WEBVTT

00:16.600 --> 00:20.479
<i>To ni bilo le prijateljstvo.</i>

00:21.813 --> 00:25.775
<i>Bile smo globoko povezane.</i>

00:25.776 --> 00:27.903
<i>Sorodne duše.</i>

00:29.321 --> 00:35.160
<i>Dokler smo si stale ob strani,
smo bile vsemu kos.</i>

00:37.287 --> 00:39.748
<i>Skupaj naj bi se postarale.</i>

00:40.999 --> 00:44.294
<i>Vez med nami je bila močna</i>

00:45.462 --> 00:47.172
<i>in nagonska.</i>

00:48.382 --> 00:52.177
<i>Večno bi morala trajati.</i>

00:57.349 --> 00:59.017
Vendar pa ni bilo tako.

01:45.022 --> 01:46.940
PO KNJIGI
ARAMINTE HALL

01:55.407 --> 01:57.659
Kdaj ste nazadnje
videli pokojno?

01:58.535 --> 02:02.664
- Na večerji. Je bilo to sinoči?
- Ne zdite se prepričani.

02:03.415 --> 02:06.376
Sem. Se opravičujem, le…

02:07.628 --> 02:10.672
Ne morem verjeti,
da je bilo to komaj včeraj.

02:11.173 --> 02:15.010
Zdaj se vse zdi
popolnoma drugače.

02:19.556 --> 02:21.016
Lahko vprašam, kako?

02:23.727 --> 02:26.813
Kaj se je zgodilo?
So jo oropali?

02:27.856 --> 02:29.525
So jo posilili?

02:30.526 --> 02:33.195
Tega podatka
še ne smemo izdati.

02:34.154 --> 02:35.738
Upali smo,
da nam lahko pomagate.

02:35.739 --> 02:39.242
Ja, seveda.
Kaj lahko naredim?

02:39.243 --> 02:43.329
Mogoče ste se zadnji pogovarjali
s prijateljico, preden so jo napadli.

02:43.330 --> 02:47.417
Povejte nam,
kako je potekala sinočnja večerja.

02:53.674 --> 02:55.509
PRED ENAJSTIMI URAMI

02:56.677 --> 02:59.763
V redu, v redu. Zdaj pa bo.

03:05.018 --> 03:07.896
To mi delaj! Hvala, hvala.

03:09.356 --> 03:13.526
Hvala soigralcem v vzhodnoazijski ekipi.
Pustili ste mi, da zmagam.

03:13.527 --> 03:16.404
NANCY:
LAHKO PRIDEŠ PREJ? GOVORITI MORAVA!

03:16.405 --> 03:19.365
Hvala naši
neustrašni vodji Eleanor

03:19.366 --> 03:22.577
za najbolj zadovoljujoči
in zahtevni leti v življenju.

03:22.578 --> 03:24.829
- Lahko nekaj povem?
- Seveda.

03:24.830 --> 03:25.831
Takole je.

03:26.415 --> 03:32.920
Ta rahlo trapasta tekmovanja
imajo svoj namen.

03:32.921 --> 03:38.801
V naše zahtevno, a bistveno delo,
ki ga opravljate po vsem svetu,

03:38.802 --> 03:40.928
vnesejo malo radosti
in norčavosti.

03:40.929 --> 03:44.016
Ti trenutki pa hkrati
označujejo prehode.

03:44.516 --> 03:48.811
Zato danes
nazdravljamo nate, Kumal,

03:48.812 --> 03:53.774
saj smo zelo ponosni na vse,
kar si dosegel v Rescue and Reliefu.

03:53.775 --> 03:57.570
Še bolj pa smo ponosni na vse,
kar te še čaka.

03:57.571 --> 03:59.363
- Hvala.
- Hvala tebi.

03:59.364 --> 04:00.865
Na Kumala!

04:00.866 --> 04:03.952
Zdaj pa jejte,
da hrana ne bo šla v nič.

04:05.829 --> 04:09.373
OPROSTI, KER JE TIK PRED ZDAJCI,
A RES TE POTREBUJEM, EL!

04:09.374 --> 04:10.417
Hvala.

04:12.669 --> 04:14.754
- Dober govor, šefinja.
- Kaj?

04:14.755 --> 04:17.507
- Samo pohvalil sem te.
- Nikar.

04:18.716 --> 04:20.134
UPAM, DA SI ŽE NA POTI.

04:20.135 --> 04:23.638
- Imaš minutko, da se pogovoriva?
- Žal ne.

04:23.639 --> 04:26.140
- Lahko pozneje?
- Ja.

04:26.141 --> 04:27.517
ELEANOR:
PRIŠLA BOM!

04:27.518 --> 04:29.478
Velja? Se vidiva pozneje?

04:35.400 --> 04:36.568
Gledam.

04:37.694 --> 04:40.738
Moram res eksati?

04:40.739 --> 04:43.783
- Tradicija je.
- S faksa.

04:43.784 --> 04:45.868
Bile smo mlade
in imele smo slab okus.

04:45.869 --> 04:48.788
- El, pomagaj mi.
- Pravila so pravila.

04:48.789 --> 04:51.333
- Vse najboljše!
- Vse najboljše!

04:54.503 --> 04:55.586
O bog. Ne.

04:55.587 --> 04:56.921
Bolj zanič je.

04:56.922 --> 04:58.005
- Ja.
- Ogabno.

04:58.006 --> 04:59.090
Res je zanič.

04:59.091 --> 05:03.219
In, kako si proslavila dan?
So te primerno počastili?

05:03.220 --> 05:07.056
Kaj pa. Artemis se je zbudila ob šestih,
da me lahko časti.

05:07.057 --> 05:09.267
Zahtevala je palačinke.

05:09.268 --> 05:13.187
Punci sta bili res prisrčni. Howard
jima je naročil, naj mi napišeta pesmico.

05:13.188 --> 05:14.522
- Kako lepo.
- Res je.

05:14.523 --> 05:16.065
Ceneno.

05:16.066 --> 05:17.817
- Osebno je.
- Nancy no.

05:17.818 --> 05:20.236
Z darili bi jo morali obsipati.

05:20.237 --> 05:21.696
Oprostite.

05:21.697 --> 05:24.323
Mini krompirjevi polpeti
s paradižnikovim konfitom.

05:24.324 --> 05:26.492
In penina.
Pošilja kuharski mojster.

05:26.493 --> 05:29.620
- Hvala. Zahvalite se Marcu v mojem imenu.
- Ja, ga. Bouchet.

05:29.621 --> 05:31.080
Hvala.

05:31.081 --> 05:32.164
Enkratno.

05:32.165 --> 05:33.583
Zelo lepo.

05:33.584 --> 05:39.297
- Krompirjevi kroketi pač.
- Zelo nobel krompirjevi kroketi.

05:39.298 --> 05:40.715
Ne bodi nevljudna.

05:40.716 --> 05:42.550
Super je, ko spiš s chefi.

05:42.551 --> 05:45.636
Kako pa kaj sodelavec?
Je to še vedno…

05:45.637 --> 05:48.347
Ja, še vedno je aktualno.

05:48.348 --> 05:52.226
Občasno se dobiva.
Ni pa resno.

05:52.227 --> 05:53.769
- Pa on to ve?
- Ja.

05:53.770 --> 05:55.772
- Super.
- Nancy, si v redu?

05:56.773 --> 05:58.441
- Kaj?
- Je vse v redu?

05:58.442 --> 06:02.486
Ja!
Punci, hotela sem reči…

06:02.487 --> 06:04.488
Boš dolgo? Lulati moram.

06:04.489 --> 06:05.907
- Ne.
- Samo vprašam.

06:05.908 --> 06:09.952
Rada bi le povedala,
da uživam v družbi oseb,

06:09.953 --> 06:12.663
ki ju imam najraje
in ki imata mene najraje.

06:12.664 --> 06:15.208
- Res te imava radi.
- Irski pregovor pravi…

06:15.209 --> 06:18.002
- Prosim, ne.
- Samo hecam se.

06:18.003 --> 06:20.923
- Vse najboljše.
- Hvala.

06:21.798 --> 06:23.467
Takoj bom nazaj.

06:25.677 --> 06:28.764
- Vaša miza je pripravljena, ga. Bouchet.
- Sijajno. Hvala.

06:31.934 --> 06:35.771
- Nancy, kaj je narobe? Si v redu?
- Ja. Ne.

06:37.064 --> 06:38.606
- Kaj pa je?
- Tisti tip.

06:38.607 --> 06:41.192
Še vedno vztraja.

06:41.193 --> 06:42.693
- Kaj?
- Saj vem.

06:42.694 --> 06:46.531
- Nisi prekinila z njim?
- Poskusila sem. Zapleteno je.

06:46.532 --> 06:49.408
- Kaj to pomeni?
- Mary ne ve.

06:49.409 --> 06:53.247
Ne povej ji.
Nočem je vznemiriti.

06:54.414 --> 06:56.250
Jaz pa sem lahko vznemirjena?

06:57.668 --> 07:00.127
Nisi ravno monogamna.

07:00.128 --> 07:05.716
Če bi Robertu povedala,
kaj delaš,

07:05.717 --> 07:09.011
ne bi imela nič proti.
Odprti zakoni so pogosti.

07:09.012 --> 07:12.431
- Vsi preizkušajo.
- To ni za Roberta.

07:12.432 --> 07:17.520
To tvoje početje
te ne osvobaja.

07:17.521 --> 07:21.108
- Nesrečna si.
- Vem, vem.

07:23.902 --> 07:26.613
Ob njem se počutim nemočno.

07:29.867 --> 07:35.289
Se spomniš, kaj si mi rekla o razliki
med ljubeznijo in zagledanostjo?

07:36.748 --> 07:37.916
Kaj sem rekla?

07:38.584 --> 07:43.462
Da te ljubezen napolni,
zagledanost pa izprazni.

07:43.463 --> 07:44.714
Jaz sem to rekla?

07:44.715 --> 07:46.090
- Ja.
- Zveni bolj kot Mary.

07:46.091 --> 07:50.554
Ne, ti si mi to rekla o Robertu.
Ko te je zaprosil za roko.

07:51.972 --> 07:55.641
Moje življenje
vidiš jasneje od mene.

07:55.642 --> 07:57.518
Ne, samo…

07:57.519 --> 07:59.937
- Hej! Čudovit razgled.
- Hej!

07:59.938 --> 08:02.316
- Kajne?
- O čem se pogovarjamo?

08:03.567 --> 08:06.528
O Eleanorinih zapletih.

08:07.196 --> 08:10.698
Na WC-ju
so mi ponudili kokain.

08:10.699 --> 08:12.033
Kaj?

08:12.034 --> 08:14.076
Nisem vzela,
je pa lepo, da so mi ponudili.

08:14.077 --> 08:15.161
Še vedno znaš.

08:15.162 --> 08:16.246
Hvala.

08:34.681 --> 08:37.350
- Hej.
- <i>Eleanor, Robert tu.</i>

08:37.351 --> 08:40.311
<i>Oprosti, ker te motim
tako pozno oziroma zgodaj.</i>

08:40.312 --> 08:41.937
Nič hudega. Kaj je?

08:41.938 --> 08:45.358
<i>Nancy še ni prišla domov.
Ne oglaša se na telefon.</i>

08:45.359 --> 08:48.070
<i>Je šla po večerji
s teboj domov?</i>

08:49.571 --> 08:50.989
<i>Halo?</i>

08:51.532 --> 08:53.574
- Si v redu?
- Ja.

08:53.575 --> 08:56.328
- <i>Oprosti, imaš družbo?</i>
- Ne, ne.

08:56.912 --> 08:59.331
Samo minutko.

09:08.131 --> 09:09.674
Torej…

09:09.675 --> 09:11.133
ELEANOR:
KJE SI? ROBERT KLIČE

09:11.134 --> 09:12.844
Nancy še ni prišla domov?

09:12.845 --> 09:16.889
<i>Ne. Pustil sem ji kup sporočil
in ji pisal. Ne oglaša se.</i>

09:16.890 --> 09:18.307
<i>Zelo me skrbi.</i>

09:18.308 --> 09:20.935
Ne vem, Robert.

09:20.936 --> 09:23.563
Jedle smo, nato pa je odšla.

09:23.564 --> 09:25.106
SI V REDU?
KAJ NAJ MU REČEM?

09:25.107 --> 09:26.650
<i>Je rekla, da gre domov?</i>

09:28.402 --> 09:31.280
Tega sicer ni rekla,
sem pa sklepala.

09:33.407 --> 09:34.657
NEKAJ SUMI! POKLIČI.

09:34.658 --> 09:35.992
<i>Policijo bom poklical.</i>

09:35.993 --> 09:40.247
- Ne, Robert. Ne kliči policije.
<i>- Zakaj ne?</i>

09:40.747 --> 09:44.959
<i>- Torej veš, kje je?</i>
- Ne ravno.

09:44.960 --> 09:46.962
<i>Kaj se dogaja, hudiča?</i>

09:50.007 --> 09:53.801
- Samo oblečem se in pridem.
- <i>Ni treba.</i>

09:53.802 --> 09:55.094
<i>Samo povej mi…</i>

09:55.095 --> 09:59.308
Nehaj! Ne kliči policije.
Počakaj, da se pogovoriva. Prosim.

10:00.142 --> 10:03.686
<i>- Prav.</i>
- Dobro. Prihajam.

10:03.687 --> 10:05.314
Drek!

10:07.733 --> 10:08.734
Hej, Jordan.

10:10.819 --> 10:11.987
Lahko vzamem kavbojke?

10:13.030 --> 10:14.573
- Ja.
- Dobro.

10:15.365 --> 10:17.491
Že greš?

10:17.492 --> 10:22.539
Ja, a nič hudega,
saj me ni bilo tu.

11:07.918 --> 11:11.255
NIMAM VEČ VELIKO IZBIRE

11:19.888 --> 11:20.973
Hej.

11:22.766 --> 11:24.351
Me ima dovolj?

11:25.936 --> 11:29.063
Me zapušča? Za to gre?

11:29.064 --> 11:33.109
Ne vem, o čem razmišlja.
Ni rekla, da te zapušča.

11:33.110 --> 11:36.529
Kristus, Eleanor.
Sem si prišla. Povej že.

11:36.530 --> 11:37.739
Ima drugega?

11:40.742 --> 11:41.910
Neizmerno mi je žal.

11:45.914 --> 11:47.207
No…

11:48.250 --> 11:49.667
Tako je torej.

11:49.668 --> 11:51.920
Nočem se vpletati
v vajin zakon.

11:54.673 --> 11:55.883
Kdo je?

11:56.425 --> 11:59.010
Rekla mi je, da je konec,
a saj jo poznaš.

11:59.011 --> 12:02.055
- Včasih je zelo jasna, drugič…
- Kako mu je ime?

12:04.850 --> 12:06.184
- David.
- Kako se piše?

12:06.185 --> 12:09.979
Ne vem.
Preko službe sta se spoznala.

12:09.980 --> 12:14.233
V muzeju? Na baletu?
V bolnišnici? Kje ga je našla?

12:14.234 --> 12:15.694
Ni mi povedala.

12:18.822 --> 12:24.243
Je bila vaša sinočnja večerja
samo alibi?

12:24.244 --> 12:27.246
Ne. Bile smo na večerji.
Mary je imela rojstni dan.

12:27.247 --> 12:30.458
Ne laži mi.
Dovolj mi že lažejo.

12:30.459 --> 12:31.460
Jaz ne.

12:31.960 --> 12:34.962
Še nikoli se ti nisem zlagala.

12:34.963 --> 12:38.967
Bile smo na večerji,
nato pa je odšla.

12:41.011 --> 12:42.596
Bi kaj spil?

12:43.472 --> 12:45.098
- Nehal sem piti.
- Kaj?

12:46.225 --> 12:49.060
- Kdaj?
- Pred dvema tednoma.

12:49.061 --> 12:53.315
Kot bi bilo lani.
Zaradi nje sem nehal.

12:57.986 --> 12:59.321
Je ta slika nova?

12:59.863 --> 13:00.947
Kaj pa vem.

13:00.948 --> 13:03.533
Kar naprej jih prestavlja.
Da ohranijo svežino, pravi.

13:03.534 --> 13:05.868
Je bila res
tako nesrečna z menoj?

13:05.869 --> 13:09.288
Vem,
da vama z Mary vse pove.

13:09.289 --> 13:10.666
Nehaj, Robert.

13:11.875 --> 13:16.213
Ne gre zate.
Nezadovoljna je sama s seboj.

13:19.633 --> 13:23.470
Hvala, da si prišla,
a moram se zbrati.

13:38.110 --> 13:42.948
- Se lahko usedete?
- Raje bi stal.

13:44.324 --> 13:49.872
Zgodaj zjutraj smo našli truplo.
Menimo, da gre za vašo ženo Nancy.

13:53.834 --> 13:55.711
Kako veste, da je ona?

13:56.253 --> 13:59.088
Ob truplu smo našli denarnico
z njeno osebno izkaznico.

13:59.089 --> 14:00.506
Bog.

14:00.507 --> 14:01.717
No…

14:04.928 --> 14:05.929
Kje?

14:06.555 --> 14:07.890
V parku Arroyo Seco.

14:08.390 --> 14:11.559
Pod mostom Colorado Street Bridge.
Tam je pešpot…

14:11.560 --> 14:13.812
Ja.
Vse življenje živim v Pasadeni.

14:14.438 --> 14:16.148
Kaj se ji je zgodilo?

14:17.191 --> 14:20.402
Glede na dokaze
je šlo za napad.

14:21.361 --> 14:23.947
Drugih podrobnosti
žal ne smeva izdati.

14:28.994 --> 14:31.914
Nekdo mora
identificirati truplo.

14:36.001 --> 14:40.547
Se opravičujem,
kaj sta rekla?

14:41.465 --> 14:43.550
Nekdo mora
identificirati truplo.

15:08.742 --> 15:12.538
Ja. To je ona. To je…

15:15.165 --> 15:16.416
To je Nancy.

15:22.881 --> 15:24.132
Ga. Bouchet.

15:25.843 --> 15:27.135
Ga. Bouchet!

15:27.761 --> 15:30.889
Vprašal sem vas,
kako dolgo ste poznali pokojno.

15:31.890 --> 15:36.686
Z Nancy in Mary
smo najboljše prijateljice že 25 let.

15:36.687 --> 15:40.940
Moram poklicati Mary.
Ne sme izvedeti iz novic.

15:40.941 --> 15:44.403
G. Hennesseyju ste rekli,
da ima ljubimca.

15:45.112 --> 15:47.781
- Ja.
- Kaj veste o njem?

15:48.907 --> 15:49.991
Ne veliko.

15:49.992 --> 15:52.077
Ime mu je David.

15:53.412 --> 15:55.079
Spoznala sta se v službi.

15:55.080 --> 15:56.539
- Službi?
- Ja.

15:56.540 --> 15:59.625
G. Hennessey pravi,
da je bila gospodinja.

15:59.626 --> 16:02.461
Ja. S človekoljubjem se ukvarja.

16:02.462 --> 16:05.965
Je članica odbora
več različnih organizacij.

16:05.966 --> 16:10.512
- Robert vam lahko da seznam.
- Zdaj se pogovarjava z vami.

16:11.638 --> 16:15.267
Lahko poveste še kaj
o njenem ljubimcu?

16:15.934 --> 16:19.854
Barva las, starost,
rasa, višina?

16:19.855 --> 16:23.774
- Teža?
- Ne, žal ne vem.

16:23.775 --> 16:26.153
Moja žena ima
najboljšo prijateljico s faksa.

16:26.945 --> 16:28.655
Kar naprej se kličeta.

16:30.574 --> 16:31.867
Je to vprašanje?

16:33.660 --> 16:37.164
Rekel bi,
da vam je povedala še kaj poleg imena.

16:39.082 --> 16:42.628
Pa mi ni. Tako pač je.

16:47.758 --> 16:51.761
Me boste pridržali
ali lahko grem?

16:51.762 --> 16:55.431
- Se vam kam mudi?
- Lahko greste.

16:55.432 --> 16:57.309
A ne zapuščajte mesta.

16:59.728 --> 17:02.231
Seveda. Hvala.

17:26.630 --> 17:29.383
Jasno.

17:31.593 --> 17:33.303
Zakaj je to smešno?

17:34.263 --> 17:35.681
Živijo!

17:36.723 --> 17:38.766
- Teta Ellie!
- Zdravo.

17:38.767 --> 17:41.102
Na prstu imam rano.
Okužila se je.

17:41.103 --> 17:43.563
- Jaz sem dobila mačko!
- Samo hrani jo.

17:43.564 --> 17:45.022
- Ni njena.
- Ja, pa je!

17:45.023 --> 17:46.232
- Ni.
- Ja, pa je!

17:46.233 --> 17:48.109
Ne laži!
Mami, povej ji, da ni njena.

17:48.110 --> 17:50.820
Prijetno presenečenje.
Si v redu?

17:50.821 --> 17:53.197
- Ni tvoja.
- Je!

17:53.198 --> 17:54.991
Srček, ju pelješ v hišo?

17:54.992 --> 17:56.868
Pridita, punci.
Bi tablico?

17:56.869 --> 17:57.994
- Pojdita.
- Tablica!

17:57.995 --> 18:00.497
Ellie in mamica
se morata pogovoriti.

18:03.500 --> 18:04.668
Kaj je narobe?

18:08.213 --> 18:09.298
Za Nancy gre.

18:11.758 --> 18:12.759
Kaj?

18:13.302 --> 18:15.721
- O, Mary.
- Kaj?

18:17.931 --> 18:19.016
Ni je več.

18:19.850 --> 18:21.601
Kako to misliš?

18:21.602 --> 18:23.270
Umrla je.

18:25.063 --> 18:27.816
Kako to misliš?
Ne razumem.

18:30.736 --> 18:32.946
Kakšno je bilo truplo?

18:35.782 --> 18:37.117
Kaj so ji naredili?

18:38.327 --> 18:41.038
Rana je
na zadnjem delu glave.

18:42.664 --> 18:45.375
Njen obraz
je še vedno popoln.

18:51.089 --> 18:53.758
Kaj je počela v Arroyu, pizda?

18:53.759 --> 18:56.844
Nisem čisto prepričana.

18:56.845 --> 18:59.640
Nisi prepričana?
Veš še kaj?

19:01.517 --> 19:05.853
- Z nekom je bila zmenjena.
- Kaj? Kako to misliš?

19:05.854 --> 19:09.399
- Z moškim. Ljubimcem.
- Mojbog.

19:11.485 --> 19:13.028
Mojbog.

19:15.739 --> 19:19.659
Sta se o tem pogovarjali sinoči,
ko sem prišla z WC-ja?

19:19.660 --> 19:24.580
Ja. A Mary, ni…
Komaj kaj mi je povedala.

19:24.581 --> 19:25.582
Si pa vedela.

19:27.543 --> 19:29.544
- Kdo je?
- Ne vem.

19:29.545 --> 19:32.380
Nič kaj ne vem.
Le, da ji je pisal sporočila

19:32.381 --> 19:36.926
in je bila vznemirjena.
Očitno sta se še dobivala.

19:36.927 --> 19:40.597
- Še? Še sta se dobivala?
- Ja.

19:41.682 --> 19:43.267
Kako dolgo že veš za to?

19:44.977 --> 19:47.186
Kaj pa vem.
Mogoče dva tedna.

19:47.187 --> 19:48.896
Mojbog. Kristus, Ellie.

19:48.897 --> 19:53.025
Sama bi ti morala povedati.
Mislila sem, da ga bo pustila.

19:53.026 --> 19:56.154
Nisem mislila, da bo kaj narobe.
Nisem mislila, da bo…

19:58.907 --> 20:00.409
V redu. V redu.

20:02.828 --> 20:05.329
Ti je povedala še kaj o njem?

20:05.330 --> 20:09.042
Le da mu je ime David
in sta se spoznala v službi.

20:10.711 --> 20:14.088
- Si povedala policiji?
- Seveda. Vse sem jim povedala.

20:14.089 --> 20:16.925
Ne ena ne druga
pa nista povedali meni.

20:18.385 --> 20:20.970
Sta mislili,
da jo bom obsojala?

20:20.971 --> 20:24.056
- To je mislila?
- Ne. Mislim, da je…

20:24.057 --> 20:27.101
Včasih si
bolj obsojajoča od mene.

20:27.102 --> 20:29.562
- Ni res?
- Ja, je.

20:29.563 --> 20:31.397
Mogoče je zato
povedala meni.

20:31.398 --> 20:34.400
Ker je vedela,
da ji bom zatežila. Res sem ji.

20:34.401 --> 20:37.028
Rekla sem ji,
da mora prekiniti z njim.

20:37.029 --> 20:39.947
Zato je šla do njega
in zdaj je mrtva.

20:39.948 --> 20:43.659
Sebe kriviš?
Ne delaj tega.

20:43.660 --> 20:44.745
Kaj je narobe?

20:45.829 --> 20:47.246
Zdravo, Marcus.

20:47.247 --> 20:48.497
- Oj, mišek.
- Hej.

20:48.498 --> 20:50.541
Kako je bilo
pri socialni delavki?

20:50.542 --> 20:53.670
Odrasel sem, mama.
Lahko mi poveš.

20:55.714 --> 20:57.049
Kaj se je zgodilo?

21:03.847 --> 21:05.182
Prav.

21:07.434 --> 21:08.435
Teta…

21:09.770 --> 21:13.065
Teto Nancy so sinoči umorili.

21:14.233 --> 21:15.858
Našli so njeno truplo.

21:15.859 --> 21:16.984
- Mojbog.
- Žal mi je.

21:16.985 --> 21:19.695
Pridi sem, mami.

21:19.696 --> 21:21.948
Mojbog.
Tako zelo mi je žal, mami.

21:21.949 --> 21:27.663
V redu je, mišek.
V redu je. Oprosti.

21:30.874 --> 21:34.211
Dobro, mišek.
V redu sem.

22:32.936 --> 22:36.564
<i>Šlo je
za nasilen fizični napad.</i>

22:36.565 --> 22:39.525
<i>Policija zaenkrat
še ni nikogar prijela.</i>

22:39.526 --> 22:41.652
<i>Žrtvin mož je
Robert Hennessey.</i>

22:41.653 --> 22:44.238
<i>Njegov oče je ustanovitelj
Hedgerow Capitala.</i>

22:44.239 --> 22:46.616
<i>Na družbenih medijih
se poklanjajo pokojni.</i>

22:46.617 --> 22:49.202
<i>Ga. Hennessey
je imela na tisoče sledilcev.</i>

22:49.203 --> 22:51.496
Res mislijo,
da bo to pomagalo?

22:52.497 --> 22:56.084
Mogoče.
Mogoče bo ljudem mar zanjo.

22:56.710 --> 22:57.919
<i>Daj no.</i>

22:57.920 --> 23:02.632
<i>Če bi videla
le ta posnetek njenega življenja,</i>

23:02.633 --> 23:06.428
<i>- bi jo gotovo sovražila.</i>
- To je malce pretirano.

23:10.182 --> 23:12.935
Mogoče bi ji zavidala.
Če bi videla le to.

23:13.769 --> 23:15.479
Nancy ni bila takšna.

23:16.855 --> 23:18.481
<i>Bila je, Ellie.</i>

23:18.482 --> 23:19.858
Je pa bila še veliko več.

23:26.990 --> 23:28.450
Si videla Coro?

23:29.117 --> 23:31.578
Ne. Ne še.

23:55.018 --> 23:57.895
Sploh nisem vedela,
da ima mami črna oblačila.

23:57.896 --> 24:02.191
Pred leti je imela
čudovit črn usnjen kombinezon.

24:02.192 --> 24:04.819
Za v klub ga je oblekla.

24:04.820 --> 24:06.863
Tega si sploh ne predstavljam.

24:06.864 --> 24:10.492
Hotela me je peljati po nakupih.
Nikoli nisem hotela iti.

24:11.201 --> 24:12.202
Vem, kako je to.

24:12.786 --> 24:15.997
Odnosi med mamo in hčerjo
so zelo zapleteni.

24:15.998 --> 24:19.250
Norčevala sem se
iz njenih nakupovalnih podvigov.

24:19.251 --> 24:22.837
Zdaj pa brskam
po njenih oblačilih

24:22.838 --> 24:25.215
in iščem primerno opravo
za njen pogreb.

24:25.841 --> 24:26.842
Cora.

24:28.177 --> 24:33.015
Če je prehudo,
lahko to pustiva za drugič.

24:33.891 --> 24:36.226
Ničesar ne čutim, Ellie.

24:37.186 --> 24:39.313
Mislim, da si v šoku.

24:39.855 --> 24:42.815
Res? Zdi se mi,
kot da je z menoj nekaj narobe.

24:42.816 --> 24:45.277
S teboj ni nič narobe.

24:47.446 --> 24:52.618
S tvojo mamo sva bili točno v tej sobi,
ko si bila še dojenček.

24:53.493 --> 24:59.625
Držala te je v naročju.
Oboževala te je.

25:00.959 --> 25:04.505
Bila je presrečna,
da je tvoja mama.

25:05.881 --> 25:08.634
Jaz pa sem jo odrivala proč.

25:09.426 --> 25:11.803
Zdaj pa je prepozno.

25:14.306 --> 25:17.183
V redu je, ljubica.

25:17.184 --> 25:18.769
Tukaj sem.

25:22.731 --> 25:24.441
Bi ostala z nama?

25:25.692 --> 25:26.693
Res?

25:27.277 --> 25:29.196
Nočem biti sama z atijem.

25:31.490 --> 25:34.951
Cora… Poslušaj.

25:34.952 --> 25:38.996
Vem,
da se ne zna spopadati s čustvi,

25:38.997 --> 25:42.583
a že leta ga poznam. Spoznala sem ga,
ko sem bila malo starejša od tebe.

25:42.584 --> 25:44.127
Ne gre samo za čustva.

25:45.379 --> 25:47.297
Ob njem se ne počutim varno.

25:54.972 --> 25:57.265
Ne potrebujem piarovcev.

25:57.266 --> 25:59.810
Hočem le,
da najdejo Nancyjinega morilca.

26:01.144 --> 26:03.355
To podjetje rešuje krize.

26:04.273 --> 26:08.734
Očka bi vas le rad predstavil.

26:08.735 --> 26:10.320
Končna odločitev bo tvoja.

26:11.488 --> 26:15.324
Si razmislil o tem,
da bi ponudil nagrado?

26:15.325 --> 26:18.202
Nočem lova na glave.

26:18.203 --> 26:20.329
Vem,
in nihče ne pritiska nate,

26:20.330 --> 26:24.626
- a moramo nadzorovati zgodbo.
- Hej.

26:25.752 --> 26:28.129
Eleanor.
Nisem vedela, da si tu.

26:28.130 --> 26:30.631
- Se opravičujem, ker motim.
- Vstopi.

26:30.632 --> 26:32.967
Vstopi.
Odlična prijateljica si,

26:32.968 --> 26:36.847
da družini
tako dolgo stojiš ob strani.

26:39.057 --> 26:43.187
V kuhinjo grem.
Bi še kdo kaj pil?

26:43.854 --> 26:45.230
Ne, hvala.

26:49.318 --> 26:51.152
Tako mrzlo je v sobi.

26:51.153 --> 26:55.198
Moja sestra skuša samo pomagati
spiti ves alkohol v hiši.

26:55.199 --> 26:57.326
Bo kar držalo.

26:59.745 --> 27:03.248
Cora me je prosila,
naj nekaj časa ostanem pri vama.

27:04.082 --> 27:09.379
- A tako. Kaj ti meniš o tem?
- Moje mnenje ni važno.

27:10.297 --> 27:13.175
Ugotoviti morava,
kaj je najboljše za Coro.

27:14.134 --> 27:19.096
- Če se ti nisem zahvalil za pomoč…
- Nehaj, prosim.

27:19.097 --> 27:21.974
Pogosto se pozabim zahvaliti.

27:21.975 --> 27:26.480
Včasih sem pravi kreten.
Vse jemljem za samoumevne.

27:28.065 --> 27:29.983
Se ti je Cora zdela…

27:33.487 --> 27:38.450
- Se me boji?
- Ni uporabila ravno te besede.

27:39.576 --> 27:44.872
Gotovo ji ni lahko.
Izgubila je mamo,

27:44.873 --> 27:47.583
z menoj pa ravnajo
kot z osumljencem.

27:47.584 --> 27:53.005
- Nisi osumljenec.
- Ne še. A nimam alibija.

27:53.006 --> 27:55.217
Tisto noč sem bil sam doma,
dokler nisi prišla.

27:55.843 --> 27:56.926
Oprosti.

27:56.927 --> 27:58.261
Verjamem…

27:58.262 --> 27:59.554
JORDAN:
PREVERJAM, KAKO SI.

27:59.555 --> 28:03.183
…da bi se ob tebi
počutila prijetneje.

28:05.060 --> 28:07.437
Pogosto bom prihajala,

28:08.063 --> 28:11.691
ni pa pametno, da spim tu.

28:11.692 --> 28:13.901
Ja. Prav.

28:13.902 --> 28:15.654
- V redu.
- Hvala ti.

28:25.956 --> 28:28.332
- Dober dan.
- Ga. Bouchet.

28:28.333 --> 28:30.501
Sam, pri frizerju si bila.

28:30.502 --> 28:31.712
- Všeč mi je.
- Hvala.

28:32.629 --> 28:33.713
- Hej.
- Oj.

28:33.714 --> 28:36.591
Če bi vedeli, da boš prišla,
bi se pripravili.

28:36.592 --> 28:40.511
Le nekaj stvari potrebujem.
Nočem motiti delovnega procesa.

28:40.512 --> 28:43.097
Ti si šefica.
Lahko delaš, kar hočeš.

28:43.098 --> 28:45.016
Mislila sem,
da si boš vzela čas…

28:45.017 --> 28:46.894
V službi
nočem razpravljati o tem.

28:47.519 --> 28:50.563
Globoko sožalje
ob tvoji izgubi.

28:50.564 --> 28:52.440
- Sploh si ne predstavljam.
- Hvala.

28:52.441 --> 28:55.193
Ne vem, kaj bi rekla.

28:55.194 --> 28:56.486
V redu je, Olivia.

28:59.031 --> 29:00.532
Hvala ti za to.

29:02.993 --> 29:07.831
Kriminalista sta bila tu.
Spraševala sta o tisti noči.

29:08.665 --> 29:11.418
Povedala sem,
da sem takrat že šla in ne morem pomagati.

29:12.169 --> 29:15.631
Vse preverjajo.
Časovnico ugotavljajo.

29:16.215 --> 29:17.298
Ja.

29:17.299 --> 29:19.300
Preložili bomo potovanje
na Bližnji vzhod.

29:19.301 --> 29:22.970
Seveda.
Trenutno imaš preveč drugih skrbi.

29:22.971 --> 29:24.723
Nočejo, da zapustim mesto.

29:29.019 --> 29:32.064
Saj bi mi povedala,
če bi morala kaj vedeti, kajne?

29:34.191 --> 29:35.192
Ja.

29:43.784 --> 29:44.952
Hej.

29:45.994 --> 29:48.287
- Hej.
- Pisal sem ti.

29:48.288 --> 29:50.249
Zdaj ne morem.

29:52.501 --> 29:55.796
Greš kam?
Saj ne boš odšla?

29:56.380 --> 29:59.632
Ne. Le nekaj stvari bom vzela,
če bi morala delati od doma.

29:59.633 --> 30:01.927
Mogoče bom šla
pomagat prijatelju.

30:02.678 --> 30:04.221
Kdo pa pomaga tebi?

30:05.097 --> 30:07.391
- Kaj?
- Kdo pomaga tebi?

30:10.435 --> 30:11.728
Tudi ti žaluješ.

30:14.189 --> 30:20.529
Jordan, najbolj bi mi pomagal,
če bi bil diskreten.

30:23.198 --> 30:25.032
- Prav?
- Prav.

30:25.033 --> 30:26.243
Hvala ti.

31:25.511 --> 31:26.677
Madonca.

31:26.678 --> 31:27.804
Mare.

31:29.014 --> 31:31.265
- Spet kadiš?
- Ne.

31:31.266 --> 31:32.433
Ja.

31:32.434 --> 31:34.561
Ni cigareta,
temveč čustvena opora.

31:36.897 --> 31:40.316
Zakaj je spominska maša
tako kmalu?

31:40.317 --> 31:42.694
Robert je hotel
čim prej opraviti s tem.

31:43.695 --> 31:46.447
Drek, prihajajo.
Primi cigareto.

31:46.448 --> 31:48.241
- Kaj?
- Prosim, primi.

31:48.242 --> 31:50.660
Mary. Živijo.

31:50.661 --> 31:52.871
Teta Ellie, kadiš?

31:54.373 --> 31:57.667
Slaba razvada
še ne naredi slabega človeka.

31:57.668 --> 31:59.336
Hvala, Howard.

31:59.837 --> 32:02.923
- Prihranili vama bomo sedeža.
- Hvala.

32:07.928 --> 32:09.262
Zdaj pa mislita, da kadim.

32:09.263 --> 32:11.889
Oprosti.
Če bi bilo po mojem, bi ostala doma.

32:11.890 --> 32:14.183
Howard noče,
da ju "varujeva pred žalostjo".

32:14.184 --> 32:17.521
Mašo je načrtovala Robertova družina.
Ne bo veliko žalosti.

32:18.105 --> 32:20.816
Deležni bomo elegance
in zanikanja belopolte elite.

32:35.205 --> 32:37.456
Kdaj pride nevesta?

32:37.457 --> 32:39.417
To ni poroka, temveč pogreb.

32:39.418 --> 32:42.462
Pravzaprav je spominska maša,
saj ni trupla.

32:43.672 --> 32:47.593
- Nočeva ju varovati pred žalostjo.
- Sem slišala.

32:50.137 --> 32:52.431
Se mi meša ali ta papir diši?

32:53.891 --> 32:54.892
Iz vrtnic je.

32:55.684 --> 33:00.188
Papir je iz cvetnih listov
vrtnic z Nancyjinega vrta.

33:00.189 --> 33:02.398
Prisrčno.

33:02.399 --> 33:07.571
Uničili ste njene vrtnice in…
Ja. Seveda.

33:08.197 --> 33:09.822
Zelo lepo od vas,
da ste prišli.

33:09.823 --> 33:12.033
- O.
- Seveda, g. Hennessey.

33:12.034 --> 33:15.453
- Prelepi punčki.
- Hvala.

33:15.454 --> 33:18.624
Žal mi je, da nista našla varuške
v tako kratkem času.

33:19.458 --> 33:20.584
Hvala.

33:47.819 --> 33:48.820
El.

33:50.697 --> 33:53.992
- El. Na vrsti si.
- Ojoj.

34:26.525 --> 34:31.611
"Vsa lepa je, kot noč

34:31.612 --> 34:34.533
pod jasnim nebom
in zvezdnatim sijajem.

34:35.284 --> 34:37.994
Vse najlepše iz teme in svetlobe

34:37.995 --> 34:41.623
sreča v njenih se očeh,

34:43.041 --> 34:45.878
tako nežnih, tako umirjenih,

34:49.255 --> 34:52.134
kot tihi soj svetlobe,
ki v jasnem dnevu se gubi.

34:53.760 --> 34:58.432
Ena senca več,
ena senca manj…"

35:07.733 --> 35:10.484
Saj je bilo lepo,
toda Nancy ni…

35:10.485 --> 35:13.112
- Bila takšna.
- Ja.

35:13.113 --> 35:15.531
- Kit se ne šali.
- Nak.

35:15.532 --> 35:19.369
Pesem sem ji morala poslati,
da jo odobri.

35:20.078 --> 35:22.538
Prepovedala je šale in solze.

35:22.539 --> 35:23.916
- Kristus.
- Ja.

35:24.541 --> 35:28.921
Si včeraj v cerkvi videla
tipa v džins jakni?

35:30.339 --> 35:32.132
Ne bi rekla. Zakaj?

35:34.760 --> 35:37.596
Nancyjini sorodniki
ne bi prišli, ne?

35:38.764 --> 35:41.725
Ne. Ne bi si drznili priti.

35:42.809 --> 35:43.810
Drži.

35:45.896 --> 35:50.399
Nekaj bi te vprašala.
Howard se je nečesa domislil.

35:50.400 --> 35:53.444
- V bistvu gre za uslugo.
- Poslušam.

35:53.445 --> 35:58.241
Bi Marcus mogoče lahko
opravljal prostovoljstvo pri tebi?

35:58.242 --> 36:01.869
Če bi videl resnično trpljenje,
ki obstaja na svetu,

36:01.870 --> 36:04.622
bi mu mogoče odprlo oči.

36:04.623 --> 36:05.957
Ja.

36:05.958 --> 36:08.084
Našla mu bom nekaj,
če ima voljo do dela.

36:08.085 --> 36:11.129
- Hvala ti, zelo prijazno od tebe.
- Mary.

36:12.047 --> 36:13.673
Našli so ga.

36:13.674 --> 36:18.845
<i>Posnetek Davideja Hajija Boyetta,
znanega kot D. H. Boyette.</i>

36:18.846 --> 36:20.429
- Tale je.
- <i>Lahko potrdimo,</i>

36:20.430 --> 36:22.765
<i>- da ga bo policija…</i>
- Ne me jebat.

36:22.766 --> 36:24.350
- <i>…uradno zaslišala…</i>
- To je on?

36:24.351 --> 36:27.478
<i>- …zaradi umora Nancy Hennessey.</i>
- Ja. Tako pravijo.

36:27.479 --> 36:30.148
- Ga poznaš?
- Od kod bi ga poznala?

36:31.942 --> 36:33.527
Zakaj si me to vprašal?

36:35.279 --> 36:39.324
- Oprosti. Ne bi smel sklepati.
- Nikoli ga nisem videla.

36:40.033 --> 36:42.827
Mamo je navedel
kot eno svojih mecenk.

36:42.828 --> 36:44.830
Saj veš,
da je pomagala umetnikom.

36:45.789 --> 36:47.456
Slikar je.

36:47.457 --> 36:49.918
D. H. Boyette ali Davide.

36:50.627 --> 36:52.796
Kit že kliče.

36:54.298 --> 36:55.882
Misliš, da je on morilec?

36:55.883 --> 36:58.969
Mislim,
da ne smemo prehitro sklepati.

36:59.761 --> 37:01.721
Naj se pogovorijo z njim.
Mojbog.

37:01.722 --> 37:04.808
ARETIRALI DOMNEVNEGA LJUBIMCA
UMORJENE GOSPODINJE IZ PASADENE

37:06.143 --> 37:07.144
Kaj?

37:07.936 --> 37:09.604
- Kaj?
- Mojbog.

37:09.605 --> 37:10.606
Kaj?

37:11.190 --> 37:12.191
Ellie?

37:15.652 --> 37:17.237
Drek.

37:18.280 --> 37:20.698
D. H. Boyette.
Nedavno jo je obesila.

37:20.699 --> 37:22.367
Tik pred smrtjo. To je on.

37:23.243 --> 37:24.578
Je tisto mami?

37:30.292 --> 37:32.627
- Prekleto.
- Robert.

37:32.628 --> 37:33.920
- Ati?
- Kaj delaš?

37:33.921 --> 37:36.464
- Ati, nehaj!
- Kaj delaš?

37:36.465 --> 37:37.924
- Ati! Ellie!
- Hej!

37:37.925 --> 37:39.009
Nehaj!

37:40.177 --> 37:41.677
- Robert!
- Ati!

37:41.678 --> 37:43.638
- Ellie, stori kaj!
- Robert.

37:43.639 --> 37:45.431
- Kam greš?
- Ati. Ati!

37:45.432 --> 37:47.016
- Nehaj. Kaj delaš?
- Ati!

37:47.017 --> 37:49.352
Tu počakaj, prosim.
Robert, nehaj!

37:49.353 --> 37:52.981
Ljubi bog.
Nehaj. Pomiri se.

37:53.732 --> 37:56.777
Kristus, Robert. Kaj delaš?

37:58.278 --> 37:59.612
Greva se noter pogovorit.

37:59.613 --> 38:02.491
Umiri se.
Globoko vdihni.

38:05.536 --> 38:07.078
Mojbog.
Prosim te, Robert.

38:07.079 --> 38:09.121
- Nikoli ni bila moja.
- Nehaj.

38:09.122 --> 38:12.583
Hotel sem,
da je samo moja, a ni bila.

38:12.584 --> 38:16.337
Delček nje nikoli ni bil moj.
In to sem od nekdaj vedel!

38:16.338 --> 38:18.881
Robert,
policija te najbrž opazuje.

38:18.882 --> 38:21.008
- Dol mi visi!
- Razumem, da si jezen.

38:21.009 --> 38:22.260
Moraš se pomiriti.

38:22.261 --> 38:26.181
Ne govori mi, kaj naj čutim.

38:27.307 --> 38:30.726
Porkaduš, Eleanor.
Ne veš vsega.

38:30.727 --> 38:32.271
Moja žena je bila, pizda.

38:47.661 --> 38:49.287
Ima alibi?

38:49.288 --> 38:52.456
- Davide?
- Ja, tip, s katerim je spala.

38:52.457 --> 38:57.837
Bil je na nekem umetnostnem dogodku,
a ga je zgodaj zapustil.

38:57.838 --> 39:01.757
Nimajo veliko informacij.
Mislim, da ni on.

39:01.758 --> 39:06.512
Samo njegovo ime ti je povedala.
Seveda bi lahko bil on.

39:06.513 --> 39:10.266
- Povedala bi mi, če bi bil črnec.
- Ničesar ti ni povedala o njem.

39:10.267 --> 39:12.685
Sem njena najboljša
in edina črna prijateljica.

39:12.686 --> 39:15.230
- Povedala bi mi.
- Prav.

39:19.943 --> 39:21.944
Jaz sem povedala
policiji za Davida.

39:21.945 --> 39:23.696
Kaj če ni ta Davide?

39:23.697 --> 39:26.116
Potem še vedno ne veva,
kdo je umoril Nancy.

39:29.578 --> 39:31.621
Roberta še nisem videla
tako jeznega.

39:31.622 --> 39:34.040
Pošteno se razjezi,

39:34.041 --> 39:35.792
sploh ko pije.

39:37.794 --> 39:39.129
Ali ko je ljubosumen.

39:39.796 --> 39:41.088
Ne.

39:41.089 --> 39:43.758
Veš, da jo je neizmerno ljubil.

39:43.759 --> 39:48.597
Ljubezen in jeza se ne izključujeta.
Včasih jo jeza najbolje izrazi.

39:49.932 --> 39:54.895
- Tega ne vidiš, ker je Robert tvoj…
- Kaj?

39:55.479 --> 39:57.271
Prijatelj? Tvoj prijatelj je.

39:57.272 --> 40:01.693
Med vama z Robertom je vez.

40:02.194 --> 40:05.280
- Ja, Nancy.
- Poleg Nancy.

40:06.323 --> 40:07.741
Tudi Nancy je to vedela.

40:10.494 --> 40:11.787
Kaj praviš?

40:14.164 --> 40:16.583
Ni se zaupala samo tebi.

40:19.628 --> 40:20.879
Samo to bom rekla.

40:39.773 --> 40:41.275
- O bog!
- Oprosti.

40:42.150 --> 40:43.318
Prestrašil sem te.

40:43.986 --> 40:47.405
- Kako si prišel noter?
- Nekdo je odprl vrata.

40:47.406 --> 40:49.575
- Moral bi ti napisati SMS.
- Ja.

40:50.701 --> 40:52.411
Se lahko…

41:09.636 --> 41:11.138
Poslušaj.

41:14.349 --> 41:15.976
Opravičiti se ti moram.

41:16.643 --> 41:20.522
Neprimerno sem se vedel
in govoril.

41:22.316 --> 41:25.235
Res je bila moja žena, a…

41:26.737 --> 41:28.989
Vem,
da ste si pomenile vse na svetu.

41:31.283 --> 41:32.284
Žal mi je.

41:35.746 --> 41:36.788
Hvala.

41:40.792 --> 41:44.046
Nisem se zavedala,
kako zelo sem morala to slišati.

41:45.255 --> 41:47.591
Mi boš povedal,
zakaj si tako urejen?

41:48.842 --> 41:52.387
To je zate urejenost?
Tako se oblačim po sončnem zahodu.

41:55.182 --> 41:56.850
Kam greš?

41:57.434 --> 42:02.980
Veš, da Nancy obožuje,
je oboževala balet, jaz pa…

42:02.981 --> 42:04.357
Ne. Sovražiš ga.

42:04.358 --> 42:08.361
Ne sovražim ga, le zdi se mi…
Kako se že glasi tisti francoski izraz?

42:08.362 --> 42:11.781
- Jebeno dolgočasen je.
- To ni francosko.

42:11.782 --> 42:14.701
- Predolge noge imam za tiste sedeže.
- Kaj?

42:17.829 --> 42:20.415
Nocoj bi morala iti
na premiero.

42:21.959 --> 42:22.960
In…

42:23.836 --> 42:27.672
Ne vem, kaj naj. Potikam se
po prazni hiši. Čisto sam sem.

42:27.673 --> 42:28.923
Ne morem spati.

42:28.924 --> 42:33.971
Hodim po hiši
in jo iščem, a je ni.

42:35.222 --> 42:39.976
Pomislil sem,
da bi jo mogoče na baletu…

42:39.977 --> 42:43.897
- Čutil ob sebi.
- Ja.

42:47.276 --> 42:48.277
Ja.

42:48.777 --> 42:51.989
Točno.
Misliš, da je to mogoče?

42:52.489 --> 42:56.827
Ne vem več, kaj je mogoče.

42:58.036 --> 42:59.246
V redu.

42:59.746 --> 43:00.914
Še maloprej je bila tu.

43:02.833 --> 43:08.171
Ni dolgo,
kar smo tu kartali.

43:08.172 --> 43:12.593
Zdaj pa je ni več.
Ne morem…

43:14.219 --> 43:16.013
Enostavno ni smiselno.

43:16.513 --> 43:22.144
Zakaj ne bi smel na kraj,
ki ga je oboževala, in jo tam čutil?

43:24.605 --> 43:26.148
Mislim, da moraš poskusiti.

43:28.358 --> 43:31.695
Bi skupaj poskusila?

43:35.324 --> 43:37.034
Želiš, da grem s teboj?

43:38.035 --> 43:40.203
- Ja.
- Ne.

43:40.204 --> 43:41.371
Zakaj ne?

43:43.123 --> 43:45.541
Ne morem.
Preprosto ne morem.

43:45.542 --> 43:49.712
- Pomisli, kako bi izgledalo.
- Klinc pa to. Koga briga?

43:49.713 --> 43:51.256
Mene. Tebe bi moralo.

43:51.798 --> 43:55.968
Ne moreva se kar lepo obleči
in se iti zabavat.

43:55.969 --> 43:57.262
Seveda ne. Oprosti.

43:59.848 --> 44:00.849
Oprosti.

44:02.017 --> 44:04.853
Neumna ideja.

44:05.687 --> 44:06.688
Oprosti.

44:32.631 --> 44:35.925
JORDAN:
HEJ. VEM, DA SEM ŠEL PREDALEČ.

44:35.926 --> 44:40.848
BI TE PA RAD VIDEL.
NOCOJ NE BODI SAMA.

45:17.259 --> 45:20.387
<i>Moja mama
obožuje ta izraz.</i>

45:21.930 --> 45:27.102
<i>"Ne kaži vsega, kar imaš.
Ne govori vsega, kar veš."</i>

45:27.895 --> 45:31.147
<i>Ta nasvet
sem vedno striktno upoštevala,</i>

45:31.148 --> 45:36.236
<i>kar zadeva našo vez
in moja čustva.</i>

45:36.945 --> 45:41.992
<i>To sem včasih tako dobro skrila,
da tudi sama nisem videla.</i>

45:49.958 --> 45:51.084
Ga. Bouchet.

45:52.586 --> 45:55.714
- Te ne skrbi, kaj bodo rekli?
- Me je.

45:56.924 --> 46:00.594
Nato pa sem se spomnila tistega
francoskega izraza. "Klinc jih gleda."

46:02.221 --> 46:03.222
Tako je prav.

46:04.014 --> 46:05.307
Greva?

46:31.041 --> 46:36.713
Upam, da to ni neumestno,
a šefinjina hči se lepo uredi.

46:38.006 --> 46:40.634
Tokrat mi priskrbi
uporabne fotografije, prav?

47:32.352 --> 47:34.354
Prevedla
Nena Lubej Artnak
