WEBVTT

00:01:19.037 --> 00:01:19.996 align:center
Se-ah.

00:01:20.080 --> 00:01:25.085 align:center
IF WISHES COULD KILL

00:01:36.971 --> 00:01:39.224 align:center
Okay lang ako.

00:01:53.988 --> 00:01:56.491 align:center
May isang tao pa?

00:01:56.991 --> 00:01:57.992 align:center
Oo.

00:01:58.952 --> 00:02:01.287 align:center
Sa sobrang takot ko, gumising ako agad.

00:02:01.913 --> 00:02:04.332 align:center
Pero may isa sa harap ko at isa sa likod.

00:02:04.415 --> 00:02:08.002 align:center
Ibig sabihin,
posibleng higit pa sa isang tao?

00:02:09.087 --> 00:02:10.713 align:center
'Yong kutsilyo at spirit compass?

00:02:14.509 --> 00:02:16.761 align:center
Sa tulong nito, di ka nila magagalaw.

00:02:16.845 --> 00:02:19.264 align:center
Pero pag napatid 'to, bumalik ka kaagad.

00:02:19.347 --> 00:02:20.181 align:center
Sige.

00:02:20.265 --> 00:02:23.017 align:center
At pag umandar ulit 'yong timer,
bumalik ka rin agad.

00:02:25.395 --> 00:02:28.898 align:center
Wag kang sasagot ng mga tawag
sa phone mo, pati mga text.

00:02:28.982 --> 00:02:32.527 align:center
Pag kakausapin kita,
tatawagan ko si Bangwool o si Ha-joon.

00:02:33.027 --> 00:02:34.988 align:center
Gano'n ka pa rin. Puro dakdak.

00:02:38.199 --> 00:02:41.202 align:center
Ibig kong sabihin, wag ka nang mag-alala.

00:02:41.953 --> 00:02:43.496 align:center
Madakdak ka nga.

00:02:45.081 --> 00:02:46.416 align:center
Kaya gusto kita, e.

00:02:47.876 --> 00:02:49.335 align:center
Bantayan mo silang mabuti.

00:02:50.503 --> 00:02:51.421 align:center
Wag kang mag-alala.

00:02:51.504 --> 00:02:55.633 align:center
Kahit ano'ng mangyari, sisiguraduhin kong
di magagalaw kahit mga buhok nila.

00:02:56.134 --> 00:02:57.677 align:center
Okay? Wag kang mag-alala.

00:03:05.685 --> 00:03:06.561 align:center
Babalik kami.

00:03:25.246 --> 00:03:26.998 align:center
Bakit? May nakalimutan ka ba?

00:03:28.249 --> 00:03:29.083 align:center
Ano lang,

00:03:29.876 --> 00:03:30.877 align:center
salamat.

00:03:32.503 --> 00:03:34.088 align:center
Salamat sa pagtulong sa 'min.

00:03:34.631 --> 00:03:37.425 align:center
Habang wala kami,
gamutin mo 'yong sugat mo.

00:03:53.775 --> 00:03:57.195 align:center
Hindi ba talaga pwedeng
lumabas ng bahay si Ha-young?

00:03:57.779 --> 00:03:58.655 align:center
Oo.

00:03:59.656 --> 00:04:00.907 align:center
Pag lumabas siya,

00:04:01.824 --> 00:04:03.952 align:center
hindi kakayanin ng katawan niya.

00:04:04.661 --> 00:04:06.579 align:center
May sakit ba siya?

00:04:06.663 --> 00:04:09.666 align:center
Wala naman. Pa'no ko ba ipapaliwanag?

00:04:12.001 --> 00:04:13.086 align:center
Hindi ko maintindihan.

00:04:13.836 --> 00:04:17.215 align:center
Buong buhay niya,
di na siya makakalabas sa bahay na 'yon?

00:04:17.924 --> 00:04:19.050 align:center
Sagutin mo na lang 'yon.

00:04:21.094 --> 00:04:24.389 align:center
Hahanap ako ng paraan para makalabas siya,
kahit ano'ng mangyari.

00:04:24.472 --> 00:04:27.642 align:center
Gagawin ko ang lahat.

00:04:39.279 --> 00:04:42.323 align:center
PAALAM
MULA SA SEORIN-SI

00:04:49.289 --> 00:04:50.373 align:center
Hello.

00:04:50.915 --> 00:04:52.041 align:center
Hello.

00:05:22.822 --> 00:05:24.991 align:center
Uy, bakit ka nandito?

00:05:25.867 --> 00:05:27.910 align:center
Inutusan ako ng tita ni Se-ah.

00:05:28.411 --> 00:05:29.829 align:center
E, ikaw?

00:05:29.912 --> 00:05:31.539 align:center
Sa loob tayo mag-usap.

00:05:40.006 --> 00:05:44.177 align:center
NAAYOS NA

00:05:50.016 --> 00:05:51.309 align:center
HAPPY BIRTHDAY

00:05:51.392 --> 00:05:53.603 align:center
Pakiayos. Regalo mo na lang
para sa birthday ko?

00:05:53.686 --> 00:05:55.897 align:center
-Sinabi nang busy ako.
-Gano'n pa rin 'yong PIN.

00:05:55.980 --> 00:05:56.939 align:center
Thank you.

00:06:22.673 --> 00:06:23.841 align:center
Ano'ng ginagawa mo?

00:06:23.925 --> 00:06:26.594 align:center
Ayokong gawin 'to kay Hyeong-wook,
pero titingnan ko lahat.

00:06:26.677 --> 00:06:31.224 align:center
'Yong browser history, cookies, cache,
logs, messages, pati mga temp files.

00:06:31.307 --> 00:06:33.643 align:center
Para malaman
kung saan niya nakita 'yong Girigo.

00:06:33.726 --> 00:06:35.853 align:center
Naka-sync 'yong phone niya
sa Google account,

00:06:35.937 --> 00:06:39.816 align:center
kaya makikita ko 'yong mga hinanap niya
at mga site na pinuntahan ng phone niya.

00:06:39.899 --> 00:06:42.485 align:center
Di ko maintindihan, pero matatagalan ba?

00:06:42.568 --> 00:06:44.028 align:center
Hindi, saglit lang 'to.

00:06:44.112 --> 00:06:45.655 align:center
June 2 lang 'yong titingnan ko.

00:06:46.823 --> 00:06:49.409 align:center
-'Yong araw bago 'yong math exam?
-Oo.

00:06:49.492 --> 00:06:53.037 align:center
Stressed si Hyeong-wook sa pagre-review
kaya uminom siya ng mga gamot.

00:06:53.955 --> 00:06:56.624 align:center
Pero dahil hindi siya gumagastos
para sa mga in-game—

00:06:56.707 --> 00:06:58.668 align:center
Naniniwala man siya sa Girigo o hindi,

00:06:59.419 --> 00:07:02.171 align:center
sinubukan niya lahat ng paraan
bago nag-wish.

00:07:03.214 --> 00:07:04.048 align:center
Oo.

00:07:05.967 --> 00:07:10.012 align:center
Walang kakaiba no'ng araw bago 'yong exam.
Madalas lang siya sa Discord.

00:07:10.096 --> 00:07:11.556 align:center
Lagi siyang nagdi-disco?

00:07:16.269 --> 00:07:17.103 align:center
Discord.

00:07:17.186 --> 00:07:18.688 align:center
Social platform 'yon

00:07:18.771 --> 00:07:23.025 align:center
na may screen sharing,
messaging, voice chat, at mga forum.

00:07:24.318 --> 00:07:26.487 align:center
Uy. Ano'ng gagawin ko?

00:07:28.281 --> 00:07:30.408 align:center
Sagutin natin. Wag tayong mag-mic.

00:07:31.742 --> 00:07:32.869 align:center
OGRE MIN-SOO-SAN

00:07:32.952 --> 00:07:34.912 align:center
Choi Hyeong-wook, ano na'ng nangyari?

00:07:34.996 --> 00:07:36.247 align:center
Nag-aalala na 'ko!

00:07:36.330 --> 00:07:37.165 align:center
Kilala n'yo siya?

00:07:37.248 --> 00:07:40.668 align:center
Bakit di ka nagsasalita?
Kung sinagot mo 'to, magsalita ka!

00:07:41.419 --> 00:07:42.462 align:center
Hello?

00:07:43.296 --> 00:07:44.130 align:center
Choi Hyeong-wook?

00:07:47.800 --> 00:07:49.010 align:center
Hindi ikaw si Hyeong-wook.

00:07:50.303 --> 00:07:51.429 align:center
Sino ka?

00:07:52.555 --> 00:07:53.472 align:center
Gomen!

00:07:55.099 --> 00:07:56.225 align:center
Di ako pwedeng mag-mic.

00:08:03.483 --> 00:08:04.942 align:center
Nasa study room ka ba?

00:08:05.026 --> 00:08:07.695 align:center
Aral ka nang aral. Papasok ka ba sa SNU?

00:08:07.778 --> 00:08:09.238 align:center
Bakit ka nag-aalala?

00:08:09.739 --> 00:08:10.740 align:center
May nangyari ba?

00:08:14.869 --> 00:08:19.165 align:center
May kumakalat na tsismis
na patay ka na, tanga!

00:08:19.665 --> 00:08:21.417 align:center
Halos makonsensiya na 'ko.

00:08:24.170 --> 00:08:25.546 align:center
Bakit siya makokonsensiya?

00:08:28.341 --> 00:08:30.343 align:center
Alam ng kumag na 'to 'yong Girigo.

00:08:33.888 --> 00:08:35.097 align:center
Kaya ka ba tumawag?

00:08:35.598 --> 00:08:37.516 align:center
Natatakot kang mumultuhin kita?

00:08:37.600 --> 00:08:39.101 align:center
Para malaman kung buhay pa 'ko?

00:08:39.185 --> 00:08:40.436 align:center
Hindi, pare.

00:08:40.520 --> 00:08:43.064 align:center
Tanda mo 'yong hinihingi mo
no'ng nakaraan?

00:08:43.147 --> 00:08:43.981 align:center
Meron na 'ko.

00:08:44.065 --> 00:08:46.275 align:center
Ano na? Gusto mo ba?

00:08:47.860 --> 00:08:49.529 align:center
Fufufu, mabuti naman.

00:08:49.612 --> 00:08:50.655 align:center
Kunin ko ngayon?

00:08:57.036 --> 00:08:58.120 align:center
Ngayon?

00:09:03.543 --> 00:09:05.044 align:center
Okay. Kung gano'n,

00:09:05.127 --> 00:09:07.171 align:center
magkita tayo sa puwesto
sa loob ng isang oras.

00:09:09.090 --> 00:09:10.174 align:center
Saan 'yon?

00:09:12.218 --> 00:09:13.719 align:center
Hindi n'yo alam? Naku po.

00:09:16.055 --> 00:09:16.889 align:center
Pa'no na?

00:09:20.393 --> 00:09:21.477 align:center
Teka lang.

00:09:23.104 --> 00:09:25.815 align:center
Naka-sync 'yong phone ni Hyeong-wook
sa Google account niya.

00:09:25.898 --> 00:09:27.441 align:center
Makikita ang mga pinuntahan niya.

00:09:30.403 --> 00:09:33.531 align:center
Sa sinabi niya, parang madalas
silang magkita nitong mga huli.

00:09:33.614 --> 00:09:35.366 align:center
Laging lalabas 'yong lugar na 'yon.

00:09:35.449 --> 00:09:36.742 align:center
"Baekun Middle School"?

00:09:53.968 --> 00:09:55.094 align:center
Sorry, excuse lang.

00:09:57.930 --> 00:09:59.849 align:center
Hindi basta lilitaw 'yong phone.

00:09:59.932 --> 00:10:02.560 align:center
Tatlong beses mo nang tiningnan dito.

00:10:02.643 --> 00:10:05.021 align:center
Kung di mo pa rin makita,
malamang wala 'yon dito.

00:10:06.772 --> 00:10:08.524 align:center
Na-ri, pahiram ng phone mo.

00:10:08.608 --> 00:10:11.277 align:center
Di mo alam 'yong pwede mong makita
sa mga picture ko.

00:10:11.360 --> 00:10:13.362 align:center
Panonoorin ko lang ulit 'yong video.

00:10:13.863 --> 00:10:16.782 align:center
Baka nakunan
kung saan tumalsik 'yong phone ko.

00:10:18.159 --> 00:10:19.577 align:center
Akala ko pa naman…

00:10:21.412 --> 00:10:23.831 align:center
Sasabihin ko lang,
wala ka nang ibang titingnan.

00:10:23.914 --> 00:10:24.915 align:center
Oo.

00:10:51.442 --> 00:10:52.568 align:center
Se-ah.

00:11:04.330 --> 00:11:07.917 align:center
Kung buong araw ka lang ganyan,
uuwi na 'ko. Akin na 'yang phone ko.

00:11:11.170 --> 00:11:13.631 align:center
Dapat nandito na siya.

00:11:13.714 --> 00:11:15.716 align:center
May isang oras na.

00:11:16.842 --> 00:11:17.885 align:center
Hindi pwede 'to.

00:11:21.389 --> 00:11:22.723 align:center
Lumitaw ka!

00:11:24.308 --> 00:11:25.309 align:center
Hindi gumana.

00:11:27.061 --> 00:11:28.062 align:center
Manood kayo.

00:11:29.939 --> 00:11:31.148 align:center
Lumitaw ka!

00:11:33.943 --> 00:11:34.944 align:center
O, ayan na siya.

00:11:36.445 --> 00:11:37.279 align:center
Siya 'yan.

00:11:37.363 --> 00:11:38.364 align:center
Babalik ako.

00:11:38.447 --> 00:11:39.448 align:center
Isama mo siya.

00:11:39.532 --> 00:11:41.492 align:center
-Alam mo 'yon, di ba?
-Oo.

00:11:47.331 --> 00:11:48.958 align:center
Di ako sigurado dito.

00:11:49.917 --> 00:11:51.043 align:center
Ako rin, e.

00:11:55.673 --> 00:11:58.175 align:center
Nasa'n na nga 'yong bus stop?

00:12:03.139 --> 00:12:05.558 align:center
'Yong bus stop…

00:12:09.603 --> 00:12:11.313 align:center
Nasa'n na 'yong…

00:12:11.856 --> 00:12:12.940 align:center
Di ako interesado.

00:12:13.774 --> 00:12:14.859 align:center
-Ano?
-Narinig mo 'ko.

00:12:14.942 --> 00:12:15.776 align:center
Hindi—

00:12:15.860 --> 00:12:19.738 align:center
Maraming taong nangangailangan ng tulong
ang nagdudusa dahil sa mga taong tulad mo!

00:12:19.822 --> 00:12:23.117 align:center
Bakit nagsisinungaling ang isang taong
nagpapakalat ng relihiyon nila?

00:12:23.200 --> 00:12:24.660 align:center
Grabe kang tao ka.

00:12:27.663 --> 00:12:28.581 align:center
Ogre Min-soo-san?

00:12:28.664 --> 00:12:30.082 align:center
-Oo. Teka, ano?
-O?

00:12:32.376 --> 00:12:33.836 align:center
Ikaw 'yon, kumag.

00:12:36.756 --> 00:12:37.631 align:center
Bakit?

00:12:42.553 --> 00:12:43.471 align:center
Hoy, siraulo!

00:12:45.514 --> 00:12:46.932 align:center
Uy! Habulin natin!

00:12:48.767 --> 00:12:50.478 align:center
Hoy! Huminto ka!

00:12:56.358 --> 00:12:58.235 align:center
Bakit nila 'ko hinahabol?

00:12:59.862 --> 00:13:02.281 align:center
Hoy, siraulo! Bakit ka tumatakbo?

00:13:04.325 --> 00:13:06.702 align:center
-Kung di mo kaya, dito ka na lang.
-Bilisan na natin!

00:13:19.757 --> 00:13:21.675 align:center
Hoy, sinabi nang huminto ka!

00:13:39.443 --> 00:13:41.320 align:center
Hoy, bakit ka aakyat d'yan?

00:13:41.403 --> 00:13:43.989 align:center
E, bakit n'yo ba 'ko hinahabol?

00:13:44.073 --> 00:13:45.324 align:center
Anak ng…

00:13:46.992 --> 00:13:49.119 align:center
-Nasa'n na si Se-ah?
-Ewan ko. Nawala siya, e.

00:13:49.203 --> 00:13:50.162 align:center
Naligaw na yata.

00:14:00.798 --> 00:14:01.632 align:center
Hoy!

00:14:08.389 --> 00:14:09.390 align:center
Nasa'n na sila?

00:14:20.234 --> 00:14:21.652 align:center
Buwisit.

00:14:31.245 --> 00:14:32.246 align:center
Anak ng…

00:14:35.291 --> 00:14:37.084 align:center
-Hoy.
-Umuwi ka na.

00:14:37.751 --> 00:14:39.003 align:center
Umuwi ka na sa inyo!

00:14:39.086 --> 00:14:40.629 align:center
Pinahihinto kita.

00:14:52.266 --> 00:14:53.267 align:center
Ha?

00:15:06.071 --> 00:15:07.448 align:center
Si Se-ah ba 'yon?

00:15:07.531 --> 00:15:08.866 align:center
Bilis! Sa rooftop!

00:15:13.120 --> 00:15:15.039 align:center
Ang sakit no'n, a.

00:15:17.708 --> 00:15:18.542 align:center
Hoy.

00:15:19.585 --> 00:15:21.086 align:center
Pinahihinto kita, di ba?

00:15:21.170 --> 00:15:22.588 align:center
Ano ba'ng nilalang ka?

00:15:23.339 --> 00:15:24.465 align:center
E, ikaw?

00:15:25.883 --> 00:15:29.929 align:center
-Pumunta ka na ba sa party ni Hyeong-wook?
-Party? Hindi kami mga bata.

00:15:30.012 --> 00:15:32.014 align:center
Kung gano'n,
hindi kayo close ni Hyeong-wook.

00:15:36.810 --> 00:15:38.354 align:center
Ano'ng ginawa mo kay Hyeong-wook?

00:15:38.437 --> 00:15:40.981 align:center
Naniniwala ako sa gender equality!

00:15:41.065 --> 00:15:44.860 align:center
Kahit mga babae,
pwede kong paluin nang ganito! Ganito!

00:15:44.944 --> 00:15:46.612 align:center
Ano'ng ginawa mo sa kanya?

00:15:50.741 --> 00:15:51.950 align:center
Se-ah, okay ka lang?

00:15:52.034 --> 00:15:52.868 align:center
Okay lang ako.

00:15:52.952 --> 00:15:54.161 align:center
-Di ka ba nasaktan?
-Hindi.

00:15:55.037 --> 00:15:56.955 align:center
Okay ka lang? Asan 'yong kumag?

00:15:57.039 --> 00:15:58.123 align:center
Ayun.

00:15:58.207 --> 00:16:00.084 align:center
Ano'ng nangyari sa kanya? Ginawa mo 'to?

00:16:00.167 --> 00:16:01.293 align:center
Hindi.

00:16:02.503 --> 00:16:03.379 align:center
Hoy.

00:16:04.004 --> 00:16:04.880 align:center
Hoy.

00:16:04.964 --> 00:16:06.215 align:center
Okay lang siya.

00:16:06.298 --> 00:16:07.299 align:center
Tingnan mo 'ko.

00:16:07.383 --> 00:16:08.592 align:center
Tumingin ka.

00:16:09.802 --> 00:16:11.470 align:center
Hindi ako miyembro ng kulto.

00:16:12.638 --> 00:16:13.472 align:center
Okay?

00:16:16.100 --> 00:16:19.103 align:center
Kinontak ka ni Hyeong-wook
at humingi nito?

00:16:19.186 --> 00:16:20.020 align:center
Opo.

00:16:21.772 --> 00:16:23.315 align:center
Hindi po ako pusher.

00:16:23.399 --> 00:16:25.317 align:center
Sabi ni Hyeong-wook, nahihirapan siya

00:16:25.401 --> 00:16:28.112 align:center
kasi nagpa-palpitate siya
sa mga gamot niya.

00:16:28.195 --> 00:16:31.407 align:center
Bibigyan ko sana siya ng mga gamot ko
para sa mga side effect.

00:16:31.490 --> 00:16:33.117 align:center
Bakit ka tumakbo no'ng makita ako?

00:16:33.867 --> 00:16:35.411 align:center
Si Hyeong-wook 'yong tatagpuin ko.

00:16:35.494 --> 00:16:37.955 align:center
Tatakbo ako kung may weird na taong
kakausap sa 'kin.

00:16:38.038 --> 00:16:39.456 align:center
-Ako?
-Hindi po.

00:16:39.540 --> 00:16:42.418 align:center
Sa Discord mo nakilala si Hyeong-wook?

00:16:43.460 --> 00:16:45.462 align:center
Ikaw ang nag-send sa kanya ng Girigo link?

00:16:51.385 --> 00:16:52.469 align:center
Bakit mo ginawa 'yon?

00:16:53.929 --> 00:16:55.723 align:center
Para mag-wish siya at mamatay?

00:16:55.806 --> 00:16:57.850 align:center
Kami 'yong ka-chat mo kanina.

00:17:00.019 --> 00:17:00.978 align:center
Si Hyeong-wook…

00:17:03.605 --> 00:17:05.149 align:center
Patay na si Hyeong-wook.

00:17:08.193 --> 00:17:09.820 align:center
Wag ka nang magpanggap na nagulat!

00:17:10.320 --> 00:17:13.490 align:center
Alam mong mamamatay din siya.
Kaya ka nag-aalala!

00:17:19.246 --> 00:17:22.916 align:center
Nakita rin ni Hyeong-wook 'yong post.
Hindi niya binasa nang maayos.

00:17:23.000 --> 00:17:25.919 align:center
-Nakasulat do'n ang lahat.
-Anong post?

00:17:26.503 --> 00:17:28.422 align:center
'Yong post. Ipapakita ko.

00:17:30.883 --> 00:17:31.717 align:center
'Yong post…

00:17:35.137 --> 00:17:36.263 align:center
Binura na.

00:17:36.346 --> 00:17:38.140 align:center
-Hoy.
-Teka. Binura 'yong content.

00:17:38.223 --> 00:17:39.433 align:center
-Teka.
-Ginagago mo kami?

00:17:39.516 --> 00:17:42.227 align:center
-Akin na 'yang phone mo.
-Susubukan ko lang.

00:17:46.648 --> 00:17:48.525 align:center
"Seorin High ghost story"?

00:17:48.609 --> 00:17:49.693 align:center
Si Hyeong-wook…

00:17:51.236 --> 00:17:53.739 align:center
na-excite siya
kasi tungkol 'yan sa school niya.

00:17:53.822 --> 00:17:57.242 align:center
Nakalagay ba sa post ang mangyayari
pag natupad na 'yong wish?

00:18:01.538 --> 00:18:04.041 align:center
Posibleng nakalagay do'n, o hindi—

00:18:04.124 --> 00:18:05.000 align:center
Hoy.

00:18:06.627 --> 00:18:07.586 align:center
Aminin mo na.

00:18:07.669 --> 00:18:09.797 align:center
Hindi ko talaga maalala!

00:18:09.880 --> 00:18:12.508 align:center
'Yon lang ang pinag-uusapan namin
sa Discord.

00:18:12.591 --> 00:18:15.427 align:center
Pa'no ko maaalala lahat 'yon?

00:18:15.511 --> 00:18:18.889 align:center
Hindi ako gano'n ka-close sa kanya
tulad n'yo, pero kaibigan niya rin ako.

00:18:19.515 --> 00:18:23.435 align:center
At least sa Discord, best friend niya 'ko.

00:18:25.938 --> 00:18:28.440 align:center
Ano 'tong rule na 'to?
'Yong rule sa pag-delete ng post.

00:18:28.524 --> 00:18:29.775 align:center
THIS POST HAS BEEN REMOVED

00:18:29.858 --> 00:18:31.860 align:center
Baka dahil sa pangalan at picture.

00:18:31.944 --> 00:18:33.278 align:center
Hindi, sigurado ako.

00:18:33.362 --> 00:18:36.448 align:center
Violation 'yon
pag nasa post ang kahit isa do'n.

00:18:36.532 --> 00:18:41.745 align:center
May pangalan at picture 'yong post,
kaya naisip ko na risky 'yon.

00:18:42.663 --> 00:18:44.456 align:center
Kaya naging mas exciting 'yon.

00:18:45.082 --> 00:18:46.750 align:center
Tanda mo 'yong mga pangalan?

00:18:47.459 --> 00:18:48.710 align:center
Kwon Si-won, Do Hye-ryung.

00:18:48.794 --> 00:18:51.213 align:center
Sabi mo hindi mo naaalala 'yong content,

00:18:51.296 --> 00:18:53.382 align:center
pero alam mo 'yong mga buong pangalan.

00:18:53.465 --> 00:18:55.134 align:center
Sa school namin, alam ng lahat…

00:18:56.301 --> 00:18:58.679 align:center
na may estudyante sa Baekun
na anak ng isang shaman.

00:18:58.762 --> 00:19:00.139 align:center
Anak ng shaman?

00:19:00.222 --> 00:19:01.098 align:center
Opo.

00:19:01.181 --> 00:19:02.891 align:center
Sabi mo may picture din?

00:19:03.475 --> 00:19:04.852 align:center
Kung totoo 'yang sinasabi mo,

00:19:04.935 --> 00:19:07.729 align:center
dapat may cached image
sa laptop ni Hyeong-wook.

00:19:18.740 --> 00:19:20.576 align:center
-Sorry.
-Hindi, okay lang ako.

00:19:20.659 --> 00:19:22.494 align:center
Ito ba 'yong picture sa post?

00:19:23.996 --> 00:19:25.080 align:center
Oo.

00:19:25.581 --> 00:19:26.874 align:center
Sa kaliwa, si Kwon Si-won.

00:19:26.957 --> 00:19:29.001 align:center
Sa kanan, si Do Hye-ryung,
ang anak ng shaman.

00:19:30.711 --> 00:19:31.879 align:center
KANG HA-YOUNG

00:19:31.962 --> 00:19:33.922 align:center
FILE TRANSFER

00:19:38.260 --> 00:19:39.428 align:center
Wag kang matakot.

00:19:40.470 --> 00:19:41.680 align:center
Saan ang bahay ng shaman?

00:19:44.224 --> 00:19:46.935 align:center
Saan nakatira si Do Hye-ryung?
Hindi mo alam?

00:19:47.769 --> 00:19:48.979 align:center
Alam ko 'yong lugar.

00:19:51.857 --> 00:19:54.234 align:center
Isusumbong ko kayo sa pulis! Sana ma-flat…

00:19:59.239 --> 00:20:01.825 align:center
Hindi siya nagsisinungaling.
Sigurado 'yon.

00:20:01.909 --> 00:20:04.995 align:center
Se-ah, dalawang babaeng estudyante
'yong nakita mo sa panaginip mo?

00:20:05.579 --> 00:20:06.455 align:center
Oo.

00:20:06.538 --> 00:20:08.832 align:center
Sa sobrang bilis,
di ko na nakita 'yong mukha nila,

00:20:09.333 --> 00:20:10.375 align:center
pero dalawa sila.

00:20:10.459 --> 00:20:14.713 align:center
Papunta kami sa lugar
kung saan tumira si Do Hye-ryung.

00:20:14.796 --> 00:20:18.008 align:center
Tatawagan kita agad
pag may nahanap o nalaman kami.

00:20:18.091 --> 00:20:20.135 align:center
Sige. Mag-ingat kayong tatlo.

00:20:20.219 --> 00:20:21.845 align:center
Oo. Wag kang mag-alala.

00:20:34.316 --> 00:20:37.569 align:center
Bakit kaya pumunta pa 'yon dito?

00:21:11.019 --> 00:21:12.896 align:center
O, tingnan n'yo 'to.

00:21:13.397 --> 00:21:16.608 align:center
Sa mga gate o sa matataas na lugar
na kita mula sa labas,

00:21:16.692 --> 00:21:19.486 align:center
makakakita kayo ng mga flag
o mga simbolong tulad nito.

00:21:20.570 --> 00:21:21.697 align:center
Ganito.

00:21:21.780 --> 00:21:23.031 align:center
Parang ganito.

00:21:23.615 --> 00:21:26.910 align:center
Pag nakakita kayo ng ganitong mga bahay,
wag kayong papasok agad.

00:21:26.994 --> 00:21:28.328 align:center
Sabihan n'yo agad ako.

00:21:29.037 --> 00:21:29.955 align:center
-Okay?
-Oo.

00:21:30.038 --> 00:21:31.123 align:center
Sige.

00:21:32.165 --> 00:21:33.292 align:center
Tara na!

00:21:33.375 --> 00:21:34.209 align:center
Asar naman.

00:21:37.296 --> 00:21:38.422 align:center
Doon tayo.

00:21:45.429 --> 00:21:46.555 align:center
Dito.

00:21:46.638 --> 00:21:47.848 align:center
Doon.

00:21:48.432 --> 00:21:49.766 align:center
Alam mo ba kung saan pupunta?

00:21:52.060 --> 00:21:53.103 align:center
Teka muna.

00:21:54.646 --> 00:21:57.065 align:center
Palubog na 'yong araw
pagdating natin sa tuktok.

00:21:57.149 --> 00:21:59.359 align:center
Magpapaikot-ikot na lang ba tayo?

00:22:00.068 --> 00:22:00.944 align:center
Pagod ka na?

00:22:01.445 --> 00:22:04.239 align:center
-Sorry.
-Hindi 'yon ang ibig kong sabihin.

00:22:04.322 --> 00:22:07.617 align:center
Naisip ko lang
na mas mahirap maghanap pag madilim na,

00:22:08.201 --> 00:22:09.995 align:center
kaya baka mas mabuting maghiwa-hiwalay—

00:22:10.078 --> 00:22:12.664 align:center
Kaya nga tayo pupunta sa tuktok.

00:22:13.165 --> 00:22:14.958 align:center
Ano'ng ibig mong sabihin?

00:22:15.584 --> 00:22:17.085 align:center
Magtiwala ka lang sa bayaw mo.

00:22:17.169 --> 00:22:18.211 align:center
Tara na!

00:22:18.295 --> 00:22:19.338 align:center
Itutulak kita.

00:22:19.421 --> 00:22:20.505 align:center
Wag na, okay lang ako.

00:22:22.257 --> 00:22:24.551 align:center
Bayaw, kaya mo 'yan!

00:22:39.316 --> 00:22:40.525 align:center
-Uy.
-Ha?

00:22:40.609 --> 00:22:42.402 align:center
May bahay na bukas 'yong ilaw.

00:22:42.944 --> 00:22:44.196 align:center
Okay, nakita na natin.

00:22:47.199 --> 00:22:49.076 align:center
SARI-SARI STORE

00:22:49.159 --> 00:22:50.869 align:center
Hello po.

00:22:52.704 --> 00:22:54.414 align:center
Hello po, lola.

00:22:58.251 --> 00:22:59.753 align:center
Sorry po kung nagising ko kayo.

00:22:59.836 --> 00:23:01.922 align:center
Sinabi nang aalis ako sa tamang oras!

00:23:02.005 --> 00:23:06.009 align:center
-Hindi po 'yon ang sadya namin.
-Bakit n'yo ba 'ko laging ginugulo?

00:23:07.761 --> 00:23:08.929 align:center
Hello po.

00:23:09.012 --> 00:23:10.138 align:center
-Hello po.
-Hello po.

00:23:10.222 --> 00:23:15.143 align:center
Ay, akala ko kayo 'yong mga nagpapalayas
dahil sa mga itsura n'yo.

00:23:16.686 --> 00:23:18.522 align:center
Mga guwapo siguro sila.

00:23:19.022 --> 00:23:22.109 align:center
Ang init. Kumuha kayong dalawa
ng pinakamahal na inumin do'n.

00:23:23.360 --> 00:23:24.194 align:center
Sige.

00:23:24.820 --> 00:23:26.029 align:center
Kumuha kayo ng maiinom.

00:23:27.906 --> 00:23:31.451 align:center
Ay, wala d'yan 'yong mga mahal. Nando'n.

00:23:32.452 --> 00:23:34.246 align:center
Bibilhin natin lahat 'yan.

00:23:34.329 --> 00:23:38.375 align:center
-Kailangan natin 'yan. Bibilhin po namin.
-Naku, maraming salamat.

00:23:39.668 --> 00:23:42.504 align:center
Nabalitaan po kasi namin
na may magaling na shaman dito.

00:23:42.587 --> 00:23:43.797 align:center
'Yong may anak na babae.

00:23:46.716 --> 00:23:49.261 align:center
Ay, di ako sigurado sa "magaling,"

00:23:49.344 --> 00:23:52.431 align:center
pero merong pekeng shaman dito.

00:23:53.181 --> 00:23:54.599 align:center
Alam n'yo po 'yong bahay niya?

00:23:54.683 --> 00:23:59.479 align:center
Paglabas n'yo, kumaliwa kayo,
tapos dere-deretso lang,

00:23:59.563 --> 00:24:01.273 align:center
may bahay do'n na may green na gate.

00:24:01.857 --> 00:24:03.817 align:center
Kaibigan ba kayo ng anak niya?

00:24:08.822 --> 00:24:11.741 align:center
Tatlong taon na yata
mula no'ng huli ko siyang nakita.

00:24:15.162 --> 00:24:17.873 align:center
Ito po ba 'yong babaeng tinutukoy n'yo?

00:24:18.456 --> 00:24:19.791 align:center
Siya nga.

00:24:20.542 --> 00:24:22.586 align:center
Ano nga ba'ng pangalan niya?

00:24:22.669 --> 00:24:23.670 align:center
Hye-ryung po.

00:24:23.753 --> 00:24:25.005 align:center
Do Hye-ryung.

00:24:25.088 --> 00:24:27.841 align:center
Ano ba'ng sinasabi mo?

00:24:27.924 --> 00:24:30.260 align:center
Hindi unique 'yong apelyido niya.

00:24:30.343 --> 00:24:32.846 align:center
-Karaniwan lang.
-Po?

00:24:34.764 --> 00:24:36.433 align:center
Ito siya.

00:24:37.017 --> 00:24:38.685 align:center
'Yong anak ng shaman.

00:24:41.730 --> 00:24:43.231 align:center
Hindi po itong babae,

00:24:44.149 --> 00:24:45.609 align:center
kundi ito?

00:24:45.692 --> 00:24:47.485 align:center
Oo. 'Yan siya.

00:24:59.206 --> 00:25:00.624 align:center
Good night po.

00:25:03.460 --> 00:25:04.461 align:center
Uy.

00:25:04.961 --> 00:25:05.795 align:center
O?

00:25:05.879 --> 00:25:08.340 align:center
Isosoli ko ba 'tong asin kay lola?

00:25:08.423 --> 00:25:10.175 align:center
Se-ah, mahal ang asin.

00:25:10.675 --> 00:25:12.719 align:center
-Ha?
-Marami din gamit 'to.

00:25:15.722 --> 00:25:16.890 align:center
Saktong-sakto.

00:25:16.973 --> 00:25:18.767 align:center
Tara. Dito daw ba 'yong daan?

00:25:19.476 --> 00:25:20.352 align:center
Oo.

00:25:28.318 --> 00:25:30.070 align:center
-Uy. May flag.
-'Yong symbol!

00:25:39.704 --> 00:25:40.997 align:center
Sandali.

00:25:50.799 --> 00:25:51.758 align:center
Teka.

00:26:08.858 --> 00:26:09.859 align:center
Pasok na.

00:26:23.498 --> 00:26:25.166 align:center
Pasikat 'yong may-ari ng bahay.

00:26:25.250 --> 00:26:27.002 align:center
-Akin na muna 'yan.
-Sige.

00:26:28.378 --> 00:26:30.422 align:center
Dangganjiju ang tawag dito.

00:26:30.505 --> 00:26:33.174 align:center
Dito nilalagay 'yong mga flag
sa malalaking templo.

00:26:33.258 --> 00:26:35.010 align:center
Wala dapat ganito dito.

00:26:35.510 --> 00:26:36.928 align:center
May dugo.

00:26:40.724 --> 00:26:42.142 align:center
Hindi siya isang shaman

00:26:43.184 --> 00:26:44.227 align:center
o ritual master.

00:26:45.145 --> 00:26:46.563 align:center
Ano kaya siya?

00:26:54.237 --> 00:26:55.238 align:center
Tigil.

00:26:56.489 --> 00:26:57.490 align:center
Walang gagalaw.

00:27:11.463 --> 00:27:12.589 align:center
-Walang gagalaw.
-Ano ba!

00:27:13.173 --> 00:27:15.425 align:center
-Magdikit kayo.
-Ano?

00:27:15.508 --> 00:27:17.636 align:center
-Lumapit kayo sa isa't isa.
-Bakit?

00:27:22.223 --> 00:27:24.017 align:center
-Ano'ng ginagawa mo?
-Dikit pa.

00:27:24.684 --> 00:27:26.353 align:center
Sasabihin ko. Sandali lang.

00:27:35.779 --> 00:27:37.113 align:center
Gumagawa ako ng proteksiyon

00:27:38.782 --> 00:27:41.576 align:center
para di kayo lapitan
ng mga ligaw na espiritu.

00:27:50.710 --> 00:27:51.669 align:center
Dikit pa.

00:27:51.753 --> 00:27:53.254 align:center
Magdikit lang kayo.

00:27:53.338 --> 00:27:55.590 align:center
Wag kayong lalabas dito, ha?

00:27:57.509 --> 00:27:59.469 align:center
Ang init ngayon, e.

00:28:00.136 --> 00:28:02.305 align:center
Kailangan ba talaga sobrang liit?

00:28:02.389 --> 00:28:06.059 align:center
Oo. Mas malaki 'yong bilog, mas mahina.

00:28:11.564 --> 00:28:12.440 align:center
Ngayon,

00:28:13.650 --> 00:28:17.445 align:center
pag sumigaw akong umalis na kayo,
o pag di ako lumabas sa loob ng 10 minuto,

00:28:17.529 --> 00:28:19.572 align:center
tumakbo kayo sa kotse
nang hindi lumilingon.

00:28:21.408 --> 00:28:22.826 align:center
Ito 'yong susi ng kotse,

00:28:22.909 --> 00:28:25.704 align:center
pumasok kayo, i-lock,
at tawagan si Haetsal sa speakerphone.

00:28:27.038 --> 00:28:29.165 align:center
Lumabas lang kayo pag maliwanag na. Okay?

00:28:29.249 --> 00:28:30.792 align:center
-Oo.
-Sige.

00:28:33.002 --> 00:28:34.045 align:center
Ano 'yon?

00:28:34.671 --> 00:28:35.755 align:center
Ano ba 'yon?

00:28:37.090 --> 00:28:37.966 align:center
Wag kayong gumalaw.

00:28:38.049 --> 00:28:40.093 align:center
-Grabe naman.
-Wag kayong lalabas sa linya.

00:28:43.930 --> 00:28:45.557 align:center
Pa'no pag may nangyari sa 'min?

00:28:46.516 --> 00:28:47.851 align:center
Sumigaw ka. Malakas.

00:28:47.934 --> 00:28:48.935 align:center
"Bayaw!"

00:29:14.836 --> 00:29:17.464 align:center
Ang init ngayon, 'no?

00:29:18.798 --> 00:29:20.508 align:center
Oo. Mainit nga.

00:29:55.293 --> 00:29:56.294 align:center
Dugo ba 'to?

00:30:09.557 --> 00:30:10.809 align:center
Gaano na ba katagal?

00:30:14.896 --> 00:30:16.439 align:center
Tatlong minuto na.

00:30:16.940 --> 00:30:20.360 align:center
Sobrang init at ang sikip.
Ang bagal ng oras.

00:30:21.110 --> 00:30:22.028 align:center
Di ba?

00:30:22.111 --> 00:30:23.488 align:center
Oo.

00:30:23.571 --> 00:30:24.572 align:center
Ang sikip.

00:30:35.041 --> 00:30:36.918 align:center
Walang altar.

00:30:38.962 --> 00:30:39.879 align:center
Se-ah.

00:30:40.880 --> 00:30:41.881 align:center
Bakit?

00:30:43.132 --> 00:30:44.050 align:center
Wag kang gagalaw.

00:30:47.762 --> 00:30:49.389 align:center
Bakit?

00:30:53.560 --> 00:30:54.394 align:center
Sorry.

00:31:02.318 --> 00:31:03.820 align:center
Nababaliw ka na ba?

00:31:03.903 --> 00:31:06.447 align:center
-Sorry, may lamok, e.
-Grabe naman.

00:31:11.870 --> 00:31:12.870 align:center
Ha-joon.

00:31:15.874 --> 00:31:17.000 align:center
Nakikita…

00:31:18.001 --> 00:31:19.210 align:center
mo rin ba 'yon?

00:31:20.712 --> 00:31:21.588 align:center
Ano?

00:33:34.595 --> 00:33:37.223 align:center
Ano'ng ginagawa mo? Saan ka pupunta?

00:33:38.015 --> 00:33:39.016 align:center
Saan ka pupunta?

00:33:55.199 --> 00:33:56.743 align:center
Painting ng impiyerno sa altar?

00:33:59.662 --> 00:34:00.496 align:center
Ha?

00:34:05.543 --> 00:34:06.878 align:center
Kinikilabutan ako.

00:34:19.015 --> 00:34:20.600 align:center
Ano'ng pinoprotektahan niya?

00:34:38.242 --> 00:34:39.243 align:center
Ano 'to?

00:34:39.952 --> 00:34:40.995 align:center
Deolmi?

00:34:42.872 --> 00:34:44.040 align:center
Orasyon ba 'to?

00:34:48.586 --> 00:34:50.505 align:center
Drawer ba 'yon o pinto?

00:35:10.483 --> 00:35:11.526 align:center
Ginulat ako nito, a.

00:35:17.698 --> 00:35:18.699 align:center
Ha-joon.

00:35:22.286 --> 00:35:23.996 align:center
Hindi mo ba nakikita?

00:35:26.666 --> 00:35:27.542 align:center
Ha?

00:35:36.425 --> 00:35:38.636 align:center
Tinatakot mo 'ko. Wala naman, e.

00:36:11.460 --> 00:36:12.461 align:center
Saan ka pupunta?

00:36:40.615 --> 00:36:41.657 align:center
SEORIN

00:36:41.741 --> 00:36:43.034 align:center
School natin?

00:36:55.421 --> 00:36:56.714 align:center
Oy!

00:37:02.678 --> 00:37:03.554 align:center
Uy.

00:37:04.388 --> 00:37:07.850 align:center
Saan kayo galing?
Sabi ko wag kayong lalabas sa bilog.

00:37:07.934 --> 00:37:11.646 align:center
Nakita ko 'yong babae sa panaginip ko.
Sinundan ko siya at nakita 'tong picture.

00:37:20.321 --> 00:37:22.281 align:center
Hindi ito gawa ng isang tao lang.

00:37:23.824 --> 00:37:26.369 align:center
Para 'tong pinaghalong templo at altar,

00:37:27.119 --> 00:37:28.246 align:center
pero di ako sigurado.

00:37:29.288 --> 00:37:32.333 align:center
Base sa orasyong ginagawa nila
at inabandonang pinaghalong altar,

00:37:32.416 --> 00:37:36.420 align:center
di ko masabi kung may kinukulam sila
o nagdadasal para iligtas ang isang tao.

00:37:36.921 --> 00:37:38.673 align:center
Sigurado kayong namatay 'yong shaman?

00:37:38.756 --> 00:37:41.801 align:center
Nakita raw no'ng lola na kinuha
'yong bangkay niya pagkamatay niya.

00:37:41.884 --> 00:37:44.345 align:center
Alamin namin
kung anong klaseng shaman siya?

00:37:44.428 --> 00:37:46.806 align:center
Wag na. Mag-focus na muna tayo
sa pulang phone.

00:37:47.807 --> 00:37:51.143 align:center
May nakita akong picture sa bintana
sa lugar kung saan dinala si Se-ah.

00:37:51.686 --> 00:37:54.438 align:center
Isa siguro sa kanilang dalawa
ang nag-video do'n.

00:37:54.522 --> 00:37:56.649 align:center
Nando'n siguro 'yong phone
na naging maehyung.

00:37:56.732 --> 00:37:57.608 align:center
Sige.

00:37:58.150 --> 00:38:00.486 align:center
Haetsal, wag kang mag-alala.

00:38:00.569 --> 00:38:02.780 align:center
Mahahanap ko din 'yon.

00:38:07.868 --> 00:38:09.203 align:center
Pero pa'no ko mahahanap 'yon?

00:38:14.250 --> 00:38:16.377 align:center
Mas maganda sana kung digital photo 'to.

00:38:17.586 --> 00:38:20.131 align:center
-Bakit?
-May location data 'yong digital photos.

00:38:21.173 --> 00:38:23.801 align:center
Uy. Bakit di ko naisip 'yon?

00:38:24.844 --> 00:38:25.845 align:center
-Teka lang.
-Sige.

00:38:25.928 --> 00:38:26.762 align:center
Bakit?

00:38:27.305 --> 00:38:28.180 align:center
Ano 'yan?

00:38:31.642 --> 00:38:34.186 align:center
Sa metadata ng wish video ni Geon-woo…

00:38:36.605 --> 00:38:39.483 align:center
Nakikita n'yo 'tong mga number?
GPS data 'to.

00:38:39.567 --> 00:38:42.903 align:center
Kung ise-search 'yong mga number,
makikita kung saan kinunan 'yong video.

00:38:42.987 --> 00:38:44.655 align:center
Base sa Girigo code,

00:38:44.739 --> 00:38:47.158 align:center
malamang na na-upload sa server
ang lahat ng video.

00:38:47.241 --> 00:38:51.245 align:center
Kailangan lang i-download 'yong video
sa server at tingnan 'yong GPS data?

00:38:51.328 --> 00:38:52.163 align:center
Oo.

00:38:53.497 --> 00:38:56.375 align:center
Ang galing mo talaga, bayaw.
Nakakabilib ka.

00:39:00.296 --> 00:39:03.549 align:center
Mga device lang na naka-register sa server
ang makaka-log in.

00:39:03.632 --> 00:39:06.093 align:center
Uy! Nakita ko na 'tong screen dati.

00:39:07.011 --> 00:39:08.054 align:center
Ano?

00:39:08.137 --> 00:39:09.096 align:center
Saan?

00:39:11.891 --> 00:39:13.434 align:center
ADMIN ID
4BONG

00:39:13.517 --> 00:39:15.394 align:center
Sa computer ni Coach Song.

00:39:35.247 --> 00:39:36.582 align:center
May tao pa dito?

00:39:39.460 --> 00:39:41.170 align:center
Palabas na si Coach Song.

00:39:41.670 --> 00:39:43.297 align:center
Siya lagi 'yong huling lumalabas.

00:39:43.381 --> 00:39:46.050 align:center
E, di wala nang tao sa school
pag umalis na si Coach Song?

00:39:46.133 --> 00:39:47.009 align:center
Oo.

00:39:47.093 --> 00:39:48.177 align:center
E, 'yong mga CCTV?

00:39:48.260 --> 00:39:49.303 align:center
May paraan.

00:39:51.889 --> 00:39:52.890 align:center
Se-ah.

00:39:53.641 --> 00:39:55.184 align:center
'Yong multong nakita mo kanina,

00:39:55.267 --> 00:39:57.603 align:center
makikilala mo ba kung sino siya dito?

00:39:58.854 --> 00:40:02.650 align:center
Hindi. Di ko siya kilala,
pero tingin ko, tinutulungan niya 'ko.

00:40:03.275 --> 00:40:04.443 align:center
Itinuro niya 'to sa 'kin.

00:40:09.782 --> 00:40:11.992 align:center
Wag muna natin ipagpalagay na gano'n.

00:40:12.701 --> 00:40:15.079 align:center
Baka patibong lang 'yon.

00:40:15.996 --> 00:40:17.081 align:center
May gano'ng mga multo.

00:40:17.164 --> 00:40:19.375 align:center
E, di dapat gumawa tayo ng plano.

00:40:19.458 --> 00:40:21.168 align:center
May plano na tayo.

00:40:21.252 --> 00:40:22.420 align:center
Kami ng ate mo.

00:40:23.587 --> 00:40:25.798 align:center
Madalas pumapalpak
'yong mga taong mayayabang.

00:40:28.509 --> 00:40:29.802 align:center
Ha-joon.

00:40:29.885 --> 00:40:31.971 align:center
-Tara na.
-Sige.

00:40:32.471 --> 00:40:33.639 align:center
Kayong dalawa lang?

00:40:35.433 --> 00:40:36.475 align:center
School namin 'to.

00:40:36.559 --> 00:40:37.810 align:center
Mas mabilis pag kami lang.

00:40:37.893 --> 00:40:39.645 align:center
At kahit mahuli kami, madali lang.

00:40:39.728 --> 00:40:40.729 align:center
Teka muna.

00:40:46.318 --> 00:40:47.153 align:center
Okay.

00:40:47.778 --> 00:40:48.654 align:center
Pero bilisan n'yo.

00:40:48.737 --> 00:40:49.572 align:center
Oo.

00:40:50.573 --> 00:40:51.699 align:center
At mag-ingat kayo.

00:40:51.782 --> 00:40:52.616 align:center
Oo.

00:41:13.888 --> 00:41:16.265 align:center
Pa'no mo nalamang may butas 'yong bakod?

00:41:17.266 --> 00:41:18.434 align:center
Ako ang gumawa, e.

00:41:18.517 --> 00:41:19.393 align:center
Para saan?

00:41:19.477 --> 00:41:20.728 align:center
Makapasok sa national team.

00:41:21.228 --> 00:41:23.481 align:center
Gusto kong mas makapag-practice
nang di nila alam.

00:41:26.984 --> 00:41:28.027 align:center
Tara na.

00:41:28.110 --> 00:41:29.111 align:center
Sige.

00:41:36.744 --> 00:41:38.078 align:center
One, two, three, four.

00:41:39.079 --> 00:41:40.122 align:center
'Yon ang code?

00:41:40.206 --> 00:41:43.000 align:center
Oo. 'Yon ang gamit ni coach sa lahat.

00:41:43.083 --> 00:41:44.335 align:center
Pare-pareho lang.

00:41:49.381 --> 00:41:50.299 align:center
ADMIN ID
4BONG

00:41:50.382 --> 00:41:51.258 align:center
1, 2, 3, 4.

00:41:54.094 --> 00:41:55.304 align:center
Salamat.

00:41:56.513 --> 00:41:58.599 align:center
YOUTH SMARTPHONE APP
DEVELOPMENT CONTEST GIRIGO

00:42:04.188 --> 00:42:05.022 align:center
Teka.

00:42:05.648 --> 00:42:06.482 align:center
Bakit?

00:42:07.816 --> 00:42:08.776 align:center
Sigurado ka bang

00:42:09.818 --> 00:42:11.695 align:center
mga Girigo wish video lang 'yong nandito?

00:42:14.031 --> 00:42:14.865 align:center
Oo.

00:42:16.116 --> 00:42:17.243 align:center
Kung gano'n, ito…

00:42:19.537 --> 00:42:21.956 align:center
wish video din 'to, tama?

00:42:30.339 --> 00:42:34.760 align:center
May dalawang tao
na gusto kong mamatay, okay?

00:42:34.843 --> 00:42:36.136 align:center
NOVEMBER 4, 2008
LIM NA-RI

00:42:36.220 --> 00:42:37.429 align:center
Una, si Choi Hyeong-wook.

00:42:38.013 --> 00:42:39.974 align:center
Sigurado na 'yon.

00:42:44.311 --> 00:42:45.938 align:center
Nag-wish si Na-ri.

00:43:02.663 --> 00:43:04.498 align:center
Geon-woo, hintayin mo 'ko.

00:43:08.586 --> 00:43:09.795 align:center
Pero…

00:43:10.796 --> 00:43:12.131 align:center
bakit buhay pa si Na-ri?

00:46:57.105 --> 00:46:59.858 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Jayran Kempiz
ay, okay?

