు

00:00:21.730 --> 00:00:24.525 align:center
నేను నాకు ఎగరగలిగే శక్తి ఉన్నట్టు పగటికలలు కనేదాన్ని.

00:00:26.151 --> 00:00:29.403 align:center
గాలి నీరు లాంటిది అని,
నేను అందులో ఈదగలను అని ఊహించుకొనేదాన్ని.

00:00:29.404 --> 00:00:33.992 align:center
పైకి, పైకి, పైకి, అలా కొండల మీద నుండి
ఒక కొత్త జీవితంలోకి ఎగురుతున్నట్టు.

00:00:36.620 --> 00:00:40.374 align:center
నేను నమ్మలేని విషయం ఏంటంటే,
ఒక విధంగా ఆ కల నిజమైంది.

00:00:41.416 --> 00:00:46.088 align:center
నా భర్తకు ఉన్న అధికారం ఇంకా డబ్బు
నన్ను ఆ కొత్త ప్రపంచంలోకి తీసుకొచ్చాయి.

00:00:46.839 --> 00:00:50.050 align:center
అలాగే నేను ప్రతీ ఏడాది నూతన సంవత్సర
పార్టీ ఏర్పాటు చేసేదాన్ని.

00:00:52.427 --> 00:00:55.639 align:center
హింసతో నిండిన నా గతాన్ని గెలిచినందుకు
అదొక ప్రతీక లాంటిది.

00:00:57.641 --> 00:01:01.061 align:center
అందమైన పుష్పగుచ్చాలు, వింటేజ్
మందుతో దాన్ని వ్యక్తపరిచేదాన్ని.

00:01:03.814 --> 00:01:08.861 align:center
పద్దెనిమిది సంవత్సరాలగా నేను ఈ పార్టీలను
మరచిపోజాలని సందర్భాలుగా రూపొందించడం నేర్చుకున్నా.

00:01:09.403 --> 00:01:11.947 align:center
నేను ఎవరినో నీకు అస్సలు తెలీదు.

00:01:13.490 --> 00:01:16.076 align:center
ఇదే నా ఆఖరి పార్టీ అవుతుంది అని నాకు తెలియలేదు.

00:01:19.496 --> 00:01:21.915 align:center
రెండవ చాప్టర్
నాన్సీ

00:01:22.583 --> 00:01:25.835 align:center
కానీ నేను ఇంత దూరం ఎలా వచ్చానో
చెప్పాలంటే గతంలోకి వెళ్లాల్సిందే.

00:01:25.836 --> 00:01:28.505 align:center
పదిహేడు సంవత్సరాల క్రితం

00:01:33.385 --> 00:01:34.636 align:center
హేయ్.

00:01:36.138 --> 00:01:40.016 align:center
నేను నూతన సంవత్సర పార్టీ ఏర్పాటు చేయాలి.
నా పనికి అడ్డు రాకు.

00:01:40.017 --> 00:01:41.768 align:center
నువ్వే నా పనికి అడ్డు వస్తున్నావు.

00:01:42.644 --> 00:01:44.021 align:center
నువ్వు భలే సెక్సీగా ఉన్నావు.

00:01:46.982 --> 00:01:48.941 align:center
- నాకు పిచ్చెక్కించాలని ట్రై చేస్తున్నావా?
- లేదు.

00:01:48.942 --> 00:01:50.944 align:center
నేను ఈ సెంటర్ పీస్ లు పూర్తి చేయడానికి ట్రై చేస్తున్నా.

00:01:52.279 --> 00:01:53.363 align:center
హేయ్.

00:01:55.073 --> 00:01:56.365 align:center
ఏమైంది?

00:01:56.366 --> 00:02:00.453 align:center
అంటే, ఇది… ఈ రోజు…
నాకు చాలా ముఖ్యమైన రోజు.

00:02:00.454 --> 00:02:01.829 align:center
ఓహ్, నాన్స్.

00:02:01.830 --> 00:02:04.750 align:center
నిజమే, పెళ్లి అయిన జంటగా ఇది మన మొదటి పార్టీ.

00:02:05.375 --> 00:02:08.461 align:center
హెనెస్సీల హైక్లాస్ సీన్ లోకి
నేను అడుగుపెట్టబోయే సందర్భం.

00:02:09.588 --> 00:02:11.507 align:center
- హేయ్.
- ఇది ఆ స్థాయికి తగ్గట్టు లేకపోతే?

00:02:12.591 --> 00:02:16.011 align:center
నువ్వు నా భార్యవి. నువ్వు పర్ఫెక్ట్.

00:02:17.638 --> 00:02:20.641 align:center
అలాగే నీకు ఒత్తిడిగా అనిపించింది అంటే,
మనం పార్టీని ఆపేద్దాం.

00:02:21.183 --> 00:02:22.850 align:center
- ఓహ్, లేదు.
- ఒక్క మాట చెప్పు చాలు.

00:02:22.851 --> 00:02:24.102 align:center
- లేదు.
- సరే.

00:02:24.770 --> 00:02:26.438 align:center
నాకు నువ్వు తప్ప వేరే ఏది లెక్క లేదు.

00:02:32.694 --> 00:02:33.695 align:center
సరే.

00:02:39.743 --> 00:02:41.662 align:center
త్వరలోనే జనం రావడం మొదలవుతుంది.

00:02:42.704 --> 00:02:45.040 align:center
అయితే వచ్చినప్పుడు చూడటానికి ఒక షో చేద్దాం.

00:02:46.291 --> 00:02:49.503 align:center
ఆ రోజుల్లో రాబర్ట్ నన్ను చాలా గాఢంగా ప్రేమించాడు.

00:02:50.379 --> 00:02:52.798 align:center
ప్రారంభంలో మనం అందరం ఎలా బలంగా
ఇష్టాన్ని తెలుపుతామో అలా.

00:02:53.715 --> 00:02:57.636 align:center
మన మధ్య అంత బలమైన ప్రేమ రగులుతున్నప్పుడు,
ఆ మంటలో ప్రతీ లోపం కాలిపోయి,

00:02:58.345 --> 00:03:00.180 align:center
ప్రతీ గాయం నయమైనట్టు ఉంటుంది.

00:03:01.056 --> 00:03:03.350 align:center
అత్యంత పాతవైన, బలమైన గాయాలు కూడా.

00:03:07.271 --> 00:03:10.107 align:center
పెళ్ళైన మొదట్లో అతని దగ్గర ఉంటే
నాకు ఎలాంటి ప్రమాదం ఉండదు అనిపించేది.

00:03:12.734 --> 00:03:15.779 align:center
పద్దెనిమిది సంవత్సరాల తర్వాత,
ఇప్పుడు ఆ కథ కొంచెం కొత్తగా అనిపిస్తోంది.

00:03:17.322 --> 00:03:19.323 align:center
బుజ్జి, నీకు ఏం అనిపిస్తోంది?

00:03:19.324 --> 00:03:22.952 align:center
ఈ ఏడాది నేను కొన్ని మార్పులు చేశా.
కొత్తదనం తీసుకురావాలని.

00:03:22.953 --> 00:03:26.582 align:center
నాకైతే ఈ నెల క్రెడిట్ కార్డు బిల్లు
కొంచెం గట్టిగా పేలేలా ఉంది అనిపిస్తోంది.

00:03:27.749 --> 00:03:29.835 align:center
బిల్లు అప్పుడే రాదు కదా?

00:03:30.919 --> 00:03:33.963 align:center
ఎంతైనా పార్టీ అంటే అంతే కదా?
హేయ్, కిట్ వస్తోంది.

00:03:33.964 --> 00:03:36.799 align:center
అతిథులు రావడానికి ముందు
కొన్ని వ్యాపార విషయాలు మాట్లాడాలి అనుకున్నా.

00:03:36.800 --> 00:03:38.926 align:center
ఇప్పుడా? ఇవాళ నూతన సంవత్సర దినం.

00:03:38.927 --> 00:03:42.054 align:center
సెలవులకు ముందే కదా మీరు ఆ పెద్ద మీటింగ్ కి
వెళ్లి వచ్చారు. ఏంటి…

00:03:42.055 --> 00:03:44.056 align:center
ఇంకా మాట్లాడాల్సింది ఏముంది?

00:03:44.057 --> 00:03:45.309 align:center
నేను నా ఆఫీస్ లో ఉంటా.

00:04:32.105 --> 00:04:34.024 align:center
అరమింట హల్ వ్రాసిన పుస్తకం
ఆధారంగా రూపొందించబడింది

00:04:48.789 --> 00:04:51.708 align:center
ఏమండీ, మీరు తప్పు ప్రదేశంలో
పెడుతున్నారు అనుకుంటున్నా.

00:04:52.251 --> 00:04:55.796 align:center
మీరు ఏమైనా మార్పులు చేయాలి అనుకుంటే
అది ఈవెంట్ కోర్డినేటర్ కి చెప్పాలి,

00:04:57.130 --> 00:04:58.464 align:center
కానీ త్వరపడండి.

00:04:58.465 --> 00:05:02.093 align:center
ఎందుకంటే ఈ పార్టీ ఆ హెనెస్సీ సన్నాసులకు
ఏడాదిలో అత్యంత ముఖ్యమైన పార్టీ.

00:05:02.094 --> 00:05:04.263 align:center
నా పేరు నాన్సీ హెనెస్సీ, నువ్వు?

00:05:05.138 --> 00:05:06.348 align:center
ఉద్యోగం ఊడిన వాడిని?

00:05:08.225 --> 00:05:09.434 align:center
డేవిడ్.

00:05:10.018 --> 00:05:14.605 align:center
డేవిడ్, నిజానికి ఈ బార్ ని అక్కడ ఉన్న
పెర్గోల క్రింద సెట్ చేయాలి.

00:05:14.606 --> 00:05:17.483 align:center
అప్పుడైతే అక్కడి విస్టీరియా మొక్క నీడ ఉండి
ఎండ తగలకుండా ఉంటుంది,

00:05:17.484 --> 00:05:19.610 align:center
అలాగే రోజ్ తోట కూడా కనిపిస్తుంది.

00:05:19.611 --> 00:05:21.864 align:center
అది నువ్వు గీసిన బొమ్మా? బానే ఉంది.

00:05:23.490 --> 00:05:26.325 align:center
నువ్వు నన్ను మెప్పించాల్సిన పనిలేదు.
నేను నీ ఉద్యోగం పీకను.

00:05:26.326 --> 00:05:28.829 align:center
ఇప్పటికిప్పుడు ఇంకొకరిని పనికి పెట్టడం కష్టం.

00:05:30.372 --> 00:05:31.706 align:center
శ్రీమతి హెనెస్సీ.

00:05:31.707 --> 00:05:34.417 align:center
- ఏంటి?
- మిసెస్ హెనెస్సీ, ఒక దారుణమైన సమస్య వచ్చింది.

00:05:34.418 --> 00:05:35.586 align:center
ఏమైంది?

00:05:36.503 --> 00:05:38.171 align:center
గిఫ్ట్ బ్యాగుల సమస్య.

00:05:38.172 --> 00:05:42.008 align:center
నేను రోజ్ పరేడ్ థీమ్ కి మ్యాచ్ అవ్వడం కోసమని
బ్లష్ ఇంకా ఎర్రని రంగు రిబ్బన్లు వాడమంటే

00:05:42.009 --> 00:05:43.801 align:center
వాళ్ళు తెలుపు నలుపు వాడారు.

00:05:43.802 --> 00:05:46.262 align:center
నేను వాటికి బదులు వేరే వాటిని ఏర్పాటు చేయించడానికి
గంట నుండి ట్రై చేస్తున్నా,

00:05:46.263 --> 00:05:47.889 align:center
కానీ సెలవు కావడంతో వేరే ఎవరూ ముందుకు రావడం లేదు.

00:05:47.890 --> 00:05:50.183 align:center
కారోలిన్, శ్వాస తీసుకో. సరేనా.
మనకు ఇంకా టైమ్ ఉంది.

00:05:50.184 --> 00:05:52.143 align:center
నేను బ్యాకప్ కోసం కాల్ చేస్తా, సరేనా?

00:05:52.144 --> 00:05:53.395 align:center
సరే, థాంక్స్.

00:05:55.898 --> 00:05:58.150 align:center
నా హీరో. లోనికి రండి, అమ్మాయిలు.

00:05:59.902 --> 00:06:01.736 align:center
లోనికి రా.

00:06:01.737 --> 00:06:04.198 align:center
- భలే.
- ఆహ్, బంగారం.

00:06:04.865 --> 00:06:08.075 align:center
సరే, నువ్వు వీటిని 45 డిగ్రీల యాంగిల్ లో కట్ చేయాలి,

00:06:08.076 --> 00:06:10.661 align:center
అప్పుడే ఇది సమంగా ఇంకా అందంగా కనిపిస్తుంది.

00:06:10.662 --> 00:06:13.080 align:center
నీకు పని లోపం లేకుండా చేయాలా
లేక పని పూర్తి చేయడం కావాలా?

00:06:13.081 --> 00:06:15.042 align:center
- రెండు కుదరవా?
- లేదు.

00:06:16.251 --> 00:06:20.589 align:center
రాబర్ట్ ప్రస్తుతం నేను పార్టీనీ మరీ…
అతిగా చేశా అనుకుంటున్నాడు.

00:06:21.632 --> 00:06:22.799 align:center
నాకు తను చెప్పింది కరెక్టే అనిపిస్తోంది.

00:06:23.675 --> 00:06:26.469 align:center
అమ్మాయిలు, మీరు ఈ బ్యాగ్స్ తీసుకెళ్లి
ఇంటి ముందు చేసిన అలంకారాల్లాగా

00:06:26.470 --> 00:06:28.262 align:center
వీటిని కూడా అలంకరించవచ్చు కదా?

00:06:28.263 --> 00:06:30.598 align:center
- అలా చేస్తే చాలా సంతోషం.
- ఒక్కొక్కరు రెండు తీసుకెళ్లండి. అంతే, సూపర్.

00:06:30.599 --> 00:06:31.892 align:center
చాలా థాంక్స్.

00:06:32.559 --> 00:06:33.852 align:center
వాళ్ళు చాలా అందంగా ఉన్నారు.

00:06:36.313 --> 00:06:39.815 align:center
నాన్సీ, నా మాట విను, నువ్వు అందరూ
ఎంజాయ్ చేయడానికి ఇష్టపడే అత్యంత అందమైన

00:06:39.816 --> 00:06:42.485 align:center
న్యూ ఇయర్ పార్టీని ఏర్పాటు చేస్తున్నావు.

00:06:42.486 --> 00:06:47.241 align:center
అలాగే ఇవాళ వేడుక చేసుకోవడానికి
మనందరికీ ఏదొక కారణం కావాలని నా ఉద్దేశం.

00:06:49.493 --> 00:06:50.911 align:center
మార్కస్ తో సమస్యా?

00:06:51.995 --> 00:06:52.996 align:center
హోవర్డ్ తో.

00:06:54.039 --> 00:06:57.500 align:center
వాళ్ళు మళ్ళీ అతని క్లాస్ లోడ్ ని తగ్గించారు,
కాబట్టి ఇప్పుడు వారానికి నాలుగు గంటలే పని చేస్తున్నాడు.

00:06:57.501 --> 00:06:58.710 align:center
- ఏంటి?
- అవును.

00:06:59.461 --> 00:07:01.629 align:center
మేము ఏం చేయాలో నాకు అర్థం కావడం లేదు.

00:07:01.630 --> 00:07:02.713 align:center
నేను సాయం చేయగలను.

00:07:02.714 --> 00:07:04.590 align:center
లేదు, లేదు, నేను ఆ ఉద్దేశంతో చెప్పలేదు… లేదు.

00:07:04.591 --> 00:07:08.512 align:center
నువ్వు ఇప్పటికే నాకు చాలా సాయం చేసావు.
నేను నీ నుండి ఇంకేమాత్రం తీసుకోలేను.

00:07:09.263 --> 00:07:11.180 align:center
అలాగే ఈ విషయంలో హోవర్డ్ కి అబద్ధం
చెప్పడం నాకు ఇష్టం లేదు.

00:07:11.181 --> 00:07:15.059 align:center
అయితే చెప్పకు. నీ పిల్లలకు తిండి పెట్టడానికి నీ భర్త ఈగో

00:07:15.060 --> 00:07:17.144 align:center
అడ్డుపడుతున్నట్టు అయితే నువ్వు…

00:07:17.145 --> 00:07:20.523 align:center
సరే, అంటే, అది ఈగో కాదు.
తనకి కొన్ని విలువలు ఉన్నాయి.

00:07:20.524 --> 00:07:23.067 align:center
యూనివర్సిటీ వారు అతనితో కొన్ని గిమ్మిక్కులు చేయమంటున్నారు,

00:07:23.068 --> 00:07:26.154 align:center
టిక్ టాక్ లో రోమ్ పతనం గురించి చెప్పమనడం, అంటే…

00:07:26.989 --> 00:07:30.325 align:center
అంటే, తను… తను తన స్థాయిని వదులుకుని
అలాంటివి చేసే రకం కాదు.

00:07:31.869 --> 00:07:33.494 align:center
ఊరుకో, ఇది కొత్త సంవత్సరం, సరేనా?

00:07:33.495 --> 00:07:35.830 align:center
మనం ఊహించని సమయాల్లోనే మనకు అవకాశాలు ఎదురవుతుంటాయి.

00:07:35.831 --> 00:07:38.916 align:center
నా ఫ్రెండ్, మేరీ, నిరంతరం ఆశాజనకంగా ఉండే మనిషి.

00:07:38.917 --> 00:07:40.001 align:center
నిజమే.

00:07:40.002 --> 00:07:42.086 align:center
ముఖ్యంగా తన కుటుంబం విషయంలో.

00:07:42.087 --> 00:07:43.713 align:center
నాన్సీ ఆంటీ, మేము కోరా బొమ్మలతో ఆడుకోవచ్చా?

00:07:43.714 --> 00:07:45.214 align:center
వద్దు. నాన్సీ ఆంటీకి చాలా పనులు ఉన్నాయి.

00:07:45.215 --> 00:07:47.049 align:center
తను ఇప్పుడు పెద్ద పార్టీ ఏర్పాటు చేస్తోంది.
ఇదంతా చూడండి.

00:07:47.050 --> 00:07:49.302 align:center
దానికంటే ఇది చాలా ముఖ్యం.
ఒకసారి వెళ్లి తనని అడుగుతా, సరేనా?

00:07:49.303 --> 00:07:52.181 align:center
- థాంక్… థాంక్స్ చెప్పండి.
- థాంక్స్. థాంక్స్.

00:07:52.931 --> 00:07:56.351 align:center
తనలో నాకు నచ్చేది అదే. తనలో నాకు కావాల్సింది అదే.

00:07:57.644 --> 00:08:01.857 align:center
మేరీ నాకు లేని తల్లిలాంటిది,
నేను ఎలాంటి తల్లిగా ఉండలేకపోతున్నానో అలాంటి తల్లిలాంటిది.

00:08:03.567 --> 00:08:04.568 align:center
ఏంటి?

00:08:06.320 --> 00:08:07.487 align:center
అది నాన్న షర్ట్ కదా?

00:08:07.988 --> 00:08:10.824 align:center
నాన్నే నేను ఇది తీసుకోవచ్చు అని చెప్పారు.
నీకు ఏం కావాలి, అమ్మా?

00:08:11.533 --> 00:08:12.784 align:center
ఏం చేస్తున్నావో చూద్దామని వచ్చా.

00:08:14.077 --> 00:08:18.039 align:center
అలాగే, మేరీ పిల్లలు నీ అమెరికన్ అమ్మాయి
బొమ్మలతో ఆడుకోవచ్చా అని అడుగుతున్నారు.

00:08:18.040 --> 00:08:19.123 align:center
ఇవ్వనా?

00:08:19.124 --> 00:08:20.791 align:center
సరే, నేను వాటిని పెద్దగా లెక్క చేయను.

00:08:20.792 --> 00:08:23.295 align:center
నువ్వు వాటిని కనిపెట్టగలిగితే,
ఆ పాత బొమ్మల్ని వాళ్ళకి ఇచ్చేసినా పర్లేదు.

00:08:27.883 --> 00:08:32.220 align:center
ఇంతకు ముందు నీకు అవి అంటే చాలా ఇష్టం ఉండేది
తెలుసా? ఒకప్పుడు.

00:08:32.221 --> 00:08:33.303 align:center
అవును.

00:08:33.304 --> 00:08:34.765 align:center
కోరా.

00:08:36.850 --> 00:08:39.143 align:center
ఇది నీకు పార్టీ కోసం తీసిన డ్రెస్.

00:08:39.144 --> 00:08:42.939 align:center
ఇప్పుడు నేను దీన్ని మళ్ళీ స్టీమ్ చేయాలి.
నువ్వు నీ వస్తువులను జాగ్రత్తగా చూసుకోవాలి.

00:08:42.940 --> 00:08:44.398 align:center
లేదు, నేను పార్టీకి రావడం లేదు.

00:08:44.399 --> 00:08:46.817 align:center
హైల్యాండ్ పార్క్ లో ఉన్న నా ఫ్రెండ్స్
ఒక పోట్ లక్ కార్యక్రమం ఏర్పాటు చేశారు.

00:08:46.818 --> 00:08:48.945 align:center
ఏంటి? అదెప్పుడు జరిగింది?

00:08:48.946 --> 00:08:50.322 align:center
నాన్న వెళ్లొచ్చు అన్నారు.

00:08:50.822 --> 00:08:51.823 align:center
అవునా?

00:08:52.324 --> 00:08:54.408 align:center
నువ్వు ఎందుకు ఇప్పుడు వింతగా ప్రవర్తిస్తున్నావు?

00:08:54.409 --> 00:08:56.661 align:center
ఈ పార్టీ గురించి నువ్వు తప్ప వేరెవ్వరూ లెక్క చేయరు.

00:08:56.662 --> 00:08:59.080 align:center
లేదు, ఇప్పుడు నువ్వు కఠువుగా మాట్లాడుతున్నావు.

00:08:59.081 --> 00:09:00.289 align:center
నేను కఠువుగా మాట్లాడానా?

00:09:00.290 --> 00:09:04.043 align:center
నేను స్కూల్ నుండి ఇంటికి వచ్చి వారం అవుతోంది,
నువ్వు నాతో రెండు మాటలు కూడా మాట్లాడలేదు.

00:09:04.044 --> 00:09:07.380 align:center
నువ్వు నీ సొంత కూతురితో కంటే ఆ క్యాటరర్ తో
ఎక్కువసేపు మాట్లాడావు.

00:09:07.381 --> 00:09:09.799 align:center
అంటే, అసలు నేను ఎలా ఉన్నానని కనీసం అడిగావా?

00:09:09.800 --> 00:09:11.634 align:center
అసలు నా జీవితంలో ఇప్పుడు
ఏం జరుగుతుందో నీకు తెలుసా?

00:09:11.635 --> 00:09:15.221 align:center
- బంగారం, నేను బిజీగా ఉన్నానని తెలుసు, నేను…
- వద్దు, అదేం పర్లేదు. నేను లెక్క చేయను.

00:09:15.222 --> 00:09:19.226 align:center
నేను… కఠువుగా ప్రవర్తించేది
నేను కాదు అంటున్నాను అంతే.

00:09:19.935 --> 00:09:23.104 align:center
సరే, ఈ పార్టీ అయిన వెంటనే నేను నీతోనే గడుపుతా.

00:09:23.105 --> 00:09:25.440 align:center
దేవుడి మీద ఒట్టు, వెంటనే నా రూమ్ నుండి వెళ్ళిపో, ప్లీజ్.

00:09:29.278 --> 00:09:33.866 align:center
సరే, కానీ ఒకసారి నువ్వు వచ్చి పోతే నాకు చాలా
సంతోషంగా ఉంటుంది, మీ నాన్నకి కూడా.

00:09:34.533 --> 00:09:37.327 align:center
నాన్నకి ఏది నచ్చుతుందో ఇప్పుడిక
నీకు తెలుసని నాకు అనిపించడం లేదు.

00:09:39.413 --> 00:09:42.833 align:center
కోరా మాటలు నన్ను చాలా బాధపెట్టాయి,
కానీ అందుకు నేను తనని నిందించలేను.

00:09:43.584 --> 00:09:47.837 align:center
ఈ ఫ్యాన్సీ బొమ్మలు అలాగే ఖరీదైన బట్టలతో
నిండిన ప్రపంచం ఆమెకు కొత్త కాదు.

00:09:47.838 --> 00:09:49.213 align:center
కానీ నేను మాత్రం ఈ పెద్ద ఇంట్లోకి

00:09:49.214 --> 00:09:52.508 align:center
అనుకోకుండా అడుగుపెట్టిన బయటిదాన్ని అనే
ఫీలింగ్ ని ఎప్పటికీ కోల్పోలేను.

00:09:52.509 --> 00:09:55.636 align:center
బేకర్స్ ఫీల్డ్ నుండి వచ్చి నటిస్తూ
బ్రతికేస్తున్న చేతకాని తెల్లజాతి పిల్లని.

00:09:55.637 --> 00:09:58.389 align:center
నా అసలు నైజం ఏ క్షణమైనా బట్టబయలు
కాగల అవకాశం ఉన్నదాన్ని.

00:09:58.390 --> 00:10:00.683 align:center
నేను దీని వల్ల ఎవరికీ బాధకలగకుండా
చేయడానికి ట్రై చేస్తున్నా.

00:10:00.684 --> 00:10:02.685 align:center
అవునా, బాబీ?
ఈ పార్టీ కోసం నువ్వు ఎంత ఖర్చు చేసావు?

00:10:02.686 --> 00:10:04.854 align:center
ఖర్చుల గురించి నాకు చెప్పకు, కిట్.

00:10:04.855 --> 00:10:06.440 align:center
ఇప్పటికే నాన్న నుండి ఎదురయ్యే విమర్శలు చాలు.

00:10:07.399 --> 00:10:11.195 align:center
అంతా నేను చూసుకుంటా.
నాకు… కొంచెం టైమ్ కావాలి అంతే.

00:10:14.573 --> 00:10:15.656 align:center
దేవుడా, నాన్సీ.

00:10:15.657 --> 00:10:18.701 align:center
- నా భర్తని చూడటానికి వచ్చా.
- ప్రస్తుతం వాడు ఎవరినీ

00:10:18.702 --> 00:10:21.580 align:center
- కలిసే మూడ్ లో లేడు అనుకుంటా.
- ఒకసారి ట్రై చేసి చూస్తాలే, థాంక్స్.

00:10:27.628 --> 00:10:28.962 align:center
తను నేను విజిటర్ ని అన్నట్టు మాట్లాడింది.

00:10:33.133 --> 00:10:34.134 align:center
సరే.

00:10:37.971 --> 00:10:41.141 align:center
హేయ్, బేబీ, ఏం జరుగుతోంది?
మనం ఏమైనా ఆర్థిక సమస్యలో పడ్డామా?

00:10:44.478 --> 00:10:46.396 align:center
లేదు. అది…

00:10:47.523 --> 00:10:51.026 align:center
మన ఖర్చులను చూసి నాన్న అరుస్తున్నాడు అంతే.
ఇదేం కంగారు పడాల్సిన విషయం కాదు.

00:10:51.735 --> 00:10:54.612 align:center
ఆ అరుపుల కారణంగా మధ్యాహ్నంలోగా
మూడవ పెగ్గు తాగుతున్నావు అంటే…

00:10:54.613 --> 00:10:55.781 align:center
ఊరుకో.

00:10:57.783 --> 00:11:01.244 align:center
దీని వెనుక మీరు అందరూ న్యూ యార్క్ లో
కలిసిన వాళ్ళ ప్రమేయం ఏమైనా ఉందా?

00:11:01.245 --> 00:11:03.580 align:center
హేయ్. అంతా బానే ఉంది.

00:11:04.373 --> 00:11:06.959 align:center
నేను… నాకు పని కొంచెం ఎక్కువ ఉంది అంతే.

00:11:10.838 --> 00:11:11.880 align:center
సరే…

00:11:13.549 --> 00:11:15.717 align:center
నీ మనసును ఎలా మళ్ళించాలో నాకు తెలుసు.

00:11:21.473 --> 00:11:24.977 align:center
ఇది మంచి ఐడియా అనుకుంటున్నావా?
అంటే, అతిథులు రాబోతున్నారు కదా.

00:11:28.146 --> 00:11:30.315 align:center
అయితే వచ్చినప్పుడు చూడటానికి ఒక షో చేద్దాం.

00:11:32.359 --> 00:11:33.443 align:center
సరేనా?

00:12:40.260 --> 00:12:41.261 align:center
హేయ్.

00:12:41.845 --> 00:12:42.929 align:center
ఏం అనుకోకు.

00:12:42.930 --> 00:12:44.014 align:center
హేయ్.

00:12:45.307 --> 00:12:46.766 align:center
- నేను…
- కొన్ని రోజులు అయింది కదా.

00:12:46.767 --> 00:12:49.770 align:center
- ఏం జరుగుతుందో నాకు చెప్తావా?
- సరే. కాదు, అది…

00:12:51.522 --> 00:12:54.565 align:center
ప్రస్తుతం కొంచెం నన్ను ఒత్తిడి చేయకుండా ఉంటావా?

00:12:54.566 --> 00:12:57.486 align:center
ఇప్పుడు నా మనసులో చాలా మెదులుతున్నాయి.

00:13:11.333 --> 00:13:13.168 align:center
ఇవాళ నువ్వు చాలా బాగా డాన్స్ వేశావు, పాపా.

00:13:14.628 --> 00:13:16.546 align:center
నేను అక్కడ ఉన్నంత సేపు నిన్నే చూసా.

00:13:16.547 --> 00:13:20.676 align:center
నాకు తెలుసు. నువ్వు నాకోసమే డాన్స్ వేసినట్టు అనిపించింది.

00:13:30.561 --> 00:13:31.562 align:center
నేను మర్చిపోవడానికి ముందే తీసుకో.

00:13:33.981 --> 00:13:36.650 align:center
ఈ డబ్బు రానున్న రెండు నెలలకు
నీ క్లాసులకు సరిపోతుంది.

00:13:41.822 --> 00:13:43.907 align:center
నాకు ఆ కొత్త పాయింట్ షూస్ కావాలి.

00:13:47.327 --> 00:13:49.371 align:center
నువ్వు నిజంగానే ప్యాటీ కూతురివి.

00:13:56.086 --> 00:13:57.628 align:center
హలో.

00:13:57.629 --> 00:13:59.423 align:center
- నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు, తల్లి.
- మీకు కూడా.

00:14:00.465 --> 00:14:03.092 align:center
నాన్నకి ఆ రోజ్ తోట చాలా నచ్చింది.

00:14:03.093 --> 00:14:05.178 align:center
చూస్తుంటే నీ తోటమాలులు దాన్ని
బాగా చూసుకుంటున్నట్టు ఉన్నారు.

00:14:05.179 --> 00:14:09.223 align:center
నిజానికి ఆ తోటని చూసుకునేది నేనే.
అవును, ఆ పని నాకు హాయిగా అనిపిస్తుంది.

00:14:09.224 --> 00:14:11.058 align:center
చాలా మంచి మాట అన్నావు.

00:14:11.059 --> 00:14:13.686 align:center
నా పిల్లలు కూడా నీ నుండి
ఒకటి రెండు విషయాలు నేర్చుకోవచ్చు.

00:14:13.687 --> 00:14:16.982 align:center
వీళ్లకు నా నుండి అన్నీ అబ్బాయి, నా పనితనం తప్ప.

00:14:17.733 --> 00:14:19.108 align:center
అలా అనడం ఏం బాలేదు.

00:14:19.109 --> 00:14:21.195 align:center
నాకు తెలిసి రాబర్ట్ కూడా
మీకోసం చాలా గంటలు పని చేస్తాడు.

00:14:21.778 --> 00:14:23.821 align:center
ఖర్చు చేయడానికి అయితే ఖచ్చితంగా కష్టపడతాడు.

00:14:23.822 --> 00:14:26.449 align:center
మా కుటుంబంలో, ఘర్షణ బాహాటంగా జరిగేది…

00:14:26.450 --> 00:14:28.451 align:center
- వెళ్లి ఏమైనా తాగుదాం పదా.
- …కానీ రాబర్ట్ వాళ్ళ ఇంట్లో,

00:14:28.452 --> 00:14:30.578 align:center
చురక పెట్టినట్టు మాట్లాడి ఉద్దేశాన్ని బయటపెడతారు.

00:14:30.579 --> 00:14:31.996 align:center
స్వాగతం.

00:14:31.997 --> 00:14:34.790 align:center
అలాగే నా ఫ్రెండ్స్ లేకపోయి ఉంటే
నేను ఆ విషయాన్ని గ్రహించేదాన్ని కాదు.

00:14:34.791 --> 00:14:36.793 align:center
మీరు ఒక క్షణం ఇక్కడే ఉండండి.
నేను కాసేపట్లో వస్తా.

00:14:37.461 --> 00:14:39.630 align:center
స్వాగతం. వచ్చినందుకు థాంక్స్.

00:14:41.757 --> 00:14:43.382 align:center
- బానే ఉన్నావా?
- అవును.

00:14:43.383 --> 00:14:45.801 align:center
- అది చూడటానికి… ఆసక్తిగా అనిపించింది.
- అవును.

00:14:45.802 --> 00:14:48.096 align:center
రాబర్ట్ వాళ్ళ నాన్న మళ్ళీ నిన్ను ఆటపట్టిస్తున్నాడా?

00:14:48.597 --> 00:14:49.890 align:center
ఆయన నన్ను ఆటపట్టించడు.

00:14:50.724 --> 00:14:52.475 align:center
అమ్మో, ఒకవేళ అదే చేస్తున్నాడేమో.

00:14:52.476 --> 00:14:55.144 align:center
ఏమో, వాళ్ళ రహస్య భాష నాకు అర్థం కాదు.
నేను వాళ్ళ ఉద్దేశాలు అర్థం చేసుకోలేను.

00:14:55.145 --> 00:14:57.439 align:center
హేయ్, పిల్లలు. వాటితో జాగ్రత్తగా ఉండండి, సరేనా?

00:14:58.023 --> 00:14:59.690 align:center
అవి మన ఇంట్లో ఉన్న అన్నిటికంటే ఖరీదైనవి.

00:14:59.691 --> 00:15:02.861 align:center
అదేం పర్లేదు. కోరా వాటి గురించి ఇప్పుడు అస్సలు
లెక్క చేయడం లేదు. నా గురించి కూడా.

00:15:03.654 --> 00:15:05.238 align:center
- ఊరుకో. అలా ఏం కాదు.
- నాన్సీ!

00:15:05.239 --> 00:15:06.864 align:center
ఓహ్, దేవుడా. నాకు ఈ మనిషంటే అస్సలు నచ్చదు. బై.

00:15:06.865 --> 00:15:09.034 align:center
హాయ్, నిన్ను చూడటం చాలా సంతోషం.

00:15:09.743 --> 00:15:10.744 align:center
ఏమండీ.

00:15:11.912 --> 00:15:13.996 align:center
ఎలనోర్
నేను వస్తున్నాను…

00:15:13.997 --> 00:15:16.416 align:center
నాకు ఒక మార్టీని కావాలి…

00:15:20.254 --> 00:15:22.588 align:center
- ఎల్!
- హాయ్! హ్యాపీ న్యూ ఇయర్.

00:15:22.589 --> 00:15:24.882 align:center
నాకోసం నువ్వు ట్రిప్ మధ్యలో
ముగించుకుని వచ్చి ఉండాల్సింది కాదు.

00:15:24.883 --> 00:15:28.719 align:center
జోక్ చేస్తున్నావా?
ఇక్కడికి రావడం కంటే నాకు ఏదీ ముఖ్యం కాదు.

00:15:28.720 --> 00:15:32.473 align:center
ఓహ్, దేవుడా. 16 గంటల ఫ్లైట్ ప్రయాణం తర్వాత
ఎవరూ ఇంత ఫ్రెష్ గా కనిపించరు.

00:15:32.474 --> 00:15:36.978 align:center
నేను చెప్పింది నీకు అర్థం కాలేదా? వోడ్కా. వర్మూత్. ఆలివ్స్.
వెంటనే నా ముందు ఉండాలి.

00:15:36.979 --> 00:15:39.064 align:center
నీ అదృష్టం బాగుంది, బార్టెండర్ నాకు తెలుసు.

00:15:41.859 --> 00:15:43.110 align:center
అదిరింది. థాంక్స్.

00:15:43.777 --> 00:15:45.153 align:center
నువ్వు కూడా బాగానే ఉన్నావు.

00:15:46.488 --> 00:15:48.573 align:center
- వీడు మామూలు వాడు కాదు.
- నాకు తెలుసు.

00:15:48.574 --> 00:15:49.907 align:center
- హాయ్.
- హాయ్.

00:15:49.908 --> 00:15:52.493 align:center
- హేయ్, ఎలా ఉన్నావు? బాగున్నా.
- బాగున్నా. నువ్వు?

00:15:52.494 --> 00:15:54.078 align:center
- నాకు కూడా ఇది ఒకటి ఇవ్వండి.
- నిజంగా?

00:15:54.079 --> 00:15:55.663 align:center
నువ్వెప్పటి నుండి మార్టిని త్రాగడం మొదలెట్టావు?

00:15:55.664 --> 00:15:58.291 align:center
నువ్వు ఊరు వెళ్లి రెండు వారాలు అవుతోంది.
ఇప్పుడు నేనొక కొత్త మనిషిని.

00:15:58.292 --> 00:15:59.500 align:center
వావ్!

00:15:59.501 --> 00:16:02.628 align:center
- నాన్సీ, అద్భుతం. ఇది భలే ఉంది.
- థాంక్స్.

00:16:02.629 --> 00:16:04.755 align:center
సూపర్. ఇంతకు మీ ఆయన ఎక్కడ?

00:16:04.756 --> 00:16:08.801 align:center
- ఓహ్, అవును. నేను రాబర్ట్ ని చూడనేలేదు.
- అవును. తనకి కొంచెం పని ఉంది.

00:16:08.802 --> 00:16:10.386 align:center
- ఇవాళ కూడా పని చేస్తున్నాడా?
- అవును.

00:16:10.387 --> 00:16:15.016 align:center
లేక మీరు ఇవాళ పార్టీకి ముందు
మీరు పార్టీకి ముందు సెక్స్ చేయడం వల్ల…

00:16:15.017 --> 00:16:16.601 align:center
- లేదు.
- …అతను అలసిపోయాడా?

00:16:16.602 --> 00:16:18.603 align:center
- ఏంటి?
- అవును, వీళ్ళకి ఇదొక ఆనవాయితీ.

00:16:18.604 --> 00:16:20.104 align:center
- అలా ఏం కాదు, అవునా? కాదు.
- అవును.

00:16:20.105 --> 00:16:22.523 align:center
- ఇంతకు ముందు చేసేవాళ్ళం.
- మరి… మరి ఇప్పుడేమైంది?

00:16:22.524 --> 00:16:24.817 align:center
ఈ మధ్య పరిస్థితి అంత బాలేదు.

00:16:24.818 --> 00:16:29.740 align:center
ఏమో, ఇందాక నేను ముందుకెళ్లా,
కానీ తనకి మనసు లేదు.

00:16:30.365 --> 00:16:32.450 align:center
నువ్వేం చేసావో నాకు అర్థమైంది.

00:16:32.451 --> 00:16:34.744 align:center
ఇది మామూలే. పెళ్లి జీవితంలో ఇది మామూలే, కదా?

00:16:34.745 --> 00:16:36.078 align:center
ఎల్లి, ఇది మామూలే అని దీనికి చెప్పు.

00:16:36.079 --> 00:16:37.288 align:center
- నాకు అవన్నీ తెలీదు…
- అవునా?

00:16:37.289 --> 00:16:38.956 align:center
…నేను సింగిల్ గా ఉండటానికి కారణం ఉంది.

00:16:38.957 --> 00:16:41.542 align:center
నీకు పెళ్లి అయి చాలా కాలం అవుతోంది.
ఏంటి, ఇంతకు ముందెప్పుడూ

00:16:41.543 --> 00:16:44.170 align:center
నీ మొగుడికి పెర్ఫార్మన్స్ ఇవ్వడంలో సమస్య రాలేదా?

00:16:44.171 --> 00:16:45.296 align:center
వావ్. అమ్మో.

00:16:45.297 --> 00:16:49.467 align:center
అంటే, మాకు ఇతర మార్గాల్లో సమస్య ఎదురైంది,
కానీ… అలా ఎప్పుడూ కాలేదు.

00:16:49.468 --> 00:16:50.843 align:center
నేను… అంటే, నా ఉద్దేశంలో

00:16:50.844 --> 00:16:54.348 align:center
ఇదంతా వాళ్ళ నాన్న ఆఫీసులో తనపై ఒత్తిడి
ఎక్కువగా పెట్టడం వల్లే జరుగుతోంది అనుకుంటున్నా.

00:16:54.848 --> 00:16:56.974 align:center
- కుటుంబ ఆర్థిక వ్యవహారాలు, అందువల్లే ఏమో కదా?
- అది…

00:16:56.975 --> 00:16:58.059 align:center
- ఒత్తిడి?
- అవును, నిజమే.

00:16:58.060 --> 00:17:00.478 align:center
సరే, ఏమీ లేనప్పుడు నువ్వు ఆలోచించుకుని
సమస్య తెచ్చుకోకు. అంతే.

00:17:00.479 --> 00:17:01.687 align:center
- ఎల్.
- చెప్పు.

00:17:01.688 --> 00:17:02.772 align:center
నేను…

00:17:02.773 --> 00:17:05.357 align:center
- నేను నీకు ఒకరిని పరిచయం చేయాలనుకుంటున్నా.
- వద్దు. వద్దు. వద్దు.

00:17:05.358 --> 00:17:08.736 align:center
- అవును. అవును, అవును, అవును. అవును.
- అతను విడాకులైన లాయర్.

00:17:08.737 --> 00:17:11.364 align:center
విడాకుల లాయర్ కాదు.
అతను విడాకులు తీసుకున్న లాయర్.

00:17:11.365 --> 00:17:14.366 align:center
అతను రాబర్ట్ తో కలిసి టెన్నిస్ ఆడతాడు,
కాకపోతే అతనొక డెమొక్రాట్.

00:17:14.367 --> 00:17:16.327 align:center
- ఇకపై ఇలా ఫిక్సింగులు చేయొద్దు అన్నా కదా.
- అవును.

00:17:16.328 --> 00:17:18.371 align:center
ఇదేమి ఫిక్సింగ్ కాదు, పరిచయం చేస్తున్నాం అంతే.

00:17:18.372 --> 00:17:20.206 align:center
- అలాగే అతనికి బియాన్సే తెలుసు.
- నేను నమ్మను.

00:17:20.207 --> 00:17:21.833 align:center
అవును, వాళ్ళు కలిసి ఒక ఫండ్ రైజర్ ఏర్పాటు చేశారు.

00:17:21.834 --> 00:17:23.417 align:center
నువ్వు లీడ్ ని దాచావు, కదా?

00:17:23.919 --> 00:17:25.211 align:center
- ఎడ్, హాయ్.
- బియాన్సే?

00:17:25.212 --> 00:17:26.629 align:center
ఒక్క నిమిషం.

00:17:26.630 --> 00:17:27.838 align:center
- అక్కడ ఉంది.
- హాయ్.

00:17:27.839 --> 00:17:29.048 align:center
ఇంకొక ఏడాది, ఇంకొక గొప్ప పార్టీ.

00:17:29.049 --> 00:17:30.299 align:center
- నువ్వు చాలా మంచోడివి.
- అందగాడే.

00:17:30.300 --> 00:17:32.635 align:center
ఈమె ఎలనోర్. నేను నీకు చెప్పిన నా ఫ్రెండ్.

00:17:32.636 --> 00:17:34.762 align:center
- ఎలనోర్, నిన్ను కలవడం చాలా సంతోషం.
- నాకు కూడా.

00:17:34.763 --> 00:17:36.597 align:center
- హ్యాపీ న్యూ ఇయర్.
- హ్యాపీ న్యూ ఇయర్.

00:17:36.598 --> 00:17:38.516 align:center
మీది బోస్టన్ అని నాన్సీ నాకు చెప్పింది.

00:17:38.517 --> 00:17:41.310 align:center
నేను లా చదవడానికి కేంబ్రిడ్జ్ కి వెళ్ళా.

00:17:41.311 --> 00:17:42.478 align:center
- వావ్!
- అవును.

00:17:42.479 --> 00:17:43.813 align:center
హోవర్డ్. నాకు తెలిసి మేము కొంచెం…

00:17:43.814 --> 00:17:44.897 align:center
- మేము మర్చిపోయాం…
- ఎందుకు?

00:17:44.898 --> 00:17:46.524 align:center
- మేము హోవర్డ్ కి డ్రింక్ ఇవ్వాలి.
- లేదు.

00:17:46.525 --> 00:17:48.401 align:center
- అవును. ఇవ్వాలి.
- నిజంగా? అవునా?

00:17:48.402 --> 00:17:49.403 align:center
అవును.

00:17:50.279 --> 00:17:51.988 align:center
నువ్వు భలే మంచిదానివి. అతను బాగున్నాడు.

00:17:51.989 --> 00:17:53.407 align:center
- అందంగా ఉన్నాడు కదా? అవును.
- అవును.

00:17:54.032 --> 00:17:57.869 align:center
దయచేసి చెప్పింది చెయ్. నేను ఇందాక హోవర్డ్
పని గురించి చెప్పింది ప్రస్తావించకు.

00:17:57.870 --> 00:18:00.246 align:center
నేను నీకు చెప్పానని తెలిస్తే
అతను బాధపడతాడు, అలాగే…

00:18:00.247 --> 00:18:02.331 align:center
- అదేం లేదు. నేను దాని గురించి మాట్లాడను.
- థాంక్స్.

00:18:02.332 --> 00:18:03.916 align:center
నేను కొంతమందికి హాయ్ చెప్తాను.

00:18:03.917 --> 00:18:05.251 align:center
- సరే, నేను ఇక్కడ ఉంటా.
- సరే.

00:18:05.252 --> 00:18:08.004 align:center
ఇప్పుడైతే ముందు బ్లాంచైన్ మీదే వేటు పడుతుంది,

00:18:08.005 --> 00:18:11.091 align:center
లేదా కనీసం తన మీద "సమస్యాత్మకమైన మనిషి" అని
ముద్ర వేస్తారు.

00:18:12.593 --> 00:18:14.510 align:center
కానీ అతనికైతే, నా ఉద్దేశంలో,

00:18:14.511 --> 00:18:18.014 align:center
డాన్స్ అనేది ఆడియన్స్ లేదా ఆర్టిస్టుల
సంతోషం కోసం చేసేది కాదు.

00:18:18.015 --> 00:18:21.434 align:center
అది పురికొల్పడానికి చేసేది. రేకెత్తించడానికి.

00:18:21.435 --> 00:18:23.896 align:center
అలాగే నీ గైడెన్స్ లో, ఫిల్, అలాగే జరుగుతుంది.

00:18:24.605 --> 00:18:26.689 align:center
శ్రీమతి హెనెస్సీ లాంటి ఉదాసీనమైన

00:18:26.690 --> 00:18:29.525 align:center
బోర్డు సభ్యుల సాయం లేకపోతే మేము అవేమి చేయగలిగేవాళ్ళం కాదు.

00:18:29.526 --> 00:18:31.652 align:center
కాసేపు ఈ మాస్టర్ గారిని తీసుకెళ్లొచ్చా?

00:18:31.653 --> 00:18:32.737 align:center
ఒక్క నిమిషం.

00:18:32.738 --> 00:18:37.033 align:center
కొత్త ప్రొడక్షన్ కోసం మన ప్రోగ్రామ్ నోట్స్ పై
పని చేయడానికి సరిపడే వ్యక్తి నాకు కనిపించాడు అనుకుంటున్నా.

00:18:37.034 --> 00:18:38.659 align:center
అతను పేరుగాంచిన ప్రొఫెసర్,

00:18:38.660 --> 00:18:41.413 align:center
అలాగే నాకోసం అతను తన షెడ్యూల్ ఫ్రీ
చేసుకుని పని చేయగలడు అనుకుంటున్నా.

00:18:42.122 --> 00:18:46.417 align:center
హాయ్, మేరీ, హోవర్డ్, ఇతను ఫిల్ డెలవీన్,
ఎల్ఏ మెట్రోపాలిటన్ బ్యాలేలో చేస్తుంటాడు.

00:18:46.418 --> 00:18:50.087 align:center
అతను అరియాడ్ని అనబడే ఒక కొత్త
అద్భుతమైన ఒరిజినల్ పీస్ మీద పనిచేస్తున్నాడు.

00:18:50.088 --> 00:18:52.673 align:center
అది మీ ఫీల్డ్ లోడ్ కదా, హోవర్డ్? గ్రీకు పురాణాం?

00:18:52.674 --> 00:18:55.092 align:center
అవును. అది… అందులోని చిక్కుముడి వెనుకున్న

00:18:55.093 --> 00:18:57.929 align:center
గూడార్థం ఎన్నో ఏళ్లుగా వ్యాఖ్యాన కళాకారులను ఆకర్షిస్తోంది.

00:18:57.930 --> 00:19:00.306 align:center
నేను ఈ పని చేసే మొదటివాడిని కాకపోవచ్చు.

00:19:00.307 --> 00:19:03.100 align:center
నేను… ఒక కొత్త కోణంలో చూపిద్దాం అనుకుంటున్నా.

00:19:03.101 --> 00:19:04.310 align:center
ఆర్టిస్టులు సాధారణంగానే…

00:19:04.311 --> 00:19:07.855 align:center
రాబర్ట్ వాళ్ళ కుటుంబం మాట్లాడుకునేటప్పుడు
నన్ను దూరం పెడుతున్నారు అనిపించేది.

00:19:07.856 --> 00:19:09.357 align:center
అది మన అందరికీ ఎదురయ్యే అనుభ…

00:19:09.358 --> 00:19:12.235 align:center
కానీ ఇది పడవల గురించో లేక గోల్ఫ్ ఆట గురించో కాదు.

00:19:12.236 --> 00:19:14.320 align:center
ఏదో సీరియస్ విషయం నడుస్తోంది.

00:19:14.321 --> 00:19:16.240 align:center
…మనిషి నైజంలో ఉన్నదే.

00:19:16.823 --> 00:19:18.699 align:center
ఒక్క నిమిషం ఉండండి.

00:19:18.700 --> 00:19:23.038 align:center
సరే, కానీ నిజానికి ఆ చిక్కుముడి గురించి
ఏమనిపిస్తుందో చెప్పండి… సూచిక అనొచ్చు కదా.

00:19:26.083 --> 00:19:28.960 align:center
హార్లన్. నువ్వు వచ్చినందుకు సంతోషంగా ఉంది.

00:19:28.961 --> 00:19:30.878 align:center
ఎట్టి పరిస్థితుల్లో మిస్ కాను, పాపా.
నిన్ను చూడటం సంతోషంగా ఉంది.

00:19:30.879 --> 00:19:32.172 align:center
లీన ఎలా ఉంది?

00:19:33.048 --> 00:19:35.800 align:center
నేను నీకు రాబర్ట్ చెప్పి ఉంటాడు అనుకున్నా.
లీన ఇంకా నేను…

00:19:35.801 --> 00:19:38.553 align:center
బుజ్జి, హాయ్. మనం కనిపించి వచ్చేయొచ్చు
అన్నావు కదా.

00:19:38.554 --> 00:19:40.722 align:center
నా ఫ్రెండ్స్ మన కోసం నోబులో ఎదురుచూస్తున్నారు.

00:19:42.224 --> 00:19:46.603 align:center
పైపర్, ఈమె నాన్సీ.
నా క్లయింట్ రాబర్ట్ గారి భార్య అలాగే ఈ పార్టీ ఏర్పాటు చేసినావిడ.

00:19:47.896 --> 00:19:49.814 align:center
మిమ్మల్ని కలవడం సంతోషం.

00:19:49.815 --> 00:19:51.941 align:center
మీ ఇల్లు చాలా పెద్దగా ఉంది.

00:19:51.942 --> 00:19:53.193 align:center
థాంక్స్.

00:19:53.944 --> 00:19:55.654 align:center
పైపర్, ఒక్క క్షణం ఇస్తావా?

00:19:58.866 --> 00:20:00.741 align:center
ఆమె కూడా మాతో కలిసి కంపెనీలో పని చేస్తుంది.

00:20:00.742 --> 00:20:03.744 align:center
హార్లన్, నువ్వు మొదటి నుండి నాకు ఎంతో సాయం చేసావు,

00:20:03.745 --> 00:20:05.997 align:center
ఈ కుటుంబంలో ఎలా మసలుకోవాలో చెప్పావు.

00:20:05.998 --> 00:20:09.125 align:center
నాకు చేతనైంది చేశా. ఒక క్లయింట్ కి పనిచేసే
ఆస్తి మేనేజర్ కి ఏమాత్రం నైపుణ్యం ఉన్నా…

00:20:09.126 --> 00:20:11.253 align:center
న్యూ యార్క్ లో జరిగిన ఆ మీటింగ్ లో ఏం జరిగింది?

00:20:12.379 --> 00:20:14.130 align:center
నువ్వు… నువ్వు అది రాబర్ట్ నే అడగాలి.

00:20:14.131 --> 00:20:16.300 align:center
అడిగా. అతను నాకు ఏం చెప్పడం లేదు.

00:20:23.307 --> 00:20:25.433 align:center
- నా క్లయింట్ గౌరవం కోసం నేను చెప్పలేను.
- గౌరవం…

00:20:25.434 --> 00:20:27.977 align:center
నువ్వు నీ 25 ఏండ్ల సెక్రటరీతో పడుకుంటున్నావు.

00:20:27.978 --> 00:20:30.688 align:center
అలాంటప్పుడు నీకు లేని విలువల
గురించి ఇప్పుడు మాట్లాడకు.

00:20:30.689 --> 00:20:33.275 align:center
నేను విలువల కోసం చెప్పను అనడం లేదు.
నాకు తలనొప్పిగా మారకూడదని చెప్పడం లేదు.

00:20:33.984 --> 00:20:35.736 align:center
కాబట్టి నీ భర్తతో మాట్లాడు.

00:20:43.076 --> 00:20:44.327 align:center
ఇదేంటి?

00:20:44.328 --> 00:20:46.120 align:center
చూస్తే నీకు అవసరం ఉంటుందేమో అనిపించింది.

00:20:46.121 --> 00:20:48.039 align:center
ప్రస్తుతం నాకు ఇవ్వకూడనిది ఇదే.

00:20:48.040 --> 00:20:50.876 align:center
అంటే, నువ్వు కనిపెట్టింది కరెక్టే,
కానీ ఇది సరైన మందు కాదు.

00:20:51.710 --> 00:20:53.252 align:center
నేను అర్థం చేసుకోగలను.

00:20:53.253 --> 00:20:55.172 align:center
ఆ పచ్చబొట్టు చాలా బాగుంది. అది పువ్వా?

00:20:55.797 --> 00:20:59.468 align:center
ఇది ఒక ఫ్రాక్టల్. ఇది జామెట్రీకి సంబంధించింది.

00:21:00.219 --> 00:21:03.138 align:center
అది క్లిష్టమైన, ఎన్నటికీ మారని
రిపీట్ అయ్యే క్రమాలతో నిండి ఉంటుంది.

00:21:03.764 --> 00:21:07.017 align:center
మనం దాన్ని ఎంత దగ్గరగా చూసినా,
ఎంత దగ్గరకు జూమ్ చేసినా, దూరంగా చూసినా,

00:21:07.726 --> 00:21:09.186 align:center
ఒకేలా కనిపిస్తుంది.

00:21:10.646 --> 00:21:13.064 align:center
- నీకు మ్యాథ్ అంటే మొదటి నుండి ఇష్టమా?
- నిజం చెప్పాలంటే,

00:21:13.065 --> 00:21:16.484 align:center
ఆ పచ్చబొట్టు గురించి ఆర్టిస్టు నాకు వివరించేవరకు
ఇదేంటో కూడా నాకు తెలీదు.

00:21:16.485 --> 00:21:19.570 align:center
దీన్ని కోల్ మైన్ అనబడే ఒక చోట కిటికీ మీద
చూసినప్పుడు…

00:21:19.571 --> 00:21:24.117 align:center
ఆగు, కోల్… కోల్ మైన్,
అంటే పోటోమక్ పార్క్ దగ్గర బేట్స్ దాటితే వస్తుంది కదా?

00:21:24.910 --> 00:21:26.744 align:center
అమ్మో, నువ్వు బేకో అమ్మాయివా?

00:21:26.745 --> 00:21:28.956 align:center
నేను సాన్ లారెన్ లో పెరిగాను.

00:21:29.456 --> 00:21:32.209 align:center
నమ్మలేకపోతున్నా. నేను విస్టా వెస్ట్ లో చదివాను.

00:21:33.168 --> 00:21:34.253 align:center
వావ్.

00:21:35.420 --> 00:21:39.174 align:center
నీతో మాట్లాడాక నాకు ఏదో అనిపించింది.
నువ్వు చివరిగా వెనక్కి ఎప్పుడు వెళ్ళావు?

00:21:40.259 --> 00:21:41.510 align:center
నేను వెళ్ళను.

00:21:42.302 --> 00:21:43.637 align:center
ఆ చోటు నీ స్థాయికి సరిపోదా?

00:21:44.471 --> 00:21:46.098 align:center
కాదు, నిజం చెప్పాలంటే అందుకు వ్యతిరేకం.

00:21:47.182 --> 00:21:51.520 align:center
నేను అక్కడికి వెళితే ఇంకా ఏమాత్రం
నేను మారలేదని అనిపిస్తుందేమో అని భయం.

00:21:52.312 --> 00:21:55.065 align:center
నేను ముందు ఎలా ఉన్నానో ఇప్పుడూ
అలాగే ఉన్నాను అనిపిస్తుందేమో అని.

00:21:56.233 --> 00:21:57.401 align:center
మరకపోయి ఉంటే తప్పేంటి?

00:21:59.945 --> 00:22:01.071 align:center
అది ప్రమాదకరం.

00:22:03.740 --> 00:22:04.783 align:center
థాంక్స్, స్కాట్.

00:22:05.701 --> 00:22:06.784 align:center
నేను లోనికి వెళ్ళాలి.

00:22:06.785 --> 00:22:08.287 align:center
- తను ఈపాటికి లేచి ఉంటుంది.
- హేయ్.

00:22:19.006 --> 00:22:20.381 align:center
ఒక క్లాస్ షాంపేన్ ఇవ్వు, బాబు.

00:22:20.382 --> 00:22:23.718 align:center
అయితే, ఆ హోవర్డ్ అనేవాడు. అతను క్లాసిక్స్ ప్రొఫెసరా?

00:22:23.719 --> 00:22:27.930 align:center
అతనికి పట్టు బానే ఉన్నట్టు ఉంది. కొంచెం ప్రాంతీయవాది.

00:22:27.931 --> 00:22:30.057 align:center
అతను కొంచెం సాయం అవసరమైన ఒక మంచి ఫ్రెండ్.

00:22:30.058 --> 00:22:33.519 align:center
సరే, కానీ మెట్రో బ్యాలే బడ్జెట్ అంతంత మాత్రమే
అని నీకు బాగా తెలుసు కదా.

00:22:33.520 --> 00:22:35.938 align:center
అయితే మా డొనేషన్ ని పెంచితే ఎలా ఉంటుంది అంటావు?

00:22:35.939 --> 00:22:39.276 align:center
అతనికి జీతం ఇవ్వడానికి. నేను నా భర్తతో మాట్లాడితే చాలు.

00:22:42.905 --> 00:22:44.865 align:center
- హాయ్. నువ్వు నాకన్నా ఎత్తుగా ఉన్నావు.
- హేయ్.

00:22:46.950 --> 00:22:48.618 align:center
బ్రిటిష్ ఐల్స్ చాలా అందంగా ఉన్నాయి.

00:22:48.619 --> 00:22:50.912 align:center
- కానీ తిండి మాత్రమే…
- ఓహ్, దేవుడా. నేను చచ్చానే.

00:22:50.913 --> 00:22:52.788 align:center
నేను అతనికి చాలా రోజులుగా నీ గురించి ఎంతో చెప్పా.

00:22:52.789 --> 00:22:54.332 align:center
కనీసం అతనితో కాసేపు మాట్లాడతావు అనుకున్నా.

00:22:54.333 --> 00:22:58.294 align:center
ట్రై చేశా, నిజంగా. వాడొక నీరసం మొహం.

00:22:58.295 --> 00:23:00.213 align:center
- లేదు.
- నేను ఏం మిస్ అవుతున్నాను?

00:23:00.214 --> 00:23:03.884 align:center
అవును. నీ అందమైన భార్య, దేవుడు దీన్ని చల్లగా చూడాలి,
నీ ఫ్రెండ్ ఎడ్ ని నాకు అంటగట్టాలని చూసింది.

00:23:04.968 --> 00:23:06.219 align:center
ఎడ్ హోలోకొంబ్?

00:23:06.220 --> 00:23:08.179 align:center
- ఎలా అన్నాడో చూసావా?
- ఏంటి?

00:23:08.180 --> 00:23:09.263 align:center
వాడు దీని టైప్ కాదు.

00:23:09.264 --> 00:23:11.474 align:center
- అది నీకెలా తెలుసు?
- ఊరుకో, నువ్వు చేసే పనేంటి?

00:23:11.475 --> 00:23:14.101 align:center
నా డేటింగ్ జీవితం సరిచేయాల్సిన బాధ్యత నీది కాదు, సరేనా?

00:23:14.102 --> 00:23:16.896 align:center
- నాకు నా స్వేచ్ఛ అంటే ఇష్టం.
- నువ్వు సంతోషంగా ఉండటమే మాకు కావాలి.

00:23:16.897 --> 00:23:20.441 align:center
నేను సంతోషంగానే ఉన్నా. నాకు నువ్వు, మేరీ ఉన్నారు.
మీరే నా నిజమైన లవర్స్,

00:23:20.442 --> 00:23:22.611 align:center
ఇకపోతే నాకు అక్కడక్కడా సరదాకి
బోలెడంత మంది ఉన్నారు.

00:23:24.530 --> 00:23:27.032 align:center
- ఓహ్, దేవుడా. వస్తోంది.
- నాన్సీ.

00:23:28.617 --> 00:23:31.285 align:center
నాన్నకి ఈ స్పెషల్ డ్రింక్స్ తాగడం వల్ల
కొంచెం అదోలా ఉంది అంట.

00:23:31.286 --> 00:23:34.956 align:center
ఆయనకు నేను కొంచెం కాఫీ తీసుకెళ్లడానికి
నాకు సాయం చేయగలవా?

00:23:34.957 --> 00:23:36.124 align:center
తప్పకుండా.

00:23:39.795 --> 00:23:42.214 align:center
ఇందాక నువ్వు హార్లన్ తో మాట్లాడటం చూసా.

00:23:42.714 --> 00:23:45.384 align:center
అవును, అతని కొత్త గర్ల్ ఫ్రెండ్ ని కలిసాను.
మేము మామూలుగా మాట్లాడుకున్నాం.

00:23:47.803 --> 00:23:49.972 align:center
అతనితో నువ్వు ఇంకేం మాట్లాడావు?

00:23:57.229 --> 00:23:58.939 align:center
అతను నాకు ఏం చెప్పలేదు.

00:24:00.691 --> 00:24:04.194 align:center
కొన్ని క్లిష్టమైన కుటుంబ వ్యాపార వ్యవహారాలు నడుస్తున్నాయి,

00:24:04.695 --> 00:24:06.612 align:center
నువ్వు వాటిలో తల దూర్చకుండా ఉంటే మంచిది.

00:24:06.613 --> 00:24:09.031 align:center
నేను కూడా ఈ కుటుంబంలో భాగమే, కిట్.

00:24:09.032 --> 00:24:11.576 align:center
సరే, నేను చెప్పింది నీకు అర్థమైంది అనుకుంటున్నా.

00:24:11.577 --> 00:24:13.745 align:center
అసలు మీకు నాతో ఏంటి సమస్య?

00:24:14.496 --> 00:24:16.873 align:center
నేను ఇన్నాళ్లుగా నీతో కలవాలని ఎంతో ట్రై చేశా.

00:24:16.874 --> 00:24:19.960 align:center
మీ నాన్న నీకు బదులు ఇంటిని మాకు ఇచ్చారని కోపమా?

00:24:20.544 --> 00:24:22.336 align:center
ఎందుకంటే నీకు ఇదే కావాలి అంటే
నేను ఆయనతో మాట్లాడి…

00:24:22.337 --> 00:24:25.048 align:center
అసలు నన్ను ఇక్కడికి ఎవరు పంపారు అనుకుంటున్నావు?

00:24:27.551 --> 00:24:30.136 align:center
నాకు నీతో ఉన్న సమస్య ఏంటో తెలుసుకోవాలి అని ఉందా?

00:24:30.137 --> 00:24:32.638 align:center
నువ్వు చేసేది ఏదైనా సరే లావాదేవీగానే చేస్తావు.

00:24:32.639 --> 00:24:37.561 align:center
మొదటి నుండీ నీ తంతు అంతే,
కానీ బాబీకి ఆ విషయం ఇప్పుడిప్పుడే తెలుస్తోంది.

00:24:54.453 --> 00:24:57.455 align:center
మీ ఫోన్ నంబర్ నాకు ఇమ్మని
మన పార్టీ ఏర్పాటు చేసినామెను అడుగుతా.

00:24:57.456 --> 00:24:59.833 align:center
- అంతకంటే మంచి ఐడియా చెప్తా విను.
- భలే.

00:25:00.876 --> 00:25:02.460 align:center
ఓహ్, దేవుడా! ఓహ్, దేవుడా!

00:25:02.461 --> 00:25:04.963 align:center
- నన్ను క్షమించండి.
- ఇది నీ పొరపాటు కాదు. నన్ను క్షమించు.

00:25:05.923 --> 00:25:08.758 align:center
- బానే ఉన్నావా?
- అవును, నేను బానే ఉన్నా.

00:25:08.759 --> 00:25:12.261 align:center
- నీకు రక్తం కారుతోంది.
- లేదు, లేదు. నేను బానే ఉన్నా.

00:25:12.262 --> 00:25:13.639 align:center
ఒక్క నిమిషం. మీరు ఎంజాయ్ చేయండి.

00:25:36.453 --> 00:25:37.579 align:center
బుజ్జి?

00:25:41.041 --> 00:25:42.042 align:center
నేను?

00:25:43.377 --> 00:25:44.378 align:center
మీరు ఏంటి?

00:25:48.215 --> 00:25:49.424 align:center
మీరు దారి తప్పి వచ్చారా?

00:25:50.384 --> 00:25:52.134 align:center
ఈ ఇంట్లో మీరు వాడుకోవడానికి
ఇంకా బోలెడన్ని బాత్రూమ్స్ ఉన్నాయి.

00:25:52.135 --> 00:25:55.055 align:center
లేదు, లేదు. నేను దారి తప్పిపోలేదు.

00:25:56.640 --> 00:25:59.226 align:center
అవునులే. మాకంటే ముందు
మీరు ఈ ఇంట్లోనే ఉండేవారు.

00:26:00.018 --> 00:26:01.103 align:center
నేను పెరిగింది ఈ ఇంట్లోనే.

00:26:02.688 --> 00:26:08.944 align:center
నారింజ తోటలు అలాగే ఆయిల్ ఫీల్డ్స్ కోసం
మా తాతయ్య స్వయంగా ఖాళీ చేసిన భూమి మీద.

00:26:09.820 --> 00:26:12.906 align:center
మా నాన్న కుటుంబాలను పెంచడం కోసమని
చక్కని ప్రదేశాలను అమ్మకుండా ఉంచారు.

00:26:16.702 --> 00:26:18.287 align:center
నాకు ఒక టవల్ ఇస్తావా, ప్లీజ్?

00:26:24.168 --> 00:26:27.086 align:center
జేన్ ఇంకా నేను ఎప్పుడూ రెండు సింకులు
అవసరం అవుతాయి అనుకోలేదు.

00:26:27.087 --> 00:26:29.631 align:center
ఎంతైనా మాకు బాగా పొసిగేది.

00:26:30.382 --> 00:26:32.801 align:center
మేము రీమోడల్ చేసినప్పుడు రెండవ సింక్ పెట్టించాం.

00:26:34.845 --> 00:26:37.638 align:center
మీరు మా ఖర్చులను చూసి కాస్త
కోపంగా ఉన్నారని నాకు అర్థమైంది.

00:26:37.639 --> 00:26:39.224 align:center
బాబీ నీకు అలా అని చెప్పాడా?

00:26:41.435 --> 00:26:45.856 align:center
నాకు ఆ విషయం తెలుసు, కాబట్టి నేను
ఖర్చు తగ్గించబోతున్నాను,

00:26:46.398 --> 00:26:48.400 align:center
భవిష్యత్ పార్టీల మీద.

00:26:57.242 --> 00:26:59.077 align:center
నేను నీ పార్టీలలో నిజంగానే ఎంజాయ్ చేస్తుంటా.

00:27:00.579 --> 00:27:03.248 align:center
వచ్చే ఏడాది కూడా ఒకటి లేకపోతే బాధాకరం.

00:27:06.835 --> 00:27:11.088 align:center
జీవితంలో నాకు ఏది ఎదురైనా,
ఈ పార్టీ నాకు ఒక రీసెట్ లాగ పనిచేసేది.

00:27:11.089 --> 00:27:13.508 align:center
నా గాంభీర్యాన్ని బయటకు చూపడానికి ఒక అవకాశంలా.

00:27:13.509 --> 00:27:15.969 align:center
నిజంగానే నేను ఈ జీవితానికి సరిపోయేదాన్ని అని.

00:27:17.429 --> 00:27:19.056 align:center
ఇప్పుడిక అలా అనిపించలేదు.

00:27:24.686 --> 00:27:28.065 align:center
నా భర్త నా నుండి ఏం దాస్తున్నాడో
తెలుసుకునే టైమ్ అయింది.

00:27:39.701 --> 00:27:42.578 align:center
సెర్చ్

00:27:42.579 --> 00:27:43.789 align:center
చరిత్ర

00:27:56.051 --> 00:27:58.970 align:center
జానెట్ వచోస్కి
ఆస్తుల విభజన

00:27:58.971 --> 00:28:00.472 align:center
స్వీకర్త: రాబర్ట్ హెనెస్సీ

00:28:02.724 --> 00:28:08.313 align:center
మీ భార్య నుండి కావాలి
విడాకుల ప్రక్రియ

00:28:27.416 --> 00:28:29.084 align:center
అమ్మా, ఏం జరుగుతోంది?

00:28:29.793 --> 00:28:33.797 align:center
నేను వెర్రిదాన్ని అనుకుంటున్నావా?
నాకేమైనా పిచ్చి అనుకుంటున్నావా?

00:28:36.800 --> 00:28:40.304 align:center
- ఇక్కడ బాధితురాలివి నువ్వు కాదు…
- ఆపు… అమ్మా, ఆపు.

00:28:42.097 --> 00:28:43.682 align:center
అమ్మా, ఏం జరుగుతోంది?

00:28:45.809 --> 00:28:46.893 align:center
అమ్మా.

00:28:46.894 --> 00:28:48.645 align:center
నాకేమైనా పిచ్చి అనుకుంటున్నావా?

00:28:50.355 --> 00:28:53.400 align:center
అమ్మా, ఆపు! కారు ఆపు.

00:28:59.740 --> 00:29:00.823 align:center
అరేయ్…

00:29:00.824 --> 00:29:03.493 align:center
ఆ పొట్ట భలే భలే ఉంది. ఇది చాలా బాగుంది.

00:29:04.786 --> 00:29:06.871 align:center
కోరా. ఏంటిది?

00:29:06.872 --> 00:29:10.374 align:center
మేము బయటకు వెళ్తున్నాం. నువ్వు సూచించినట్టే
నేను నా డ్రైవ్ బై చేశా, కాబట్టి…

00:29:10.375 --> 00:29:12.044 align:center
కాదు, ఇదేంటి?

00:29:12.920 --> 00:29:14.420 align:center
ఇది తెల్లజాతి దద్దమ్మల థీమ్ పార్టీ.

00:29:14.421 --> 00:29:15.714 align:center
ఆగు, చూడు.

00:29:16.673 --> 00:29:18.049 align:center
భలే ఉంది, కదా?

00:29:18.050 --> 00:29:19.217 align:center
జోసీ దీన్ని ఏమంది?

00:29:19.218 --> 00:29:21.762 align:center
- పెకెర్ వుడ్ పాట్ లక్.
- నువ్వు ఇలాంటి బట్టలు వేసుకోకూడదు.

00:29:22.930 --> 00:29:25.557 align:center
- శాంతించు. సరేనా, మేము వెళ్తున్నాం.
- వెంటనే మార్చుకో.

00:29:27.100 --> 00:29:30.561 align:center
- అమ్మా, నువ్వు మాట్లాడేది నాకు అర్థం కావడం లేదు.
- నువ్వు నన్ను ఎగతాళి చేస్తున్నావు.

00:29:30.562 --> 00:29:31.646 align:center
నా సొంత కూతురా?

00:29:31.647 --> 00:29:33.231 align:center
ఏం మాట్లాడుతున్నావు?

00:29:33.232 --> 00:29:35.942 align:center
దీనికి నీతో ఎలాంటి సంబంధం లేదు.
మేము ఇదంతా సరదాగా చేస్తున్నాం.

00:29:35.943 --> 00:29:39.904 align:center
డబ్బున్న నీ ఫ్రెండ్స్ తో బీదరికాన్ని కాస్ ప్లే వేయడం
సరదా కాదు. ఇది పరమ నీచం.

00:29:39.905 --> 00:29:43.658 align:center
నువ్వు ఇన్స్టాలో ఫొటోలు పెట్టి నీ ఫ్రెండ్స్ కుళ్ళుకునేలా

00:29:43.659 --> 00:29:45.576 align:center
చేయడం కోసం వేల డాలర్లు ఖర్చు

00:29:45.577 --> 00:29:47.662 align:center
- చేయడం కంటే నీచమా?
- సరే. సరే, సారీ.

00:29:47.663 --> 00:29:50.081 align:center
- కొంచెం నిన్ను చూసుకుని మాట్లాడు, అమ్మా.
- మీరు ఇక వెళ్లొచ్చు. కోరా రాలేదు.

00:29:50.082 --> 00:29:51.499 align:center
- నేను వెళ్తున్నా. నన్ను వదులు.
- నువ్వు వెళ్ళడానికి లేదు.

00:29:51.500 --> 00:29:53.043 align:center
నువ్వు స్వార్థంతో నిండిన నకిలీ మనిషివి.

00:29:55.963 --> 00:29:58.632 align:center
నేను ఏంటో నీకు అస్సలు తెలీదు.

00:30:31.665 --> 00:30:33.166 align:center
ఎక్కడికి వెళ్ళావు?

00:30:33.917 --> 00:30:36.587 align:center
ఇవాళ స్టూడియో తెరిచారు. నేను రిహార్స్ చేయడానికి వెళ్ళా.

00:30:37.421 --> 00:30:38.589 align:center
స్కాట్ ఎక్కడ?

00:30:41.133 --> 00:30:42.384 align:center
అతను నడకకి వెళ్ళాడు.

00:30:44.094 --> 00:30:45.596 align:center
అలా ఒక డ్రైవ్ కి వెళదాం పదా.

00:30:50.684 --> 00:30:52.560 align:center
- నేను వెర్రిదాన్ని అనుకుంటున్నావా?
- కాదు.

00:30:52.561 --> 00:30:54.604 align:center
- నాకేమైనా పిచ్చి అనుకుంటున్నావా?
- లేదు!

00:30:54.605 --> 00:30:56.023 align:center
ఆహ్! అమ్మా!

00:31:03.197 --> 00:31:05.365 align:center
నువ్వేమి బాధితురాలివి కాదు, కాబట్టి నటించకు!

00:31:08.493 --> 00:31:11.663 align:center
- …పరిచయం మరిచిపోయి
- అమ్మా! ఆపు!

00:31:12.247 --> 00:31:14.498 align:center
ఇంకెప్పుడూ మనసుకు రాక…

00:31:14.499 --> 00:31:16.375 align:center
అమ్మా!

00:31:16.376 --> 00:31:19.880 align:center
పాత పరిచయం లాగ…

00:31:24.760 --> 00:31:27.678 align:center
- నాన్సీ, ప్లీజ్.
- నాన్సీ, ఆగు. ప్లీజ్.

00:31:27.679 --> 00:31:30.098 align:center
- ఓహ్, దేవుడా.
- నాన్సీ.

00:31:30.724 --> 00:31:33.768 align:center
- ఓహ్ దేవుడా, బుజ్జి.
- దేవుడి మీద ఒట్టు, నేను మర్చిపోయా.

00:31:33.769 --> 00:31:34.936 align:center
నేను ఎక్కడ ఉన్నానని మర్చిపోయా.

00:31:34.937 --> 00:31:36.855 align:center
- అదేం పర్లేదు. ఏం కాదు.
- నేను ఎవరినో మర్చిపోయా.

00:31:40.484 --> 00:31:43.194 align:center
- నీకేం కాలేదు. ఏం అవ్వదు.
- అది జరుగుతోంది.

00:31:43.195 --> 00:31:44.278 align:center
ఏంటి?

00:31:44.279 --> 00:31:46.447 align:center
అది జరుగుతోంది.
నేను మా అమ్మలాగ మారిపోతున్నాను.

00:31:46.448 --> 00:31:48.241 align:center
- లేదు. లేదు, లేదు, లేదు.
- లేదు, లేదు, లేదు.

00:31:48.242 --> 00:31:49.659 align:center
ఎంతైనా అలా ఎప్పటికైనా జరగాల్సిందే.

00:31:49.660 --> 00:31:51.744 align:center
- నేను చేయగలది ఏం లేదు.
- అలా అనొద్దు.

00:31:51.745 --> 00:31:55.748 align:center
మీ అమ్మ నిన్ను చంపడానికి ట్రై చేసింది, నాన్సీ.
అది పూర్తిగా వేరే విషయం.

00:31:55.749 --> 00:31:56.959 align:center
నువ్వు ఆమెలాంటి మనిషివి కాదు.

00:31:57.543 --> 00:32:00.837 align:center
- నేను ముందెప్పుడూ కోరాని కొట్టలేదు.
- ఇది ఒక పొరపాటు, సరేనా?

00:32:00.838 --> 00:32:02.713 align:center
- ఇది ఒక పొరపాటు.
- నువ్వు శ్వాస తీసుకోవాలి.

00:32:02.714 --> 00:32:05.384 align:center
నువ్వు దీన్ని సరిచేయగలవు. కూర్చో.
కానివ్వు. నీకేం కాదు.

00:32:06.593 --> 00:32:09.011 align:center
అంతే. ఏం కాదు.

00:32:09.012 --> 00:32:11.097 align:center
- రాబర్ట్ సంగతి ఏంటి?
- అంటే ఏంటి నీ ఉద్దేశం?

00:32:11.098 --> 00:32:12.474 align:center
అతను ఇప్పటికే నాకు దూరంగా ఉంటున్నాడు.

00:32:14.852 --> 00:32:16.727 align:center
నేను ఇప్పుడిక వెనక్కి వెళ్ళగలను అనిపించడం లేదు.

00:32:16.728 --> 00:32:17.812 align:center
నువ్వు వెళ్లాల్సిన పనిలేదు.

00:32:17.813 --> 00:32:19.564 align:center
- మనం అక్కడికి వెళ్లాల్సిన అవసరం లేదు.
- లేదు.

00:32:19.565 --> 00:32:23.067 align:center
అలాగే నువ్వు అక్కడికి వెళ్లినా,
నువ్వు ఒంటరిగా ఉండవు. నీతో మేము ఉంటాం.

00:32:23.068 --> 00:32:25.571 align:center
నీకు మేము ఉన్నాం, సరేనా? నీకు మేము ఉన్నాం.

00:32:26.822 --> 00:32:28.991 align:center
ఇది ఒక చిన్న ఆటుపోటు మాత్రమే, సరేనా?
పెద్ద సమస్య కాదు.

00:32:30.492 --> 00:32:31.493 align:center
ఊపిరి పీల్చుకో.

00:32:34.705 --> 00:32:38.791 align:center
ఒక కాలేజీ పార్టీలో కలిసిన కొందరు అమ్మాయిలు
చివరికి మనకు ఏకైక ఆధారం అయితే ఇలాగే ఉంటుంది.

00:32:38.792 --> 00:32:40.209 align:center
నన్ను కాపాడే రక్షకులు.

00:32:40.210 --> 00:32:44.173 align:center
నాకున్న అన్ని లోపాలను చూసి కూడా నన్ను ప్రేమించేవాళ్ళు.

00:32:44.673 --> 00:32:46.049 align:center
మనల్ని ప్రేమించనిస్తే.

00:33:09.531 --> 00:33:11.782 align:center
తను నాకు చెప్పకపోతే నాకెలా తెలుస్తుంది?

00:33:11.783 --> 00:33:14.035 align:center
నేను తన గతం గురించి అడిగినప్పుడల్లా
తను బిగుసుకుపోతుంది,

00:33:14.036 --> 00:33:16.162 align:center
తన గతం గురించి మాట్లాడటం ఇష్టం లేదు అంటుంది.

00:33:16.163 --> 00:33:17.872 align:center
- అవును, అంటే…
- తను నా సొంత తల్లి,

00:33:17.873 --> 00:33:19.665 align:center
కానీ నాకు తన గురించి ఏమీ తెలీదు.

00:33:19.666 --> 00:33:21.251 align:center
ఇది నీ పొరపాటు కాదు.

00:33:22.503 --> 00:33:23.670 align:center
హేయ్.

00:33:24.421 --> 00:33:25.671 align:center
ఇప్పుడు సరైన సమయం కాదు, నాన్స్.

00:33:25.672 --> 00:33:29.218 align:center
అదేం పర్లేదు, బంగారం. నేను… సంయమనం కోల్పోయా.

00:33:29.718 --> 00:33:31.470 align:center
నేను అన్నమాటలు నేను బాధపడుతున్నాను.

00:33:31.970 --> 00:33:33.305 align:center
బేబీ. ఇలా రా.

00:33:33.805 --> 00:33:34.806 align:center
ఏంటి?

00:33:35.891 --> 00:33:39.269 align:center
నాకు, నా కూతురికి మధ్య శాంతి ఏర్పరచడానికి
నాకు నీ సాయం అవసరం లేదు.

00:33:39.978 --> 00:33:43.397 align:center
నా మాట విను, ఇది గ్లాసుడు పాలు,
ఒక హగ్గుతో సరైపోయే విషయం కాదు.

00:33:43.398 --> 00:33:45.358 align:center
ఈ విషయం దానికి జీవితకాలం గుర్తుంటుంది.

00:33:45.359 --> 00:33:48.069 align:center
అందుకే ఇలాంటి సమయంలోనే క్షమాపణలు చెప్పడం ముఖ్యం.

00:33:48.070 --> 00:33:49.988 align:center
లేదు. నువ్వు దానికి కొంచెం టైమ్ ఇవ్వాలి.

00:33:50.572 --> 00:33:52.573 align:center
- ఏం జరుగుతోంది?
- దానికి కోపంగా ఉంది.

00:33:52.574 --> 00:33:54.826 align:center
మన మధ్య ఏం జరుగుతోంది?

00:33:55.744 --> 00:33:58.622 align:center
అంతా బానే ఉంది అనొద్దు.
అది నిజం కాదని నాకు తెలుసు.

00:33:59.331 --> 00:34:01.083 align:center
నువ్వు నాతో ఎప్పుడు మాట్లాడతావు?

00:34:02.459 --> 00:34:03.877 align:center
ఇప్పుడు వాదన వద్దు.

00:34:19.810 --> 00:34:24.857 align:center
నేను నాకు ఎగరగలిగే శక్తి ఉన్నట్టు పగటికలలు కనేదాన్ని.

00:34:25.774 --> 00:34:30.611 align:center
పైకి, పైకి, పైకి, అలా కొండల మీద నుండి
ఒక కొత్త జీవితంలోకి ఎగురుతున్నట్టు.

00:34:30.612 --> 00:34:31.822 align:center
హేయ్.

00:34:32.322 --> 00:34:33.406 align:center
హాయ్.

00:34:33.407 --> 00:34:35.492 align:center
ఇలా చూడు, ఇవాళ నిన్ను కలవడం చాలా బాగుంది.

00:34:36.159 --> 00:34:40.163 align:center
అలాగే నేను ఏమనుకుంటున్నా అంటే,
నీకు కాఫీకి గాని లేదా డ్రింక్ కి కలవాలని ఉంటే…

00:34:42.583 --> 00:34:43.583 align:center
అలా అన్నందుకు సంతోషం.

00:34:44.710 --> 00:34:49.297 align:center
కానీ నా వల్ల కాదు. నేను… నేను తప్పుడు
ఐడియా వచ్చేలా చేసి ఉంటే క్షమించు.

00:34:50.757 --> 00:34:51.757 align:center
అవును.

00:34:53.010 --> 00:34:54.094 align:center
అవును, నువ్వు అదే చేసావు.

00:35:00.601 --> 00:35:04.730 align:center
కానీ నేను చేతులు ఆడించి ఎలా ఎగరలేనో
అలాగే నా గతం నుండి తప్పించుకోలేను.

00:35:06.648 --> 00:35:09.568 align:center
నా శరీరం మీద ఉన్న మచ్చల్లాగే
అది కూడా నాతోనే ఉంటుంది.

00:35:10.402 --> 00:35:13.322 align:center
నేను పూర్తిగా అర్థం చేసుకోలేని
మార్గాలలో నన్ను వెనక్కి లాగుతుంది.

00:35:19.786 --> 00:35:21.496 align:center
స్కాట్-రీడ్
స్కాట్ రీడ్

00:35:45.270 --> 00:35:46.271 align:center
హేయ్.

00:35:46.939 --> 00:35:48.022 align:center
హాయ్.

00:35:48.023 --> 00:35:50.400 align:center
అది ఇస్తావా? అది జూనిపర్ జాకెట్.

00:35:51.985 --> 00:35:53.070 align:center
ఇదుగో.

00:35:54.279 --> 00:35:57.282 align:center
ఉద్యోగ అవకాశం కల్పించినందుకు నీకు
థాంక్స్ చెప్పకపోతే తప్పు అవుతుంది.

00:35:58.450 --> 00:36:00.743 align:center
మేరీ ఏదో చెప్పింది కాబట్టే
నువ్వు అలా చేసావని నాకు తెలుసు.

00:36:00.744 --> 00:36:05.373 align:center
అవును. నా భార్య తను అనుకునేంత
పెద్ద గూఢచారి ఏం కాదు.

00:36:05.374 --> 00:36:08.251 align:center
నేనేం సాయం చేయలేదు.
నువ్వు ప్రొడక్షన్ కి చాలా సాయం చేయగలవు.

00:36:08.252 --> 00:36:11.380 align:center
నీకు అబద్ధాలు చెప్పడం రాదు.
కానీ కాదు, ఫిల్ నాకు ఉద్యోగం ఆఫర్ చేసాడు.

00:36:11.922 --> 00:36:14.298 align:center
అలాగే, అతను డేవిడ్ కి ఆఫర్ చేసాడు అనుకుంట.

00:36:14.299 --> 00:36:16.592 align:center
అతను నన్ను బార్ టెండర్ అనుకున్నాడు ఏమో.

00:36:16.593 --> 00:36:20.263 align:center
అవును, ఫిల్ అంతే. నేను వాడికి ఎన్నిసార్లు చెప్పినా

00:36:20.264 --> 00:36:23.099 align:center
- నన్ను ఇంకా లూయిస్ అని పిలుస్తాడు.
- లూయిస్?

00:36:23.100 --> 00:36:24.101 align:center
ఆ పేరు ఎలా వచ్చింది?

00:36:24.768 --> 00:36:27.687 align:center
నాకు తెలిసి వాడి బుర్రకి తోచిన
ముసలావిడ పేరు అదొక్కటే అనుకుంట.

00:36:27.688 --> 00:36:30.690 align:center
- నీ పేరు ముసలావిడ పేరు అనుకుంటున్నావా?
- అవును. అనుకుంటా.

00:36:30.691 --> 00:36:35.278 align:center
నాకు చనిపోయిన ఒక ఆంటీ పేరు పెట్టారు అనుకుంటుంటా.

00:36:35.279 --> 00:36:37.446 align:center
ఏమో, నాన్సీ అనే పేరులో నాకైతే పాతదనం ఏం కనిపించడం లేదు.

00:36:37.447 --> 00:36:42.911 align:center
దానికి… లయ లేకపోయినా,
నృత్యానికి ఉన్న సొగసు ఉంది.

00:36:44.454 --> 00:36:45.747 align:center
నువ్వొక డాన్సర్ వి కదా?

00:36:46.373 --> 00:36:48.041 align:center
ఒకప్పుడు. అవును.

00:36:49.918 --> 00:36:51.920 align:center
ఏమో. నాకు లూయిస్ అనే పేరే నచ్చింది అనుకుంట.

00:36:55.382 --> 00:36:57.301 align:center
సరే, అయితే నిన్ను బ్యాలేలో కలుస్తా, లూయిస్.

00:37:05.434 --> 00:37:06.643 align:center
అక్కడ కలుద్దాం, డేవిడ్.

00:38:40.070 --> 00:38:42.072 align:center
సబ్ టైటిల్స్ అనువదించింది: జోసెఫ్

