WEBVTT

00:00:20.061 --> 00:00:21.938 align:center
กอนอู รอด้วยสิ

00:00:29.529 --> 00:00:32.073 align:center
(4 พ.ย. 2008 อิมนารี)

00:00:37.120 --> 00:00:38.329 align:center
- ชนแก้ว!
- ชนแก้ว!

00:00:41.624 --> 00:00:42.542 align:center
- ชน!
- ชน!

00:00:50.508 --> 00:00:52.052 align:center
นารี

00:00:52.135 --> 00:00:53.595 align:center
หมอนั่นชื่ออะไรนะ

00:00:53.678 --> 00:00:55.597 align:center
กอนอู คิมกอนอู

00:00:56.181 --> 00:00:57.390 align:center
ไหนเอารูปมาดูหน่อย

00:00:57.891 --> 00:00:59.768 align:center
อยากเห็นว่าเริ่ดขนาดไหน

00:00:59.851 --> 00:01:02.771 align:center
ถึงมาทำนารีน้องฉันใจพังได้แบบนี้

00:01:03.480 --> 00:01:04.481 align:center
- โคตรไร้สาระ
- พี่

00:01:04.564 --> 00:01:06.107 align:center
รับรองว่าพี่ต้องอึ้ง

00:01:09.694 --> 00:01:10.528 align:center
ฮะ

00:01:11.029 --> 00:01:12.447 align:center
โห หล่อแตกแตน

00:01:12.947 --> 00:01:13.782 align:center
ใช่มะ

00:01:15.241 --> 00:01:17.619 align:center
ก็หน้าตาบ้านๆ ปะ หาได้ทั่วไป

00:01:17.702 --> 00:01:19.162 align:center
อะไรของแก

00:01:19.245 --> 00:01:21.164 align:center
เทียบกับแก แกหน้าเหมือนปลาตีนไปเลยจ้ะ

00:01:26.252 --> 00:01:27.378 align:center
ไอ้นี่คือคนนั้นใช่ไหม

00:01:27.462 --> 00:01:28.546 align:center
ไอ้โอตาคุขี้แพ้นั่น

00:01:28.630 --> 00:01:29.964 align:center
ดูออกเลยเหรอ

00:01:30.590 --> 00:01:33.551 align:center
เชี่ย เรื่องโหงวเฮ้งนี่ต้องเชื่อจริงๆ สินะ

00:01:33.635 --> 00:01:36.137 align:center
ก็ใช้ชีวิตตามหน้าตาไง

00:01:36.638 --> 00:01:37.555 align:center
ส่งมาแป๊บ

00:01:38.515 --> 00:01:39.516 align:center
อยู่นี่เอง

00:01:44.187 --> 00:01:45.396 align:center
มันบอกว่า

00:01:45.897 --> 00:01:48.024 align:center
แอปนี้ทำให้พรที่ขอเป็นจริง

00:01:49.484 --> 00:01:50.568 align:center
แม่งเอ๊ย

00:01:51.820 --> 00:01:55.115 align:center
อะลาดินกับตะเกียงวิเศษเหรอ
โตเป็นควายแล้วยังเชื่ออะไรแบบนี้อีก

00:01:55.698 --> 00:01:57.242 align:center
ขอพรบ้านพ่อมันสิ

00:01:57.325 --> 00:01:59.327 align:center
แถมเพ้อเจ้อเรื่องกอนอูชอบเซอาอีก

00:01:59.410 --> 00:02:01.246 align:center
แอปขอพรอะไรนั่นน่ะ

00:02:02.705 --> 00:02:04.082 align:center
ชื่อกีรีโกเหรอ

00:02:04.165 --> 00:02:05.875 align:center
อะไร รู้จักเหรอ

00:02:10.296 --> 00:02:11.131 align:center
เฮ้ย

00:02:15.760 --> 00:02:17.512 align:center
เฮ้ย ไอ้กีรีโกนั่นน่ะ

00:02:18.346 --> 00:02:19.180 align:center
ของจริงเว้ย

00:02:19.764 --> 00:02:21.182 align:center
เฮ้ย แม่ง

00:02:21.683 --> 00:02:22.559 align:center
เมาแล้วเหรอ

00:02:22.642 --> 00:02:24.310 align:center
แกก็รู้ อย่ามา

00:02:25.937 --> 00:02:27.063 align:center
แต่พอคำขอเป็นจริงแล้ว

00:02:27.564 --> 00:02:29.440 align:center
ก็ต้องแลกด้วยชีวิต

00:02:29.524 --> 00:02:30.984 align:center
หยุดเพ้อได้แล้ว

00:02:31.067 --> 00:02:32.193 align:center
จำไว้ให้ดีละกัน

00:02:39.409 --> 00:02:40.451 align:center
นี่เชื่อแล้วใช่ปะ

00:02:40.535 --> 00:02:41.411 align:center
ใช่ปะ

00:02:41.494 --> 00:02:43.705 align:center
โถๆ เด็กน้อย

00:02:43.788 --> 00:02:46.291 align:center
เด็ก 18 ใสซื่อแบบนี้จะอยู่ยังไงเนี่ย

00:02:46.791 --> 00:02:48.960 align:center
เฮ้ย ไม่ต้องกลัว ไม่มีอะไรน่า

00:02:50.170 --> 00:02:51.671 align:center
ไอ้แอปนั่นน่ะ

00:02:52.213 --> 00:02:54.257 align:center
มีคนทำมาเพื่อแกล้งเด็กคนนึงเฉยๆ

00:02:54.340 --> 00:02:55.508 align:center
ไม่ใช่แบบนั้น

00:02:55.592 --> 00:02:56.926 align:center
ไม่ใช่อะไรล่ะ

00:02:57.010 --> 00:02:58.761 align:center
พวกแกทำเพื่อบูลลี่ไอ้ขี้แพ้บางตัวจริงๆ นี่

00:02:58.845 --> 00:03:00.346 align:center
บอกแล้วไงว่าไม่ใช่!

00:03:04.392 --> 00:03:06.060 align:center
พอมาดูๆ แล้ว

00:03:06.144 --> 00:03:08.104 align:center
ปกติเด็กนี่ให้ฟีลแบบควอนชีวอน

00:03:08.605 --> 00:03:11.441 align:center
แต่พอป๊อดแบบนี้แล้วเหมือนโดฮเยรยองมากกว่า

00:03:11.524 --> 00:03:13.651 align:center
- ว่าปะ
- เชี่ย หยุด!

00:03:13.735 --> 00:03:14.777 align:center
ทำไม!

00:03:15.486 --> 00:03:17.030 align:center
ก็ตอนนั้นเด็กพวกนั้นตายจริง

00:03:17.113 --> 00:03:19.532 align:center
เลิกพูดเรื่องนี้ได้แล้ว

00:03:22.285 --> 00:03:23.536 align:center
นารี จะกลับแล้วเหรอ

00:03:24.037 --> 00:03:26.456 align:center
แกทำลายบรรยากาศพังหมดเลย

00:03:26.539 --> 00:03:27.373 align:center
ฉันทำอะไร

00:03:27.457 --> 00:03:29.542 align:center
ทำไมล่ะ สนุกดีออก

00:03:38.426 --> 00:03:39.385 align:center
ทำอะไร

00:03:45.016 --> 00:03:46.309 align:center
ฉันก็อยากลองบ้างเหมือนกัน

00:03:46.392 --> 00:03:49.771 align:center
พี่บอกฉันเหมือนไอ้ขี้แพ้ที่โดนหลอกให้ใช้แอปนี้

00:03:51.606 --> 00:03:53.233 align:center
ฉันเลยอยากโดนหลอกบ้าง

00:03:53.733 --> 00:03:55.109 align:center
อยากลองขอพรขึ้นมาเหมือนกัน

00:03:57.737 --> 00:04:01.407 align:center
(พรที่ขอจะเป็นจริง กีรีโก! ดาวน์โหลด)

00:04:01.491 --> 00:04:03.076 align:center
ว่าแต่อันนี้

00:04:03.159 --> 00:04:04.494 align:center
มันฆ่าคนให้ได้ไหมนะ

00:04:06.788 --> 00:04:09.916 align:center
ถ้าต้องแลกด้วยชีวิตทั้งที แค่นี้ก็ต้องให้กันได้สิ

00:04:09.999 --> 00:04:11.167 align:center
อย่า

00:04:13.253 --> 00:04:14.587 align:center
(ขอพร)

00:04:21.344 --> 00:04:25.682 align:center
คนที่ฉันอยากให้ตาย มีสองคนค่ะ

00:04:26.182 --> 00:04:27.517 align:center
มันบ้าไปแล้วว่ะ

00:04:27.600 --> 00:04:28.977 align:center
คนแรกชเวฮยองอุก

00:04:29.519 --> 00:04:31.646 align:center
แกคนแรกอยู่แล้ว

00:04:32.689 --> 00:04:38.069 align:center
แล้วก็คนที่ทำให้ฉันโคตรโมโหตอนนี้ พี่ดงแจ…

00:05:03.136 --> 00:05:05.305 align:center
โอย จะบ้าตาย

00:05:06.347 --> 00:05:08.016 align:center
โอย ปวดหัว

00:05:09.726 --> 00:05:10.601 align:center
เฮ้ย!

00:05:12.228 --> 00:05:14.522 align:center
อะไรวะ

00:05:15.565 --> 00:05:18.234 align:center
แม่งมีเรื่องให้หงุดหงิดแต่เช้าเลย

00:05:18.818 --> 00:05:20.903 align:center
ฮยองอุก วางมีดลงเถอะนะ

00:05:21.404 --> 00:05:22.613 align:center
เป็นอะไรไป ฮยองอุก

00:05:22.697 --> 00:05:23.781 align:center
วางมีดลงเถอะ

00:05:24.615 --> 00:05:25.742 align:center
อย่านะ ฮยองอุก

00:05:25.825 --> 00:05:27.160 align:center
หยุดเถอะ ฮยองอุก

00:05:27.744 --> 00:05:30.121 align:center
ฮยองอุก! ฮยองอุก อย่านะ!

00:05:30.204 --> 00:05:31.789 align:center
อย่านะ!

00:05:33.708 --> 00:05:34.834 align:center
ไม่นะ!

00:05:39.255 --> 00:05:40.256 align:center
รีบเข้ามาเร็ว!

00:05:40.340 --> 00:05:44.886 align:center
คนที่ฉันอยากให้ตาย มีสองคนค่ะ

00:05:45.678 --> 00:05:46.929 align:center
คนแรกชเวฮยองอุก

00:05:47.430 --> 00:05:48.848 align:center
แกคนแรกอยู่แล้ว

00:05:48.931 --> 00:05:49.974 align:center
ไม่จริง

00:05:50.600 --> 00:05:51.517 align:center
ไม่จริง

00:06:00.318 --> 00:06:04.322 align:center
(กีรีโก คำขอเป็นจริงแล้ว)

00:06:06.699 --> 00:06:08.201 align:center
(คำขอเป็นจริงแล้ว)

00:06:23.674 --> 00:06:26.928 align:center
(กีรีโก: แอปหลอน พรสั่งตาย)

00:06:44.445 --> 00:06:46.280 align:center
(พี่ดงแจ)

00:06:47.865 --> 00:06:50.201 align:center
เลขหมายที่ท่านเรียกไม่สามารถติดต่อได้

00:06:53.371 --> 00:06:54.997 align:center
- ในขณะนี้…
- โธ่เว้ย!

00:07:02.547 --> 00:07:03.548 align:center
(ขอให้ไปสู่สุคตินะคะ)

00:07:04.048 --> 00:07:05.258 align:center
แล้วก็

00:07:05.341 --> 00:07:09.387 align:center
คนที่ทำให้ฉันโคตรโมโหตอนนี้ พี่ดงแจ…

00:07:24.068 --> 00:07:25.653 align:center
- เฮ้ย รู้เรื่องนี้ยัง
- อะไรนะ

00:07:25.736 --> 00:07:27.363 align:center
ชเวฮยองอุกตายเพราะอิมนารี

00:07:27.447 --> 00:07:29.198 align:center
- ขนลุกเลยว่ะ
- อึ้งเลย

00:07:29.282 --> 00:07:31.159 align:center
แต่ทำไมคนนิสัยดีแบบฮยองอุกถึงต้องตาย

00:07:31.242 --> 00:07:32.785 align:center
คนที่ควรตายคืออิมนารีมากกว่าไหม

00:07:32.869 --> 00:07:34.078 align:center
นั่นน่ะสิ

00:07:34.162 --> 00:07:35.621 align:center
แบบนี้เซอาก็เสี่ยงตายด้วยปะ

00:07:35.705 --> 00:07:37.373 align:center
อิมนารีออกตัวจีบกอนอูแบบแรงโคตรๆ

00:07:37.457 --> 00:07:39.959 align:center
นางได้แม่เต็มๆ สินะ
แม่นอกใจจนต้องหนีไปอยู่เมืองนอกไง

00:07:40.042 --> 00:07:41.919 align:center
พ่อนางต่างหาก เซอาเคยบอก

00:07:42.003 --> 00:07:44.505 align:center
ไม่รู้แล้ว บ้านแตกไม่มีชิ้นดีเลยสินะ

00:07:45.131 --> 00:07:46.591 align:center
อีพวกผีเจาะปาก!

00:08:12.825 --> 00:08:14.035 align:center
(พี่ฮีจิน)

00:08:31.969 --> 00:08:33.221 align:center
นาฬิกาจับเวลาขึ้นมาไหม

00:08:33.304 --> 00:08:34.388 align:center
"นาฬิกาจับเวลา" เหรอ

00:08:43.481 --> 00:08:45.483 align:center
ยกเลิกฝึกซ้อมจริงเหรอ

00:08:45.566 --> 00:08:46.442 align:center
คำอธิษฐาน

00:08:47.443 --> 00:08:48.694 align:center
เป็นจริงเหรอ

00:08:49.904 --> 00:08:52.031 align:center
ยกเลิกฝึกซ้อม!

00:08:52.114 --> 00:08:53.574 align:center
ขอให้การฝึกซ้อมถูกยกเลิกครับ

00:08:53.658 --> 00:08:55.743 align:center
ขอให้พรที่กอนอูของฉันขอเป็นจริงด้วยนะคะ

00:08:59.288 --> 00:09:01.499 align:center
- พูดว่ายกเลิกซ้อมตอนกี่โมง
- 11 โมง 26 นาที

00:09:02.875 --> 00:09:05.086 align:center
- ข้อความก็มาช่วงนั้นใช่ไหม
- ใช่

00:09:05.169 --> 00:09:06.087 align:center
โดนแฮ็กหรือเปล่า

00:09:06.170 --> 00:09:08.631 align:center
ไม่ บอกแล้วไงว่าไม่ใช่การแฮ็กอะไรทั้งนั้น

00:09:09.882 --> 00:09:11.634 align:center
แฮ็กมือถือมันฆ่าคนได้หรือไง

00:09:12.134 --> 00:09:13.010 align:center
ถ้างั้นยังไง

00:09:13.094 --> 00:09:14.679 align:center
แอปฆ่าคนได้งั้นเหรอ

00:09:14.762 --> 00:09:19.600 align:center
แอปกากๆ ที่ทำให้คำอธิษฐานเป็นจริงงั้นเหรอ
ถ้านาฬิกาจับเวลาเหลือศูนย์จะฆ่าตัวตายงั้นเหรอ

00:09:20.184 --> 00:09:22.019 align:center
คิดว่ามันเป็นไปได้จริงเหรอ

00:09:22.103 --> 00:09:23.938 align:center
ไม่ว่ายังไงนี่ก็ไม่ใช่แอปธรรมดา

00:09:24.021 --> 00:09:25.773 align:center
รีเซ็ตหมดแล้วแอปก็ไม่ถูกลบจากเครื่อง

00:09:26.691 --> 00:09:28.025 align:center
หยุดนาฬิกาไม่ได้ด้วย

00:09:31.320 --> 00:09:32.530 align:center
ทุบมือถือทิ้งไปเลยได้ไหม

00:09:33.155 --> 00:09:35.032 align:center
ไม่ได้ ทุบจนพังก็ไม่ได้แปลว่า…

00:09:48.045 --> 00:09:49.005 align:center
ทุกคน

00:09:49.088 --> 00:09:51.591 align:center
เวลาแบบนี้เลิกคิดวุ่นวายฟุ้งซ่านก่อน

00:09:51.674 --> 00:09:53.384 align:center
เริ่มแก้ปัญหาจากอะไรง่ายๆ ก่อน

00:09:54.010 --> 00:09:54.844 align:center
ถ้างั้น

00:09:55.595 --> 00:09:58.347 align:center
เตรียมทุกอย่างให้พร้อม
แล้วมาเจอกันที่บ้านฉันนะ

00:09:59.181 --> 00:10:00.308 align:center
นารี

00:10:00.391 --> 00:10:01.225 align:center
ฮะ

00:10:02.226 --> 00:10:03.686 align:center
เธอจะมาด้วยใช่ไหม

00:10:05.229 --> 00:10:06.063 align:center
อือ

00:10:06.939 --> 00:10:07.773 align:center
ไปสิ

00:10:25.791 --> 00:10:26.876 align:center
นารี

00:10:29.170 --> 00:10:30.546 align:center
แม่ง ทำไมไม่รับโทรศัพท์วะ

00:10:30.630 --> 00:10:32.048 align:center
นารี ทำไมทำแบบนี้

00:10:38.888 --> 00:10:39.847 align:center
ลงมา

00:10:51.901 --> 00:10:53.069 align:center
บอกให้ลงมาไงวะ

00:10:57.114 --> 00:10:58.741 align:center
รู้อยู่แล้วใช่ไหมว่าจะเป็นแบบนี้

00:11:03.746 --> 00:11:07.500 align:center
ตอนนั้นดงแจเมาแล้วโมโหก็เข้าใจได้
แต่แกน่ะ ฉันก็สงสัยอยู่ว่าเป็นบ้าอะไรขึ้นมา

00:11:07.583 --> 00:11:09.335 align:center
ฉันก็ไม่รู้ว่ามันจะเป็นแบบนี้

00:11:09.919 --> 00:11:11.462 align:center
ถ้ารู้ว่าดงแจจะต้องตายจริงๆ

00:11:11.545 --> 00:11:13.547 align:center
ฉันคงทำทุกวิถีทางไม่ให้มันเกิดขึ้นแล้วแหละ

00:11:13.631 --> 00:11:16.050 align:center
ไม่ใช่ว่าตัวเองรอดตายพอ
คนอื่นช่างหัวมันหรอกเหรอ

00:11:16.842 --> 00:11:17.677 align:center
นารี

00:11:17.760 --> 00:11:20.596 align:center
ตอนขอพร แกก็ไม่เชื่อเรื่องแอปนั้นเหมือนกันนี่นา

00:11:20.680 --> 00:11:23.933 align:center
หยุดพล่ามได้ละ รู้อะไรเกี่ยวกับกีรีโกก็บอกมา!

00:11:26.143 --> 00:11:27.770 align:center
คนที่ชื่อควอนชีวอน

00:11:27.853 --> 00:11:30.231 align:center
สร้างแอปนี้มาเพื่อแกล้งคนที่ชื่อโดฮเยรยอง

00:11:30.314 --> 00:11:33.150 align:center
โดฮเยรยองตายเพราะแอปนั้น ฉันรู้แค่นั้นแหละ

00:11:40.074 --> 00:11:41.117 align:center
เพราะไอ้นี่น่ะเหรอ

00:11:43.411 --> 00:11:44.412 align:center
นี่มันอะไร

00:11:49.417 --> 00:11:51.168 align:center
แอปที่ฉันเคยเห็น ไม่มีอะไรแบบนี้

00:11:53.170 --> 00:11:54.630 align:center
แล้วทำไมโดฮเยรยองถึงตาย

00:11:56.048 --> 00:11:57.133 align:center
ฆ่าตัวตาย

00:11:59.552 --> 00:12:02.763 align:center
มีข่าวลือไปต่างๆ นานาว่าไม่ใช่การฆ่าตัวตาย

00:12:02.847 --> 00:12:04.473 align:center
แต่นั่นเป็นแค่เรื่องแต่งขึ้นมาหมด

00:12:04.557 --> 00:12:07.435 align:center
ถ้าเป็นเรื่องแต่งขึ้นมาแล้วทำไมมีคนตายจริงวะ

00:12:09.103 --> 00:12:10.354 align:center
ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน

00:12:12.064 --> 00:12:13.607 align:center
เรื่องเดียวที่ฉันบอกได้ก็คือ

00:12:14.108 --> 00:12:16.777 align:center
ถ้าอยากรู้เรื่องกีรีโก

00:12:17.653 --> 00:12:20.030 align:center
ให้ตามสืบจากควอนชีวอน ไม่ใช่โดฮเยรยอง

00:12:20.114 --> 00:12:23.492 align:center
เพราะควอนชีวอนเป็นคนสร้างแอปกีรีโก
แล้วก็เป็นลูกสาวร่างทรง

00:12:24.118 --> 00:12:25.494 align:center
"ควอนชีวอน" งั้นเหรอ

00:12:28.080 --> 00:12:29.665 align:center
คังฮาจุน!

00:12:32.626 --> 00:12:33.794 align:center
รอด้วยสิ

00:12:39.133 --> 00:12:40.259 align:center
เชื่อที่เซอาพูดหรือเปล่า

00:12:42.094 --> 00:12:45.055 align:center
ที่ว่าฮยองอุกตายเพราะคำสาปในแอปอะไรนั่น

00:12:46.515 --> 00:12:47.808 align:center
ฉันไม่เชื่อเรื่องงมงาย

00:12:49.769 --> 00:12:50.603 align:center
งั้นอะไร

00:12:51.479 --> 00:12:53.731 align:center
นายคิดว่าแอปกีรีโกคืออะไร

00:12:55.733 --> 00:12:58.611 align:center
คำอธิบายที่สมเหตุสมผลที่สุด
คือแอปส่งข้อความหลอกลวง

00:12:59.278 --> 00:13:00.821 align:center
อย่างที่เธอบอกแหละ แฮ็กมือถือ

00:13:02.072 --> 00:13:04.450 align:center
แต่ทำไมเมื่อกี้ไม่พูดแบบนี้ต่อหน้าเซอา

00:13:08.496 --> 00:13:10.164 align:center
ยังชอบเซอาอยู่หรือไง

00:13:11.582 --> 00:13:13.334 align:center
แล้วเธอยังชอบกอนอูอยู่หรือไง

00:13:16.253 --> 00:13:17.421 align:center
แล้วนาฬิกาจับเวลาล่ะ

00:13:17.505 --> 00:13:21.217 align:center
ตอนนี้ทั้งหยุดทั้งลบนาฬิกานั่นได้แล้วใช่ไหม

00:13:21.759 --> 00:13:22.760 align:center
อือ

00:13:25.429 --> 00:13:26.430 align:center
ลบเลยไหม

00:13:26.514 --> 00:13:28.641 align:center
อือ ลบทิ้งให้หมดเลย

00:13:55.251 --> 00:13:57.461 align:center
กอนอู เป็นอะไรไป

00:13:59.088 --> 00:13:59.922 align:center
ไม่รู้

00:14:01.298 --> 00:14:03.217 align:center
เหมือนอะไรเข้าตาน่ะ

00:14:03.300 --> 00:14:05.386 align:center
กอนอู พอๆ ไปล้างน้ำ…

00:14:13.894 --> 00:14:14.728 align:center
นั่น…

00:14:16.397 --> 00:14:17.273 align:center
กอนอู

00:14:18.065 --> 00:14:19.149 align:center
กอนอู

00:15:05.404 --> 00:15:06.363 align:center
อย่านะ

00:15:27.259 --> 00:15:29.053 align:center
นารี รู้ไหมว่าตอนนี้ตัวเองอยู่ที่ไหน

00:15:32.556 --> 00:15:33.515 align:center
จำได้ไหมว่านี่ใคร

00:15:35.059 --> 00:15:36.310 align:center
อาของเซอาค่ะ

00:15:37.311 --> 00:15:38.187 align:center
ว่าแต่

00:15:38.687 --> 00:15:40.981 align:center
หนูมาที่นี่ได้ยังไงคะ

00:15:41.065 --> 00:15:43.901 align:center
นั่งรถพยาบาลกับเพื่อนๆ ไง จำไม่ได้เหรอ

00:15:47.404 --> 00:15:48.364 align:center
ปวดหัวไหม

00:15:49.073 --> 00:15:50.199 align:center
ไม่ปวดค่ะ

00:15:51.158 --> 00:15:54.453 align:center
โอเค งั้นไม่เป็นอะไรมาก
พักผ่อนสักหน่อยเดี๋ยวก็คงดีขึ้น

00:16:14.014 --> 00:16:15.224 align:center
พ่อแม่กอนอูมา

00:16:15.724 --> 00:16:17.476 align:center
ถ้าเจอเธอตอนนี้โรงพยาบาลแตกแน่

00:16:18.519 --> 00:16:19.728 align:center
อยากได้อะไรไหม

00:16:19.812 --> 00:16:21.939 align:center
บอกได้เลยนะ ฉันจะไปเอาจากที่บ้านมาให้

00:16:22.773 --> 00:16:23.732 align:center
ไม่เป็นไร

00:16:24.775 --> 00:16:27.069 align:center
เมื่อกี้อาไปเอามาให้หมดแล้ว ไม่เป็นไร

00:16:29.530 --> 00:16:30.572 align:center
ว่าแต่เธอล่ะ

00:16:31.073 --> 00:16:32.825 align:center
กระเป๋าเธอยังอยู่ที่บ้านฉันไม่ใช่เหรอ

00:16:32.908 --> 00:16:34.618 align:center
รหัสเข้าบ้านคือวันเกิดฉัน

00:16:35.411 --> 00:16:36.912 align:center
แวะไปเอาได้เลย

00:17:07.276 --> 00:17:08.110 align:center
เอ๊ะ

00:17:08.861 --> 00:17:10.404 align:center
นาฬิกาจับเวลา

00:17:11.822 --> 00:17:12.990 align:center
หยุดเดินงั้นเหรอ

00:17:21.707 --> 00:17:23.375 align:center
อ้าว นารี

00:17:24.251 --> 00:17:25.169 align:center
นารี

00:17:27.171 --> 00:17:28.714 align:center
ยังไม่กลับบ้านเหรอ

00:17:29.965 --> 00:17:30.799 align:center
ค่ะ

00:17:30.883 --> 00:17:34.553 align:center
อ๋อ มาหากอนอูสินะ
แต่กอนอูไม่ได้อยู่ในห้องไอซียูแล้ว

00:17:34.636 --> 00:17:35.471 align:center
คะ

00:17:35.971 --> 00:17:38.640 align:center
เมื่อกี้อาการเขาดีขึ้นมาก
เลยย้ายไปอยู่ห้องทั่วไปแล้ว

00:17:40.059 --> 00:17:42.352 align:center
เฮ้อ ค่อยยังชั่ว ดีจังเลย

00:17:43.145 --> 00:17:44.605 align:center
ตั้งแต่ตอนไหนเหรอคะ

00:17:45.522 --> 00:17:47.983 align:center
ฟื้นมาเมื่อหนึ่งชั่วโมงก่อนมั้งนะ

00:17:48.067 --> 00:17:49.693 align:center
เยี่ยมไข้ได้นะ ไปหาเขาดูสิ

00:17:50.486 --> 00:17:51.653 align:center
อ้อ เดี๋ยวก่อน นารี

00:17:52.237 --> 00:17:53.781 align:center
ถ้าเจอเซอา

00:17:53.864 --> 00:17:56.283 align:center
บอกเซอาหน่อยได้ไหมว่าอาตามหาอยู่

00:17:56.366 --> 00:17:58.994 align:center
เขาไม่อยู่ในห้องพัก ติดต่อก็ไม่ได้

00:17:59.495 --> 00:18:00.662 align:center
ค่ะ ได้เลยค่ะ

00:18:00.746 --> 00:18:01.580 align:center
จ้ะ

00:18:17.054 --> 00:18:18.430 align:center
เซอา

00:18:19.765 --> 00:18:21.100 align:center
ยูเซอา

00:18:29.149 --> 00:18:32.402 align:center
(3. กดปุ่มบันทึก พูดสิ่งที่จะขอพร
4. กดปุ่มส่ง)

00:18:32.569 --> 00:18:35.739 align:center
"นาฬิกาจับเวลาจะไม่หยุด"

00:18:41.829 --> 00:18:43.747 align:center
เวลาที่ฮยองอุกตาย

00:18:44.915 --> 00:18:46.625 align:center
ตอน 9:08 น.

00:18:50.587 --> 00:18:51.922 align:center
พูดว่ายกเลิกฝึกซ้อมตอนกี่โมง

00:18:52.005 --> 00:18:53.382 align:center
ตอน 11 โมง 26 นาที

00:18:53.465 --> 00:18:57.386 align:center
พรของกอนอูเป็นจริง เวลา 11:26 น.

00:18:57.886 --> 00:19:01.807 align:center
นาฬิกาจับเวลา 24 ชั่วโมง
ถ้าลบสองชั่วโมง 18 นาทีออกจากนั้น

00:19:02.307 --> 00:19:04.893 align:center
จะเหลือ 21 ชั่วโมง 42 นาที

00:19:06.645 --> 00:19:08.897 align:center
เท่ากับเวลาที่นาฬิกาบนเครื่องฉันหยุดเดิน

00:19:12.234 --> 00:19:14.236 align:center
พรของกอนอูเป็นจริง

00:19:14.319 --> 00:19:16.572 align:center
แล้วนาฬิกาจับเวลาของฉันก็หยุดเดิน

00:19:17.865 --> 00:19:20.242 align:center
แต่ทำไมนาฬิกาจับเวลาของกอนอู

00:19:22.202 --> 00:19:25.289 align:center
พรของกอนอูเป็นจริง เวลา 11:26

00:19:28.041 --> 00:19:30.002 align:center
ฟื้นมาเมื่อหนึ่งชั่วโมงก่อนมั้งนะ

00:19:30.085 --> 00:19:33.630 align:center
ลบออกด้วย 9:32 เวลาที่กอนอูฟื้น

00:19:34.131 --> 00:19:35.757 align:center
จะเป็น 10 ชั่วโมง 6 นาที

00:19:36.258 --> 00:19:39.803 align:center
ลบ 10 ชั่วโมง 6 นาที
ออกจากนาฬิกาจับเวลาของกอนอู

00:19:39.887 --> 00:19:43.015 align:center
เหลือ 13 ชั่วโมง 54 นาที

00:19:45.434 --> 00:19:47.269 align:center
ตอนที่กอนอูฟื้น

00:19:48.061 --> 00:19:49.730 align:center
นาฬิกาจับเวลาหยุดเดิน

00:19:51.023 --> 00:19:52.065 align:center
นั่นสินะ

00:19:53.942 --> 00:19:55.819 align:center
มันมาถึงจุดนี้ได้ยังไงนะ

00:19:56.987 --> 00:19:57.946 align:center
เซอา

00:19:58.780 --> 00:20:00.157 align:center
ขอพรไปแล้วแน่

00:20:05.120 --> 00:20:07.539 align:center
พอนาฬิกาจับเวลาอันใหม่เริ่มเดิน

00:20:09.333 --> 00:20:11.418 align:center
นาฬิกาจับเวลาของคนก่อนหน้านั้นจะหยุด

00:20:14.588 --> 00:20:16.298 align:center
(เซอา)

00:20:17.674 --> 00:20:20.928 align:center
เลขหมายที่ท่านเรียกไม่สามารถติดต่อได้ในขณะนี้

00:20:21.011 --> 00:20:22.971 align:center
กรุณาติดต่อใหม่อีกครั้ง

00:20:28.727 --> 00:20:31.146 align:center
(ฮาจุน)

00:20:33.690 --> 00:20:34.524 align:center
ไม่ได้

00:20:35.025 --> 00:20:35.901 align:center
ไม่ได้นะ แฮทซัล

00:20:37.653 --> 00:20:39.446 align:center
ถ้าประตูปิด จบเห่ทั้งสองคนแน่

00:20:39.529 --> 00:20:41.490 align:center
อย่างน้อยเธอออกมาก่อนแล้วค่อยหาทางดีกว่า

00:20:41.573 --> 00:20:43.158 align:center
(นารี)

00:20:43.242 --> 00:20:46.495 align:center
เลขหมายที่ท่านเรียกไม่สามารถติดต่อได้ในขณะนี้

00:20:46.578 --> 00:20:48.497 align:center
กรุณาติดต่อใหม่อีกครั้ง

00:20:49.748 --> 00:20:52.167 align:center
(เซอา ฉันหาวิธีได้แล้ว นาฬิกานั่นมันหยุดได้)

00:20:53.710 --> 00:20:57.005 align:center
(แล้วก็ฉันมีเรื่องจะสารภาพ)

00:20:58.757 --> 00:21:00.717 align:center
(ที่จริงแล้วฮยองอุก)

00:21:11.061 --> 00:21:12.354 align:center
(ยูเซอา)

00:21:13.563 --> 00:21:16.316 align:center
(กอนอู ฉันเจอวิธีหยุดนาฬิกานั่นแล้ว!)

00:21:18.652 --> 00:21:19.653 align:center
(ห้ามบอกนารีนะ)

00:21:19.736 --> 00:21:22.155 align:center
(เรารอดหมดทั้งสามคนไม่ได้หรอก)

00:21:27.369 --> 00:21:30.664 align:center
(หยุดได้ยังไง)

00:21:32.666 --> 00:21:34.918 align:center
(เจอกันแล้วจะบอก รอก่อนนะ)

00:21:45.262 --> 00:21:47.139 align:center
เวรเอ๊ย วิธีอะไรวะ

00:21:50.809 --> 00:21:52.185 align:center
(ยูเซอา รหัสผ่านไม่ถูกต้อง)

00:22:00.110 --> 00:22:00.944 align:center
โธ่เว้ย

00:22:17.753 --> 00:22:20.339 align:center
ไปสืบจากฮาจุนแทนเซอาดีกว่าไหมนะ

00:22:21.965 --> 00:22:25.344 align:center
หายหัวไปพร้อมกัน คงอยู่ด้วยกันแหง

00:23:40.043 --> 00:23:41.128 align:center
นี่

00:23:41.920 --> 00:23:43.004 align:center
ทำไมเธอถึงอยู่ที่นี่เนี่ย

00:23:43.505 --> 00:23:45.257 align:center
อาของเซอาให้ฉันมาทำธุระให้น่ะ

00:23:45.757 --> 00:23:46.883 align:center
แล้วเธอล่ะ

00:23:47.384 --> 00:23:48.802 align:center
เข้าไปก่อนค่อยคุยกัน

00:23:55.851 --> 00:23:58.478 align:center
ถ้าจะอยู่แบบนี้ทั้งวัน ฉันกลับบ้านละ

00:23:58.562 --> 00:23:59.396 align:center
เอามือถือมา

00:24:05.152 --> 00:24:07.612 align:center
ฉันเพิ่งนึกอะไรออกตอนดูคลิปที่เธอถ่าย

00:24:07.696 --> 00:24:09.448 align:center
วันนั้นฉันเห็นใครบางคน

00:24:16.705 --> 00:24:17.831 align:center
ที่ตรงนั้น

00:24:19.416 --> 00:24:20.792 align:center
นอกจากพวกเราแล้วมีคนอื่นอีก

00:24:27.215 --> 00:24:28.758 align:center
อะไรของเธอ กลัวนะเนี่ย

00:24:29.801 --> 00:24:31.845 align:center
บนหน้ามีแผลใหญ่

00:24:32.471 --> 00:24:36.641 align:center
ทั้งเครื่องแบบทั้งป้ายชื่อเหมือนของเราเลย
แต่ฉันรู้สึกว่าไม่ใช่คนที่เรารู้จักแน่ๆ

00:24:37.392 --> 00:24:38.477 align:center
บนหน้า

00:24:38.977 --> 00:24:39.978 align:center
มีแผลใหญ่เหรอ

00:24:40.729 --> 00:24:41.563 align:center
อือ

00:24:42.731 --> 00:24:43.940 align:center
คงไม่รู้จักแหละ

00:24:44.024 --> 00:24:46.776 align:center
ถ้ารุ่นเดียวกับพวกเรา
คงต้องเคยได้ยินข่าวลือบ้างแล้ว

00:24:47.277 --> 00:24:49.112 align:center
นารี คืนนี้ไปโรงเรียนกับฉันไหม

00:24:51.406 --> 00:24:52.240 align:center
คืนนี้เหรอ

00:24:52.324 --> 00:24:54.951 align:center
ฉันมีเรื่องที่อยากเช็กดูแต่ไม่อยากให้พวกครูรู้น่ะ

00:24:55.035 --> 00:24:55.869 align:center
แต่ว่า

00:24:56.369 --> 00:24:58.205 align:center
ฉันไม่ค่อยอยากไปคนเดียว

00:24:58.705 --> 00:25:00.415 align:center
ช่วยไปเป็นเพื่อนฉันหน่อยได้ไหม

00:25:03.960 --> 00:25:04.961 align:center
ได้สิ

00:25:06.046 --> 00:25:07.422 align:center
แต่ฉันคงไปทั้งสภาพนี้ไม่ได้

00:25:07.506 --> 00:25:10.008 align:center
นัดเวลากับสถานที่มา
ฉันไปเปลี่ยนเสื้อผ้าแล้วเดี๋ยวเจอกัน

00:25:10.091 --> 00:25:12.260 align:center
ขอบคุณนะ นารี

00:25:17.224 --> 00:25:19.434 align:center
สถานที่สุดท้ายที่จับสัญญาณได้

00:25:20.352 --> 00:25:22.938 align:center
อพาร์ตเมนต์ควังดง อาคาร 323

00:25:23.021 --> 00:25:25.065 align:center
แต่เช็กไม่ได้ว่าอยู่ชั้นไหน

00:25:25.148 --> 00:25:26.858 align:center
แปลว่าตอนนี้ปิดเครื่องอยู่ใช่ไหมครับ

00:25:26.942 --> 00:25:28.193 align:center
ก็น่าจะเป็นอย่างนั้นครับ

00:25:28.276 --> 00:25:29.402 align:center
สมัยนี้ถ้าเปิดเครื่องอยู่

00:25:29.486 --> 00:25:32.280 align:center
มันจะจับสัญญาณวายฟายไม่ก็จีพีเอสเลยครับ

00:25:36.701 --> 00:25:40.789 align:center
(เจอกันแล้วจะบอก รอก่อนนะ)

00:25:40.872 --> 00:25:42.541 align:center
(อยู่ไหน เจอกันกี่โมงดี)

00:25:47.003 --> 00:25:48.797 align:center
(เดี๋ยวก็รู้ ไม่ต้องรีบ)

00:25:48.880 --> 00:25:51.007 align:center
(กอนอู ฉันเป็นคนหยุด
นาฬิกาจับเวลาเธอเองละ)

00:26:02.519 --> 00:26:05.564 align:center
(ยังไม่ให้บอกนารีใช่ไหม)

00:26:09.192 --> 00:26:12.153 align:center
(ใช่ รอดหมดทั้งสามคนไม่ได้หรอก)

00:26:33.675 --> 00:26:35.594 align:center
กอนอู รอด้วยสิ

00:26:36.303 --> 00:26:38.346 align:center
รู้ได้ไงว่ามีรูอยู่ตรงนี้

00:26:38.430 --> 00:26:39.514 align:center
ฉันทำไว้เองแหละ

00:26:39.598 --> 00:26:40.932 align:center
ฮะ ทำไว้ทำไม

00:26:41.600 --> 00:26:43.268 align:center
เพื่อให้เซอาติดทีมชาติ

00:26:43.977 --> 00:26:44.811 align:center
รีบไปกันเถอะ

00:26:50.400 --> 00:26:53.695 align:center
ทางปกติก็มี ทำไมมาทางนี้

00:26:55.280 --> 00:26:56.281 align:center
ระวังตอนลงนะ

00:26:56.364 --> 00:26:57.407 align:center
อือ

00:27:03.038 --> 00:27:04.539 align:center
- นี่อะไร
- นี่เหรอ

00:27:05.624 --> 00:27:06.666 align:center
แค่ของตกแต่งน่ะ

00:27:12.422 --> 00:27:13.715 align:center
ทำอะไรเนี่ย

00:27:20.388 --> 00:27:22.349 align:center
ปั้นเด็กคนนึงให้ติดทีมชาติไม่ใช่เรื่องง่ายนะ

00:27:25.685 --> 00:27:26.686 align:center
เข้าไปข้างในกันเถอะ

00:27:40.492 --> 00:27:41.951 align:center
ตกใจหมด

00:28:02.514 --> 00:28:04.182 align:center
เริ่มคบกับเซอาตั้งแต่เมื่อไหร่

00:28:08.186 --> 00:28:09.396 align:center
ไม่ได้คบ

00:28:09.479 --> 00:28:10.313 align:center
ชิ

00:28:10.397 --> 00:28:13.066 align:center
เมื่อกี้เธอใส่รหัสเข้าบ้านเซอาได้ชิลๆ

00:28:13.566 --> 00:28:16.319 align:center
สนิทกันขนาดรู้รหัสประตูบ้านแท้ๆ ยังจะมาพูด!

00:28:16.986 --> 00:28:18.071 align:center
แต่นั่นเพราะเซอาบอก…

00:28:18.154 --> 00:28:20.615 align:center
คลิปขอพรที่กินไก่ทอดด้วยกัน

00:28:21.116 --> 00:28:22.992 align:center
ก็ถ่ายที่บ้านเซอา

00:28:24.160 --> 00:28:26.329 align:center
ฮาจุนก็คงดูออกเหมือนกันแหละ

00:28:28.498 --> 00:28:29.332 align:center
ก็แค่

00:28:29.833 --> 00:28:33.670 align:center
อยากรู้ขึ้นมาน่ะ ว่าไปไหนมาไหนด้วยกัน
ออกมาสร้างทางลับด้วยกันทุกคืน

00:28:34.295 --> 00:28:35.755 align:center
ไปๆ มาๆ เลยคบกันน่ะเหรอ

00:28:38.591 --> 00:28:40.427 align:center
ไม่ใช่แบบนั้น คือว่า

00:28:41.970 --> 00:28:43.054 align:center
เพิ่งเริ่มเลย

00:28:43.138 --> 00:28:45.056 align:center
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะปิดบังนะ

00:28:45.140 --> 00:28:45.974 align:center
ขอโทษนะ

00:28:49.352 --> 00:28:52.480 align:center
เธอสองคนชอบกันเลยคบกันนี่นา
ขอโทษทำไมอะ

00:28:52.981 --> 00:28:54.566 align:center
ไม่ใช่ ไม่ได้ขอโทษเรื่องที่คบ

00:28:55.066 --> 00:28:58.278 align:center
ขอโทษที่เมื่อกี้โกหกว่าไม่ได้คบต่างหาก

00:29:00.280 --> 00:29:01.281 align:center
เฮอะ

00:29:01.364 --> 00:29:03.450 align:center
นี่ ฉันโกหกเธอตั้งหลายเรื่อง

00:29:03.533 --> 00:29:05.243 align:center
เรื่องแค่นั้นขอโทษทำไม

00:29:05.869 --> 00:29:07.203 align:center
เช่นเรื่องอะไรเหรอ

00:29:08.329 --> 00:29:09.164 align:center
หือ

00:29:09.247 --> 00:29:12.041 align:center
ไหนบอกเรื่องที่เธอโกหกฉันมาสักเรื่องซิ

00:29:13.209 --> 00:29:14.669 align:center
บอกแล้วเธอจะให้อะไรล่ะ

00:29:16.546 --> 00:29:17.756 align:center
ไม่ว่าจะเรื่องอะไร

00:29:18.298 --> 00:29:19.883 align:center
ฉันจะบอกว่าไม่เป็นไร

00:29:28.141 --> 00:29:30.518 align:center
เรื่องที่ฉันบอกว่าฉันโกหกเธอหลายเรื่อง

00:29:31.144 --> 00:29:33.688 align:center
เป็นเรื่องโกหกที่ฉันโกหกว่าฉันโกหกน่ะ

00:29:37.275 --> 00:29:38.276 align:center
(ห้องพยาบาล)

00:29:43.990 --> 00:29:45.658 align:center
อุตส่าห์มาถึงนี่แล้ว

00:29:46.576 --> 00:29:47.827 align:center
จะเข้าไปยังไงเนี่ย

00:29:53.875 --> 00:29:55.418 align:center
ประตูห้องพยาบาลมันพังอยู่แล้ว

00:30:02.717 --> 00:30:04.219 align:center
(บันทึกสุขภาพ)

00:30:04.302 --> 00:30:05.136 align:center
โห

00:30:06.346 --> 00:30:08.640 align:center
เก็บไว้หมดเลยจริงๆ สินะ

00:30:08.723 --> 00:30:11.476 align:center
งั้นที่ฉันโดดมานอนกลิ้ง
อยู่ห้องพยาบาลอาทิตย์ละสองครั้ง

00:30:11.559 --> 00:30:13.186 align:center
ก็ยังมีหลักฐานอยู่อีกหลายปีเลยสินะ

00:30:13.269 --> 00:30:14.187 align:center
ขนลุกเลย

00:30:14.270 --> 00:30:16.439 align:center
หวังว่าเมื่อก่อนจะไม่มีเด็กแบบเธอนะ

00:30:21.444 --> 00:30:24.072 align:center
"ชเวจูอา แผลถลอกที่เข่า"

00:30:25.782 --> 00:30:28.117 align:center
"ชูดาฮเย อาจจะข้อมือเคล็ด"

00:30:33.748 --> 00:30:35.250 align:center
"แผลลึกมีเลือดออกมาก"

00:30:35.333 --> 00:30:38.211 align:center
(จากด้านซ้ายของคอถึงด้านขวาของใบหน้า
แผลลึกมีเลือดออกมาก)

00:30:39.212 --> 00:30:40.255 align:center
"ควอนชีวอน"

00:30:41.589 --> 00:30:42.841 align:center
(ควอนชีวอน)

00:30:44.509 --> 00:30:45.343 align:center
เจอแล้วเหรอ

00:30:49.806 --> 00:30:50.932 align:center
นารี

00:30:52.141 --> 00:30:53.726 align:center
แผลบนแก้มขวาใช่ไหม

00:30:57.355 --> 00:30:58.648 align:center
เธอก็เห็นเหมือนกันใช่ไหม

00:31:00.567 --> 00:31:01.651 align:center
เด็กนักเรียนผู้หญิงคนนั้น

00:31:07.532 --> 00:31:09.993 align:center
ตอนฉันดูคลิปที่เธอถ่ายครั้งแรกฉันก็ไม่รู้หรอก

00:31:10.577 --> 00:31:12.161 align:center
แต่พอดูครั้งที่สองถึงได้รู้

00:31:13.830 --> 00:31:16.457 align:center
ว่าทำไมเธอถึงขยับกล้องถ่ายพื้นที่โล่งๆ ตรงนั้น

00:31:17.083 --> 00:31:19.043 align:center
เธอก็เห็นเหมือนที่ฉันเห็นสินะ

00:31:21.838 --> 00:31:23.798 align:center
สิ่งที่คนอื่นมองไม่เห็น

00:31:34.893 --> 00:31:37.312 align:center
ไหนบอกว่าขอดูคลิปเพราะจะหามือถือ

00:31:38.271 --> 00:31:40.899 align:center
แล้วเมื่อกี้ก็แอ๊บว่าโกหกไม่เป็น

00:31:42.317 --> 00:31:44.652 align:center
โห คิมกอนอูเวอร์ชั่นใหม่

00:31:45.236 --> 00:31:46.696 align:center
มือถือฉันก็อยู่ที่เธอหรือเปล่า

00:31:46.779 --> 00:31:47.947 align:center
ถ้าบอกว่าไม่ใช่

00:31:48.698 --> 00:31:49.532 align:center
จะเชื่อไหมล่ะ

00:31:54.370 --> 00:31:55.288 align:center
นารี

00:31:57.081 --> 00:31:58.875 align:center
ที่เธอโกหกฉัน

00:31:58.958 --> 00:32:01.294 align:center
ฉันมั่นใจว่าเธอมีเหตุผลที่ทำแบบนี้

00:32:02.503 --> 00:32:04.088 align:center
แต่ตอนนี้มาพูดกันตรงๆ เถอะ

00:32:04.797 --> 00:32:05.673 align:center
อย่าเข้ามา!

00:32:06.674 --> 00:32:09.427 align:center
นี่ลากฉันมาโรงเรียนตอนไม่มีใครเพื่อจะขู่ฉันสินะ

00:32:09.510 --> 00:32:12.764 align:center
ไม่ใช่นะ ฉันแค่อยากพิสูจน์
ว่าเธอเห็นเด็กผู้หญิงคนนั้นหรือเปล่า

00:32:13.389 --> 00:32:14.349 align:center
เผื่อฉันเข้าใจผิดเอง

00:32:18.603 --> 00:32:20.521 align:center
แน่จริงก็เข้ามาสิ

00:32:27.570 --> 00:32:28.613 align:center
น้องเขยเหรอ

00:32:39.165 --> 00:32:42.335 align:center
ในคลิปที่เธอถ่าย
คนที่เห็นเด็กผู้หญิงคนนั้นมีแค่เธอกับฉันนะ นารี

00:32:42.961 --> 00:32:44.796 align:center
แปลว่าคนที่ตกอยู่ในอันตรายคือเรา

00:32:44.879 --> 00:32:48.925 align:center
ตอนถูกเด็กผู้หญิงคนนั้นเข้าสิง
เธอไม่รู้สินะว่ามันเป็นยังไง

00:32:49.676 --> 00:32:51.344 align:center
ตอนนี้เราต้องช่วยกันเองนะ

00:32:51.427 --> 00:32:53.471 align:center
ตอนนี้เซอาก็คงมองเห็นด้วยแล้วมั้ง

00:32:54.389 --> 00:32:55.431 align:center
อะไร

00:32:55.515 --> 00:32:58.309 align:center
ตอนนายหมดสติไปมีเรื่องเกิดขึ้นเยอะแยะ

00:32:58.893 --> 00:33:01.104 align:center
ให้ฉันบอกไหมว่าเซอามันเป็นคนแบบไหน

00:33:05.108 --> 00:33:06.275 align:center
เห็นไหม

00:33:06.359 --> 00:33:07.986 align:center
เพื่อนเหี้ยอะไร

00:33:08.861 --> 00:33:09.696 align:center
นารี

00:33:10.405 --> 00:33:13.658 align:center
เมื่อกลางวันฉันไปแจ้งระงับมือถือแล้ว

00:33:14.158 --> 00:33:16.619 align:center
แจ้งว่าถูกขโมย ล็อกเอาต์จากทุกแอป

00:33:17.120 --> 00:33:18.454 align:center
ลบเบอร์ฉันจากทุกอย่างแล้ว

00:33:18.538 --> 00:33:19.664 align:center
เข้าใจไหมว่าแปลว่าอะไร

00:33:20.540 --> 00:33:22.542 align:center
แปลว่าตอนนี้ไม่มีใครติดต่อฉันผ่านมือถือนั่นได้ไง

00:33:23.251 --> 00:33:25.211 align:center
ตอนนี้มือถือนั่นกลายเป็นที่ทับกระดาษแล้ว นารี

00:33:32.969 --> 00:33:34.429 align:center
เตรียมตัวมาเต็มที่เลยสินะ

00:33:35.179 --> 00:33:39.267 align:center
ฮยองอุกกับฉันเจอมาหมดแล้ว
ทั้งโทรเข้าทั้งข้อความ

00:33:39.350 --> 00:33:40.977 align:center
อย่าเข้ามา ฟังอยู่ตรงนั้น!

00:33:41.728 --> 00:33:43.229 align:center
เธอรู้ทุกอย่างสินะ

00:33:45.273 --> 00:33:47.025 align:center
งั้นก็รู้ด้วยสินะ ว่าฉันขอพรว่าอะไร

00:33:49.610 --> 00:33:51.529 align:center
"ขอให้ชเวฮยองอุกตายค่ะ"

00:33:51.612 --> 00:33:52.447 align:center
เฮ้ย

00:33:53.656 --> 00:33:54.866 align:center
อย่าโกหกสิ

00:33:54.949 --> 00:33:55.908 align:center
ใช่แล้ว

00:33:57.076 --> 00:33:59.287 align:center
ถ้าจะโกหกทั้งทีก็ต้องให้ได้ขนาดนี้สิ

00:34:00.663 --> 00:34:01.914 align:center
แต่ทำไงดีล่ะ

00:34:02.582 --> 00:34:04.333 align:center
มีคลิปฉันขอพรอยู่นี่ซะด้วยสิ

00:34:08.421 --> 00:34:09.797 align:center
เป็นอะไรหรือเปล่า

00:34:09.881 --> 00:34:11.340 align:center
อย่าเข้ามา!

00:34:27.190 --> 00:34:28.566 align:center
บอกแล้วไงว่าอย่าเข้ามา

00:34:32.195 --> 00:34:33.029 align:center
นารี!

00:34:34.447 --> 00:34:35.490 align:center
อิมนารี!

00:34:57.887 --> 00:34:58.805 align:center
ประตูทำไม…

00:35:08.648 --> 00:35:09.607 align:center
เฮ้ย!

00:35:16.155 --> 00:35:17.573 align:center
นารี!

00:35:18.241 --> 00:35:19.909 align:center
เฮ้ย อิมนารี!

00:35:33.381 --> 00:35:34.257 align:center
(กีรีโก)

00:35:38.261 --> 00:35:39.178 align:center
(เริ่มดาวน์โหลด)

00:35:39.262 --> 00:35:40.721 align:center
(กำลังดาวน์โหลด)

00:36:54.253 --> 00:36:55.296 align:center
อย่า

00:38:27.013 --> 00:38:28.514 align:center
- ไม่เป็นไรใช่ไหม
- อะไรนะครับ

00:38:29.223 --> 00:38:33.561 align:center
คนที่อยู่กับนายไปไหนแล้ว
คนที่นายตะโกนใส่เมื่อกี้น่ะ

00:38:33.644 --> 00:38:34.729 align:center
คุณเป็นใครครับ

00:38:42.111 --> 00:38:42.987 align:center
นิ่งไว้

00:38:47.116 --> 00:38:48.743 align:center
เป็นอะไรไหมครับ

00:39:03.883 --> 00:39:06.635 align:center
(กำลังดาวน์โหลด)

00:39:10.389 --> 00:39:11.223 align:center
ได้แล้ว

00:39:13.351 --> 00:39:14.185 align:center
อ้าว

00:39:14.268 --> 00:39:15.436 align:center
อะไรเนี่ย

00:39:30.326 --> 00:39:33.496 align:center
เรื่องที่เขียนซาจู
พูดสิ่งที่อธิษฐาน แล้วมันจะกลายเป็นจริง

00:39:36.415 --> 00:39:37.750 align:center
เคยได้ยินเรื่องนี้ไหม

