WEBVTT

00:43.626 --> 00:44.711
รีบออกไปกันเถอะ

00:44.794 --> 00:46.421
- ตามมานะ
- อือ

00:53.803 --> 00:54.637
เดี๋ยวๆ

00:54.721 --> 00:55.972
- เดี๋ยว
- นายอยู่ไหน

00:56.056 --> 00:57.849
นี่เราจะไปไหนครับ

00:57.932 --> 00:58.808
โรงยิม!

00:58.892 --> 01:01.019
- เซอากับฮาจุนอยู่ที่โรงยิม
- เซอาเหรอ

01:01.102 --> 01:02.520
โรงยิมๆ!

01:02.604 --> 01:04.230
ตามองไม่เห็นข้างนึงเลยช้านิดนึง

01:04.314 --> 01:05.356
เฮ้ย รอด้วย!

01:26.836 --> 01:27.962
นารี

01:28.046 --> 01:29.005
นี่ อิมนารี

01:32.008 --> 01:33.635
- ทำไมทำแบบนั้น
- เซอา อันตราย!

01:41.518 --> 01:42.519
ฮาจุน!

01:46.022 --> 01:47.273
- ไปทางไหน
- ไม่ใช่ทางนั้น

01:47.357 --> 01:48.483
- ทางซ้ายๆ
- ไหน

01:48.566 --> 01:49.609
ไป!

01:49.692 --> 01:50.610
- ทางนี้เหรอ
- ไป!

01:50.693 --> 01:52.028
ฮาจุน ไหวไหม

01:53.071 --> 01:54.572
เฮ้ย อิมนารี บ้าไปแล้วเหรอ

01:55.615 --> 01:57.283
ฉันเห็นคลิปขอพรของเธอแล้ว

01:58.660 --> 02:00.411
- นี่ขู่กันเหรอ
- ไม่ใช่

02:00.912 --> 02:02.122
อยากช่วยต่างหาก

02:02.205 --> 02:04.916
เธอไม่รู้นี่นาว่ากีรีโกทำให้สิ่งที่ขอเป็นจริงได้

02:06.417 --> 02:10.255
เธอขอพรเล่นๆ แต่ดันทำให้เพื่อนตายจริง

02:10.839 --> 02:12.549
ฉันเข้าใจดีว่าเธอรู้สึกยังไง

02:13.049 --> 02:15.718
เธอรู้สึกทั้งโดดเดี่ยวทั้งกลัวใช่ไหม

02:21.975 --> 02:24.269
ขอพรแล้วฉันก็รู้สึกแบบนั้นเหมือนกัน นารี

02:31.276 --> 02:33.444
พี่สาวฮาจุนช่วยเราได้นะ

02:33.945 --> 02:35.780
ตอนที่ฉันแปลกไป พี่เขาเป็นคนช่วยฉันไว้

02:39.284 --> 02:41.452
เพราะงั้น นารี

02:44.414 --> 02:45.790
วางของในมือเธอ

02:46.457 --> 02:47.500
ลงเถอะนะ

02:49.919 --> 02:50.753
นะ

03:00.722 --> 03:01.973
นารี

03:14.152 --> 03:15.111
นารี

03:20.658 --> 03:21.993
- อย่าเข้าไป!
- ทำไมครับ

03:30.460 --> 03:31.502
นั่นไม่ใช่คน

03:49.020 --> 03:49.979
นารี!

03:50.939 --> 03:55.652
(กีรีโก: แอปหลอน พรสั่งตาย)

04:11.793 --> 04:12.627
ได้โปรด

04:13.378 --> 04:14.212
อย่านะ

04:16.422 --> 04:17.340
ไม่เป็นไรใช่ไหม

04:26.182 --> 04:27.016
อือ

04:27.642 --> 04:28.893
ฉันไม่เป็นไร

04:32.063 --> 04:33.773
กอนอู คอไปโดนอะไรมา

04:33.856 --> 04:34.941
เซอา

04:37.443 --> 04:39.195
เพราะมีเธออยู่ ฉันไม่กลัวอะไรทั้งนั้น

04:39.904 --> 04:40.863
เพราะงั้น

04:41.614 --> 04:43.866
จากนี้ไปไม่ต้องห่วงฉันนะ
เธอดูแลตัวเองก่อนเลย

04:44.617 --> 04:45.451
นะ

04:47.996 --> 04:49.080
เด็กๆ

04:49.163 --> 04:50.665
โรงพยาบาลที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน

04:50.748 --> 04:51.666
ที่ใกล้ที่สุด

04:51.749 --> 04:53.251
คือโรงพยาบาลที่อาหนูทำงานอยู่ค่ะ

04:53.334 --> 04:55.211
งั้นโทรหาอาเธอแล้วเรารีบไปกันเถอะ

04:55.295 --> 04:56.629
ดูท่าฮาจุนจะแขนหัก

04:56.713 --> 04:59.590
สองคนนี้เพิ่งหนีออกมาจากโรงพยาบาล
จะให้กลับเข้าไปได้ไง

05:00.508 --> 05:02.593
ถ้าเราสองคนไม่เข้าไปข้างในก็ไม่เป็นไรหรอก

05:04.095 --> 05:05.138
ใช่ ฮาจุน

05:05.972 --> 05:07.390
ทั้งสองคนดูท่าบาดเจ็บหนักมาก

05:07.890 --> 05:09.309
รีบไปโรงพยาบาลดีกว่า

05:09.809 --> 05:13.646
(โรงพยาบาลซอริน)

05:32.332 --> 05:33.583
โอย

05:33.666 --> 05:34.584
ทำไมไม่ลงมาครับ

05:34.667 --> 05:37.420
ฉันแค่เจ็บตัวนิดเดียวเอง
ไม่เป็นไร นายไปเถอะ

05:37.503 --> 05:39.047
นิดเดียวตรงไหน เลือดอาบขนาดนี้

05:40.298 --> 05:42.008
รีบเข้าไปหาหมอเลย

05:42.508 --> 05:44.010
น้องเมียเป็นห่วงพี่เขยเหรอเนี่ย

05:44.093 --> 05:46.471
เพ้ออะไรเนี่ย รีบลงมาเลย

05:46.554 --> 05:47.889
ก็ได้ๆ

05:51.517 --> 05:52.977
- โอ๊ย เจ็บ!
- โทษทีๆ

05:53.061 --> 05:54.687
- เจ็บมากไหม
- ถอยไปห่างๆ เลย

05:56.689 --> 05:58.274
พอเลย เป็นอะไรเนี่ย ขนลุก!

05:58.358 --> 06:00.443
สองคนนั้นดูเหมือนครอบครัวดีเนอะ

06:00.526 --> 06:01.527
ว่าไหม

06:01.611 --> 06:02.487
อือ

06:02.987 --> 06:04.364
รอสักครู่นะคะ

06:04.989 --> 06:07.408
ขอไปเช็กก่อนนะคะว่ากลับบ้านได้เลยหรือเปล่า

06:07.492 --> 06:09.327
- ขอบคุณครับ
- ครับ ขอบคุณครับ

06:14.749 --> 06:17.627
- อะไรเนี่ย
- พอปิดตาข้างนึงเลยกะระยะไม่ค่อยถูกน่ะ

06:19.504 --> 06:21.506
โดนแฮทซัลสวดยับแน่พวกเรา

06:21.589 --> 06:23.424
ห่วงเรื่องนั้นมากกว่าแขนผมอีกสินะ

06:23.508 --> 06:25.051
เมื่อกี้ถึงได้ไม่ยอมลงจากรถใช่ไหม

06:25.134 --> 06:27.220
พูดอะไรแบบนั้น น้อยใจนะเนี่ย

06:27.303 --> 06:30.014
มีเหตุผลที่ไม่ลงจากรถหรอกน่า

06:30.098 --> 06:31.307
ทำไม เหตุผลอะไร

06:32.475 --> 06:33.976
ดึกๆ ดื่นๆ

06:34.060 --> 06:35.395
ผู้ชายผู้หญิงอยู่ในรถสองต่อสอง

06:35.478 --> 06:37.355
ชิ เพ้อไปเรื่อย

06:37.939 --> 06:40.650
นี่เป็นห่วงน้องเมียไง
กลัวจะต้องอกหักเพราะรักข้างเดียว

06:40.733 --> 06:43.569
ได้แผลที่ตาทำไม น่าจะได้แผลที่ปากมากกว่า

06:43.653 --> 06:44.779
ไม่นะ

06:46.322 --> 06:47.865
ฉันว่าดีแล้วที่ได้แผลที่ตา

06:47.949 --> 06:49.158
อะไรของเขา

06:53.871 --> 06:54.747
น้องเมีย

06:55.873 --> 06:57.875
พลังที่อยู่ในตัวแฮทซัล

06:57.959 --> 07:00.044
มันเกินกว่าที่ร่างกายมนุษย์จะรับไหว

07:00.545 --> 07:03.256
เพราะงั้นเราเลยต้องพึ่งเทพอารักษ์
ที่มองเห็นพลังนั้น

07:03.339 --> 07:05.466
เพื่อคอยกดพลังนั้นเอาไว้

07:06.134 --> 07:07.552
แต่ถ้าเกิดว่า

07:08.469 --> 07:09.303
ฉันสามารถ

07:09.846 --> 07:12.181
มองเห็นพลังนั้นได้อย่างเทพอารักษ์ล่ะ

07:18.062 --> 07:20.356
เมื่อกี้ที่บอกว่าดีแล้วที่บาดเจ็บที่ตา…

07:21.149 --> 07:22.984
ฉันมองเห็นวิญญาณได้หลังจากบาดเจ็บที่ตา

07:24.360 --> 07:27.822
พลังนั้นของแฮทซัลก็เป็นวิญญาณ
ฉันก็น่าจะมองเห็นเหมือนกันแหละ

07:29.240 --> 07:30.241
งั้นแปลว่า

07:30.324 --> 07:33.119
พี่จะออกมาใช้ชีวิตนอกบ้าน
ได้เหมือนเมื่อก่อนใช่ไหม

07:33.202 --> 07:35.955
กว่าจะหาวิธีได้คงใช้เวลาสักพักแหละ

07:36.914 --> 07:37.832
แต่ว่า

07:38.332 --> 07:40.209
ฉันจะพาออกมาให้ได้ เขาต้องออกมาได้แน่

07:40.710 --> 07:41.836
พูดจริงใช่ไหม พี่เขย

07:41.919 --> 07:43.713
ฮะ พูดจริงใช่ไหม

07:43.796 --> 07:44.630
เมื่อกี้เรียกพี่เขยนี่

07:44.714 --> 07:46.841
- เปล่า ไม่ได้เรียก
- ไม่ เมื่อกี้เรียกพี่เขยจริงๆ

07:47.425 --> 07:49.177
ทำไมจู่ๆ หลุดปากเรียกพี่เขยล่ะ

07:49.260 --> 07:51.596
บอกว่าไม่ได้เรียกไง มันร้อน ถอยไปเลย

07:52.472 --> 07:56.517
น้องเมียเดินเร็วแบบนี้
พี่เขยที่เจ็บตาอยู่เดินตามไม่ทันนะ

07:56.601 --> 07:57.768
ก็ต้องรีบไง

07:57.852 --> 08:01.022
ถ้าจะไปหาพี่ ผมก็ต้องหาข้อมูลพิกัดก่อนไง

08:01.522 --> 08:02.690
ใช่ไหมล่ะ พี่เขย

08:05.401 --> 08:06.319
ไปกันโลด

08:06.402 --> 08:09.614
(โรงพยาบาลซอริน)

08:12.450 --> 08:13.784
นี่คลิปขอพรทั้งหมดเลยเหรอ

08:14.952 --> 08:15.786
ใช่

08:17.205 --> 08:18.831
ถ้าข้อสันนิษฐานเราถูก

08:19.790 --> 08:21.501
คลิปอันแรกสุด

08:22.960 --> 08:25.755
ต้องเป็นคลิปขอพรที่ทำให้แอปนี้กลายเป็นคำสาป

08:34.388 --> 08:35.389
เปิดละนะ

08:39.227 --> 08:40.311
อือ

08:49.278 --> 08:51.197
สงสัยละสิว่าอีบ้านี่จะทำอะไรอีก

08:52.365 --> 08:54.534
ตอนนี้ฉันจะขอพรอย่างที่เธอเคยบอก

08:55.451 --> 08:56.744
พรที่ฉันขอก็คือ

08:58.037 --> 08:59.413
ขอให้พวกเธอทุกคนตายซะ

09:01.582 --> 09:04.418
ฉันขอพรจากใจเลยว่า
อยากให้พวกเธอตายให้หมด

09:04.502 --> 09:06.087
นี่คือพรที่ฉันขอ

09:21.102 --> 09:21.978
ไม่ผิดแน่

09:22.061 --> 09:23.771
ฮยองอุกกับโดฮเยรยอง

09:26.190 --> 09:28.651
ตายด้วยสภาพเดียวกันเลย

09:30.403 --> 09:31.654
มือถือที่ถ่ายคลิปนี้

09:34.156 --> 09:35.199
คือมือถือสีแดง

09:48.879 --> 09:49.964
(นิคมอุตสาหกรรมแฮจู)

09:50.047 --> 09:51.173
ได้พิกัดแล้ว

09:52.466 --> 09:53.634
โอเค ไปกันเถอะ

09:59.056 --> 10:01.684
ที่ปักพิกัดไว้คือที่ที่โดฮเยรยองถ่ายคลิปขอพร

10:03.311 --> 10:06.230
ทุกคนจำหน้าต่างรุ้งในรูปโพลารอยด์ได้ใช่ไหม

10:06.314 --> 10:07.148
อือ

10:08.524 --> 10:10.735
หาตึกที่มีหน้าต่างรุ้งนะ

10:12.987 --> 10:16.324
ตึกที่มีหน้าต่างนั่น
มือถือสีแดงอยู่ที่นั่นแน่ๆ ใช่ไหมคะ

10:16.407 --> 10:18.159
มือถือสีแดงอยู่ที่นั่นแน่

10:18.242 --> 10:20.911
จำไว้นะ มีแค่เธอที่เอามือถือนั่นออกมาได้

10:20.995 --> 10:22.246
เพราะเธอคือคนเดียว

10:22.747 --> 10:24.999
ที่เชื่อมโยงกับทั้งมือถือสีแดงกับฉัน

10:28.586 --> 10:30.004
ไม่ต้องห่วงนะ เซอา

10:30.087 --> 10:33.174
ตราบเท่าที่สายสิญจน์ยังอยู่
มันก็ทำอะไรเธอไม่ได้

10:39.930 --> 10:40.765
ว่าแต่

10:41.265 --> 10:42.516
หน้าต่างรุ้งคืออะไรเหรอ

10:43.934 --> 10:45.019
อันนี้

10:45.519 --> 10:46.354
ดูเสร็จแล้วให้เซอา

10:46.437 --> 10:48.022
- เซอา เธอเก็บรูปนี้ไว้นะ
- ค่ะ

10:49.023 --> 10:52.318
ถ้าเราหามือถือสีแดงเจอ

10:52.818 --> 10:54.028
แล้วเอาไปให้พี่ฮายอง

10:54.904 --> 10:57.698
เซอาก็จะปลอดภัย หลุดพ้นจากมันใช่ไหมครับ

10:57.782 --> 10:58.616
ใช่เลย

11:01.369 --> 11:02.870
ทั้งกอนอูทั้งนารี

11:03.454 --> 11:05.873
ก็จะกลับไปเป็นเหมือนเดิมใช่ไหมคะ

11:05.956 --> 11:06.791
ใช่

11:07.792 --> 11:08.709
ถ้าหาแมฮยุงเจอ

11:08.793 --> 11:11.045
จะสามารถช่วยทุกคนที่โดนคำสาปได้

11:15.049 --> 11:15.883
อ้อ ใช่

11:15.966 --> 11:20.221
ตอนผมกับนารีไปค้นห้องพยาบาล
แล้วเจออะไรบางอย่าง

11:24.141 --> 11:25.017
แผลลึกบนคอ…

11:26.560 --> 11:27.395
ควอนชีวอนงั้นเหรอ

11:28.604 --> 11:30.648
หือ ลูกสาวร่างทรงที่เรียนอยู่แพคอึนเหรอ

11:31.899 --> 11:34.860
น้องเมีย ถ่ายรูปอันนี้แล้วส่งให้พี่นายหน่อย

11:34.944 --> 11:35.778
อือ

11:58.092 --> 11:59.343
(กีรีโก ขอพร)

12:04.014 --> 12:05.641
เหี้ย โดฮเยรยอง!

12:07.518 --> 12:10.646
ขอให้คำขอของโดฮเยรยองเกิดขึ้นซ้ำๆ

12:11.230 --> 12:12.064
(คำขอเป็นจริง)

12:50.561 --> 12:51.520
อีกสิบนาทีจะถึงครับ

12:52.271 --> 12:53.105
อือ

13:01.030 --> 13:02.490
ไม่ต้องกลัว

13:02.573 --> 13:03.991
ฉันอยู่นี่ทั้งคน

13:10.498 --> 13:12.541
(หมู่บ้านแพคอึน อีกสามกม. เจ็ดนาที)

13:23.010 --> 13:24.553
บรรยากาศหลอนจริง

13:29.934 --> 13:32.269
ไม่พบเส้นทาง

13:42.738 --> 13:44.114
ตรงไปเรื่อยๆ ใช่ไหม

13:44.198 --> 13:46.784
ครับ ตรงไปครับ ขับไปเรื่อยๆ เลยครับ

13:58.796 --> 14:00.923
- ฮะ เป็นอะไรของมัน
- อะไร

14:01.715 --> 14:02.967
จีพีเอสในมือถือก็ใช้ไม่ได้ครับ

14:05.553 --> 14:07.596
จำได้ว่าน่าจะต้องเลี้ยวขวาแถวนี้

14:50.764 --> 14:51.765
เกาะแน่นๆ!

15:05.195 --> 15:06.030
น้องเมีย โอเคไหม

15:08.782 --> 15:10.868
- เธอสองคนล่ะ
- ครับ คิดว่าโอเคอยู่ครับ

15:45.235 --> 15:46.654
ชั่วร้ายของจริงเลย

15:49.740 --> 15:50.616
ไม่นะ!

15:57.539 --> 16:00.292
จำไว้นะ มีแค่เธอที่เอามือถือนั่นออกมาได้

16:00.960 --> 16:02.294
เพราะเธอคือคนเดียว

16:02.795 --> 16:05.255
ที่เชื่อมโยงกับทั้งมือถือสีแดงกับฉัน

16:08.592 --> 16:12.012
ขอได้โปรดอโหสิกรรม
ขอได้โปรดช่วยปัดเป่าสิ่งชั่วร้ายทั้งปวง

16:21.355 --> 16:22.856
เซอา! อย่าเปิดประตู!

16:24.775 --> 16:26.110
อย่าเปิดประตู! ไม่ได้!

16:40.374 --> 16:41.208
พี่เขย

16:44.211 --> 16:45.587
พี่เขย! ไม่นะ พี่เขย!

17:01.228 --> 17:02.312
ไม่เป็นไร

17:03.522 --> 17:05.065
ไม่ ไม่ต้องพูดแล้ว

17:09.361 --> 17:10.779
เธอต้องไป

17:14.366 --> 17:16.035
มีแค่เธอที่ทำได้

17:17.286 --> 17:18.579
หามือถือสีแดง

17:19.079 --> 17:19.913
แล้วเรา

17:21.623 --> 17:22.916
รีบไปหาแฮทซัล

17:23.417 --> 17:24.460
ที่บ้านกัน

17:28.338 --> 17:29.423
ไม่เป็นไร ไม่ต้องร้อง

17:32.801 --> 17:34.386
น้องเมีย มีดๆ

17:34.470 --> 17:35.304
เข้าใจแล้ว

17:36.138 --> 17:37.681
ไม่ต้องพูดแล้ว นะ

17:40.267 --> 17:41.226
มีดอยู่นี่

17:43.395 --> 17:44.229
กอนอู

17:45.814 --> 17:47.399
ถ้าเข็มทิศวิญญาณหมุน

17:47.900 --> 17:50.694
แปลว่าแถวนั้นมีไอ้พวกตัวที่มาจากอีกภพ

17:51.737 --> 17:54.990
เพราะงั้นคอยดูไว้แล้วปกป้องเซอาด้วย

17:55.657 --> 17:56.492
ครับ

17:57.993 --> 17:58.911
ผมจะปกป้องเองครับ

18:03.248 --> 18:04.541
ไป เร็ว

18:05.292 --> 18:06.293
รีบไป

18:08.253 --> 18:09.088
เซอา ไปกันเถอะ

18:09.171 --> 18:10.172
ได้โปรด

18:10.756 --> 18:11.673
ได้โปรด

18:17.304 --> 18:18.889
พี่เขย

18:20.182 --> 18:21.016
ต้องโทร 119

18:22.184 --> 18:23.477
ไม่เป็นไร

18:31.276 --> 18:32.611
สองคนนั้นไปแล้วใช่ไหม

18:33.362 --> 18:34.738
ใช่ ไปแล้ว

18:36.073 --> 18:38.450
งั้นจะได้พักสักที

18:39.451 --> 18:41.745
อย่าพูดอะไรไร้สาระ ตั้งสติไว้!

18:43.080 --> 18:43.914
อือ

18:44.873 --> 18:45.833
น้องเมีย

18:46.792 --> 18:47.626
อือ

18:49.378 --> 18:52.339
ไปหาพี่นาย ไปหาแฮทซัล

18:53.090 --> 18:54.383
พูดอะไรของพี่

18:54.883 --> 18:57.553
เรียกรถพยาบาลแล้ว อดทนไว้!

18:59.680 --> 19:00.514
พี่เขย

19:01.014 --> 19:03.684
พี่เขยบอกว่าจะช่วยพี่ออกมาไง

19:05.185 --> 19:07.396
เพราะงั้นห้ามตาย!

19:09.189 --> 19:10.023
"พี่เขย"

19:13.402 --> 19:14.653
- ใช่ พี่เขย
- "พี่เขย"

19:15.404 --> 19:16.446
พี่เขย

19:17.447 --> 19:19.867
ไม่นะ ตายไม่ได้นะ

19:24.746 --> 19:25.581
เซอา!

19:30.377 --> 19:31.211
ดูนี่

19:31.712 --> 19:33.046
น่าจะทางนี้ใช่ไหม

19:33.547 --> 19:34.381
ใช่

19:39.595 --> 19:40.429
หน้าต่างนี่

19:41.180 --> 19:42.431
หาหน้าต่างนี่ให้เจอก็พอ

19:43.974 --> 19:44.808
ไปกันเถอะ

19:58.822 --> 20:00.157
หน้าต่างรุ้ง

20:00.657 --> 20:01.909
หน้าต่างรุ้ง

20:08.665 --> 20:09.917
เชี่ย

20:10.417 --> 20:11.668
โธ่เว้ย

20:13.086 --> 20:14.046
น่าจะไม่ใช่ตรงนี้

20:24.306 --> 20:25.641
ตรงนี้ก็น่าจะไม่ใช่

20:48.121 --> 20:49.122
เซอา

20:49.206 --> 20:51.124
ขอฉันดูรูปโพลารอยด์นั่นอีกที

20:51.208 --> 20:52.042
อือ

20:57.256 --> 20:59.841
เราไม่มีเวลาแล้ว แยกกันหาดีกว่า

21:00.425 --> 21:02.594
- อือ
- ฉันจะไปหาทางนี้เอง

21:03.095 --> 21:03.929
ระวังด้วยนะ

21:04.429 --> 21:05.264
เธอก็ด้วย

21:10.852 --> 21:13.480
แผลแทงทะลุท้องน้อยขวา เสียเลือดมากครับ

21:14.106 --> 21:15.607
ต้องรอดนะ พี่เขย

21:20.862 --> 21:24.283
(ห้องผ่าตัด)

21:24.366 --> 21:26.451
คาดว่าเสียเลือดมาก เตรียมให้เลือดด่วน

21:26.535 --> 21:27.786
จะดึงออกแล้วนะคะ

21:28.287 --> 21:29.121
เครื่องดูด!

21:29.204 --> 21:30.580
หน้าต่างบานนี้ก็ไม่ใช่

21:32.249 --> 21:33.333
นี่ก็ไม่ใช่

21:41.800 --> 21:44.136
กอนอู! กอนอู เจอแล้ว!

21:44.219 --> 21:45.554
ฮะ เจอแล้วเหรอ

21:53.562 --> 21:55.230
เจอแล้วเหรอ ไหน

22:14.124 --> 22:15.000
พี่

22:16.626 --> 22:19.546
พี่เขยอยู่ในห้องผ่าตัด

22:20.714 --> 22:22.299
พี่เขยปกป้องพวกเรา…

22:22.799 --> 22:24.968
ไม่นะ ฮาจุน อย่าคิดแบบนั้น

22:25.469 --> 22:28.305
ไม่ใช่ความผิดแก การผ่าตัดก็จะผ่านไปด้วยดี

22:33.769 --> 22:35.187
ฉันจะไปดูฝั่งนั้นนะ

22:35.270 --> 22:36.104
อือ

22:47.115 --> 22:48.283
บันไดฝั่งนี้ขาด

22:54.373 --> 22:55.582
กอนอู ทางนี้!

23:18.271 --> 23:20.315
เซอา ระวังนะ

23:21.858 --> 23:22.692
อือ

23:31.576 --> 23:32.411
ไปกันเถอะ

23:38.041 --> 23:38.875
นี่

23:40.419 --> 23:42.546
อย่าดีกว่า ฉันไปก่อนเอง

23:44.131 --> 23:45.257
ไม่ ไม่เป็นไร

23:45.757 --> 23:46.883
ฉันไปก่อนเอง

24:10.866 --> 24:11.783
ไม่ได้ละ

24:12.284 --> 24:13.118
อะไร

24:13.869 --> 24:14.870
ทำอะไรของเธอ

24:14.953 --> 24:15.829
มันอันตรายนะ

24:17.664 --> 24:18.707
คิดจะทำอะไร

24:21.668 --> 24:22.794
จะกระโดดเหรอ

24:24.045 --> 24:25.297
ระยะห่างไม่ได้เยอะเท่าไหร่

24:28.008 --> 24:29.676
งั้นฉันเป็นคนกระโดดเองดีกว่า

24:33.597 --> 24:35.390
แต่ฉันเป็นคนเดียวที่จะหามือถือนั่นเจอ

24:36.766 --> 24:37.809
ไม่ต้องห่วง

24:47.777 --> 24:49.070
เซอา ไม่เป็นไรใช่ไหม

24:52.240 --> 24:53.074
อือ

24:53.867 --> 24:54.951
ฉันไม่เป็นไร

24:56.244 --> 24:57.078
กอนอู

24:57.162 --> 24:58.330
มันอันตราย ไม่ต้องมา

25:01.249 --> 25:03.251
พูดอะไรของเธอ ฉันจะข้ามไปเดี๋ยวนี้แหละ

25:03.335 --> 25:04.211
กอนอู

25:04.711 --> 25:05.795
ฉันไม่เป็นไรจริงๆ

25:06.296 --> 25:08.006
ฉันเข้าไปเช็กแป๊บเดียว เดี๋ยวมา

25:39.746 --> 25:40.747
เซอา

26:27.335 --> 26:28.169
นารี

26:29.421 --> 26:30.589
นารี!

26:33.300 --> 26:34.426
เซอา!

26:53.737 --> 26:55.322
แกออกไปจากที่นี่ไม่ได้

26:55.822 --> 26:57.073
ฉันไม่ปล่อยแกไปหรอก

26:57.157 --> 26:58.116
ขอร้อง!

26:58.199 --> 26:59.951
ได้สติทีเถอะ!

27:06.416 --> 27:08.752
หลับตาลงแล้วค่อยๆ คิด

27:09.461 --> 27:10.837
"ข้างหน้าเป็นเบาะทั้งหมด"

27:11.338 --> 27:12.464
"ฉันทำได้"

27:13.256 --> 27:14.299
คิดภาพนั้นไว้

27:14.799 --> 27:17.093
พอลืมตาก็วิ่งสุดชีวิตแล้วกระโดดเลย

27:17.177 --> 27:18.345
ฉันทำได้

28:17.570 --> 28:18.530
นารี

28:24.619 --> 28:25.453
นา…

29:31.436 --> 29:32.729
นารี

29:35.565 --> 29:38.109
นารี นี่เธอใช่ไหม

29:46.659 --> 29:49.454
เรามาถึงจุดนี้ได้ยังไงนะ

29:55.752 --> 29:56.669
นารี

29:56.753 --> 29:57.629
นารี

30:02.133 --> 30:02.967
นารี

30:04.886 --> 30:05.929
ออกไปจากที่นี่กันเถอะ

30:11.142 --> 30:13.186
กลับไปกับฉันนะ

30:13.686 --> 30:14.562
นะ

30:15.605 --> 30:16.523
ไม่

30:18.691 --> 30:20.985
บอกแล้วไงว่าเราไม่มีทางออกไปจากที่นี่ได้

30:23.696 --> 30:25.532
บอกแล้วไงว่าฉันไม่ปล่อยแกไปหรอก

30:30.537 --> 30:31.371
ไม่นะ!

30:40.964 --> 30:42.131
เซอา!

30:42.215 --> 30:43.800
เซอา ตั้งสติไว้

30:46.261 --> 30:47.095
เซอา

30:47.595 --> 30:49.472
เซอา! เซอา ไม่นะ

34:35.073 --> 34:38.076
คำบรรยายโดย อภิชญา บุญรินทร์
หรอก
