WEBVTT

00:01:16.785 --> 00:01:19.037 align:center
IF WISHES COULD KILL

00:01:19.120 --> 00:01:19.996 align:center
Se-ah.

00:01:36.721 --> 00:01:38.098 align:center
I'll be all right.

00:01:38.640 --> 00:01:39.641 align:center
Soon.

00:01:54.531 --> 00:01:56.491 align:center
There was someone else in there too?

00:01:56.991 --> 00:01:57.992 align:center
Yeah.

00:01:58.993 --> 00:02:01.287 align:center
That's why I woke up so freaked out.

00:02:01.996 --> 00:02:04.833 align:center
The girl pointed
to someone who was behind me.

00:02:04.916 --> 00:02:08.419 align:center
So, it's possible
there's another entity involved?

00:02:09.128 --> 00:02:10.755 align:center
The yundo compass is in there?

00:02:14.509 --> 00:02:16.761 align:center
As long as you're wearing this,
they can't touch you.

00:02:16.845 --> 00:02:19.264 align:center
But if it comes off,
you get back here immediately.

00:02:19.347 --> 00:02:20.181 align:center
Okay.

00:02:20.265 --> 00:02:23.017 align:center
Also come back right away
if the timer starts going again.

00:02:25.395 --> 00:02:28.857 align:center
You'll have your phone with you,
but don't answer any calls or messages.

00:02:28.940 --> 00:02:32.152 align:center
I'll keep in touch
through Bangwool or Ha-joon.

00:02:33.069 --> 00:02:35.405 align:center
Do you always
have to go around barking orders?

00:02:38.283 --> 00:02:41.244 align:center
What I mean is try not to worry so much.

00:02:42.036 --> 00:02:43.705 align:center
You are kind of bossy.

00:02:44.956 --> 00:02:46.666 align:center
Which is a great quality.

00:02:47.834 --> 00:02:49.502 align:center
Take good care of these guys.

00:02:50.712 --> 00:02:53.715 align:center
You got it, boss. You kids are safe.
I'll look out for you.

00:02:53.798 --> 00:02:56.134 align:center
I won't let anyone
hurt a hair on your heads.

00:02:56.759 --> 00:02:57.677 align:center
We got this.

00:03:05.560 --> 00:03:06.561 align:center
See you later.

00:03:25.163 --> 00:03:26.998 align:center
What's wrong? Did you forget something?

00:03:28.249 --> 00:03:29.125 align:center
No.

00:03:29.876 --> 00:03:30.877 align:center
I wanted to say…

00:03:32.503 --> 00:03:34.130 align:center
…thanks for what you're doing.

00:03:35.006 --> 00:03:38.051 align:center
Take care of yourself while we're gone.
We really need our shaman.

00:03:53.816 --> 00:03:57.779 align:center
So, Ha-young can't step foot
off the property, is that it?

00:03:57.862 --> 00:03:59.072 align:center
Hm.

00:03:59.155 --> 00:04:00.907 align:center
Not if she wants to stay in one piece.

00:04:01.908 --> 00:04:03.952 align:center
There's a sort of protective energy
for her at home.

00:04:04.619 --> 00:04:06.579 align:center
Does she have cancer or something?

00:04:06.663 --> 00:04:10.583 align:center
No, Haetsal's healthy as a horse.
It's just complicated. Hmm.

00:04:12.210 --> 00:04:13.795 align:center
-She's trapped there?
-Hmm.

00:04:13.878 --> 00:04:17.215 align:center
Is that it? She'll have to spend
the rest of her life in that compound?

00:04:17.966 --> 00:04:19.050 align:center
That's the choice she made?

00:04:21.052 --> 00:04:24.389 align:center
I'll find a solution.
I'll get her back her freedom, I promise.

00:04:24.472 --> 00:04:27.725 align:center
I'll do whatever it takes
to fulfill her dream.

00:04:39.279 --> 00:04:42.323 align:center
GOODBYE
FROM SEORIN-SI

00:04:49.289 --> 00:04:50.456 align:center
Nice to see you.

00:04:52.417 --> 00:04:54.210 align:center
Looks like we'll be able
to check you out soon.

00:05:13.104 --> 00:05:13.938 align:center
Oh!

00:05:22.905 --> 00:05:24.991 align:center
Hey. What are you doing here?

00:05:25.825 --> 00:05:28.369 align:center
Se-ah's aunt needed me
to pick something up for her.

00:05:28.453 --> 00:05:29.829 align:center
They let you out?

00:05:29.912 --> 00:05:31.789 align:center
Let's not talk out here.

00:05:40.006 --> 00:05:44.177 align:center
REPAIR COMPLETE

00:05:50.266 --> 00:05:51.392 align:center
HAPPY BIRTHDAY

00:05:51.476 --> 00:05:53.603 align:center
Fix it as a present for my birthday?

00:05:53.686 --> 00:05:54.896 align:center
I told you, I can't.

00:05:54.979 --> 00:05:56.856 align:center
My old PIN is the new one. Thank you.

00:06:22.673 --> 00:06:23.841 align:center
Is this what spies do?

00:06:23.925 --> 00:06:25.802 align:center
I do feel like I'm spying on him.

00:06:25.885 --> 00:06:28.262 align:center
Hyeong-wook had to find out
about Girigo somehow,

00:06:28.346 --> 00:06:30.431 align:center
so I'm looking through
his messaging, browser history,

00:06:30.515 --> 00:06:33.643 align:center
system files, and caches to see exactly
how that thing got on his phone.

00:06:33.726 --> 00:06:35.895 align:center
Since it's synched to his Google account,

00:06:35.978 --> 00:06:39.816 align:center
we can also see what he searched
on his phone and what websites he went on.

00:06:39.899 --> 00:06:42.485 align:center
I won't pretend I understood all that,
but it'll take a while?

00:06:42.568 --> 00:06:44.028 align:center
Not at all. I'm almost done.

00:06:44.112 --> 00:06:45.655 align:center
I'm only looking at June 2nd.

00:06:46.614 --> 00:06:47.824 align:center
The test was on the 3rd.

00:06:48.574 --> 00:06:49.409 align:center
Mm.

00:06:50.034 --> 00:06:53.871 align:center
Hyeong-wook was so stressed about the exam
he was popping pills like candy.

00:06:53.955 --> 00:06:56.749 align:center
He was adamant about not wasting money
on in-game transactions.

00:06:56.833 --> 00:06:59.335 align:center
So whether he believed in Girigo or not,

00:06:59.419 --> 00:07:02.171 align:center
he would have wanted to know it if worked
before he even made a wish.

00:07:03.214 --> 00:07:04.048 align:center
Mm.

00:07:05.967 --> 00:07:10.012 align:center
There's nothing particular on June 2nd,
except that he was on Discord a lot.

00:07:10.096 --> 00:07:11.556 align:center
He played disco on his computer?

00:07:12.849 --> 00:07:13.891 align:center
Hm?

00:07:16.394 --> 00:07:18.187 align:center
Discord is a social media platform

00:07:18.271 --> 00:07:22.942 align:center
that combines screen sharing, messaging,
voice chat, and forums all into one.

00:07:23.818 --> 00:07:24.986 align:center
Oh!

00:07:25.903 --> 00:07:27.238 align:center
He's getting a call.

00:07:28.281 --> 00:07:30.408 align:center
Let's stay muted. But answer.

00:07:33.453 --> 00:07:36.247 align:center
Hyeong-wook! What the fuck?
I've been losing my shit 'cause of you.

00:07:36.330 --> 00:07:38.624 align:center
-Do you know this guy?
-Yo! Are you there?

00:07:38.708 --> 00:07:39.792 align:center
If you're gonna pick up,

00:07:39.876 --> 00:07:40.918 align:center
say something.

00:07:41.419 --> 00:07:42.420 align:center
Hello?

00:07:43.629 --> 00:07:44.714 align:center
Dude?

00:07:47.300 --> 00:07:49.010 align:center
This isn't Hyeong-wook, is it?

00:07:50.469 --> 00:07:51.554 align:center
Who are you?

00:07:52.638 --> 00:07:53.472 align:center
It's me!

00:07:55.099 --> 00:07:56.392 align:center
I got really bad strep.

00:07:58.227 --> 00:07:59.353 align:center
Oh. Um…

00:08:03.649 --> 00:08:07.695 align:center
Where are you? Study hall?
It's like you're obsessed. SNU or bust!

00:08:07.778 --> 00:08:10.948 align:center
You said you're losing your shit?
Why? What's up?

00:08:14.494 --> 00:08:18.873 align:center
What's up, dumbass, is that I heard
a crazy rumor that you offed yourself!

00:08:19.916 --> 00:08:21.417 align:center
Thank God it's a bunch of bull.

00:08:24.295 --> 00:08:25.588 align:center
Why's he so relieved?

00:08:28.299 --> 00:08:30.343 align:center
He knows exactly what Girigo is.

00:08:30.843 --> 00:08:31.761 align:center
Mm-hmm.

00:08:33.971 --> 00:08:35.515 align:center
So, is that why you're calling now?

00:08:35.598 --> 00:08:39.101 align:center
To see if all those rumors were true?
Did you think you were talking to a ghost?

00:08:39.185 --> 00:08:42.813 align:center
I don't believe in ghosts, idiot.
I called about the thing you asked for.

00:08:43.314 --> 00:08:46.067 align:center
I got it for you.
You still want it or not?

00:08:47.860 --> 00:08:49.529 align:center
Of course. Let's meet in an hour.

00:08:49.612 --> 00:08:50.738 align:center
Coffee shop?

00:08:56.536 --> 00:08:58.120 align:center
An hour?

00:09:03.543 --> 00:09:05.628 align:center
Okay. I don't get the rush,
but I'll be there.

00:09:05.711 --> 00:09:07.463 align:center
The usual place. Not a coffee shop.

00:09:08.089 --> 00:09:10.174 align:center
Oh no. You know what the usual is?

00:09:11.676 --> 00:09:13.010 align:center
We're toast?

00:09:15.888 --> 00:09:16.889 align:center
Are we toast?

00:09:20.434 --> 00:09:21.894 align:center
If this works, maybe not.

00:09:23.104 --> 00:09:25.731 align:center
We should be able
to track Hyeong-wook's movements

00:09:25.815 --> 00:09:27.441 align:center
that were registered on his phone.

00:09:30.403 --> 00:09:33.322 align:center
From what that guy said,
they have a regular meeting place.

00:09:33.406 --> 00:09:36.158 align:center
-It'll show up on here pretty often.
-Baekun Middle School?

00:09:53.759 --> 00:09:55.845 align:center
Can you move your feet?

00:09:57.972 --> 00:10:00.433 align:center
You do realize
that's the third time you've looked there?

00:10:00.516 --> 00:10:02.101 align:center
Your phone's not just gonna appear.

00:10:02.602 --> 00:10:05.021 align:center
You've looked everywhere.
It must've gotten lost.

00:10:05.980 --> 00:10:08.524 align:center
Can I just borrow yours a sec?

00:10:08.608 --> 00:10:11.277 align:center
My whole life is on my phone.
I don't want you up in my business.

00:10:11.360 --> 00:10:13.738 align:center
All I need
is the video of when I went nuts.

00:10:13.821 --> 00:10:16.991 align:center
It's possible it'll show us
what I did with my phone.

00:10:18.075 --> 00:10:19.577 align:center
Not cool.

00:10:21.412 --> 00:10:22.997 align:center
Using those puppy dog eyes like that.

00:10:23.080 --> 00:10:24.915 align:center
-But still no snooping.
-Mm.

00:10:51.442 --> 00:10:52.610 align:center
Se-ah.

00:11:04.413 --> 00:11:06.957 align:center
I don't have all day
to look for your stupid phone.

00:11:07.041 --> 00:11:08.167 align:center
I'm going home.

00:11:11.253 --> 00:11:13.255 align:center
We said an hour, didn't we?

00:11:14.006 --> 00:11:15.633 align:center
I can't stand tardiness.

00:11:16.884 --> 00:11:17.885 align:center
I'll summon him.

00:11:21.305 --> 00:11:22.723 align:center
Be here now!

00:11:24.308 --> 00:11:25.142 align:center
Not quite.

00:11:26.268 --> 00:11:27.895 align:center
Next one.

00:11:29.980 --> 00:11:31.148 align:center
Show your face!

00:11:33.234 --> 00:11:34.944 align:center
Ooh. That's gotta be our guy.

00:11:36.779 --> 00:11:39.448 align:center
-Wait here.
-You need to bring him back to us.

00:11:39.532 --> 00:11:41.075 align:center
-You know that.
-Mm-hmm.

00:11:47.331 --> 00:11:49.041 align:center
This is a bad idea.

00:11:49.917 --> 00:11:51.043 align:center
Really? You think so?

00:11:55.589 --> 00:11:58.509 align:center
I could swear they said
it was around here. It's gotta be.

00:12:03.222 --> 00:12:05.516 align:center
Huh. How can I not see it?

00:12:09.979 --> 00:12:11.313 align:center
I don't think they'd lie.

00:12:11.814 --> 00:12:12.982 align:center
I'm on to you!

00:12:13.774 --> 00:12:15.985 align:center
-I'm not falling for this shit.
-The bus route, did it--

00:12:16.068 --> 00:12:18.362 align:center
This is how the woman
who was supposed to marry my brother

00:12:18.446 --> 00:12:19.738 align:center
got recruited to a cult.

00:12:19.822 --> 00:12:21.282 align:center
They got her so friggin' brainwashed!

00:12:21.365 --> 00:12:24.660 align:center
Those bastards control everything
in her life, and it's all total bullshit.

00:12:27.621 --> 00:12:28.581 align:center
Ogre Min-soo, right?

00:12:28.664 --> 00:12:30.082 align:center
-Yeah, dude. No--
-Oh?

00:12:32.376 --> 00:12:33.836 align:center
You trying to punk me, kid?

00:12:36.756 --> 00:12:37.757 align:center
Oh?

00:12:40.718 --> 00:12:42.470 align:center
Oh?

00:12:42.553 --> 00:12:43.471 align:center
Stop!

00:12:45.473 --> 00:12:47.141 align:center
Kids, come on!

00:12:48.767 --> 00:12:50.227 align:center
Hey! Stop!

00:12:56.275 --> 00:12:58.152 align:center
I'm not joining no damn cult!

00:13:00.029 --> 00:13:02.406 align:center
Hey, kid! We just wanna talk to you!

00:13:04.325 --> 00:13:06.702 align:center
-Ha-joon, if you're too tired, wait here.
-Just go. I'm okay.

00:13:19.673 --> 00:13:21.717 align:center
Hey! We just wanna talk!

00:13:34.855 --> 00:13:35.898 align:center
Jesus!

00:13:39.443 --> 00:13:41.320 align:center
Wait! Why are you running away?

00:13:41.403 --> 00:13:44.740 align:center
-I'd rather die than listen to you!
-You shit.

00:13:47.117 --> 00:13:50.162 align:center
-Where'd Se-ah go?
-I'm not sure. I lost sight of her.

00:13:56.168 --> 00:13:57.169 align:center
Get lost!

00:14:00.798 --> 00:14:01.632 align:center
Hey!

00:14:08.472 --> 00:14:09.390 align:center
No.

00:14:11.600 --> 00:14:13.143 align:center
Oh! Oh!

00:14:35.291 --> 00:14:37.251 align:center
-Hey.
-Go away.

00:14:37.751 --> 00:14:40.629 align:center
-Go find your guru.
-Stop running. I mean it.

00:14:52.266 --> 00:14:53.267 align:center
Huh?

00:15:05.571 --> 00:15:07.448 align:center
Was that Se-ah?

00:15:07.531 --> 00:15:09.074 align:center
Come on. She needs us!

00:15:13.287 --> 00:15:15.122 align:center
That was brutal.

00:15:17.833 --> 00:15:18.709 align:center
Hey.

00:15:19.877 --> 00:15:22.671 align:center
-I told you to stop running.
-How'd you jump that?

00:15:23.339 --> 00:15:24.924 align:center
Who are you?

00:15:25.883 --> 00:15:28.761 align:center
-Do you go to Hyeong-wook's birthdays?
-What? Hyeong-wook's birthdays?

00:15:28.844 --> 00:15:32.014 align:center
-What the fuck? We're not eight.
-I'm guessing you two weren't very close.

00:15:36.810 --> 00:15:38.354 align:center
What did you do to my friend?

00:15:38.437 --> 00:15:40.898 align:center
I'm a true believer in equal rights.

00:15:40.981 --> 00:15:44.860 align:center
I'll hit girls and guys equally!
Like this, this and this! You got that?

00:15:44.944 --> 00:15:47.488 align:center
I asked you what happened
to Hyeong-wook, asshole!

00:15:50.991 --> 00:15:52.952 align:center
-Are you all right?
-Yeah, I'm fine.

00:15:53.035 --> 00:15:54.912 align:center
Did he hurt you?

00:15:54.995 --> 00:15:56.955 align:center
Se-ah! Where'd he go?

00:15:57.039 --> 00:16:00.084 align:center
-Right there.
-Is he knocked out? Did you do that?

00:16:00.167 --> 00:16:01.293 align:center
Of course not.

00:16:02.336 --> 00:16:03.212 align:center
Huh.

00:16:04.004 --> 00:16:07.299 align:center
Yeah. He'll be fine. Up and at 'em.

00:16:07.383 --> 00:16:08.842 align:center
If I had a cult,

00:16:09.802 --> 00:16:11.470 align:center
I wouldn't want you in it.

00:16:12.596 --> 00:16:13.472 align:center
Cool?

00:16:16.141 --> 00:16:19.103 align:center
So, Hyeong-wook asked you
to get these pills for him?

00:16:19.186 --> 00:16:20.020 align:center
Yeah.

00:16:21.772 --> 00:16:24.775 align:center
Those are the pills I take
once in a while to calm my nerves.

00:16:24.858 --> 00:16:28.112 align:center
Hyeong-wook was getting monster
heart palpitations from what he was taking

00:16:28.195 --> 00:16:31.407 align:center
so I put an extra order in for my stuff
'cause he wanted to try it out.

00:16:31.490 --> 00:16:33.117 align:center
Why'd you run away from me?

00:16:33.867 --> 00:16:38.038 align:center
You would've run away if an old guy was
giving off vibes like you were earlier.

00:16:38.122 --> 00:16:39.456 align:center
-I'm old?
-No, sir.

00:16:39.540 --> 00:16:42.418 align:center
You and Hyeong-wook,
you met through Discord?

00:16:43.460 --> 00:16:45.462 align:center
And you're the one
who told him about Girigo?

00:16:51.385 --> 00:16:52.886 align:center
Why would you do that?

00:16:54.012 --> 00:16:55.723 align:center
So he'd make a wish and die?

00:16:55.806 --> 00:16:57.850 align:center
We're the ones who answered your call.

00:17:00.060 --> 00:17:01.020 align:center
Instead of him.

00:17:03.480 --> 00:17:05.274 align:center
Because Hyeong-wook is dead.

00:17:08.235 --> 00:17:09.862 align:center
Don't pretend that you're sad!

00:17:10.362 --> 00:17:13.699 align:center
You knew what would happen when his wish
came true. That's why you were scared.

00:17:19.288 --> 00:17:22.916 align:center
We saw it at the same time.
It was all right there in the post.

00:17:23.000 --> 00:17:25.919 align:center
-Only he skipped over all the details.
-There was a post?

00:17:26.503 --> 00:17:28.255 align:center
Yeah, there was. It's on my phone.

00:17:30.799 --> 00:17:31.633 align:center
It's this…

00:17:35.262 --> 00:17:36.847 align:center
-It got deleted.
-When?

00:17:36.930 --> 00:17:39.433 align:center
-The main message has gone.
-Did you delete it?

00:17:39.516 --> 00:17:41.810 align:center
-Let me see that.
-I don't know what happened. It wasn't me.

00:17:46.857 --> 00:17:48.525 align:center
"Seorin High. A Ghost Story."

00:17:48.609 --> 00:17:49.735 align:center
That's his school.

00:17:51.445 --> 00:17:53.906 align:center
He thought it was really cool
it was something from Seorin High.

00:17:53.989 --> 00:17:57.242 align:center
We go there too. Did it say anything
about what happens when you get your wish?

00:18:01.538 --> 00:18:05.000 align:center
I can't tell you exactly
if it was mentioned in there or not, but--

00:18:06.668 --> 00:18:09.797 align:center
-Do you need a reminder?
-I don't remember the exact words!

00:18:09.880 --> 00:18:13.217 align:center
Hyeong-wook and I talked about
all sorts of other stuff, you know?

00:18:13.300 --> 00:18:15.427 align:center
It wasn't just about that stupid post.

00:18:15.511 --> 00:18:19.598 align:center
Sounds like you guys were good friends,
but we were buddies on Discord.

00:18:19.681 --> 00:18:23.519 align:center
He was the only friend I had on there.
That's why I was so worried.

00:18:26.063 --> 00:18:28.857 align:center
The post was deleted
because of a rule violation.

00:18:29.858 --> 00:18:31.860 align:center
That post included names and a photo.

00:18:31.944 --> 00:18:33.654 align:center
You're not allowed to do that.

00:18:33.737 --> 00:18:36.615 align:center
I remember, when I saw it,
the post had both in it.

00:18:36.698 --> 00:18:39.159 align:center
It was pretty risky,
'cause they're really strict.

00:18:39.243 --> 00:18:42.162 align:center
So it's not surprising it got deleted.

00:18:42.663 --> 00:18:44.581 align:center
No risks, no reward, right?

00:18:45.082 --> 00:18:46.750 align:center
Do you remember the names that were on it?

00:18:47.584 --> 00:18:49.086 align:center
Kwon Si-won, Do Hye-ryung.

00:18:49.169 --> 00:18:53.382 align:center
You just pop the names out like that
and still pretend you forgot the details?

00:18:53.465 --> 00:18:55.092 align:center
'Cause of the crazy shaman's daughter.

00:18:56.301 --> 00:18:58.679 align:center
Everyone who goes
to Baekun Middle School's heard of her.

00:18:59.263 --> 00:19:00.139 align:center
She's crazy?

00:19:00.222 --> 00:19:01.098 align:center
Yeah.

00:19:01.181 --> 00:19:02.891 align:center
You said there was a photo
that got deleted?

00:19:03.600 --> 00:19:05.018 align:center
If you're telling the truth,

00:19:05.102 --> 00:19:08.063 align:center
we should be able to find a cached image
in Hyeong-wook's laptop.

00:19:18.615 --> 00:19:20.576 align:center
-Next time--
-I thought you were a creepy cult guy.

00:19:20.659 --> 00:19:22.494 align:center
I found this in the cache. Is this it?

00:19:23.996 --> 00:19:25.080 align:center
That's it.

00:19:25.581 --> 00:19:28.959 align:center
Si-won's on the left, and Hye-ryung
the shaman's daughter's on the right.

00:19:30.711 --> 00:19:32.379 align:center
KANG HA-YOUNG

00:19:32.462 --> 00:19:33.964 align:center
FILE TRANSFER

00:19:37.426 --> 00:19:39.428 align:center
-Oh!
-Whoa, what's with you?

00:19:40.470 --> 00:19:41.680 align:center
Where's the shaman's house?

00:19:44.224 --> 00:19:46.935 align:center
Your whole school knows
about the daughter. I want an address.

00:19:47.769 --> 00:19:49.104 align:center
I know the neighborhood.

00:19:51.815 --> 00:19:54.193 align:center
As soon as I get home,
I'm calling the police!

00:19:59.239 --> 00:20:01.867 align:center
It took a while,
but he was telling the truth.

00:20:01.950 --> 00:20:04.995 align:center
Se-ah, do you think these girls
could be the ones you saw?

00:20:05.078 --> 00:20:06.455 align:center
Yes.

00:20:06.538 --> 00:20:10.375 align:center
I didn't get a proper look at either
in my dream. But I know there were two.

00:20:10.959 --> 00:20:13.378 align:center
We're gonna try to find the house
where Do Hye-ryung lived.

00:20:13.462 --> 00:20:18.008 align:center
We should be there shortly. I'll check in
with you later if we find anything. Okay?

00:20:18.091 --> 00:20:21.428 align:center
-Okay. You guys be careful.
-We will. Don't worry.

00:20:34.441 --> 00:20:37.402 align:center
Why would ghosts
go out of their way to come here?

00:21:09.768 --> 00:21:11.728 align:center
Mm-hmm. Here.

00:21:12.229 --> 00:21:13.313 align:center
Let me show you.

00:21:13.397 --> 00:21:16.692 align:center
A shaman's house is marked
with symbolic flags on the outside,

00:21:16.775 --> 00:21:19.611 align:center
on the gates, or up above,
so people can see.

00:21:20.362 --> 00:21:23.031 align:center
-So you'll have to look up.
-Mm.

00:21:23.615 --> 00:21:26.994 align:center
I want you guys to stick close.
Whatever happens, don't go in alone.

00:21:27.077 --> 00:21:29.454 align:center
You call me if you find one. Hm?

00:21:29.538 --> 00:21:30.706 align:center
-Sure.
-Mm.

00:21:32.291 --> 00:21:33.292 align:center
Let's go.

00:21:37.296 --> 00:21:38.463 align:center
I say that way.

00:21:44.636 --> 00:21:46.096 align:center
Mm. This way.

00:21:47.139 --> 00:21:49.933 align:center
-Through here.
-How do you know it's this way?

00:21:52.060 --> 00:21:53.770 align:center
Do you know where you're going?

00:21:54.980 --> 00:21:57.190 align:center
It's gonna be dark before we get up there.

00:21:57.274 --> 00:21:59.359 align:center
Shouldn't we have a plan
before we go any further?

00:21:59.985 --> 00:22:04.239 align:center
-We can slow down if you need.
-It's not 'cause I'm out of breath.

00:22:04.322 --> 00:22:07.617 align:center
I just think it's not a good idea
to be searching once the sun goes down.

00:22:08.201 --> 00:22:10.329 align:center
Maybe we should split up
so it goes faster?

00:22:10.412 --> 00:22:13.081 align:center
It's actually gonna be easier
to see from up there once the sun sets.

00:22:13.665 --> 00:22:14.958 align:center
No, it won't.

00:22:15.042 --> 00:22:17.085 align:center
Trust me when it comes to this stuff.

00:22:17.169 --> 00:22:18.211 align:center
Let's go!

00:22:18.295 --> 00:22:20.505 align:center
-Quit stalling!
-Okay, get off me!

00:22:22.382 --> 00:22:23.508 align:center
You got this!

00:22:23.592 --> 00:22:24.551 align:center
Come on!

00:22:39.399 --> 00:22:40.525 align:center
-Look.
-Huh?

00:22:40.609 --> 00:22:42.319 align:center
That light's brighter than the others.

00:22:43.111 --> 00:22:44.196 align:center
Okay. Let's check.

00:22:44.863 --> 00:22:45.697 align:center
Hm.

00:22:47.199 --> 00:22:49.034 align:center
CORNER STORE

00:22:49.117 --> 00:22:51.286 align:center
Hello? Is anyone here?

00:22:52.913 --> 00:22:54.373 align:center
Are you still open?

00:22:57.876 --> 00:22:59.586 align:center
I guess you were sleeping. Sorry.

00:22:59.669 --> 00:23:01.922 align:center
How many times do I have to tell you?
I'm not leaving.

00:23:02.005 --> 00:23:05.467 align:center
-I don't think we've ever spoken.
-Sick of you punks bothering me.

00:23:05.550 --> 00:23:06.593 align:center
Hey.

00:23:07.761 --> 00:23:10.138 align:center
-Good evening. How are you, ma'am?
-Hello, ma'am.

00:23:10.222 --> 00:23:11.723 align:center
You must think I'm rude.

00:23:12.224 --> 00:23:15.185 align:center
I thought you were one of those thugs
from the looks of you.

00:23:16.728 --> 00:23:18.897 align:center
I guess you're used
to handsome thugs, then.

00:23:18.980 --> 00:23:22.109 align:center
You must be thirsty.
Get the expensive stuff as a reward.

00:23:22.859 --> 00:23:23.944 align:center
Oh, thanks.

00:23:24.778 --> 00:23:26.113 align:center
You can get more than one.

00:23:27.697 --> 00:23:29.741 align:center
Not those. That's the cheap stuff.

00:23:29.825 --> 00:23:31.451 align:center
The fancy ones are on the shelf.

00:23:31.535 --> 00:23:35.372 align:center
And the salt too.
Just buy all that stuff over there.

00:23:35.455 --> 00:23:38.375 align:center
-We'll take it all.
-Am I ever glad you came in.

00:23:39.376 --> 00:23:41.503 align:center
There's a great shaman
who lived in this neighborhood

00:23:41.586 --> 00:23:43.797 align:center
with their daughter,
and we need directions.

00:23:45.340 --> 00:23:46.591 align:center
Let's see.

00:23:46.675 --> 00:23:49.261 align:center
Ah! She did have a reputation.

00:23:49.344 --> 00:23:52.431 align:center
Only I'd describe her
as more of a quack really.

00:23:53.306 --> 00:23:56.143 align:center
-Do you know where her house is?
-Sure. We all do.

00:23:56.226 --> 00:23:59.479 align:center
You go out to the left,
and keep going straight

00:23:59.563 --> 00:24:01.273 align:center
until you see the green gate.

00:24:01.898 --> 00:24:03.817 align:center
Are you classmates with her daughter?

00:24:06.695 --> 00:24:07.529 align:center
We, uh…

00:24:08.155 --> 00:24:11.741 align:center
Mm. Now that I think of it,
I haven't seen her in three years or so.

00:24:15.245 --> 00:24:17.873 align:center
Could you tell me if this is
the shaman's daughter in the picture?

00:24:17.956 --> 00:24:19.791 align:center
Oh, yes. That's her.

00:24:20.458 --> 00:24:22.586 align:center
Now, what was her name again?

00:24:22.669 --> 00:24:23.670 align:center
Hye-ryung.

00:24:23.753 --> 00:24:25.005 align:center
Do Hye-ryung.

00:24:25.088 --> 00:24:26.298 align:center
Oh no.

00:24:26.381 --> 00:24:27.841 align:center
That's too unusual.

00:24:27.924 --> 00:24:30.302 align:center
I can't tell you what it was,
but it's not that.

00:24:30.385 --> 00:24:32.846 align:center
-Her name is just regular.
-What?

00:24:34.764 --> 00:24:38.059 align:center
This is the shaman's daughter,
only that's not her name.

00:24:41.855 --> 00:24:45.609 align:center
So the shaman's daughter isn't this girl?
It's this girl?

00:24:45.692 --> 00:24:47.485 align:center
The one on the left. That's her.

00:24:52.449 --> 00:24:53.325 align:center
Oh.

00:24:59.706 --> 00:25:00.749 align:center
Good night, ma'am.

00:25:03.418 --> 00:25:05.295 align:center
-Bangwool.
-Hm?

00:25:05.795 --> 00:25:08.381 align:center
I can give her back the salt now, can't I?

00:25:08.465 --> 00:25:11.176 align:center
-There's a reason I wanted that whole bag.
-Oh.

00:25:11.259 --> 00:25:13.094 align:center
Besides, it's the good stuff.

00:25:15.680 --> 00:25:17.515 align:center
Nice and snug. Let's go.

00:25:18.016 --> 00:25:20.185 align:center
-She said left, didn't she?
-Yep.

00:25:28.276 --> 00:25:30.070 align:center
-Look! Down there!
-Flags!

00:25:38.370 --> 00:25:41.414 align:center
Hm. We can't pick it, so…

00:25:50.674 --> 00:25:51.675 align:center
Wait here.

00:26:08.858 --> 00:26:09.818 align:center
We're good!

00:26:23.498 --> 00:26:26.251 align:center
This place doesn't make any sense.
Can you hand me that?

00:26:26.334 --> 00:26:27.210 align:center
Here.

00:26:28.378 --> 00:26:30.255 align:center
This is a dangganjiju.

00:26:30.338 --> 00:26:33.174 align:center
It's for setting up ceremonial flags
at Buddhist temples.

00:26:33.258 --> 00:26:34.843 align:center
It doesn't belong here at all.

00:26:35.510 --> 00:26:37.178 align:center
And there's blood on it.

00:26:40.640 --> 00:26:42.142 align:center
She wasn't a shaman.

00:26:43.101 --> 00:26:44.227 align:center
Or a ritual master.

00:26:45.228 --> 00:26:46.605 align:center
What the hell?

00:26:54.237 --> 00:26:55.238 align:center
Hold on.

00:26:56.489 --> 00:26:57.490 align:center
Don't move.

00:27:11.463 --> 00:27:12.589 align:center
-Stay there!
-Jesus Christ!

00:27:13.173 --> 00:27:14.132 align:center
Scoot together.

00:27:14.758 --> 00:27:16.551 align:center
-What?
-Scoot together.

00:27:16.635 --> 00:27:17.886 align:center
Closer?

00:27:22.515 --> 00:27:26.353 align:center
-Why so close?
-I'll tell you in a sec. Just stand still.

00:27:35.570 --> 00:27:37.113 align:center
I'm creating a protective field.

00:27:38.740 --> 00:27:40.241 align:center
To keep the evil spirits

00:27:40.325 --> 00:27:41.576 align:center
from possessing you.

00:27:50.627 --> 00:27:51.669 align:center
Squeeze together.

00:27:51.753 --> 00:27:53.254 align:center
It needs to be tight.

00:27:53.338 --> 00:27:55.590 align:center
And do not step outside this circle.

00:27:57.384 --> 00:27:59.552 align:center
Bangwool, it's still so hot.

00:28:00.345 --> 00:28:02.305 align:center
Do you really have to make it so tight?

00:28:02.389 --> 00:28:06.059 align:center
Mm-hmm. Because the tighter you make it,
the better it works.

00:28:07.018 --> 00:28:07.936 align:center
Oh.

00:28:11.606 --> 00:28:12.482 align:center
Now,

00:28:13.858 --> 00:28:17.445 align:center
if I yell for you to get out of here,
or if I'm not back in ten minutes,

00:28:17.529 --> 00:28:19.572 align:center
you run back to the car and get in.

00:28:21.408 --> 00:28:22.826 align:center
Lock yourselves inside,

00:28:22.909 --> 00:28:25.704 align:center
call Haetsal, and tell her
what's going on, on speakerphone.

00:28:27.038 --> 00:28:29.165 align:center
Stay in the car until sunrise. Got it?

00:28:29.249 --> 00:28:30.792 align:center
-Huh.
-Got it.

00:28:33.002 --> 00:28:34.045 align:center
Holy shit.

00:28:34.129 --> 00:28:37.132 align:center
What is it?!

00:28:37.215 --> 00:28:39.717 align:center
-You stayed inside. Good job, guys.
-I hate you.

00:28:43.930 --> 00:28:45.557 align:center
What if something comes after us?

00:28:46.641 --> 00:28:47.851 align:center
Stand still and yell.

00:28:47.934 --> 00:28:49.060 align:center
Loudly.

00:29:14.836 --> 00:29:16.379 align:center
It's crazy humid up here.

00:29:16.463 --> 00:29:17.422 align:center
Right?

00:29:18.798 --> 00:29:20.592 align:center
Uh-huh. Crazy.

00:29:25.096 --> 00:29:25.972 align:center
Hm.

00:29:54.959 --> 00:29:56.085 align:center
Is that blood?

00:30:09.557 --> 00:30:10.809 align:center
How long has it been?

00:30:14.979 --> 00:30:16.856 align:center
Almost three minutes.

00:30:16.940 --> 00:30:20.360 align:center
I can feel my sweat trickling.
It's really annoying.

00:30:21.110 --> 00:30:22.028 align:center
You?

00:30:22.111 --> 00:30:23.238 align:center
Yeah, a little.

00:30:23.738 --> 00:30:24.989 align:center
It's pretty gross.

00:30:35.166 --> 00:30:36.834 align:center
There's no shrine.

00:30:39.045 --> 00:30:40.004 align:center
Se-ah.

00:30:40.880 --> 00:30:41.881 align:center
What?

00:30:43.049 --> 00:30:44.050 align:center
Don't move an inch.

00:30:47.846 --> 00:30:49.514 align:center
Why? What's wrong?

00:30:53.560 --> 00:30:54.394 align:center
Sorry.

00:31:00.859 --> 00:31:03.820 align:center
Ow! What the hell?

00:31:03.903 --> 00:31:06.447 align:center
There was a mosquito.
I wanted to get it before it bit you.

00:31:11.870 --> 00:31:12.912 align:center
Ha-joon.

00:31:15.874 --> 00:31:16.958 align:center
Do you

00:31:18.001 --> 00:31:19.252 align:center
see that too?

00:31:20.712 --> 00:31:21.588 align:center
What?

00:33:34.429 --> 00:33:35.430 align:center
What are you doing?

00:33:36.305 --> 00:33:37.223 align:center
Se-ah, don't!

00:33:38.057 --> 00:33:39.016 align:center
Se-ah!

00:33:55.033 --> 00:33:56.743 align:center
A diorama of hell in a shrine?

00:33:59.662 --> 00:34:00.496 align:center
Huh?

00:34:04.751 --> 00:34:06.878 align:center
This is some spooky shit.

00:34:18.931 --> 00:34:20.725 align:center
What's she protecting with this?

00:34:38.242 --> 00:34:39.243 align:center
No.

00:34:39.952 --> 00:34:40.953 align:center
A deolmi?

00:34:42.997 --> 00:34:44.081 align:center
Is this a curse?

00:34:48.586 --> 00:34:50.505 align:center
Is that a cupboard or a door?

00:35:10.483 --> 00:35:11.484 align:center
That got me good.

00:35:17.698 --> 00:35:18.825 align:center
Ha-joon…

00:35:22.286 --> 00:35:23.996 align:center
do you see it? Right there?

00:35:26.666 --> 00:35:27.583 align:center
What?

00:35:36.467 --> 00:35:38.636 align:center
I think your mind's playing tricks on you.

00:36:11.752 --> 00:36:13.045 align:center
We should go back.

00:36:41.741 --> 00:36:43.034 align:center
Our school?

00:36:55.421 --> 00:36:56.672 align:center
Bangwool!

00:37:02.678 --> 00:37:03.596 align:center
Hey!

00:37:04.388 --> 00:37:07.850 align:center
Why'd you leave the circle?
I told you not to move, didn't I?

00:37:07.934 --> 00:37:11.646 align:center
The girl from my dream was here. She led
me to a place where this was buried.

00:37:20.112 --> 00:37:22.198 align:center
This wasn't the work of one person.

00:37:23.783 --> 00:37:26.369 align:center
The Buddhist influence
and the shamanic shrine look connected.

00:37:27.036 --> 00:37:30.122 align:center
But the other stuff,
it doesn't make sense.

00:37:30.206 --> 00:37:32.333 align:center
The sabotage in the shrine
and the diorama.

00:37:32.416 --> 00:37:36.379 align:center
It's hard to tell if they were trying
to protect someone or put a curse on them.

00:37:36.921 --> 00:37:38.673 align:center
The shop owner told you the shaman died?

00:37:38.756 --> 00:37:41.801 align:center
She happened to see her
get carted off for her burial rites.

00:37:41.884 --> 00:37:44.345 align:center
Would it make sense
to look into what kind of shaman she was?

00:37:44.428 --> 00:37:47.181 align:center
I think it would be better
to focus on the phone.

00:37:47.807 --> 00:37:51.602 align:center
I can see a window from the place
where Se-ah was taken on the other side.

00:37:52.186 --> 00:37:54.438 align:center
I think they made a video there,
so the red phone

00:37:54.522 --> 00:37:56.565 align:center
that turned into a maehyung must be there.

00:37:56.649 --> 00:37:57.525 align:center
Mm-hmm.

00:37:58.234 --> 00:38:00.486 align:center
Haetsal, please try not to get worked up.

00:38:01.112 --> 00:38:02.321 align:center
I'll find it somehow.

00:38:07.910 --> 00:38:09.370 align:center
Needle in a haystack.

00:38:14.250 --> 00:38:16.377 align:center
Too bad this picture isn't digital.

00:38:17.586 --> 00:38:20.131 align:center
-Why?
-Then we'd have location data.

00:38:21.132 --> 00:38:21.966 align:center
Wait.

00:38:22.675 --> 00:38:23.801 align:center
It's also in the videos.

00:38:24.844 --> 00:38:26.721 align:center
-Can you hold on to this?
-Yeah, sure.

00:38:27.263 --> 00:38:28.264 align:center
It's on there?

00:38:31.767 --> 00:38:34.478 align:center
This is the metadata
of Geon-woo's wish-making video.

00:38:36.897 --> 00:38:39.483 align:center
You see these numbers?
That's the GPS data.

00:38:39.567 --> 00:38:42.903 align:center
If you input that, it'll show you
the location where the video was made.

00:38:42.987 --> 00:38:47.158 align:center
And from what I can tell, Girigo videos
load in their original format.

00:38:47.241 --> 00:38:51.245 align:center
So that means if we get the video off
the server, the GPS data will be on there?

00:38:51.328 --> 00:38:53.122 align:center
-Mm.
-Whoa.

00:38:53.706 --> 00:38:56.125 align:center
Nerds could rule the world. You're good.

00:39:00.379 --> 00:39:02.882 align:center
It won't let me log in unless
I'm registered to the server though.

00:39:03.632 --> 00:39:06.093 align:center
Wait! This login looks familiar.

00:39:06.177 --> 00:39:07.261 align:center
Huh?

00:39:08.054 --> 00:39:09.096 align:center
You've seen it?

00:39:11.891 --> 00:39:13.934 align:center
ADMIN ID
4BONG

00:39:14.018 --> 00:39:15.561 align:center
On my coach's computer.

00:39:35.247 --> 00:39:37.792 align:center
-Is anyone there?
-Just Coach.

00:39:38.375 --> 00:39:39.377 align:center
That's her car.

00:39:39.460 --> 00:39:43.297 align:center
She usually comes out about now.
But she's almost always the last one here.

00:39:43.381 --> 00:39:46.050 align:center
So the coast will be clear
once she leaves the parking lot?

00:39:46.133 --> 00:39:47.009 align:center
Yeah.

00:39:47.093 --> 00:39:49.303 align:center
-Security cameras?
-I know a way around them.

00:39:50.513 --> 00:39:51.388 align:center
Hm.

00:39:51.889 --> 00:39:52.890 align:center
Se-ah.

00:39:53.724 --> 00:39:55.184 align:center
The ghost you saw at the house,

00:39:55.267 --> 00:39:57.853 align:center
would you be able to recognize
which of the two it was?

00:39:59.021 --> 00:40:02.733 align:center
Sorry. I don't know who she is,
but I think she wants to help me.

00:40:03.234 --> 00:40:04.443 align:center
She guided us to the picture.

00:40:09.824 --> 00:40:11.784 align:center
Don't jump to conclusions about her.

00:40:12.618 --> 00:40:15.079 align:center
She could be luring you in
with her deception.

00:40:15.162 --> 00:40:17.081 align:center
Ghosts are tricky creatures.

00:40:17.164 --> 00:40:19.375 align:center
Then maybe we should
have a countermeasure?

00:40:19.959 --> 00:40:21.168 align:center
We already have two.

00:40:21.252 --> 00:40:22.420 align:center
Me and your sister.

00:40:23.838 --> 00:40:25.840 align:center
Don't let your confidence
be the end of us.

00:40:27.258 --> 00:40:29.385 align:center
Oh. Ha-joon.

00:40:29.885 --> 00:40:31.512 align:center
We can go now. She's leaving.

00:40:31.595 --> 00:40:33.597 align:center
-Mm.
-Just the two of you?

00:40:35.516 --> 00:40:37.810 align:center
It's our school. We know our way around.

00:40:37.893 --> 00:40:39.645 align:center
And we won't look so suspicious.

00:40:39.728 --> 00:40:41.063 align:center
That makes sense.

00:40:46.318 --> 00:40:48.654 align:center
Good to go. But be careful.

00:40:48.737 --> 00:40:49.738 align:center
We will.

00:40:50.531 --> 00:40:52.533 align:center
-Stick together.
-We will.

00:41:13.929 --> 00:41:16.265 align:center
How did you know
there was a hole in the fence back here?

00:41:17.266 --> 00:41:19.393 align:center
-Because I'm the one who made it.
-Why?

00:41:19.477 --> 00:41:20.769 align:center
Stealth workouts.

00:41:21.270 --> 00:41:23.939 align:center
I got on the national team
with secret sessions.

00:41:24.607 --> 00:41:25.566 align:center
Huh.

00:41:26.984 --> 00:41:28.027 align:center
Ready?

00:41:28.110 --> 00:41:29.153 align:center
Yeah.

00:41:36.827 --> 00:41:38.078 align:center
One, two, three, four.

00:41:39.079 --> 00:41:41.040 align:center
-That's her security code?
-Mm-hmm.

00:41:41.123 --> 00:41:44.752 align:center
She thinks cybersecurity's a dirty word.
It's her code for everything.

00:41:49.381 --> 00:41:50.508 align:center
ADMIN ID: 4BONG
PASSWORD:

00:41:50.591 --> 00:41:51.926 align:center
One, two, three, four.

00:41:53.594 --> 00:41:55.387 align:center
Thanks, Coach Song.

00:41:56.513 --> 00:41:58.599 align:center
YOUTH APP DEVELOPMENT CONTEST
GIRIGO

00:41:59.934 --> 00:42:01.185 align:center
GIRIGO/VIDEO

00:42:04.396 --> 00:42:06.482 align:center
-Oh my God!
-What?

00:42:07.816 --> 00:42:08.734 align:center
Are there

00:42:09.860 --> 00:42:11.695 align:center
only videos from people who made wishes?

00:42:13.906 --> 00:42:14.782 align:center
Mm-hmm.

00:42:16.116 --> 00:42:17.201 align:center
That means…

00:42:19.245 --> 00:42:21.747 align:center
that's a wish video, right?

00:42:30.422 --> 00:42:34.843 align:center
There are two people
I want to be dead after this.

00:42:34.927 --> 00:42:36.220 align:center
NOVEMBER 4, 2008
LIM NA-RI

00:42:36.303 --> 00:42:38.973 align:center
Number one, that loser, Choi Hyeong-wook.

00:42:39.056 --> 00:42:40.641 align:center
Kinda goes without saying.

00:42:44.144 --> 00:42:45.604 align:center
Na-ri made a wish.

00:43:02.705 --> 00:43:04.582 align:center
Geon-woo, wait a sec.

00:43:08.961 --> 00:43:09.920 align:center
But then,

00:43:10.796 --> 00:43:12.256 align:center
how can she still be alive?
Hyeong-wook.

