WEBVTT

00:00:52.970 --> 00:00:56.639 align:center
అసలు రాబర్ట్ కి ఈ విషయం
గుర్తుందో లేదో కూడా నాకు తెలీదు,

00:00:56.640 --> 00:00:59.184 align:center
కానీ తనని మొదట కలిసింది నేనే.

00:00:59.935 --> 00:01:01.811 align:center
ఒక రాత్రి, చాలా ఏళ్ల క్రితం,

00:01:01.812 --> 00:01:06.024 align:center
చీప్ బీరు తాగిన మత్తులో కిచెన్ క్యాబినెట్స్ పై వాలుతూ…

00:01:07.317 --> 00:01:08.569 align:center
నేను అతన్ని నవ్వించాను,

00:01:09.152 --> 00:01:13.866 align:center
అది సహజంగా, అనుకోకుండా జరిగిపోయింది.

00:01:15.617 --> 00:01:17.202 align:center
అతను కూడా అది ఫీల్ అయ్యాడని నాకు తెలుసు.

00:01:18.495 --> 00:01:21.665 align:center
కానీ అంతలోనే ఆమె అక్కడికి వచ్చింది,
నేను వారిని ఒకరికి ఒకరిని పరిచయం చేశా.

00:01:22.291 --> 00:01:24.543 align:center
"రాబర్ట్, ఈమె నాన్సీ."

00:01:40.976 --> 00:01:42.269 align:center
ఏమైంది?

00:01:46.648 --> 00:01:48.025 align:center
ఓహ్, దేవుడా.

00:02:29.525 --> 00:02:31.443 align:center
అరమింట హల్ వ్రాసిన పుస్తకం ఆధారంగా రూపొందించబడింది

00:02:42.454 --> 00:02:44.373 align:center
అది అసలు చూడటానికి ఆమెలాగే లేదు.

00:02:45.290 --> 00:02:48.794 align:center
అది ఖచ్చితంగా నాన్సీనే,
కానీ చూడటానికి ఆమెలాగ లేదు.

00:02:50.963 --> 00:02:53.130 align:center
నేను డవీడ్ ని వెనుకేసుకొచ్చా.

00:02:53.131 --> 00:02:56.301 align:center
నేను నిజంగానే అది అర్థం లేని విషయం అనుకున్నా.

00:02:58.011 --> 00:02:59.012 align:center
అదేం కాదు.

00:02:59.638 --> 00:03:01.556 align:center
ఇప్పుడు అందరూ ఇది చూసి

00:03:01.557 --> 00:03:04.141 align:center
నాకు కనీసం బాధపడటానికి కూడా టైమ్ ఇవ్వకుండా
ఎలా పడితే అలా మాట్లాడతారు…

00:03:04.142 --> 00:03:05.602 align:center
నాకు తెలుసు, కానీ…

00:03:07.980 --> 00:03:13.735 align:center
నువ్వు ఎలా ఫీల్ అవుతున్నా అది నాకు చెప్పొచ్చని
అని నీకు తెలుసు కదా.

00:03:15.529 --> 00:03:16.613 align:center
అంటే, ఇది…

00:03:19.658 --> 00:03:21.951 align:center
ఆమెను ఇంకొకరితో అలా ఊహించుకోవడమే చాలా దారుణం,

00:03:21.952 --> 00:03:23.328 align:center
కానీ అలా చూసినా…

00:03:26.999 --> 00:03:29.751 align:center
నేను ఏమనుకున్నా అంటే, వాళ్ళు
వాడిని కస్టడీలోకి తీసుకున్నప్పుడు, ఏమైనా…

00:03:31.545 --> 00:03:35.716 align:center
కాస్త ఊరటగా ఉంటుందనుకున్నా.

00:03:40.762 --> 00:03:41.763 align:center
కానీ అలా ఏం జరగలేదు.

00:03:43.515 --> 00:03:45.142 align:center
నీకు ఏమైనా ఊరటగా ఉందా?

00:03:47.102 --> 00:03:49.271 align:center
లేదు. అస్సలు లేదు.

00:03:50.189 --> 00:03:54.359 align:center
ఇంత జరిగినా కూడా… నాకు తనంటే ఇంకా ప్రేమే.

00:03:57.404 --> 00:03:59.573 align:center
తనని తిరిగి పొందడానికి నేను ఏమైనా చేస్తా.

00:04:01.200 --> 00:04:02.284 align:center
ఇది వెర్రితనమా లేక…

00:04:03.785 --> 00:04:04.786 align:center
కాదు.

00:04:07.497 --> 00:04:08.999 align:center
కాదు, ఇది వెర్రితనం కాదు.

00:04:16.089 --> 00:04:17.591 align:center
నేను ఇక్కడే దిగాలి.

00:04:22.554 --> 00:04:23.847 align:center
- హేయ్.
- ఏంటి?

00:04:27.226 --> 00:04:29.770 align:center
ఇవాళ నాతో కలిసి వచ్చినందుకు థాంక్స్.

00:04:30.604 --> 00:04:34.024 align:center
తను ఇష్టపడిన ప్రదేశానికి వెళ్లడం నాకు నచ్చింది.

00:04:34.775 --> 00:04:36.777 align:center
అది కొంత సమయానికే అయినా.

00:04:48.080 --> 00:04:49.540 align:center
- థాంక్స్.
- థాంక్స్.

00:04:55.712 --> 00:04:56.713 align:center
ఓహ్, ఛ.

00:04:58.757 --> 00:04:59.758 align:center
హేయ్.

00:05:01.885 --> 00:05:07.849 align:center
అంటే, నా మెసేజ్లకు రిప్లై ఇవ్వకపోవడంతో
నువ్వెలా ఉన్నావో చూద్దామని వచ్చా, కానీ… వావ్.

00:05:07.850 --> 00:05:09.350 align:center
నన్ను క్షమించు.

00:05:09.351 --> 00:05:11.519 align:center
అంటే, నీకు వేరే ప్లాన్స్ ఉండి ఉంటే,
నాకు ఒక మాట చెబితే సరిపోయేది.

00:05:11.520 --> 00:05:14.272 align:center
నేను ఒక ఫ్రెండ్ తో కలిసి బ్యాలేకి వెళదాం అనుకున్నా,

00:05:14.273 --> 00:05:16.566 align:center
అలాగే నేను… నా… నా ఫోన్ సైలెంట్ లో పెట్టా.

00:05:16.567 --> 00:05:18.694 align:center
అంటే, నువ్వు నన్ను సీరియస్ గా
తీసుకోవడం లేదు అనిపిస్తోంది.

00:05:19.444 --> 00:05:23.531 align:center
నేను ఈ విషయాన్ని సీరియస్ గా తీసుకోను అని
మనిద్దరం ముందే అనుకున్నా కదా, జే.

00:05:23.532 --> 00:05:25.116 align:center
నా ఉద్దేశం అది కాదు.

00:05:25.117 --> 00:05:28.828 align:center
నా ఉద్దేశం, నువ్వు నన్ను అస్సలు లెక్క చేయడం లేదని.

00:05:28.829 --> 00:05:29.913 align:center
అలా అస్సలు కాదు.

00:05:30.539 --> 00:05:33.249 align:center
జే, ప్రస్తుతం నా పరిస్థితి అంత బాలేదు.

00:05:33.250 --> 00:05:35.877 align:center
నేను ఇవాళ రాత్రి గురించి మాట్లాడటం లేదు, సరేనా?

00:05:35.878 --> 00:05:37.879 align:center
అంటే, సెయింట్ ప్యాట్రిక్స్ డే పార్టీ తర్వాత, నువ్వు…

00:05:37.880 --> 00:05:40.131 align:center
నువ్వు వస్తానని చెప్పిన టైమ్ కి
రెండు గంటల తర్వాత వచ్చావు.

00:05:40.132 --> 00:05:41.299 align:center
నీ ఫ్రెండ్ చనిపోయిన రోజు రాత్రి,

00:05:41.300 --> 00:05:43.634 align:center
అంటే, నువ్వు నాకు తొమ్మిదింటికి మెసేజ్ చేసి,
ఒంటిగంటకు వచ్చావు.

00:05:43.635 --> 00:05:46.470 align:center
- అదేం ప్రవర్తన?
- కాదు, నేను పది తర్వాత వచ్చా.

00:05:46.471 --> 00:05:48.639 align:center
- కాదు, అంతకంటే చాలా లేట్ అయింది.
- కాదు, అదేం కాదు.

00:05:48.640 --> 00:05:50.392 align:center
ఎల్, నేను నీకోసమని పడుకోలేదు.

00:05:52.811 --> 00:05:55.271 align:center
మనం ఇలా వీధిలో మాట్లాడుకోకూడదు.

00:05:55.272 --> 00:05:57.107 align:center
మనం పైకి వెళితే మంచిది.

00:05:57.816 --> 00:06:00.109 align:center
మనం ఒక బాటిల్ వైన్ తెరిచి

00:06:00.110 --> 00:06:03.113 align:center
ఎదిగిన మనుషుల్లా మాట్లాడుకుంటే మంచిదని నా ఉద్దేశం.

00:06:04.198 --> 00:06:06.365 align:center
- సరేనా?
- నువ్వు వైన్ అన్నావు కదా.

00:06:06.366 --> 00:06:09.286 align:center
వైన్ కోసం వస్తున్నావు, పెద్దోళ్లలా మాట్లాడటానికి కాదన్నమాట.

00:07:33.078 --> 00:07:34.079 align:center
మార్నింగ్.

00:07:34.788 --> 00:07:37.248 align:center
- హేయ్.
- పాలు లేవు. పంచదార లేదు.

00:07:37.249 --> 00:07:39.584 align:center
కాపీ పొడి అలాగే వేడి నీళ్లు మాత్రమే.

00:07:39.585 --> 00:07:41.085 align:center
- నీకు ఫేవరెట్.
- థాంక్స్.

00:07:41.086 --> 00:07:42.087 align:center
సరే.

00:07:43.547 --> 00:07:44.922 align:center
నువ్వు పనికి వెళ్లడం లేట్ అవుతుంది.

00:07:44.923 --> 00:07:46.842 align:center
సరే, నా బాస్ అర్థం చేసుకుంటుందిలే.

00:07:47.968 --> 00:07:50.052 align:center
ఓహ్, వావ్.

00:07:50.053 --> 00:07:52.805 align:center
తెలుసా, నీకు చేపల వేట అంటే
ఇష్టం అని నాకు తెలీదు. నీకు ఇష్టమా?

00:07:52.806 --> 00:07:53.891 align:center
అదేం కాదు.

00:07:55.767 --> 00:07:59.770 align:center
సరే, అయితే, నీకు అది నేర్చుకోవాలని ఉంటే,
నాకు లేక్ గ్రెగొరీలో మంచి చోటు తెలుసు…

00:07:59.771 --> 00:08:02.315 align:center
జే, నువ్వు ఇక ఆఫీసుకు వెళితే బాగుంటుంది.

00:08:02.316 --> 00:08:05.484 align:center
సరే. లేదు, నేను… నేను వెళ్తా.

00:08:05.485 --> 00:08:08.404 align:center
ఆ పని చేస్తాలే. నిన్ను… నిన్ను అక్కడ కలుస్తా.

00:08:08.405 --> 00:08:09.406 align:center
సరే.

00:08:22.044 --> 00:08:24.921 align:center
- చాక్లెట్ నాకు కావాలి.
- చాక్లెట్ నేను తిందాం అనుకున్నా.

00:08:24.922 --> 00:08:26.088 align:center
ఏం లేదు. ముందు నేను చెప్పా.

00:08:26.089 --> 00:08:28.675 align:center
క్షమించు, బంగారం. ముందు చెప్పింది కాబట్టి ఇవ్వాలి.

00:08:29.259 --> 00:08:33.221 align:center
ఇరవై నిమిషాలలో బ్యాగులు వేసుకోవాలి, పిల్లలు.
ఎల్లి ఆంటీకి ఏమని చెప్పాలి?

00:08:33.222 --> 00:08:34.805 align:center
- థాంక్స్, ఎల్లి ఆంటీ.
- వెల్కమ్.

00:08:34.806 --> 00:08:36.516 align:center
- థాంక్స్.
- పంచదార ఎక్కువ కాలేదు?

00:08:36.517 --> 00:08:37.643 align:center
అలాంటిది ఏం లేదు.

00:08:38.393 --> 00:08:39.726 align:center
నువ్వు నా అమ్మవైతే ఎంత బాగుండేదో.

00:08:39.727 --> 00:08:40.811 align:center
సరే, బ్యాలే గురించి నాకు

00:08:40.812 --> 00:08:42.187 align:center
- ఏం చెప్పబోయావు?
- అంతే.

00:08:42.188 --> 00:08:44.273 align:center
సరే, అయితే ఏంటి, నేను ఇక ఆ కారు వాడకూడదా?

00:08:44.274 --> 00:08:45.441 align:center
ఇలాగే జరుగుతుంది, మార్కస్.

00:08:45.442 --> 00:08:47.944 align:center
నా కార్లో కూర్చొని రహస్యంగా వేప్ చేస్తే ఇలాగే జరుగుతుంది,
అది పని చేయడం ఆగిపోతుంది.

00:08:47.945 --> 00:08:49.028 align:center
- నేను వేపింగ్ చేయలేదు.
- హేయ్, కుర్రాళ్ళూ.

00:08:49.029 --> 00:08:50.112 align:center
- హేయ్, ఎల్.
- ఎలనోర్.

00:08:50.113 --> 00:08:51.864 align:center
హేయ్, అమ్మా, ఈయన్ని కొంచెం
నా మీద పడొద్దని చెబుతావా?

00:08:51.865 --> 00:08:53.241 align:center
- నేను జంపర్ కేబుల్స్ అడుగుతున్నా.
- బుజ్జి.

00:08:53.242 --> 00:08:55.576 align:center
- మీ నాన్నతో కలిసి బయటకి వెళ్లొచ్చు కదా?
- జంపర్ కేబుల్స్ చూద్దాం పదా.

00:08:55.577 --> 00:08:57.995 align:center
- ఇదంతా చూడాల్సి వచ్చినందుకు సారీ.
- లేదు, అదేం పర్లేదు.

00:08:57.996 --> 00:09:00.039 align:center
నిజంగా చెబుతున్నా, ఇప్పుడు నా దృష్టి అంతా నీమీదే పెడతా.

00:09:00.040 --> 00:09:01.958 align:center
- నేను కొంచెం…
- కాస్త ఇవి పక్కకి పెడతా ఆగు.

00:09:01.959 --> 00:09:05.044 align:center
- ఓహ్, దేవుడా. క్షమించు.
- ఓహ్, లేదు, లేదు, అదేం పర్లేదు. నేను తీస్తా.

00:09:05.045 --> 00:09:06.463 align:center
నేను తీస్తాను, ఎల్లి, అవి నాకు…

00:09:11.134 --> 00:09:12.970 align:center
- ఇదేంటి?
- అదేం కాదు.

00:09:13.470 --> 00:09:15.596 align:center
ఏం కదా? ఇది పోలీస్ రిపోర్ట్.

00:09:15.597 --> 00:09:17.349 align:center
లాస్ ఏంజెలెస్ పోలీస్
సప్లమెంటల్ రిపోర్ట్

00:09:18.016 --> 00:09:19.684 align:center
ఇవి పబ్లిక్ రికార్డులు.

00:09:19.685 --> 00:09:21.727 align:center
అవును, కానీ ఇవి నీ దగ్గర ఎందుకు ఉన్నాయి?

00:09:21.728 --> 00:09:24.647 align:center
ఎందుకంటే నాకు ఎందుకో అనుమానంగా ఉంది.

00:09:24.648 --> 00:09:26.274 align:center
డవీడ్ ని అరెస్ట్ చేసారని నాకు తెలుసు,

00:09:26.275 --> 00:09:28.776 align:center
కానీ అతన్ని దొంగతనం చేసాడని అరెస్ట్ చేశారు,
హత్య కోసం కాదు,

00:09:28.777 --> 00:09:32.071 align:center
అది కూడా ఎవరో ముక్కూ మొహం తెలీని వారి సాక్ష్యంతో.

00:09:32.072 --> 00:09:33.781 align:center
అంటే, నువ్వే చెప్పు, అనుమానంగా ఉంది.

00:09:33.782 --> 00:09:37.785 align:center
న్యూస్ వాళ్ళు ఆ అరెస్ట్ ని నాన్సీకి లింక్ చేయడానికి
చూస్తున్నారు, కానీ అది సాధ్యం కాదు.

00:09:37.786 --> 00:09:40.914 align:center
అందుకని నువ్వు ఈ విషయంలో బోలెడంత
టైమ్ వెచ్చిస్తున్నావు.

00:09:41.540 --> 00:09:45.002 align:center
అలా మాట్లాడకు. అలా అంటుంటే
నేను సున్నితమైనదాన్ని అన్నట్టు ఉంది.

00:09:46.211 --> 00:09:48.087 align:center
ఇప్పటికే ఈ ఇంట్లో అందరూ నన్ను అలాగే చూస్తున్నారు.

00:09:48.088 --> 00:09:49.089 align:center
సరే.

00:09:52.634 --> 00:09:53.760 align:center
నాన్సీ

00:10:01.268 --> 00:10:04.229 align:center
థాంక్స్. నేను నా అంతట అది చేయలేకపోయా.

00:10:05.480 --> 00:10:06.856 align:center
నేను అర్థం చేసుకోగలను.

00:10:06.857 --> 00:10:10.735 align:center
నేను కూడా తను నాకు పంపిన పాత మెసేజ్లను
డిలీట్ చేయకుండా వాటినే చూస్తూ ఉంటాను.

00:10:10.736 --> 00:10:11.737 align:center
సరే.

00:10:12.988 --> 00:10:15.281 align:center
- నీ బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇదేనా?
- నాకు పెద్దగా ఆకలి వేయలేదు.

00:10:15.282 --> 00:10:16.283 align:center
అల్టడేనా ఫరెవర్

00:10:16.867 --> 00:10:18.202 align:center
ఇంకేమైనా జరుగుతోందా?

00:10:19.161 --> 00:10:23.122 align:center
మిగతా విషయాలు చాలవన్నట్టు
ఇది కూడా నీ నెత్తిన పెట్టడం నాకు ఇష్టం లేదు.

00:10:23.123 --> 00:10:24.124 align:center
ఏంటది?

00:10:26.877 --> 00:10:31.589 align:center
ఈ వారాంతం కోరా పుట్టిన రోజుకి ఏం చేస్తున్నావని
నన్ను కిట్ అడిగింది.

00:10:31.590 --> 00:10:33.090 align:center
నేను దాని గురించి మర్చిపోయా.

00:10:33.091 --> 00:10:35.927 align:center
కాబట్టి ఇప్పుడు తనకు అసలు ఇష్టం ఉందో
లేదో కూడా తెలీని ఒక

00:10:35.928 --> 00:10:37.720 align:center
సైలెంట్ డిస్కో కోసం డీజేని పెడతామా వద్దా అని ఆలోచిస్తున్నా,

00:10:37.721 --> 00:10:40.890 align:center
పైగా "17 ఏండ్ల అమ్మాయి పుట్టినరోజు పార్టీ"
అని గూగుల్ చేస్తున్నాను.

00:10:40.891 --> 00:10:43.644 align:center
జాగ్రత్త. లేదంటే నిన్ను వాళ్ళు ఒక లిస్ట్ లో పెడతారు.

00:10:44.353 --> 00:10:47.105 align:center
థాంక్స్. ఇప్పుడు నేనొక సన్నాసిని
అలాగే పర్వర్ట్ ని అన్నట్టు అనిపిస్తోంది.

00:10:50.984 --> 00:10:53.779 align:center
అసలు సొంత కూతురి
పుట్టిన రోజుని మర్చిపోయే తండ్రి ఏం తండ్రి?

00:10:54.279 --> 00:10:55.613 align:center
నేను ఇది నమ్మలేకపోతున్నా.

00:10:55.614 --> 00:10:57.865 align:center
- నాన్సీని పెళ్లి చేసుకున్నోడు అంతే.
- అవును.

00:10:57.866 --> 00:10:59.825 align:center
నీకు ముందెప్పుడూ ఇవన్నీ
ఆలోచించాల్సిన అవసరం రాలేదు.

00:10:59.826 --> 00:11:01.869 align:center
అవును, కానీ నాకు కనీసం ట్రై చేయాలని ఉంది, సరేనా?

00:11:01.870 --> 00:11:04.706 align:center
పైగా ఇది తన మొదటి పుట్టిన…

00:11:08.752 --> 00:11:10.753 align:center
నాన్సీ ఆ పార్టీలను చాలా మ్యాజికల్ గా ఏర్పాటు చేసేది.

00:11:10.754 --> 00:11:13.047 align:center
నేనేమి స్పీచ్ ఇవ్వను, ఒట్టు.

00:11:13.048 --> 00:11:16.884 align:center
పదహారు ఏండ్ల క్రితం నా జీవితంలోకి
ఒక అతిగొప్ప గిఫ్ట్ అడుగుపెట్టింది,

00:11:16.885 --> 00:11:20.096 align:center
కాబట్టి ఇవాళ మనం తనకోసం కలుసుకున్నాం.

00:11:20.097 --> 00:11:23.599 align:center
కాబట్టి, ఇక ఆలస్యం చేయొద్దు,
పుట్టిన రోజు పాపని స్వాగతిద్దాం.

00:11:23.600 --> 00:11:25.394 align:center
నా బంగారుకొండ కోరా.

00:11:28.438 --> 00:11:29.815 align:center
ఇవాళ రాత్రి బాగా ఎంజాయ్ చెయ్.

00:11:37.948 --> 00:11:39.366 align:center
స్వీట్ 16

00:11:56.884 --> 00:11:58.552 align:center
నాకు ఎలాంటి తప్పు చేయాలని లేదు.

00:12:00.179 --> 00:12:01.888 align:center
నేను సాయం చేయగలను.

00:12:01.889 --> 00:12:05.641 align:center
అంటే, నేను నాన్సీ ఏర్పాటు చేసిన పార్టీలు చాలా చూసా.

00:12:05.642 --> 00:12:08.436 align:center
నేను కూడా అలాంటిది ఒకటి ఏర్పాటు చేయగలను అనుకుంటున్నా.

00:12:08.437 --> 00:12:11.772 align:center
- నిన్ను మరీ కష్టపెడుతున్నానా?
- ఇది కోరా కోసం. ఇందులో కష్టం ఏముంది?

00:12:11.773 --> 00:12:14.942 align:center
- దాని కోసం ఎంతైనా చేయొచ్చు.
- థాంక్స్.

00:12:14.943 --> 00:12:17.028 align:center
అవును. అవును. సరే.

00:12:17.029 --> 00:12:19.865 align:center
- ఇంత వరకు నువ్వు ప్లాన్ చేసినవి నాకు పంపు, సరేనా?
- సరే. అలాగే.

00:12:26.330 --> 00:12:29.833 align:center
డిటెక్టివ్ గాంజ్, ఈ ప్రాంతంలో ఇల్లు
కొందాం అనుకుంటున్నావా?

00:12:30.417 --> 00:12:32.753 align:center
దురదృష్టవశాత్తు నాకు ఇచ్చే జీతంతో అది సాధ్యం కాదు.

00:12:33.670 --> 00:12:34.755 align:center
కారు బాగుంది.

00:12:35.297 --> 00:12:37.382 align:center
- థాంక్స్.
- అద్భుతమైన డిజైన్.

00:12:38.008 --> 00:12:42.095 align:center
కాకపోతే ఒక వింటేజ్ 450 ఎస్ఎల్ కి కస్టమ్ పెయింట్
వేయించే వాళ్ళు ఎందరో ఉండరు.

00:12:42.721 --> 00:12:45.515 align:center
అయినా కూడా డబ్బు ఉన్నప్పుడు అద్భుతమైన కండిషన్ లో

00:12:45.516 --> 00:12:48.644 align:center
ఉన్న క్లాసిక్ కారు విలువ తగ్గించడానికి లెక్క చేయరు కదా?

00:12:50.270 --> 00:12:52.272 align:center
- ఒక్కొక్కరికి ఒక్కొక్క ఇష్టం.
- అవును.

00:12:52.981 --> 00:12:53.982 align:center
నీ రోజును ఎంజాయ్ చెయ్.

00:12:54.566 --> 00:12:56.610 align:center
నిజానికి, ఏం అనుకోకపోతే…

00:12:58.445 --> 00:13:00.029 align:center
మీరు ఈ ఫోటో చూసి ఉంటారు.

00:13:00.030 --> 00:13:04.659 align:center
- అవును, న్యూస్ లో వచ్చింది.
- సరే. నేను కూడా ఈ ఫోటోని బాగా పరిశీలించా,

00:13:04.660 --> 00:13:10.582 align:center
కానీ నా మనసులో నిలిచిపోయిన విషయం ఏంటంటే…
శ్రీమతి హెనెస్సీ మొహంలోని లుక్.

00:13:11.542 --> 00:13:15.878 align:center
సరేనా? ఆమె చాలా రిలాక్స్ గా,
అలవాటు ఉన్న ప్రదేశంలో ఉన్నట్టు ఉంది.

00:13:15.879 --> 00:13:17.380 align:center
నాకు అర్థం కానీ విషయం అదే.

00:13:17.381 --> 00:13:21.843 align:center
పాసడీనలో పేరుగాంచిన ధనికురాలికి
సామాన్య ప్రజలతో ఉన్న కామన్ విషయం ఏంటి?

00:13:21.844 --> 00:13:24.263 align:center
ఆమె మొదటి నుండి ధనికురాలు కాదు.

00:13:25.055 --> 00:13:26.848 align:center
రాబర్ట్ ని పెళ్లి చేసుకోవడానికి ముందు తన జీవితం వేరే.

00:13:26.849 --> 00:13:28.267 align:center
ఎలాంటి జీవితం?

00:13:29.059 --> 00:13:30.351 align:center
ఇబ్బందులతో నిండింది.

00:13:30.352 --> 00:13:34.272 align:center
తాగుబోతు తల్లి, సవితి తండ్రి వేధింపులు,
ట్రైలర్ పార్క్ జీవితం.

00:13:34.273 --> 00:13:36.358 align:center
చాలా కష్టాలు పడింది.

00:13:36.859 --> 00:13:39.695 align:center
సరే, సరే.
నిజమే, మేము ఆమె చరిత్రని చెక్ చేసాం.

00:13:40.737 --> 00:13:42.613 align:center
అందుకే ఇప్పుడు ఈ కేసు మరింత వింతగా తయారైంది.

00:13:42.614 --> 00:13:45.199 align:center
- ఏంటి?
- అంటే, అలాంటి మహిళకి

00:13:45.200 --> 00:13:49.204 align:center
రాబర్ట్ ఇంకా అతని కుటుంబంతో
కామన్ గా ఉన్న పోలిక ఏంటి?

00:13:50.581 --> 00:13:51.915 align:center
లేదా నీతో?

00:13:52.708 --> 00:13:55.960 align:center
నా స్నేహం పై విచారణ చేస్తున్నారా?

00:13:55.961 --> 00:13:58.380 align:center
కాదు. అదేం కాదు.

00:13:59.089 --> 00:14:01.383 align:center
ఆ దొంగతనం కేసు బూటకమేనా?

00:14:02.092 --> 00:14:03.676 align:center
మీకు డవీడ్ మీద నిజమైన కేసు ఉండి ఉంటే

00:14:03.677 --> 00:14:05.721 align:center
నన్ను ఇవన్నీ అడిగేవారు కాదని నా ఉద్దేశం.

00:14:06.388 --> 00:14:08.390 align:center
ఇంకొకరిపై విచారణ చేస్తున్నారా?

00:14:10.767 --> 00:14:12.186 align:center
నీ సమయానికి థాంక్స్.

00:14:50.182 --> 00:14:52.351 align:center
- ఛ.
- అద్దాలు క్రిందకి దించు!

00:14:55.562 --> 00:14:58.481 align:center
నన్ను ఫాలో అవ్వడానికి నీకు ఎలాంటి హక్కు లేదు.
ఇది వేధింపు.

00:14:58.482 --> 00:15:01.234 align:center
నాకు నీ పేరు అలాగే నీ బ్యాడ్జ్ నంబర్ కావాలి.

00:15:01.235 --> 00:15:02.236 align:center
నేను పోలీస్ ని కాదు.

00:15:03.237 --> 00:15:04.821 align:center
నేను డొనోవన్ కి పని చేస్తున్నా.

00:15:09.868 --> 00:15:10.869 align:center
సరే.

00:15:12.913 --> 00:15:14.998 align:center
నువ్వు ఎప్పుడైనా యుద్ధ భూమిలోకి వెళ్ళావా?

00:15:15.624 --> 00:15:18.084 align:center
అక్కడి మరణాన్ని చూసాక నీ జీవితం మారిపోతుంది.

00:15:18.085 --> 00:15:20.711 align:center
కాబట్టి, నేను వాళ్లతో ఆశ్రయం కోసం అప్లై చేయించా,

00:15:20.712 --> 00:15:24.132 align:center
తర్వాత మనం మాట్లాడుకున్నట్టు ప్రభుత్వంలోని
వారిని ఒప్పించా, అలాగే…

00:15:24.716 --> 00:15:29.262 align:center
చిన్నగా చెప్పాలంటే, ఇప్పుడు
వాళ్ళు చక్కని డెంటల్ క్లినిక్ నడుపుతున్నారు.

00:15:29.263 --> 00:15:32.807 align:center
వాళ్ళ కూతురు గత ఏడాది వస్సార్ నుండి పట్టా తీసుకుంది.

00:15:32.808 --> 00:15:34.059 align:center
అది అద్భుతమైన విషయం.

00:15:35.269 --> 00:15:39.273 align:center
అంటే, మన మనసు మనతో మాట్లాడినప్పుడు,
మనం ఖచ్చితంగా వినాలి.

00:15:40.190 --> 00:15:43.776 align:center
లేడీస్, నాకు వేరే పని ఒకటి ఉంది, కాబట్టి కాసేపు వెళ్ళాలి,

00:15:43.777 --> 00:15:45.779 align:center
నేను మిమ్మల్ని తర్వాత పూల్ దగ్గర కలుస్తా.

00:15:49.199 --> 00:15:52.619 align:center
భలే ఉంది. అమ్మాయిలను పట్టడానికి నా కథలు చెబుతున్నావా?

00:15:53.245 --> 00:15:54.329 align:center
అది మంచి కథ.

00:15:55.038 --> 00:15:57.456 align:center
అలాగే ఎంతైనా నేను, అమ్మా నీ చిట్టి చారిటికి
ఫండింగ్ ఇస్తున్నాము,

00:15:57.457 --> 00:15:59.041 align:center
కాబట్టి అది నా కథ కూడా.

00:15:59.042 --> 00:16:01.920 align:center
"చిట్టి చారిటి"? థాంక్స్, డానీ.

00:16:02.838 --> 00:16:05.256 align:center
కాకపోతే వాళ్ళ అమ్మాయి ఒహయో స్టేట్ కి వెళ్ళింది.

00:16:05.257 --> 00:16:06.424 align:center
వస్సార్ అంటే వినడానికి ఇంకా బాగుంది.

00:16:06.425 --> 00:16:10.428 align:center
- వావ్.
- సరే, నా మనిషి విన్ స్టన్ నువ్వు బాగా పరిగెడతావు అన్నాడు.

00:16:10.429 --> 00:16:12.346 align:center
అవును, పరిగెత్తాలి అనిపించినప్పుడు.

00:16:12.347 --> 00:16:15.308 align:center
కొన్ని కుటుంబాలలో, ఎవరి ఫ్రెండ్ అయినా చనిపోతే,

00:16:15.309 --> 00:16:18.645 align:center
వాళ్ళు పువ్వులో లేక ఒక బాస్కెట్ కొని ఇవ్వడమో
లేక హగ్ ఇవ్వడమో చేస్తారు.

00:16:19.396 --> 00:16:20.522 align:center
నాకు అలాంటివి తెలీదు.

00:16:21.190 --> 00:16:24.066 align:center
బాగా బలిసిన ధనవంతుల జీవితాలకు ఇదొక శాపం అంట.

00:16:24.067 --> 00:16:26.152 align:center
- సరే.
- హగ్స్ ఇచ్చుకోరు.

00:16:26.153 --> 00:16:27.987 align:center
ఎమోషన్స్ ఒలకపోయడం రాదు, సరేనా?

00:16:27.988 --> 00:16:31.282 align:center
సరే. ఇక నీ మనిషి విన్ స్టన్ నన్ను
వెంటాడటం పూర్తి అయింది కాబట్టి,

00:16:31.283 --> 00:16:34.203 align:center
నేను చాలా భద్రంగా, అలాగే
సురక్షితంగా ఉన్నానని తెలుస్తుంది కదా,

00:16:34.870 --> 00:16:36.413 align:center
ఇక మీరు మీ పని చూసుకుంటే బాగుంటుంది.

00:16:38.457 --> 00:16:39.750 align:center
నా ఆశ కూడా అదే.

00:16:40.501 --> 00:16:42.168 align:center
నిన్ను చూసుకోవడం కంటే ముఖ్యమైన పనులు
నాకు చాలా ఉన్నాయి.

00:16:42.169 --> 00:16:44.337 align:center
- కానీ…
- కానీ ఏదైనా సమస్య ఎదురైనప్పుడు,

00:16:44.338 --> 00:16:46.798 align:center
ఊహించని పనులు చేయడం నీకు అలవాటు.

00:16:47.591 --> 00:16:49.383 align:center
- ఇలా మాట్లాడటం ఏం బాలేదు.
- లేదా?

00:16:49.384 --> 00:16:50.468 align:center
లేదు.

00:16:50.469 --> 00:16:52.553 align:center
- నాన్న చనిపోయినప్పుడు…
- వద్దు… చాలు… అది ఎత్తకు.

00:16:52.554 --> 00:16:54.764 align:center
ఇందులోకి ఆయన్ని లాగకు.

00:16:54.765 --> 00:16:57.601 align:center
అప్పుడు నేను ఉన్న స్థితి వేరు.

00:16:59.853 --> 00:17:01.145 align:center
నిజంగా?

00:17:01.146 --> 00:17:03.564 align:center
నేను ఆధారం లేకుండా నీ దగ్గరకు వచ్చి ఉంటే,
నువ్వు ఒప్పుకోవు.

00:17:03.565 --> 00:17:05.650 align:center
ఇది ఇద్దరు స్నేహితులు బాధను వ్యక్తపరచడం.

00:17:05.651 --> 00:17:06.901 align:center
అంత బాధలో కూడా ఇద్దరూ

00:17:06.902 --> 00:17:09.444 align:center
- గట్టిగానే నవ్వుతున్నారు.
- మేము ప్రేమించిన ఒక మనిషికి

00:17:09.445 --> 00:17:10.864 align:center
ఇష్టమైన చోటుకు వెళ్ళాం.

00:17:12.406 --> 00:17:15.827 align:center
ఈ, విరిగిన మనసులను బాగు చేయడం
నీకు ఇష్టం అని మనిద్దరికీ తెలుసు.

00:17:16.494 --> 00:17:18.412 align:center
అది కూడా అందంగా ఉండే తెల్లజాతి వాడిది.

00:17:18.413 --> 00:17:20.748 align:center
- బహుశా నువ్వు వీడికి బదులు…
- ఏంటి?

00:17:20.749 --> 00:17:22.415 align:center
- …బీ.ఎస్.యులోనో లేక…
- మళ్ళీ మొదలు.

00:17:22.416 --> 00:17:23.793 align:center
…ఏదైనా నల్లజాతి వాడితో అంటే జమాల్

00:17:23.794 --> 00:17:26.379 align:center
- లేదా టెర్రల్ అనే వాళ్లతో అయితే వేరు.
- నా వల్ల కాదు.

00:17:26.380 --> 00:17:28.005 align:center
నువ్వొక వెధవ్వి.

00:17:28.006 --> 00:17:32.176 align:center
రాబర్ట్ విషయానికి వస్తే నీ మనసులో ఎక్కడో
ఒక బలహీనత ఉందని ఎందుకు ఒప్పుకోవు?

00:17:32.177 --> 00:17:33.637 align:center
అది నిజమే.

00:17:35.222 --> 00:17:36.223 align:center
ఇక మాట్లాడటం అయిందా?

00:17:36.807 --> 00:17:38.809 align:center
నన్ను ఫాలో అవ్వడం ఆపు.

00:18:00.539 --> 00:18:02.540 align:center
రాబర్ట్ - పోలీసులు వచ్చారు
ఇల్లంతా సోదాలు చేస్తున్నారు.

00:18:02.541 --> 00:18:06.044 align:center
తట్టుకోలేకపోతున్నా. నువ్వు రాగలవా?

00:18:32.863 --> 00:18:33.864 align:center
సిఎస్ఐ

00:18:47.878 --> 00:18:48.879 align:center
వాళ్ళు వారెంట్ చూపించారు.

00:18:49.796 --> 00:18:51.965 align:center
వారెంట్ దేనికి?

00:18:52.758 --> 00:18:54.300 align:center
నాన్సీ వస్తువులు కొన్ని తీసుకోవడానికి.

00:18:54.301 --> 00:18:55.885 align:center
మా ఆర్ధిక రికార్డులు.

00:18:55.886 --> 00:18:59.389 align:center
నా భార్యను చంపించడం వల్ల నాకేమైనా
లాభం ఉంటుందేమో చూద్దామని.

00:19:00.098 --> 00:19:01.349 align:center
ఓహ్, దేవుడా.

00:19:01.350 --> 00:19:03.060 align:center
అలాగే నా ల్యాప్ టాప్ కూడా తీసుకెళ్లారు.

00:19:03.644 --> 00:19:05.811 align:center
నేను కిట్ కి కాల్ చేద్దాం అనుకున్నా,
కానీ తను మా నాన్నకి ఫోన్ చేసి ఉండేది,

00:19:05.812 --> 00:19:08.148 align:center
అప్పుడు ఆయన ఈ విషయాన్ని ఇంకా పెద్ద రాద్ధాంతం చేసేవాళ్ళు.

00:19:10.400 --> 00:19:12.527 align:center
వాళ్ళు చేయాల్సినది చేస్తున్నారు
అనుకుంటున్నా, రాబర్ట్.

00:19:12.528 --> 00:19:14.779 align:center
- వాళ్ళకి ఏమీ దొరకదులే.
- అది నాకు తెలుసు.

00:19:14.780 --> 00:19:17.281 align:center
నేను… నా ఉద్దేశం అది కాదు…
నేను ఏమంటున్నాను అంటే…

00:19:17.282 --> 00:19:18.449 align:center
నువ్వు అన్నది నిజం. క్షమించు.

00:19:18.450 --> 00:19:20.536 align:center
ఇది… ఈ విషయం అంతా…

00:19:22.955 --> 00:19:26.250 align:center
బహుశా ఇలాంటి టైమ్ లో పుట్టినరోజు పార్టీ
జరపడం మంచిది కాదేమో.

00:19:29.378 --> 00:19:30.754 align:center
నేను ఒప్పుకోను.

00:19:32.172 --> 00:19:35.175 align:center
మనం మన బ్రతుకును కొనసాగించాలి, సరేనా?

00:19:35.968 --> 00:19:37.761 align:center
కోరా కోసమైనా పరిస్థితి మామూలుగా అనిపించేటట్టు చేయాలి.

00:19:38.679 --> 00:19:39.763 align:center
నీకోసం కూడా.

00:19:41.390 --> 00:19:43.392 align:center
అలాగే నాన్సీ కూడా ఇలాగే జరగాలని
కోరుకుంటుందని నా ఉద్దేశం.

00:19:48.897 --> 00:19:50.899 align:center
అంతర్జాతీయ
రెస్క్యూ + రిలీఫ్

00:19:52.943 --> 00:19:56.946 align:center
సరే, మనం లైబీరియాలోని టీమ్ లో
ఎవరినైనా చేర్చాలి అనుకుంటే,

00:19:56.947 --> 00:19:58.699 align:center
నా ఓట్ చెల్సీకే.

00:19:59.449 --> 00:20:00.784 align:center
ఆమె ముందుకొచ్చిందా?

00:20:01.285 --> 00:20:03.077 align:center
లేదు, కానీ ఆమె కాస్త ఉత్సాహం చూపించింది.

00:20:03.078 --> 00:20:04.412 align:center
రాబర్ట్
వాళ్ళు డవీడ్ ని వదిలేసారు.

00:20:04.413 --> 00:20:06.582 align:center
ఆమెకు స్థానికంగా చాలా కనెక్షన్స్ ఉన్నాయి,
అవి మనకు పనికిరావొచ్చు.

00:20:09.960 --> 00:20:12.379 align:center
ఎల్… ఎల్.

00:20:13.797 --> 00:20:15.381 align:center
అవును, క్షమించు.

00:20:15.382 --> 00:20:16.842 align:center
సరే. లేదు, అదేం పర్లేదు.

00:20:17.551 --> 00:20:19.427 align:center
నీకు ఇష్టమైతే నేను ఆమెకు ఫోన్ చేస్తా.

00:20:19.428 --> 00:20:20.429 align:center
సరే.

00:20:22.389 --> 00:20:23.472 align:center
హేయ్, జే.

00:20:23.473 --> 00:20:25.141 align:center
ఇలా జరగపోవచ్చు,

00:20:25.142 --> 00:20:29.980 align:center
కానీ పోలీస్ విచారణ పెరుగుతోంది కాబట్టి…

00:20:31.523 --> 00:20:35.818 align:center
ఎవరైనా నిన్ను నా గురించి అడిగితే…

00:20:35.819 --> 00:20:38.238 align:center
అర్థమైంది. నేను చూసుకుంటా.

00:20:39.031 --> 00:20:40.531 align:center
నేను ఏం మాట్లాడను, సరేనా?

00:20:40.532 --> 00:20:41.700 align:center
లేదు, నువ్వు మాట్లాడొచ్చు.

00:20:42.618 --> 00:20:44.536 align:center
నేను నీ ఇంట్లో ఉన్నాను అని వాళ్ళకి చెప్పొచ్చు.

00:20:48.916 --> 00:20:51.000 align:center
- మనం ఇది రహస్యంగా ఉంచాలి అనుకున్నాం కదా.
- అవును.

00:20:51.001 --> 00:20:55.630 align:center
కానీ, ఎవరైనా అడిగారు అనుకో,
అప్పుడు ఇలా చెప్పేడమే మంచిది.

00:20:55.631 --> 00:20:56.881 align:center
- ఎల్లి.
- ఏంటి?

00:20:56.882 --> 00:20:58.049 align:center
ఒక క్షణం ఉందా?

00:20:58.050 --> 00:20:59.134 align:center
అవును, చెప్పు.

00:20:59.885 --> 00:21:01.719 align:center
నాకు ఒక క్షణం ఇస్తావా? సారీ.

00:21:01.720 --> 00:21:03.222 align:center
- ఓహ్, సరే. అలాగే.
- థాంక్స్.

00:21:05.766 --> 00:21:07.141 align:center
ఏంటి? ఏమైంది?

00:21:07.142 --> 00:21:08.143 align:center
అమ్మకు సమస్య.

00:21:09.019 --> 00:21:10.937 align:center
ఎవరైనా అమ్మని పోలీస్ స్టేషన్ నుండి విడిపించాలి.

00:21:10.938 --> 00:21:12.689 align:center
ఏంటి? ఏం మాట్లాడుతున్నావు?

00:21:24.117 --> 00:21:25.619 align:center
పాసడీన పోలీస్ డిపార్ట్మెంట్

00:21:27.621 --> 00:21:29.664 align:center
నేను లాయర్ ని సంప్రదించా. ఆయన వస్తున్నాడు.

00:21:29.665 --> 00:21:32.375 align:center
ఆయన వచ్చే వరకు ఆమె ఎలాంటి ప్రశ్నలకు
సమాధానం చెప్పదు.

00:21:32.376 --> 00:21:33.668 align:center
మేము ఆమెను అరెస్ట్ చేయడం లేదు.

00:21:33.669 --> 00:21:36.128 align:center
ఎవరైనా ఆమెను మా దగ్గర నుండి
తీసుకెళ్లడమే మాకు కూడా కావాలి.

00:21:36.129 --> 00:21:37.505 align:center
నాకు అర్థం కావడం లేదు.

00:21:37.506 --> 00:21:41.300 align:center
నీ ఫ్రెండ్ నా ఆఫీసర్లను ఇబ్బంది పెడుతోంది అని తెలిసింది.

00:21:41.301 --> 00:21:42.718 align:center
- ఏంటి?
- కేవలం గత వారమే,

00:21:42.719 --> 00:21:46.889 align:center
ఆమె 20 పబ్లిక్ రికార్డు అభ్యర్థనలు పెట్టింది,

00:21:46.890 --> 00:21:48.850 align:center
కానీ ఇవాళ తన హద్దు మీరింది.

00:21:48.851 --> 00:21:50.853 align:center
మళ్ళీసారి ఇలా జరిగితే అరెస్ట్ చేస్తాం.

00:21:57.192 --> 00:21:59.569 align:center
- అసలు నువ్వు ఏం చేసావు?
- అదంతా వదిలేయ్.

00:21:59.570 --> 00:22:01.738 align:center
లేదు, వదలడం కుదరదు.

00:22:03.198 --> 00:22:04.783 align:center
- నేను బూతు మాట్లాడి ఉండొచ్చు.
- ఏంటి?

00:22:05.534 --> 00:22:07.785 align:center
- స్టాప్లర్ ని విసురుతూ.
- ఓహ్, దేవుడా.

00:22:07.786 --> 00:22:09.370 align:center
- గోడ మీదకి.
- సరే.

00:22:09.371 --> 00:22:11.081 align:center
- మనిషి మీదకి కాదు.
- నువ్వు బానే ఉన్నావా?

00:22:11.707 --> 00:22:14.542 align:center
చూడు, ఈ డవీడ్ విషయంలో వాళ్ళు చాలా టైమ్ వృధా చేశారు.

00:22:14.543 --> 00:22:17.879 align:center
కానీ వాళ్ళు నేను సంపాదించిన
ఆధారాలను అస్సలు లెక్క చేయడం లేదు.

00:22:17.880 --> 00:22:21.007 align:center
నేను మన కాలేజ్ ఇయర్ బుక్స్ లో
ఉన్న ప్రతీ డేవిడ్ ని చెక్ చేశా.

00:22:21.008 --> 00:22:23.801 align:center
తను సోషల్ మీడియాలో ఫాలో అయ్యే
ప్రతీ డేవిడ్ ని కనిపెట్టా.

00:22:23.802 --> 00:22:27.221 align:center
చివరికి తను పిన్ ట్రస్ట్ లో లైక్ చేసిన
ఒక టెక్సాస్ లోని పువ్వుల షాప్

00:22:27.222 --> 00:22:29.932 align:center
నడిపించే ఒక విలియం డేవిడ్ అనే వాడిని కూడా కనిపెట్టా,
నేను అసలు…

00:22:29.933 --> 00:22:31.350 align:center
- వినడానికి పిచ్చిగా ఉందని తెలుసు, కానీ…
- అవును.

00:22:31.351 --> 00:22:33.478 align:center
- నిన్ను ఇలా అడుగుతున్నందుకు ఏం అనుకోకు.
- సరే.

00:22:34.771 --> 00:22:36.189 align:center
నువ్వు మళ్ళీ మొదలెట్టావా…

00:22:36.190 --> 00:22:37.565 align:center
లేదు, ఎల్. ఊరుకో.

00:22:37.566 --> 00:22:40.651 align:center
నేను గత ఆరు నెలలుగా ఆస్పిరిన్ కి
మించి ఇంకేం తీసుకోలేదు, సరేనా?

00:22:40.652 --> 00:22:41.653 align:center
సరే.

00:22:43.447 --> 00:22:45.115 align:center
క్షమించు. నేను ఈ విషయాన్ని వదల్లేకపోతున్నా.

00:22:47.409 --> 00:22:49.411 align:center
కానీ తను నీకు చెప్పింది, ఎల్.

00:22:50.537 --> 00:22:53.207 align:center
నాకు చెప్పలేదు, నీకు అంతా తెలిసింది…

00:22:54.875 --> 00:22:56.043 align:center
ఇప్పుడు నాకు ఎప్పటికీ తెలీదు.

00:22:56.877 --> 00:22:58.211 align:center
తను నా నుండి కూడా దాచింది.

00:22:58.212 --> 00:23:00.214 align:center
నాకు తెలీని విషయాలు కూడా చాలా ఉన్నాయి.

00:23:02.132 --> 00:23:05.177 align:center
నేను కూడా నీలాగే నా మనసును
వేరే వాటిపైకి మళ్లించగలిగితే బాగుండు.

00:23:06.887 --> 00:23:08.388 align:center
పని ఇంకా రాబర్ట్ తో.

00:23:11.016 --> 00:23:15.394 align:center
మనం రాత్రికి బాగా రిలాక్స్ అయితే బాగుంటుంది, సరేనా?

00:23:15.395 --> 00:23:16.479 align:center
నేను హోటల్ నుండి ఏమైనా తెస్తా.

00:23:16.480 --> 00:23:18.564 align:center
నేను నీకు, పిల్లలకి అలాగే హోవర్డ్ కూడా తీసుకొస్తా.

00:23:18.565 --> 00:23:20.984 align:center
అప్పుడు మనం… చిల్ అవుదాం.

00:23:21.610 --> 00:23:23.194 align:center
- సరే.
- సరేనా? సరే.

00:23:23.195 --> 00:23:24.779 align:center
ఇంకా ఆ పదం వాడుతున్నారని నాకు తెలీదు.

00:23:24.780 --> 00:23:26.197 align:center
నేను వాడతా.

00:23:26.198 --> 00:23:27.491 align:center
మనం చిల్ అవుదాం.

00:23:49.012 --> 00:23:51.098 align:center
హేయ్, నేను దించడానికి వచ్చా…

00:23:51.682 --> 00:23:53.934 align:center
రాబర్ట్. హేయ్.

00:23:55.102 --> 00:23:56.270 align:center
రాబర్ట్!

00:23:59.147 --> 00:24:01.358 align:center
- హేయ్.
- హేయ్.

00:24:02.067 --> 00:24:03.652 align:center
కాస్త ప్రశాంతంగా ఉన్నట్టు ఉంది.

00:24:04.361 --> 00:24:05.529 align:center
అవును.

00:24:06.446 --> 00:24:10.366 align:center
నాకు తాగాలని అనిపించినప్పుడు
నేను ఇక్కడికి వచ్చి కాసేపు ఆడతాను.

00:24:10.367 --> 00:24:12.160 align:center
నువ్వు ఎంత సేపటి నుండి ఆడుతున్నావు?

00:24:14.872 --> 00:24:16.999 align:center
చూస్తుంటే నాకు ఈసారి తాగాలని బలంగా అనిపించినట్టు ఉంది.

00:24:18.417 --> 00:24:19.876 align:center
అంతా బానే ఉందా?

00:24:19.877 --> 00:24:21.335 align:center
పోలీసులు ఏమైనా చెప్పారా?

00:24:21.336 --> 00:24:23.212 align:center
వాళ్ళు నాన్సీ బాక్సులు కొన్ని తెచ్చి ఇచ్చారు,

00:24:23.213 --> 00:24:24.506 align:center
అంతకు మించి ఇంకేం లేదు.

00:24:25.132 --> 00:24:26.800 align:center
కాకపోతే మీ అన్న ఫోన్ చేసాడు.

00:24:28.177 --> 00:24:29.595 align:center
జోక్ చేస్తున్నావా?

00:24:30.512 --> 00:24:31.846 align:center
అతను నాకు కాల్ చేసాడంటే నేనే షాక్ అయ్యా.

00:24:31.847 --> 00:24:33.015 align:center
చాలా… చాలా ఏళ్ల తర్వాత.

00:24:33.599 --> 00:24:36.143 align:center
ఏంటి… నాకు వ… ఇంతకీ ఎందుకు ఫోన్ చేసాడు?

00:24:36.977 --> 00:24:39.270 align:center
- సంతాపం తెలపడానికి.
- సరే.

00:24:39.271 --> 00:24:42.190 align:center
- వాడికి నేనంటే ఎప్పుడూ నచ్చలేదు.
- ఊరుకో.

00:24:42.191 --> 00:24:43.859 align:center
నేను… నాతో అన్నమాట నీకు ఎప్పుడైనా చెప్పానా?

00:24:44.776 --> 00:24:46.861 align:center
- లేదు.
- అది మీ నాన్నతో వెళ్లిన

00:24:46.862 --> 00:24:49.155 align:center
మొదటి ఫిషింగ్ ట్రిప్. మన మొదటి ఏడాది. స్ప్రింగ్ బ్రేక్.

00:24:49.156 --> 00:24:50.281 align:center
సరే.

00:24:50.282 --> 00:24:52.074 align:center
మనం చేరుకున్న గంట తర్వాత అనుకుంట,

00:24:52.075 --> 00:24:55.995 align:center
డొనోవన్ నన్ను పక్కకి లాగి నేను నీకు
ఎట్టి పరిస్థితుల్లో దూరంగా ఉండాలి అన్నాడు.

00:24:55.996 --> 00:24:57.372 align:center
అంటే రొమాంటిక్ గా.

00:24:58.290 --> 00:25:00.082 align:center
అలా ఎందుకు అన్నాడు?

00:25:00.083 --> 00:25:02.835 align:center
బహుశా అన్నగా తను చేయాల్సింది చేస్తున్నా అనుకున్నాడేమో.

00:25:02.836 --> 00:25:04.254 align:center
అందుకు నేనైతే తనని ఏం అనను.

00:25:04.796 --> 00:25:06.506 align:center
నేను కాస్త షవర్ చేస్తా.

00:25:06.507 --> 00:25:07.508 align:center
నువ్వు ఉంటావా?

00:25:08.091 --> 00:25:09.718 align:center
- ఏమో చెప్పలేను.
- సరే.

00:25:24.775 --> 00:25:26.443 align:center
మనం ఇంకా ఏ దశాబ్దంలో ఉన్నాం అనుకుంటున్నావు?

00:25:28.320 --> 00:25:30.613 align:center
నేను చాలా సేపటిగా ఎండలో ఉన్నా.
తేరుకోవడానికి నాకు ఒక క్షణం ఇవ్వు.

00:25:30.614 --> 00:25:32.031 align:center
నేను ఎవరిని డేట్ చేయాలి,

00:25:32.032 --> 00:25:35.618 align:center
ఎవరిని డేట్ చేయకూడదని నువ్వు నిర్ణయించడానికి మనం
ఇంకా మధ్య యుగాలలో ఉన్నాం అనుకుంటున్నావా?

00:25:35.619 --> 00:25:38.496 align:center
ఎందుకంటే నువ్వు, అలాగే మన అమ్మ ఏమనుకున్నా,

00:25:38.497 --> 00:25:41.290 align:center
నేను ఇప్పుడు పెద్దదాన్ని. ఎదిగిన మనిషిని.

00:25:41.291 --> 00:25:43.960 align:center
ఇతరులు నన్ను చూసి, నా మీద ఆధారపడే స్థితిలో ఉన్న మనిషిని.

00:25:43.961 --> 00:25:47.130 align:center
నాకు ఏం కావాలి, నేను ఏం చేయాలనే
విషయాలలో తగిన నిర్ణయాలు తీసుకునే వ్యక్తిని.

00:25:48.257 --> 00:25:49.258 align:center
సరే.

00:25:50.259 --> 00:25:51.927 align:center
అలాగే, కొంచెం కూర్చోవచ్చు కదా?

00:25:52.469 --> 00:25:54.596 align:center
నువ్వు ఇవాళ ఎందుకు విరుచుకుపడుతున్నావో చెప్పు.

00:25:55.556 --> 00:25:56.640 align:center
నువ్వు రాబర్ట్ కి కాల్ చేసావు.

00:25:58.976 --> 00:26:01.144 align:center
వెంటనే తెలిసిందే. మీరు బాగా మాట్లాడుకుంటారు కదా, ఆహ్?

00:26:02.479 --> 00:26:06.440 align:center
నువ్వు తనని కలిసిన మొదటి సారి
ఏమన్నావో నాకు చెప్పాడు.

00:26:06.441 --> 00:26:08.944 align:center
నన్ను డేట్ చేయడానికి వీలు లేదని చెప్పావంట కదా.

00:26:09.736 --> 00:26:11.154 align:center
బాగా బాధ వేసినట్టు ఉంది.

00:26:11.989 --> 00:26:13.197 align:center
ఎందుకో చెప్పగలవా?

00:26:13.198 --> 00:26:14.365 align:center
ఊరుకో, ఈ. అది మనిద్దరికీ తెలుసు.

00:26:14.366 --> 00:26:17.619 align:center
లేదు, నాకు తెలీదు. నువ్వు చెబితే వినాలని ఉంది.

00:26:18.203 --> 00:26:19.204 align:center
సరే.

00:26:21.874 --> 00:26:22.875 align:center
నేను చూడగలను.

00:26:24.418 --> 00:26:29.255 align:center
మీరిద్దరూ తెలివైన వారు, సున్నితమైనవారు,
ఒకే విధమైన ఆలోచనలు ఉన్నోళ్లు.

00:26:29.256 --> 00:26:33.677 align:center
ప్రపంచంలో ఇంకేం లేకుండా, అంతా చక్కగా నడిస్తే,

00:26:34.803 --> 00:26:38.098 align:center
మీరిద్దరూ ఒక చక్కని అంతర్ జాతి
కెన్ ఇంకా బార్బీలుగా ఉండేవారు.

00:26:39.224 --> 00:26:41.310 align:center
- కానీ ప్రపంచం అలాంటిది కా…
- ప్రపంచం కాదు.

00:26:42.060 --> 00:26:44.478 align:center
- అతని కుటుంబం.
- లేదు, నీకు అతని కుటుంబం

00:26:44.479 --> 00:26:47.356 align:center
- గురించి ఏం తెలీదు.
- హెనెస్సీలు పాతకాలపు ధనవంతులు,

00:26:47.357 --> 00:26:49.066 align:center
అంతా తమదే అనే రకం మనుషులు.

00:26:49.067 --> 00:26:53.613 align:center
వాళ్ళ దృష్టిలో జవాబుదారీతనం అనేది లేదు,
నీతి అంటే వాళ్ళకి ఒక జోక్.

00:26:53.614 --> 00:26:56.200 align:center
డవీడ్ ని అరెస్ట్ చేయడానికి వెనుక నుండి
డొంక కదిలించింది ఎవరు అనుకుంటున్నావు?

00:26:56.992 --> 00:26:59.702 align:center
అలాంటి పనులు హెనెస్సీ కుటుంబమే చేస్తుంది.

00:26:59.703 --> 00:27:01.787 align:center
తమ వాళ్ళని కాపాడుకోవడానికి ఎంత దూరమైనా వెళతారు.

00:27:01.788 --> 00:27:04.458 align:center
లేదు. నువ్వు పిచ్చిగా మాట్లాడుతున్నావు.

00:27:05.000 --> 00:27:06.834 align:center
రాబర్ట్ నాన్సీని చంపలేదు.

00:27:06.835 --> 00:27:09.337 align:center
తనకు ఒక లవర్ ఉన్నాడు. వాడి పేరు డేవిడ్,

00:27:09.338 --> 00:27:10.922 align:center
అలాగే ఆ డేవిడే తనని చంపాడు.

00:27:10.923 --> 00:27:14.383 align:center
- అయితే బహుశా రాబర్ట్ కి డేవిడ్ గురించి తెలుసేమో.
- అతనికి డేవిడ్ గురించి తెలీదు.

00:27:14.384 --> 00:27:16.552 align:center
నేను తనకి చెప్పేవరకు అతనికి ఆ సంబంధం
గురించి కూడా తెలీదు,

00:27:16.553 --> 00:27:18.680 align:center
పైగా నేను తనకి చెప్పేసరికి నాన్సీ చనిపోయింది.

00:27:19.473 --> 00:27:20.682 align:center
ఒక్క క్షణం ఆగు. నువ్వు…

00:27:22.935 --> 00:27:26.729 align:center
నువ్వు అతని భార్య అక్రమ సంబంధం పెట్టుకుంది అని
రాబర్ట్ కి చెప్పావా?

00:27:26.730 --> 00:27:27.731 align:center
అవును.

00:27:28.524 --> 00:27:30.107 align:center
ఎందుకంటే అతను కంగారు పడ్డాడు.

00:27:30.108 --> 00:27:32.401 align:center
పోలీసులకు ఫోన్ చేయబోయాడు,
కానీ నేను సాయం చేయాలి అనుకున్నా.

00:27:32.402 --> 00:27:36.240 align:center
ఈ మధ్య నీకు నిరంతరం రాబర్ట్ కి సాయం
చేయడమే సరిపోతోంది అనిపిస్తోంది.

00:27:38.700 --> 00:27:40.535 align:center
నువ్వు వాడికి బ్యాకప్ ప్లాన్ కావాలి అనుకున్నావు.

00:27:40.536 --> 00:27:44.455 align:center
నువ్వు ఏం మాట్లాడుతున్నావో నీకే తెలీడం లేదు.

00:27:44.456 --> 00:27:45.707 align:center
- ఓహ్, అవునా?
- అవును.

00:27:58.637 --> 00:28:00.638 align:center
అమ్మ జైలుకి వెళ్ళింది అంటే నమ్మలేకపోతున్నా.

00:28:00.639 --> 00:28:04.225 align:center
నేనేం వెళ్ళలేదు.
నేను పౌర అవిధేయతను కనుపరిచాను,

00:28:04.226 --> 00:28:06.353 align:center
ఆ హక్కు మనందరికీ ఉంది.

00:28:09.356 --> 00:28:11.357 align:center
కానీ మిమ్మల్ని భయపెట్టినందుకు క్షమించండి.

00:28:11.358 --> 00:28:12.942 align:center
- నాకేం భయం వేయలేదు.
- సరే.

00:28:12.943 --> 00:28:13.944 align:center
నాన్న భయపడ్డారు.

00:28:19.032 --> 00:28:21.200 align:center
ఏంటి? హేయ్, నేను ఇంకా అది తింటున్నా.

00:28:21.201 --> 00:28:22.493 align:center
ఇక తినడం ముగించుకుని పోదాం.

00:28:22.494 --> 00:28:24.370 align:center
ఎవరైనా నాకు శుభ్రం చేయడంలో సాయం చేస్తానంటే ఉండొచ్చు.

00:28:24.371 --> 00:28:25.496 align:center
- నాకు అవ్వదు!
- నాకు అవ్వదు.

00:28:25.497 --> 00:28:26.873 align:center
హేయ్, హేయ్. లేదు, లేదు. హా…

00:28:26.874 --> 00:28:28.375 align:center
ఇలా… జూని, వెనక్కి రా.

00:28:28.917 --> 00:28:30.919 align:center
- నేను సాయం చేస్తా. నేను సాయం చేస్తా.
- థాంక్స్.

00:28:32.629 --> 00:28:33.630 align:center
వాళ్ళు భయపడ్డారు.

00:28:34.214 --> 00:28:36.257 align:center
వాళ్లకు చెప్పడం ఇష్టం లేదు, కానీ భయపడ్డారు.

00:28:36.258 --> 00:28:39.428 align:center
నువ్వు ఒక్క మాట కూడా చెప్పకుండా పోయావు,
పైగా పోలీసుల నుండి ఫోన్ వచ్చింది.

00:28:43.098 --> 00:28:44.516 align:center
తనంటే నీకు చాలా ప్రేమ అని నాకు తెలుసు,

00:28:45.392 --> 00:28:46.727 align:center
కానీ నీకు పిల్లలు కూడా అంతే.

00:28:48.604 --> 00:28:50.898 align:center
వాళ్ళు… వాళ్ళు ఇంకా ఇక్కడే ఉన్నారు.
వాళ్ళకి నువ్వు కావాలి.

00:28:51.481 --> 00:28:53.567 align:center
- నువ్వు మాకు కావాలి.
- నాకు ఎలా ఆపాలో…

00:28:54.109 --> 00:28:56.236 align:center
నాకు అది ఎలా వదలాలో తెలీడం లేదు, సరేనా?

00:28:58.822 --> 00:29:02.242 align:center
థాంక్స్, ఎలనోర్,
నూడుల్స్ వండటానికి సాయం చేసినందుకు.

00:29:03.827 --> 00:29:04.870 align:center
అదేం పర్లేదు.

00:29:17.799 --> 00:29:19.175 align:center
అతనికి భయపడే హక్కు ఉంది.

00:29:19.176 --> 00:29:20.552 align:center
అవును. అవును.

00:29:22.179 --> 00:29:24.932 align:center
సరే, నేను చెప్పేది ఒక విషయం నువ్వు
విమర్శించకుండా వినాలి.

00:29:26.767 --> 00:29:27.850 align:center
దేని గురించి?

00:29:27.851 --> 00:29:31.313 align:center
నేను డవీడ్ అడ్రెస్ కనుగొన్నాను.

00:29:32.940 --> 00:29:35.775 align:center
- లేదు.
- మనం కేవలం తన ఫ్రెండ్స్ అన్న కారణంతో

00:29:35.776 --> 00:29:38.945 align:center
వాళ్ళు మనకు సమాధానాలు చెప్పాల్సిన అవసరం
లేదన్నట్టు వ్యవహరించడం నీకు చిరాకు పుట్టడం లేదా?

00:29:38.946 --> 00:29:40.863 align:center
- అవును, వస్తోంది.
- అతను దాన్ని పెయింట్ చేసాడు.

00:29:40.864 --> 00:29:42.490 align:center
అతను దానితో కలిసి పెయింట్ చేసాడు.

00:29:42.491 --> 00:29:45.117 align:center
జరిగింది ఏంటో అతనికి కొంచెం తెలిసి ఉండొచ్చు.

00:29:45.118 --> 00:29:47.162 align:center
మనం విచారణకు భంగం కలిగించకూడదు.

00:29:51.667 --> 00:29:53.085 align:center
తను మాట్లాడటం లేదు.

00:29:54.253 --> 00:29:55.546 align:center
ఎవరు?

00:29:56.421 --> 00:30:00.259 align:center
యూట్యూబ్ లో మానసికబాధకు సంబంధించిన కౌన్సిలర్ ఒకామె ఉంది,

00:30:02.010 --> 00:30:06.515 align:center
ఆమె చనిపోయిన మన వారితో మాట్లాడమని చెబుతుంది.

00:30:07.474 --> 00:30:08.975 align:center
కాబట్టి నేను అదే చేసి చూసా.

00:30:08.976 --> 00:30:12.186 align:center
అంటే, ఇంట్లో ఎవరూ లేనప్పుడు
లేదా అందరూ పడుకున్నప్పుడు,

00:30:12.187 --> 00:30:14.022 align:center
లేదంటే వాళ్ళు నాకు పిచ్చి పట్టింది అనుకుంటారు.

00:30:15.607 --> 00:30:17.358 align:center
నేను తనతో మాట్లాడతాను అంతే.

00:30:17.359 --> 00:30:21.320 align:center
అంతా చెప్తాను, అంటే, ఆర్టీకి ఇంకొక పన్ను ఊడింది అని,

00:30:21.321 --> 00:30:24.658 align:center
అలాగే హోవర్డ్ కి ఒక కొత్త ఉద్యోగం వచ్చే
అవకాశం ఉందని, కానీ…

00:30:27.452 --> 00:30:28.620 align:center
కానీ అది ఏం మాట్లాడదు.

00:30:34.042 --> 00:30:35.377 align:center
తిరిగి ఒక్క మాట కూడా చెప్పదు.

00:30:39.256 --> 00:30:41.091 align:center
అలాగే నాకు ఎన్నో ప్రశ్నలు ఉన్నాయి.

00:30:43.177 --> 00:30:44.178 align:center
దయచేసి సాయం చెయ్.

00:30:54.855 --> 00:30:55.938 align:center
హలో.

00:30:55.939 --> 00:30:57.815 align:center
నన్ను ఒంటరిగా వదిలేయండి.

00:30:57.816 --> 00:31:01.569 align:center
సర్, మేము రిపోర్టర్లం కాదు,
మేము పోలీస్ ఆఫీసర్లం కాదు.

00:31:01.570 --> 00:31:03.613 align:center
మేము నాన్సీ స్నేహితురాళ్ళం మాత్రమే.

00:31:03.614 --> 00:31:05.032 align:center
మేము మాట్లాడాలి అనుకుంటున్నాం.

00:31:06.074 --> 00:31:07.575 align:center
వెళ్లిపోండి.

00:31:07.576 --> 00:31:08.701 align:center
లేదు.

00:31:08.702 --> 00:31:10.871 align:center
మేము ఎక్కడికీ వెళ్లము.

00:31:11.788 --> 00:31:14.333 align:center
- మమ్మల్ని లోనికి రానివ్వండి. ప్లీజ్.
- మేరీ.

00:31:15.000 --> 00:31:16.792 align:center
నీకు మతిపోయిందా?

00:31:16.793 --> 00:31:19.505 align:center
ప్లీజ్. ఆమె మా ఫ్రెండ్.

00:31:21.340 --> 00:31:22.341 align:center
ప్లీజ్.

00:31:54.581 --> 00:31:58.126 align:center
ఆమె ఒక కలెక్టర్ దగ్గర నా పెయింటింగ్ చూసి
నాకు ఫోన్ చేసింది.

00:31:58.710 --> 00:32:02.380 align:center
నేను ఆమె కూడా ఇతర తెల్లజాతి మహిళలలాంటిది అనుకున్నా,
ఏం అనుకోకండి,

00:32:02.381 --> 00:32:06.259 align:center
అంటే నా ఉద్దేశం తమ అసలుతనాన్ని పెయింట్
చేయమని అడిగే రకాలలో ఒకత్తె అని.

00:32:06.260 --> 00:32:07.553 align:center
కానీ కొన్నిసార్లు పెయింట్ చేసాక,

00:32:08.720 --> 00:32:10.721 align:center
ఆమె పూర్తిగా భిన్నమైన మనిషి అని అర్థమైంది.

00:32:10.722 --> 00:32:13.057 align:center
ఆమె తన గాయాల మచ్చలను పెయింట్ వేయమని అడిగింది.

00:32:13.058 --> 00:32:15.601 align:center
ఆమె కారణమైన ఒక ప్రమాదంలో
ఏర్పడిన గాయపు మచ్చలు అంది.

00:32:15.602 --> 00:32:18.229 align:center
ఆమె ఆ గాయాల మచ్చలు తన వల్ల ఏర్పడ్డాయి అందా?

00:32:18.230 --> 00:32:20.106 align:center
అవి ఖచ్చితంగా ఆమె కారణంగా ఏర్పడినవి కాదు.

00:32:20.107 --> 00:32:25.111 align:center
డవీడ్, ఆ ఫొటోలో, మీరిద్దరూ
ఒకరికి ఒకరు చాలా బాగా తెలుసు అన్నట్టు ఉంది.

00:32:25.112 --> 00:32:28.197 align:center
అసలు నాకు ఆ ఫోటో సరిగ్గా గుర్తు కూడా లేదు.

00:32:28.198 --> 00:32:29.949 align:center
ఆమె పార్టీలో ఉన్నదే తక్కువ.

00:32:29.950 --> 00:32:31.325 align:center
ఆమెతో పాటు వచ్చిన వాడికి

00:32:31.326 --> 00:32:33.077 align:center
- అక్కడ ఉండటం నచ్చలేదు.
- ఏంటి?

00:32:33.078 --> 00:32:34.745 align:center
ఆమెతో పాటు వచ్చినవాడు అంటే ఏంటి అర్థం?

00:32:34.746 --> 00:32:36.832 align:center
డవీడ్, అతను ఎలా ఉన్నాడో నీకు గుర్తుందా?

00:32:37.916 --> 00:32:38.917 align:center
అతను తెల్లవాడు.

00:32:39.751 --> 00:32:41.544 align:center
అంటే తను రాబర్ట్ తో కలిసి వెళ్లి ఉంటుందా?

00:32:41.545 --> 00:32:43.964 align:center
లేదు. లేదు, అతను ఆ ఫోటోని ముందెప్పుడూ చూడలేదు.

00:32:45.883 --> 00:32:46.966 align:center
ఒకసారి ఇది చూస్తావా…

00:32:46.967 --> 00:32:49.051 align:center
- అతను నాకు చెప్పి ఉండేవాడు.
- ఆగు.

00:32:49.052 --> 00:32:50.720 align:center
ఒకసారి నాకోసం ఈ ఫోటోని చూస్తావా?

00:32:50.721 --> 00:32:52.597 align:center
నువ్వు ఇతన్ని గుర్తుపట్టగలవా?

00:32:52.598 --> 00:32:55.391 align:center
నాకు అతని జాతికి మిన్నగా ఏమైనా గుర్తుండి ఉంటే,
నేను ముందే చెప్పేవాడిని.

00:32:55.392 --> 00:32:57.101 align:center
నేను పోలీసులకు చెప్పా. ఇప్పుడు అది వాళ్ళ బాధ్యత.

00:32:57.102 --> 00:32:59.770 align:center
- నువ్వు ఫోటోని సరిగ్గా చూడలేదు.
- లేదు, మీరు మీ ఆఖరి ప్రశ్న అడిగారు.

00:32:59.771 --> 00:33:00.856 align:center
ఇది…

00:33:01.690 --> 00:33:03.901 align:center
నన్ను జైలులో పెట్టారు. ఎందుకని?

00:33:04.651 --> 00:33:06.569 align:center
నేను ఏం చేయలేదు. ఏం చేయలేదు.

00:33:06.570 --> 00:33:09.489 align:center
సరే. ఇప్పటికీ మీ టైమ్ చాలా వృధా చేసాం.

00:33:10.741 --> 00:33:12.034 align:center
థాంక్స్.

00:33:15.412 --> 00:33:16.580 align:center
మీరు ఏమైపోయారు?

00:33:17.456 --> 00:33:18.582 align:center
ఏమన్నావు?

00:33:19.374 --> 00:33:21.460 align:center
మీ బెస్ట్ ఫ్రెండ్ మానసికంగా కృంగిపోయింది.

00:33:22.252 --> 00:33:24.337 align:center
తన దుఃఖంలో తానే మునిగిపోయింది.

00:33:24.338 --> 00:33:25.672 align:center
నాకు కనిపించింది అదే.

00:33:26.256 --> 00:33:27.673 align:center
నేను పెయింట్ చేసింది అదే.

00:33:27.674 --> 00:33:30.259 align:center
మరి, ఆమెకు మీరు అవసరమైన సమయంలో
మీరు ఏమైపోయారు?

00:33:30.260 --> 00:33:31.594 align:center
ఆమె ఆ బాధని దాచలేదు.

00:33:31.595 --> 00:33:35.098 align:center
మీరు అది చూడలేదంటే, దానర్థం కావాలనే చూడలేదు అని.

00:33:36.600 --> 00:33:38.769 align:center
పదా. పదా, నడువు.

00:33:42.397 --> 00:33:45.399 align:center
ఆ సెంటర్ పీస్ లు ఇంకాస్త
ఒకే రీతిగా ఉంటే బాగుంటుంది.

00:33:45.400 --> 00:33:48.486 align:center
అలాగే ప్రతీ మూల ముగ్గురు ఉండాలి.
జనం ఇరుక్కుని వెళ్ళకూడదు.

00:33:48.487 --> 00:33:50.780 align:center
- లేదు. కార్యక్రమం జరిగినంత సేపూ. సరేనా? థాంక్స్.
- …నీ తప్పే.

00:33:50.781 --> 00:33:52.073 align:center
నీ తప్పు.

00:33:52.074 --> 00:33:53.908 align:center
- తను కావాలని…
- నీకు నచ్చలేదు.

00:33:53.909 --> 00:33:55.160 align:center
నేను నీకు మళ్ళీ మళ్ళీ చెప్పా…

00:34:04.294 --> 00:34:06.129 align:center
హేయ్. అంతా బానే ఉందా?

00:34:06.672 --> 00:34:08.381 align:center
నేను వద్దని ఎంత అరిచినా

00:34:08.382 --> 00:34:11.717 align:center
మా వాళ్ళు పోలీసులపై ఒత్తిడి పెట్టడానికి ఆ
విపత్తుల పీఆర్ కంపెనీని పనికి పెట్టారు.

00:34:12.469 --> 00:34:14.179 align:center
ఆ ఫోటోని లీక్ చేసినోళ్లు వాళ్ళే.

00:34:14.763 --> 00:34:16.014 align:center
అసలు నువ్వు ఇది నమ్మగలవా?

00:34:16.889 --> 00:34:19.476 align:center
డవీడ్ బోయెట్ ని అరెస్ట్ చేయడానికి
కారణం అదే. నా కుటుంబం.

00:34:20.101 --> 00:34:21.477 align:center
అది చాలా దారుణం.

00:34:21.478 --> 00:34:24.147 align:center
అలా చేస్తే ప్రెస్ వారు మా మీద పడకుండా
ఉంటారు అనుకున్నారు.

00:34:24.773 --> 00:34:26.189 align:center
ఎంతైనా ఒక అమాయకుడు జైల్లో వారాల పాటు

00:34:26.190 --> 00:34:29.069 align:center
గడపాల్సి వచ్చినా లెక్క చేసేవాడు ఎవడున్నాడు చెప్పు?

00:34:30.362 --> 00:34:34.533 align:center
అంటే నువ్వు అతన్ని ఎప్పుడూ కలవలేదు, కదా?

00:34:35.324 --> 00:34:36.408 align:center
ఎవరిని కలవలేదు?

00:34:36.409 --> 00:34:37.411 align:center
డవీడ్.

00:34:38.203 --> 00:34:40.289 align:center
అలాగే అతన్ని నువ్వు మొదటిసారి చూడటం
న్యూస్ లోనే కదా.

00:34:40.998 --> 00:34:43.541 align:center
ఎలనోర్, నువ్వు ఇక్కడే ఉన్నావు.
మనిద్దరం కలిసే వాడిని చూసాం.

00:34:43.542 --> 00:34:44.709 align:center
నువ్వు ఏం అంటున్నావు?

00:34:44.710 --> 00:34:47.295 align:center
నేను… లేదు, నేను ఏమీ అనడం లేదు. నేను…

00:34:49.047 --> 00:34:52.841 align:center
పరపతి ఉన్న కుటుంబంలో పుట్టడం ఎలా
ఉంటుందో నాకు తెలుసు.

00:34:52.842 --> 00:34:56.428 align:center
కొన్నిసార్లు వాళ్ళు వెనుక నుండి చేసే పనులు మనం చూడలేం.

00:34:56.429 --> 00:35:01.143 align:center
పోనిలే, నువ్వైతే ఎలాగో నీ సొంత ప్రపంచాన్ని
సృష్టించుకున్నావు కదా.

00:35:01.852 --> 00:35:03.520 align:center
- అలా అనిపిస్తుందా?
- అవును.

00:35:04.146 --> 00:35:08.567 align:center
నాకు నిరంతరం మా వాళ్ళు నా వెనుకే
ఉన్నట్టు అనిపిస్తోంది.

00:35:10.444 --> 00:35:12.529 align:center
అవును, కానీ నువ్వు నీ మనసుకు
దగ్గరైన పనులు చేస్తున్నావు.

00:35:15.073 --> 00:35:17.075 align:center
నాకు అది చాలా నచ్చింది.

00:35:17.576 --> 00:35:18.952 align:center
నువ్వు మొదటి నుండీ అంతే.

00:35:20.287 --> 00:35:21.288 align:center
నాన్నా?

00:35:22.206 --> 00:35:23.207 align:center
నాన్నా!

00:35:26.919 --> 00:35:28.836 align:center
- హేయ్.
- అమ్మ వస్తువులను ఎందుకు బాక్స్ లో పెట్టారు?

00:35:28.837 --> 00:35:30.881 align:center
నేను… నేను వాడిని సర్దుతున్నాను.

00:35:31.465 --> 00:35:33.299 align:center
నువ్వు వాటిని తీసేయకూడదు.

00:35:33.300 --> 00:35:35.051 align:center
కోరా, నేను అలా ఏం చేయలేదు.

00:35:35.052 --> 00:35:36.344 align:center
నువ్వు అర్థం చేసుకోవాలి,

00:35:36.345 --> 00:35:38.930 align:center
ఆమె వస్తువులు నిరంతరం నా చుట్టూనే
ఉండటం నాకు చాలా కష్టంగా ఉంది.

00:35:38.931 --> 00:35:40.933 align:center
అయితే ఏంటి? అందుకని ఆమె జ్ఞాపకాలు చెరిపేస్తావా?

00:35:42.351 --> 00:35:44.810 align:center
లేదు. లేదు, తను అలా చేయలేడు.

00:35:44.811 --> 00:35:46.354 align:center
అది అసాధ్యం, కోరా.

00:35:46.355 --> 00:35:48.105 align:center
నాకు మిగిలింది ఇదే!

00:35:48.106 --> 00:35:51.400 align:center
నా తల్లికి సంబంధించి నాకు మిగిలింది
ఈ బాక్సుల్లో ఉన్నవే.

00:35:51.401 --> 00:35:52.735 align:center
నేను అర్థం చేసుకోగలను, బంగారం. నేను…

00:35:52.736 --> 00:35:54.696 align:center
కోరా. ఇలా రా.

00:36:02.955 --> 00:36:06.959 align:center
నా కారు మా నాన్న చనిపోకముందు
వాడిన కారు అని తెలుసా?

00:36:08.335 --> 00:36:12.339 align:center
అలాగే ఈ నెక్లేస్ కూడా ఆయన ఇచ్చిందే.

00:36:13.757 --> 00:36:17.844 align:center
చివరికి ఆయన వాడిన చేపల గాలం
కూడా గోడకి తగిలించి పెట్టుకున్నా,

00:36:17.845 --> 00:36:20.179 align:center
ఎందుకంటే ఆయన ఉనికి నాకు తెలియాలని.

00:36:20.180 --> 00:36:22.766 align:center
అందుకే నా మనసుకు దగ్గరైన
వస్తువులు అన్నీ నా దగ్గరలో ఉంచుకుంటా.

00:36:24.434 --> 00:36:25.602 align:center
నువ్వు కూడా అలాగే చేయొచ్చు.

00:36:26.436 --> 00:36:29.272 align:center
నువ్వు వీటిని చూస్తూ,

00:36:29.273 --> 00:36:33.110 align:center
ఆమెను నీకు గుర్తు చేసే ప్రతీ దాన్ని తీసుకో.
దాన్ని నీకు దగ్గరగా ఉంచుకో.

00:36:34.444 --> 00:36:35.945 align:center
మిగతావాటిని,

00:36:35.946 --> 00:36:38.949 align:center
ఖచ్చితంగా ఒక ప్రత్యేకమైన చోట పెడతాం.

00:36:39.491 --> 00:36:42.744 align:center
అంటే, ఓహాయ్ ఇంట్లో పెడతాంలే.

00:36:43.912 --> 00:36:47.249 align:center
అప్పుడు నీకు ఆమె గుర్తుకొచ్చినప్పుడల్లా
అక్కడికి వెళ్లొచ్చు.

00:36:48.458 --> 00:36:49.459 align:center
సరే.

00:36:51.712 --> 00:36:53.796 align:center
నువ్వు మీ అమ్మను ఎప్పటికీ వదలాల్సిన అవసరం లేదు.

00:36:53.797 --> 00:36:56.633 align:center
మీ నాన్న ఎప్పుడూ నిన్ను అలా చేయమని అడగడు.

00:37:07.436 --> 00:37:08.437 align:center
బంగారం.

00:37:11.982 --> 00:37:13.066 align:center
హేయ్, థాంక్స్.

00:37:19.781 --> 00:37:21.742 align:center
వద్దు అన్నందుకు నేను దాన్ని నిందించను.

00:37:22.451 --> 00:37:24.870 align:center
స్కూల్ లో ఖచ్చితంగా ఇక్కడి కంటే ఎక్కువ ఎంజాయ్ చేస్తుంది.

00:37:27.289 --> 00:37:29.123 align:center
ఈ పుట్టినరోజుని నేను దారుణంగా పాడు చేశా.

00:37:29.124 --> 00:37:32.084 align:center
ఆమె కోసం పార్టీ పెట్టమని పట్టుబట్టింది నేనే కదా.

00:37:32.085 --> 00:37:34.129 align:center
నువ్వు చాలా సాయం చేసావు.

00:37:34.713 --> 00:37:36.465 align:center
నాకు తెలిసి కోరాకి కొంత సమయం కావాలి అనుకుంట.

00:37:37.633 --> 00:37:39.050 align:center
ఇది చాలా సహజంగా ఉంది, తెలుసా?

00:37:39.051 --> 00:37:41.178 align:center
ఎవరూ ఒక బిడ్డని తల్లిలేని లోటుకి రెడీ చేయలేదు.

00:37:41.720 --> 00:37:43.347 align:center
ఎవరూ మనల్ని రెడీ చేయలేదు.

00:37:46.141 --> 00:37:49.561 align:center
తెలుసా, పోలీసులు వచ్చి ఆమె వస్తువులు
తీసుకెళ్లినప్పుడు, నాకు ఎందుకో కాస్త హాయిగా అనిపించింది.

00:37:50.395 --> 00:37:54.106 align:center
నాకు తన జ్ఞాపకాలు తుడిచేయాలని లేదు,
కానీ నేను ఎక్కడ చూసినా

00:37:54.107 --> 00:37:58.819 align:center
ఆమె వస్తువులలో ఒకటి తనకున్న రహస్య
జీవితం గురించి నాకు అరిచి చెప్పినట్టు ఉండేది.

00:37:58.820 --> 00:38:00.948 align:center
తను నా నుండి దాచిన ఆ దారుణమైన అక్రమ సంబంధం.

00:38:02.783 --> 00:38:05.619 align:center
నాకు మతిపోతోంది. నా చుట్టూ అదే కనిపిస్తోంది.

00:38:09.498 --> 00:38:13.252 align:center
పోనిలే, ఈ వస్తువులు అన్నీ పెట్టడానికి
ఆ ఓహాయ్ ఇల్లు సరిగ్గా సరిపోతుంది.

00:38:14.002 --> 00:38:15.003 align:center
అవును.

00:38:15.629 --> 00:38:18.048 align:center
ఇకపై అక్కడికి ఒంటరిగా వెళ్లడం చాలా కష్టంగా ఉంటుంది.

00:39:15.981 --> 00:39:17.983 align:center
ఆర్ట్ సరఫరాలు
ఇతర

00:39:31.079 --> 00:39:32.581 align:center
ఆర్ట్ పుస్తకాలు

00:40:05.322 --> 00:40:08.157 align:center
ఆమె దానితో నా కుటుంబంలో ఉన్న అందరినీ భయపెట్టింది.

00:40:08.158 --> 00:40:09.826 align:center
ఇది ఎవరికీ నచ్చేది కాదు.

00:40:10.327 --> 00:40:11.994 align:center
కానీ ఇంతకంటే తనని నవ్వించిన విషయం ఇంకొకటి లేదు.

00:40:11.995 --> 00:40:14.915 align:center
ఆమె దాన్ని వాడిన ప్రతీసారి
గంటల తరబడి నవ్వేది.

00:40:22.714 --> 00:40:24.007 align:center
భలే ఉంది.

00:40:33.976 --> 00:40:36.395 align:center
తను ఎంత బాధలో ఉందో నేను చూడలేకపోయా.

00:40:37.938 --> 00:40:43.150 align:center
తను పడుతున్న బాధని నేను ఎలా చూడలేకపోయా?

00:40:43.151 --> 00:40:44.820 align:center
హేయ్, మనలో ఎవరూ చూడలేదు.

00:40:46.196 --> 00:40:47.447 align:center
నేను మిస్ అయ్యాను.

00:40:48.198 --> 00:40:50.200 align:center
నేను అది… అది మిస్ అయ్యాను.

00:40:51.451 --> 00:40:54.161 align:center
హేయ్, అదేం పర్లేదు. నేను కూడా మిస్ అయ్యాను.

00:40:54.162 --> 00:40:55.247 align:center
ఓహ్, దేవుడా.

00:44:06.396 --> 00:44:09.441 align:center
నాకు రాబర్ట్ నచ్చాడా అని ఆమె ఒకసారి నన్ను అడిగింది.

00:44:14.404 --> 00:44:16.823 align:center
నేను ఎంత త్వరగా కాదు అన్నానో నాకు ఇంకా గుర్తుంది.

00:44:22.412 --> 00:44:27.084 align:center
నేను అబద్ధం చెప్తున్నాను అని తనకి తెలిసి ఉంటుంది.
తెలీకుండా ఎలా ఉంటుంది చెప్పండి?

00:44:31.922 --> 00:44:36.802 align:center
నాకు తనలా నటించడం అస్సలు రాదు.

00:44:37.761 --> 00:44:40.347 align:center
నా సొంత వాస్తవాన్ని నిర్మించుకోవడంలో.

00:44:43.308 --> 00:44:45.894 align:center
కాబట్టి బహుశా ఇదే నా అవకాశం ఏమో.

00:44:47.521 --> 00:44:49.398 align:center
అలాగే బహుశా తను అర్థం చేసుకుంటుందేమో.

00:44:50.190 --> 00:44:53.109 align:center
ఎందుకంటే తను కూడా అబద్ధం చెప్పింది.

00:44:53.110 --> 00:44:55.069 align:center
రాబర్ట్ కి అబద్ధం చెప్పింది.

00:44:55.070 --> 00:44:56.446 align:center
మా అందరికీ అబద్ధం చెప్పింది.

00:45:07.082 --> 00:45:11.086 align:center
నాన్సీ, నేను క్షమాపణలతో మొదలెట్టాలి.

00:45:11.837 --> 00:45:14.256 align:center
నేను చాలా అతిగా స్పందించాను.

00:45:15.424 --> 00:45:16.507 align:center
నేను నిన్ను చాలా బాధపెట్టా…

00:45:16.508 --> 00:45:17.592 align:center
రాబర్ట్ హెనెస్సీ

00:45:17.593 --> 00:45:19.928 align:center
…అలాగే నిన్ను దారుణంగా భయపెట్టినందుకు క్షమించు.

00:45:20.470 --> 00:45:22.889 align:center
కానీ నువ్వు ఇంకొకరితో పడుకుంటున్నందుకు

00:45:22.890 --> 00:45:24.641 align:center
నేను కోపపడినందుకు నన్ను నిందించకూడదు.

00:45:28.145 --> 00:45:30.981 align:center
హేయ్. నువ్వు బానే ఉన్నావా?

00:46:25.494 --> 00:46:27.496 align:center
ఉపశీర్షికలు అనువదించినది: జోసెఫ్

