WEBVTT

00:01.000 --> 00:02.159
ANG MGA ISTORYA AY KATHANG-ISIP AT
MAAARING MAHAWIG SA ILANG SITWASYON.

00:02.239 --> 00:03.599
ANG MGA ITO AY PARA LAMANG SA LIBANGAN.

00:03.679 --> 00:04.920
WALA ITONG LAYUNING ISULONG
ANG ANUMANG IMORAL NA KAUGALIANG SEKSWAL.

00:05.000 --> 00:07.560
Mula ngayon, magkalaban na lang

00:07.640 --> 00:09.400
tayo.

00:09.480 --> 00:10.959
ANG NAKARAAN

00:11.040 --> 00:12.000
Hoy.

00:12.760 --> 00:16.439
Nakita ng lahat ang usap-usapan
tungkol kina Ms. Aiwarin ng Orienna

00:16.520 --> 00:18.080
at Ms. Maevika ng Superior.

00:18.160 --> 00:21.400
Di ka puwedeng gumawa ng akusasyon
nang walang ebidensya.

00:21.480 --> 00:22.640
Sa ilang kaso,

00:22.720 --> 00:25.080
may mga hinalang di puwedeng balewalain.

00:25.160 --> 00:28.240
At kung may kongkretong pruweba,
mas mahirap pang balewalain.

00:28.840 --> 00:30.080
Walang magre-record. Walang magpi-picture.

00:31.799 --> 00:33.920
Di ko palalagpasin
ang ginawa n'yong dalawa!

00:39.120 --> 00:40.680
Natanggal ang isang kalaban,

00:40.760 --> 00:43.160
tataas ang tsansa nating
manalo sa bid, sir.

00:46.120 --> 00:47.160
Saktong-sakto,

00:47.239 --> 00:48.879
-sinasabi ko ang--
-Makinig kayo.

00:50.400 --> 00:52.040
May iaanunsyo ako.

00:54.640 --> 00:56.440
Pagkatapos ng bidding,

00:56.519 --> 00:58.160
magre-resign ako,

00:58.800 --> 01:00.360
at lilipat sa Boston.

01:02.160 --> 01:03.199
Pababalikin ko sa Thailand

01:03.959 --> 01:07.320
ang mga staff natin
na naka-assign kay Mr. Bradley.

01:07.399 --> 01:09.840
Ako na mismo ang hahawak ng project.

01:14.360 --> 01:16.160
Lumabas muna kayong lahat.

01:16.759 --> 01:18.360
Kakausapin ko ang anak ko.

01:29.679 --> 01:31.479
Di kita hahayaang umalis.

01:31.560 --> 01:32.520
Dito ka lang

01:32.600 --> 01:34.479
at hahawakan mo ang The Greater Duty Free.

01:35.080 --> 01:36.640
Wag ka masyadong kampante, Dad,

01:37.160 --> 01:39.080
na mananalo ang Orienna sa auction.

01:39.880 --> 01:41.679
Kahit mas konti na ang kalaban,

01:41.759 --> 01:45.160
o alam natin lamang tayo sa Superior,

01:45.240 --> 01:47.600
di ibig sabihin mananalo tayo lagi.

01:48.360 --> 01:49.720
Wag mong kalilimutan.

01:49.800 --> 01:52.119
Sa bawat kompetisyon,

01:52.199 --> 01:54.240
laging may sorpresang naghihintay.

01:54.920 --> 01:57.000
Dapat handa ka sa posibleng mangyari.

01:58.160 --> 01:59.640
Sinabi kong hindi.

02:00.440 --> 02:01.399
Ang hindi, hindi.

02:02.640 --> 02:04.640
Kahit di manalo ang Orienna sa auction,

02:04.720 --> 02:07.039
hindi kita hahayaang umalis.

02:08.440 --> 02:09.799
Pero aalis ako.

02:12.040 --> 02:14.120
At kung di mo ako papayagan,

02:16.079 --> 02:17.880
tapusin mo na lang ang buhay ko.

02:21.840 --> 02:24.079
Dahil 'yon na lang ang natitira sa 'kin.

02:25.840 --> 02:27.120
Bukod do'n,

02:28.200 --> 02:30.239
wala na akong maibibigay sa 'yo, Dad.

03:12.840 --> 03:14.799
NOBELA NI SERENISTA

04:17.320 --> 04:18.159
Hoy, ikaw!

04:19.279 --> 04:21.519
Anong klaseng pagmamaneho 'yon?
Tumitingin ka ba sa daan?

04:23.280 --> 04:26.640
Sorry, miss. May mga pinupulot ako,
hindi ko nakita.

04:27.280 --> 04:29.280
May insurance ba 'yang sasakyan mo?

04:29.360 --> 04:30.640
Saglit lang.

04:49.280 --> 04:51.360
-Kaka-expire lang ng insurance ko.
-Ha?

04:51.440 --> 04:54.200
Ako na ang bahala sa sasakyan ko.

04:54.280 --> 04:56.440
-Ikaw na rin ang bahala sa 'yo.
-Ano'ng sinasabi mo?

04:56.520 --> 04:57.880
Akin na ang number mo.

04:57.960 --> 04:58.919
Hoy.

05:00.760 --> 05:01.680
Hoy.

05:03.320 --> 05:04.200
Ano 'to?

05:26.159 --> 05:27.120
Hoy?

05:47.440 --> 05:49.320
BAKIT KA TUMAWAG? MAY PROBLEMA BA?

06:05.919 --> 06:09.520
Wala naman. Nagising ako
at wala ka na, kaya tumawag ako.

06:09.599 --> 06:12.599
Pero naiintindihan ko
kung ayaw mong makipag-usap.

06:19.080 --> 06:21.840
BAKIT MO NAMAN IISIPIN 'YON?

06:23.240 --> 06:25.159
Kasi naghiwalay tayo.

06:44.039 --> 06:47.919
GUSTO MO BANG MAGKITA MAMAYANG GABI?
PUWEDE NATING PAG-USAPAN ANG LAHAT.

06:51.919 --> 06:52.919
Saan?

07:15.520 --> 07:16.400
I-delete ang chat.

07:16.479 --> 07:17.799
I-block ang account.

07:17.880 --> 07:19.520
Para di nila matawagan ang isa't isa.

07:20.239 --> 07:21.200
Okay.

07:27.039 --> 07:28.239
Heto.

07:28.760 --> 07:31.280
Bagong phone na pamalit sa nawala.

07:32.120 --> 07:33.560
Salamat, G.

07:34.960 --> 07:37.000
'Yong data na may back up sa cloud,

07:37.080 --> 07:39.239
naibalik na lahat.

07:39.320 --> 07:40.919
'Yong walang back up,

07:41.000 --> 07:43.039
nawala na kasama ng phone.

07:47.680 --> 07:49.159
May nangyari ba?

07:49.239 --> 07:50.520
Well…

07:51.960 --> 07:54.080
nawala ang chat namin ni Aiwarin.

07:55.919 --> 07:58.880
Ms. Mae, sigurado ka bang
hindi mo dinelete?

07:59.760 --> 08:01.000
Sigurado ako.

08:01.080 --> 08:02.880
Kahit nakipaghiwalay ako sa kanya,

08:02.960 --> 08:05.799
hindi ibig sabihin na
buburahin ko siya sa buhay ko.

08:09.960 --> 08:11.719
O baka 'yong magnanakaw…

08:17.039 --> 08:19.560
G, masama ang kutob ko.

08:19.640 --> 08:21.679
Baka may nangyaring masama.

08:35.159 --> 08:36.159
Hello.

08:36.240 --> 08:38.640
Uy, nasaan si Ms. Aiwarin?

08:38.720 --> 08:40.280
Bakit?

08:40.880 --> 08:42.720
Sabihin mo na lang.

08:42.799 --> 08:44.079
Baka papunta na siya.

08:44.159 --> 08:46.720
Sabi niya makikipagkita siya
sa boss mo para mag-usap.

08:48.360 --> 08:51.240
-Nakipagkita ang boss mo kay Ms. Ai.
-Hindi, G.

08:51.319 --> 08:53.360
Mamayang gabi raw

08:53.439 --> 08:55.199
magkikita sila sa resort sa may beach.

08:58.720 --> 09:01.000
Yam, kunin ko nga ang number ni Ms. Ai.

09:02.840 --> 09:04.120
Sure.

09:04.199 --> 09:06.400
Pero wala kang number ni Ms. Ai?

09:06.480 --> 09:09.000
Wag ka nang magtanong, i-send mo na lang.

09:09.600 --> 09:10.439
Sige.

09:14.880 --> 09:15.839
Ito na.

09:15.920 --> 09:16.760
Teka.

09:19.680 --> 09:20.920
Sorry.

09:26.079 --> 09:28.920
-Sorry, ang number ay hindi…
-Hindi matawagan, G.

09:29.000 --> 09:31.040
Baka nasa eroplano siya.

09:36.199 --> 09:37.680
Ms. Mae, teka.

09:37.760 --> 09:39.240
Kailangan ko siyang puntahan, G.

09:39.319 --> 09:41.040
Ikaw na ang bahala sa flight ticket ko.

10:57.719 --> 10:58.600
Rachen.

10:59.880 --> 11:01.040
Nasaan si Maevika?

11:03.640 --> 11:05.360
Wag mo nang itanong.

11:05.439 --> 11:06.640
Wala siya rito.

11:06.719 --> 11:08.800
Ang naka-chat mo

11:08.880 --> 11:10.160
ay ako.

11:14.160 --> 11:15.640
Naaalala ko pa

11:15.719 --> 11:19.480
'yong araw na may kumpiyansa kang
sabihin na matalino ka.

11:20.360 --> 11:22.199
Masasabi ko ngayon na mali ka.

11:22.280 --> 11:23.959
Sa pagpunta mo pa lang dito,

11:24.040 --> 11:26.120
tanga ka na.

11:28.920 --> 11:30.520
At 'yong pagbuking mo sa 'kin

11:30.600 --> 11:33.400
sa Boston at The Greater,

11:34.079 --> 11:35.400
nagkamali lang ako no'n.

11:36.760 --> 11:38.319
Ipapakita ko sa 'yo ngayon.

11:38.400 --> 11:41.600
Hinding-hindi mo na ako maiisahan.

11:43.400 --> 11:46.000
-Saan ka pupunta?
-Bitawan mo ako!

11:46.800 --> 11:47.640
Ano'ng gagawin mo?

11:47.719 --> 11:49.760
Gagawin kong bangungot ang buhay mo.

11:49.839 --> 11:51.040
Nakakaawa.

11:51.120 --> 11:52.800
'Yan na lang ba?

11:52.880 --> 11:54.880
Bakit di mo na lang ako patayin?

11:54.959 --> 11:57.360
-Wag mo akong hamunin.
-Di kita hinahamon.

11:58.199 --> 11:59.800
Kasi kung hindi pa ako mamatay,

11:59.880 --> 12:01.439
babalikan pa kita.

12:02.839 --> 12:04.640
Tapos babalikan mo rin ako.

12:04.719 --> 12:08.560
Oo, sa 'yo baka mukha akong tanga.

12:08.640 --> 12:10.040
Pero para sa 'kin,

12:10.120 --> 12:11.319
ikaw ang tunay na bobo.

12:17.480 --> 12:18.920
Sa'n ka pupunta? Halika rito.

12:19.920 --> 12:20.800
Buksan mo ang bunganga mo.

12:20.880 --> 12:22.520
-Buksan mo!
-Hindi!

12:22.600 --> 12:24.360
-Inom. Lunukin mo.
-Hindi.

12:24.439 --> 12:25.360
Inom.

13:02.520 --> 13:04.480
Ano'ng nilagay mo sa wine?

13:13.959 --> 13:15.800
Para sumuko ka

13:16.480 --> 13:17.839
sa 'kin.

13:33.040 --> 13:34.160
Ano'ng ginagawa mo?

13:39.040 --> 13:41.120
Ang babaeng kapwa babae rin ang gusto,

13:41.199 --> 13:44.439
kung may kumalat na video
na may kasama kang lalaki…

13:48.160 --> 13:50.280
-Saan ka pupunta?
-Bitawan mo ako.

13:50.360 --> 13:52.199
-Bumalik ka rito.
-Bitawan mo ako!

13:54.199 --> 13:55.319
Tingin mo malakas ka?

13:59.280 --> 14:00.319
Tingin mo malakas ka?

14:09.120 --> 14:11.160
Harapin mo ang isang tulad ko.

14:15.479 --> 14:16.599
Ms. Ai!

14:22.959 --> 14:23.959
Rachen!

14:25.319 --> 14:26.520
Pakawalan mo ngayon si Aiwarin!

14:28.360 --> 14:29.520
Ngayon na!

14:30.959 --> 14:32.160
O babarilin kita.

14:41.920 --> 14:42.839
Ms. Mae.

14:43.839 --> 14:44.680
Ms. Ai.

14:46.479 --> 14:47.280
Wag.

14:51.439 --> 14:52.560
Ms. Mae.

14:55.959 --> 14:57.959
Tingin n'yo malakas kayo?

14:58.040 --> 15:00.160
E di, mamatay kayong pareho.

15:10.439 --> 15:11.680
Mamatay na kayo.

15:49.880 --> 15:51.760
Tigil! Bitawan mo ang baril.

15:52.640 --> 15:54.120
Sinabi kong bitawan mo.

16:39.479 --> 16:40.520
Wag!

16:41.400 --> 16:42.640
Pumunta tayo sa ospital.

16:43.240 --> 16:44.680
-Hindi.
-Sige na.

16:44.760 --> 16:45.599
Hindi.

16:45.680 --> 16:47.959
Kailangan mong manatiling gising.

16:48.040 --> 16:49.479
Pero hindi ko kaya.

16:49.560 --> 16:51.359
Ganito ka

16:51.439 --> 16:53.359
kasi pinainom ka ng gamot.

16:54.359 --> 16:55.359
Ms. Ai.

16:55.920 --> 16:57.160
Dito ka lang.

17:03.959 --> 17:04.839
Ms. Ai.

17:05.839 --> 17:07.119
Ms. Ai, focus.

17:08.560 --> 17:09.839
Tulungan mo ako.

17:35.440 --> 17:36.879
Ms. Ai.

17:40.280 --> 17:41.280
Kumusta ang pakiramdam mo?

18:25.320 --> 18:26.919
Okay na.

18:28.760 --> 18:30.280
Nandito na ako.

18:39.520 --> 18:41.040
At ikaw, Ms. Mae?

18:43.800 --> 18:45.399
Masakit ba?

18:50.879 --> 18:51.760
Oo, masakit.

18:54.280 --> 18:56.120
Pero hindi kasing sakit ng sa 'yo, Ms. Ai.

19:22.000 --> 19:24.120
Umabot si Rachen sa gano'n?

19:25.320 --> 19:26.159
Oo, Dad.

19:26.240 --> 19:27.679
Pero

19:27.760 --> 19:29.320
wag ka nang mag-alala.

19:29.399 --> 19:31.600
Ligtas na kami ni Aiwarin.

19:31.679 --> 19:33.280
Bilisan n'yo at umuwi na kayo.

19:33.360 --> 19:35.040
Ipapaalam ko rin kay Mr. Attawit.

19:35.120 --> 19:36.679
Siguradong pag nalaman niya,

19:36.760 --> 19:39.120
mag-aalala rin siya sa anak niya.

19:43.159 --> 19:44.120
Opo, Dad.

20:01.879 --> 20:03.520
Grabe.

20:05.200 --> 20:06.639
Buong akala ko,

20:07.560 --> 20:09.840
kaya ko na ang mga tulad niya.

20:11.080 --> 20:12.440
Pero sa huli,

20:13.600 --> 20:15.200
naloko ako.

20:16.399 --> 20:18.120
Wag mong sisihin ang sarili mo.

20:20.360 --> 20:21.600
Kaya ka naloko

20:22.639 --> 20:25.080
kasi akala mo makikita mo ako.

20:31.360 --> 20:33.000
Wag mong sisihin ang sarili mo, okay?

20:35.960 --> 20:37.840
Lilipas din ang lahat.

20:41.639 --> 20:43.879
Bukas ng umaga,
babalik na tayo sa Bangkok.

20:45.040 --> 20:46.840
Iuuwi kita.

20:50.520 --> 20:52.360
Bakit?

20:52.440 --> 20:54.520
Kailangan may kasama ka.

20:56.919 --> 20:59.320
Kung sakaling may side effects ang gamot.

21:04.200 --> 21:06.159
Ihatid mo na lang ako sa Orienna.

21:07.080 --> 21:08.560
Kaya kong alagaan ang sarili ko.

21:13.879 --> 21:15.840
Ayaw mo pa silang makita, di ba?

21:24.919 --> 21:27.560
Tumira ka muna sa 'kin.

21:29.879 --> 21:31.320
Pag okay ka na,

21:33.720 --> 21:35.159
puwede nang magkanya-kanya.

22:18.000 --> 22:21.679
KUMUSTA KA? NALAMAN KO ANG LAHAT.

22:43.800 --> 22:44.879
Magpahinga ka na.

22:52.840 --> 22:54.399
Puwede mo ba akong samahan?

23:40.720 --> 23:43.600
NAGHAHANDA AKO NG PAGKAIN.
PAGKAGISING MO, MAGPALIT KA NA. MAE

24:34.960 --> 24:36.800
Ang ganda ng skin mo.

24:37.320 --> 24:39.080
Glowing, radiant, ang fresh.

24:45.200 --> 24:47.120
Ang ganda rin ng sa 'yo.

24:47.200 --> 24:49.159
Hindi lang maganda,

24:50.960 --> 24:52.360
ang bango pa.

24:52.439 --> 24:53.960
Ms. Ai.

25:06.720 --> 25:07.760
Kumain ka nang marami, ha?

25:12.439 --> 25:15.520
Orange juice para sa magandang tulad mo.

25:30.159 --> 25:31.439
Kumusta ka, anak?

25:33.600 --> 25:35.000
Siguradong nagulat ka.

25:38.399 --> 25:40.040
Wag ka nang mag-alala.

25:40.120 --> 25:42.199
Inasikaso ko na 'yon.

25:43.800 --> 25:45.120
Maraming salamat.

25:51.480 --> 25:53.280
-Mae.
-Po?

25:53.360 --> 25:54.199
Halika rito.

26:04.760 --> 26:06.720
Hindi pa tayo tapos dito.

26:07.840 --> 26:09.960
Pasensya na, Dad.

26:17.760 --> 26:20.760
Alam mo namang tayo lang
ang meron sa isa't isa, di ba?

26:21.360 --> 26:22.320
Alam mo 'yon?

26:23.159 --> 26:24.199
Opo, alam ko.

27:38.080 --> 27:39.800
Pumunta ako sa bahay.

27:39.879 --> 27:43.199
Sabi nila nandito ka raw
sa office kaninang maaga.

27:50.240 --> 27:51.320
Kumusta?

27:53.600 --> 27:54.679
May masakit ba sa 'yo?

28:06.520 --> 28:08.360
May pakialam ka ba talaga sa 'kin, Dad?

28:08.439 --> 28:10.480
O nagpapanggap ka lang?

28:13.120 --> 28:14.240
Ano'ng sinasabi mo?

28:15.639 --> 28:16.840
Anak kita.

28:19.879 --> 28:20.760
Tinatanong ko

28:21.399 --> 28:23.800
kasi ngayon mo lang ito ginawa.

28:25.639 --> 28:27.240
Mula no'ng bata hanggang sa paglaki,

28:28.399 --> 28:30.720
kahit ano'ng pagdaanan ko,

28:30.800 --> 28:32.399
lagi mong sinasabi

28:33.720 --> 28:35.439
na kailangan kong tumayo nang mag-isa.

28:37.040 --> 28:38.639
Ni minsan

28:40.159 --> 28:42.320
hindi mo ako niyakap o dinamayan.

28:49.240 --> 28:50.199
Pasensya na.

28:56.399 --> 28:57.639
Bilang tatay,

28:59.520 --> 29:01.399
hindi madaling magpalaki ng anak

29:01.919 --> 29:03.800
nang mag-isa, Aiwarin.

29:07.280 --> 29:08.919
Lahat ng ginawa ko

29:10.120 --> 29:11.600
ay ginawa ko sa paniniwalang

29:12.919 --> 29:15.199
'yon ang makabubuti sa 'yo.

29:17.919 --> 29:20.399
Maaaring hindi gano'n ang gusto mo.

29:22.240 --> 29:23.480
Pero maniwala ka sa 'kin,

29:25.959 --> 29:27.840
hindi ko gustong saktan ka.

29:34.320 --> 29:36.199
May tatanungin ako sa 'yo, Dad.

29:39.360 --> 29:40.959
Nasaan ang nanay ko?

29:48.080 --> 29:49.439
Sabihin mo, Dad.

29:51.040 --> 29:52.879
Baka may mapagtanto ako

29:54.080 --> 29:56.959
mula sa sagot mo.

30:09.120 --> 30:10.320
Ang nanay mo,

30:13.600 --> 30:14.919
may iba na.

30:20.159 --> 30:21.280
At sa huli,

30:22.080 --> 30:24.760
pinili niyang di tayo makasama.

30:28.000 --> 30:30.360
Choice niya 'yon.

30:31.879 --> 30:33.240
Hindi ako.

30:37.159 --> 30:38.919
Pero lahat ng 'yon,

30:40.679 --> 30:42.520
kasalanan ko.

30:43.120 --> 30:45.959
Masyado kong binigay
ang sarili ko sa trabaho

30:46.040 --> 30:48.959
na nakalimutan ko
ang mga sumusuporta sa 'kin.

30:49.040 --> 30:51.639
Bakit hindi mo sinabi sa 'kin?

30:52.760 --> 30:55.159
Ayaw kong kamuhian mo ang nanay mo.

30:55.760 --> 30:56.679
Gaya ng sabi ko,

30:58.240 --> 31:00.080
kasalanan ko.

31:01.320 --> 31:03.639
Ako ang nagtulak sa kanya
sa desisyong 'yon.

31:05.000 --> 31:07.800
Mag-isa mong pinasan lahat ng sakit?

31:09.439 --> 31:10.320
Kita mo?

31:10.919 --> 31:13.000
Hindi madaling maging ako.

31:14.520 --> 31:16.000
Pasensya na, Dad.

31:18.520 --> 31:19.840
Kung alam ko lang,

31:21.199 --> 31:23.080
mas naintindihan sana kita.

31:52.439 --> 31:54.399
Pasensya na rin.

31:56.520 --> 31:58.360
Maaaring di ako naging mabuting ama.

31:59.040 --> 32:01.080
Naisip kong ang tanging paraan

32:01.600 --> 32:04.280
para hindi ka masaktan tulad ko

32:04.360 --> 32:06.120
ay ang maging malakas ka.

32:07.360 --> 32:08.480
Bigyan mo ako ng chance.

32:09.199 --> 32:10.439
Gusto kong magbago.

32:13.040 --> 32:14.840
Hindi man mangyari agad,

32:16.320 --> 32:17.840
pero susubukan ko.

32:41.560 --> 32:42.679
Dad,

32:43.520 --> 32:45.199
may sasabihin akong importante.

32:52.120 --> 32:55.439
AUCTION PARTICIPANTS
ORIENNA COMPANY, SUPERIOR COMPANY

33:11.439 --> 33:14.320
MAIN DUTY-FREE PRODUCTS

33:16.240 --> 33:17.760
PREMIUM PRODUCT ZONE, PROMOTIONAL SUPPORT

33:21.280 --> 33:23.679
AUCTION RESULT ANNOUNCEMENT DAY

33:53.240 --> 33:55.199
Una, gusto kong pasalamatan ang lahat

33:55.280 --> 33:57.120
sa pagdalo bilang mga saksi

33:57.199 --> 33:59.919
sa pag-anunsyo ng nanalong bid

34:00.000 --> 34:02.120
para sa The Greater Duty Free.

34:02.199 --> 34:05.600
Maingat na sinuri ng komite

34:05.679 --> 34:06.840
ang mga operational plan,

34:06.919 --> 34:09.639
project model, at final proposal

34:09.719 --> 34:10.799
ng lahat ng kalahok.

34:11.679 --> 34:15.560
At ang nagwagi sa
The Greater Duty Free project

34:15.639 --> 34:16.600
ay…

34:34.799 --> 34:36.759
ang Orienna Group Company Limited.

34:46.799 --> 34:48.400
No'ng final meeting,

34:48.480 --> 34:50.480
binalak kong i-leak ang numbers natin

34:51.520 --> 34:53.040
kay Maevika.

34:53.960 --> 34:56.199
Sa komite ng The Greater

34:56.279 --> 34:58.160
puwede ba akong magtanong?

34:58.240 --> 35:00.240
Dahil naglagay na ako ng 10%,

35:00.319 --> 35:03.520
-anong benepisyo ang matatanggap ko?
-Saglit lang.

35:09.920 --> 35:11.319
Naiintindihan ko.

35:11.400 --> 35:14.319
Naiisip n'yong masyadong mataas ang number

35:14.400 --> 35:15.680
na isa-submit natin, di ba?

35:15.759 --> 35:17.360
Pero hindi lang ito

35:17.440 --> 35:19.279
tungkol as pagtalo sa Superior

35:19.360 --> 35:21.000
o ng ibang mga kalaban.

35:21.080 --> 35:22.640
Deklarasyon itong

35:22.720 --> 35:26.960
handa na ang Orienna
na hawakan itong concession.

35:27.040 --> 35:29.680
Kaya tama lang

35:29.759 --> 35:32.160
ang 30 billion.

35:32.759 --> 35:34.000
Kung alam nila,

35:34.080 --> 35:36.440
itataas nila ang number nila.

35:37.040 --> 35:39.279
Gaya no'ng nalaman natin ang kanila.

35:41.759 --> 35:42.839
Kaya,

35:43.720 --> 35:45.720
hindi rin tayo mananalo.

35:47.040 --> 35:48.400
Pasensya na.

35:49.520 --> 35:51.680
Pero ayaw kong manalo sa maduming paraan.

36:03.839 --> 36:05.720
Nakapagdesisyon na ako, Dad.

36:13.960 --> 36:15.640
Babalik ako sa dating number.

36:27.520 --> 36:29.640
Ms. Mae, puwede ka bang ma-interview?

36:29.720 --> 36:31.960
-Wala munang interview.
-Please.

36:32.040 --> 36:34.120
-Ms. Mae.
-Ako na ang bahala rito.

36:34.200 --> 36:35.360
-Tama na 'yan.
-Pakisagot.

36:35.440 --> 36:38.520
Ms. Ai, paano lumaki nang ganito
ang kumpanya n'yo?

36:38.600 --> 36:39.520
Ano'ng nangyayari?

36:39.600 --> 36:40.920
Ms. Mae!

36:45.360 --> 36:46.799
Bakit hindi mo pinalitan ang figure

36:47.480 --> 36:48.759
para manalo ka?

36:50.080 --> 36:51.279
Sinadya kong

36:51.359 --> 36:53.680
ipaalam sa 'yo ang number ng Orienna.

36:56.160 --> 36:57.160
Ano?

36:57.759 --> 36:58.880
Sinasabi mong

36:59.920 --> 37:01.720
'yong tawag no'ng isang araw,

37:02.319 --> 37:03.600
sinadya mo 'yon?

37:07.000 --> 37:09.000
Anong klaseng tao ka ba talaga?

37:09.839 --> 37:11.920
Madumi pa rin ang laro mo

37:12.640 --> 37:14.440
hanggang sa huli?

37:23.160 --> 37:25.400
Hindi ko naisip na madumi 'yon.

37:25.480 --> 37:26.960
Ginawa ko 'yon kasi

37:27.680 --> 37:29.400
nakokonsensya akong

37:29.480 --> 37:32.040
kumuha ako ng mga sikreto mo.

37:34.160 --> 37:35.759
Gusto ko lang itama.

37:37.319 --> 37:38.839
Hindi ba mas madali sana

37:40.240 --> 37:42.279
kung hindi mo sinimulan?

37:54.480 --> 37:57.000
At para alam mo rin, Aiwarin,

37:59.560 --> 38:03.640
wala rin akong nakuha sa bug na 'yon.

38:05.000 --> 38:06.440
Kaya hinayaan ko 'yon do'n

38:09.520 --> 38:12.040
kasi gusto kong marinig ang boses mo.

38:14.600 --> 38:19.000
Para maramdaman kong
malapit ka sa 'kin lagi.

38:20.400 --> 38:21.600
'Yon lang.

38:42.080 --> 38:43.520
Ms. Ai, may gusto ba kayong sabihin

38:43.600 --> 38:45.960
tungkol sa pagkapanalo ng Orienna
sa bid na ito?

38:46.040 --> 38:48.200
Bilang leader ng Orienna,

38:48.279 --> 38:50.120
hindi lang ito

38:50.200 --> 38:51.480
pagkapanalo

38:51.560 --> 38:53.839
ng kumpanya namin.

38:54.520 --> 38:56.160
Oportunidad din ito

38:56.240 --> 38:57.520
na lumikha ng mga trabaho,

38:57.600 --> 39:00.880
itaguyod ang kooperasyon
ng bagong henerasyon

39:00.960 --> 39:02.560
na may sariling vision,

39:03.160 --> 39:05.240
at mga ideyang naiiba sa nakatatanda.

39:07.600 --> 39:09.240
Sino ang tinutukoy mo, Ms. Ai?

39:10.160 --> 39:11.600
Ako at si Ms. Maevika,

39:11.680 --> 39:13.400
ang leader ng Superior.

39:19.759 --> 39:21.440
Dinedeklara kong

39:21.520 --> 39:23.560
ang Orienna,

39:23.640 --> 39:26.080
ang winner ng auction na ito,

39:26.160 --> 39:28.240
ay iniimbitahan ang Superior

39:28.319 --> 39:32.279
na maging strategic partner namin
sa pag-develop ng concession na ito.

39:32.359 --> 39:33.400
Oh.

39:33.480 --> 39:36.160
Mula magkalaban, naging partners?

39:36.240 --> 39:37.640
Pero kayo ni Ms. Mae,

39:37.720 --> 39:39.520
may mga usap-usapan ng secret deal.

39:39.600 --> 39:44.040
Hindi ba muling pagdududahan
ang relasyon n'yo?

39:44.120 --> 39:46.000
-Tama.
-Hindi ka nag-aalala?

39:46.080 --> 39:47.520
-Hindi natatakot?
-Hindi.

39:47.600 --> 39:49.080
-Okay lang ba 'to, Ms. Ai?
-Ano sa tingin mo?

39:49.160 --> 39:50.839
-Pakisagot.
-Hindi ako takot.

39:52.200 --> 39:53.680
Kasi kahit anuman ang tanong,

39:53.759 --> 39:55.400
iisa lang ang sagot.

39:56.400 --> 39:57.839
Hindi 'yon totoo.

39:57.920 --> 40:00.240
Nagmumula sa katapatan ang ugnayan

40:00.759 --> 40:02.759
namin ni Ms. Mae.

40:04.000 --> 40:06.080
Walang tinatagong benepisyo.

41:12.200 --> 41:14.960
G

41:21.600 --> 41:22.799
Yes, G.

41:23.720 --> 41:26.720
Ms. Mae. Ako 'to, si Yam.

41:26.799 --> 41:29.480
Kaya ka kinuhanan ni Ms. Ai,

41:29.560 --> 41:31.240
utos 'yon ng tatay niya.

41:32.000 --> 41:34.560
Hindi ka gustong traydurin ni Ms. Ai.

41:34.640 --> 41:37.400
Kinailangan niya lang.

41:38.120 --> 41:42.080
Kung di niya ginawa,
maraming ibang magdudusa.

41:43.640 --> 41:47.240
Walang choice si Ms. Ai
at nasaktan din siya.

41:48.480 --> 41:51.759
Kasi alam niyang ang ginawa niya

41:52.600 --> 41:54.920
ay makakasakit sa mahal niya.

41:58.359 --> 42:00.440
Kung mahal mo rin si Ms. Ai,

42:01.560 --> 42:04.200
kausapin mo siya gamit ang puso mo.

42:06.240 --> 42:07.520
Hindi ng galit.

42:08.240 --> 42:10.680
Nang sa gano'n, wala nang masaktan dito.

42:23.240 --> 42:25.640
Sana makatulong kahit konti.

42:27.480 --> 42:28.480
Hindi ko alam.

42:29.160 --> 42:31.080
Siguro ito na ang magagawa natin.

42:31.600 --> 42:33.400
Sila na ang bahala.

43:12.160 --> 43:13.560
Bakit?

43:13.640 --> 43:15.799
Bakit hindi mo sinabi noon

43:16.319 --> 43:18.920
na napilitan ka lang sa maraming bagay?

43:19.960 --> 43:22.240
Di ko nakitang may magandang dulot 'yon.

43:22.759 --> 43:25.799
Kasi napilitan man ako o hindi,

43:26.520 --> 43:27.839
ginawa ko pa rin.

43:30.040 --> 43:33.640
E di, iwan natin ang nakaraan

43:33.720 --> 43:35.440
sa nakaraan.

43:39.640 --> 43:41.040
No'ng mga bata pa tayo,

43:42.400 --> 43:44.120
hindi mo na siguro maalala.

43:44.680 --> 43:48.319
Naglaban tayo sa pag-present
ng ideas para sa school event.

43:50.680 --> 43:52.359
At natalo mo ako.

43:54.839 --> 43:57.600
Sobrang bitter ko noon.

43:59.040 --> 44:00.720
At mula no'n, iniisip ko

44:01.759 --> 44:03.440
na pag nakita ulit kita,

44:05.319 --> 44:06.720
babawi ako.

44:10.480 --> 44:12.319
At no'ng nalaman ko

44:13.440 --> 44:15.560
na makakalaban kita sa auction,

44:17.400 --> 44:18.920
sinabi ko no'n sa sarili ko,

44:19.960 --> 44:20.920
ito na 'yon.

44:22.480 --> 44:23.640
Ito na 'yong chance ko

44:24.240 --> 44:26.200
na bumawi.

44:27.920 --> 44:29.480
Tatalunin kita.

44:31.560 --> 44:33.319
At hinding-hindi ako matatalo sa 'yo.

44:37.759 --> 44:38.920
Pero alam mo?

44:41.359 --> 44:43.520
No'ng nakita kita,

44:52.000 --> 44:54.120
natalo na ako sa 'yo sa unang araw.

45:00.680 --> 45:02.359
Mahal kita, Aiwarin.

45:06.440 --> 45:07.720
Nahulog ako

45:10.839 --> 45:12.920
sa taong dapat kong kalabanin.

45:16.720 --> 45:18.920
Bakit naman kita makakalimutan?

45:20.000 --> 45:23.120
Matagal ko ring hinintay
ang araw na makita kang muli.

45:23.200 --> 45:26.279
Lahat ng pabor sa idea ni Aiwarin,
itaas ang kamay.

45:26.359 --> 45:27.920
CHARITY 2012 MEETING

45:28.000 --> 45:30.759
Sige, sundin natin ang idea ni Aiwarin.

45:37.799 --> 45:38.640
Makikita mo.

45:38.720 --> 45:40.799
Pag may chance, tatalunin kita.

45:52.240 --> 45:53.600
Bilisan mo.

45:54.359 --> 45:55.359
Maghihintay ako.

46:08.440 --> 46:09.839
Para sa 'yo,

46:10.920 --> 46:13.080
kalaban mo ako.

46:14.799 --> 46:16.160
Pero para sa 'kin,

46:18.240 --> 46:20.080
ikaw lang ang nasa puso ko.

46:22.040 --> 46:23.920
At kaya siguro

46:25.319 --> 46:28.000
wala akong dinate,

46:30.279 --> 46:32.480
kasi hindi ikaw 'yon.

47:11.600 --> 47:12.799
Mula ngayon,

47:13.520 --> 47:15.440
di na natin kailangang maglaban.

47:17.279 --> 47:18.960
Magtutulungan tayo.

47:22.359 --> 47:24.440
Inanunsyo ko na sa lahat

47:24.520 --> 47:26.720
na iimbitahan ko ang Superior

47:27.720 --> 47:29.839
na maging strategic partner namin.

47:31.279 --> 47:32.640
Salamat.

47:34.680 --> 47:35.839
Pero

47:39.440 --> 47:41.720
ayaw ko ng tagumpay

47:42.440 --> 47:45.040
na nagmumula sa anino ng iba.

47:48.799 --> 47:51.720
Mas gusto kong mag-isa kong makamit.

47:54.600 --> 47:56.359
Wag mong kalilimutan.

47:57.120 --> 48:00.000
Kahit tapos na ang auction,

48:00.080 --> 48:02.319
mananatili pa ring

48:04.440 --> 48:06.920
magkalaban ang Orienna at Superior.

48:07.600 --> 48:09.600
Kaya di rin magtatagal,

48:10.640 --> 48:13.279
maghaharap ulit tayo nang ganito.

48:16.680 --> 48:17.879
Uy.

48:17.960 --> 48:19.080
Parang

48:20.440 --> 48:22.720
nakikipaghiwalay ka ulit sa 'kin.

48:25.680 --> 48:27.160
Pasensya na.

48:45.400 --> 48:46.720
Okay lang.

48:51.359 --> 48:53.040
Puwede kang makipaghiwalay sa 'kin,

48:54.560 --> 48:56.520
pero hindi ako makikipaghiwalay sa 'yo.

48:59.799 --> 49:02.000
Mamahalin pa rin kita.

49:06.240 --> 49:08.080
At anuman ang mangyari,

49:10.120 --> 49:12.520
maghihintay ako

49:17.000 --> 49:18.799
sa araw ng pagbabalik mo.

49:57.240 --> 49:58.400
Oo, Ms. Ai.

50:02.759 --> 50:03.600
Uy.

50:04.879 --> 50:07.000
Wag mo masyadong isipin.

50:07.680 --> 50:11.400
Di makakaapekto sa 'tin ang desisyon nila.

50:12.640 --> 50:13.759
Makakaapekto.

50:15.720 --> 50:18.319
Kahit sabihin ni Ms. Ai
na naiintindihan niya si Ms. Mae,

50:18.920 --> 50:20.680
nasasaktan pa rin siya.

50:22.319 --> 50:24.399
At siguradong
mas nasasaktan pa si Ms. Mae.

50:25.440 --> 50:27.799
Masasaktan din sila pareho.

50:27.879 --> 50:31.040
Paano natin nagagawang maging masaya?

50:34.680 --> 50:36.120
Ang mas importante,

50:37.680 --> 50:39.520
mula ngayon,

50:39.600 --> 50:42.600
babalik na sila sa mga trabaho nila.

50:43.200 --> 50:44.640
Walang nakakaalam

50:44.720 --> 50:47.040
kung magkikita pa sila ulit.

50:48.480 --> 50:50.640
Ang kailangan nating gawin

50:51.640 --> 50:54.080
ay suportahan sila nang buo.

50:57.200 --> 50:58.040
Teka.

51:04.640 --> 51:06.200
Isipin mo na lang 'to

51:06.799 --> 51:09.520
bilang konting oras na pinagsamahan natin,

51:10.799 --> 51:14.920
na di naman gano'n katagal.

51:16.000 --> 51:18.279
Sobrang ikli, na napapaisip ako

51:20.160 --> 51:22.680
kung kilala nga ba talaga natin
ang isa't isa.

51:24.759 --> 51:25.960
Kaya

51:27.440 --> 51:29.040
wag kang malungkot.

51:39.560 --> 51:40.879
Di mo kailangang sabihin sa 'kin

51:42.359 --> 51:43.600
kung ano ang dapat kong maramdaman.

51:46.200 --> 51:48.879
Kung gusto mong umalis, sige.

51:51.480 --> 51:53.560
Irerespeto ko ang desisyon mo.

53:18.600 --> 53:20.200
TARGET CUSTOMERS
NG DUTY-FREE MARKETING SA ASIA

53:21.759 --> 53:22.359
MGA PRODUKTONG PARA SA DUTY FREE SALES

53:25.720 --> 53:27.640
PINAPAKITA NG DUTY-FREE
ANG IDENTITY NG THAI

53:36.839 --> 53:38.920
VIETNAM

53:46.480 --> 53:48.440
MAKALIPAS ANG ILANG BUWAN

53:50.680 --> 53:53.480
DELEGASYON NG VIETNAMESE BUSINESS
BUMISITA SA THAILAND PARA SA AGREEMENT

53:53.560 --> 53:56.279
SUPERIOR GROUP HEIRESS
MAGPAPABAGO SA ASIAN RETAIL LANDSCAPE

54:13.279 --> 54:14.839
Wag kang ma-stress.

54:15.440 --> 54:18.080
Isang hakbang na lang
at magtatagumpay ka, Ms. Mae.

54:18.160 --> 54:20.160
Ngumiti ka lang.

54:27.319 --> 54:29.960
Ms. Mae, may padala para sa 'yo.

54:33.839 --> 54:34.960
RECIPIENT ADDRESS

55:30.879 --> 55:32.640
Ito na ang hinihintay mong araw.

55:32.720 --> 55:34.399
Gamitin mo ang pen na 'to.

55:34.480 --> 55:37.160
Gusto kong malaman mong nandito ako,

55:37.240 --> 55:40.120
naghihintay na ipagdiwang ang tagumpay mo.

57:33.200 --> 57:34.640
Paano ka nakapasok?

57:35.399 --> 57:36.560
Nakalimutan mo na?

57:36.640 --> 57:38.759
Meron akong Rose Gold card.

57:39.879 --> 57:42.080
Bakit ka nandito?

57:44.879 --> 57:46.200
Hindi ko alam.

57:46.279 --> 57:48.399
No'ng nakita ko 'tong pen,

57:49.759 --> 57:51.680
sinabi ng puso ko

57:53.319 --> 57:55.319
na kailangan kitang puntahan.

58:13.600 --> 58:14.879
Pasensya na

58:17.040 --> 58:19.440
at pinaghintay kita nang matagal mag-isa.

58:21.359 --> 58:22.720
Salamat

58:25.200 --> 58:27.240
at hindi mo na pinatagal pa.

01:00:55.120 --> 01:00:56.600
May iniisip ka ba?

01:00:56.680 --> 01:00:58.279
Ba't ka nakaupong naghihintay rito?

01:01:02.399 --> 01:01:03.399
Oo, meron.

01:01:06.080 --> 01:01:07.240
Pero hindi ikaw.

01:01:08.240 --> 01:01:09.200
E, sino?

01:01:12.919 --> 01:01:14.839
'Yong nagsabing

01:01:14.919 --> 01:01:17.279
hindi ko siya gaanong kilala.

01:01:17.359 --> 01:01:19.000
Baka tama siya.

01:01:19.080 --> 01:01:21.359
Baka hindi ko talaga siya kilala.

01:01:22.040 --> 01:01:24.480
Pero may nakita akong parte niya
na di nakikita ng iba.

01:01:26.440 --> 01:01:29.279
At dahil do'n, nahulog ako sa kanya.

01:01:40.040 --> 01:01:41.839
Ito ba 'yon?

01:02:04.080 --> 01:02:05.440
O ito?

01:02:09.680 --> 01:02:10.879
Hindi pa rin?

01:02:10.960 --> 01:02:14.080
Baka ito 'yon.

01:02:14.759 --> 01:02:16.799
Kayong lahat!

01:02:16.879 --> 01:02:18.200
Halikayo, magsaya tayo!

01:02:18.279 --> 01:02:19.879
Halina kayo sumayaw!

01:02:19.960 --> 01:02:21.319
Bilis!

01:02:29.279 --> 01:02:30.879
Nahihiya ako. Bumalik na tayo.

01:02:49.160 --> 01:02:50.919
Magbalikan na tayo.

01:02:51.520 --> 01:02:54.160
Nagkabalikan na ang mga boss natin.

01:02:54.240 --> 01:02:57.040
Tingin ko sa ngayon,
di na sila maghihiwalay.

01:02:58.799 --> 01:03:00.279
Akala mo pag ginawa mo 'to,

01:03:01.040 --> 01:03:02.919
bibigay ako agad?

01:03:03.000 --> 01:03:05.319
Hindi ka pa rin bibigay?

01:03:07.440 --> 01:03:08.319
Sige.

01:03:13.879 --> 01:03:15.120
Wow.

01:03:24.240 --> 01:03:25.160
Grabe.

01:03:25.919 --> 01:03:27.359
Tama na 'yan. Bumalik na tayo.

01:03:28.919 --> 01:03:29.919
Uy.

01:03:30.520 --> 01:03:32.279
Puwede ka bang bumalik nang maayos?

01:03:50.480 --> 01:03:51.520
Oo.

01:04:02.799 --> 01:04:05.040
-Balik na sa table.
-Hindi.

01:04:44.160 --> 01:04:46.279
No'ng una tayong nagkita,

01:04:46.960 --> 01:04:50.600
sabi ko babalikan kita.

01:04:51.200 --> 01:04:52.919
Sino'ng mag-aakala na

01:04:54.279 --> 01:04:56.520
ang magkalaban no'ng araw na 'yon

01:04:57.839 --> 01:04:59.759
ay magiging couple ngayon?

01:05:05.200 --> 01:05:06.720
Pero bago tayo nakarating dito,

01:05:09.160 --> 01:05:11.839
marami tayong pinagdaanan.

01:05:13.160 --> 01:05:14.080
Siguro

01:05:14.680 --> 01:05:16.439
no'ng sinabi mong

01:05:16.520 --> 01:05:19.040
mapaglaro ang tadhana,

01:05:19.120 --> 01:05:20.720
baka totoo 'yon.

01:05:25.040 --> 01:05:26.919
May ginawa ang tadhana.

01:05:28.279 --> 01:05:30.759
Pero hindi lang tadhana

01:05:32.040 --> 01:05:33.720
ang nagdala sa 'tin dito.

01:05:35.640 --> 01:05:38.520
Kundi ang mga puso natin.

01:05:40.279 --> 01:05:43.600
Lumipas man ang panahon,

01:05:44.439 --> 01:05:47.439
o umulan man ng pagsubok,

01:05:48.240 --> 01:05:49.480
sa huli,

01:05:50.160 --> 01:05:52.520
pinipili nating bumalik sa isa't isa.

01:05:57.839 --> 01:05:59.399
Mahal kita.

01:06:03.799 --> 01:06:05.240
Mahal din kita.

01:07:24.279 --> 01:07:30.520
ANG WAKAS

01:08:31.639 --> 01:08:33.639
Nagsalin ng Subtitle: Naomi Hagi
isa.
