WEBVTT

00:12.929 --> 00:15.306
ขอให้กอนอูกลับมาเป็นเหมือนเดิมอย่างที่เคยเป็น

00:17.767 --> 00:19.144
นี่คือพรที่ฉันขอ

00:19.644 --> 00:22.147
หมอคะ คุณคิมกอนอูหายใจเองได้แล้วค่ะ!

00:22.230 --> 00:23.398
มาดูด่วนเลยค่ะ

00:27.235 --> 00:28.069
(เป็นจริงแล้ว)

00:39.122 --> 00:42.125
ฮาจุน มาหาพี่เถอะ
พี่ต้องเห็นด้วยตาตัวเองก่อนถึงจะช่วยได้

00:45.462 --> 00:46.421
ไปกันเถอะ เซอา

00:47.797 --> 00:49.841
มีคนที่ฉันต้องพาเธอไปเจอ

00:54.929 --> 00:55.805
พี่สาวฉัน

00:56.389 --> 00:57.474
พี่ฮายอง

00:58.391 --> 00:59.350
น่ะเหรอ

01:00.018 --> 01:00.852
อือ

01:01.561 --> 01:02.896
พี่เขาเรียนอยู่เมืองนอกนี่นา

01:05.023 --> 01:06.066
ฉันโกหก

01:07.108 --> 01:09.152
พี่ฉันทำงานอยู่บริษัทใหญ่อยู่ดีๆ

01:10.111 --> 01:11.446
จู่ๆ ก็ลาออกแล้วเปลี่ยนชื่อ

01:11.529 --> 01:13.782
ฉันทั้งหงุดหงิดทั้งอายที่พี่ไปเป็นร่างทรง

01:14.324 --> 01:15.283
"ร่างทรง" เหรอ

01:15.366 --> 01:16.409
ฉันเลยโกหก

01:40.558 --> 01:41.935
โธ่เว้ย

01:42.560 --> 01:43.603
ถูกทางแน่เหรอ

01:44.104 --> 01:46.314
ครับ ช่วยไปตามจีพีเอสเลยครับ

01:46.397 --> 01:47.524
รบกวนด้วยนะครับ

01:48.024 --> 01:49.150
ไม่ไง คือมัน…

01:49.651 --> 01:51.528
ไม่น่ากดรับเลย โธ่เว้ย

01:52.028 --> 01:52.862
นี่มัน…

02:06.960 --> 02:08.962
หนูๆ มันขับเข้าไปมากกว่านี้ไม่ได้แล้ว

02:17.762 --> 02:18.805
ฮาจุน

02:18.888 --> 02:20.557
ใช่ทางนี้แน่เหรอ

02:21.391 --> 02:22.517
ฉันว่าใช่นะ

02:23.852 --> 02:25.228
ตามฉันมา ระวังด้วยนะ

03:05.643 --> 03:06.769
ฮาจุน

03:06.853 --> 03:07.687
ฮะ

03:10.440 --> 03:12.150
ถูกทางจริงๆ ใช่ไหม

03:13.568 --> 03:14.402
ใช่

03:21.701 --> 03:22.577
แมลง!

03:22.660 --> 03:24.037
โอ๊ย แมลง!

03:30.960 --> 03:33.004
เซอา เดี๋ยวก่อน เซอา

03:36.216 --> 03:37.258
ที่นี่

03:37.342 --> 03:38.301
ที่นี่ที่ไหนเหรอ

03:50.104 --> 03:50.939
เซอา

04:18.925 --> 04:21.928
(กีรีโก: แอปหลอน พรสั่งตาย)

04:25.139 --> 04:26.849
นี่บ้านคนจริงเหรอ

04:27.475 --> 04:28.559
ใช่แหละมั้ง

04:29.894 --> 04:30.895
"ใช่แหละมั้ง" เหรอ

04:32.230 --> 04:33.523
ไหนว่าเคยมาไง

04:34.357 --> 04:35.775
ฉันไม่เคยเข้าไปข้างในเลย

04:37.735 --> 04:38.569
อะไรนะ

04:41.364 --> 04:45.159
มีคนแปลกๆ ทำตัวเหมือนเสาเจ้าที่
คอยปกป้องบ้านนี้อยู่น่ะ

04:45.785 --> 04:48.121
แต่ทุกครั้งที่มาที่นี่
ผู้ชายคนนั้นจะขวางประตูไว้ตลอดเลย

04:48.204 --> 04:50.123
บอกว่า "ขอโทษ ถ้าไม่ใช่แขก เข้าไม่ได้"

04:50.206 --> 04:53.293
น้องชายมาหาพี่สาวแท้ๆ
จะมีแขกที่ไหนสำคัญกว่านี้อีก

04:53.376 --> 04:55.461
ก็ใช่ไง เหมือนคุยกันคนละภาษาอะ

04:55.545 --> 04:56.963
พอฉันบอกว่าฉันไม่เข้าไปก็ได้

04:57.046 --> 04:58.214
งั้นบอกให้พี่ออกมาหาหน่อย

04:58.298 --> 04:59.299
รู้ไหมว่าเขาพูดว่าอะไร

05:00.258 --> 05:02.093
ถ้าพี่ฉันออกนอกเขตบ้าน

05:02.969 --> 05:04.012
พี่จะตาย

05:05.013 --> 05:07.098
พูดมาตรงๆ ว่าไม่อยากเจอหน้าฉันซะยังจะดีกว่า

05:08.308 --> 05:10.184
แต่สิ่งที่ฉันเกลียดมาก

05:11.102 --> 05:13.104
เธอรู้ไหมเสาเจ้าที่นั่นเรียกฉันว่าอะไร

05:17.650 --> 05:18.484
น้องเมีย!

05:20.528 --> 05:22.238
บอกแล้วไงครับว่าห้ามเรียกแบบนั้น

05:23.573 --> 05:24.824
- สวัสดีครับ
- เอ่อ

05:28.786 --> 05:30.079
เชิญเข้ามาเลยครับ

05:30.163 --> 05:30.997
น้องเมีย เข้ามาสิ

05:36.711 --> 05:38.254
เราเดินให้เร็วกว่านี้หน่อยดีไหม

05:38.338 --> 05:39.797
ถ้าเขารู้ว่าน้องเมียมา…

05:39.881 --> 05:40.882
น้องเมียอะไร

05:41.382 --> 05:43.801
โทษที แต่ตอนฮาจุนบอกว่าจะมา

05:43.885 --> 05:45.261
เขาก็รอนายทั้งวันเลยนะ

05:45.345 --> 05:46.179
โอ๊ย อย่ามาแตะ

05:46.262 --> 05:47.513
- เกาะแกะอยู่ได้
- ไปเร็ว

05:48.181 --> 05:49.849
(กอนอู)

05:54.729 --> 05:55.813
ฮัลโหล

05:55.897 --> 05:57.690
อือ กอนอู

05:57.774 --> 06:00.109
เซอา ทำไมติดต่อไม่ได้เลย

06:01.652 --> 06:03.237
รู้ไหมว่าฉันตามหาเธอมานานแค่ไหน

06:03.738 --> 06:05.490
รู้ใช่ไหมว่าฉันออกจากห้องไอซียูแล้ว

06:05.990 --> 06:07.367
แต่ทำไมเธอไม่มาหาฉันล่ะ

06:07.450 --> 06:08.284
กอนอู

06:08.785 --> 06:09.619
คือว่า

06:10.119 --> 06:12.747
ตอนนี้ฉันอยู่ไกล

06:12.830 --> 06:13.956
ไม่ๆ เดี๋ยวฉันไปหาเอง

06:14.457 --> 06:15.666
ตอนนี้อยู่ที่ไหน

06:16.834 --> 06:17.668
เซอา

06:18.836 --> 06:19.837
เซอา

06:21.756 --> 06:23.674
บอกมาสิว่าฉันต้องไปที่ไหน

06:24.759 --> 06:26.052
ฉันถามว่าอยู่ที่ไหน

06:29.430 --> 06:30.681
อย่าตอบ!

06:42.402 --> 06:44.362
เหี้ย! บอกมาสิวะว่าอยู่ที่ไหน

06:44.987 --> 06:45.822
เกิดอะไรขึ้น

06:46.447 --> 06:47.448
ไม่ตอบงั้นเหรอ

06:47.532 --> 06:49.242
เอามือข้างที่จับมือถือลงได้ไหม

06:51.953 --> 06:53.079
แขนขยับไม่ได้เหรอ

06:57.083 --> 06:57.959
บังอุล เชือก!

06:58.042 --> 06:59.627
อือ น้องเมีย อย่าขยับนะ

07:00.128 --> 07:00.962
ห้ามขยับ!

07:01.045 --> 07:02.547
ถ้ายังไม่ตอบ

07:02.630 --> 07:04.424
ฉันจะกระชากลิ้นแฟนแกออกมาแทน

07:04.507 --> 07:06.050
มันไม่มีพลังทำแบบนั้น ไม่ต้องไปฟัง

07:06.759 --> 07:08.386
จำที่แฟนแกคลั่งขึ้นมาได้ไหม

07:09.470 --> 07:12.181
ครั้งนี้จะให้กระแทกกำแพงจนกบาลแยกเลยดีไหม

07:12.765 --> 07:14.392
- เกิดอะไรขึ้น
- น้องเมีย อย่า!

07:14.475 --> 07:15.852
- นั่นจะทำอะไร
- มันอันตราย

07:15.935 --> 07:17.228
- มันอันตราย
- อะไรล่ะ

07:17.311 --> 07:18.813
เชื่อพี่สาวนายเถอะ น้องเมีย

07:22.066 --> 07:23.818
คิดว่าทำแบบนี้จะรอดหรือไง

07:25.027 --> 07:28.072
ฉันจะฆ่าทิ้งให้หมด ทั้งแฟนแกทั้งแก

07:33.327 --> 07:34.620
อยากเล่นกับฉันสินะ

07:36.539 --> 07:37.540
เซอา

07:39.750 --> 07:40.751
เซอา!

07:43.921 --> 07:44.881
ยูเซอา!

07:58.311 --> 07:59.437
- อะไร
- ไปแท่นพิธีเร็ว!

07:59.520 --> 08:00.354
- เซอา
- อย่าแตะ!

08:00.438 --> 08:03.065
เกิดอะไรขึ้น พี่ทำอะไรเซอา

08:04.567 --> 08:05.860
ดวงจิตเขาถูกจับไป

08:05.943 --> 08:07.278
ฉันต้องเข้าไปตามออกมา

08:07.361 --> 08:08.696
ดวงจิตอะไร

08:08.779 --> 08:10.072
ไม่มีเวลาอธิบายแล้ว ฮาจุน

08:10.656 --> 08:12.074
ถ้าไม่รีบช่วยออกมา เซอาจะตาย

08:14.368 --> 08:16.162
จนกว่าบังอุลจะให้สัญญาณ

08:16.245 --> 08:17.955
ห้ามออกจากห้องนี้เด็ดขาด

08:18.039 --> 08:20.416
ไม่ว่าข้างนอกจะเกิดอะไรขึ้น

08:21.000 --> 08:22.001
ห้ามออกมาเด็ดขาด

09:05.545 --> 09:08.172
แฮทซัล ข้างนอกนั่นฉันจัดการเอง

09:08.256 --> 09:10.424
เธอตั้งใจอยู่ข้างในก็พอ รู้ใช่ไหม

09:19.725 --> 09:21.018
ไม่ต้องห่วง

09:29.735 --> 09:31.904
ทายาทแห่งตระกูลยู อายุสิบแปดปี

09:32.947 --> 09:34.448
ชื่อเซอาเจ้าค่ะ

09:51.215 --> 09:53.593
หากยังหายใจมีสามจิตวิญญาณ
หากวายปราณมีสามดวงวิญญาณ

09:53.676 --> 09:56.053
หากปราศจากจิตวิญญาณแม้เพียงหนึ่ง
ก็ไม่อาจมีชีวิตอยู่ได้

09:56.137 --> 09:59.098
โปรดเปิดประตูสู่ดวงจิตของทายาท

09:59.181 --> 10:02.018
ให้ดวงวิญญาณและจิตวิญญาณกลับเข้าที่ทาง

10:02.643 --> 10:05.688
โปรดทิ้งสิ่งชั่วร้ายเลวทรามทุกอย่าง
ไว้ที่ศาลาโอรีจองแห่งการอำลา

10:06.480 --> 10:10.276
ขอโปรดนำพา
เพียงดวงจิตของเด็กคนนี้เท่านั้นกลับมา

10:12.403 --> 10:13.487
เซอา

10:15.489 --> 10:16.782
เซอา มาเถอะ

10:18.200 --> 10:19.410
เซอา

10:22.413 --> 10:23.247
เซอา!

10:49.148 --> 10:50.024
เซอา

10:50.524 --> 10:51.859
เซอา นี่ฉันเอง

10:53.944 --> 10:56.364
ไม่รู้เหรอว่าใคร ฉันเป็นพี่สาวฮาจุน

10:56.947 --> 10:58.741
พี่ฮายองเหรอ

10:58.824 --> 10:59.909
ใช่ ถูกแล้ว

11:06.332 --> 11:08.042
ที่นี่คือที่ไหนคะ

11:08.542 --> 11:10.419
แดนของคำสาปที่เธอติดอยู่

11:12.129 --> 11:13.172
ไม่ต้องห่วงนะ เซอา

11:13.255 --> 11:15.341
ฉันมาเพื่อพาเธอออกไปจากที่นี่

11:15.424 --> 11:17.051
ไปที่ประตูกับฉัน

11:17.134 --> 11:19.220
แล้วผ่านห้องครบทั้งสามห้องถึงจะออกไปได้

11:21.972 --> 11:23.307
ประตูบานนั้น

11:24.684 --> 11:25.643
อยู่ที่ไหนคะ

11:27.436 --> 11:29.063
บังอุล จะเข้าไปแล้วนะ

11:48.708 --> 11:50.501
ข้าแต่เทพทั้งหลาย

11:51.669 --> 11:53.212
เทพแห่งทวารบาล

11:53.295 --> 11:55.172
เทพีแห่งเตาไฟ

11:55.256 --> 11:58.801
เทพผู้พิทักษ์เรือน เทพผู้พิทักษ์รั้ว

11:58.884 --> 12:00.886
ได้โปรดปกปักรักษา

12:00.970 --> 12:03.681
ได้โปรดคุ้มครองลูกด้วยเถิด

13:16.837 --> 13:19.006
ก่อนจะเข้าไป สัญญากันก่อนข้อนึง

13:20.883 --> 13:22.635
พอเปิดประตูเข้าไปข้างในแล้ว

13:23.135 --> 13:25.262
อย่าหันมองข้างหลังเด็ดขาด

13:25.930 --> 13:28.766
ในแดนของคำสาป
ถ้าเธอมองฉัน มันก็จะมองฉันเหมือนกัน

13:30.392 --> 13:31.477
"มัน" เหรอ

13:31.560 --> 13:33.729
ไอ้ตัวที่ฆ่าเพื่อนเธอแล้วพาเธอมาที่นี่

13:36.357 --> 13:38.859
ถ้ามันเห็นฉัน ประตูที่ฉันสร้างไว้จะหายไป

13:39.860 --> 13:42.404
งั้นหนูต้องไปคนเดียวเหรอคะ

13:42.988 --> 13:44.698
เห็นเส้นไหมที่พันรอบข้อมือเธอไหม

13:48.285 --> 13:50.454
นี่คือหลักฐานว่าเราสองคนเชื่อมถึงกัน

13:50.538 --> 13:54.083
ประตูที่จะพาเธอออกไปจากห้องนั้น
จะอยู่อีกฝั่งของช่วงเวลาที่เธอกลัว

13:55.709 --> 13:57.002
มันอาจจะทรมานมาก

13:57.711 --> 13:59.505
แต่เชื่อมั่นไว้ว่ามีฉันอยู่ข้างหลังเธอ

14:01.966 --> 14:03.133
เธอทำได้ เซอา

14:09.098 --> 14:10.140
แฮทซัล

14:10.224 --> 14:11.517
วันนี้ธูปไหม้เร็วมาก

14:12.101 --> 14:13.394
ประตูจะปิดเร็ว

14:13.894 --> 14:14.937
ระวังด้วยนะ

14:19.859 --> 14:23.821
ด้วยบัญชาจากเทพเจ้าแห่งดาวทั้งเจ็ด

14:23.904 --> 14:27.116
เมื่อแฮทซัลนั่งประจำที่

14:27.199 --> 14:30.160
สิ่งชั่วร้ายที่จะเข้ามาทางประตู

14:30.661 --> 14:33.539
โปรดขวางกั้นไม่ให้กล้ำกราย

16:43.085 --> 16:45.337
(ห้องพยาบาล)

17:26.962 --> 17:29.465
ก่อนจะเข้าไป สัญญากันก่อนข้อนึง

17:30.382 --> 17:32.342
พอเปิดประตูเข้าไปข้างในแล้ว

17:32.426 --> 17:34.511
อย่าหันมองข้างหลังเด็ดขาด

17:37.598 --> 17:38.891
ห้ามหันหลังกลับ

17:39.391 --> 17:40.726
ห้ามหันหลังกลับ

18:14.760 --> 18:15.761
เซอา

18:36.365 --> 18:38.700
กีรีโก! แค่มาก็เป็นของขวัญ…
ของขวัญ… คะแนนเต็ม…

18:38.784 --> 18:40.285
ไอ้สัตว์ บอกให้ไปให้พ้นไงวะ!

19:06.895 --> 19:07.729
ฮยองอุก

19:18.699 --> 19:19.658
ช่วยด้วย!

19:23.954 --> 19:24.913
เซอา

19:36.258 --> 19:37.509
ช่วยฉันหน่อยนะ

19:40.095 --> 19:42.014
ฉันไม่อยากตาย

19:44.099 --> 19:45.142
เซอา

19:45.642 --> 19:46.476
ช่วยฉันด้วย

19:49.771 --> 19:51.273
ได้โปรดช่วยฉันด้วย

19:51.356 --> 19:52.191
ฮยองอุก

20:01.867 --> 20:03.744
ได้โปรด! เซอา!

20:06.663 --> 20:08.373
พอได้แล้ว!

20:08.457 --> 20:10.250
อย่านะ!

20:10.751 --> 20:11.960
เซอา!

21:09.309 --> 21:11.019
ได้โปรด อย่า… ช่วยฉันด้วย

21:18.694 --> 21:19.695
เซอา

21:19.778 --> 21:21.905
วันนี้ฉันเจอเรื่องแปลกมากเลย

21:23.031 --> 21:24.992
วันนี้ตอนฉันคุยโทรศัพท์กับเธอ

21:26.076 --> 21:27.411
ไม่สิ พูดให้ถูกก็คือ

21:27.494 --> 21:30.789
ฉันได้ยินเสียงเธอคุยกับคนอื่นในกลุ่ม

21:33.000 --> 21:34.293
แต่ว่านั่นไม่ใช่เธอ

21:48.557 --> 21:50.267
แกไม่ใช่ฮยองอุก

21:53.061 --> 21:54.813
ตอนนั้นเพื่อนฉันกำลังร้องไห้

21:56.565 --> 21:58.483
ไอ้สวะ

22:14.333 --> 22:16.335
ไปให้พ้น!

23:01.004 --> 23:02.255
บังอุล ไปต่อนะ

23:23.568 --> 23:26.530
สะพานของยายย่า ราชาแห่งยมโลก
ศาลเจ้าแรก และดวงวิญญาณ

23:26.613 --> 23:28.865
แม้ในยามท่านมา อวมงคลก็ตามติด

23:28.949 --> 23:31.076
แม้ในยามท่านมาเยือนบ้านนี้ อวมงคลตามติด

23:31.159 --> 23:33.662
แม้ในยามดวงวิญญาณที่น่าสงสารมา
อวมงคลตามติด

23:33.745 --> 23:36.623
เหนือฟ้ามีจักรพรรดิหยก ใต้ปฐพีมีราชายมโลก
ภูผามีเทพเจ้าภูเขา…

24:21.418 --> 24:22.335
พ่อ

24:22.836 --> 24:24.588
ของขวัญที่หนูชนะแข่งระดับม.ต้นครั้งแรก

24:25.630 --> 24:26.798
พ่อจะให้อะไรหนูเหรอ

24:41.313 --> 24:42.814
พ่อ

24:43.648 --> 24:44.649
อือ

24:55.911 --> 24:58.205
เอาอะไรเป็นของขวัญให้เซอาของพ่อดีนะ

25:07.088 --> 25:08.298
เซอา

25:12.844 --> 25:13.929
เซอา

25:19.768 --> 25:20.769
เซอา

25:20.852 --> 25:23.480
พ่อเขาขับรถอยู่นะลูก

25:31.238 --> 25:32.447
แม่

25:33.031 --> 25:33.865
ที่รัก!

25:48.588 --> 25:50.382
เซอา ต้องไปแล้ว

26:20.078 --> 26:20.996
เซอา

26:21.580 --> 26:22.622
นี่ลูกใช่ไหม

26:23.790 --> 26:24.916
ไม่มีเวลาแล้ว

26:25.417 --> 26:26.251
ได้โปรด

26:26.334 --> 26:27.544
ต้องไปที่ประตูแล้ว

26:42.142 --> 26:45.353
เหลือไม่ถึงหนึ่งในสาม
ถ้าดูแล้วไม่ได้การ ฉันจะดึงเธอออกมาเอง

26:45.437 --> 26:47.522
ทิ้งใครให้อยู่ในที่แบบนั้นคนเดียวไม่ได้

26:48.023 --> 26:49.482
ถ้าจำเป็น ฉันจะถอดหน้ากาก

26:49.566 --> 26:51.318
ไม่นะ! ไม่ได้!

26:51.818 --> 26:52.736
ไม่ได้นะ แฮทซัล

26:54.404 --> 26:57.073
ถ้าเปิดหน้าสู้ แล้วเธอถูกมันจับไว้ด้วยล่ะ

26:57.824 --> 26:58.950
แฮทซัล ฉัน…

27:00.452 --> 27:01.620
ฉันทนดูไม่ได้หรอก

27:03.955 --> 27:05.165
ขอร้องละ!

27:08.209 --> 27:10.337
(นารี)

27:16.635 --> 27:18.136
เซอาลูกแม่

27:18.637 --> 27:19.512
แม่น่ะ

27:19.596 --> 27:21.598
พ่อกับแม่ด่วนจากไป

27:21.681 --> 27:24.476
ยังไม่ทันได้ทำอะไรให้ลูกเลย

27:26.686 --> 27:28.355
แม่เสียใจมากจริงๆ

27:28.855 --> 27:31.232
แม่รู้สึกผิดกับลูกมากๆ

27:31.316 --> 27:33.360
จนยังวนเวียนอยู่ที่นี่

27:35.612 --> 27:37.238
ได้แต่เฝ้ารอให้ลูกมาหา

27:39.866 --> 27:41.117
ลูกแม่

27:42.410 --> 27:43.745
โตมาอย่างดีเลยใช่ไหม

27:43.828 --> 27:45.455
ลูกหันหน้ามา

27:45.955 --> 27:47.749
ให้แม่ดูหน่อยได้ไหม

27:49.584 --> 27:51.169
ถ้าประตูปิด จบเห่ทั้งสองคนแน่

27:51.252 --> 27:54.506
อย่างน้อยเธอออกมาก่อนแล้วค่อยหาทางดีกว่า

27:57.008 --> 27:58.176
(ติดตั้งเรียบร้อย)

27:58.259 --> 28:00.804
(กีรีโก
ขอพร)

28:02.639 --> 28:03.932
(24 พ.ย. 2008 คัง)

28:04.766 --> 28:05.934
แม่

28:08.687 --> 28:09.521
หนู

28:10.021 --> 28:11.106
ขอโทษ

28:15.485 --> 28:16.736
เซอา!

28:16.820 --> 28:18.238
ถ้าลูกไม่หันมา

28:18.321 --> 28:20.448
แม่จะถูกทรมานอยู่ที่นี่ตลอดไป

28:20.949 --> 28:21.825
เซอา!

28:21.908 --> 28:22.742
หันมา!

28:22.826 --> 28:24.077
หันมามองแม่!

28:24.828 --> 28:25.912
เซอา!

28:26.496 --> 28:28.248
ถ้าลูกไม่รีบหันมา

28:28.331 --> 28:31.251
แม่กับพ่อจะถูกไฟคลอกตายที่นี่

28:32.252 --> 28:33.670
จะถูกไฟคลอกตาย!

28:34.170 --> 28:36.756
เซอา! หันมาสิ หันมา!

28:40.885 --> 28:42.011
เซอา

28:42.095 --> 28:43.012
เซอา

28:43.805 --> 28:44.931
เซอา ไม่เป็นไรใช่ไหม

28:47.225 --> 28:48.309
ลุกไหวไหม

28:52.272 --> 28:54.023
ไม่เป็นไรนะ ไม่เป็นไร หายใจเข้า

28:58.194 --> 28:59.028
เก่งมากแล้ว

28:59.529 --> 29:00.947
กลับมาได้พอดีเลย เซอา

29:01.030 --> 29:05.660
ฉันไม่น่าลากเธอมาเจอพี่
จนต้องมาทรมานแบบนี้ ขอโทษนะ เซอา

29:06.494 --> 29:07.328
พี่สาวนายล่ะ

29:07.412 --> 29:09.205
ไปเปลี่ยนเสื้อผ้าแล้ว กำลังพักอยู่

29:09.998 --> 29:11.666
แฮทซัลคงเหนื่อยมาก

29:14.544 --> 29:16.504
เซอา ได้ยินไหม

29:21.468 --> 29:23.219
ยังได้ยินเสียงอยู่เหรอ

29:24.721 --> 29:26.765
ไม่ต้องตอบนะ แค่ฟังอย่างเดียว

29:28.266 --> 29:29.434
มีใครอยู่ข้างหลังเหรอ

29:30.101 --> 29:31.227
เซอา ลองคิดดูนะ

29:31.728 --> 29:33.271
นี่คือแดนที่สามของคำสาป

29:33.772 --> 29:34.731
ทำไม

29:34.814 --> 29:35.774
เกิดอะไรขึ้นครับ

29:35.857 --> 29:37.400
มีอะไรบางอย่างตามมาจากอีกฝั่ง

29:37.901 --> 29:38.777
ตอนที่ประตูพัง

29:38.860 --> 29:41.029
มันคงตามเธอข้ามมาฝั่งนี้ด้วย

29:41.529 --> 29:42.739
ฉันไม่อยู่ที่นี่ใช่ไหมล่ะ

29:43.281 --> 29:44.199
บอกให้เรียกฉันมาสิ

29:45.074 --> 29:47.035
แต่ฉันใส่หน้ากากอยู่ เรียกมาไม่ได้หรอก

29:47.869 --> 29:50.413
ช่วยเรียกพี่ฮายองมาหน่อยได้ไหมคะ

29:50.497 --> 29:52.123
- ฉันจะรีบไป
- ไม่ได้นะ น้องเมีย

29:53.041 --> 29:54.793
มันถามหาแฮทซัลใช่ไหม

29:55.502 --> 29:57.587
มันรู้ว่าแฮทซัลกำลังอ่อนแอเลยจะเล่นงานน่ะสิ

30:01.633 --> 30:03.092
สิ่งชั่วร้ายตามมาด้วยสินะ

30:06.221 --> 30:07.055
เซอา

30:07.138 --> 30:08.139
ฟังให้ดีนะ

30:08.640 --> 30:11.976
ก่อนเดินเข้าประตู
แฮทซัลบอกแล้วว่าห้ามหันกลับไปมองใช่ไหม

30:12.060 --> 30:13.978
เพราะมันจะมองเห็นแฮทซัลที่อยู่ข้างหลังเธอ

30:14.062 --> 30:15.563
แต่ตอนนี้ต้องหันไปมอง

30:17.774 --> 30:19.651
ฉันจะได้เห็นมันแล้วจัดการมันได้ไง

30:19.734 --> 30:20.985
ห้ามมองนะ

30:21.069 --> 30:23.321
อย่าหลงกลนะ รีบหาประตูแล้วออกไปเร็ว

30:30.578 --> 30:31.746
ออกไปข้างนอกไม่ได้นะ

30:32.247 --> 30:34.707
ตอนเธอเดินเข้ามา
แล้วหมดสติไปตรงประตูหน้าบ้านไง

30:34.791 --> 30:35.875
เซอา ได้โปรด

30:35.959 --> 30:37.168
ตั้งสติไว้

30:37.710 --> 30:39.295
- ต้องออกไปแล้ว
- อยู่นี่แหละ!

30:40.380 --> 30:41.631
รีบออกไปเร็ว

30:42.382 --> 30:43.633
ต้องออกไปแล้ว!

30:44.384 --> 30:46.511
ไม่รู้แล้วค่ะ

30:47.178 --> 30:48.388
ฉันไม่รู้อะไรทั้งนั้นค่ะ!

30:50.890 --> 30:51.933
เกิดอะไรขึ้น

31:00.775 --> 31:01.776
เซอา

31:01.860 --> 31:02.694
เซอา ข้างหลังเธอ

31:05.405 --> 31:06.406
เธอ…

31:07.323 --> 31:09.492
ที่ผ่านมาพวกเธอเห็นอะไรแบบนี้เหรอ

31:09.993 --> 31:11.286
ฮาจุน นาย…

31:12.745 --> 31:14.289
เห็นมันได้ยังไง

31:14.789 --> 31:15.623
เซอา

31:16.457 --> 31:17.959
ฉันกลัวเธอตาย

31:19.252 --> 31:20.753
ก็เลยขอพรไปแล้ว

31:27.302 --> 31:28.970
อย่าเข้ามาๆ!

31:29.762 --> 31:30.680
เซอา หันไปมองสิ

31:30.763 --> 31:32.223
ฉันจะได้ช่วยน้องเมียได้

31:32.307 --> 31:33.141
หันกลับไปมอง!

31:34.767 --> 31:35.602
ฮาจุน!

31:41.691 --> 31:43.359
เซอา หันไปมองเดี๋ยวนี้!

31:43.443 --> 31:45.320
ช่วยด้วย! อย่าเข้ามา!

31:45.403 --> 31:46.237
บอกให้มอง!

31:46.738 --> 31:47.906
เซอา ช่วยด้วย!

31:50.074 --> 31:50.909
เห็นแล้ว

31:55.371 --> 31:56.706
แฮทซัล!

31:57.373 --> 31:58.875
เกิดอะไรขึ้น ทำไม

31:59.375 --> 32:01.753
มันเห็นฉันแล้ว ถ้าจะออกมาต้องสู้กับมัน

32:02.253 --> 32:03.171
เปิดประตูให้อีกทีนะ

32:03.254 --> 32:06.132
งั้นต้องออกมาภายในสามนาที เข้าใจไหม

34:10.298 --> 34:11.132
เซอา!

34:14.260 --> 34:15.553
เซอา ไม่เป็นไรใช่ไหม

34:20.600 --> 34:21.642
ต้องออกไปทางประตูนั้น

34:22.518 --> 34:23.811
วิ่ง!

34:50.671 --> 34:51.714
พี่

34:54.008 --> 34:55.134
ได้แล้ว

34:55.635 --> 34:56.761
รอดแล้ว

35:14.862 --> 35:15.863
น้องเมีย

35:22.370 --> 35:23.329
เซอาไม่เป็นไรใช่ไหม

35:23.412 --> 35:26.916
พี่สบายดีสุดๆ ไม่ต้องห่วงก็ได้

35:26.999 --> 35:28.876
แปลว่าเซอาไม่เป็นไรแล้วใช่ไหม

35:30.461 --> 35:31.796
พี่ เลือด

35:31.879 --> 35:33.422
เพิ่งจะเห็นนะคนเรา

35:34.549 --> 35:35.758
ตอนนี้ไม่เป็นไรแหละ

35:35.842 --> 35:37.218
แต่ต้องขอโทษด้วยนะ

35:37.301 --> 35:38.886
มันยังไม่จบเรียบร้อยหรอกนะ

35:38.970 --> 35:39.804
อะไรนะ

35:39.887 --> 35:42.598
แค่ตัดด้ายที่เชื่อมกับฝั่งนั้นออกชั่วคราว

35:44.225 --> 35:45.935
ถ้าจะจบเรื่องนี้แบบสมบูรณ์

35:47.145 --> 35:49.021
ก็ต้องตามหาแมฮยุงแล้วกำจัดมันทิ้ง

35:49.105 --> 35:50.231
แขนเธอเป็นอะไร

35:50.314 --> 35:52.900
ไม่เป็นอะไรมากหรอก ดูแลเด็กๆ ก่อนดีกว่า

35:52.984 --> 35:54.360
ฮาจุน พาเซอา

35:54.443 --> 35:56.279
- เข้าไปข้างในได้ไหม
- อือ

36:00.324 --> 36:01.450
ขอดูแขนหน่อย

36:02.660 --> 36:04.203
ดูสิ นิดเดียวเอง

36:06.080 --> 36:07.498
นิดเดียวที่ไหน

36:07.582 --> 36:10.459
ถ้ายังใช้พลังนั่นต่อไป
เธอจะออกจากบ้านหลังนี้ไม่ได้นะ

36:10.543 --> 36:12.170
มันจะยิ่งยากขึ้นเรื่อยๆ นะ

36:13.171 --> 36:14.172
ฉันรู้

36:14.672 --> 36:17.508
แต่เธอช่วยดูแลเด็กๆ ได้ไหม ฉันจะได้รักษาแผล

36:21.846 --> 36:22.680
นะ

37:00.843 --> 37:01.677
อ้าว

37:01.761 --> 37:02.595
นารี!

37:03.512 --> 37:04.347
นารี!

37:06.432 --> 37:08.017
ยังไม่กลับบ้านเหรอ

37:09.185 --> 37:10.019
ค่ะ

37:10.102 --> 37:12.063
อ๋อ มาหากอนอูสินะ

37:12.146 --> 37:14.565
- แต่กอนอูไม่ได้อยู่ในห้องไอซียูแล้ว
- คะ

37:14.649 --> 37:17.401
เมื่อกี้อาการเขาดีขึ้นมาก
เลยย้ายไปอยู่ห้องทั่วไปแล้ว

37:18.444 --> 37:21.364
เฮ้อ ค่อยยังชั่ว ดีจังเลย

37:22.198 --> 37:23.324
ตั้งแต่ตอนไหนเหรอคะ

37:24.075 --> 37:26.577
ฟื้นมาเมื่อหนึ่งชั่วโมงก่อนมั้งนะ

37:27.078 --> 37:28.329
เยี่ยมไข้ได้นะ ไปหาเขาดูสิ

37:29.288 --> 37:30.790
ค่ะ เดี๋ยวไปค่ะ

37:40.841 --> 37:42.051
นี่ฉันเหรอ

37:45.638 --> 37:47.431
ฉันก็เสียใจที่ต้องพูดเรื่องนี้

37:48.057 --> 37:50.810
แต่เซอาบอกว่ายังทำใจเจอเธอไม่ได้

37:51.310 --> 37:52.478
ฉันเลยมาหาเธอคนเดียว

38:01.696 --> 38:03.656
เข้าเรื่องเลยครับ เรียกผมมาทำไม

38:07.159 --> 38:07.994
ขยับหน่อย

38:19.588 --> 38:20.423
จะขอพรเหรอ

38:20.506 --> 38:21.716
(คังฮาจ)

38:24.760 --> 38:26.387
ตีผมทำไมครับ!

38:27.221 --> 38:28.639
อย่าทำแบบนี้อีกล่ะ

38:28.723 --> 38:30.891
ทำแบบนี้ มีแต่จะทำให้พี่นายลำบากนะ

38:32.560 --> 38:36.022
น้องเมียอย่ากลายเป็นแขกอีกคน
ที่มาทำให้แฮทซัลต้องเจ็บตัวมากกว่านี้เลย

38:40.026 --> 38:42.111
มาถึงที่นี่เพราะเชื่อในตัวพี่สาวไม่ใช่เหรอ

38:42.194 --> 38:43.154
ใช่ไหมล่ะ

38:43.237 --> 38:45.197
เพราะงั้นเชื่อใจพี่เขาอีกหน่อยนะ

38:46.991 --> 38:49.035
ฉันขอร้อง นะๆ

38:51.954 --> 38:52.872
น้องเมีย

39:03.966 --> 39:05.843
บอกแล้วไงว่าอย่าเรียกว่าน้องเมีย

39:10.264 --> 39:11.390
นี่ชุดใหม่ เปลี่ยนซะนะ

39:11.474 --> 39:13.726
เสื้อผ้าที่ใส่เมื่อกี้ต้องเผาทิ้ง
เอาไปใส่ไว้ตรงนั้นนะ

39:15.978 --> 39:16.812
ได้ยินว่า

39:17.313 --> 39:18.856
พี่บาดเจ็บที่แขน

39:19.857 --> 39:21.692
- เอ่อ
- ขอโทษค่ะ

39:22.485 --> 39:25.112
เพราะหนูหันกลับไป ไม่ทำตามที่พี่บอก

39:25.696 --> 39:27.156
ฉันต่างหากที่ต้องขอโทษ

39:27.239 --> 39:29.075
เธออุตส่าห์มาถึงนี่แต่ฉันกลับทำไม่สำเร็จ

39:29.158 --> 39:31.494
ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำ
ว่าที่ผ่านมาเธอต้องเจออะไรมาบ้าง

39:31.577 --> 39:33.496
แต่ดันพูดง่ายๆ ว่าแค่ผ่านประตูไปก็จบ

39:33.579 --> 39:36.290
ฉันไม่น่าปล่อยให้
เธอต้องไปเจออะไรแย่ๆ แบบนั้นเลย

39:38.709 --> 39:40.878
ก็ไม่ได้แย่ไปทั้งหมดหรอกค่ะ

39:42.838 --> 39:45.257
อาจฟังดูเหมือนคนโง่

39:47.051 --> 39:48.302
ถึงจะในสภาพนั้น

39:49.595 --> 39:52.056
แต่หนูดีใจที่ได้เจอพ่อแม่อีกค่ะ

39:53.891 --> 39:55.393
- เซอา
- หนูรู้ค่ะ

39:55.476 --> 39:57.186
ว่าทุกสิ่งที่เห็นในนั้นมันไม่จริง

39:59.814 --> 40:01.649
- แต่ว่า…
- ก็ไม่ใช่ว่าไม่จริงทั้งหมดหรอก

40:02.400 --> 40:04.235
มันมีความทรงจำของเธออยู่ด้วย

40:04.318 --> 40:06.070
ความทรงจำที่เจ็บปวด

40:06.153 --> 40:07.696
จนเธอฝังมันลึกลงไปในจิตใต้สำนึก

40:07.780 --> 40:11.325
เรื่องที่แม่พยายามช่วยเธอไว้ทุกวิถีทาง
นั่นน่ะอาจจะเป็นของจริงก็ได้

40:11.409 --> 40:14.537
ตัวอะไรทำไมชั่วช้า
ถึงขั้นเอาความทรงจำแบบนั้นมาเป็นเครื่องมือได้

40:15.121 --> 40:16.122
น่าโมโห

40:19.208 --> 40:20.042
พี่คะ

40:21.377 --> 40:23.963
เพื่อให้เรื่องนี้จบแบบเรียบร้อย

40:26.048 --> 40:27.091
พี่ช่วยหนู

40:27.591 --> 40:29.969
หยุดเด็กผู้หญิงที่อยู่ข้างในแดนคำสาปได้ไหมคะ

40:30.845 --> 40:32.430
ขอร้องนะคะ

40:35.307 --> 40:37.935
แอปที่พวกเธอเรียกว่ากีรีโก

40:39.895 --> 40:42.690
ในนิยามของเรา
มันคือคำสาปที่ถูกสร้างขึ้นโดยวิญญาณอาฆาต

40:43.190 --> 40:44.650
ถ้าจะถอนคำสาป

40:44.733 --> 40:47.194
ต้องตามหาแมฮยุงที่เชื่อมระหว่างฝั่งที่เราอยู่

40:47.278 --> 40:49.363
กับฝั่งที่วิญญาณสิงอยู่ แล้วทำลายมันซะ

40:49.447 --> 40:50.448
"แมฮยุง" เหรอ

40:50.531 --> 40:52.324
ใช่ แมฮยุง

40:52.992 --> 40:54.452
"แม" ที่แปลว่าฝัง

40:55.202 --> 40:56.328
"ฮยุง" ที่แปลว่าชั่วร้าย

40:56.412 --> 40:59.790
วัตถุที่มีพลังคำสาปสิงสู่อยู่เรียกว่าแมฮยุง

41:01.667 --> 41:04.462
จำมือถือสีแดงที่ติดอยู่กับข้อมือเธอได้ใช่ไหม

41:04.545 --> 41:05.504
ที่เห็นตอนอยู่ในฝั่งนั้น

41:14.513 --> 41:15.347
ค่ะ

41:15.431 --> 41:17.808
เซอา เธอต้องเอามันมาที่บ้านนี้

41:17.892 --> 41:19.018
ต้องเป็นเซอาเท่านั้นเหรอ

41:21.145 --> 41:24.148
ตอนนี้คนที่จับมือถือนั่นได้มีแค่เซอาคนเดียว

41:24.815 --> 41:27.610
คนที่เชื่อมโยงกับทุกอย่าง
ทั้งฉันกับวิญญาณ โลกมนุษย์กับแดนคำสาป

41:27.693 --> 41:28.903
มีแค่เซอาคนเดียวเท่านั้น

41:48.547 --> 41:49.965
น้องเมีย
