WEBVTT

00:00:16.600 --> 00:00:20.479 align:center
<i>It feels cheap to call it a friendship.</i>

00:00:21.813 --> 00:00:25.775 align:center
<i>It was something else. Like a kinship.</i>

00:00:25.776 --> 00:00:27.903 align:center
<i>From deep in our souls.</i>

00:00:29.321 --> 00:00:32.405 align:center
<i>We could face anything that
life would throw in our paths</i>

00:00:32.406 --> 00:00:35.160 align:center
<i>as long as
we had each other to come back to.</i>

00:00:37.287 --> 00:00:39.748 align:center
<i>We were supposed to grow old together.</i>

00:00:40.999 --> 00:00:44.294 align:center
<i>What we had was… It was powerful,</i>

00:00:45.462 --> 00:00:47.172 align:center
<i>and essential,</i>

00:00:48.382 --> 00:00:52.177 align:center
<i>and it was supposed to last forever.</i>

00:00:57.349 --> 00:00:59.017 align:center
But that's not what happened.

00:01:55.407 --> 00:01:57.659 align:center
When was the last time
you saw the deceased?

00:01:58.535 --> 00:02:00.454 align:center
We had dinner last night?

00:02:01.079 --> 00:02:02.664 align:center
You don't seem sure about that.

00:02:03.415 --> 00:02:06.376 align:center
No, I am. I'm sorry, I am. I just…

00:02:07.628 --> 00:02:10.672 align:center
It doesn't seem possible
that that was yesterday.

00:02:11.173 --> 00:02:13.132 align:center
You know, everything feels…

00:02:13.133 --> 00:02:15.010 align:center
just so different now.

00:02:19.556 --> 00:02:21.016 align:center
Can I ask how?

00:02:23.727 --> 00:02:25.478 align:center
What happened?

00:02:25.479 --> 00:02:26.813 align:center
Was she robbed?

00:02:27.856 --> 00:02:29.525 align:center
Was she raped?

00:02:30.526 --> 00:02:33.195 align:center
That's not information
we can share just now.

00:02:34.154 --> 00:02:35.738 align:center
We're hoping you can help us.

00:02:35.739 --> 00:02:37.448 align:center
Yes. However I can.

00:02:37.449 --> 00:02:39.242 align:center
What… What can I do?

00:02:39.243 --> 00:02:43.329 align:center
You may have been the last person to
talk to your friend before the assailant,

00:02:43.330 --> 00:02:47.417 align:center
so you can tell us anything
that you remember from last night.

00:02:56.677 --> 00:02:58.761 align:center
Okay, okay, okay, okay.

00:02:58.762 --> 00:02:59.763 align:center
Here we go.

00:03:05.018 --> 00:03:07.896 align:center
Let's go! Thank you, thank you, thank you.

00:03:09.356 --> 00:03:13.443 align:center
I would like to thank my coworkers on
the South Asian team for letting me win.

00:03:16.405 --> 00:03:19.365 align:center
And I have to thank
our fearless leader, Eleanor,

00:03:19.366 --> 00:03:22.577 align:center
for the two most rewarding,
challenging years of my life.

00:03:22.578 --> 00:03:24.829 align:center
- May I say something?
- Of course.

00:03:24.830 --> 00:03:25.831 align:center
So…

00:03:26.415 --> 00:03:32.920 align:center
These somewhat ridiculous
cornhole contests do serve a purpose.

00:03:32.921 --> 00:03:35.798 align:center
And it's not just to bring
some joy and levity

00:03:35.799 --> 00:03:38.801 align:center
to the really difficult but crucial work

00:03:38.802 --> 00:03:40.928 align:center
that all of you are doing
all over the world.

00:03:40.929 --> 00:03:44.016 align:center
These moments also mark passageways.

00:03:44.516 --> 00:03:48.811 align:center
So, Kumal, we raise our
compostable cups to you today

00:03:48.812 --> 00:03:52.481 align:center
because we are so proud of
everything that you have accomplished

00:03:52.482 --> 00:03:53.774 align:center
at Rescue and Relief.

00:03:53.775 --> 00:03:57.570 align:center
And we are even more proud of
all the work on your horizon.

00:03:57.571 --> 00:03:59.363 align:center
- Thank you.
- Thank you.

00:03:59.364 --> 00:04:00.865 align:center
To Kumal!

00:04:00.866 --> 00:04:02.200 align:center
Everyone, please eat!

00:04:02.201 --> 00:04:03.952 align:center
I don't wanna waste any food.

00:04:09.374 --> 00:04:10.417 align:center
Thank you.

00:04:12.669 --> 00:04:14.754 align:center
- Good speech, boss.
- What?

00:04:14.755 --> 00:04:16.506 align:center
I was just, you know,
giving you a compliment.

00:04:16.507 --> 00:04:17.507 align:center
Oh, don't do that.

00:04:19.301 --> 00:04:21.594 align:center
- What's up?
- Do you have a second to talk?

00:04:21.595 --> 00:04:23.638 align:center
I don't. I'm… I'm so sorry, I don't.

00:04:23.639 --> 00:04:26.058 align:center
- But maybe we can find some time later?
- Yeah.

00:04:27.142 --> 00:04:29.478 align:center
Yeah? I'll see you later? Okay.

00:04:35.400 --> 00:04:36.568 align:center
I'm watching.

00:04:37.694 --> 00:04:39.487 align:center
Wait. Do I… I know…

00:04:39.488 --> 00:04:40.738 align:center
Do I have to do this?

00:04:40.739 --> 00:04:42.114 align:center
- You do.
- It's tradition.

00:04:42.115 --> 00:04:43.783 align:center
- Yes.
- From college.

00:04:43.784 --> 00:04:45.868 align:center
When we were young and we had bad taste.

00:04:45.869 --> 00:04:47.036 align:center
- El, help me.
- I'm…

00:04:47.037 --> 00:04:48.788 align:center
I do not make the rules.

00:04:48.789 --> 00:04:51.333 align:center
- Happy to be here. Happy birthday!
- Happy birthday!

00:04:54.503 --> 00:04:55.586 align:center
Oh, God, no.

00:04:55.587 --> 00:04:56.921 align:center
It's gotten worse.

00:04:56.922 --> 00:04:58.005 align:center
- Yeah.
- Disgusting.

00:04:58.006 --> 00:04:59.090 align:center
It's really bad.

00:04:59.091 --> 00:05:03.219 align:center
Okay, honey, how has the day been?
Have you been adequately worshipped?

00:05:03.220 --> 00:05:07.056 align:center
Absolutely. Artemis woke up
at 6:00 a.m. to start worshipping me.

00:05:07.057 --> 00:05:09.267 align:center
By demanding pancakes.

00:05:09.268 --> 00:05:13.187 align:center
No, they were so sweet, the girls,
and Howard had them write me little poems.

00:05:13.188 --> 00:05:14.522 align:center
- That is sweet.
- Yeah, I know.

00:05:14.523 --> 00:05:16.065 align:center
It's kinda cheap.

00:05:16.066 --> 00:05:17.817 align:center
- It's personal.
- Nancy.

00:05:17.818 --> 00:05:20.236 align:center
She deserves to be showered with gifts.

00:05:20.237 --> 00:05:21.696 align:center
Excuse me.

00:05:21.697 --> 00:05:24.323 align:center
Potato mini-galettes with tomato confit.

00:05:24.324 --> 00:05:26.492 align:center
Paired with champagne.
Compliments of the chef.

00:05:26.493 --> 00:05:28.536 align:center
Oh, thank you. Please thank Marco for me.

00:05:28.537 --> 00:05:29.620 align:center
Will do, Ms. Bouchet.

00:05:29.621 --> 00:05:31.080 align:center
Thank you.

00:05:31.081 --> 00:05:32.164 align:center
Amazing.

00:05:32.165 --> 00:05:33.583 align:center
Very nice.

00:05:33.584 --> 00:05:35.084 align:center
I mean, they're Tater Tots, right?

00:05:35.085 --> 00:05:39.297 align:center
No, they are very fancy,
artisanal Tater Tots.

00:05:39.298 --> 00:05:40.715 align:center
Don't be rude.

00:05:40.716 --> 00:05:42.550 align:center
I love it when you sleep with chefs.

00:05:42.551 --> 00:05:44.302 align:center
How's it going with the coworker?

00:05:44.303 --> 00:05:45.636 align:center
Is that still…

00:05:45.637 --> 00:05:48.347 align:center
Yes, we are still connecting.

00:05:48.348 --> 00:05:50.933 align:center
- Here and there. You know?
- Yeah.

00:05:50.934 --> 00:05:52.226 align:center
It's very casual though.

00:05:52.227 --> 00:05:53.769 align:center
- Does he know that?
- Yes.

00:05:53.770 --> 00:05:55.772 align:center
- Nancy, you good?
- Fantastic.

00:05:56.773 --> 00:05:58.441 align:center
- What?
- Is everything okay?

00:05:58.442 --> 00:05:59.942 align:center
Yes!

00:05:59.943 --> 00:06:02.486 align:center
Ladies, I wanted to say that--

00:06:02.487 --> 00:06:04.488 align:center
Is this gonna be long?
'Cause I have to pee.

00:06:04.489 --> 00:06:05.907 align:center
- No.
- Okay, I'm just checking.

00:06:05.908 --> 00:06:09.952 align:center
I just wanted… I wanted to say that I'm
so happy to be here with the two people

00:06:09.953 --> 00:06:12.663 align:center
that I love most, who I feel
most loved by in the whole world.

00:06:12.664 --> 00:06:13.873 align:center
- Wow. Oh, sweetheart!
- We do love you.

00:06:13.874 --> 00:06:15.208 align:center
There's an Irish saying that…

00:06:15.209 --> 00:06:18.002 align:center
- Oh, God. Please don't.
- I'm just kidding.

00:06:18.003 --> 00:06:19.462 align:center
- Go.
- Happy birthday, baby.

00:06:19.463 --> 00:06:20.923 align:center
Thank you.

00:06:21.798 --> 00:06:23.467 align:center
All right, I'll be right back.

00:06:25.677 --> 00:06:28.764 align:center
- We have your table ready, Ms. Bouchet.
- Oh, fantastic. Thank you.

00:06:31.934 --> 00:06:34.519 align:center
Nancy, what is going on? Are you okay?

00:06:34.520 --> 00:06:35.771 align:center
Yeah. No…

00:06:37.064 --> 00:06:38.606 align:center
- What's happening?
- It's that guy.

00:06:38.607 --> 00:06:41.192 align:center
It's still happening.

00:06:41.193 --> 00:06:42.693 align:center
- I know.
- What?

00:06:42.694 --> 00:06:44.487 align:center
I thought you were
breaking it off with him.

00:06:44.488 --> 00:06:46.531 align:center
I tried. I know. It's complicated.

00:06:46.532 --> 00:06:47.657 align:center
What does that mean?

00:06:47.658 --> 00:06:49.408 align:center
Mary doesn't know.

00:06:49.409 --> 00:06:51.410 align:center
Can you not say anything? I…

00:06:51.411 --> 00:06:53.247 align:center
I don't wanna make her upset.

00:06:54.414 --> 00:06:56.250 align:center
But it's okay for me to be upset?

00:06:57.668 --> 00:07:00.127 align:center
Well, it's not like you're monogamous.

00:07:00.128 --> 00:07:05.716 align:center
Nancy, if you were being honest
with Robert about what you were doing,

00:07:05.717 --> 00:07:07.009 align:center
that would be fine.

00:07:07.010 --> 00:07:09.011 align:center
I mean, open marriages are
like open kitchens these days.

00:07:09.012 --> 00:07:12.431 align:center
- Everybody's putting 'em in.
- It's not exactly Robert's style.

00:07:12.432 --> 00:07:17.520 align:center
But this thing that you are doing,
it's not liberating you.

00:07:17.521 --> 00:07:21.108 align:center
- It's just making you miserable.
- I know, I know. I…

00:07:23.902 --> 00:07:26.613 align:center
It's just when I'm with him,
I feel powerless.

00:07:29.867 --> 00:07:31.492 align:center
Do you remember what you said to me

00:07:31.493 --> 00:07:35.289 align:center
about the difference
between love and infatuation?

00:07:36.748 --> 00:07:37.916 align:center
What did I say?

00:07:38.584 --> 00:07:43.462 align:center
You said that love fills you up
and infatuation depletes you.

00:07:43.463 --> 00:07:44.714 align:center
Are you sure I said that?

00:07:44.715 --> 00:07:46.090 align:center
- Yes.
- That sounds more like Mary.

00:07:46.091 --> 00:07:48.342 align:center
No, you said it to me. About Robert.

00:07:48.343 --> 00:07:50.554 align:center
The day that he proposed.

00:07:51.972 --> 00:07:55.641 align:center
Sometimes I think you
see my life more clearly than I do.

00:07:55.642 --> 00:07:57.518 align:center
No, I just…

00:07:57.519 --> 00:07:59.937 align:center
- Hi! The view is beautiful.
- Hi!

00:07:59.938 --> 00:08:01.022 align:center
Right?

00:08:01.023 --> 00:08:02.316 align:center
What are we talking about?

00:08:03.567 --> 00:08:06.528 align:center
Just Eleanor's entanglements.

00:08:07.196 --> 00:08:10.698 align:center
Well…
I was offered cocaine in the bathroom.

00:08:10.699 --> 00:08:12.033 align:center
What?

00:08:12.034 --> 00:08:14.076 align:center
I didn't take it, but, you know,
it's nice to be asked.

00:08:14.077 --> 00:08:15.161 align:center
You still got it!

00:08:15.162 --> 00:08:16.246 align:center
Thank you.

00:08:34.681 --> 00:08:37.350 align:center
- Hey.
- <i>Eleanor, it's Robert.</i>

00:08:37.351 --> 00:08:40.311 align:center
<i>Sorry to bother you so late or so early.</i>

00:08:40.312 --> 00:08:41.937 align:center
It's okay. What's up?

00:08:41.938 --> 00:08:43.648 align:center
<i>Well, Nancy didn't come home last night,</i>

00:08:43.649 --> 00:08:45.358 align:center
<i>and she's not answering her phone.</i>

00:08:45.359 --> 00:08:48.070 align:center
<i>She didn't go home with you
after dinner by any chance?</i>

00:08:49.571 --> 00:08:50.989 align:center
<i>Are you there?</i>

00:08:51.532 --> 00:08:53.574 align:center
- You okay?
- Yeah…

00:08:53.575 --> 00:08:55.117 align:center
<i>I'm… I'm sorry. Are you not alone?</i>

00:08:55.118 --> 00:08:56.328 align:center
No, no…

00:08:56.912 --> 00:08:59.331 align:center
Can you just give me a second?

00:09:08.131 --> 00:09:09.591 align:center
Okay, so…

00:09:11.134 --> 00:09:12.844 align:center
Nancy hasn't come home yet?

00:09:12.845 --> 00:09:15.471 align:center
<i>No, and I've left
half a dozen messages and texts.</i>

00:09:15.472 --> 00:09:16.889 align:center
<i>There's no response.</i>

00:09:16.890 --> 00:09:18.307 align:center
<i>Very concerning.</i>

00:09:18.308 --> 00:09:20.935 align:center
Yeah, I don't… I don't know, Robert.

00:09:20.936 --> 00:09:24.398 align:center
I mean, we ate and then she left.

00:09:25.107 --> 00:09:26.650 align:center
<i>And she told you she was coming home?</i>

00:09:28.402 --> 00:09:31.280 align:center
I mean, she didn't say that exactly,
but I assumed…

00:09:34.449 --> 00:09:35.992 align:center
<i>That's it. I'm calling the police.</i>

00:09:35.993 --> 00:09:40.247 align:center
- No, Robert. Don't… Don't do that.
- <i>Okay, so…</i>

00:09:40.747 --> 00:09:42.957 align:center
<i>What, you do know where she is?</i>

00:09:42.958 --> 00:09:44.959 align:center
Not exactly.

00:09:44.960 --> 00:09:46.962 align:center
<i>Eleanor, what the hell's going on?</i>

00:09:50.007 --> 00:09:52.508 align:center
I'm gonna throw some clothes on
and come to you.

00:09:52.509 --> 00:09:53.801 align:center
<i>That's not necessary.</i>

00:09:53.802 --> 00:09:55.094 align:center
<i>If you could just tell me w--</i>

00:09:55.095 --> 00:09:59.308 align:center
Robert, stop! Stop. Do not call
the police until we talk, okay? Please.

00:10:00.142 --> 00:10:02.226 align:center
- <i>Okay, okay.</i>
- Okay.

00:10:02.227 --> 00:10:03.686 align:center
I'm on my way.

00:10:03.687 --> 00:10:05.314 align:center
Shit!

00:10:07.733 --> 00:10:08.734 align:center
Hey, Jordan.

00:10:10.819 --> 00:10:11.987 align:center
Can I take these jeans?

00:10:13.030 --> 00:10:14.573 align:center
- Yeah.
- Okay.

00:10:15.365 --> 00:10:17.491 align:center
You leaving already?

00:10:17.492 --> 00:10:22.539 align:center
Yeah, but it's fine
'cause I was never here, remember?

00:11:19.888 --> 00:11:20.973 align:center
Hey.

00:11:22.766 --> 00:11:24.351 align:center
So, she's done with me?

00:11:25.936 --> 00:11:27.271 align:center
She's leaving?

00:11:27.938 --> 00:11:29.063 align:center
Is that what this is?

00:11:29.064 --> 00:11:33.109 align:center
I don't know what she's thinking,
and she hasn't said that.

00:11:33.110 --> 00:11:34.360 align:center
What? Jesus, Eleanor.

00:11:34.361 --> 00:11:36.529 align:center
Come on, you came all the way over here.
You might as well just tell me.

00:11:36.530 --> 00:11:37.739 align:center
Is she seeing someone else?

00:11:40.742 --> 00:11:41.910 align:center
I'm so sorry.

00:11:45.914 --> 00:11:47.207 align:center
Well…

00:11:48.250 --> 00:11:49.667 align:center
There it is.

00:11:49.668 --> 00:11:51.920 align:center
I really don't wanna be
in the middle of all this.

00:11:54.673 --> 00:11:55.883 align:center
So, who is he?

00:11:56.425 --> 00:11:59.010 align:center
She told me it was over.
But you know how Nancy is, right?

00:11:59.011 --> 00:12:01.012 align:center
Like, sometimes she's very clear,
and then another--

00:12:01.013 --> 00:12:02.055 align:center
I need a name.

00:12:04.850 --> 00:12:06.184 align:center
- David.
- David who?

00:12:06.185 --> 00:12:07.227 align:center
I don't know.

00:12:07.895 --> 00:12:09.979 align:center
She says that she met him through work.

00:12:09.980 --> 00:12:12.607 align:center
The museum? The ballet? Hospital?

00:12:12.608 --> 00:12:14.233 align:center
Where… Where did she find this guy?

00:12:14.234 --> 00:12:15.694 align:center
She hasn't told me.

00:12:18.822 --> 00:12:24.243 align:center
So, this dinner with you and Mary
last night, that's, what, her alibi?

00:12:24.244 --> 00:12:27.246 align:center
No. We had dinner.
We were celebrating Mary's birthday.

00:12:27.247 --> 00:12:28.749 align:center
Don't lie to me.

00:12:29.333 --> 00:12:30.458 align:center
Been lied to enough.

00:12:30.459 --> 00:12:31.460 align:center
Not by me.

00:12:31.960 --> 00:12:34.962 align:center
I have never lied to you. Not once.

00:12:34.963 --> 00:12:38.967 align:center
We all had dinner, and then she left.

00:12:41.011 --> 00:12:42.596 align:center
Would you like a drink?

00:12:43.472 --> 00:12:45.098 align:center
- I quit.
- What?

00:12:46.225 --> 00:12:47.350 align:center
When?

00:12:47.351 --> 00:12:49.060 align:center
Two weeks ago.

00:12:49.061 --> 00:12:50.687 align:center
Feels like a year.

00:12:51.855 --> 00:12:53.315 align:center
I did it for her.

00:12:57.986 --> 00:12:59.321 align:center
Is this new?

00:12:59.863 --> 00:13:00.947 align:center
I don't know.

00:13:00.948 --> 00:13:03.533 align:center
She's always moving the art around.
Says it keeps things fresh.

00:13:03.534 --> 00:13:05.868 align:center
Is she really that unhappy with me?

00:13:05.869 --> 00:13:09.288 align:center
I know she shares
everything with you and Mary, but…

00:13:09.289 --> 00:13:10.666 align:center
Don't do that, Robert.

00:13:11.875 --> 00:13:16.213 align:center
It's not you. She is unhappy with herself.

00:13:19.633 --> 00:13:23.470 align:center
Thanks for coming by, but I,
I need to get myself together.

00:13:38.110 --> 00:13:40.194 align:center
Can we ask you to sit, sir?

00:13:40.195 --> 00:13:42.948 align:center
I'd rather stand.

00:13:44.324 --> 00:13:48.703 align:center
A body was found early this morning that
we have reason to believe is your wife's.

00:13:48.704 --> 00:13:49.872 align:center
Nancy's.

00:13:53.834 --> 00:13:55.711 align:center
How do you know it was her?

00:13:56.253 --> 00:13:59.088 align:center
A wallet containing her
identification was found with the body.

00:13:59.089 --> 00:14:00.506 align:center
God.

00:14:00.507 --> 00:14:01.717 align:center
Yeah, well…

00:14:04.928 --> 00:14:05.929 align:center
Where?

00:14:06.555 --> 00:14:07.890 align:center
In Arroyo Seco Park, sir.

00:14:08.390 --> 00:14:11.559 align:center
Under the Colorado Street Bridge,
there's a walkway there and--

00:14:11.560 --> 00:14:13.812 align:center
I know the Arroyo.
I've lived in Pasadena my whole life.

00:14:14.438 --> 00:14:16.148 align:center
What happened to her?

00:14:17.191 --> 00:14:20.402 align:center
The evidence suggests
there was an assault that killed her.

00:14:21.361 --> 00:14:23.947 align:center
And unfortunately those are all
the details we can tell you right now.

00:14:28.994 --> 00:14:31.914 align:center
We will need someone from
the family to identify the body.

00:14:36.001 --> 00:14:37.920 align:center
I'm sorry. I'm sorry.

00:14:38.795 --> 00:14:40.547 align:center
What did you just say?

00:14:41.465 --> 00:14:43.550 align:center
We need someone to identify the body.

00:15:08.742 --> 00:15:11.244 align:center
Yes. That's her.

00:15:11.245 --> 00:15:12.538 align:center
That's…

00:15:15.165 --> 00:15:16.416 align:center
That's Nancy.

00:15:22.881 --> 00:15:24.132 align:center
Ms. Bouchet.

00:15:25.843 --> 00:15:27.135 align:center
Ms. Bouchet!

00:15:27.761 --> 00:15:30.889 align:center
I asked how long you and the deceased
had known one another.

00:15:31.890 --> 00:15:36.686 align:center
We've been best friends
for 25 years with Mary.

00:15:36.687 --> 00:15:40.940 align:center
Look, I… I have to call Mary
because she can't read about this.

00:15:40.941 --> 00:15:44.403 align:center
You told Mr. Hennessey
that she was seeing another man.

00:15:45.112 --> 00:15:46.362 align:center
Yes.

00:15:46.363 --> 00:15:47.781 align:center
What do you know about him?

00:15:48.907 --> 00:15:49.991 align:center
Not a lot.

00:15:49.992 --> 00:15:52.077 align:center
His name is David.

00:15:53.412 --> 00:15:55.079 align:center
They met at work.

00:15:55.080 --> 00:15:56.539 align:center
- At work?
- Yes.

00:15:56.540 --> 00:15:59.625 align:center
Mr. Hennessey
tells us she was a homemaker.

00:15:59.626 --> 00:16:02.461 align:center
Yes. She does a lot of philanthropic work.

00:16:02.462 --> 00:16:05.965 align:center
She sits on the board of
several different organizations.

00:16:05.966 --> 00:16:08.259 align:center
I'm sure that Robert could
give you a complete list.

00:16:08.260 --> 00:16:10.512 align:center
We're talking to you right now.

00:16:11.638 --> 00:16:15.267 align:center
Is there anything more
that you can tell us about her lover?

00:16:15.934 --> 00:16:19.854 align:center
Hair color? Age? Race? Height?

00:16:19.855 --> 00:16:21.856 align:center
- Weight?
- No, I'm sorry.

00:16:21.857 --> 00:16:23.774 align:center
I wish there were.

00:16:23.775 --> 00:16:26.153 align:center
My wife has a best friend from college.

00:16:26.945 --> 00:16:28.655 align:center
Can't get 'em off
the phone with each other.

00:16:30.574 --> 00:16:31.867 align:center
Is that a question?

00:16:33.660 --> 00:16:37.164 align:center
Just seems she might have
told you more than a first name.

00:16:39.082 --> 00:16:40.334 align:center
Well, she didn't.

00:16:41.043 --> 00:16:42.628 align:center
As it happens.

00:16:47.758 --> 00:16:49.759 align:center
Am I being held?

00:16:49.760 --> 00:16:51.761 align:center
Or am I free to go?

00:16:51.762 --> 00:16:53.596 align:center
Somewhere else you need to be?

00:16:53.597 --> 00:16:55.431 align:center
You are free to go.

00:16:55.432 --> 00:16:57.309 align:center
Just do us a favor and stay in town.

00:16:59.728 --> 00:17:01.103 align:center
Of course.

00:17:01.104 --> 00:17:02.231 align:center
Thank you.

00:17:26.630 --> 00:17:29.383 align:center
No problem.

00:17:31.593 --> 00:17:33.303 align:center
What's so funny about that?

00:17:34.263 --> 00:17:35.681 align:center
Hi! Hey!

00:17:36.723 --> 00:17:38.766 align:center
- Aunt Ellie!
- Hi.

00:17:38.767 --> 00:17:39.892 align:center
I got a cut on my toe.

00:17:39.893 --> 00:17:41.102 align:center
- It's infected.
- Whoa!

00:17:41.103 --> 00:17:42.186 align:center
I got a cat!

00:17:42.187 --> 00:17:43.563 align:center
- You did?
- She started feeding a cat.

00:17:43.564 --> 00:17:45.022 align:center
- It's not hers.
- Yes, it is!

00:17:45.023 --> 00:17:46.232 align:center
- No, it's not.
- Yes, it is!

00:17:46.233 --> 00:17:48.109 align:center
Stop lying, you liar!
Mom, tell her it's not her cat!

00:17:48.110 --> 00:17:50.820 align:center
This is a nice surprise. Are you okay?

00:17:50.821 --> 00:17:53.197 align:center
- No, it's not. No, you don't.
- Yes, I do!

00:17:53.198 --> 00:17:54.991 align:center
Sweetie,
will you take them inside for a second?

00:17:54.992 --> 00:17:56.868 align:center
Hey, come on, girls.
Who wants some iPad time?

00:17:56.869 --> 00:17:57.994 align:center
- Go on.
- iPad!

00:17:57.995 --> 00:18:00.497 align:center
Ellie and Mommy need some,
uh, grown-up time.

00:18:03.500 --> 00:18:04.668 align:center
What is it?

00:18:08.213 --> 00:18:09.298 align:center
It's Nancy.

00:18:11.758 --> 00:18:12.759 align:center
What?

00:18:13.302 --> 00:18:15.721 align:center
- Oh, Mary.
- What?

00:18:17.931 --> 00:18:19.016 align:center
She's gone.

00:18:19.850 --> 00:18:21.601 align:center
What do you mean she's gone?

00:18:21.602 --> 00:18:23.270 align:center
Mary, she's dead.

00:18:25.063 --> 00:18:26.814 align:center
What do you mean she's gone?

00:18:26.815 --> 00:18:27.816 align:center
What do you mean?

00:18:30.736 --> 00:18:32.946 align:center
When you saw her body, what was it…

00:18:35.782 --> 00:18:37.117 align:center
What did they do to her?

00:18:38.327 --> 00:18:41.038 align:center
The wound is on the back of her head.

00:18:42.664 --> 00:18:45.375 align:center
So her face was still perfect.

00:18:51.089 --> 00:18:53.758 align:center
What the fuck was she doing in the Arroyo?

00:18:53.759 --> 00:18:56.844 align:center
I don't know for sure. But…

00:18:56.845 --> 00:18:59.640 align:center
What do you mean for sure?
Do you know anything else?

00:19:01.517 --> 00:19:02.976 align:center
She was meeting someone.

00:19:03.560 --> 00:19:05.853 align:center
What? What do you mean
she was meeting someone?

00:19:05.854 --> 00:19:08.314 align:center
A guy. Somebody that she was seeing.

00:19:08.315 --> 00:19:09.399 align:center
Oh, my God.

00:19:11.485 --> 00:19:13.028 align:center
Oh, my God.

00:19:15.739 --> 00:19:17.949 align:center
Is this what you two
were talking about last night

00:19:17.950 --> 00:19:19.659 align:center
when I came back from the bathroom?

00:19:19.660 --> 00:19:22.079 align:center
Yes. But, Mary, she didn't…

00:19:22.704 --> 00:19:24.580 align:center
She barely told me anything.

00:19:24.581 --> 00:19:25.582 align:center
But you knew.

00:19:27.543 --> 00:19:29.544 align:center
- Who was he?
- I don't know.

00:19:29.545 --> 00:19:32.380 align:center
I don't know much.
I just know that he was texting her

00:19:32.381 --> 00:19:33.464 align:center
and she was upset

00:19:33.465 --> 00:19:36.926 align:center
and so they must have
still been seeing each other.

00:19:36.927 --> 00:19:38.010 align:center
- And--
- Still?

00:19:38.011 --> 00:19:39.595 align:center
- Yes.
- Still seeing each other?

00:19:39.596 --> 00:19:40.597 align:center
Yes.

00:19:41.682 --> 00:19:43.267 align:center
How long have you known about this?

00:19:44.977 --> 00:19:47.186 align:center
I don't know. Maybe a couple of weeks.

00:19:47.187 --> 00:19:48.896 align:center
My God. Jesus, Ellie.

00:19:48.897 --> 00:19:51.691 align:center
It wasn't my business to tell you.

00:19:51.692 --> 00:19:53.025 align:center
And I thought that she was gonna end it.

00:19:53.026 --> 00:19:54.777 align:center
I did not think it
was gonna be a big deal.

00:19:54.778 --> 00:19:56.154 align:center
I did not think that she--

00:19:58.907 --> 00:20:00.409 align:center
Okay. Okay.

00:20:02.828 --> 00:20:05.329 align:center
Did she tell you anything else about him?

00:20:05.330 --> 00:20:09.042 align:center
She told me that his name is David,
and that they met at work.

00:20:10.711 --> 00:20:12.003 align:center
Did you tell the police?

00:20:12.004 --> 00:20:14.088 align:center
Yes, of course. I told them everything.

00:20:14.089 --> 00:20:16.925 align:center
Well, yeah,
but neither of you told me, so…

00:20:18.385 --> 00:20:20.970 align:center
What, did you think
I was gonna be judgmental?

00:20:20.971 --> 00:20:22.972 align:center
- Is that what she thought? That I--
- No, Mary.

00:20:22.973 --> 00:20:24.056 align:center
I think she…

00:20:24.057 --> 00:20:27.101 align:center
You know, you can be more
judgmental than me sometimes.

00:20:27.102 --> 00:20:28.394 align:center
- Okay.
- You know?

00:20:28.395 --> 00:20:29.562 align:center
Yes, fine.

00:20:29.563 --> 00:20:31.397 align:center
Maybe that's why she told me, Mary,

00:20:31.398 --> 00:20:34.400 align:center
because she knew that
I would be harder on her, and I was.

00:20:34.401 --> 00:20:37.028 align:center
I am the one who told her
that she had to break it off with him,

00:20:37.029 --> 00:20:39.947 align:center
and so she went to see him,
and now she's dead.

00:20:39.948 --> 00:20:41.782 align:center
Are you blaming yourself?

00:20:41.783 --> 00:20:43.659 align:center
You cannot do that.

00:20:43.660 --> 00:20:44.745 align:center
What happened?

00:20:45.829 --> 00:20:47.246 align:center
Hey, Marcus.

00:20:47.247 --> 00:20:48.497 align:center
- Hi, sweetheart.
- Hey.

00:20:48.498 --> 00:20:50.541 align:center
How was it
with your caseworker this morning?

00:20:50.542 --> 00:20:52.335 align:center
Mom, I'm an actual person now.

00:20:52.336 --> 00:20:53.670 align:center
You can talk to me.

00:20:55.714 --> 00:20:57.049 align:center
What… What's going on?

00:21:03.847 --> 00:21:05.182 align:center
Okay.

00:21:07.434 --> 00:21:08.435 align:center
Your…

00:21:09.770 --> 00:21:13.065 align:center
Your Aunt Nancy was killed last night.

00:21:14.233 --> 00:21:15.858 align:center
They found her body.

00:21:15.859 --> 00:21:16.984 align:center
- Oh, my God.
- I'm sorry.

00:21:16.985 --> 00:21:19.695 align:center
Mom. Oh, come here.

00:21:19.696 --> 00:21:21.948 align:center
Oh, my God. Mom, I'm so sorry.

00:21:21.949 --> 00:21:25.159 align:center
It's okay, sweetie.

00:21:25.160 --> 00:21:27.663 align:center
It's okay, I'm sorry.

00:21:30.874 --> 00:21:32.458 align:center
Okay, sweetheart. Okay.

00:21:32.459 --> 00:21:34.211 align:center
I'm okay.

00:22:32.936 --> 00:22:36.564 align:center
<i>Police say there were
signs of a brutal physical assault.</i>

00:22:36.565 --> 00:22:39.525 align:center
<i>There is no suspect
in custody at this time.</i>

00:22:39.526 --> 00:22:41.652 align:center
<i>The victim's husband is Robert Hennessey,</i>

00:22:41.653 --> 00:22:44.238 align:center
<i>whose father is
the founder of Hedgerow Capital.</i>

00:22:44.239 --> 00:22:46.616 align:center
<i>Tributes poured in today on social media</i>

00:22:46.617 --> 00:22:49.202 align:center
<i>where Mrs. Hennessey amassed
thousands of followers.</i>

00:22:49.203 --> 00:22:51.496 align:center
Do they really think this will help?

00:22:52.497 --> 00:22:53.498 align:center
It might.

00:22:54.166 --> 00:22:56.084 align:center
Might make people care about her.

00:22:56.710 --> 00:22:57.919 align:center
<i>Oh, come on.</i>

00:22:57.920 --> 00:23:02.632 align:center
<i>Be honest, if all you saw was
this highlight reel of her life,</i>

00:23:02.633 --> 00:23:04.383 align:center
<i>don't you think you would hate her?</i>

00:23:04.384 --> 00:23:06.428 align:center
Well, hate's an ugly word.

00:23:10.182 --> 00:23:12.935 align:center
Envy, maybe. If that's all I saw.

00:23:13.769 --> 00:23:15.479 align:center
This wasn't even the real her.

00:23:16.855 --> 00:23:18.481 align:center
<i>Yeah, it was, Ellie.</i>

00:23:18.482 --> 00:23:19.858 align:center
Just wasn't the whole her.

00:23:26.990 --> 00:23:28.450 align:center
Have you seen Cora?

00:23:29.117 --> 00:23:31.578 align:center
No. Not yet.

00:23:55.018 --> 00:23:57.895 align:center
I didn't even know
my mom owned any black clothes.

00:23:57.896 --> 00:24:02.191 align:center
She used to have
this gorgeous black leather jumpsuit

00:24:02.192 --> 00:24:04.819 align:center
that she wore when we went to the club.

00:24:04.820 --> 00:24:06.863 align:center
I can't picture that at all.

00:24:06.864 --> 00:24:09.323 align:center
She always wanted to take me shopping.

00:24:09.324 --> 00:24:10.492 align:center
I never let her.

00:24:11.201 --> 00:24:12.202 align:center
I get that.

00:24:12.786 --> 00:24:15.997 align:center
Mothers and daughters,
it's very complicated.

00:24:15.998 --> 00:24:19.250 align:center
No, but I would roast her
for all the shopping she did.

00:24:19.251 --> 00:24:22.837 align:center
Now I'm, like,
digging through her clothes,

00:24:22.838 --> 00:24:25.215 align:center
trying to find something
to wear to her funeral.

00:24:25.841 --> 00:24:26.842 align:center
Cora…

00:24:28.177 --> 00:24:33.015 align:center
If this feels like too much,
we don't have to do this right now.

00:24:33.891 --> 00:24:36.226 align:center
I can't feel anything, Ellie.

00:24:37.186 --> 00:24:39.313 align:center
I think you might be in shock.

00:24:39.855 --> 00:24:42.815 align:center
Is that what it is? 'Cause I feel like
something's wrong with me.

00:24:42.816 --> 00:24:45.277 align:center
Nothing is wrong with you, okay?

00:24:47.446 --> 00:24:52.618 align:center
I remember being in this room with
your mom when you were just an infant.

00:24:53.493 --> 00:24:59.625 align:center
And she was holding you in her arms,
and she was so in love with you.

00:25:00.959 --> 00:25:04.505 align:center
Nothing made her
happier than being your mom.

00:25:05.881 --> 00:25:08.634 align:center
And all I did was push her away.

00:25:09.426 --> 00:25:11.803 align:center
And it's too late now.

00:25:14.306 --> 00:25:17.183 align:center
Sweetie, it's okay.

00:25:17.184 --> 00:25:18.769 align:center
I'm here.

00:25:22.731 --> 00:25:24.441 align:center
Would you stay with us?

00:25:25.692 --> 00:25:26.693 align:center
Really?

00:25:27.277 --> 00:25:29.196 align:center
I don't wanna be alone with my dad.

00:25:31.490 --> 00:25:32.491 align:center
Cora, I…

00:25:33.867 --> 00:25:34.951 align:center
Okay.

00:25:34.952 --> 00:25:38.996 align:center
I know that he struggles
with his emotions,

00:25:38.997 --> 00:25:42.583 align:center
but trust me, I have known him
since I was barely older than you--

00:25:42.584 --> 00:25:44.127 align:center
It's not just the emotions.

00:25:45.379 --> 00:25:47.297 align:center
I don't feel safe with him right now.

00:25:54.972 --> 00:25:57.265 align:center
Look, I don't need a publicist.

00:25:57.266 --> 00:25:59.810 align:center
I need them to find out
who killed my wife.

00:26:01.144 --> 00:26:03.355 align:center
It's a crisis firm, Robert.

00:26:04.273 --> 00:26:07.316 align:center
And Daddy just wants to
make the introduction.

00:26:07.317 --> 00:26:08.734 align:center
That's it.

00:26:08.735 --> 00:26:10.320 align:center
Ultimately, it's your choice.

00:26:11.488 --> 00:26:15.324 align:center
Have you given any more thought
to the idea of a reward?

00:26:15.325 --> 00:26:18.202 align:center
I hate the…
I hate the idea of a bounty hunt.

00:26:18.203 --> 00:26:20.329 align:center
I know, and no one wants
to put any pressure on you,

00:26:20.330 --> 00:26:23.165 align:center
but at this point,
it's just about controlling the narrative.

00:26:23.166 --> 00:26:24.626 align:center
- Hey.
- I mean, we're in--

00:26:25.752 --> 00:26:28.129 align:center
Eleanor. Didn't know you were here.

00:26:28.130 --> 00:26:29.255 align:center
Sorry to interrupt.

00:26:29.256 --> 00:26:30.631 align:center
No, come on in.

00:26:30.632 --> 00:26:32.967 align:center
Come on in. You've been such a good friend

00:26:32.968 --> 00:26:36.847 align:center
to be here with the family for this long.

00:26:39.057 --> 00:26:40.934 align:center
I was just headed to the kitchen.

00:26:41.560 --> 00:26:43.187 align:center
Does anyone else need a drink?

00:26:43.854 --> 00:26:45.230 align:center
No, thank you.

00:26:49.318 --> 00:26:51.152 align:center
Is it cold in here?

00:26:51.153 --> 00:26:53.196 align:center
My sister is just trying to help

00:26:53.197 --> 00:26:55.198 align:center
finish all the alcohol in the house.

00:26:55.199 --> 00:26:57.326 align:center
Yes, I think she's doing that.

00:26:59.745 --> 00:27:03.248 align:center
Cora asked me
if I would stay with you guys for a while.

00:27:04.082 --> 00:27:07.585 align:center
Okay. So, how do you feel about that?

00:27:07.586 --> 00:27:09.379 align:center
It's not about how I feel.

00:27:10.297 --> 00:27:13.175 align:center
It's about figuring out
what's best for Cora.

00:27:14.134 --> 00:27:16.886 align:center
If I haven't thanked you
for everything that you're doing--

00:27:16.887 --> 00:27:19.096 align:center
Don't do that, please, Robert.

00:27:19.097 --> 00:27:21.974 align:center
No, it's something I forget to do.

00:27:21.975 --> 00:27:24.393 align:center
I can be a real asshole
like that sometimes,

00:27:24.394 --> 00:27:26.480 align:center
just taking everyone
around me for granted.

00:27:28.065 --> 00:27:29.983 align:center
How did Cora seem to you?

00:27:33.487 --> 00:27:34.987 align:center
Is she scared of me?

00:27:34.988 --> 00:27:38.450 align:center
She didn't use the word "scared" exactly.

00:27:39.576 --> 00:27:44.872 align:center
It… It can't be easy losing her mother

00:27:44.873 --> 00:27:47.583 align:center
and seeing them treat me like a suspect.

00:27:47.584 --> 00:27:49.919 align:center
They're not calling you a suspect,
are they?

00:27:49.920 --> 00:27:51.128 align:center
That's where this is headed.

00:27:51.129 --> 00:27:53.005 align:center
You know, I have no alibi.

00:27:53.006 --> 00:27:55.217 align:center
I was home alone that night
until I spoke to you.

00:27:55.843 --> 00:27:56.926 align:center
Sorry.

00:27:56.927 --> 00:27:58.178 align:center
I can understand

00:27:58.762 --> 00:28:03.183 align:center
having you around might make her
a little more comfortable right now.

00:28:05.060 --> 00:28:07.437 align:center
I'm gonna come by as often as I can.

00:28:08.063 --> 00:28:11.691 align:center
But I… I don't think
it's a good idea for me to stay here.

00:28:11.692 --> 00:28:12.775 align:center
Yeah.

00:28:12.776 --> 00:28:13.901 align:center
Okay.

00:28:13.902 --> 00:28:15.654 align:center
- Okay.
- Thank you.

00:28:25.956 --> 00:28:28.332 align:center
- Good afternoon.
- Hey, Ms. Bouchet.

00:28:28.333 --> 00:28:30.501 align:center
Sam, you changed your hair.

00:28:30.502 --> 00:28:31.712 align:center
- I like it.
- Thanks.

00:28:32.629 --> 00:28:33.713 align:center
- Hey.
- Hi.

00:28:33.714 --> 00:28:36.591 align:center
We didn't think you'd be coming in yet.
We would've gotten more prepared.

00:28:36.592 --> 00:28:38.801 align:center
I'm just coming in to grab a few things.

00:28:38.802 --> 00:28:40.511 align:center
I didn't wanna disrupt the flow.

00:28:40.512 --> 00:28:43.097 align:center
No, hey, you're the boss.
You can do whatever you want.

00:28:43.098 --> 00:28:45.016 align:center
I just thought you'd want some more time--

00:28:45.017 --> 00:28:46.894 align:center
I don't wanna make
a big deal of it here at the office.

00:28:47.519 --> 00:28:50.563 align:center
I am so deeply,
deeply sorry for your loss.

00:28:50.564 --> 00:28:52.440 align:center
- I can't even imagine.
- Thank you.

00:28:52.441 --> 00:28:53.608 align:center
There are no words.

00:28:53.609 --> 00:28:55.193 align:center
No words.

00:28:55.194 --> 00:28:56.486 align:center
You've said it, Olivia.

00:28:59.031 --> 00:29:00.532 align:center
Thank you for that.

00:29:02.993 --> 00:29:05.077 align:center
Some detectives were here earlier,

00:29:05.078 --> 00:29:07.831 align:center
asking a few questions
about the timing of that night.

00:29:08.665 --> 00:29:11.418 align:center
I told them I was already gone by then,
so I couldn't help them.

00:29:12.169 --> 00:29:15.631 align:center
Yeah, they're just ticking boxes.
Trying to establish their timeline.

00:29:16.215 --> 00:29:17.298 align:center
Right.

00:29:17.299 --> 00:29:19.300 align:center
We will have to postpone
the Middle East trip though.

00:29:19.301 --> 00:29:20.384 align:center
God, of course.

00:29:20.385 --> 00:29:22.970 align:center
There's too much going on right now
for you to worry about that.

00:29:22.971 --> 00:29:24.723 align:center
They don't want me to leave town.

00:29:29.019 --> 00:29:32.064 align:center
If there's anything I need to know,
you would tell me, right?

00:29:34.191 --> 00:29:35.192 align:center
Yes.

00:29:43.784 --> 00:29:44.952 align:center
Hey.

00:29:45.994 --> 00:29:48.287 align:center
- Hey.
- I've been trying to reach you.

00:29:48.288 --> 00:29:50.249 align:center
Yeah, it's not a great time.

00:29:52.501 --> 00:29:53.584 align:center
Are you goin' somewhere?

00:29:53.585 --> 00:29:55.796 align:center
You're not, like, leaving, right?

00:29:56.380 --> 00:29:59.632 align:center
No. I'm just grabbing stuff
in case I have to work from home.

00:29:59.633 --> 00:30:01.927 align:center
I might…
Maybe going to my friend's to help.

00:30:02.678 --> 00:30:04.221 align:center
Who's helping you?

00:30:05.097 --> 00:30:07.391 align:center
- What?
- I said, who's helping you?

00:30:10.435 --> 00:30:11.728 align:center
This is your loss too.

00:30:14.189 --> 00:30:15.273 align:center
Okay.

00:30:15.274 --> 00:30:20.529 align:center
Jordan, I think what would be
most helpful right now is your discretion.

00:30:23.198 --> 00:30:25.032 align:center
- Okay?
- Yeah, sure.

00:30:25.033 --> 00:30:26.243 align:center
Okay, thank you.

00:31:25.511 --> 00:31:26.677 align:center
Oh, man.

00:31:26.678 --> 00:31:27.804 align:center
Mare.

00:31:29.014 --> 00:31:31.265 align:center
- Are you smoking again?
- No.

00:31:31.266 --> 00:31:32.433 align:center
Yes.

00:31:32.434 --> 00:31:34.561 align:center
It's not a cigarette,
it's an emotional crutch.

00:31:36.897 --> 00:31:40.316 align:center
I don't understand why we had
to have this memorial so quickly.

00:31:40.317 --> 00:31:42.694 align:center
Because Robert wanted to get it over with,
I think.

00:31:43.695 --> 00:31:45.238 align:center
Oh, shit, shit, shit. Here they come.

00:31:45.239 --> 00:31:46.447 align:center
Will you just hold this for me?

00:31:46.448 --> 00:31:48.241 align:center
- What?
- Please, please. Hold it, hold it.

00:31:48.242 --> 00:31:49.575 align:center
Mary.

00:31:49.576 --> 00:31:50.660 align:center
Hey, guys.

00:31:50.661 --> 00:31:52.871 align:center
Aunt Ellie, you're smoking?

00:31:54.373 --> 00:31:57.667 align:center
It's a… It's a bad habit,
but it doesn't make her a bad person.

00:31:57.668 --> 00:31:59.336 align:center
Oh, thank you, Howard.

00:31:59.837 --> 00:32:01.629 align:center
We'll… We'll save two seats for you.

00:32:01.630 --> 00:32:02.923 align:center
Thank you.

00:32:07.928 --> 00:32:09.262 align:center
Now they think I smoke.

00:32:09.263 --> 00:32:11.889 align:center
I'm sorry, but I don't think
we should have brought them.

00:32:11.890 --> 00:32:14.183 align:center
Howard said we shouldn't
"shield them from grief."

00:32:14.184 --> 00:32:17.521 align:center
Oh, well, Robert's family planned this,
so there's not gonna be a lot of grief.

00:32:18.105 --> 00:32:20.816 align:center
We'll get elegance and WASP-y denial.

00:32:35.205 --> 00:32:37.456 align:center
When does the bride come out?

00:32:37.457 --> 00:32:39.417 align:center
It's not a wedding. It's a funeral.

00:32:39.418 --> 00:32:42.462 align:center
Actually, it's a memorial
'cause there's no body.

00:32:43.672 --> 00:32:46.007 align:center
We don't believe in
shielding them from grief.

00:32:46.008 --> 00:32:47.593 align:center
Yes, I heard.

00:32:50.137 --> 00:32:52.431 align:center
Am I crazy
or does this smell like something?

00:32:53.891 --> 00:32:54.892 align:center
It's rose pulp.

00:32:55.684 --> 00:33:00.188 align:center
We had the paper made from linen
and rose petals from Nancy's garden.

00:33:00.189 --> 00:33:02.398 align:center
That's… That's so lovely.

00:33:02.399 --> 00:33:05.068 align:center
- Hmm.
- You just smashed up her roses and…

00:33:05.569 --> 00:33:07.571 align:center
Yes. Of course.

00:33:08.197 --> 00:33:09.822 align:center
You are so kind to come.

00:33:09.823 --> 00:33:12.033 align:center
- Oh, no, please.
- Of course, Mr. Hennessey.

00:33:12.034 --> 00:33:13.951 align:center
And such beautiful little girls.

00:33:13.952 --> 00:33:15.453 align:center
Thank you.

00:33:15.454 --> 00:33:18.624 align:center
I'm so sorry you couldn't find
childcare on such short notice.

00:33:19.458 --> 00:33:20.584 align:center
Thank you.

00:33:47.819 --> 00:33:48.820 align:center
El.

00:33:50.697 --> 00:33:52.990 align:center
El. You're up.

00:33:52.991 --> 00:33:53.992 align:center
Oh, God.

00:34:26.525 --> 00:34:31.611 align:center
"She walks in beauty, like the night

00:34:31.612 --> 00:34:34.533 align:center
Of cloudless climes and starry skies

00:34:35.284 --> 00:34:37.994 align:center
And all that's best of dark and bright

00:34:37.995 --> 00:34:41.623 align:center
Meet in her aspect and her eyes

00:34:43.041 --> 00:34:45.878 align:center
Thus mellowed to that tender light

00:34:49.255 --> 00:34:52.134 align:center
Which heaven to gaudy day denies

00:34:53.760 --> 00:34:58.432 align:center
One shade the more, one ray the less…"

00:35:07.733 --> 00:35:10.484 align:center
It was lovely, don't get me wrong.
It just wasn't…

00:35:10.485 --> 00:35:11.861 align:center
- Her.
- Yeah.

00:35:11.862 --> 00:35:13.112 align:center
Yeah.

00:35:13.113 --> 00:35:15.531 align:center
Well, Kit runs a tight ship.

00:35:15.532 --> 00:35:19.369 align:center
You know she made me send her
that Byron poem for approval?

00:35:20.078 --> 00:35:22.538 align:center
And then she told me,
"No jokes, no tears."

00:35:22.539 --> 00:35:23.916 align:center
- Jesus.
- Yeah.

00:35:24.541 --> 00:35:28.921 align:center
Did you see that guy in
the denim jacket at the church yesterday?

00:35:30.339 --> 00:35:32.132 align:center
No, I don't think I saw him. Why?

00:35:34.760 --> 00:35:37.596 align:center
You don't think anybody
from Nancy's family would've come, right?

00:35:38.764 --> 00:35:41.725 align:center
No. Ellie, they wouldn't have dared.

00:35:42.809 --> 00:35:43.810 align:center
Right.

00:35:45.896 --> 00:35:47.022 align:center
Hey, so…

00:35:48.440 --> 00:35:50.399 align:center
Well, Howard had this thought,

00:35:50.400 --> 00:35:53.444 align:center
- it was a favor really, to ask.
- Okay.

00:35:53.445 --> 00:35:58.241 align:center
We wanted to know if it was possible
maybe Marcus could volunteer with you?

00:35:58.242 --> 00:36:01.869 align:center
Because we thought if he saw
some real suffering in the world,

00:36:01.870 --> 00:36:04.622 align:center
he could maybe get some
perspective and then he would be more--

00:36:04.623 --> 00:36:05.957 align:center
Yes, yes.

00:36:05.958 --> 00:36:08.084 align:center
I will find something for him,
if he's willing.

00:36:08.085 --> 00:36:09.418 align:center
Thank you so much, Ellie.

00:36:09.419 --> 00:36:11.129 align:center
- That is very generous.
- Mary.

00:36:12.047 --> 00:36:13.673 align:center
They found him.

00:36:13.674 --> 00:36:16.717 align:center
<i>Breaking footage of Davide Haji Boyette,</i>

00:36:16.718 --> 00:36:18.845 align:center
<i>also known as D.H. Boyette…</i>

00:36:18.846 --> 00:36:20.429 align:center
- There he is.
- <i>…who we can confirm</i>

00:36:20.430 --> 00:36:22.765 align:center
- <i>has been officially named…</i>
- No fucking way.

00:36:22.766 --> 00:36:24.350 align:center
- <i>…as a person of interest…</i>
- That's the guy?

00:36:24.351 --> 00:36:27.478 align:center
- <i>…in the murder of Nancy Hennessey.</i>
- Yeah. That's what they're saying.

00:36:27.479 --> 00:36:28.604 align:center
Do you know him?

00:36:28.605 --> 00:36:30.148 align:center
How would I know him?

00:36:31.942 --> 00:36:33.527 align:center
Why did you ask me that?

00:36:35.279 --> 00:36:37.446 align:center
Sorry, I shouldn't have assumed.

00:36:37.447 --> 00:36:39.324 align:center
No, I've never met this person.

00:36:40.033 --> 00:36:42.827 align:center
Mom's listed on his website
as one of his patrons.

00:36:42.828 --> 00:36:44.830 align:center
You know, she supported artists.

00:36:45.789 --> 00:36:47.456 align:center
And he is a painter.

00:36:47.457 --> 00:36:49.918 align:center
D.H. Boyette, also known as Davide.

00:36:50.627 --> 00:36:52.796 align:center
And there's Kit, right on cue.

00:36:54.298 --> 00:36:55.882 align:center
Do you think this is the guy?

00:36:55.883 --> 00:36:58.969 align:center
I think we need to be
very careful to not rush to judgment.

00:36:59.761 --> 00:37:01.638 align:center
Let's let them talk to him… Oh, my God.

00:37:06.143 --> 00:37:07.144 align:center
What?

00:37:07.936 --> 00:37:09.604 align:center
- What?
- Oh, my God.

00:37:09.605 --> 00:37:10.606 align:center
What?

00:37:11.190 --> 00:37:12.191 align:center
Ellie?

00:37:15.652 --> 00:37:17.237 align:center
Oh, shit.

00:37:18.071 --> 00:37:20.698 align:center
"D.H. Boyette."
She just put this one up, didn't she?

00:37:20.699 --> 00:37:22.367 align:center
Right before she died. That's him.

00:37:23.243 --> 00:37:24.578 align:center
Is that Mom?

00:37:30.292 --> 00:37:32.627 align:center
- Goddamn.
- Hey, hey. Robert, Robert.

00:37:32.628 --> 00:37:33.920 align:center
- Dad?
- What are you doing?

00:37:33.921 --> 00:37:36.464 align:center
- Wh-- Dad, stop! What are you--
- What are you doing?

00:37:36.465 --> 00:37:37.924 align:center
- Dad! Ellie!
- Hey!

00:37:37.925 --> 00:37:39.009 align:center
Stop!

00:37:40.177 --> 00:37:41.677 align:center
- Robert!
- Dad!

00:37:41.678 --> 00:37:43.638 align:center
- Do something. Ellie!
- Robert.

00:37:43.639 --> 00:37:45.431 align:center
- Robert, where are you going?
- Dad. Dad!

00:37:45.432 --> 00:37:47.016 align:center
- Stop it. What are you doing?
- Stop, Dad! Dad!

00:37:47.017 --> 00:37:48.100 align:center
Stay here, please.

00:37:48.101 --> 00:37:49.352 align:center
Stop it, Robert. Stop it.

00:37:49.353 --> 00:37:51.312 align:center
Oh, my God, Robert. You have to stop.

00:37:51.313 --> 00:37:52.981 align:center
You have to take a beat.

00:37:53.732 --> 00:37:56.777 align:center
Jesus. Robert. What are you doing?

00:37:58.278 --> 00:37:59.612 align:center
Can we talk about this inside?

00:37:59.613 --> 00:38:01.197 align:center
I just want you to take a beat.

00:38:01.198 --> 00:38:02.491 align:center
I want you to take a breath.

00:38:05.536 --> 00:38:07.078 align:center
Oh, my God, Robert, please.

00:38:07.079 --> 00:38:09.121 align:center
- She never belonged to me.
- Please stop it.

00:38:09.122 --> 00:38:12.583 align:center
I always wanted her to be all mine,
but she never was.

00:38:12.584 --> 00:38:14.836 align:center
There was always a piece of her
that wouldn't be.

00:38:14.837 --> 00:38:16.337 align:center
And I always fucking knew it!

00:38:16.338 --> 00:38:18.881 align:center
Robert, I think that
they have people watching.

00:38:18.882 --> 00:38:21.008 align:center
- I don't give a fuck.
- I understand that you're angry.

00:38:21.009 --> 00:38:22.260 align:center
You need to calm down.

00:38:22.261 --> 00:38:23.553 align:center
Hey.

00:38:23.554 --> 00:38:26.181 align:center
Don't tell me how I should feel.

00:38:27.307 --> 00:38:28.808 align:center
Jesus Christ, Eleanor.

00:38:28.809 --> 00:38:30.726 align:center
You don't know everything, all right?

00:38:30.727 --> 00:38:32.271 align:center
She was my fucking wife.

00:38:47.661 --> 00:38:49.287 align:center
Does he have an alibi?

00:38:49.288 --> 00:38:50.496 align:center
Davide?

00:38:50.497 --> 00:38:52.456 align:center
Yeah, the guy she was sleeping with.

00:38:52.457 --> 00:38:57.837 align:center
Kind of. He was maybe at this art event
of some sort, but he left early.

00:38:57.838 --> 00:38:59.672 align:center
Honestly,
they don't have a lot of information.

00:38:59.673 --> 00:39:01.757 align:center
I just… I don't think it's him.

00:39:01.758 --> 00:39:04.468 align:center
She only told you his first name.
We have nothing to go on.

00:39:04.469 --> 00:39:06.512 align:center
It could absolutely be him.

00:39:06.513 --> 00:39:08.556 align:center
She would have told me if he was Black.

00:39:08.557 --> 00:39:10.266 align:center
She hardly told you anything about him.

00:39:10.267 --> 00:39:12.685 align:center
But I am her best and only Black friend.

00:39:12.686 --> 00:39:14.228 align:center
This would have come up.

00:39:14.229 --> 00:39:15.230 align:center
Okay.

00:39:19.943 --> 00:39:21.944 align:center
I gave the police the name David.

00:39:21.945 --> 00:39:23.696 align:center
What if it's not this Davide person?

00:39:23.697 --> 00:39:26.116 align:center
Then we still don't know
who killed our best friend.

00:39:29.578 --> 00:39:31.621 align:center
I've never seen Robert that angry.

00:39:31.622 --> 00:39:32.955 align:center
He…

00:39:32.956 --> 00:39:34.040 align:center
he has a temper,

00:39:34.041 --> 00:39:35.792 align:center
especially when he drinks…

00:39:37.794 --> 00:39:39.129 align:center
or when he's jealous.

00:39:39.796 --> 00:39:41.088 align:center
No, he…

00:39:41.089 --> 00:39:43.758 align:center
You know he loved her more than anything.

00:39:43.759 --> 00:39:46.260 align:center
Anger isn't the opposite of love.

00:39:46.261 --> 00:39:48.597 align:center
Sometimes it's
the truest expression of it.

00:39:49.932 --> 00:39:53.893 align:center
You can't see it because Robert is your…

00:39:53.894 --> 00:39:54.895 align:center
My what?

00:39:55.479 --> 00:39:57.271 align:center
My friend? He's your friend.

00:39:57.272 --> 00:40:01.693 align:center
You and Robert have a connection.

00:40:02.194 --> 00:40:03.819 align:center
Yes, her name is Nancy.

00:40:03.820 --> 00:40:05.280 align:center
Outside of Nancy.

00:40:06.323 --> 00:40:07.741 align:center
And Nancy knew it too.

00:40:10.494 --> 00:40:11.787 align:center
What are you saying?

00:40:14.164 --> 00:40:16.583 align:center
You're not the only person
she confided in.

00:40:19.628 --> 00:40:20.879 align:center
That's all.

00:40:39.773 --> 00:40:41.275 align:center
- Oh, God!
- Sorry.

00:40:42.150 --> 00:40:43.318 align:center
I didn't mean to frighten you.

00:40:43.986 --> 00:40:45.236 align:center
How did you get in here?

00:40:45.237 --> 00:40:47.405 align:center
Someone propped up the door.

00:40:47.406 --> 00:40:48.573 align:center
I should… should've texted.

00:40:48.574 --> 00:40:49.575 align:center
Yes.

00:40:50.701 --> 00:40:52.411 align:center
So can we…

00:41:09.636 --> 00:41:11.138 align:center
Look, I…

00:41:14.349 --> 00:41:15.976 align:center
I owe you an apology.

00:41:16.643 --> 00:41:20.522 align:center
The way that I was behaving,
and what I said was cruel.

00:41:22.316 --> 00:41:25.235 align:center
She was my wife, but…

00:41:26.737 --> 00:41:28.989 align:center
I know you guys were everything
to each other.

00:41:31.283 --> 00:41:32.284 align:center
I'm sorry.

00:41:35.746 --> 00:41:36.788 align:center
Thank you.

00:41:40.792 --> 00:41:44.046 align:center
I don't think I realized how much
I needed to hear that from you.

00:41:45.255 --> 00:41:47.591 align:center
Are you gonna tell me
why you're so dressed up?

00:41:48.842 --> 00:41:50.468 align:center
This is dressed up to you?

00:41:50.469 --> 00:41:52.387 align:center
This is how I leave the house
after sundown.

00:41:55.182 --> 00:41:56.850 align:center
Where are you going?

00:41:57.434 --> 00:42:02.980 align:center
You know how Nancy loves…
well, loved, the ballet, and how I--

00:42:02.981 --> 00:42:04.357 align:center
Don't. You hate it.

00:42:04.358 --> 00:42:06.359 align:center
- I don't hate it. I just… I find it…
- You do.

00:42:06.360 --> 00:42:08.361 align:center
What's that French expression?

00:42:08.362 --> 00:42:11.781 align:center
- It's fucking boring.
- That's not French.

00:42:11.782 --> 00:42:13.699 align:center
My legs don't fit in the seats.

00:42:13.700 --> 00:42:14.701 align:center
What?

00:42:17.829 --> 00:42:20.415 align:center
Anyways. We're supposed to go
to the opening tonight.

00:42:21.959 --> 00:42:22.960 align:center
And…

00:42:23.836 --> 00:42:26.003 align:center
Well, I don't know what to do.
I'm… I'm just banging around

00:42:26.004 --> 00:42:27.672 align:center
in that big empty house, alone.

00:42:27.673 --> 00:42:28.923 align:center
I can't sleep.

00:42:28.924 --> 00:42:33.971 align:center
I'm just walking around looking for her,
but she's not there.

00:42:35.222 --> 00:42:36.682 align:center
So I was thinking that m…

00:42:37.349 --> 00:42:39.976 align:center
I don't know.
Maybe at the ballet, I could--

00:42:39.977 --> 00:42:42.895 align:center
You could feel her with you.

00:42:42.896 --> 00:42:43.897 align:center
Yeah.

00:42:47.276 --> 00:42:48.277 align:center
Yeah.

00:42:48.777 --> 00:42:51.989 align:center
Exactly. Do you think that's possible?

00:42:52.489 --> 00:42:56.827 align:center
I don't know what's possible anymore.

00:42:58.036 --> 00:42:59.246 align:center
Okay.

00:42:59.746 --> 00:43:00.914 align:center
She was just here.

00:43:02.833 --> 00:43:08.171 align:center
You know, we were all just here
playing stupid fucking card games.

00:43:08.172 --> 00:43:10.756 align:center
And now she's just gone forever.

00:43:10.757 --> 00:43:12.593 align:center
It's like I can't…

00:43:14.219 --> 00:43:16.013 align:center
It doesn't make any sense.

00:43:16.513 --> 00:43:20.349 align:center
So why shouldn't I be able to go
to a place that she loved so much,

00:43:20.350 --> 00:43:22.144 align:center
and… and feel her?

00:43:24.605 --> 00:43:26.148 align:center
I think you have to try.

00:43:28.358 --> 00:43:31.695 align:center
But will… will you try with me?

00:43:35.324 --> 00:43:37.034 align:center
You want me to go?

00:43:38.035 --> 00:43:40.203 align:center
- Yeah.
- No.

00:43:40.204 --> 00:43:41.371 align:center
What? Why not?

00:43:43.123 --> 00:43:44.415 align:center
I can't…

00:43:44.416 --> 00:43:45.541 align:center
I just can't.

00:43:45.542 --> 00:43:46.876 align:center
I mean, the optics.

00:43:46.877 --> 00:43:48.336 align:center
Fuck the optics.

00:43:48.337 --> 00:43:49.712 align:center
Who cares about the optics?

00:43:49.713 --> 00:43:51.256 align:center
I do. You should.

00:43:51.798 --> 00:43:55.968 align:center
We can't just get dressed up and
have a night out on the town together.

00:43:55.969 --> 00:43:57.262 align:center
No, I'm… I'm sorry.

00:43:59.848 --> 00:44:00.849 align:center
I'm sorry.

00:44:02.017 --> 00:44:03.018 align:center
It was…

00:44:03.602 --> 00:44:04.853 align:center
It was a stupid idea.

00:44:05.687 --> 00:44:06.688 align:center
I'm sorry.

00:45:17.259 --> 00:45:20.387 align:center
<i>My mother has this expression she loves.</i>

00:45:21.930 --> 00:45:27.102 align:center
<i>"Have more than you show,
say less than you know."</i>

00:45:27.895 --> 00:45:31.147 align:center
<i>It was advice I took to heart,</i>

00:45:31.148 --> 00:45:36.236 align:center
<i>guarding not only what we had,
but how I felt.</i>

00:45:36.945 --> 00:45:41.992 align:center
<i>Sometimes I hid it so well,
I couldn't even see it myself.</i>

00:45:49.958 --> 00:45:51.084 align:center
Ms. Bouchet.

00:45:52.586 --> 00:45:54.712 align:center
I thought you were worried
about the optics?

00:45:54.713 --> 00:45:55.714 align:center
I was.

00:45:56.924 --> 00:46:00.594 align:center
But then I remembered
that French expression, "Fuck the optics."

00:46:02.221 --> 00:46:03.222 align:center
Right.

00:46:04.014 --> 00:46:05.307 align:center
Shall we?

00:46:31.041 --> 00:46:36.713 align:center
I hope this isn't inappropriate, but
the boss's daughter cleans up real nice.

00:46:38.006 --> 00:46:40.634 align:center
Just try to get me
a usable shot this time, okay?

