WEBVTT

00:10.010 --> 00:11.428
את בסדר?

00:12.221 --> 00:15.724
התעוררתי ולא היית במיטה,
והייתה לי הרגשה שקרה משהו.

00:19.770 --> 00:22.230
מה את עושה?
למה את מחטטת בחפצים שלה?

00:22.231 --> 00:24.399
הייתי לצידך כל הזמן הזה.

00:25.526 --> 00:27.527
תראי, זה לא מה שאת חושבת.

00:27.528 --> 00:30.405
חשבתי שהיא פגעה בך.

00:32.073 --> 00:34.158
את לא מבינה מה קרה.

00:34.159 --> 00:38.079
אילצת אותי לספר לך על הרומן שלה
למרות שכבר ידעת עליו.

00:38.080 --> 00:39.580
תקשיבי, אני יכול להסביר.

00:39.581 --> 00:41.166
הרגת אותה?

00:41.834 --> 00:43.000
אתה הרגת את ננסי?

00:43.001 --> 00:46.712
- איך את מסוגלת לשאול את זה?
- איך אני יכולה לפרש את זה?

00:46.713 --> 00:48.339
מה אני אמורה לחשוב?

00:48.340 --> 00:50.049
אלינור, לא הרגתי את אשתי.

00:50.050 --> 00:51.217
עשית משהו.

00:51.218 --> 00:53.135
התנצלת על משהו.

00:53.136 --> 00:55.388
- למה הבהלת אותה עד כדי כך?
- רבנו.

00:55.389 --> 00:57.181
- הכית אותה?
- לא.

00:57.182 --> 01:00.226
אלוהים. עשינו סקס. זו הייתה רק נקמה?

01:00.227 --> 01:02.728
ננסי עשתה לך עוול ולכן היית חייב לגמול לה?

01:02.729 --> 01:03.813
לא, לא.

01:03.814 --> 01:05.815
- למה? אני לא מבינה. למה אתה…
- די!

01:05.816 --> 01:06.984
תפסיקי.

01:11.738 --> 01:13.031
שיט.

01:17.494 --> 01:19.037
בדיוק נכנסנו הביתה.

01:20.539 --> 01:22.748
זה היה לילה הבכורה של "אריאדנה."

01:22.749 --> 01:24.792
נדמה לי שננסי הייתה במקלחת.

01:24.793 --> 01:29.463
היא השאירה את הטלפון שלה על השידה
והוא התחיל לזמזם.

01:29.464 --> 01:32.300
לא נהגתי להציץ בטלפון שלה,

01:32.301 --> 01:34.553
אבל הוא לא הפסיק לזמזם, אז הסתכלתי ו…

01:35.888 --> 01:40.100
נכנס מסרון עם תמונת עירום שלה.

01:40.601 --> 01:42.894
ניסיתי להתקשר לשולח אבל המספר היה חסום.

01:42.895 --> 01:47.315
ואז, כשהתעמתתי איתה על זה, היא פשוט הודתה.

01:47.316 --> 01:49.108
התעצבנתי כל כך.

01:49.109 --> 01:51.027
צעקתי. שברתי דברים.

01:51.028 --> 01:53.279
אני לא גאה בתגובה שלי.

01:53.280 --> 01:55.072
אבל אף פעם לא הרמתי עליה יד.

01:55.073 --> 01:58.452
נשבע לך שהייתי הורג את עצמי
לפני שאפגע בננסי.

01:59.119 --> 02:00.786
אתה יודע מי זה דייוויד?

02:00.787 --> 02:04.624
לא. התחננתי בפניה שתגלה לי, אבל היא סירבה.

02:04.625 --> 02:07.460
את יודעת, אפילו בנקודה הכי נמוכה
בנישואים שלנו,

02:07.461 --> 02:09.294
היא הצליחה לשמור את הסודות שלה.

02:09.295 --> 02:11.256
זה עדיין לא מצדיק את זה ששיקרת.

02:11.882 --> 02:13.509
היא הלכה לפגוש אותו באותו ערב…

02:14.510 --> 02:15.718
לסיים את זה, כך אמרה.

02:15.719 --> 02:17.970
היא ביקשה שתלך איתה?

02:17.971 --> 02:21.766
לא, היא רצתה לטפל בזה בעצמה, ואני…

02:21.767 --> 02:22.850
נתתי לה.

02:22.851 --> 02:24.352
לכן שיקרתי.

02:24.353 --> 02:30.691
לא יכולתי לספר לך או למשטרה
שידעתי על הרומן ולא עשיתי כלום.

02:30.692 --> 02:33.319
יכולתי כבר להסגיר את עצמי.

02:33.320 --> 02:34.403
אף אחד לא היה מאמין לזה.

02:34.404 --> 02:36.197
אבל החלק הכי נורא היה הידיעה

02:36.198 --> 02:38.241
שיכולתי לעשות משהו כדי להציל אותה,

02:38.242 --> 02:41.161
ולא עשיתי.

02:42.454 --> 02:43.789
את יודעת איזו הרגשה זו?

02:54.591 --> 02:57.177
השוטרים ראו את היומן הזה?

02:59.513 --> 03:01.890
הם החזירו אותו ואמרו שהוא לא עוזר.

03:03.600 --> 03:07.104
הוא מלא שירים חידתיים ורישומים מוזרים.

03:08.272 --> 03:10.983
מה את מתכוונת לעשות עם מכתב?

03:12.526 --> 03:14.152
עוד לא החלטתי.

03:16.530 --> 03:17.613
אני צריכה ללכת.

03:17.614 --> 03:20.324
- לאן? למה?
- יש לי איזה אירוע פרסים בעבודה.

03:20.325 --> 03:22.618
- אבל באנו ביחד.
- אני אזמין הסעה.

03:22.619 --> 03:24.705
- אל תלכי. בבקשה.
- רוברט.

03:26.456 --> 03:27.540
מה שעשינו…

03:27.541 --> 03:29.458
אני יודע. עברנו את הגבול.

03:29.459 --> 03:31.752
לא. עשינו הרבה יותר מלעבור את הגבול.

03:31.753 --> 03:33.796
ריסקנו את הגבול.

03:33.797 --> 03:36.049
אין יותר גבולות.

03:36.884 --> 03:38.509
הרי לא תכננו את זה.

03:38.510 --> 03:41.013
זה פשוט קרה.

03:43.849 --> 03:45.517
את חושבת שאני אדם נוראי?

03:46.685 --> 03:48.269
לא.

03:48.270 --> 03:51.607
אם את לא מאמינה לי, מי יאמין?

03:52.316 --> 03:53.692
אני הרבה דברים.

03:55.611 --> 03:57.196
אבל אני לא מפלצת.

04:43.242 --> 04:45.160
- על פי ספרה של אראמינטה הול -

05:28.036 --> 05:32.206
- קורה:
שוב התעוררתי בבכי. -

05:32.207 --> 05:36.294
- כמעט גזרתי לעצמי פוני. -

05:36.295 --> 05:41.716
- אלינור:
נשימות עמוקות, תניחי את המספריים. -

05:41.717 --> 05:44.218
- את תהיי בסדר, קורה. -

05:44.219 --> 05:45.303
- קורה: תודה. -

05:45.304 --> 05:47.431
- לא הייתי יכולה לעבור את זה בלעדייך. -

05:49.266 --> 05:52.519
קפה פילטר ומוקה שוקולד לבן לאלינור?

05:53.061 --> 05:54.062
אני. זאת אני.

05:54.771 --> 05:55.855
תודה.

05:55.856 --> 06:00.026
משטרת פסידנה פתחה קו חם לדיווחים
ופונה לעזרת הציבור

06:00.027 --> 06:04.447
בכל מידע הקשור לחקירת הרצח המתנהלת

06:04.448 --> 06:07.783
של תושבת המקום, בת הזוג והאם ננסי הנסי.

06:07.784 --> 06:09.952
- גופתה נמצאה ב-9 באפריל…
- פשוט זוועה.

06:09.953 --> 06:12.163
כמו שידור חוזר של פרשת לייסי פיטרסון.

06:12.164 --> 06:14.582
- נראה לך שבעלה הרג אותה?
- ככל הידוע לי

06:14.583 --> 06:16.959
- זה תמיד מישהו קרוב.
- המשטרה קוראת לציבור

06:16.960 --> 06:19.545
- לנקוט משנה זהירות.
- רוברט הזה באמת משהו.

06:19.546 --> 06:21.631
לא ייאמן שהוא אמר שזה לא שימושי.

06:21.632 --> 06:24.050
כלומר, תסתכלי.

06:24.051 --> 06:25.176
זו מתנה.

06:25.177 --> 06:29.472
אנחנו יכולות לשוטט
בתוך הדמיון המופלא של החברה שלנו.

06:29.473 --> 06:31.015
זה לא עוזר.

06:31.016 --> 06:32.309
איך לא עוזר?

06:32.893 --> 06:35.019
אמרו שהוא לא עוזר, לא שאינו שימושי.

06:35.020 --> 06:37.605
ולא רוברט אמר את זה, אלא השוטרים.

06:37.606 --> 06:38.899
טוב.

06:39.775 --> 06:43.319
את יודעת, מה שדאוויד אמר,
פחדתי נורא שהוא צודק.

06:43.320 --> 06:45.905
שלא ידענו כל מה שהיה אפשר לדעת עליה.

06:45.906 --> 06:47.782
תראי את הזיכרונות האלה.

06:47.783 --> 06:49.243
אלי.

06:49.952 --> 06:51.537
היא הייתה משלנו.

06:52.579 --> 06:57.668
אני לא מבינה למה היא הרגישה
שהיא צריכה לשמור סודות מאיתנו.

07:00.629 --> 07:02.339
אכפת לך אם זה יישאר אצלי?

07:03.131 --> 07:04.800
לא, כלומר, זה…

07:05.300 --> 07:06.759
אני לא זו שיכולה להסכים.

07:06.760 --> 07:07.761
הוא שלה.

07:14.935 --> 07:16.686
אני צריכה ללכת למשרד.

07:16.687 --> 07:20.690
אבל בנוגע לאירוע הפרסים הערב,
וידאתי שאת והווארד יושבים בשולחן שלי.

07:20.691 --> 07:24.110
- אני אבוא לבד.
- טוב. יותר שמפנייה בשבילך ובשבילי.

07:24.111 --> 07:26.279
- כן.
- כן. נתראה שם.

07:26.280 --> 07:27.656
להתראות.

07:41.378 --> 07:44.256
- רוברט:
אנחנו יכולים לדבר? -

07:51.889 --> 07:53.306
- אלי?
- כן?

07:53.307 --> 07:54.765
- סליחה.
- היי.

07:54.766 --> 07:56.309
לא, לא. זה בסדר. זה בסדר.

07:56.310 --> 07:58.686
שמעתי שהולך לך נהדר שם.

07:58.687 --> 08:00.938
רוב הזמן אני רק משדך ניירות,

08:00.939 --> 08:03.357
אבל זה עדיף על אריזת מצרכים במרכול.

08:03.358 --> 08:05.151
אין שום רע באריזת מצרכים.

08:05.152 --> 08:06.485
כי אף פעם לא עשית את זה.

08:06.486 --> 08:07.821
איך אתה יודע?

08:09.948 --> 08:12.325
- את יכולה לחתום על הטפסים שלי?
- כן.

08:12.326 --> 08:14.827
העובדת הסוציאלית שלי צריכה חתימה של מנהל.

08:14.828 --> 08:17.998
בהחלט. הכול בסדר אצל ההורים שלך?

08:18.707 --> 08:20.334
- כן. נראה לי.
- כן?

08:21.084 --> 08:23.295
לא יודע, אני משתדל לא להיתקל בהם.

08:23.795 --> 08:26.088
למה? סיפרת לאימא שלי מה קרה?

08:26.089 --> 08:28.049
- כי אם היא תגלה, היא…
- מרקוס,

08:28.050 --> 08:29.800
לא אמרתי כלום. ואני לא אגיד.

08:29.801 --> 08:31.302
יש לנו הסכם, טוב?

08:31.303 --> 08:33.803
אבל אתה חייב להרפות ממה שקרה באותו לילה.

08:33.804 --> 08:35.807
נסה להוציא את זה מהראש שלך.

08:36.308 --> 08:37.392
טוב.

08:43.440 --> 08:45.817
מספיק! מספיק!

08:47.069 --> 08:49.862
מספיק. בבקשה, תפסיקו, תפסיקו.

08:49.863 --> 08:52.823
בבקשה, אתם יודעים שאני לא טובה בזה.

08:52.824 --> 08:59.080
תראו, ההוקרה הזאת היא רק שיקוף
של העבודה הקשה שלכם, טוב?

08:59.081 --> 09:02.208
אז אם אתם רוצים לחגוג, תחגגו לעצמכם.

09:02.209 --> 09:03.210
טוב.

09:05.170 --> 09:06.672
תן לי שנייה אחת.

09:07.256 --> 09:08.381
את מאחרת.

09:08.382 --> 09:10.466
- זה לא רעיון שלי.
- אני יודעת שזה לא לרוחך,

09:10.467 --> 09:12.635
- אבל זה לטובת הארגון.
- אם את אומרת.

09:12.636 --> 09:15.555
- היי.
- אלינור, זה אנדרו.

09:15.556 --> 09:17.974
הוא מלגאסי מגזין. אנדרו, זו אלינור בושיי.

09:17.975 --> 09:20.226
- גב' בושיי, לעונג הוא לי.
- לא, העונג כולו שלי.

09:20.227 --> 09:21.894
אם מתאים לך, אשמח להתחיל

09:21.895 --> 09:24.939
בכמה תצלומים שלך,
עם העובדים, בסביבת המשרד.

09:24.940 --> 09:26.566
בסדר. תוביל בראש.

09:26.567 --> 09:27.733
סבבה.

09:27.734 --> 09:29.527
- לכאן, אל המצלמה.
- טוב.

09:29.528 --> 09:31.196
ואז תמונה שלך מביטה מהחלון.

09:40.831 --> 09:43.499
- היי.
- לא שמעתי ממך כל סוף השבוע.

09:43.500 --> 09:45.168
היינו אמורים לבלות ביחד.

09:45.169 --> 09:47.295
כן, הייתי עסוקה בתכנון מסיבת יום הולדת.

09:47.296 --> 09:50.465
תראי, אלי, מתחיל להימאס לי מהתירוצים.

09:51.216 --> 09:53.051
או שאת מעוניינת בי, או שלא.

09:54.094 --> 09:55.344
באמת?

09:55.345 --> 09:56.596
אתה צוחק עליי?

09:56.597 --> 09:57.930
דווקא היום?

09:57.931 --> 10:00.057
אנחנו מארחים עיתונאי במשרד.

10:00.058 --> 10:01.935
זה לא שאת משאירה לי הרבה ברירות.

10:04.062 --> 10:06.439
- אנחנו צריכים להפסיק להיפגש.
- מה פירוש?

10:06.440 --> 10:08.775
עדיף שנשמור על התנהלות מקצועית יותר להבא.

10:09.776 --> 10:10.777
לי אין מילה?

10:12.446 --> 10:13.864
לא ממש.

10:17.117 --> 10:19.327
זה המשרד שלי. איפה אתה רוצה שאהיה?

10:19.328 --> 10:22.163
כן, הכיסא שלך בסדר גמור.

10:22.164 --> 10:23.165
טוב.

10:23.749 --> 10:25.875
הצטערתי לקרוא על החברה שלך.

10:25.876 --> 10:27.710
זה קשוח.

10:27.711 --> 10:30.047
אני באמת מקווה שהמשטרה תתפוס את האשם.

10:31.089 --> 10:33.049
סליחה. היית חברה שלה, נכון?

10:33.050 --> 10:34.884
ננסי הנסי? אני…

10:34.885 --> 10:37.845
סליחה, חשבתי שקראתי שהכרתן…

10:37.846 --> 10:39.388
לא, זה נכון. אני רק…

10:39.389 --> 10:42.433
אני באמת מעדיפה שנתמקד
בעניין שלשמו נתכנסנו.

10:42.434 --> 10:44.269
כן, בהחלט. אין בעיה.

10:46.688 --> 10:48.272
בואי נדבר על 2012.

10:48.273 --> 10:49.607
ייסדת את המקום ב-2012.

10:49.608 --> 10:51.400
תארי לי את השנה ההיא.

10:51.401 --> 10:55.112
אנא הצטרפו אליי בהבעת הוקרה

10:55.113 --> 11:01.245
לזוכת פרס ההשפעה העולמית לשנת 2026
של לגאסי מגזין, אלינור בושיי.

11:08.836 --> 11:10.253
תודה.

11:10.254 --> 11:11.838
- מגיע לך.
- וואו.

11:11.839 --> 11:14.049
- אפשר לבקש ממך להחזיק אותו?
- כמובן.

11:15.467 --> 11:17.426
תודה. המון תודה לכם.

11:17.427 --> 11:19.762
תודה ללגאסי מגזין.

11:19.763 --> 11:21.806
אני אסירת תודה ו…

11:21.807 --> 11:24.433
אני עומדת בחדר מלא בגיבורים שלי,

11:24.434 --> 11:28.020
מה שהופך את ההוקרה הזאת
לשיעור מדהים בענווה.

11:28.021 --> 11:33.776
אני עומדת נפעמת מול כה רבים מכם
ומהדרך שבה העבודה שלכם

11:33.777 --> 11:36.154
נולדה מתוך כורח המציאות.

11:36.989 --> 11:42.410
לפעמים אני מתלבטת
אם אני האדם הנכון לעבודה הזאת.

11:42.411 --> 11:43.745
אני לא מושלמת.

11:44.621 --> 11:46.331
אף אחד מאיתנו לא מושלם.

11:47.499 --> 11:49.000
אבל יש לנו נכונות, נכון?

11:49.001 --> 11:51.711
יש בי נכונות לנסות.

11:51.712 --> 11:52.837
להתייצב.

11:52.838 --> 11:57.008
גם כשאני מרגישה כמו מתחזה,
גם כשאני מרגישה כמו מפלצת.

11:57.009 --> 12:03.639
אני נכונה להקדיש את עצמי במאה אחוז
למשהו טוב.

12:03.640 --> 12:04.641
למען…

12:05.684 --> 12:07.311
למען הטוב הגדול יותר.

12:08.020 --> 12:12.607
ונדמה לי שלשם כך נתכנסנו כאן כולנו, נכון?

12:12.608 --> 12:16.068
כי אנחנו רוצים להיות חלק מהטוב הגדול יותר.

12:16.069 --> 12:18.154
אז תודה לכם. תודה על הכבוד.

12:18.155 --> 12:20.656
אני מודה לכם על הזכות להיות כאן איתכם
ושאנחנו ביחד.

12:20.657 --> 12:21.867
תודה.

12:30.334 --> 12:31.335
ביי.

12:33.754 --> 12:35.796
לא היית חייבת להישאר.

12:35.797 --> 12:37.715
מרקוס בייביסיטר. אני לא ממהרת הביתה.

12:37.716 --> 12:39.134
אפשר לקבל אחד כזה?

12:40.344 --> 12:41.636
אני רוצה שתראי משהו שמצאתי

12:41.637 --> 12:43.554
- במחברת של ננסי.
- לא, מייר.

12:43.555 --> 12:45.933
- זה לא המקום.
- בבקשה. אלי, רק תסתכלי.

12:46.725 --> 12:48.017
תסתכלי עליו.

12:48.018 --> 12:50.019
תסתכלי על העיניים שלו,
כמו שהיא ציירה אותן.

12:50.020 --> 12:53.689
הן מהפנטות. ברור שהאדם הזה הפחיד אותה.

12:53.690 --> 12:58.612
והאדם היחיד שאני יודעת שהפחיד את ננסי
עדי כדי כך היה סקוט.

12:59.613 --> 13:00.614
מה?

13:01.532 --> 13:04.158
הוא דומה לגבר מהכנסייה.

13:04.159 --> 13:05.701
מהלוויה.

13:05.702 --> 13:07.578
אנחנו חייבות לגשת עם זה למשטרה.

13:07.579 --> 13:09.789
- כן.
- לא. ומה נגיד?

13:09.790 --> 13:12.875
שיש לנו רישום של מישהו
שאולי הוא אביה החורג של ננסי ואולי לא,

13:12.876 --> 13:14.627
שאולי היה בלוויה ואולי לא?

13:14.628 --> 13:15.795
זה משהו, לפחות.

13:15.796 --> 13:17.713
אחרת אין לנו כלום, אלי.

13:17.714 --> 13:19.006
אין לנו כלום.

13:19.007 --> 13:20.466
הנה היא, אשת השעה.

13:20.467 --> 13:22.009
- היי.
- מקווה שאני לא מפריע.

13:22.010 --> 13:23.344
דונובן, היי.

13:23.345 --> 13:24.428
את נראית מדהים.

13:24.429 --> 13:27.974
אני יודע שחברי הווארד
לא יודע מה לעשות בכל זה, בחיי…

13:27.975 --> 13:29.517
אולי תפסיק לפלרטט?

13:29.518 --> 13:31.769
- אני לא יכול.
- מה שלום אמנדה?

13:31.770 --> 13:32.896
נהנית מהמזונות שלי.

13:33.689 --> 13:34.939
אני מצטערת לשמוע.

13:34.940 --> 13:36.148
אני לא.

13:36.149 --> 13:37.651
אני צריכה לענות.

13:38.277 --> 13:39.861
יש לך סיבות רבות לגאווה.

13:39.862 --> 13:41.822
אחותך היא כוכבת רוק.

13:42.990 --> 13:44.741
ככה היא יצאה מהרחם.

13:45.784 --> 13:47.244
בהזמנה כתוב שש.

13:47.870 --> 13:49.121
הישיבה שלי התארכה.

13:51.748 --> 13:53.000
זה יפה.

13:53.584 --> 13:55.918
היה נאום? בכית? מרי בכתה?

13:55.919 --> 13:57.170
שתיכן בכיתן, נכון?

13:57.171 --> 13:59.173
יש לך מושג כמה אתה מעצבן?

14:00.799 --> 14:02.091
שמעת משהו מאימא?

14:02.092 --> 14:05.887
בהחלט. קיבלתי מסרון ברכה תמציתי כיאות.

14:05.888 --> 14:08.931
זה תיאור מושלם של האהבה שלה.

14:08.932 --> 14:11.268
תמציתית כיאות.

14:14.521 --> 14:15.647
מה קורה איתך?

14:16.273 --> 14:20.234
בשביל מישהי שהרגע קיבלה פרס גדול,
את לא נראית נרגשת.

14:20.235 --> 14:22.196
מה הדבר הכי נורא שעשית בחייך?

14:26.909 --> 14:29.660
וואו. לזה לא ציפיתי.

14:29.661 --> 14:30.913
- שמפניה?
- תודה.

14:33.040 --> 14:35.791
כל הערב כולם אומרים לי כמה אני מדהימה,

14:35.792 --> 14:38.462
כמה אני אמיצה ואלטרואיסטית…

14:39.713 --> 14:42.048
אני מרגישה כאילו מדברים על מישהי אחרת.

14:42.049 --> 14:44.884
אני חושב שאת קצת מלודרמטית מדי.

14:44.885 --> 14:49.180
כאילו, בחייך, אי.
את הקדושה המגנה של הקדושים המגנים.

14:49.181 --> 14:50.264
זה כל הקטע שלך.

14:50.265 --> 14:51.474
תראי איפה אנחנו עכשיו.

14:51.475 --> 14:53.227
על מה את מדברת?

14:55.395 --> 14:57.647
את לא יכולה ללכת. הרגע הגעתי.

14:57.648 --> 14:59.525
בהזמנה כתוב שש.

15:00.442 --> 15:01.652
את בסדר?

15:02.653 --> 15:03.737
קרה משהו?

15:05.697 --> 15:09.075
לא. הכול טוב.

15:09.076 --> 15:10.660
יותר טוב מטוב, אני…

15:10.661 --> 15:12.829
אני צדיקה, נכון?

15:18.752 --> 15:19.962
אתקשר מחר.

15:31.348 --> 15:32.516
היי, זה אני.

15:33.267 --> 15:34.517
את צודקת שאת לא עונה.

15:34.518 --> 15:37.687
גם אני לא הייתי רוצה לדבר איתי,
במיוחד אחרי אתמול.

15:37.688 --> 15:41.441
אבל רצה הגורל ורק איתך מכל העולם
אני רוצה לדבר.

15:42.025 --> 15:44.862
אני מצטער ששיקרתי
ואני מקווה שתצליחי לסלוח לי.

15:46.905 --> 15:49.616
כל כך כעסתי על ננסי
על ששמרה ממני את הסודות שלה, ו…

15:50.909 --> 15:53.161
הנה אני עושה בדיוק אותו דבר.

15:53.662 --> 16:00.002
אני מתחרט על שלא סיפרתי לך את האמת,
אבל אני לא מתחרט על מה שקרה בינינו.

16:01.128 --> 16:07.176
אתמול בלילה, בפעם הראשונה מאז מותה של ננסי
הרגשתי משהו שאינו כאב.

16:08.177 --> 16:09.553
אני יודע שגם את הרגשת.

16:30.991 --> 16:32.284
נהגתי הביתה…

16:34.203 --> 16:35.537
ופשוט המשכתי לנסוע.

17:54.199 --> 17:56.200
את עוד עולה לפעמים לסירה של אביך?

17:56.201 --> 17:58.579
לא, כבר כמה שנים שלא.

17:59.329 --> 18:01.289
היא אצל דונובן עכשיו.

18:01.290 --> 18:02.457
חבל.

18:03.292 --> 18:04.459
היא יפהפייה.

18:05.794 --> 18:07.129
דונובן.

18:16.013 --> 18:18.598
סיפרתי לך שניצחתי בתחרות עצירת נשימה במים

18:18.599 --> 18:20.057
כשהייתי בכיתה ו'?

18:20.058 --> 18:21.059
לא.

18:21.602 --> 18:23.352
זה מרשים מאוד.

18:23.353 --> 18:26.272
זה היה מרשים מאוד. שתי דקות ו-47 שניות.

18:26.273 --> 18:27.356
- וואו.
- כן.

18:27.357 --> 18:28.692
אתה מאתגר אותי?

18:29.943 --> 18:30.944
אמת או חובה?

18:31.528 --> 18:32.778
בני כמה אנחנו?

18:32.779 --> 18:33.780
אמת או חובה?

18:36.158 --> 18:38.242
- אמת.
- תשובה לא נכונה.

18:38.243 --> 18:40.078
- לא, לא, לא, לא!
- קדימה.

18:43.207 --> 18:44.790
- אני מצטער.
- לא נכון.

18:44.791 --> 18:45.917
היית צריכה דחיפה קטנה.

18:45.918 --> 18:47.961
- באמת? ככה?
- היית צריכה…

18:51.381 --> 18:52.382
אבא?

18:55.969 --> 18:58.514
אלי? מה הולך כאן?

19:01.600 --> 19:03.936
מה את עושה כאן? את אמורה להיות בביה"ס.

19:05.187 --> 19:06.479
הסתלקנו.

19:06.480 --> 19:08.815
חשבתי שיהיו מגניב לצאת למסע אבל.

19:09.525 --> 19:10.526
זה אלכוהול?

19:11.109 --> 19:12.194
בקושי.

19:12.819 --> 19:14.362
את שוכבת עם אבא שלי?

19:14.363 --> 19:16.156
קורה. לא, זה…

19:16.698 --> 19:19.575
לא מה שזה. אלינור באה לעזור לי
עם החפצים של אימא.

19:19.576 --> 19:20.952
עשיתם את זה אתמול.

19:20.953 --> 19:24.247
נכון, כן, וזה היה לי קשה מאוד.

19:24.248 --> 19:28.835
כל כך הרבה זיכרונות,
אז נאלצתי להפסיק, ואלינור נשארה לישון.

19:28.836 --> 19:30.254
לא קורה כלום.

19:31.004 --> 19:32.505
כלום, כלום.

19:32.506 --> 19:35.508
והיום המשכנו עם הארגזים

19:35.509 --> 19:38.594
וזה עדיין קשה מאוד.

19:38.595 --> 19:40.471
חשתי צורך לפרוק, את יודעת?

19:40.472 --> 19:43.058
אנחנו כל כך מתגעגעים לאימא שלך.

19:43.559 --> 19:45.268
זה לא תירוץ.

19:45.269 --> 19:47.896
אנחנו המבוגרים ואנחנו אמורים להתנהג בהתאם.

19:49.022 --> 19:52.901
קורה, אני מצטערת. זה כל כך לא לעניין.

19:55.195 --> 19:58.614
כמו גם שתיית אלכוהול
והברזה מבית הספר. טוב?

19:58.615 --> 19:59.824
אתן תישארו לישון כאן,

19:59.825 --> 20:02.703
ומחר על הבוקר נחזור לבית הספר. טוב?

20:14.131 --> 20:15.424
אוי, אלוהים.

20:16.008 --> 20:18.092
- היא שונאת אותי.
- לא נכון.

20:18.093 --> 20:20.637
כן נכון, ראית את המבט בעיניים שלה?

20:21.430 --> 20:23.056
אף פעם לא שיקרתי לה.

20:23.849 --> 20:25.725
נראה לי שהיא לא האמינה לאף מילה.

20:25.726 --> 20:27.476
היא בסדר.

20:27.477 --> 20:28.604
היא בת למשפחת הנסי.

20:29.188 --> 20:30.271
מה זה אומר?

20:30.272 --> 20:32.023
במשפחה שלי לא שואלים שאלות.

20:32.024 --> 20:35.818
אתה מקבל את מה שאומרים לך
כדברי אלוהים חיים גם אם הראיות מראות ההפך.

20:35.819 --> 20:37.279
זה בדנ"א שלה.

20:38.989 --> 20:40.949
היא לא רק בת הנסי.

20:42.993 --> 20:44.786
יש בה גם מננסי.

20:46.997 --> 20:47.998
כן.

20:50.167 --> 20:51.668
זה היה מסוכן מאוד.

20:52.169 --> 20:54.004
להיתפס ככה.

20:56.673 --> 20:58.342
אתה חושב שאנחנו צריכים להפסיק?

21:01.887 --> 21:03.972
זה מה שאת רוצה?

21:07.351 --> 21:08.352
לא.

22:02.364 --> 22:04.073
בוקר טוב לכולם.

22:04.074 --> 22:06.368
אני מקווה שביליתם בנעימים אתמול

22:07.202 --> 22:11.290
ושכולם הספיקו לישון ולצאת מההנגאובר.

22:12.040 --> 22:13.208
בלי שיפוטיות, רורי.

22:16.253 --> 22:18.421
אוליביה, תוכלי להדפיס
את סדר היום שלי, בבקשה?

22:18.422 --> 22:19.964
- נדון בזה היום…
- תודה.

22:19.965 --> 22:21.799
- ואחזור למשרד שלך…
- היי.

22:21.800 --> 22:24.510
בהקדם האפשרי, אבל הבעיה היא…
אדוני, הבעיה היא…

22:24.511 --> 22:26.262
ג'ורדן מאחר?

22:26.263 --> 22:27.930
הוא הודיע שהוא חולה.

22:27.931 --> 22:28.932
מה יש לכולם?

22:30.309 --> 22:31.434
את לא יודעת?

22:31.435 --> 22:32.602
יודעת מה?

22:32.603 --> 22:34.145
אוליביה, פני לנו את החדר.

22:34.146 --> 22:35.147
תודה.

22:35.814 --> 22:37.148
אני מפספסת משהו?

22:37.149 --> 22:38.232
מה הולך כאן?

22:38.233 --> 22:42.195
השתדלתי לנהוג בכבוד
ולתת לך ספייס כדי להתאבל,

22:42.196 --> 22:44.113
אבל חייך האישיים פוגעים בעבודה שלנו.

22:44.114 --> 22:45.741
על מה את מדברת?

22:48.243 --> 22:49.578
את לא בטיק-טוק, נכון?

22:50.329 --> 22:52.998
- זו שאלה אמיתית?
- שיט.

22:54.082 --> 22:56.376
הועלה שם סרטון הבוקר.

22:57.419 --> 22:58.878
של הבת של רוברט, קורה.

22:58.879 --> 23:01.672
היא אמרה בפירוש שאת ורוברט שוכבים.

23:01.673 --> 23:03.382
היא לא נקבה בשמך,

23:03.383 --> 23:05.886
אבל כמה בלשי אינטרנט עלו על זה שזו את.

23:06.929 --> 23:10.097
אבל זה אבסורד.

23:10.098 --> 23:12.850
יכול להיות, אבל הטלפון שלי לא מפסיק לצלצל.

23:12.851 --> 23:15.353
התקשרו מ"לגאסי".
הם שוקלים לבטל את כתבת הפרופיל.

23:15.354 --> 23:16.938
כמה מהשותפים לפעילות שלנו

23:16.939 --> 23:19.650
- חוששים שאנחנו בצרות.
- אני צריכה לראות את הסרטון.

23:20.442 --> 23:23.236
- תראי לי אותו, זואי.
- אלינור, אמרתי לך כבר…

23:23.237 --> 23:25.154
מישהו יכול להראות לי את הסרטון, בבקשה?

23:25.155 --> 23:27.114
אני צריכה לראות אותו. מישהו יכול, בבקשה?

23:27.115 --> 23:28.407
- אלינור…
- תפסיקי!

23:28.408 --> 23:30.910
אני צריכה לראות את הסרטון המזוין!

23:30.911 --> 23:32.454
בבקשה.

23:35.874 --> 23:37.292
תודה, מרקוס.

23:37.960 --> 23:41.379
אתם לא מתבאסים כשהחברה הכי טובה
של אימא שלכם המתה מזדיינת עם אבא שלכם?

23:41.380 --> 23:42.964
זו רק אני?

23:42.965 --> 23:43.966
אחלה.

23:46.009 --> 23:49.471
אתם לא מתבאסים כשהחברה הכי טובה
של אימא שלכם המתה מזדיינת עם אבא שלכם?

24:17.541 --> 24:19.084
- הבלשית גנץ -

24:25.465 --> 24:26.549
שיט.

24:26.550 --> 24:27.551
- דונובן -

24:28.051 --> 24:29.510
את יודעת

24:29.511 --> 24:32.890
שבכל פעם שהשם שלנו מוזכר איפשהו,
אני מקבל התראה?

24:33.390 --> 24:35.183
זה לא עיתוי מוצלח.

24:35.184 --> 24:37.894
לפנטז על סקס עם רוברט זה דבר אחד,

24:37.895 --> 24:39.979
לממש את הפנטזיה,

24:39.980 --> 24:42.607
להיתפס ולהכות כותרות, זה דבר אחר לגמרי.

24:42.608 --> 24:45.359
קורה הייתה נסערת, היא לא ידעה מה היא רואה.

24:45.360 --> 24:48.321
הכול רק אי הבנה אחת גדולה.

24:48.322 --> 24:52.366
אל תעשי את זה. אל תביכי את עצמך
ואל תעליבי אותי בשקרים שלך.

24:52.367 --> 24:53.743
ראית את החדשות?

24:53.744 --> 24:56.120
לא, אבל את כל מה שאומרים

24:56.121 --> 24:58.331
אפשר להבהיר בהצהרה אחת פשוטה.

24:58.332 --> 25:01.501
בבקשה, אל תנפח את זה מעבר לכל פרופורציה.

25:01.502 --> 25:04.128
מתקשרים עורכי דין.
אימא שוקלת להגיע.

25:04.129 --> 25:07.507
אם זה יחריף, אלינור, ותאמיני לי, זה יחריף,

25:07.508 --> 25:11.969
המשפחה של רוברט תהפוך עולמות
כדי שהסירחון לא ידבק בו,

25:11.970 --> 25:15.223
וזה ישאיר אותך לספוג את האש.

25:15.224 --> 25:17.266
אני מקווה שהזין שלו היה שווה את זה.

25:17.267 --> 25:19.520
תפסיק! פשוט תפסיק, טוב?

25:20.145 --> 25:22.939
אין לי זמן למעשיות שלך, דונובן.

25:22.940 --> 25:25.900
זו פשוט שריפה שצריך לכבות.

25:25.901 --> 25:28.402
ידעתי שהחרא הזה יקרה בסוף.

25:28.403 --> 25:31.949
הבן-זונה גורם לך להתנהג כמו ילדה לבנה
מול כל העולם, ואת…

25:45.170 --> 25:48.005
היי, בואי תיכנסי. סליחה, תתעלמי מהבלגן.

25:48.006 --> 25:49.799
הסעתי את הבנות לבית הספר

25:49.800 --> 25:53.135
ואני באמצע הכביסה כי ארטי מרטיבה את המיטה.

25:53.136 --> 25:56.264
זה קורה לה מעת לעת בשבועיים האחרונים.

25:56.265 --> 25:59.016
הווארד לא סובל את זה, וחשבתי ש…

25:59.017 --> 26:01.186
הוא רוצה לקנות שעווניות,

26:01.937 --> 26:03.563
לפחות עד שהיא תגדל קצת,

26:03.564 --> 26:06.482
אבל אני לא יודעת, זה נראה כל כך…

26:06.483 --> 26:07.651
מה קרה?

26:09.778 --> 26:10.779
מה?

26:12.865 --> 26:15.158
מה קורה? את מפחידה אותי.

26:16.994 --> 26:21.498
שכבתי עם רוברט כשהיינו באוהיי ביחד,

26:22.082 --> 26:24.376
וקורה ראתה אותנו שם.

26:24.918 --> 26:28.880
אתמול היא הגיעה לבית
והבוקר היא העלתה סרטון על זה.

26:28.881 --> 26:31.591
הוא ברשת עכשיו ויש כתבות ושאלות

26:31.592 --> 26:34.552
כמו אם היה רומן ביני לבין רוברט

26:34.553 --> 26:37.389
ואולי אפילו הרגנו את ננסי בגללו.

26:43.937 --> 26:47.899
מרי, לא סיפרתי לך, אבל יש מכתב.

26:47.900 --> 26:53.404
רוברט ידע על הרומן עם דייוויד
והם רבו בגלל זה.

26:53.405 --> 26:57.159
הוא היה נסער וננסי פחדה, ואני מניחה…

26:57.743 --> 27:01.037
לא יודעת, אבל הוא כתב לה מכתב התנצלות.

27:01.038 --> 27:05.500
והוא נראה מפליל מאוד, אבל הוא אמר
שהוא לא עשה כלום, שהוא לא פגע בה.

27:05.501 --> 27:06.584
אני מצטערת.

27:06.585 --> 27:09.795
אני יודעת שהייתי צריכה לספר לך,
אבל הייתי…

27:09.796 --> 27:12.173
הייתי צריכה לעבד את זה בעצמי וחשבתי

27:12.174 --> 27:14.259
- שאם אספר לך, את לא…
- הוא שיקר.

27:15.052 --> 27:18.930
הוא העמיד פנים שהוא לא יודע
על הרומן ועל דייוויד.

27:18.931 --> 27:19.973
הוא שיקר.

27:21.141 --> 27:23.560
לכן אנחנו צריכות למסור את המכתב למשטרה.

27:24.228 --> 27:26.354
- אי אפשר.
- מה זאת אומרת "אי אפשר"?

27:26.355 --> 27:27.523
זו ראיה.

27:32.069 --> 27:34.278
זו ראיה מוצקה. הוא הרג את ננסי.

27:34.279 --> 27:37.281
- אבל הוא לא הרג אותה.
- את לא יודעת בוודאות.

27:37.282 --> 27:39.700
- אני כן יודעת.
- אנשים אשמים משקרים, אלי.

27:39.701 --> 27:41.202
אני יודעת שזה נראה רע.

27:41.203 --> 27:43.914
נראה רע? זה מניע.

27:44.498 --> 27:46.999
את עלולה להישלח לכלא, את קולטת את זה?

27:47.000 --> 27:50.878
יש לנו עורכי דין והם יכולים
להבהיר את הכול. יש לי אליבי.

27:50.879 --> 27:52.463
את שכבת עם רוברט.

27:52.464 --> 27:56.218
בחיי, אני לא מאמינה שאני אומרת
את המילים האלה. אני…

27:58.178 --> 28:00.304
חשבתי שהאובססיה שלך
כלפיו נגמרה.

28:00.305 --> 28:02.391
זו לא אובססיה.

28:03.350 --> 28:05.434
אנחנו אוהבים זה את זה.

28:05.435 --> 28:07.937
אבל הוא לא בחר בך, נכון?

28:07.938 --> 28:09.146
הוא לא בחר בך.

28:09.147 --> 28:10.899
הוא בחר בי עכשיו.

28:11.567 --> 28:13.985
למה את כזאת צדקנית בעניין הזה?

28:13.986 --> 28:15.903
הנישואים שלך התחילו מרומן.

28:15.904 --> 28:17.530
- זה לא…
- ומה אם יהיה בינינו…

28:17.531 --> 28:18.865
- אותו דבר.
- משהו אמיתי?

28:18.866 --> 28:21.367
אני כבר אוהבת את קורה ואעשה הכול למענה.

28:21.368 --> 28:22.577
סתמי!

28:22.578 --> 28:24.996
את שומעת את עצמך עכשיו?

28:24.997 --> 28:27.540
שום דבר בינך לבין רוברט לא אמיתי.

28:27.541 --> 28:30.168
אין לך מושג מה זה אמיתי.

28:30.169 --> 28:33.296
אמיתי זה הכביסה על הרצפה והכלים בכיור.

28:33.297 --> 28:38.217
תורים לרופא וחתכים ושפשופים
ו-ויתורים הם אמיתיים.

28:38.218 --> 28:44.640
מה שאמיתי זה שבעלי באוהיו עכשיו
בריאיון עבודה.

28:44.641 --> 28:48.269
מה שאומר שאולי נצטרך להעביר
את כל החיים שלנו. זה אמיתי.

28:48.270 --> 28:51.440
מה שלך יש זו פנטזיה מחורבנת
עם בעלה של אישה אחרת.

28:56.904 --> 28:58.488
את עוברת?

28:59.406 --> 29:00.656
מה זה משנה?

29:00.657 --> 29:01.741
מה זאת אומרת?

29:01.742 --> 29:03.075
- את החברה הכי…
- הכי טובה?

29:03.076 --> 29:04.703
- כן.
- גם ננסי הייתה.

29:07.831 --> 29:11.919
אלי, את מזדיינת עם בעלה.

29:17.508 --> 29:19.050
הוא מנצל אותך.

29:19.051 --> 29:20.426
- לא.
- הוא כן.

29:20.427 --> 29:21.928
לא. את טועה.

29:21.929 --> 29:23.012
צאי מהבית שלי.

29:23.013 --> 29:25.723
מרי, בבקשה. את לא מבינה.

29:25.724 --> 29:28.643
זה שונה. זה לא מה שאת חושבת. זה…

29:28.644 --> 29:29.811
צאי מהבית שלי.

29:31.980 --> 29:33.272
מרי?

29:33.273 --> 29:34.358
עכשיו!

30:19.486 --> 30:21.487
- גב' בושיי.
- כן.

30:21.488 --> 30:23.406
זה הופך לקרקס של ממש, מה?

30:23.407 --> 30:24.949
נכון.

30:24.950 --> 30:27.034
- ניסיתי לתפוס אותך.
- עבר עליי בוקר ארוך.

30:27.035 --> 30:28.870
- אולי ניכנס?
- זה ייקח דקה.

30:28.871 --> 30:32.624
קיבלנו שיחה בקו האדום מג'ורדן תומס.
הוא אמר שהוא עובד אצלך.

30:33.500 --> 30:34.584
נכון.

30:34.585 --> 30:36.961
הוא אמר שהוא היה איתך
בליל הרצח של גב' הנסי.

30:36.962 --> 30:39.630
שהיה ביניכם קשר מיני.

30:39.631 --> 30:42.550
אבל זה יותר עניין למשאבי אנוש, נכון?

30:42.551 --> 30:43.801
זה לא פשע.

30:43.802 --> 30:45.803
כן, אבל יש בעיה.

30:45.804 --> 30:50.683
את מבינה, לפי ההצהרה שלו
הגעת לבית שלו באחת בלילה.

30:50.684 --> 30:54.312
מז"פ קבעו ששעת המוות של גב' הנסי
היא בסביבות חצות.

30:54.313 --> 30:57.064
אף אחד לא יכול לאמת
את מקום הימצאו של מר הנסי,

30:57.065 --> 30:59.358
הוא מסרב לדבר אבל אומר שהוא היה בבית.

30:59.359 --> 31:00.776
את אמרת שהיית בבית.

31:00.777 --> 31:04.488
עכשיו נשמעות טענות
על קיומו של קשר מיני ביניכם.

31:04.489 --> 31:05.907
אנחנו פשוט נעמוד כאן בחוץ

31:05.908 --> 31:08.451
ונדבר על עם מי אני שוכבת ועם מי לא?

31:08.452 --> 31:10.828
או שאת מתכוונת לחפש
את המאהב של ננסי, דייוויד?

31:10.829 --> 31:14.498
יצרנו קשר עם כל מי שהיה לו קשר כלשהו
עם גב' הנסי

31:14.499 --> 31:16.292
ואף אחד לא שמע על דייוויד.

31:16.293 --> 31:19.212
ואם אני זוכרת נכון,
את הראשונה שציינה שהיה לה מאהב.

31:19.213 --> 31:21.714
אז או שעשית את זה
כדי להסיט את החשד שלנו ממך,

31:21.715 --> 31:25.301
או שאנחנו צריכות לחפש גבר
שמשתמש בכינוי "דייוויד".

31:25.302 --> 31:27.304
מה התשובה, גב' בושיי?

31:32.559 --> 31:34.602
אני חושבת שעדיף שלא אומר עוד כלום

31:34.603 --> 31:36.854
- שלא בנוכחות עורך דין.
- אין בעיה.

31:36.855 --> 31:39.608
בשלב זה אני ממליצה בחום שתשכרי עורך דין.

31:53.163 --> 31:54.289
גב' בושיי.

31:58.794 --> 32:00.962
למה אני לא מופתעת?

32:00.963 --> 32:03.589
- טקט אף פעם לא היה הצד החזק שלך.
- קיט.

32:03.590 --> 32:05.299
אתה יודע שאסור לה להיות כאן.

32:05.300 --> 32:07.052
יש לך מספיק דאגות גם כך.

32:09.596 --> 32:10.847
אני מתנצל.

32:10.848 --> 32:12.932
זה ככה כבר שעות.

32:12.933 --> 32:14.101
איפה נוכל לדבר?

32:31.910 --> 32:33.161
מה שלום קורה?

32:34.204 --> 32:36.747
היא כועסת. בלשון המעטה.

32:36.748 --> 32:39.209
היא עדיין מסרבת להוריד את הסרטון.

32:41.503 --> 32:42.837
כדאי שאני אתקשר אליה.

32:42.838 --> 32:44.131
לא כדאי.

32:44.756 --> 32:47.092
אני יכולה להסביר הכול.

32:47.759 --> 32:49.719
תני לזה כמה ימים.

32:49.720 --> 32:53.724
היא גרה אצל קיט עכשיו, עד שיירגעו הרוחות.

32:54.933 --> 32:56.935
כדי להרחיק אותה מכל העופות הדורסים.

33:00.105 --> 33:01.106
מה שלומך?

33:02.149 --> 33:03.358
לא בשביל זה באת.

33:04.109 --> 33:05.360
פחות או יותר.

33:06.987 --> 33:09.030
עדיין לא חשבתי על זה עד הסוף,

33:09.031 --> 33:12.074
אבל אולי נצא בהצהרה משותפת?

33:12.075 --> 33:13.743
נוכל להכחיש את השמועות

33:13.744 --> 33:16.704
וברור שלא נגיד משהו שעלול להכאיב לקורה.

33:16.705 --> 33:19.165
אבל נוכל להזכיר לאנשים את העובדה

33:19.166 --> 33:22.668
שהרוצח של ננסי עדיין מסתובב חופשי
ועליו הם אמורים לחשוב.

33:22.669 --> 33:24.295
אני חושש שכבר מאוחר מדי לזה.

33:24.296 --> 33:25.588
למה?

33:25.589 --> 33:28.591
עורכי הדין שלנו יכולים לנסח
את ההצהרה המשותפת וזה ייתן לנו זמן.

33:28.592 --> 33:31.345
לא נצטרך לצאת לציבור עד שנהיה בשלים לזה.

33:37.267 --> 33:38.602
מה קורה?

33:39.770 --> 33:45.108
עורכי הדין שלי מייעצים לי
לנתק כל קשר איתך.

33:52.407 --> 33:56.453
ואתה מתכנן לקבל את עצתם?

33:58.872 --> 34:01.375
- אם זה בגלל המשפחה שלך…
- זה לא.

34:03.919 --> 34:05.337
אתמול בלילה אנחנו…

34:06.171 --> 34:07.255
זה היה…

34:07.256 --> 34:08.714
אוי, אלוהים.

34:08.715 --> 34:12.134
אתה שכנעת אותי שזה אמיתי.

34:12.135 --> 34:15.721
שאחרי כל השנים אנחנו יכולים…

34:15.722 --> 34:17.265
גרמת לי להאמין לך.

34:17.266 --> 34:18.516
איבדתי את אשתי.

34:19.101 --> 34:21.060
זה מה שזה היה. זה כל מה שזה היה.

34:21.061 --> 34:23.312
זה לא הוגן. אני הייתי שם.

34:23.313 --> 34:25.774
- זה… יש לנו משהו.
- אין "לנו" כלום.

34:30.152 --> 34:32.572
תחזירי לי את המכתב שלי.

34:34.366 --> 34:38.285
לך תזדיין אתה ושיזדיין הפיכחון שלך.

34:38.286 --> 34:40.706
אני מריחה את הוויסקי מהפה שלך.

34:54.553 --> 34:58.640
הייתי עם אימא שלי בבית החולים
בליל מותו של אבי.

35:00.184 --> 35:01.935
העיניים שלה היו יבשות.

35:03.478 --> 35:07.064
היא אמרה שבכי הוא פינוק.

35:07.065 --> 35:10.818
שאנו הנשים
צריכות לחיות בשלום עם אובדן ועם צער.

35:10.819 --> 35:14.239
עלינו לספוג כל מה שנוכל.

35:15.365 --> 35:17.910
אבל כמה עוד הייתי אמורה לשאת?

35:25.959 --> 35:27.252
היי.

35:36.929 --> 35:37.930
היי.

35:45.979 --> 35:46.980
אני מצטער.

35:50.442 --> 35:52.653
"אני מצטער שהבהלתי אותך כל כך."

35:54.780 --> 35:55.781
לעזאזל.

35:58.242 --> 36:02.996
בכל שנה, ביום השנה למותו של אבא,

36:03.705 --> 36:06.959
רוברט נהג לתכנן טיול דיג לשנינו.

36:09.419 --> 36:14.090
אף פעם לא הייתי צריכה להזכיר לו,
הוא פשוט היה מתייצב והיינו נוסעים.

36:14.091 --> 36:19.887
עשינו את זה במשך…
לא יודעת, אולי עשר שנים.

36:19.888 --> 36:23.517
הרבה אחרי שאף אחד כבר לא דיבר על אבא.

36:25.269 --> 36:28.814
ולננסי לא היה אכפת.

36:29.982 --> 36:32.651
אני חושבת שאולי היא אפילו עודדה את זה…

36:34.111 --> 36:35.404
מרחמים.

36:37.030 --> 36:40.742
זה היה כאילו
היא משאילה לי חלק קטנטן מהחיים שלה…

36:41.243 --> 36:42.870
רק ליום אחד.

36:47.958 --> 36:53.964
הייתי מאוהבת ברוברט הנסי מגיל 18.

36:55.340 --> 36:56.967
אבל גמרתי.

36:58.260 --> 36:59.761
זה נגמר.

37:10.981 --> 37:13.692
את חושבת שהוא עשה את זה?

37:15.110 --> 37:19.489
ראיתי אותו משקר לקורה כאילו כלום.

37:20.532 --> 37:23.034
זה היה כל כך קל.

37:23.035 --> 37:26.121
אתה יודע, כל כך טבעי לו.

37:27.831 --> 37:32.127
טוב, אני חושב שהגיע הזמן שתספרי לי הכול.

37:33.545 --> 37:38.425
כל דבר שעשית בליל מותה של ננסי.

37:42.930 --> 37:44.805
ארוחת הערב נגמרה קצת אחרי תשע,

37:44.806 --> 37:50.102
ואז שלחתי מסרון לג'ורדן תומס
לעדכן אותו שאני אגיע אליו.

37:50.103 --> 37:52.314
מר תומס עובד כמנהל הפרויקטים שלי.

37:52.814 --> 37:58.569
היה בינינו קשר מיני לא מחייב
בחצי השנה האחרונה.

37:58.570 --> 38:01.406
"היה". בעבר.

38:01.907 --> 38:05.953
הגעתי לדירה של מר תומס בסביבות עשר ורבע,
אבל לא נכנסתי.

38:06.828 --> 38:09.830
קיבלתי מסרון ממרקוס סימפסון.

38:09.831 --> 38:13.836
מרקוס הוא בנה של מרי סימפסון,
החברה הכי טובה שלי, והוא הסתבך במשהו

38:14.670 --> 38:15.795
ונזקק לעזרתי.

38:15.796 --> 38:17.630
הוא היה חייב כסף לכמה סוכני הימורים.

38:17.631 --> 38:19.131
נסעתי לאסוף אותו.

38:19.132 --> 38:21.134
אתן לכם את הכתובת בשמחה.

38:21.760 --> 38:24.053
לאחר מכן חזרתי לדירה של מר תומס,

38:24.054 --> 38:26.139
וזה היה בסביבות אחת בלילה.

38:28.267 --> 38:34.146
רוברט הנסי התקשר אליי בקשר לננסי
אחרי כמה שעות.

38:34.147 --> 38:35.940
השאר מתועד אצל המשטרה.

38:35.941 --> 38:37.024
- הריס, רייט ואלן -

38:37.025 --> 38:40.778
אבל מרקוס סימפסון בתקופת מבחן עכשיו.

38:40.779 --> 38:43.489
הוא לא יכול להרשות את עצמו להסתבך שוב.

38:43.490 --> 38:48.077
מצידי תשתמשו בכל חלק מהאליבי שלי
שאתם רוצים, אבל בבקשה תשאירו את שמו בחוץ,

38:48.078 --> 38:53.916
אם הוא ייקלע לזה, זה יהרוס את מרי לגמרי.

38:53.917 --> 38:56.878
זו לא אמורה להיות בעיה.
אנחנו יכולים לשמור על שמו חסוי.

38:56.879 --> 38:57.963
טוב.

39:01.341 --> 39:02.717
אז מה קורה עכשיו?

39:02.718 --> 39:04.344
תני לנו להכין את קו ההגנה שלך.

39:04.887 --> 39:06.679
החוקר הפרטי שלנו יתחיל

39:06.680 --> 39:08.639
לעבור על הפרטים מזירת הפשע.

39:08.640 --> 39:10.726
כך נוכל לדעת מה יודעים במשטרה.

39:13.353 --> 39:16.939
הומניטרים צדיקים לא נוהגים
להזדיין עם הכפופים להם.

39:16.940 --> 39:18.233
כן, היית עסוקה.

39:19.902 --> 39:21.110
אני גאה בך.

39:21.111 --> 39:22.653
עכשיו את סתם מתאכזר אליי.

39:22.654 --> 39:23.864
לא, אני רציני.

39:24.448 --> 39:25.574
לא ברחת.

39:26.158 --> 39:27.618
נתת למישהו להתקרב.

39:31.705 --> 39:34.123
חשבתי על השאלה שלך.

39:34.124 --> 39:35.208
איזו מהן?

39:35.209 --> 39:36.502
הדבר הכי נורא שעשיתי בחיי.

39:37.002 --> 39:38.836
שתיתי כמה משקאות?

39:38.837 --> 39:40.171
היית פיכחת לגמרי.

39:40.172 --> 39:45.761
ואף שרשימת המעללים שלי די ארוכה, אי, את…

39:47.513 --> 39:48.847
את טובה מהרוב.

39:49.473 --> 39:53.810
את לא צדיקה, ומה שעשית היה מצער.

39:56.396 --> 40:00.107
אבל שיהיה ברור,
החברות שלך מקבלות את החלקים הכי טובים בך.

40:00.108 --> 40:06.823
אני מבטיח לך שננסי ידעה כמה את אוהבת אותה.

40:09.493 --> 40:11.620
תודה על המילים האלה.

40:16.250 --> 40:18.377
- אתקשר אלייך מנמל התעופה.
- טוב.

40:26.635 --> 40:30.472
דווקא כן אמרתי לננסי עד כמה היא חשובה לי.
אמרתי לה פעמים רבות.

40:31.932 --> 40:34.977
אבל אהבה היא לא מה שאומרים, אלא מה שעושים.

40:35.602 --> 40:40.274
ובאותו לילה לא עשיתי מספיק למען ננסי.

40:43.026 --> 40:45.654
- שלוש שעות לפני מותה של ננסי -

40:46.238 --> 40:47.488
תודה לאל שאת עדיין כאן.

40:47.489 --> 40:48.614
חשבתי שהלכת.

40:48.615 --> 40:51.702
אני לא יכולה…
אני לא יכולה לעשות את זה לבד.

40:53.287 --> 40:54.538
תבואי איתי?

40:55.289 --> 40:57.832
לעזור לך להיפרד מהמאהב שלך?

40:57.833 --> 40:59.125
- לא ייתכן שאת רצינית.
- זה…

40:59.126 --> 41:01.502
זה לא מה שאת חושבת. זה הרבה יותר נורא.

41:01.503 --> 41:02.670
אני לא מסוגלת לעשות את זה לבד.

41:02.671 --> 41:05.631
התמודדת בחייך
עם סיטואציות הרבה יותר מאתגרות.

41:05.632 --> 41:06.925
את תסתדרי.

41:08.260 --> 41:10.303
את תמצאי את הדרך. המון תודה.

41:10.304 --> 41:11.597
תתקשרי אליי מחר.

41:17.019 --> 41:18.312
מה את עושה?

41:18.812 --> 41:20.646
למה את כזאת מכשפה כלפיי?

41:20.647 --> 41:21.939
אני לא.

41:21.940 --> 41:26.402
אני מקשיבה לך מדברת על הגבר הזה
כבר אלוהים יודע כמה זמן. נשבר לי.

41:26.403 --> 41:27.778
מרי הייתה באה איתי.

41:27.779 --> 41:29.989
- אז תתקשרי למרי.
- אני צריכה אותך.

41:29.990 --> 41:32.992
את צריכה להתאפס על עצמך.

41:32.993 --> 41:35.204
יש לך זוגיות מדהימה.

41:35.829 --> 41:37.288
זה העניין?

41:37.289 --> 41:39.624
- די.
- וואו, אלי.

41:39.625 --> 41:41.376
זה באמת פתטי.

41:42.419 --> 41:44.086
את יודעת מה פתטי?

41:44.087 --> 41:49.259
לבגוד בבעלך
ולהיות פחדנית מדי כדי להודות בזה.

41:50.552 --> 41:51.719
צאי מהמכונית שלי.

41:51.720 --> 41:53.263
- בבקשה, בואי איתי.
- לא.

41:53.889 --> 41:55.848
- בבקשה, בואי איתי.
- צאי מהמכונית שלי.

41:55.849 --> 41:57.476
- בבקשה, בואי איתי.
- צאי מהמכונית שלי!

42:31.802 --> 42:33.011
אני יודעת מי זה דייוויד.

43:24.229 --> 43:26.231
תרגום: גלית אקסלרד
